18.05.2017 Views

sfogliabile_InMotion_maggio_33

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

n otion<br />

MTecnologie per la trasmissione di potenza e l’automazione<br />

<strong>33</strong> <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec - Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano


SPECIALISTI NELLA<br />

LA FORZA<br />

MOTORE COPPIA MK-CI<br />

TECHNAI TEAM S.p.A. - Via Gelada, 15 - 21015 Lonate Pozzolo (VA)<br />

Tel: +39 0<strong>33</strong>1 661624 - Fax: +39 0<strong>33</strong>1 301732 - technai@technai.it


TECNOLOGIA DIRECT-DRIVE<br />

A AL TUO SERVIZIO<br />

ROTOSTATORE INVERSO MK-IN


La tua idea di automazione,<br />

le nostre competenze e soluzioni<br />

MIX COMUNICAZIONE - MI<br />

23-25 Maggio 2017, Parma<br />

Pad 3, Stand F004<br />

A Camozzi Group Company<br />

www.camozzi.com


I<br />

n otion<br />

MTecnologie per la trasmissione di potenza e l’automazione<br />

Cronaca<br />

news article<br />

9 Come semplificare la<br />

progettazione di macchine<br />

How to Make Machine Design Simpler<br />

di Elena Magistretti<br />

Economia<br />

economy<br />

32 La Slovenia è export-oriented<br />

Slovenia Is Export-oriented<br />

di Stefano Scuratti<br />

<strong>maggio</strong> 2017<br />

Sommario<br />

<strong>33</strong><br />

Contents<br />

107 Alessandro Somaschini<br />

L’ottimismo oltreoceano<br />

Optimism from Across<br />

the Pond<br />

L'intervista<br />

interview<br />

12 Il sistema di cablaggio<br />

diventa integrato<br />

The Cabling System<br />

Becomes Integrated<br />

di Andrea Baty<br />

38 A passi rapidi verso il futuro<br />

Walking Fast Towards the Future<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

113 Domenico Di Monte<br />

ASSOFLUID<br />

primavera-estate<br />

ASSOFLUID spring-summer<br />

14 Più libertà progettuale<br />

con le guide strutturali<br />

A Greater Design Freedom<br />

with Structural Rails<br />

di Alma Castiglioni<br />

16 Tecnologia dei fluidi integrata<br />

per un’idraulica ultra-precisa<br />

Integrated Fluid Technology<br />

for High-precision Hydraulics<br />

di Alma Castiglioni<br />

Applicazioni<br />

applications<br />

42 Pneumatica selezionata<br />

per lanciareggia<br />

Selected Pneumatics<br />

for the Strapping Machine<br />

di Alma Castiglioni<br />

46 Motori a superficie liscia<br />

per il retrofit del maltificio<br />

Smooth-surface Motors for<br />

the Retrofit of the Malt House<br />

di Alma Castiglioni<br />

117 Massimo Porta<br />

Il coraggio del<br />

cambiamento<br />

The Courage of Change<br />

109 Notizie Associazioni<br />

news from the associations<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 3


Sommario<br />

Contents<br />

Applicazioni<br />

applications<br />

Focus 4.0<br />

focus 4.0<br />

Tecnologia<br />

technology<br />

50 Motori elettrici<br />

ad altissima affidabilità<br />

Highly Reliable Electric Motors<br />

di Giorgia Stella<br />

Incontri<br />

special report<br />

54 Un comparto integrato<br />

che produce valore aggiunto<br />

An Integrated Sector<br />

that Creates Added Value<br />

di Silvia Crespi<br />

72 Packaging 4.0<br />

Packaging 4.0<br />

di Giambattista Gruosso<br />

Soluzioni<br />

focus on<br />

78 Non solo distributori,<br />

ora anche produttori<br />

Not Only Distributors,<br />

Now Also Manufacturers<br />

di Leonardo Albino<br />

82 Integrazione meccatronica<br />

nel motion control<br />

Mechatronic Integration<br />

in Motion Control<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

96 Cyber Security in applicazioni<br />

di automazione industriale<br />

Cyber Security in Industrial<br />

Automation Applications<br />

A cura del Gruppo Meccatronica<br />

di ANIE Automazione<br />

100 Finitura isotropica: cos’è,<br />

quando farla e perché?<br />

Isotropic Finishing: What Is It,<br />

When To Do It and Why?<br />

di Piercarlo Bossetto<br />

62 Focus rinnovato<br />

sui mercati verticali<br />

A Renewed Focus<br />

on Vertical Markets<br />

di Silvia Crespi<br />

86 Rilevamento sicuro delle<br />

posizioni in applicazioni<br />

safety-oriented<br />

Constantly Reliable Position<br />

Acquisition in Safety-Related<br />

Acquisitions<br />

di Andrea Baty<br />

18 Notizie imprese & mercati<br />

businesses & markets news<br />

24 Notizie prodotti<br />

product news<br />

Focus 4.0<br />

focus 4.0<br />

68 Industria 4.0<br />

e le PMI lombarde<br />

Industry 4.0 and Lombardy’s SMEs<br />

di Elena Magistretti<br />

92 Stabilimenti di produzione<br />

verso la smart factory<br />

Production Sites will Upgrade<br />

into Smart Factories<br />

di Stefan Selke<br />

26<br />

24<br />

30<br />

4 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


Beyond precision.<br />

Limited space availability, extreme precision when it comes to power transmissions,<br />

low noise output, exact movements, low weight and excellent reliability: these are the<br />

challenges tackled by our engineers every day to respond to your most demanding tasks.<br />

Since 1973 we have been manufacturing high-quality spur and bevel gears, as well as<br />

gearboxes for different applications, including aerospace, robotics and textile machinery.<br />

Our total in-house production ensures a total quality control of every component at each<br />

step of the production process, while meeting the most stringent environmental standards.<br />

www.sampingranaggi.com


I N COPERTINA<br />

cover<br />

Sono passati più di 40 anni dalla fondazione di Vuototecnica<br />

e oggi è tra le aziende più quotate nelle tecnologie<br />

per creare e gestire il vuoto in Italia e a all’estero.<br />

L’asso nella manica è la capacità di progettare soluzioni<br />

che riescano a soddisfare le richieste dei propri<br />

clienti, offrendosi come engineering partner.<br />

Dove i competitor falliscono, Vuototecnica arriva; dove<br />

sembra impossibile, Vuototecnica offre la sua<br />

esperienza per rendere concreti e ottimizzare i processi<br />

produttivi in molti campi applicativi.<br />

Collaborare con aziende leader nel loro settore e possedere<br />

un ampio repertorio di case history ha portato<br />

l’azienda di Beverate di Brivio (LC) a fare del miglioramento<br />

costante il suo principio di base.<br />

Concetti come “qualità”, “su misura” e “versatilità”<br />

sono parte integrante della cultura aziendale.<br />

Vuototecnica non finisce mai di stupire.<br />

Visita il sito www.vuototecnica.net.<br />

In<br />

<strong>maggio</strong><br />

otion<br />

MTecnologie per la trasmissione di potenza e l’automazione<br />

<strong>33</strong><br />

2017<br />

VUOTOTECNICA S.r.l.<br />

Via Olgiate Molgora, 27<br />

23883 Beverate di Brivio (LC) Italy<br />

Tel. +39 039 53 20 561<br />

Fax +39 039 53 20 015<br />

info@vuototecnica.net<br />

www.vuototecnica.net - www.vacuumdaily.com<br />

PubliTec - Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano<br />

Vuototecnica was founded over 40 years ago and<br />

it is now one of the best companies in technology<br />

to create and manage the vacuum, in Italy and<br />

abroad.<br />

Its winning card is the ability to design solutions<br />

that can meet the demands of its customers,<br />

offering itself as an engineering partner.<br />

When competitors fail, Vuototecnica wins; when<br />

something seems impossible, Vuototecnica offers<br />

his experience to make concrete and optimize<br />

production processes in many fields of application.<br />

Collaboration with other leading companies and<br />

its wide case history led Vuototecnica to make<br />

the continuous improvement its guiding principle.<br />

Concepts such as “quality”, “tailor-made” and<br />

“versatility” are a big part of the company culture.<br />

Vuototecnica, a constant surprise.<br />

Visit the website www.vuototecnica.net.<br />

n otion<br />

per la trasmissione di potenza e l’automazione<br />

I<br />

MTecnologie<br />

Anno Quinto - Maggio 2017 - N. <strong>33</strong><br />

Pubblicazione iscritta al numero 252 del<br />

registro di cancelleria del Tribunale di<br />

Milano, in data 19/07/2013.<br />

Direttore responsabile: Fernanda Vicenzi.<br />

PubliTec S.r.l. è iscritta al Registro degli<br />

Operatori di Comunicazione al numero<br />

2181 (28 settembre 2001). Questa rivista<br />

le è stata inviata tramite abbonamento. Le<br />

comunichiamo, ai sensi del Dlgs 196/2003,<br />

articolo 13, che i suoi dati sono da noi<br />

custoditi con la massima cura e trattati al<br />

fine di inviare questa rivista o altre riviste<br />

da noi edite o per l’inoltro di proposte di<br />

abbonamento.<br />

Ai sensi dell’art. 7 della stessa Legge, lei<br />

potrà rivolgersi al titolare del trattameto,<br />

al numero 02 53578.1 chiedendo<br />

dell’ufficio abbonamenti e diffusione, per<br />

la consultazione dei dati, per la cessazione<br />

dell’invio o per l’aggiornamento dei dati.<br />

Titolare del trattamento è PubliTec S.r.l. -<br />

Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano.<br />

Il responsabile del trattamento dei dati<br />

raccolti in banche dati ad uso redazionale<br />

è il direttore responsabile a cui ci si potrà<br />

rivolgere per i diritti previsti dal D. Lgs.<br />

196/03.<br />

La riproduzione totale o parziale degli articoli<br />

e delle illustrazioni pubblicati su questa<br />

rivista è permessa previa autorizzazione,<br />

PubliTec non assume responsabilità per le<br />

opinioni espresse dagli Autori degli articoli<br />

e per i contenuti dei messaggi pubblicitari.<br />

In Motion è di proprietà di PubliTec e di<br />

Assiot. I contenuti che rappresentano la<br />

linea politica, sindacale e informativa di<br />

Assiot sono appositamente evidenziati.<br />

© PubliTec<br />

Via Passo Pordoi 10 - 20139 Milano<br />

tel. +39 02 535781 - fax +39 02 56814579<br />

inmotion@publitec.it - www.publiteconline.it<br />

TrasMec<br />

Direzione Editoriale<br />

Fabrizio Garnero - tel. +39 02 53578309<br />

f.garnero@publitec.it<br />

Redazione<br />

Silvia Crespi - tel. +39 02 53578208<br />

s.crespi@publitec.it<br />

Fabrizio Dalle Nogare - tel. +39 02 53578305<br />

f.dallenogare@publitec.it<br />

Hanno collaborato a questo fascicolo:<br />

Michael May, Mariagiulia Spettoli,<br />

Stefano Scuratti<br />

Produzione, impaginazione e pubblicità<br />

Rosangela Polli - tel. +39 02 53578202<br />

r.polli@publitec.it<br />

Ufficio Abbonamenti<br />

Irene Barozzi - tel. +39 02 53578204<br />

abbonamenti@publitec.it<br />

Il costo dell’abbonamento annuale è di<br />

Euro 62,00 per l’Italia e di Euro 120,00 per<br />

l’estero. Prezzo copia Euro 2,60.<br />

Arretrati Euro 5,20<br />

Segreteria vendite<br />

Giusi Quartino - tel. +39 02 53578205<br />

g.quartino@publitec.it<br />

Agenti di vendita<br />

Riccardo Arlati, Marino Barozzi,<br />

Patrizia Bulian, Marco Fumagalli<br />

Marina Gallotti, Gianpietro Scanagatti<br />

Comitato Tecnico<br />

Tomaso Carraro<br />

Alessandro Bagni<br />

Loris Chierici<br />

Andrea Carluccio<br />

Fabrizio Cattaneo<br />

Marco Ferrara<br />

Roberto Maietti<br />

Marco Vecchio<br />

Stampa<br />

Grafica FBM (Gorgonzola - MI)<br />

6 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


SEW-EURODRIVE<br />

Driving the world<br />

SPS IPC DRIVES - Parma<br />

23 - 25 <strong>maggio</strong> 2017<br />

Pad. 3 Stand E019<br />

Il futuro<br />

dell’automazione.<br />

, il nuovo sistema all-in-one per l’automazione.<br />

La fabbrica intelligente richiede sistemi sempre più flessibili, connessi, efficienti e sicuri.<br />

La nuova piattaforma di automazione modulare di SEW-EURODRIVE consente di costruire macchine migliori<br />

grazie alla perfetta integrazione tra software di ingegnerizzazione, tecnologia di controllo, tecnologia degli<br />

inverter e tecnologia di azionamento.<br />

www.sew-eurodrive.it


Pneumatica<br />

Digitalizzata<br />

Desiderate massima flessibilità?<br />

Cercate soluzioni intelligenti e intuitive?<br />

Digitalizziamo i sistemi di automazione pneumatica<br />

Siamo i primi al mondo nella digitalizzazione pneumatica: Festo Motion Terminal VTEM<br />

Festo Motion Terminal VTEM apre nuove dimensioni nel mondo dellautomazione<br />

pneumatica industriale, si tratta delle prime valvole controllate da app.<br />

Grazie a questa innovazione si combinano i vantaggi di avere una tecnologia elettrica e<br />

pneumatica nella stessa piattaforma condensando funzioni che attualmente richiederebbero<br />

più di 50 singoli componenti tradizionali separati.<br />

Per <strong>maggio</strong>ri informazioni consultate la pagina dedicata sul nostro sito:<br />

www.festo.com/motionterminal<br />

Venite a visitarci!<br />

Pad. 3 Stand B037 C037 D037


C RONACA<br />

automazione<br />

semplificare<br />

Come<br />

la progettazione di macchine<br />

CCon la nuova piattaforma di servo-azionamenti, che comprende i convertitori Sinamics S210 e i motori<br />

Simotics 1FK2 in cinque taglie di potenza, Siemens offre un sistema dalle prestazioni dinamiche di regolazione<br />

elevate. L’uso della “One Cable Connection” (OCC) permette l’utilizzo di un unico cavo per il collegamento<br />

motore-azionamento.<br />

di Elena Magistretti<br />

namenti servo in cinque taglie di potenza, da<br />

50 a 750 Watt.<br />

La combinazione di elevate frequenze di<br />

campionamento e sofisticati algoritmi di con-<br />

Con il convertitore Sinamics S210, progettato<br />

specificamente per l’uso in<br />

combinazione con i motori Simotics<br />

1FK2, Siemens presenta un sistema di aziotrollo<br />

del Sinamics S210, in accoppiata alla<br />

serie di servomotori con encoder ad alta precisione,<br />

bassissima inerzia rotorica ed elevata<br />

capacità di sovraccarico permettono alla<br />

<strong>InMotion</strong> may 2017 l 9


C RONACA<br />

automazione<br />

Packaging e pick & place:<br />

le applicazioni più comuni<br />

Le applicazioni più comuni di questo nuovo<br />

sistema di azionamenti servo sono le macchine<br />

per il packaging, le applicazioni pick &<br />

place, la lavorazione della ceramica, del legno<br />

e la stampa digitale.<br />

Il nuovo sistema Sinamics S210, in accopnuova<br />

piattaforma di raggiungere prestazioni<br />

dinamiche e livelli di precisione decisamente<br />

elevati.<br />

Il Sinamics S210, funzionando in combinazione<br />

con i servo motori Simotics 1FK2, garantisce<br />

elevata dinamica a bassi carichi e,<br />

nello stesso tempo, un movimento ultrapreciso<br />

su tutta la curva di coppia.<br />

gio. È anche disponibile una versione per posa<br />

mobile che garantisce un raggio di curvatura<br />

di quasi la metà rispetto ai conduttori<br />

tradizionali.<br />

Per favorire le operazioni di cablaggio e manutenzione<br />

il connettore di collegamento dal<br />

design compatto e robusto, è ruotabile e facilmente<br />

collegabile. Il cablaggio al drive<br />

S210, situato nella parte anteriore, è altrettanto<br />

semplice e rapido grazie all’impiego di<br />

morsetti a molla “push-in”.<br />

Un solo cavo per il collegamento<br />

motore-azionamento<br />

I motori, disponibili in altezza d’asse 20, 30<br />

e 40 mm, sono connessi ai convertitori attraverso<br />

l’uso della “One Cable Connection”<br />

(OCC) che permette l’utilizzo di un unico cavo<br />

per il collegamento motore-azionamento.<br />

I cavi Motion-Connect OCC permettono, in soli<br />

9 mm di diametro, di avere conduttori di potenza,<br />

segnali encoder e freno semplificando<br />

in modo significativo il processo di cablagpiata<br />

sia alla piattaforma S7-1500 che alla<br />

nuova gamma di CPU tecnologiche S7-<br />

1500T, garantisce prestazioni di assoluto rilievo<br />

sia in termini tecnologici che di facilità<br />

di utilizzo, grazie anche alla messa in servizio<br />

semplificata del drive tramite web server integrato.<br />

L’innovativa funzione di taratura “one-button”<br />

consente l’ottimizzazione automatica<br />

dei parametri di controllo dell’asse grazie<br />

all’autoapprendimento delle caratteristiche<br />

del sistema meccanico connesso, lasciando<br />

all’utente la flessibilità di scegliere il livello<br />

richiesto per l’applicazione.<br />

Completano la dotazione del sistema S210<br />

le funzioni di sicurezza integrata, fiore all’occhiello<br />

della nuova piattaforma, che includono<br />

nella prima release le funzioni di STO (Safe<br />

Torque Off) e SS1 (Safe Stop 1), entrambi<br />

disponibili anche tramite Profisafe. l<br />

NEWS ARTICLE - automation<br />

How to Make Machine Design Simpler<br />

With the new servo drive platform, which includes Sinamics S210 converters and Simotics<br />

1FK2 motors in five power sizes, Siemens offers a system featured by high adjustment dynamic<br />

performance. The use of the “One Cable Connection” (OCC) allows for the use of a single cable<br />

for motor-drive connection.<br />

by Elena Magistretti<br />

With the Sinamics S210 converter,<br />

specifically designed for being used<br />

in conjunction with Simotics 1FK2 motors,<br />

Siemens introduces a servo drive system with<br />

five sizes, from 50 to 750 Watts.<br />

The combination of high sampling<br />

frequencies and sophisticated control<br />

algorithms in the Sinamics S210, along with<br />

the series of servo motors with high precision<br />

encoders, very low rotor inertia and high<br />

overload capability allow the new platform to<br />

achieve extremely high dynamic performance<br />

and precision.<br />

Working in combination with the Simotics<br />

1FK2 servo motors, the Sinamics S210<br />

ensures high dynamics at low loads and, at<br />

the same time, ultra-precise motion across<br />

the entire torque curve.<br />

10 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

One cable for motor-drive connection<br />

The motors, available with 20, 30 and 40 mm<br />

axle height, are connected to converters through<br />

the use of the “One Cable Connection” (OCC),<br />

which allows for the use of a single cable for<br />

motor-drive connection. The OCC Motion-Connect<br />

cables make it possible, with a diameter of only<br />

9 mm, to have power cables, encoder signals<br />

and brake, thus simplifying the cabling process<br />

significantly. A mobile version is also available:<br />

this ensures a bending radius that is almost half<br />

compared to traditional conductors. In order to<br />

facilitate wiring and maintenance operations,<br />

the connector, featured by a compact and solid<br />

design, can be rotated and easily connected. The<br />

wiring to the S210 drive, located at the front,<br />

is just as easy and quick thanks to the use of<br />

“push-in” spring loaded terminals.<br />

Packaging & pick & place:<br />

the most widespread applications<br />

The most widespread applications of this new<br />

servo drive system are packaging machines,<br />

pick & place applications, ceramic or wood<br />

processing and digital printing.<br />

The new Sinamics S210 system, in combination<br />

with both the S7-1500 platform or the new<br />

range of S7-1500T technology CPUs, delivers<br />

ultimate performance in both technological and<br />

ease-of-use terms, thanks also to the simplified<br />

commissioning of the drive via the integrated<br />

web server. The new “one-button” calibration<br />

feature allows for automatic optimization of<br />

axis control parameters thanks to the ability to<br />

self-learn the characteristics of the connected<br />

mechanical system, thus letting the user<br />

choose the level required for the application.<br />

The S210 system is completed by the<br />

integrated safety features, indeed the flagship<br />

of the new platform, which include, in their first<br />

release, the STO (Safe Torque Off) and SS1<br />

(Safe Stop 1) functions, both available also via<br />

Profisafe. l<br />

PubliTec


AP_PACK-CARRIERE.Ia - NTN-SNR Copyright International 03/2017 - Conception : NTN-SNR - Photos : Pedro Studio Photo / Shutterstock.<br />

DECISAMENTE SEMPLICE E AFFIDABILE<br />

IN CONDIZIONI ESTREME<br />

Pensata per ridurre al minimo i tempi di fermo macchina, l’offerta «Pack<br />

Industria estrattiva» di NTN-SNR unisce design ottimizzato, tecnologie<br />

all’avanguardia e kit completi di prodotti TUTTO IN 1. Le soluzioni<br />

NTN-SNR garantiscono un’elevatissima resistenza a urti e vibrazioni<br />

per le Vostre applicazioni più gravose. Maggiore produttività, semplicità<br />

di manutenzione… NTN-SNR mette la serenità al Vostro fianco.<br />

www.ntn-snr.com<br />

With You


C RONACA<br />

automazione<br />

cablaggio<br />

diventa integrato<br />

Il sistema di<br />

SSono quattro le aree tematiche che caratterizzano l’offerta di Lapp Italia alla fiera SPS IPC Drives Italia 2017:<br />

oltre ai settori Food&Beverage, robotica e ferroviario, l’azienda presenterà la gamma Ölflex® Connect, un<br />

sistema di cablaggio integrato per tutti i settori industriali.<br />

di Andrea Baty<br />

SPS IPC Drives Italia 2017 sarà, per<br />

Lapp Italia, l’occasione per presentare<br />

la Value Proposition dell’azienda,<br />

sviluppata in quattro aree tematiche:<br />

Food&Beverage, robotica, ferroviario e la<br />

gamma Ölflex® Connect. Il settore del<br />

Food&Beverage richiede che i macchinari<br />

utilizzati e tutti i loro componenti elettrici siano<br />

conformi alle restrittive regolamentazioni<br />

in materia di igiene e pulizia. I sistemi di<br />

cablaggio Lapp, resistenti agli stress chimici,<br />

termici e fisici, assicurano il migliore funzionamento<br />

anche in condizioni d’impiego<br />

estreme, come nelle aree refrigerate o umide.<br />

Inoltre, per poter essere utilizzati in ambienti<br />

dove la sicurezza alimentare è “d’obbligo”,<br />

i cavi Lapp sono stati testati per resistere<br />

ai trattamenti di pulizia industriale e agli<br />

agenti chimici. Infine, Lapp ha conseguito numerose<br />

certificazioni tra cui spiccano la FDA,<br />

Food and Drug Administration, negli USA e la<br />

NSF51 relativa ai prodotti e materiali destinati<br />

al contatto con alimenti e acqua potabile.<br />

Sistemi di cablaggio<br />

ad hoc per la robotica<br />

Il mondo dell’automazione è in piena rivoluzione<br />

e vede sempre più l’introduzione di soluzioni<br />

avanzate come i robot antropomorfi<br />

per effettuare lavorazioni ripetitive in condizioni<br />

gravose. In tal senso, Lapp Italia propone<br />

una gamma di prodotti ad hoc, in grado di<br />

sopportare sollecitazioni a flessione e torsione<br />

estrememente elevate, alle alte e basse<br />

temperature e in ambienti ostili, aumentando<br />

così l’efficienza delle macchine. Ulteriori<br />

punti di forza sono l’elevata velocità di trasmissione<br />

dati, flessibilità e una resistenza<br />

al contatto con i lubrificanti. Queste caratteristiche<br />

rendono i cavi Lapp la soluzione ideale<br />

per la costruzione di macchine utensili,<br />

impianti automatici di movimentazione e robot<br />

multiasse con braccio meccanico.<br />

Soluzioni di connettività<br />

per il settore ferroviario<br />

La tecnologia per il settore ferroviario rappresenta<br />

uno dei punti di forza di Lapp. Un segmento<br />

in continua crescita in numerosi mercati<br />

emergenti come l’Asia, il Medio Oriente,<br />

l’Europa dell’Est, l’America Latina e, in tempi<br />

recenti, anche l’Africa.<br />

Lapp Italia, forte del know-how del Gruppo, è<br />

in grado di proporre sistemi di lunga durata,<br />

che possono essere impiegati in qualsiasi<br />

ambiente e fascia climatica, in conformità<br />

con le più stringenti normative internazionali.<br />

Nello specifico, i cavi reticolati Lapp sono riconosciuti<br />

come soluzioni di connettività<br />

avanzate e si distinguono per resistenza<br />

meccanica, chimica e termica, anche a temperature<br />

da -45°C a + 120°C. I cavi Lapp rispettano<br />

i più alti standard della normativa<br />

europea UNI EN 50306 e EN 50264.<br />

Sistemi di collegamento<br />

integrati e ingegnerizzati<br />

Con Ölflex®Connect, il sistema di cablaggio<br />

diventa integrato. Lapp è in grado di gestire<br />

l’intero processo, dallo studio all’ingegnerizzazione<br />

del cablaggio, alla costruzione, offrendo<br />

anche soluzioni personalizzate progettate<br />

in sinergia con il cliente, per tutti i<br />

settori industriali.<br />

Ölflex®Connect si declina in molteplici prodotti<br />

e servizi: Ölflex® Connect Cables,<br />

l’assemblaggio dei cavi custom per cui<br />

Lapp Italia assicura il taglio a misura, la<br />

marcatura, la sguainatura, la spellatura e<br />

le molteplici soluzioni di collegamento;<br />

Ölflex® Connect Servo l’assemblaggio di<br />

cavi standard per servomotori; Ölflex®Connect<br />

Chain, per l’integrazione dei cavi in intere<br />

catene portacavi. l<br />

12 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


NEWS ARTICLE - automation<br />

The Cabling System<br />

Becomes Integrated<br />

There are 4 themes that will be the backbone of Lapp Italia proposal at SPS IPC Drives Italia 2017:<br />

Food & Beverage, Robotics, Rolling Stock and the exclusive Ölflex® Connect range, an integrated<br />

cabling system for all the industrial fields.<br />

Food & Beverage, Robotics, Rolling Stock<br />

and the exclusive Ölflex® Connect range:<br />

these are the 4 themes that will be the<br />

backbone to Lapp Italia Value Proposition at<br />

SPS IPC Drives Italia 2017.<br />

For the Food and Beverage field, machinery and<br />

all related electric components must comply<br />

with stringent regulations governing hygiene<br />

and cleanliness.<br />

The Lapp cabling systems, which are extremely<br />

resistant to chemical, thermal and physical<br />

stress, guarantee the very best performance<br />

even in extreme conditions, such as<br />

refrigerated or humid areas. Furthermore, in<br />

order to be used in environments where food<br />

safety is “mandatory”, Lapp cables have been<br />

tested for their resistance to industrial cleaning<br />

processes and chemical agents. Lapp has<br />

obtained numerous certifications including the<br />

FDA (Food and Drug Administration in the USA)<br />

and NSF51 for products and materials coming<br />

into contact with food and drinking water.<br />

Specific cabling systems for robotics<br />

The world of automation is constantly<br />

evolving and increasingly seeing the<br />

<strong>InMotion</strong><br />

introduction of advanced solutions such as<br />

anthropomorphic robots designed to perform<br />

repetitive tasks in difficult conditions. In this<br />

area, Lapp Italia proposes a range of specific<br />

products, with an extremely high degree of<br />

resistance to flexing and torsion movements,<br />

both at high and low temperatures and in<br />

hostile environments, thereby increasing the<br />

efficiency of machines. Other strong points<br />

are high data transmission speeds, flexibility<br />

and resistance to contact with lubricants.<br />

These characteristics make Lapp cables the<br />

ideal solution for building machine tools,<br />

automated handling equipment and multi-axis<br />

articulated robots.<br />

Cabling technology<br />

fortherailwaysector<br />

Technology for the railway sector is one<br />

of Lapp’s strong points. This is an area<br />

experiencing constant growth in many<br />

emerging markets such as Asia, the Middle<br />

East, Eastern Europe, Latin America and,<br />

more recently, Africa. Based on the Group’s<br />

know-how, Lapp Italia can provide long-lasting<br />

systems to use in any environment and<br />

climate, fully complying with the most stringent<br />

international standards. Specifically, Lapp’s<br />

cross-linked cables are widely recognised as<br />

excellent connectivity solutions, standing out<br />

for their mechanical, chemical and thermal<br />

resistance, at all temperatures between<br />

-45 °C and +120°C. In order to ensure<br />

maximum safety, Lapp cables comply with the<br />

highest standards laid down by European rules<br />

UNI EN 50306 and EN 50264.<br />

Integrated, engineered<br />

cabling systems<br />

Lapp can cover the entire process, from<br />

the initial study stage, to cable engineering<br />

and construction, also offering personalised<br />

solutions designed together with clients<br />

according to their needs, for all industrial<br />

sectors. Ölflex® Connect adapts to and is<br />

applied in a vast array of products and<br />

services: Ölflex® Connect Cables, assembly<br />

of custom cables for which Lapp Italia<br />

guarantees customised cutting, marking,<br />

stripping, skinning and an infinite range of<br />

connection solutions, Ölflex® Connect Servo<br />

assembly of standard cables for servomotors,<br />

produced using innovative technologies to<br />

ensure the utmost quality and shielding,<br />

Ölflex® Connect Chain, to integrate cables in<br />

power chains. l<br />

may 2017 l 13


guidestrutturali<br />

C RONACA<br />

meccanica<br />

Più libertà progettuale con le<br />

l Le guide Speedy Rail di Rollon racchiudono, in un solo<br />

prodotto, struttura e sistema di scorrimento.<br />

l Speedy Rails, from Rollon, consist of a structural and<br />

a sliding system.<br />

Grazie all’acquisizione di TMT, Rollon ha ampliato la propria offerta<br />

con un prodotto complementare in grado di offrire <strong>maggio</strong>re libertà<br />

progettuale per numerose applicazioni: le guide Speedy Rail che<br />

racchiudono, in un solo prodotto, struttura e sistema di scorrimento, sono<br />

auto-portanti, una caratteristica che consente di operare con schemi<br />

differenti e di evitare i costi di una struttura autonoma di appoggio.<br />

Un sistema di moto lineare che è anche<br />

struttura, in grado di aprire nuovi<br />

scenari di progettazione.<br />

Con Speedy Rail, Rollon presenta una famiglia<br />

di guide autoportanti che racchiudono<br />

in un solo prodotto struttura e sistema di<br />

di Alma Castiglioni<br />

scorrimento, offrendo così una <strong>maggio</strong>re libertà<br />

progettuale agli addetti ai lavori per<br />

applicazioni nelle industrie dell’automotive,<br />

del packaging e nella lavorazione di materiali<br />

come ceramica, marmo, vetro, legno e metalli.<br />

I vantaggi dell’autoportanza<br />

(anche in termini di risparmio)<br />

Grazie alla recente acquisizione dell’azienda<br />

milanese TMT, Rollon ha integrato la propria<br />

offerta con una soluzione complementare: le<br />

Speedy Rail sono guide strutturali auto-allineanti<br />

composte da profili in alluminio estruso<br />

con anodizzazione dura profonda e cuscinetti<br />

in acciaio rivestiti da compound plastico, un<br />

abbinamento che conferisce al prodotto un’elevata<br />

resistenza agli ambienti sporchi e all’usura,<br />

con una durata fino a 80.000 chilometri<br />

senza lubrificazione né manutenzione. Le rotelle<br />

di grande taglia e i profili convessi rendono<br />

questa guida la soluzione ideale per le applicazioni<br />

negli ambienti più gravosi, come ad<br />

esempio la lavorazione della ceramica o la<br />

saldatura, in cui il rivestimento delle rotelle in<br />

14 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


l Il più grande vantaggio offerto dalle Speedy<br />

Rail è la loro caratteristica di autoportanza.<br />

l The most significant benefit offered by the<br />

Speedy Rails is their self supporting property.<br />

compound plastico permette di inglobare i detriti<br />

più piccoli senza compromettere la qualità<br />

di scorrimento. Il più grande vantaggio offerto<br />

dalle Speedy Rail è la loro caratteristica di autoportanza:<br />

resistenti e leggeri, i profili in alluminio<br />

fanno da struttura per il sistema di scorrimento<br />

senza necessità di basamenti o altri<br />

appoggi; di conseguenza il progettista è libero<br />

di operare con schemi differenti, ideando nuove<br />

configurazioni per sistemi cartesiani multi-asse.<br />

Al contempo, la soluzione consente di<br />

evitare le spese per una struttura autonoma,<br />

la sua lavorazione e il montaggio di una guida<br />

lineare sopra di essa, garantendo al cliente<br />

un risparmio sui costi.<br />

Versatilità di utilizzo e prestazioni<br />

dinamiche elevate<br />

Le Speedy Rail possono essere utilizzate come<br />

guide lineari o attuatori, azionabili con<br />

cinghia o pignone e cremagliera. Sono disponibili<br />

con rotelle a V e cilindriche, in cinque<br />

taglie diverse: 60, 90, 120, 180 e 250 mm.<br />

Le guide garantiscono dinamiche elevate,<br />

con velocità fino ai 15 m/s e accelerazioni finoai10m/s<br />

2 , e allo stesso tempo un’ottima<br />

capacità di gestire il disallineamento: ±4<br />

mm. Il prodotto offre inoltre una grande capacità<br />

di carico, superiore ai 3.000 kg per configurazioni<br />

gantry con 4 cursori a 8 rotelle. Le<br />

rotelle in compound plastico assicurano infine<br />

la massima silenziosità, non ottenibile<br />

con elementi in acciaio. l<br />

NEWS ARTICLE - mechanics<br />

A Greater Design Freedom with Structural Rails<br />

Following the acquisition of TMT, Rollon has expanded its offering by adding a complementary<br />

product, able to offer a greater design freedom for many applications. The Speedy Rail range,<br />

consisting of a structural and a sliding system, are self-supporting, thus offering designers the<br />

possibility to work with different configurations with no need for an independent supporting structure.<br />

Alinear motion solution which is also a<br />

structural product, able to create new<br />

design scenarios. Rollon presents Speedy<br />

Rail: self supporting rails consisting of both a<br />

structural and a sliding system, thus ensuring<br />

a greater design freedom to designers for<br />

applications in the automotive, packaging, and<br />

the ceramic, marble, glass, wood and metal<br />

processing industries.<br />

The advantages offered<br />

by the self-supporting<br />

property (also in terms of costs)<br />

Following its recent acquisition of the Milan<br />

based company TMT, Rollon has added<br />

yet another product to its offering with a<br />

complementary solution: the Speedy Rails<br />

are self-aligning structural rails made of hard<br />

<strong>InMotion</strong><br />

anodized extruded aluminium profiles and steel<br />

bearings coated with a plastic compound. This<br />

combination makes the product highly resistant<br />

to dirty environments and to wear, ensuring a<br />

life of up to 80,000 km with no lubrication or<br />

maintenance. The large sized rollers and the<br />

convex profiles make it the ideal solution for<br />

applications in the harshest environments, such<br />

as ceramic processing or welding. The plastic<br />

compound coating of the rollers also allows<br />

the smaller debris to be absorbed without<br />

adversely affecting its sliding quality.<br />

The most significant benefit offered by the<br />

Speedy Rails is their self supporting property:<br />

tough and light, the aluminum profiles provide<br />

the frame for the sliding system without the<br />

need for bases or other supporting surfaces,<br />

thus giving designers the opportunity to<br />

work with different designs, creating new<br />

configurations for multiaxial Cartesian systems.<br />

The solutions also eliminates the costs of an<br />

independent frame, the need to produce and fit<br />

a new linear rail above it, ensuring cost savings<br />

for our customers.<br />

Versatility and high dynamics<br />

The Speedy Rails can be used as linear rails<br />

or actuators, and can be operated with a belt<br />

o with a rack and pinion system. They are<br />

available with V type and cylindrical rollers, in<br />

five different sizes: 60, 90, 120, 180 and<br />

250 mm. The rails ensure high speeds, up to<br />

15 m/s, and great accelerations, up to<br />

10 m/s 2 , as well as an outstanding capability<br />

to control misalignment: ±4 mm.<br />

The product also offers a great loading<br />

capacity, higher than 3,000 kg for gantry<br />

configurations with 4 cursors and 8 rollers.<br />

Lastly, the rollers made of a plastic compound<br />

ensure a very quiet operation, unobtainable<br />

with steel components. l<br />

may 2017 l 15


C RONACA<br />

oleodinamica<br />

fluidi<br />

integrata per un’idraulica ultra-precisa<br />

Tecnologia dei<br />

l Il design innovativo dei raccordi VOSSPointDC fornisce<br />

una migliore panoramica del circuito idraulico.<br />

l The innovative design of VOSSPointDC provides a better<br />

overview of the hydraulic circuit.<br />

LAlla recente Hannover Messe, VOSS Fluid ha<br />

esposto la sua ampia gamma di linee idrauliche<br />

pronte all’installazione e la sua tecnologia di<br />

raccordo tubi. Lo specialista di fluidotecnica si è<br />

focalizzato su alcune soluzioni di recente sviluppo<br />

tra cui il VOSSLok40, un sistema per il collegamento<br />

dei tubi che rappresenta un’alternativa economica<br />

ai sistemi ad anelli di serraggio.<br />

by Alma Castiglioni<br />

Il tema trasversale di Hannover Messe<br />

2017 è stato “Industria integrata - Creare<br />

Valore”. Ma le applicazioni interconnesse<br />

ad alta tecnologia del futuro diverranno<br />

pienamente operative solo quando tutti i<br />

componenti rilevanti per il sistema funzioneranno<br />

in maniera affidabile. Questo vale in<br />

particolare per l’idraulica.<br />

All’Hannover Messe, VOSS Fluid ha dimostrato<br />

come le aziende industriali dovranno<br />

affrontare i requisiti sempre più alti richiesti<br />

ai circuiti idraulici del futuro.<br />

La gamma di prodotti dell’azienda, estremamente<br />

diversificata, comprende tubi dalla geometria<br />

personalizzata, un assortimento completo<br />

di raccordi per tubi rigidi e flessibili, raccordi<br />

a flangia e strumenti di premontaggio,<br />

valvole idrauliche, raccordi di misurazione e<br />

relativi accessori. Tutti i componenti in metallo<br />

di VOSS Fluid presentano, come standard,<br />

VOSS Coat, il rivestimento in zinco-nichel che<br />

li rende particolarmente robusti e resistenti<br />

alla corrosione. VOSS Fluid lavora in stretta sinergia<br />

con i clienti per implementare soluzioni<br />

personalizzate per il collegamento ottimale.<br />

Quando necessario, in qualità di partner di<br />

sviluppo e di sistema, l’azienda fornisce anche<br />

prototipi campione e assiste l’utilizzatore<br />

in loco durante la configurazione dei processi<br />

produttivi. Per rendere l’assemblaggio più<br />

economico, VOSS Fluid fornisce inoltre moduli<br />

singoli e pronti all’installazione o kit di assemblaggio<br />

prefabbricati. I risultati sono processi<br />

produttivi più veloci, costi ridotti e una <strong>maggio</strong>re<br />

affidabilità di processo.<br />

La vite sostituisce<br />

l’anello di serraggio<br />

All’Hannover Messe VOSS Fluid ha presentato<br />

anche i suoi ultimi sviluppi, tra cui il sistema<br />

di collegamento VOSSLok40. Si tratta di<br />

un’assoluta novità per il mercato e rappresenta<br />

una soluzione alternativa ai sistemi ad<br />

anelli di serraggio. Con VOSSLok40, VOSS<br />

Fluid si rivolge, con la sua esperienza pluride-<br />

16 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


cennale, ai settori dove tradizionalmente vengono<br />

ancora usati i sistemi ad anelli di serraggio.<br />

Parliamo, ad esempio, dell’industria chimica<br />

e del settore energetico. Gli utilizzatori<br />

potranno beneficiare non solo di un collegamento<br />

a tenuta, ma anche dell’estrema facilità<br />

di assemblaggio e dell’ottimo rapporto qualità/prezzo<br />

del nuovo sistema.<br />

Raccordi di misura<br />

dal design innovativo<br />

Anche la gamma di raccordi di misura con design<br />

innovativo è stata presentata in fiera.<br />

Contrariamente ai sistemi tradizionali, i cappucci<br />

di protezione dei raccordi possono essere<br />

prodotti in molti colori variegati. Gli utilizzatori<br />

potranno usarli per identificare i vari circuiti<br />

idraulici, il che fornirà loro una migliore panoramica<br />

generale. Combinando le tenute di<br />

metallo e quelle morbide, lo specialista dei fluidi<br />

è riuscito di nuovo a migliorare la protezio-<br />

ne contro le perdite. Infine, VOSS Fluid ha<br />

esposto la sua nuova gamma di raccordi svasati<br />

a 90° - così come una gamma di raccordi<br />

per tubi con protezione contro il sovra serraggio.<br />

Ai clienti viene così offerta una gamma di<br />

componenti e accessori coordinata per un<br />

montaggio estremamente affidabile. l<br />

NEWS ARTICLE - hydraulics<br />

Integrated Fluid Technology<br />

for High-precision Hydraulics<br />

At the Hannover Messe, VOSS Fluid exhibited its extensive spectrum of ready-to-install hydraulic lines<br />

and leak-proof connection technology. The fluid specialist put the focus on several newly developed<br />

solutions such as the VOSSLok40, the high-grade tube forming system representing an economic<br />

alternative to clamping ring systems.<br />

ntegrated Industry - Creating Value”<br />

“Iwas the guiding theme for this year’s<br />

Hannover Messe. But the networked high-tech<br />

applications of the future only become fully<br />

effective when all system-relevant components<br />

function reliably. That applies especially to<br />

hydraulics. During the Hannover Messe, VOSS<br />

Fluid demonstrated how industrial companies<br />

face the growing requirements placed on the<br />

hydraulic circuits of the future. The diversified<br />

product range covers customized tube<br />

geometries, a comprehensive assortment of<br />

tube and hose connections, hose couplings,<br />

flange couplings as well as preassembly<br />

devices, hydraulic valves, measuring couplings<br />

and additional useful accessories. All metal<br />

components from VOSS Fluid come standard<br />

with VOSS coat, our independently developed<br />

zinc-nickel coating. That makes them<br />

especially corrosion resistant and tough.<br />

To efficiently and economically implement<br />

all system solutions requested by customers<br />

VOSS Fluid works out concepts for optimal<br />

<strong>InMotion</strong><br />

line routing. If required, the company, which<br />

is a development and system partner, even<br />

supplies sample prototypes and advises<br />

the user onsite during the configuration of<br />

manufacturing processes. To make assembly<br />

economical, VOSS Fluid provides individual,<br />

ready-to-install modules or prefabricated<br />

assembly kits. The results are accelerated<br />

production processes, reduced costs and<br />

higher process reliability.<br />

Bolt instead of clamping<br />

Along with its achievements as a development<br />

and system partner, during the Hannover<br />

Messe, VOSS Fluid is focusing on a whole<br />

series of new developments, for instance<br />

the VOSSLok40 connection system. The<br />

application, unique throughout the entire<br />

market, is a completely new solution that is<br />

provided as an alternative to the clamping<br />

ring system. With VOSSLok40, VOSS Fluid is<br />

offering its decades of experience with tube<br />

forming systems to sectors where clamping<br />

l Il sistema di collegamento VOSSLok40 è la prima alternativa<br />

ai sistemi ad anelli di serraggio lanciata sul mercato.<br />

l The high-grade VOSSLok40 connection system is the first<br />

alternative to clamping ring systems launched on the market.<br />

ring systems are traditionally used. That is the<br />

case, for instance, for the chemical industry<br />

and the energy sector. Along with the highest<br />

precision-sealing, users profit from the ease<br />

of assembly and the cost effectiveness of the<br />

new system.<br />

Measuring couplings with<br />

an innovative design<br />

Another highlight at the VOSS Fluid booth was<br />

the versatile range of measuring couplings<br />

with an innovative design. In contrast to<br />

conventional systems, the protective caps<br />

on the measuring couplings can be made in<br />

many striking colors. Users can use them to<br />

mark various hydraulic circuits, providing with<br />

a better overview. By combining metal and<br />

soft seals, the fluid specialist is once again<br />

enhancing protection against leaks.<br />

Last but not least VOSS exhibited the new<br />

spectrum of 90° flared couplings along with<br />

hose fittings with over-assembly protection.<br />

For these solutions the company is taking<br />

advantage of its many years of experience in<br />

hydraulic connection technology. That provides<br />

customers with matched and coordinated<br />

connection components and fittings with the<br />

highest degree of assembly reliability. l<br />

may 2017 l 17


I<br />

MPRESE & MERCATI<br />

businesses & markets<br />

news<br />

Un’azienda in crescita<br />

Il Gruppo Pilz è cresciuto ulteriormente nel corso dell’ultimo<br />

esercizio: lo scorso anno l’azienda con sede a Ostfildern, nei<br />

pressi di Stoccarda, ha visto crescere il proprio fatturato che<br />

ha superato per la prima volta i 300 milioni di Euro, con un incremento<br />

pari al 6,2% per un totale di 306 milioni di Euro. Al<br />

31 dicembre 2016 i dipendenti in forza all’azienda raggiungevano<br />

le 2.172 unità (+6,9 %) in oltre 40 paesi. A Ostfildern<br />

(Germania), dove ha sede la casa madre, i dipendenti erano, a<br />

fine 2016, 1.025, di cui 38 apprendisti. Il 2017 vedrà per Pilz<br />

la creazione di nuovi posti di lavoro all’interno del gruppo, in<br />

particolare nelle aree Customer Support e Sviluppo prodotti.<br />

Con una quota del fatturato 2016 pari al 19,8% investita in<br />

R&S, Pilz ribadisce la propria intenzione a consolidarsi come<br />

una delle aziende più innovative nel settore dell’automazione.<br />

Attualmente, l’investimento nel<br />

settore Ricerca e Sviluppo presso la<br />

sede centrale di Ostfildern ammonta a<br />

7 milioni di Euro: successivamente<br />

all’avvio della produzione nel nuovo<br />

polo produttivo e logistico “Peter Pilz”,<br />

l’azienda destinerà l’area precedentemente<br />

adibita alla produzione alla realizzazione<br />

di un centro di ricerca e sviluppo<br />

all’avanguardia. Una volta conclusi<br />

i lavori di costruzione e<br />

riqualificazione, circa <strong>33</strong>0 ingegneri<br />

svilupperanno nuove tecnologie e prodotti<br />

per l’automazione del futuro su<br />

una superficie di 7.300 m 2 .<br />

Nel 2016, Pilz ha saputo incrementare ulteriormente la quota<br />

delle esportazioni di 0,3 punti percentuali, raggiungendo così il<br />

71,2%. Per poter crescere a livello internazionale, Pilz, azienda,<br />

apprezzata in tutto il mondo come “Ambasciatore della sicurezza”,<br />

investe nello sviluppo della propria rete di vendita e<br />

assistenza: con l’inaugurazione di Pilz South East Asia nel<br />

2016, il numero delle filiali di Pilz è salito a 40. Al tempo stesso,<br />

vengono potenziati i servizi di customer care con la nuova<br />

apertura di numerosi siti in filiali già esistenti.<br />

Pilz ha pianificato investimenti pari a circa sette milioni di Euro<br />

nella sede di Ostfildern per l’ampliamento dei settori Ricerca e<br />

Sviluppo.<br />

Da segnare infine che alla fine di quest’anno Renate Pilz, Presidente<br />

e Amministratore Delegato di Pilz, lascerà il ruolo di<br />

guida dell’azienda per passare il testimone ai figli Susanne<br />

Kunschert e Thomas Pilz. Nel 2018 Susanne Kunschert assumerà<br />

il ruolo di responsabile dell’area “Marketing” di cui Renate<br />

Pilz resterà alla guida fino alla fine del 2017.<br />

A growing company<br />

The Pilz group has continued to grow during the last financial<br />

year: the last year the company from Ostfildern, near Stuttgart,<br />

increased its turnover to over 300 million Euro in the 2016<br />

financial year: it rose by 6.2 per cent to 306 million Euro.<br />

As of 31.12.2016, the company employed 2,172 employees (+6.9<br />

per cent) in its subsidiaries, covering 40 countries worldwide. At<br />

the end of 2016 there were 1,025 employees at the headquarters<br />

in Ostfildern (Germany), including 38 trainees. In 2017 Pilz will<br />

create further jobs within its group of companies, particularly in<br />

the fields of customer support and development.<br />

With another R&D quota of 19.8 per cent based on the 2016<br />

turnover, Pilz is underlining its claim to be one of the most<br />

innovative companies in automation technology. The company<br />

is currently investing 7<br />

million Euro in research &<br />

development at its Ostfildern<br />

headquarters: having starting<br />

production in the new “Peter<br />

Pilz” Production and Logistics<br />

Centre, the medium-sized<br />

enterprise is now converting its<br />

previous production area into<br />

a state-of-the-art research and<br />

development centre.<br />

Once the building work is<br />

completed, around <strong>33</strong>0<br />

engineers will occupy 7,300 m 2 ,<br />

developing new technologies and<br />

products for the automation of the future.<br />

In 2016 Pilz was again able to increase its export share by<br />

0.3 percentage points to 71.2 per cent. To enable it to grow<br />

internationally, the world-renowned “ambassador for safety”<br />

is investing in the expansion of its sales and service network:<br />

with the official opening of Pilz South East Asia 2016, Pilz has<br />

increased the number of its subsidiaries to 40. At the same time<br />

the family business has intensified customer service by opening<br />

numerous new locations in existing subsidiaries.<br />

Pilz is currently investing around seven million Euro in its<br />

headquarters in Ostfildern to expand research and development.<br />

A last point to note is that at the end of 2017, Chair of the Board<br />

Renate Pilz will leave her active management role and hand<br />

Pilz over to her daughter Susanne Kunschert and son Thomas<br />

Pilz. Renate Pilz will continue to be responsible for the “Market”<br />

business unit until the end of 2017, but in 2018 she will hand<br />

over responsibility to her daughter Susanne Kunschert.<br />

18 <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


QUALITA‘ TOTALE<br />

IN TRE LETTERE<br />

NSKmetteinmovimentomoltecose–adesempionell‘industriasiderurgica.<br />

Inqualitàdiproduttoreleaderdicuscinettiesistemilineari,NSKunisce<br />

un successo secolare all‘affermazione di qualità globale.<br />

www.nskeurope.it


I<br />

MPRESE & MERCATI<br />

businesses & markets<br />

news<br />

60 anni di storia celebrati<br />

ad Hannover<br />

Megadyne ha presentato alla recente Hannover<br />

Messe diversi nuovi prodotti. Tra questi Megalinear<br />

Quiet Self Track, le cinghie silenziose e<br />

self tracking in poliuretano, Silver2, una nuova<br />

generazione di cinghie che garantisce <strong>maggio</strong>ri<br />

prestazioni e RPP Steel, cinghie in gomma<br />

EPDM e cavi in acciaio, oltre alla nuova gamma<br />

di cinghie e nastri trasportatori specifici per il<br />

settore food.<br />

Hannover Messe è stata per Megadyne anche<br />

l’occasione per festeggiare a livello internazionale i 60 di storia<br />

dell’azienda: durante il secondo giorno di manifestazione<br />

infatti si è svolto un pranzo per celebrare questo importante<br />

anniversario, a cui hanno partecipato oltre 200 ospiti. Un traguardo<br />

notevole raggiunto, come ha sottolineato Giorgio Tadolini,<br />

CEO di Megadyne Group, grazie ai dipendenti e ai clienti<br />

che, insieme alla proprietà, hanno costruito, anno dopo anno,<br />

una grande storia di successo.<br />

60 Years of History<br />

Celebrated in Hannover<br />

At the Hannover Messe<br />

Megadyne showcased several<br />

new products. Among these,<br />

Megalinear Quiet Self Track,<br />

the polyurethane silent and<br />

self-tracking belts, Silver2, the<br />

higher performance new belt<br />

generation and RPP Steel,<br />

EPDM rubber belts with steel<br />

cords, in addition to the new range of belts and conveyors specifically designed<br />

for food applications. Hannover Messe was also the occasion for Megadyne to<br />

commemorate on an international stage its 60 years of history: on the second<br />

day of the show, a special lunch was held to celebrate this important anniversary.<br />

An outstanding goal achieved, as underlined by Giorgio Tadolini, CEO of Megadyne<br />

Group, thanks to employees and customers who, together with owner family, have<br />

built year after year a great success story.<br />

PRESSIONE<br />

LIVELLO<br />

®<br />

TEMPERATURA<br />

ELETTRONICA<br />

PORTATA<br />

ATEX EEx-d<br />

ATEX EEx-ia<br />

94/9/CE<br />

VAL.CO srl • 20014 S. Ilario di Nerviano<br />

Via Rovereto 9/11 • Telefono +39 0<strong>33</strong>1 535920 • Fax +39 0<strong>33</strong>1 535442<br />

Internet: www.valco.it • E-mail: valco@valco.it


Metti le ali ai tuoi giunti.<br />

Il nuovo giunto Dodge ® Raptor raggiunge nuove vette dell’innovazione. Grazie al sistema brevettato<br />

di alette studiato per aumentare la forza di accoppiamento e la resistenza alla fatica, Raptor offre:<br />

• <strong>maggio</strong>re durata delle apparecchiature collegate e affidabilità superiore<br />

• installazione più semplice e manutenzione ridotta<br />

• intercambiabilità diretta<br />

Raptor sfrutta oltre 50 anni di esperienza nella lavorazione della gomma naturale. L’elemento<br />

elastico è coperto da 5 anni di garanzia. Il nuovo giunto Dodge Raptor garantisce così il<br />

massimo grado di affidabilità. www.abb.com/mechanicalpowertransmission


I<br />

MPRESE & MERCATI<br />

businesses & markets<br />

news<br />

Acquisita la <strong>maggio</strong>ranza del Gruppo<br />

Nei giorni scorsi è avvenuto un importante cambio nell’assetto societario<br />

del Gruppo Duplomatic Oleodinamica. La quota di <strong>maggio</strong>ranza<br />

del Gruppo è passata da Progressio sgr ad Alcedo sgr (fondo<br />

di Private Equity).<br />

Roberto Maddalon, Amministratore Delegato di Duplomatic Oleodinamica,<br />

rimarrà alla guida dell’azienda, divenendone altresì Presidente<br />

e confermando così il suo pieno coinvolgimento nella gestione<br />

dell’attività.<br />

Il Gruppo Duplomatic, fondato nel 1952 come sviluppatore di sistemi<br />

meccanici per macchine utensili, dagli anni sessanta si è specializzato<br />

nella produzione e vendita di componenti e sistemi oleodinamici<br />

per il settore industriale. Più recente è l’ingresso nel promettente<br />

mercato degli attuatori elettrici.<br />

Negli ultimi quattro anni, grazie anche al supporto di Progressio, il<br />

Gruppo è cresciuto costantemente sui mercati internazionali, sia<br />

per linee interne, sia attraverso acquisizioni mirate che hanno reso<br />

Duplomatic Oleodinamica sempre di più una realtà globale. Attualmente,<br />

con un fatturato di oltre €70 milioni, il Gruppo opera attraverso<br />

sette siti produttivi, di cui cinque in Italia, uno negli Stati Uniti<br />

e uno in Cina.<br />

Alcedo, fortemente interessato a investire in questo progetto di crescita,<br />

sosterrà Duplomatic Oleodinamica nella propria strategia di<br />

espansione geografica e commerciale, da attuarsi sia per linee interne<br />

che mediante ulteriori acquisizioni strategiche in Italia e<br />

all’estero.<br />

In un contesto di mercato mondiale molto promettente, il Gruppo si<br />

propone di continuare il percorso di crescita già intrapreso raggiungendo<br />

un fatturato di €100 milioni nei prossimi 4 anni attraverso la<br />

sola crescita interna, cui si aggiungerà la possibilità di sfruttare le<br />

ottime opportunità di crescita per acquisizioni che il mercato offre.<br />

Acquisition of the majority share of the Group<br />

In the last few days, there has been a major change in the ownership<br />

structure of Duplomatic Oleodinamica Group. The majority share of our<br />

Group, previously held by Progressio sgr, is now owned by Alcedo sgr<br />

(Private Equity Fund).<br />

Roberto Maddalon, Chief Executive Officer of Duplomatic Oleodinamica,<br />

will remain at the helm of the company and will also become its President,<br />

thus confirming his full involvement in the management of all activities<br />

and operations.<br />

Duplomatic Group, established in 1952 to develop mechanical systems<br />

for machine tools, has specialised in the production and sale of hydraulic<br />

systems and components for the industrial sector since the 60s. More<br />

recently, the Group has also entered the promising electric actuator<br />

market.<br />

In the last four years, with Progressio support, the Group has constantly<br />

grown in the international markets, both thanks to internal production<br />

lines and through target acquisitions that have made Duplomatic an<br />

increasingly global company. At present, with a turnover of over 70 million<br />

Euros, the Group operates seven production sites, five of which are based<br />

in Italy, one in the U.S.A., and a further one in China.<br />

Alcedo, deeply interested in investing in this growth project, will support<br />

Duplomatic Oleodinamica in its geographic and commercial expansion<br />

strategies, involving both internal lines and further strategic acquisitions in<br />

Italy and abroad.<br />

In a highly promising world market, the Group’s aim is to continue its<br />

growth process so as to generate a yearly turnover of 100 million Euro<br />

within the Group in the next 4 years, while exploiting the great possibilities<br />

for further growth by taking advantage of the excellent acquisition<br />

opportunities offered by the market.<br />

Precisi per vocazione<br />

21042 Caronno Pertusella (VA) - Via Enrico Fermi, 751<br />

Tel. 02.9607927 Fax 02.96249406<br />

www.anfabo.it - anfabo@anfabo.it


WWW.ATLANTIDEWEB.IT<br />

EFFICIENTI: SEMPRE<br />

Essenziali, robusti, affidabili,<br />

con coppia trasmissibile fino a 2.000.000 Nm, i giunti R+W non si fermano mai<br />

- tranne in caso di sovraccarico,<br />

quando assicurano un arresto immediato<br />

e una ripresa rapidissima -<br />

Richiedi subito i nuovi cataloghi R+W 2017 con grandi novità per l’industria pesante!<br />

Chiama il numero +39 02 26 26 41 63 o scrivi a info@rw-italia.it<br />

#restaconnesso con www.rw-italia.it


P RODOTTI<br />

products<br />

news<br />

Dispositivi di sicurezza multifunzione<br />

Tritecnica presenta a SPS i nuovi dispositivi di sicurezza multifunzione<br />

Euchner MGB2. Questi nuovi interblocchi di sicurezza costituiscono<br />

la naturale evoluzione dei dispositivi della serie MGB. La<br />

nuova famiglia MGB2 è stata sviluppata con l’intento di affiancare<br />

le versioni già esistenti, ampliandone le possibili funzioni e rendendo il sistema<br />

assolutamente flessibile e personalizzabile, in modo semplice e veloce. Sarà quindi<br />

possibile integrare tutte le funzioni legate al controllo dei ripari di sicurezza in un<br />

unico dispositivo. I sistemi MGB2 sono equipaggiati con il nuovo modulo MBM, che<br />

permette il collegamento diretto al Bus Profinet e utilizza il protocollo Profisafe.<br />

Questo modulo è collegabile sia direttamente al modulo elettronico del sistema<br />

MGB2, sia tramite cavo, permettendo così il montaggio remoto di più di un dispositivo<br />

della serie.<br />

I dispositivi modulari MGB2 possono inoltre venire equipaggiati con diverse combinazioni<br />

di attuatori e per diversi tipi di funzioni aggiuntive. Ogni modulo è facilmente<br />

sostituibile in qualsiasi momento, anche durante il funzionamento.<br />

Come i sistemi della precedente serie MGB, anche i nuovi MGB2 sono realizzati in<br />

una robusta custodia adatta all’impiego in ambienti industriali e possono venir utilizzati<br />

come riscontro di arresto dei ripari, grazie alla particolare conformazione e<br />

resistenza della piastra di fissaggio integrata. Sono inoltre idonei per il controllo di<br />

porte scorrevoli o incernierate e, grazie alla forza di trattenimento del blocco di<br />

2.000 N, possono essere impiegati per prevenire l’apertura indesiderata dei ripari<br />

di sicurezza, come richiesto delle normative come ad esempio l’ISO 14119.<br />

Multifunctional<br />

gate boxes<br />

Tritecnica introduces at the<br />

next SPS the new multifunctional<br />

gate boxes Euchner MGB2. The new MGB2<br />

represent the consequent further development of<br />

the MGB series. A revised design, new and expanded<br />

functions, as well as a modular layout offer maximum<br />

flexibility. MGB2 makes it possible to integrate into one<br />

device all the relevant functions related safety guard.<br />

In the Modular version, the MGB2 is equipped with a bus<br />

module (MBM) with Profinet/Profisafe integrated. This module<br />

can either be connected directly to the MGB2 or mounted<br />

remotely and connected using cables. If the bus module is<br />

mounted remotely, it is even possible to connect several<br />

MGB2 Modular to one MBM. Thanks to the modular design,<br />

the MGB2 Modular can be variably equipped with different<br />

functions. It is possible to replace a submodule at any time,<br />

even during operation.<br />

Like its successful predecessor model MGB, the MGB2<br />

Modular is equipped with a very robust, industrial housing<br />

and has an integrated solid door stop, as well as an<br />

integrated mounting plate. It can be mounted on doors<br />

hinged on the left and right, as well as to sliding doors. The<br />

locking force of 2,000 N effectively prevents unintentional<br />

opening of the safety guard. The MGB2 Modular meets the<br />

requirements of all relevant standards, e.g. EN ISO 14119.<br />

Servomotore<br />

Con la nuova linea di servomotori Allen-Bradley<br />

Kinetix VPC di Rockwell Automation è possibile<br />

far funzionare le macchine a velocità più elevate<br />

e a <strong>maggio</strong>re coppia, migliorando notevolmente la<br />

produttività della macchina.<br />

Una ventola e delle alette di raffreddamento collocate<br />

sul motore migliorano la coppia e la potenza<br />

di uscita. Inoltre, le opzioni di encoder associate<br />

a una migliore risoluzione e accuratezza garantiscono<br />

un controllo più preciso e reattivo.<br />

Il servomotore Kinetix VPC aiuta anche a ridurre i<br />

tempi di fermo macchina in più modi. Utilizza cuscinetti più grandi<br />

e resistenti migliorando il ciclo di vita del cuscinetto L10 fino al<br />

60%. Un singolo cavo opzionale per potenza e feedback aiuta a ridurre<br />

i tempi di installazione, configurazione e manutenzione rispetto<br />

ai motori con doppio cavo. Inoltre, una ventola a cambio<br />

rapido è sostituibile sul campo, e anche questo aiuta a mantenere<br />

la macchina alla massima operatività.<br />

Il servomotore Kinetix VPC è attualmente progettato per uso<br />

esclusivo con il servoazionamento Kinetix 5700.<br />

Rockwell Automation sta comunque valutando per il futuro anche<br />

la funzionalità con altre unità.<br />

Servo motor<br />

With the new line of Allen-Bradley Kinetix<br />

VPC servo motors from Rockwell Automation,<br />

manufacturers can run machines at higher<br />

speeds and higher torque, significantly<br />

improving machine throughput.<br />

A cooling fan and cooling fins on the motor<br />

provide increased torque and power output.<br />

In addition, encoder options with improved<br />

resolution and accuracy provide more precise<br />

and responsive control, which is especially<br />

valuable for the printing industry.<br />

The Kinetix VPC servo motor also helps reduce machine downtime in<br />

multiple ways. It uses larger, more robust bearings to improve L10 bearing<br />

life by up to 60 percent. An optional single cable for power and feedback<br />

helps reduce installation, setup and maintenance time compared to dualcable<br />

motors. In addition, a quick-change fan is field-replaceable, which<br />

helps maintain maximum machine uptime.<br />

The Kinetix VPC servo motor is currently designed only for use with<br />

the Kinetix 5700 servo drive. Rockwell Automation plans to evaluate<br />

functionality with other drives in the future.<br />

24 <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


DUPLOMATIC GROUP,<br />

a global presence with<br />

production plants<br />

in 3 continents.<br />

7<br />

production plants<br />

over 300<br />

employees<br />

more than<br />

1.000<br />

customers<br />

s.r.l<br />

€ 70 MLN<br />

total turnover<br />

Duplomatic Oleodinamica S.p.A.<br />

Via Mario Re Depaolini, 24<br />

20015 Parabiago (MI) - Italy<br />

www.duplomatic.com<br />

Parma, 23-25 <strong>maggio</strong> 2017<br />

Pad. 6 - Stand I048


P RODOTTI<br />

products<br />

news<br />

Monitoraggio della pressione<br />

per la lavorazione dei metalli<br />

Silicon-on-sapphire, o più semplicemente SOS, è una tecnologia che<br />

identifica un sensore capace di sfruttare le caratteristiche di isolamento<br />

dello zaffiro (Al2O3), in cui viene fatto crescere per epitassi l’estensimetro<br />

in silicio (un thin layer tipicamente inferiore ai 6 micron).<br />

Questa tecnologia è stata inizialmente utilizzata nella produzione di<br />

circuiti integrati dei programmi spaziali NASA. ESI, rappresentata in<br />

Italia dalla società ma.in.a., ha mutuato questa tecnologia e l’ha resa<br />

applicabile a sensori di pressione con range fino a 4.000 bar, eventualmente<br />

con certificazione ATEX e IECEx.<br />

L’impiego di titanio e l’assenza di elementi di tenuta consente infatti<br />

di ottenere un prodotto con caratteristiche di assoluto interesse: resistenza<br />

alla corrosione; range di temperatura esteso (-40 +120 °C);<br />

accuratezza nella misura; ottima ripetibilità; isteresi trascurabile;<br />

stabilità della misurazione nel lungo periodo; alta sensibilità<br />

dell’output (fino a 20 mV/V); resistenza a picchi e transienti di pressione<br />

critici per le tecnologie tradizionali; ottimo isolamento da impulsi<br />

elettromagnetici.<br />

La tecnologia SOS di ESI rappresenta un grande passo in avanti rispetto<br />

ai tradizionali sensori in termini di precisione, affidabilità e<br />

stabilità di lungo periodo e rappresenta la scelta ottimale anche nelle<br />

applicazioni di taglio ad acqua, water blasting e idroformatura.<br />

Pressure monitoring for<br />

metal processing<br />

Silicon-on-sapphire, or simply SOS, is<br />

a technology that identifies a sensor<br />

able to exploit the insulating properties of sapphire (Al2O3), where a silicon<br />

strain gauge is grown by epitaxy (a thin layer typically below 6 microns).<br />

This technology was at the beginning applied to the integrated circuits of<br />

the space applications by NASA. ESI, distributed in Italy by ma.in.a., took<br />

this technology and made it applicable to the pressure sensors with range<br />

up to 4,000 bars. Also available as ATEX and IECEx compliant.<br />

The use of titanium and the lack of sealing elements result into a product<br />

with interesting properties: corrosion resistance; extended temperature<br />

range (-40 +120 °C); accuracy of the measurement; excellent<br />

repeatability; negligible hysteresis; stable measurement in the long term;<br />

high sensitivity of output (up to 20 mV/V); resistance to pressure peaks<br />

and transients critical for traditional technologies; excellent insulation<br />

from electromagnetic pulses.<br />

The SOS technology by ESI it is a great step forward in comparison to<br />

the traditional sensors in term of accuracy, reliability and stability in the<br />

long term and it is the best choice also in water jet, water blasting and<br />

hydroforming applications.<br />

Nuovi motori trifase<br />

I nuovi motori in ghisa realizzati dall’italiana Motive, dalla taglia IEC 160<br />

alla taglia 280, sono esenti da manutenzione. Sono, infatti, provvisti di cuscinetti<br />

autolubrificati che non richiedono ingrassaggio periodico. Le alette<br />

di raffreddamento ricurve permettono di raccogliere meglio l’aria della<br />

ventola, di abbassare la resistenza dell’avvolgimento e di aumentare il<br />

rendimento.<br />

Inoltre, posseggono altre caratteristiche delle taglie più piccole in alluminio,<br />

ovvero: multitensione e multifrequenza 50/60 Hz; classe di isolamento<br />

F, (H, o H incrementato (delfire), su richiesta); servizio continuo S1; protezione<br />

IP55, (IP56, 66 e 67 su richiesta); avvolgimento tropicalizzato e<br />

isolamento rinforzato; IE2 alto rendimento o IE3 rendimento premium.<br />

I motori Motive, idonei a un’alimentazione<br />

con inverter, sono prodotti Made<br />

in Italy. Mantenendo lo stesso sistema<br />

di protezione di tutta la linea, la cassetta<br />

connessioni resta in alluminio in<br />

modo da garantire un IP65 senza risentire<br />

dei potenziali difetti di forma<br />

delle fusioni in ghisa.<br />

Tre termistori PTC di serie proteggono<br />

il motore e l’impianto da funzionamenti<br />

anomali.<br />

New iron frame motors<br />

The new iron frame motors IEC size 160-280 manufactured by the<br />

Italian company Motive are maintenance free. In fact, they adopt ZZ<br />

auto-lubricated bearings, thus avoiding the need of a periodical regreasing<br />

maintenance. The curved cooling fins of the frame permit to<br />

better collect the air from the fan, decrease the internal resistance of<br />

the winding and increase consequently the efficiency.<br />

In addition, they also maintain all the main features of the smaller<br />

sizes in aluminum, among which: multiple voltage and multi-frequency<br />

50/60 Hz; F class insulation, (upon request H or H+ (delfire));<br />

S1 continuous duty service; IP55 protection (IP56, 66 and 67 on<br />

request); tropicalized winding and reinforced insulation;<br />

IE2 high efficiency or IE3 premium efficiency.<br />

Motive iron frame motors, suitable for inverter power<br />

supply, are made in Italy products.<br />

The terminal box up to size 280 is made in aluminum,<br />

thus guaranteeing its IP65 protection index without<br />

being affected by the potential finishing imperfections<br />

of the cast iron.<br />

Three PTC thermistors protect the motor and the<br />

system by operation anomalies.<br />

26 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


P RODOTTI<br />

products<br />

news<br />

Diverse novità, in termini<br />

di prodotti e servizi<br />

R+W Italia, filiale italiana dell’azienda tedesca<br />

R+W GmbH presenta diverse novità, in<br />

termini di prodotti e servizi. Fra queste spiccano<br />

i giunti SP3 (a soffietto metallico) e<br />

SP6 (a calettatore conico) per applicazioni ad alte velocità. Caratterizzati<br />

da elevata precisione, concentricità e forza di serraggio, questi<br />

giunti con calettatore sono adatti anche per applicazioni con notevoli<br />

sbalzi termici. I mozzi con calettatori conici, realizzati in alluminio ad<br />

alta resistenza (ma disponibili, su richiesta, anche in acciaio), presentano<br />

un’elevata simmetricità e precisione. I giunti sono studiati per<br />

trasmettere coppie fino a 1.350 Nm. Anche quest’anno SPS sarà<br />

un’occasione per presentare ai clienti le novità digitali di R+W. Tra<br />

queste la nuova APP che consente di “immergersi” nel mondo dei<br />

giunti con una visione a 360° dei prodotti.<br />

Per chi preferisce i supporti cartacei, in fiera saranno disponibili le versioni<br />

stampate dei nuovi cataloghi (uno per i giunti industriali e uno<br />

per i giunti di precisione), che naturalmente possono essere scaricate<br />

anche dal sito in formato pdf.<br />

Several innovations, in terms<br />

of products and services<br />

R+W Italia, the Italian branch of the German<br />

company R+W GmbH, will showcase its<br />

innovations in terms of products and services.<br />

Among new products, two innovative couplings<br />

- SP3 bellows couplings and SP6 couplings with<br />

conical clamping rings - stand out. They are<br />

ideal for high speed applications and their properties include high precision,<br />

clamping force and concentric design. These couplings are also suitable for<br />

applications where high temperature excursions are expected. Couplings with<br />

conical clamping rings, in high-strength aluminium (but also available in steel<br />

upon request), are highly symmetrical and accurate; they are designed for<br />

torque values of up to 1,350 Nm.<br />

Even this year SPS will be an opportunity to introduce customers to R+W’s<br />

digital novelties.This year visitors to the stand will be able to try out directly<br />

the new APP allowing to dive into the world of couplings, with a 360° vision of<br />

the products.<br />

If printed supports are preferred, visitors will also find the hard copies of the<br />

new catalogues (one for precision couplings, one for industrial couplings)<br />

which of course may also be downloaded as pdf files.<br />

Scopri gli innumerevoli vantaggi<br />

PARMA - SPS IPC Drives<br />

Ciclo di vita eccezionalmente lungo<br />

Grazie a una <strong>maggio</strong>re resistenza<br />

degli alberi e dei cuscinetti a sfere<br />

Ultra-igienico<br />

Grazie al grado di protezione<br />

IP69k per tutte le varianti<br />

Coppia elevata e basso rumore<br />

Grazie a uno stabile riduttore<br />

epicicloidale<br />

23-25 <strong>maggio</strong> Stand I 006 - Pad 06<br />

Disponibilità globale<br />

Grazie alla presenza in tutto il mondo,<br />

assistenza e pezzi di ricambio ovunque<br />

Nuova generazione di mototamburi Interroll<br />

Modulari, robusti e ultra-igienici<br />

Gli innovativi mototamburi Interroll sono azionamenti indispensabili per nastri trasportatori<br />

ovunque nel mondo. Oltre alle svariate applicazioni nel material handling, questi<br />

mototamburi sono ampiamente utilizzati nelle industrie dell’imballaggio, del comparto<br />

alimentare, nonché per trasportatori di bagagli negli aeroporti.<br />

Maggiori informazioni sulla nuova generazione di mototamburi: interroll.it


G&B COMUNICAZIONE - Milano<br />

IN QUELLO CHE FACCIAMO<br />

CI METTIAMO IL CUORE<br />

Il primo amore non si scorda mai, per questo da più di trent’anni<br />

ci occupiamo di trattamenti termici in vuoto.<br />

Una passione che ci ha portati a utilizzare sempre le tecnologie e gli impianti più all’avanguardia,<br />

per soddisfare ogni richiesta dei nostri clienti: in termini di proprietà meccaniche ed estetiche.<br />

Fino ad arrivare all’azzeramento dei tempi d’attesa.<br />

Seguendo il cuore siamo passati dalla Formula Uno all’aeronautica,<br />

dal biomed all’industria alimentare, rafforzando la presenza nei settori più innovativi<br />

dell’industria italiana. Gettando il cuore oltre l’ostacolo abbiamo realizzato un laboratorio<br />

metallurgico, dove personale altamente qualificato offre un valido supporto alla produzione<br />

e un’approfondita failure analysis. Controlli di qualità intermedi e di fine processo garantiscono<br />

tracciabilità e certificazioni di prodotto, nazionali e internazionali.<br />

E per essere sempre vicini ai nostri clienti, un servizio di logistica che copre tutto il Nord Italia.<br />

A chi ha reso possibile tutto questo diciamo: “grazie di cuore”.<br />

I nostri interventi:<br />

• Tempra in vuoto<br />

• Indurimento per precipitazione<br />

• Solubilizzazione<br />

• Indurimento superficiale<br />

• Saldobrasatura<br />

• Nitrurazione ionica<br />

• Rivestimenti PVD<br />

• Certificazioni e controlli<br />

Trattamenti termici in vuoto<br />

VACUUM SPA<br />

Via M. Pagano 10<br />

20090 Trezzano sul Naviglio (MI)<br />

Tel. 02 94.43.451<br />

Fax 02 44.56.654<br />

vacuum@vacuum.it<br />

www.vacuum.it


P RODOTTI<br />

products<br />

news<br />

Programmable Automation<br />

Controllers (PAC)<br />

I Programmable Automation Controller di<br />

Cannon Automata sono stati sviluppati, progettati<br />

e prodotti per soddisfare tutte esigenze<br />

nell’ambito del motion control.<br />

Sono controlli affidabili, modulari, dalle elevate<br />

prestazioni e facilmente integrabili con<br />

soluzioni di terze parti.<br />

La famiglia PAC comprende il controllo embedded<br />

F6, la soluzione flessibile e modulare<br />

F3, e la soluzione integrata A2 & K1 che<br />

supporta un’ampia varietà di interfacce di<br />

comunicazione. Il tutto fornito con una suite software per la programmazione<br />

logica.<br />

Le offerte di Cannon Automata trovano largo impiego in diversi settori e contesti<br />

industriali.<br />

Programmable Automation Controllers<br />

(PAC)<br />

Cannon Automata’s Programmable Controllers<br />

have been developed, designed and produced<br />

in order to meet any specific need in the field of<br />

motion control. They are reliable, modular, high<br />

precision controls that can be easily integrated<br />

into third parties’ solutions.<br />

The PAC family comprises the embedded F6<br />

control, the versatile and modular F3 solution<br />

and the integrated A2+K1 solution supporting<br />

a wide range of communication interfaces. A<br />

software suite for logic programming completes the supplì.<br />

The field of application of Cannon Automata’s product portfolio<br />

includes several industrial sectors and contexts.<br />

Guide lineari per macchine pick-and-place<br />

Le unità pick-and-place utilizzate sulle macchine per l’assemblaggio<br />

SMT devono sopportare carichi meccanici elevati. Una macchina tipica<br />

utilizzata nell’industria elettronica è in grado di montare componenti<br />

su schede a circuiti stampati a ritmi superiori a 50.000 componenti<br />

all’ora, con grande precisione. Inoltre, queste macchine possono<br />

prelevare componenti anche da 200 alimentatori (rotoli di<br />

componenti elettronici) contemporaneamente.<br />

Il montaggio ad alta velocità di un numero così elevato di componenti<br />

provoca inevitabilmente problemi occasionali, come nel caso del sistema<br />

pick-and-place di una nuova serie di macchine per assemblaggio<br />

STM sviluppate da un costruttore europeo. L’azienda lamentava<br />

una durata piuttosto breve delle guide lineari scelte inizialmente, ma<br />

anche la sostituzione con guide di un’altra casa produttrice non ha<br />

prodotto alcun miglioramento.<br />

Dopo questi tentativi falliti, l’azienda si è rivolta a NSK, che ha incaricato<br />

un team di esperti di analizzare i componenti guasti. L’ispezione,<br />

sulla base dei danni evidenziati dai componenti, ha rilevato che il carico<br />

a momento (o di ribaltamento) era eccessivo. La causa era attribuibile<br />

a errori di allineamento del sistema pick-and-place.<br />

NSK ha consigliato di adottare le guide lineari Serie NH<br />

che, oltre a essere progettate specificamente per applicazioni<br />

ad alta velocità, offrono capacità di auto-allineamento.<br />

È stato inoltre introdotto un tipo di grasso particolare<br />

con proprietà lubrificanti migliori rispetto al normale<br />

grasso per applicazioni con corse brevi e carichi<br />

d’urto. La soluzione si è dimostrata efficace.<br />

Quando le guide NAH20ANZ di NSK sono entrate in servizio,<br />

il costruttore non ha più registrato cedimenti.<br />

Linear Guides for pick and place machines<br />

The pick and place units deployed in SMT assembly machines must<br />

withstand high mechanical stresses. A typical machine operating in the<br />

electronics sector is able to place components on printed circuit boards<br />

at speeds of more than 50,000 components per hour, with high precision.<br />

Furthermore, these machines can handle components from up to 200<br />

feeders (rolls of electronic parts) simultaneously. With so many electronic<br />

components being placed so quickly, it is inevitable that problems<br />

sometimes occur. This was the case with the pick and place system on a<br />

new series of SMT assembly machines being developed by an European<br />

OEM. The manufacturer experienced a very short lifespan from its original<br />

linear guides, while replacing them with others from a second manufacturer<br />

yielded no improvement. Following these disappointments, the OEM<br />

contacted NSK, which tasked a team of experts with analysing the failed<br />

components. The conclusion, determined primarily by the damage exhibited<br />

on the components, indicated that the moment (tilting) load was too high.<br />

The cause of this was attributed to misalignment errors within the pick and<br />

place system. NSK recommended switching to its NH Linear Guide series,<br />

which is not only purpose-designed for high-speed applications, but offers<br />

self-aligning capabilities. A special type of grease<br />

was also implemented as it could provide better<br />

lubrication properties than standard grease in<br />

applications featuring short strokes and shock<br />

loads.<br />

The project proved highly successful. Once the<br />

NAH20ANZ type guides from NSK began to enter<br />

service, the OEM experienced no more breakdowns.<br />

30 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Disponibile il nuovo<br />

catalogo 2017<br />

F.lli Giacomello produce dal 1985 indicatori<br />

di livello che commercializza in tutto<br />

il mondo. Negli anni si è fatta conoscere<br />

sul mercato per la sua flessibilità, affermandosi<br />

grazie alla sua capacità di rispondere<br />

alle diverse esigenze dei clienti<br />

seguendoli anche nelle richieste più<br />

particolari.<br />

Quest’anno l’azienda ha deciso di rinnovare<br />

il proprio catalogo, modificandone<br />

forma e contenuti, per presentare al<br />

grande pubblico un prodotto dalla grafica<br />

accattivante, con schede prodotto<br />

complete e dettagliate ma dalla struttura<br />

semplice, per una più immediata modalità<br />

di consultazione. La presentazione<br />

ufficiale del catalogo è avvenuta in<br />

occasione di Hannover Messe.<br />

The new 2017 catalog is now<br />

available<br />

F.lli Giacomello has been producing level<br />

indicators that markets around the world<br />

since 1985. In the years it has become<br />

known in the market for its flexibility and<br />

has established itself thanks to its ability<br />

to meet the different needs of customers<br />

following them even in special requests.<br />

This year, the company has decided to<br />

renew its catalog, changing the form<br />

and contents, to present to the public a<br />

product with attractive graphics, product<br />

sheets with comprehensive and detailed<br />

but simple structure, for a more immediate<br />

mode of consultation.<br />

The official presentation of the catalog<br />

took place during Hannover Messe.


E CONOMIA<br />

Slovenia<br />

è export-oriented<br />

La<br />

l Una veduta del fiume Ljubljanica, che attraversa<br />

il centro storico della capitale slovena Lubiana.<br />

l A view of the Ljubljanica river crossing the city<br />

center of Ljubljiana, the capital of Slovenia.<br />

A dispetto di un’estensione territoriale piuttosto limitata e dei suoi appena 2 milioni<br />

di abitanti, la Slovenia è una nazione culturalmente vivace nonché evoluta dal punto<br />

di vista industriale. Specialmente nella produzione di componentistica per il settore<br />

automotive e nell’industria elettronica ed elettrotecnica, sono molte le aziende<br />

caratterizzate da innovazione e forte propensione all’export.<br />

di Stefano Scuratti<br />

32 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


automobilistica slovena è caratterizzata<br />

da un numero di circa 250 aziende che occupano<br />

15.000 addetti e da un totale di vendita di<br />

L’industria<br />

circa 3,4 miliardi di euro. I dati riportati dal governo sloveno<br />

indicano che la quasi totalità della produzione è destinata<br />

all’estero: le esportazioni raggiungono i 2,9 miliardi<br />

di euro (fonte: AJPES 2015).<br />

I prodotti chiave dell’industria automobilistica slovena<br />

sono sedili e componenti: componenti e materiali per interni<br />

particolari; componenti di sistema frenanti; componenti<br />

meccanici ed elettrici meccanici per motori. Sono<br />

inoltre presenti aziende specializzate per la produzione di<br />

componenti per il sistema di sterzo e trasmissione.<br />

Il settore automobilistico sloveno occupa circa 16.000<br />

addetti, con un costo lordo annuale di circa 22.000 euro<br />

per gli ingegneri, 19.000 euro per la manodopera altamente<br />

specializzata e 13.000 euro per la manodopera<br />

non specializzata<br />

Un livello tecnologico riconosciuto<br />

anche su scala internazionale<br />

Di particolare interesse per le aziende del comparto italiano<br />

della meccatronica è il numero dei dipendenti altamente<br />

qualificati che lavorano per i fornitori dell’industria<br />

automobilistica.<br />

Questi ammontano a circa 150.000 unità, con una produttività<br />

di circa 50.000 euro per addetto come valore<br />

aggiunto secondo le stime fornite da Bisnode 2015.<br />

ECONOMY<br />

Slovenia Is Export-oriented<br />

Despite its quite small territory and 2 million inhabitants, Slovenia is a culturally lively<br />

nation with an advanced industry. Especially in the manufacturing of components for<br />

the automotive sector and in electronic or electric industry, several companies are<br />

quite innovative and export-oriented.<br />

The automotive industry in Slovenia is<br />

characterized by a number of about 250<br />

companies employing 15.000 people and a<br />

total sales of €3.4 billion. Data reported by the<br />

Slovenian government also indicate that almost<br />

the totality of production is in fact addressed<br />

to foreign markets: exports reached 229 billion<br />

euro (source: AJPES 2015).<br />

Key products of the automotive industry<br />

in Slovenia are special seats and their<br />

<strong>InMotion</strong><br />

components, interior components for braking<br />

systems, as well as mechanical and electrical<br />

components for engines. In addition, specialized<br />

companies manage to produce components for<br />

the steering transmission.<br />

The Slovenian automotive sector employs about<br />

16,000 people and has an annual gross cost<br />

of about €22,000 for engineers, €19,000 for<br />

highly skilled labor and €13,000 for unskilled<br />

labor.<br />

Acknowledged technology level<br />

also on an international scale<br />

Of particular interest to Italian companies<br />

operating in the mechatronic sector is<br />

the number of highly qualified employees<br />

working for suppliers of the automotive<br />

industry, which amount to about 150,000<br />

units whose productivity is around €50,000<br />

(source: Bisnode, 2015). For some of those<br />

companies, the added value per employee<br />

may 2017 l <strong>33</strong>


E CONOMIA<br />

Due testimonianze dal mondo produttivo<br />

Automotive - La forza dello staff<br />

“Grazie alla flessibilità dello staff, al suo elevato livello di competenze<br />

e al suo generoso impegno nel lavoro siamo riusciti a<br />

raggiungere risultati ottimi. Mi sono convinto che lo staff è la<br />

nostra migliore qualità per garantire il futuro di Revoz di Novo<br />

Mesto in una rete di gruppi internazionali Renault-Nissan”.<br />

Michel Bouton, ex-Presidente della Direzione Revoz - Renault<br />

Investslovenia<br />

Electronics - Flessibilità e mente aperta<br />

“Vale la pena sottolineare, tra gli altri punti di forza, anche il<br />

buon sistema educativo e i programmi di training professionale.<br />

Diversi anni di lavoro con personale sloveno hanno confermato<br />

la mia impressione sul fatto che la popolazione locale sia ben<br />

formata da un lato e flessibile e di mente aperta dall’altro”.<br />

Kurt Reinwald, Direttore BSH Hišni aparati BSH<br />

(Bosch und Siemens Hausgeräte)<br />

Investslovenia<br />

Two attestations from the industrial world<br />

Automotive - The strength of the staff<br />

“Thanks to the flexibility, high expertise level and generous efforts<br />

showed by the staff we managed to achieve very good results. I<br />

believe that the quality of the staff is our best way to ensure the<br />

future of Revoz in Novo Mesto within the network of Renault-<br />

Nissan International groups”.<br />

Michel Bouton, former President of Revoz - Renault Direction<br />

Investslovenia<br />

Electronics - Flexibility and open-mindedness<br />

“Among the other strong points, I’d like to underline also the<br />

good educational system and professional training programs.<br />

Several years working with Slovenian employees have proven my<br />

impression about how local population is well trained, on the one<br />

hand, and open-minded, on the other hand”.<br />

Kurt Reinwald, Director BSH Hišni aparati BSH<br />

(Bosch und Siemens Hausgeräte)<br />

Investslovenia<br />

mostrato dall’impegno di Hidria, realtà tra le più importanti<br />

a livello globale nella fornitura di numerosi sottosistemi<br />

e componenti per il comparto automobilistico<br />

per i meccanismi di sterzo, i motori ibridi, e i cold start<br />

system.<br />

Per alcune aziende - di fatto - il valore aggiunto per addetto<br />

raggiunge punte di 93.000 euro.<br />

I centri per l’innovazione, gli istituti per i materiali e le<br />

tecnologie e i centri del sapere hanno un livello tecnologico<br />

riconosciuto a livello internazionale, come è direaches<br />

€93,000. Innovation centers and<br />

institutes for materials and technologies as<br />

well as knowledge centers are recognized<br />

on an international scale, as proven by the<br />

commitment of Hidria, a leading global<br />

provider of numerous subsystems and<br />

components for the automotive industry for<br />

hybrid engines, steering mechanisms and coldstart<br />

system.<br />

Electrical and electronic industries<br />

are strongly focused on exports<br />

The liveliness of the electronics and electrical<br />

industries also deserves to be mentioned.<br />

These industries employ about 27,000 people<br />

for a number of more than 600 companies, an<br />

income of €3.9 billion that once again sees<br />

almost all of the product addressed to foreign<br />

markets, especially in Europe (AJPES 2015)<br />

In this area, the key products are motors and<br />

electric machines for electronic measuring<br />

systems, appliances, optical and medical<br />

equipment and electrical components. This is<br />

another extremely important sector for some of<br />

the Italian companies working in mechatronics,<br />

with an added value per employee that reaches<br />

a maximum of €150,000 per person for some<br />

companies and an industry average income<br />

well above that of the automotive.<br />

This sector is even more interesting when<br />

we consider that the Adriatic port of Koper-<br />

Capodistria is the shortest destination for<br />

cargo ships from Asia via Suez canal to all the<br />

countries in Central Europe, in fact devoid of an<br />

outlet to the sea.<br />

As a consequence, it would be possible to<br />

think of a greater growth and dynamism for the<br />

automation and mechatronic sector given the<br />

logistics of the nation, already well experienced<br />

for engineering, testing, manufacturing<br />

of sophisticated electrical and electronic<br />

components.<br />

Focus: a simple but<br />

future-oriented reality<br />

“Exactly this year is the 25 th anniversary<br />

of the independence of Slovenia. From<br />

being a predominantly agricultural society,<br />

the Slovenian society has experienced<br />

a significant corporate and industrial<br />

development, which has been slowed down<br />

in recent years by financial problems related<br />

in particular to the banking sector. However,<br />

the country, which is now enjoying a major<br />

upswing, is going through a moment of major<br />

change.<br />

We talked to Gianvico Camisasca, the<br />

Slovenian Honorary Consul General in<br />

Lombardy and Vice President of the National<br />

Federation of Consuls in Rome, about the<br />

current economic and industrial situation in<br />

Slovenia, as well as about the relationship<br />

between the two neighbouring and very<br />

close countries, from different perspectives.<br />

34 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


l Circa il 70% del<br />

territorio sloveno è<br />

verde: nell’immagine,<br />

una veduta dell’area di<br />

Bizeljsko, nella zona Est<br />

del paese.<br />

l Around 70% of the<br />

Slovenian territory is<br />

green: in the photo, a<br />

view of the Bizeljsko<br />

area, in the Eastern<br />

part of the country.<br />

“Slovenia is small: it is as big as Lombardy<br />

and has 2 million inhabitants, with a high<br />

level of education and a good knowledge<br />

of English. It is an advanced nation for<br />

telecommunications and computer system.<br />

We must consider that independence was<br />

achieved by a new ruling class, also made up<br />

of university professors, technicians and men<br />

of culture. Slovenia, for instance, is one of the<br />

few countries in the world that celebrates a<br />

national cultural holiday as a distinguishing<br />

feature of an entire people”.<br />

The push from automotive<br />

“We are definitely in the vanguard in this sector,<br />

which absorbs about 21% of our exports and<br />

employs nearly 20,000 operators”, says Consul<br />

Camisasca.<br />

“We have created a cluster of about 300<br />

companies whose turnover amounts to about 4<br />

billion Euro. These companies work in part for<br />

the domestic market, but especially for foreign<br />

markets: Renault, Volkswagen, Mercedes<br />

are some of the most important customers.<br />

Moreover, universities and technical institutions<br />

are training nearly 14,000 new operators who<br />

will enter the labour market”.<br />

However, automotive is not the only area where<br />

the specialization of Slovenian companies<br />

can make a difference on the international<br />

scene. “Given the high rate of green area in<br />

Slovenia - about 70% of the total territory - the<br />

timber industry is flourishing. Other cuttingedge<br />

industries are the chemical, electronics<br />

and logistics industries. There is room for<br />

Italian companies, especially in the form of<br />

joint ventures. The Slovenian market is open<br />

both to Eastern countries and to Balkan<br />

countries, because of its geographical position.<br />

In addition, at the bureaucratic level, the<br />

establishment and operation of new businesses<br />

is extremely easy and smooth”.<br />

Italy and Slovenia today<br />

“The long-standing relationship between the<br />

two countries has significantly improved in<br />

recent years. From an industrial point of view,<br />

there are no particular problems. Especially<br />

in Lombardy, in Milan, we have an efficient<br />

Economic Office for Northern Italy, which is able<br />

to support and meet all the information needs<br />

of companies, both incoming and outgoing<br />

between the two countries.<br />

Our Consulate and the Economic Office, headed<br />

by Consul Zorko Pelikan, are always available<br />

to raise awareness of a proper contact with<br />

the Slovenian reality in every sector, from<br />

taxation to incentives, from bureaucracy to the<br />

establishment of contacts”.<br />

“The advice we give”, says Dr. Camisasca, “is<br />

to acquire, through our channels, all possible<br />

information to assess the great opportunities<br />

that, also due to its proximity, make Slovenia a<br />

land to discover and appreciate”. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 35


E CONOMIA<br />

L’industria elettronica slovena risulta ancora più interessante<br />

se si pensa che il porto Adriatico di Koper-Capodistria<br />

è la destinazione marittima più breve per le navi<br />

da carico provenienti dall’Asia, transitate per il canale<br />

di Suez e destinate a servire tutti quei paesi dell’Europa<br />

centrale privi, di fatto, di uno sbocco sul mare.<br />

In tal senso, non è utopistico pensare a una sempre<br />

<strong>maggio</strong>re crescita e dinamismo dell’automazione di fabbrica,<br />

che trae vantaggio dall’importanza logistica di<br />

una nazione già esperta per progettazione, verifica, test<br />

e produzione di componenti elettrici ed elettronici sofisticati.<br />

l Gianvico Camisasca, Console Generale Onorario sloveno in Lombardia e Vice<br />

Presidente della Federazione Nazionale dei Consoli a Roma.<br />

l Gianvico Camisasca, the Slovenian Honorary Consul General in Lombardy and<br />

Vice President of the National Federation of Consuls in Rome.<br />

L’industria elettronica ed elettrotecnica<br />

è fortemente indirizzata all’export<br />

Caratterizzata da una notevole vivacità è, inoltre, l’industria<br />

elettronica ed elettrotecnica, che occupa circa<br />

27.000 dipendenti per un numero di oltre 600 aziende<br />

e un reddito di 3,9 miliardi. Ancora una volta, la quasi<br />

totalità del prodotto è destinato ai mercati esteri, soprattutto<br />

europei (AJPES 2015).<br />

In questo settore, i prodotti chiave sono motori e macchine<br />

elettriche per elettrodomestici, sistemi di misurazione<br />

elettronica, attrezzature medicali e ottiche e componenti<br />

elettrici. Si tratta, insomma, di un altro settore<br />

estremamente importante per alcune aziende della<br />

meccatronica italiana. Un settore caratterizzato da un<br />

valore aggiunto per addetto che raggiunge anche un<br />

massimo di 150.000 euro per persona per alcune società,<br />

nonché una media di settore ben superiore a<br />

quella del comparto automotive.<br />

Una realtà semplice<br />

ma proiettata nel futuro<br />

“Ricorre proprio quest’anno il 25mo anniversario dell’indipendenza<br />

della Slovenia. Da società prevalentemente<br />

agricola, quella slovena ha conosciuto un notevole sviluppo<br />

aziendale e industriale che è stato rallentato, negli ultimi<br />

anni, da problematiche finanziarie relative soprattutto<br />

al settore bancario. Il paese, ora in netta ripresa, comunque,<br />

sta attraversando una fase di importante cambiamento”.<br />

Con Gianvico Camisasca, Console Generale Onorario sloveno<br />

in Lombardia e Vice Presidente della Federazione<br />

Nazionale dei Consoli a Roma, abbiamo parlato della situazione<br />

attuale dell’economia e dell’industria slovena,<br />

nonché dei rapporti tra due paesi confinanti e molto vicini,<br />

sotto diversi punti di vista. “La Slovenia ha dimensioni<br />

ridotte: è grande come la Lombardia e ha 2 milioni di abitanti,<br />

con un alto livello di scolarizzazione e una buona<br />

conoscenza dell’inglese. È una nazione all’avanguardia<br />

per le telecomunicazioni e il sistema informatico. Bisogna<br />

considerare che l’indipendenza è stata ottenuta da<br />

una classe dirigente nuova, formata anche da professori<br />

universitari, tecnici e uomini di cultura. La Slovenia, ad<br />

esempio, è uno dei pochi paesi al mondo che celebra<br />

una festa nazionale della cultura come elemento caratterizzante<br />

di tutto un popolo”.<br />

La spinta dell’automotive<br />

“È un settore in cui siamo decisamente all’avanguardia,<br />

che assorbe circa il 21% delle esportazioni e dà<br />

lavoro a quasi 20.000 addetti”, prosegue il Console<br />

Camisasca.<br />

“Abbiamo creato un cluster di circa 300 aziende che<br />

fatturano intorno a 4 miliardi di euro. Sono aziende<br />

che lavorano in parte per il mercato interno, ma soprattutto<br />

per l’estero: Renault, Volkswagen, Mercedes sono<br />

tra i clienti più importanti. Inoltre, università e istituti<br />

tecnico-scientifici stanno preparando quasi 14.000<br />

36 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


nuovi addetti da immettere sul mercato del lavoro”.<br />

Quello dell’auto non è, tuttavia, l’unico settore in cui la<br />

specializzazione delle imprese slovene è in grado di fare<br />

la differenza nello scenario internazionale. “Data<br />

l’alta percentuale di territorio verde in Slovenia - circa<br />

il 70% sul totale - l’industria del legno è molto fiorente.<br />

Altre industrie all’avanguardia sono quella chimica,<br />

elettronica e della logistica. Lo spazio per le aziende<br />

italiane c’è, specialmente in forma di joint venture.<br />

Quello sloveno è un mercato di apertura sia verso i paesi<br />

dell’Est che verso i paesi balcanici, per via della<br />

sua posizione geografica. In più, a livello burocratico<br />

l’apertura e la gestione di nuove imprese è estremamente<br />

facile e agevole”.<br />

Italia e Slovenia, oggi<br />

“Il rapporto di vecchia data tra i due paesi è decisamente<br />

migliorato negli ultimi anni. Dal punto di vista industriale<br />

non esistono problemi particolari. In particolare<br />

in Lombardia, a Milano, per l’Alta Italia abbiamo un efficiente<br />

Ufficio Economico in grado di aiutare e risolvere<br />

tutte le esigenze di informazione delle aziende sia in incoming<br />

che in outgoing tra i due paesi.<br />

l La Slovenia<br />

è una nazione<br />

giovane (è<br />

indipendente dal<br />

1991) e molto<br />

dinamica dal punto<br />

di vista produttivo.<br />

l Slovenia is<br />

a young nation<br />

(independent since<br />

1991) with a very<br />

dynamic industry.<br />

Il nostro Consolato e l’Ufficio Economico, diretto dal<br />

Console Zorko Pelikan, sono sempre disponibili a far conoscere<br />

un corretto contatto con la realtà slovena in<br />

ogni settore, dal regime di tassazione agli incentivi, dalla<br />

burocrazia alla creazione di contatti”.<br />

“Il consiglio che diamo”, conclude il Dr. Camisasca, “è<br />

di acquisire, tramite i nostri canali, tutte le informazioni<br />

possibili per valutare le grandi opportunità che, anche<br />

per vicinanza, rendono la Slovenia un territorio da scoprire<br />

e apprezzare”. l


L 'INTERVISTA<br />

futuro<br />

A passi rapidi verso il<br />

NNella moderna sede aziendale di Bione, nel bresciano, abbiamo incontrato il Managing Director di Aignep,<br />

Graziano Bugatti, che ci ha raccontato perché, oggi, non basta investire nello sviluppo dei prodotti per<br />

competere sul mercato globale. Senza perdere di vista la qualità, bisogna proporre servizi innovativi e aiutare<br />

i clienti a ottimizzare il più possibile i tempi.<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

Proprio lo scorso anno Aignep, fondata nel 1976 come<br />

azienda specializzata nella produzione di raccorderia,<br />

ha celebrato un traguardo importante, oltrepassando<br />

la boa del quarantesimo anno di attività. L’azienda,<br />

che fa parte del Gruppo Bugatti, è oggi un marchio<br />

davvero globale, capace di esportare raccordi, elettrovalvole<br />

e cilindri per il settore del Fluid Power in oltre 90 paesi<br />

nel mondo. Nella moderna, spaziosa e funzionale sede di<br />

Bione - in Val Sabbia, a nord di Brescia - siamo andati a<br />

trovare il Managing Director di Aignep, Graziano Bugatti,<br />

con cui abbiamo parlato di un’azienda che affronta il futuro<br />

con le idee chiare.<br />

Che momento vive oggi la vostra azienda?<br />

Il 2016 è stato un anno di crescita e di importanti investimenti<br />

per noi. Infatti, oltre a realizzare nuovi prodotti, stiamo<br />

anche investendo nelle linee di produzione e nei servizi.<br />

Aignep esporta oggi più del 70% del venduto, ma vediamo<br />

che anche il mercato interno è in crescita e questo è<br />

un ottimo segnale, anche per ragioni culturali e di orgoglio.<br />

Il 2017 sarà un anno di consolidamento: completeremo le<br />

linee di produzione che abbiamo già avviato, per esempio<br />

quelle delle elettrovalvole, un prodotto che abbiamo iniziato<br />

a realizzare da poco e sul quale puntiamo molto.<br />

“I clienti apprezzano la possibilità di<br />

vedere in tempo reale la disponibilità del<br />

nostro magazzino, accorciando i tempi di<br />

attesa.<br />

l Il reparto di assemblaggio<br />

nel sito produttivo di Bione.<br />

l The assembly department<br />

at Bione’s production site.<br />

38 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


INTERVIEW<br />

Walking Fast Towards the Future<br />

In Bione’s modern headquarters in the Brescia area, we met Aignep’s Managing Director, Graziano<br />

Bugatti, who told us why, today, it is not enough to invest in product development to compete on<br />

the global market. Without losing sight of quality, you need to offer innovative services and help<br />

customers optimize their time.<br />

Just last year, Aignep, founded in 1976 as<br />

a company specializing in the production<br />

of fittings, celebrated an important milestone,<br />

marking over 40 years of activity. The company,<br />

which is part of the Bugatti Group, is now<br />

a truly global brand, able to export fittings,<br />

solenoid valves and cylinders for the Fluid<br />

Power industry to more than 90 countries<br />

around the world.<br />

In the modern, spacious and functional<br />

headquarters in Bione - Val Sabbia, north of<br />

Brescia - we met Aignep’s Managing Director,<br />

Graziano Bugatti, with whom we talked about<br />

a company that faces the future with a clear<br />

mind.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

How is your company doing today?<br />

2016 was a year of growth and important<br />

investments for us. Besides creating new<br />

products, we have also been investing in<br />

production lines and services. Currently, Aignep<br />

exports more than 70% of its sales, but we see<br />

that the domestic market is also growing, and<br />

this is a positive sign, also for cultural and pride<br />

reasons.<br />

2017 will be a year of consolidation: we<br />

will complete the production lines we have<br />

already started, such as those for solenoid<br />

valves, a product that we have just started<br />

to manufacture and which we are very<br />

focused on.<br />

l Graziano Bugatti, Managing Director di Aignep.<br />

l Graziano Bugatti, Managing Director at Aignep.<br />

Thus, an important product that you have<br />

defined as your entry into mechatronics...<br />

This is a real gamble for us. We are traditionally<br />

specialized in the mechanical part of the<br />

product. We have decided to enter the world<br />

of mechatronics by following an evolutionary<br />

process that we find inevitable: nowadays the<br />

market demands more controlled and cleaner<br />

applications in terms of wiring. Currently, there<br />

are two standard types of communication<br />

language available for 15V Series solenoid<br />

valves (Profibus and 37 poles), while other<br />

communication languages (Ethernet/Ip,<br />

ProfiNet) will soon be added to extend the<br />

possibilities of using solenoid valves.<br />

The company’s investments also pertain to<br />

services as well as products. What about them?<br />

Last September we presented My Aignep,<br />

an e-tool that allows customers to submit<br />

may 2017 l 39


L 'INTERVISTA<br />

l Aignep è stata<br />

fondata nel 1976 come<br />

azienda specializzata<br />

nella produzione di<br />

raccorderia.<br />

l Aignep was founded<br />

in 1976 as a company<br />

specializing in the<br />

production of fittings.<br />

Un prodotto importante, quindi, che avete definito come il<br />

vostro ingresso nella meccatronica…<br />

È una vera e propria scommessa per noi, che siamo tradizionalmente<br />

specializzati nella parte meccanica del<br />

prodotto. Abbiamo deciso di entrare nel mondo della<br />

meccatronica seguendo un processo evolutivo che riteniamo<br />

inevitabile: il mercato richiede oggi applicazioni<br />

più controllate e pulite a livello di cablaggi.<br />

Attualmente le tipologie di linguaggio standard di comunicazione<br />

disponibili per le elettrovalvole della Serie 15V<br />

sono due (Profibus e 37 poli), mentre presto saranno aggiunti<br />

altri linguaggi di comunicazione (Ethernet/Ip, Profi-<br />

Net) che amplieranno le possibilità di utilizzo delle elettrovalvole.<br />

Gli investimenti fatti riguardano anche i servizi, oltre che i<br />

prodotti. Di cosa si tratta?<br />

Lo scorso settembre abbiamo presentato My Aignep, un<br />

e-tool che consente ai clienti di fare degli ordini, controllare<br />

gli ordini in corso o quelli passati, la documentazione o<br />

le fatture precedenti. È anche possibile fare delle quotazioni<br />

o delle ipotesi di ordine. Finora abbiamo avuto ottimi riscontri<br />

da parte dei nostri clienti, che apprezzano soprattutto<br />

la possibilità di vedere in tempo reale la disponibilità<br />

del nostro magazzino, accorciando quindi i tempi di attesa.<br />

Abbiamo anche un’app, Aignep Scan, che permette di gestire<br />

il magazzino e inviare ordini semplicemente scansionando<br />

i codici QR o a barre direttamente dalle confezioni<br />

dei nostri prodotti o da etichette prestampate.<br />

Aignep ha sempre creduto nel servizio, oltre che nella disponibilità<br />

dei prodotti a magazzino, forse in controtendenza<br />

rispetto a quanto succede oggi. Già da diversi anni stiamo<br />

acquistando magazzini automatici per essere il più<br />

possibile celeri nella consegna e ottimizzare i tempi.<br />

Aignep è, a tutti gli effetti, un’azienda globale. Il fatto di essere<br />

riconosciuti come produttori italiani è ancora un valore<br />

sul mercato internazionale?<br />

Io sono convinto di sì. Nel nostro settore il prodotto rimane<br />

importante e il made in Italy ha un valore molto forte. Qualità<br />

e servizio sono i principali strumenti che abbiamo per<br />

competere con le nazioni emergenti: non possiamo competere<br />

sul prezzo perché abbiamo inevitabilmente un costo<br />

di produzione più elevato.<br />

La scelta di mantenere la produzione interamente in Italia<br />

è cruciale a livello sia di immagine che di subfornitura: abbiamo<br />

la fortuna di essere in una zona in cui anche le la-<br />

l L’elettrovalvola<br />

Serie 15V di Aignep.<br />

l Aignep’s 15V Series<br />

solenoid valve.<br />

orders, check current or past orders, previous<br />

documentation or invoices. You can also make<br />

quotations or order hypotheses. So far, we<br />

have had great feedback from our customers,<br />

who especially appreciate the possibility to see<br />

the availability of our warehouse in real time,<br />

making waiting shorter. We also have an app,<br />

Aignep Scan, which allows you to manage the<br />

warehouse and send orders simply by scanning<br />

QR or bar codes directly from our product<br />

packages or pre-printed labels. Aignep has<br />

always believed in service, as well as in the<br />

availability of warehouse products, perhaps in<br />

contradiction with what is happening now. We<br />

have been purchasing automatic warehouses<br />

for several years now in order to be as fast as<br />

possible in delivery and save time.<br />

40 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


vorazioni che non possiamo fare internamente - come per<br />

esempio i trattamenti superficiali - possono essere fatte<br />

da aziende specializzate nel nostro territorio.<br />

Proprio lo scorso anno avete aperto due filiali all’estero. È<br />

questa la strada che state seguendo per essere presenti<br />

nei mercati esteri per voi più importanti?<br />

È così. In Italia abbiamo una buona rete di distributori, ma<br />

pensiamo sia importante avere delle filiali nei mercati<br />

chiave. Negli Stati Uniti abbiamo di recente rafforzato la filiale<br />

e, seppur molto limitata, abbiamo anche una piccola<br />

unità produttiva. In Francia - un mercato che consideriamo<br />

importante - abbiamo deciso di avere una struttura con nostro<br />

personale tecnico-commerciale.<br />

Dall’inizio di questo mese è, inoltre, operativa la nuova filiale<br />

sudamericana in Colombia, con una sede principale a<br />

Bogotà e un’altra a Medellin. Un presidio che ci permette<br />

di crescere in un mercato che già servivamo ma che ora ha<br />

sicuramente delle grosse potenzialità di crescita.<br />

Come vede il prossimo futuro nell’ambito del Fluid Power?<br />

Prevede cambiamenti importanti nella composizione del<br />

mercato e nella suddivisione delle quote di mercato tra i<br />

vari attori coinvolti?<br />

È difficile prevedere quello che può succedere sui mercati<br />

a livello politico, ma penso che il settore abbia margini di<br />

crescita importanti e che le tipologie di prodotti siano cruciali<br />

nell’industria di oggi. I nostri prodotti, insomma, non<br />

diventano obsoleti perché possono essere utilizzati nelle<br />

macchine con livelli sempre più alti di automazione e controllo<br />

del processo.<br />

Certamente, chi rimane indietro nell’innovazione o nello<br />

sviluppo di soluzioni meccatroniche rischia di perdere posizioni<br />

importanti sul mercato. l<br />

l Due immagini del<br />

reparto machining.<br />

l Two pictures of the<br />

machining department.<br />

Aignep is, in all respects, a global company. Is<br />

being recognized as an Italian manufacturer<br />

still a value on the international market?<br />

I am sure it is. In our industry, the product<br />

is still important and “made in Italy” has<br />

a very high value. Quality and service are<br />

the main tools we have to compete with<br />

emerging nations: we cannot compete on the<br />

price because we inevitably have a higher<br />

production cost.<br />

Choosing to keep production entirely in<br />

Italy is crucial both in terms of image and<br />

subcontracting: we are lucky enough to be<br />

in an area where even the productions we<br />

cannot perform internally - such as surface<br />

treatments - can be made by specialized<br />

companies in our territory.<br />

Last year you opened two branch offices<br />

abroad. Is this the path you are following to be<br />

present in the markets that matter the most?<br />

That’s right. In Italy we have a good network<br />

of distributors, but we think it is important to<br />

have branches in key markets. In the US, we<br />

have recently strengthened our subsidiary<br />

and, although very limited, we also have a<br />

small production unit. In France - an important<br />

market to us - we decided to have a structure<br />

with our technical-commercial staff. Since<br />

the beginning of this month, the new South<br />

American branch office in Colombia has also<br />

been operating, with a head office in Bogotá<br />

and another in Medellin. A site that allows us to<br />

grow in a market we already served but which<br />

has great growth potential now.<br />

What do you see in the future of Fluid Power?<br />

Do you anticipate important changes in the<br />

market composition or in the division of<br />

market shares among the various players<br />

involved?<br />

It is difficult to predict what might happen in<br />

the markets at a political level, but I think this<br />

sector has significant growth margins and<br />

product types are crucial in today’s industry.<br />

In short, our products do not become<br />

obsolete, as they can be used in machines<br />

with higher levels of automation and process<br />

control.<br />

Certainly, those standing behind in innovation<br />

or in the development of mechatronic solutions<br />

are likely to become less competitive in the<br />

market. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 41


A PPLICAZIONI<br />

imballaggio<br />

Pneumatica selezionata per<br />

lanciareg<br />

A<br />

Aventics e Fromm Packaging<br />

Automation vantano una<br />

partnership consolidata per<br />

soluzioni d’imballaggio su<br />

misura. L’azienda, specializzata in<br />

macchine per il confezionamento,<br />

si affida ai componenti pneumatici<br />

Aventics per i suoi lanciareggia<br />

semi-automatici. Tra questi<br />

figurano il gruppo di trattamento<br />

aria AS03 di Aventics e le<br />

elettrovalvole della serie TC15.<br />

di Alma Castiglioni<br />

l Lanciareggia<br />

Fromm per impiego<br />

nell’industria.<br />

l Strapping machines<br />

from Fromm for use in<br />

industry.<br />

Una partnership storica e di successo quella tra<br />

Aventics, punto di riferimento mondiale del business<br />

pneumatico, e Fromm Packaging Automation,<br />

gruppo svizzero con sede produttiva in Italia, a Caprino Veronese<br />

(tra Verona e il lago di Garda), specializzato nella<br />

progettazione e realizzazione di macchine su misura per la<br />

reggiatura e filmatura di qualsiasi tipo di prodotto e applicabili<br />

a ogni settore industriale dove venga richiesto un imballaggio.<br />

Fromm è una delle aziende più complete e integrate<br />

del settore potendo contare anche su impianti di riciclaggio<br />

di materiale plastico e di produzione reggia in tutto<br />

il mondo. Nelle sue unità produttive vanta le certificazioni<br />

42 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


gia<br />

ISO 9001 e ISO 14000. A Caprino Veronese vi è la produzione<br />

degli apparecchi manuali e delle macchine semi-automatiche<br />

ed automatiche.<br />

Il lanciareggia: la macchina ideale<br />

per prodotti voluminosi o irregolari<br />

La sinergia tra Aventics e Fromm si è concretizzata in numerose<br />

realizzazioni, tra cui lanciareggia semi-automatici,<br />

cioè soluzioni studiate per reggiare, e all’occorrenza anche<br />

avvolgere con film, prodotti in linea e fuori linea fino a 20-<br />

30 pacchi/ora. Questo tipo di macchina è particolarmente<br />

adatto per prodotti voluminosi o irregolari che difficilmente<br />

possono essere imballati in modo automatico. Compatto<br />

e personalizzabile, il lanciareggia è installabile in qualsiasi<br />

contesto industriale e prevede la presenza di un operatore<br />

per completare il lavoro di imballaggio.<br />

Queste macchine imballano il prodotto lanciando la reggia<br />

attorno al pacco, anche dal lato opposto dell’addetto e den-<br />

APPLICATIONS - packaging<br />

Selected Pneumatics<br />

for the Strapping Machine<br />

Aventics and Fromm Packaging Automation can boost a strong partnership for custom-made<br />

packaging solutions. The company, specialized in packaging machines, relies on Aventics pneumatics<br />

for their semi-automatic strapping machines. Aventics’ FRL unit AS03 and the TC15 series solenoid<br />

valves are among the selected components.<br />

Historical and successful is the<br />

partnership between Aventics, global<br />

leader of the pneumatic business, and<br />

Fromm Packaging Automation,<br />

Swiss group whose productive headquarter<br />

is located in Caprino Veronese, specialized<br />

in design and implementation of customized<br />

machines for strapping and filming any kind<br />

of products and applicable to the whole<br />

industry where packaging is required.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

Fromm is one of the most complete and<br />

integrated in the sector relying on plastic<br />

recycling plants and strap production<br />

worldwide.<br />

ISO 9001 certifications in its production units<br />

has and ISO 14000.<br />

In Italy in Caprino Veronese (between Verona<br />

and Lake Garda) include the production<br />

of hand tools and semi-automatic and<br />

automatic machines.<br />

l Lanciareggia realizzati da Fromm applicati al settore della<br />

logistica per il confezionamento su pallet.<br />

l Strapping machines from Fromm used in the logistics<br />

sector for packaging on pallets.<br />

The optimal solution for bulky<br />

or irregular products<br />

The synergy between Aventics and Fromm<br />

has resulted in several achievements, like the<br />

semi-automatic strapping machines: solutions<br />

designed to strap and film, if necessary,<br />

products in row and not in row until 20-30<br />

packages per hour.<br />

This kind of machine is particularly suitable<br />

for bulky or irregular products which cannot<br />

be packed easily in an automated way.<br />

Compact and customizable, the strapping<br />

machines can be installed in any industrial<br />

setting and requires an operator to complete<br />

the packing task.<br />

may 2017 l 43


A PPLICAZIONI<br />

imballaggio<br />

l Lanciareggia<br />

semiautomatici<br />

realizzati da Fromm<br />

utilizzando componenti<br />

Aventics.<br />

l Semi-automatic<br />

strapping machines<br />

from Fromm use<br />

Aventics’ components.<br />

tro il pallet. La reggia viene tensionata e saldata con un apparecchio<br />

manuale, sempre fornito da Fromm. La macchina<br />

assiste e facilita il lavoro dell’operatore che può lavorare in<br />

autonomia, evitando l’intervento di altri addetti, con un considerevole<br />

risparmio di tempo e riduzione dei costi.<br />

In caso di necessità produttive e di volumi <strong>maggio</strong>ri, Fromm<br />

è in grado di installare più lanciareggia uno a fianco dell’altro,<br />

in modo che un solo operaio riesca a gestire l’imballaggio<br />

di più prodotti in serie. In alternativa l’azienda può<br />

consigliare al cliente finale di affidarsi a macchinari automatici<br />

progettati e realizzati sempre da Fromm che all’interno<br />

della sua gamma vanta macchine per reggia in plastica,<br />

in acciaio, film avvolto con rotazione su asse verticale<br />

o orizzontale.<br />

Tutti i componenti pneumatici<br />

forniti per l’applicazione<br />

Per questa applicazione Fromm ha scelto il gruppo di trattamento<br />

aria AS03 di Aventics e le elettrovalvole della serie<br />

TC15, che si sono dimostrate perfette per soddisfare al<br />

meglio le richieste del cliente. Il gruppo di trattamento aria<br />

AS03 è la soluzione ideale per gestire i processi industriali<br />

controllati da meccanismi che impiegano l’aria compressa.<br />

I sistemi AS (Air Service) garantiscono prestazioni elevate,<br />

flessibilità di applicazione ed elevata efficienza energetica.<br />

Grazie alla struttura modulare e all’impiego di speciali<br />

polimeri ultra leggeri, i sistemi AS sono compatti ma<br />

l Il gruppo di trattamento aria AS03 e le elettrovalvole serie TC15 installati<br />

sulle macchine Fromm.<br />

l Aventics’ FRL unit AS03 and the TC15 series solenoid valves installed on<br />

Fromm’s machines.<br />

allo stesso tempo resistenti e performanti; raggiungono<br />

infatti una capacità di 14.500 l/min. Oltre alle funzioni<br />

standard di filtro, regolazione e lubrificazione, i sistemi AS<br />

di Aventics sono dotati anche di altre specifiche, come valvole<br />

di intercettazione, di riempimento progressivo, distributori<br />

con valvole unidirezionali di dimensioni compatte.<br />

Selezionate da Fromm anche le elettrovalvole di controllo<br />

direzionale serie TC15 che forniscono un’elevata affidabilità,<br />

alta portata e una soluzione efficiente per un’ampia<br />

varietà di applicazioni. l<br />

These machines throwing the strap around<br />

the bundle, even on the opposite side of the<br />

operator and inside the pallet. The strap is<br />

tensioned and welded with a manual device,<br />

from Fromm Packaging Automation - the<br />

machine support and simplifies the operator<br />

task that can work independently, avoiding<br />

the support of further operators with a<br />

remarkable savings in time and expenses.<br />

With these machines, packaging is faster and<br />

convenient and requires less staff.<br />

In case of production requirements and<br />

higher volumes, Fromm is able to install more<br />

strappings one next to the other, so that<br />

only one worker can handle most package in<br />

series.<br />

Alternatively, the company may advice the<br />

customer to rely on automated equipment<br />

designed and manufactured by Fromm within<br />

his range of products has machines for<br />

plastic, steel, film wrapped with vertical or<br />

horizontal axis rotation.<br />

All the pneumatic components<br />

supplied for the application<br />

For this particular solution, Fromm chose<br />

Aventics’ FRL unit AS03 and the TC15 series<br />

solenoid valves, which proved to be perfect<br />

to satisfy customer requirements. AS03 is the<br />

ideal solution to manage the industrial process<br />

controlled by mechanism using compressed<br />

air. The AS (Air Service) guarantees high<br />

performance, flexibility of applications and high<br />

energy efficiency. Thanks to the modular design<br />

and the use of special ultra-light polymers, AS<br />

systems are compact but resistant and efficient<br />

at the same time, they reach a capacity of<br />

14,500 l/min. Besides the standard functions<br />

of filter, regulation and lubrication, Aventics’ AS<br />

system are provided with other tools, such as<br />

shut-off valves, distributor with non-return valve.<br />

Fromm also chose solenoid valve type TC15<br />

providing high reliability, high capacity and<br />

an efficient solution in a wide range of<br />

applications. l<br />

44 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


Trasduttori rotativi assoluti<br />

con diagnostica integrata<br />

I trasduttori rotativi ECN/EQN 1300 HEIDENHAIN con scansione ottica rappresentano lo standard industriale nei sistemi di<br />

feedback per l'installazione sui servomotori. La diagnostica integrata e i robusti componenti garantiscono massima qualità del<br />

segnale e affidabilità – requisiti indispensabili per l'impiego in applicazioni orientate alla sicurezza. Forniscono, inoltre, tutte le<br />

informazioni necessarie per la messa in servizio, il monitoraggio e la diagnosi. È garantita così sin dall'inizio l'affidabilità<br />

dell'impianto.<br />

HEIDENHAIN ITALIANA S.r.l. 20128 Milano, Italia Telefono +39 02 27075-1 www.heidenhain.it<br />

Sistemi di misura angolari Sistemi di misura lineari Controlli numerici Visualizzatori di quote Tastatori di misura Encoder


A PPLICAZIONI<br />

food & beverage<br />

Motori<br />

a superficie liscia per il retrofit del maltificio<br />

NNord ha fornito oltre 100 azionamenti per il retrofit di un maltificio nei pressi di Praga. Date le severe<br />

condizioni ambientali, con una forte presenza di umidità e condensa, sono stati scelti per l’applicazione motori<br />

a superficie liscia con grado di protezione elevato e rivestimento specifico per un ambiente estremamente<br />

umido.<br />

di Alma Castiglioni<br />

Nella selezione e configurazione degli azionamenti<br />

per l’industria del food & beverage, vi sono diversi<br />

requisiti da tenere in considerazione, primo fra tutti<br />

la sicurezza alimentare.<br />

Grazie alla lunga esperienza maturata in questo settore,<br />

Nord Drivesystems è in grado di configurare sistemi puliti<br />

e resilienti basati su motori a superficie liscia. È il caso del<br />

retrofit realizzato per un maltificio di Praga, nella Repubblica<br />

Ceca.<br />

Tradizionalmente, i birrifici erano soliti preparare il loro<br />

malto. Oggi, questo compito è delegato a maltifici specializzati,<br />

dove i processi sono altamente automatizzati, come<br />

quello di Nymburk.<br />

In questo impianto, nella prima fase del processo, il grano<br />

viene messo in infusione nell’acqua finché è pronto per<br />

germinare e, quindi, introdotto nella stanza di germinazione<br />

dove germogliano foglie e radici e si formano gli enzimi,<br />

che vengono arricchiti e che convertono l’amido in zucchero<br />

di malto. Nel corso del processo, il grano viene regolarmente<br />

agitato e arieggiato. Dopo circa cinque giorni, il malto<br />

verde è trasferito in un forno di essiccazione.<br />

l Esperto fornitore di maltifici, il produttore dell’impianto Ceco MOPOS ha<br />

sostituito e ammodernato otto miscelatori per la stanza di germinazione.<br />

l An experienced supplier of malt houses, Czech plant manufacturer<br />

MOPOS has replaced and modernized eight turners for Saladin boxes.<br />

46 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


APPLICATIONS - food & beverage<br />

Smooth-surface Motors for<br />

the Retrofit of the Malt House<br />

Nord supplied over one hundred drives for the retrofit of a malt house near Prague. Owing to<br />

the tough environment conditions, smooth-surface motors were selected for the application.<br />

These motors feature a high protection degree and a special coating suitable for extremely wet<br />

environments.<br />

In the selection and configuration of drives<br />

for the food and beverage industry, food<br />

safety is only the most obvious major concern.<br />

A specialist in this field, Nord Drivesystems can<br />

configure clean and resilient systems based on<br />

efficient smooth-surface motors.<br />

An application example is the retrofit of a<br />

Czech malt house.<br />

Traditionally, beer brewers used to prepare<br />

their own malt. Now, specialized malt houses<br />

<strong>InMotion</strong><br />

often handle this job for them. The processes<br />

in these facilities (the Nymburk plant is one of<br />

them) are largely automated and carried out<br />

with state-of-the-art equipment.<br />

In the first phase of processing, grain is<br />

steeped in water until it is ready to germinate.<br />

Next, the grain is placed in a so-called Saladin<br />

box, where it sprouts leaves and roots.<br />

Enzymes are formed and enriched. They<br />

convert the starch into malt sugar. All the while,<br />

l Nei moderni maltifici, l’automazione sta rimodellando<br />

processi di produzione che hanno tradizioni secolari.<br />

l In modern malt houses, automation is reshaping<br />

production processes with century-old traditions.<br />

the grain is regularly raked and aired. After<br />

about five days, the green malt is transferred to<br />

a drying kiln.<br />

Retrofit required<br />

over 100 new drives<br />

Modern malt houses have long ago switched<br />

to large mechanical turners, which enable<br />

production volumes of tens of thousands of<br />

tons per year. When the Nymburk malt house<br />

required a full-scale retrofit of these machines,<br />

they turned to Moravské potravinárské strojírny<br />

(MOPOS), a Czech OEM for the food industry<br />

with a particular focus on malt house and<br />

bakery machinery.<br />

<<br />

may 2017 l 47


A PPLICAZIONI<br />

food & beverage<br />

l Dopo il successo della preinstallazione presso l’impianto MOPOS, le<br />

macchine sono state installate in un grande maltificio non lontano da Praga.<br />

l Following successful pre-commissioning at the MOPOS plant, the<br />

machines were installed in a major malt house not far from Prague.<br />

necessario sostituire complessivamente 120 azionamenti<br />

con nuovi sistemi avanzati. Ogni miscelatore è<br />

equipaggiato con un azionamento principale che muove<br />

la macchina su binari che si estendono lungo l‘intera<br />

stanza di germinazione, che misura 53 metri di lunghezza<br />

e 2 metri di profondità. Su ogni miscelatore sono installate<br />

14 viti verticali azionate singolarmente che miscelano<br />

il grano in germinazione per mantenerlo fresco e aerato.<br />

Infine, un raschietto montato sulla macchina permette<br />

di scaricare il malto verde.<br />

Il retrofit ha richiesto oltre<br />

cento nuovi azionamenti<br />

Già da tempo, i moderni maltifici utilizzano grandi miscelatori<br />

meccanici, che permettono volumi di produzione di<br />

decine di migliaia di tonnellate all’anno. Quando il maltificio<br />

di Nymburk ha richiesto un retrofit completo di queste<br />

macchine, si è rivolto alla MOPOS (Moravské potravinárské<br />

strojírny), un OEM Ceco del settore alimentare<br />

specializzato in macchinari per maltifici e panifici. Sono<br />

stati rinnovati otto miscelatori, ognuno con una larghezza<br />

di oltre 7 metri e un peso di oltre 7,5 tonnellate. È stato<br />

<<br />

Motori a superficie liscia: ideali<br />

in un ambiente estremamente umido<br />

In questo progetto, Nord Drivesystems è stato l’unico fornitore<br />

di soluzioni di azionamento. In particolare, Nord ha<br />

fornito 112 motoriduttori per gli agitatori a vite, oltre a otto<br />

azionamenti principali con elettronica integrata per il controllo<br />

della velocità.<br />

La filiale Ceca, Nord-Pohánecítechnika, ha collaborato in<br />

stretta sinergia con MOPOS per configurare questi sistemi<br />

e soddisfare i requisiti dell’applicazione.<br />

Le condizioni ambientali nel maltificio sono particolarmente<br />

severe. L’atmosfera è satura, con un tasso di umidità<br />

che arriva al 100%. Inoltre, reagendo con il biossido<br />

di carbonio, il vapore acqueo genera la presenza perma-<br />

<<br />

Eight turners, each over 7 m wide and weighing<br />

over 7.5 tons, were refurbished. A total of 120<br />

drives had to be replaced with new, state-ofthe-art<br />

systems. Each turner includes a main<br />

drive which moves the machine on rails that<br />

span the length of the Saladin box - over 53 m.<br />

These boxes are about 2 m deep. In addition,<br />

there are 14 individually driven vertical screws<br />

per turner. These rake the germinating grain<br />

once or twice per day as needed to keep it cool<br />

and aerated. Finally, a scraper mounted on the<br />

machine serves to discharge the green malt.<br />

Smooth-surface motors:<br />

the best solution for an<br />

extremely wet environment<br />

In this project, Nord Drivesystems was the<br />

single source of drive solutions. Nord supplied<br />

112 geared motors for the screw agitators as<br />

well as eight main drives with drive electronics<br />

for speed control. The drive manufacturer’s<br />

Czech subsidiary, NORD-Pohánècíètechnika, s. r.<br />

o., worked closely with their long-time customer<br />

MOPOS to configure these systems to suit the<br />

application. The ambient conditions in the malt<br />

house are tough. The atmosphere is saturated<br />

with 100 percent humidity. Moreover, water<br />

vapor reacting with carbon dioxide also leads to<br />

the permanent presence of weak carbonic acid<br />

(H 2<br />

CO 3<br />

).<br />

Given these very tough operating conditions,<br />

MOPOS selected smooth-surface motors,<br />

which NORD has been manufacturing since<br />

2013, for the very first time. In contrast to<br />

conventional motor types, the casings of these<br />

motors have no cooling fins, which eliminates<br />

typical dirt traps and surfaces prone to attract<br />

condensation moisture. The standard versions<br />

of these systems already provide IP66 ingress<br />

protection. Their terminal boxes are filled<br />

with solid resin. Both the rotors and stators<br />

are treated with a special, moisture-resistant<br />

lacquer.<br />

Efficient thermal management<br />

thanks to the temperature sensors<br />

The smooth cases of the motors provide extra<br />

resistance against harmful influences as noted<br />

above.<br />

However, this design requires careful thermal<br />

management, especially since the drives in the<br />

MOPOS machine run in continuous operation.<br />

The smooth-surface motors on the screw<br />

agitators feature a temperature sensor and a<br />

48 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


nente di acido carbonico debole (H 2<br />

CO 3<br />

).<br />

Date le condizioni operative molto severe, MOPOS ha selezionato<br />

motori a superficie liscia, che NORD produce dal<br />

2013. Al contrario dei motori convenzionali, le carcasse di<br />

questi motori non hanno alette di raffreddamento, eliminando<br />

così possibili ricettacoli di sporcizia e il rischio di attirare<br />

l’umidità da condensa. Le versioni standard di questi<br />

sistemi offrono già la protezione IP66 sugli ingressi; le<br />

morsettiere sono riempite con resina solida; infine sia i rotori<br />

che gli statori sono trattati con una speciale pittura resistente<br />

all’umidità.<br />

Efficiente gestione termica<br />

grazie ai sensori di temperatura<br />

Le carcasse lisce dei motori offrono una resistenza superiore<br />

in condizioni ambientali avverse. Tuttavia, questo design<br />

richiede un’attenta gestione termica, soprattutto perché<br />

questi azionamenti funzionano in modo continuativo.<br />

I motori a superficie liscia sugli agitatori a vite sono dotati<br />

di sensori di temperatura e di ventola di raffreddamento.<br />

Ciò permette di utilizzare motori di taglia più piccola senza<br />

il rischio di surriscaldamento.<br />

Il motore sull’azionamento principale non è ventilato, ma è<br />

raffreddato tramite dissipazione superficiale del calore.<br />

Questi motori sono controllati da un inverter di frequenza<br />

per ruotare a velocità differenti nei vari stadi del processo.<br />

Come tutti gli azionamenti vettoriali AC prodotti da Nord, le<br />

unità SK 500E sugli azionamenti principali utilizzano il controllo<br />

vettoriale a orientamento di campo e il rilevamento<br />

del carico parziale. A causa delle condizioni ambientali, gli<br />

inverter sono stati installati in un armadio di controllo.<br />

l I motoriduttori e gli inverter di frequenza installati in armadio, prodotti e configurati da Nord, devono<br />

muovere un miscelatore che pesa oltre 7,5 tonnellate.<br />

l The geared motor and cabinet-installed frequency inverter manufactured and configured by Nord must<br />

move a turner weighing over 7.5 tons.<br />

Configurazione robusta per i riduttori<br />

destinati all’industria alimentare<br />

Per gli azionamenti principali sono stati scelti i robusti riduttori<br />

ad assi paralleli serie BLOCK. Tali riduttori a stadi<br />

multipli sono caratterizzati da un elevato rapporto di riduzione<br />

che permette di agitare il grano in modo lento e delicato.<br />

I riduttori ad assi paralleli sugli agitatori sono riempiti<br />

d’olio sintetico al 100%, certificato per l´industria alimentare.<br />

Dotati di alberi in uscita in acciaio inossidabile,<br />

assicurano la resistenza contro la corrosione e gli agenti<br />

chimici utilizzati per la pulizia dell’impianto.<br />

Tutti gli azionamenti sono stati forniti con un rivestimento<br />

specifico per l’ambiente umido dei maltifici. l<br />

l Azionamenti Nord con<br />

elevata protezione sugli<br />

ingressi e lubrificanti di tipo<br />

alimentare per gli ingranaggi<br />

agitano le viti che aerano il<br />

grano in germinazione.<br />

l NORD drives with high<br />

ingress protection and foodgrade<br />

gear lubricants agitate<br />

the screws that gently<br />

aerate the germinating grain.<br />

cooling fan. This allows for smaller sized motors<br />

without a risk of overheating.<br />

The motor on the main drive is non-ventilated<br />

and therefore solely cooled by surface heat<br />

dissipation. These motors are controlled by<br />

frequency inverters to be run at different<br />

speeds at various stages of the process. Like<br />

all AC vector drives manufactured by NORD,<br />

the SK 500E units on the main drives use<br />

field-oriented vector control and partial load<br />

detection. Due to the harsh environmental<br />

conditions, the inverters are installed in a<br />

control cabinet.<br />

Sturdy, food-grade drive<br />

configuration for the food industry<br />

Robust BLOCK series parallel-shaft gearboxes<br />

were selected for the main drives. These multistage<br />

gearboxes feature a high gear ratio to<br />

enable slow and gentle agitation of the grain.<br />

The parallel-shaft gearboxes on the agitators<br />

are filled with a fully synthetic oil certified for<br />

the food industry. They feature stainless steel<br />

output shafts. They ensure corrosion resistance<br />

as well as high resistance against cleaning<br />

chemicals used in the facility. All drives were<br />

supplied with a special coating adapted to the<br />

wet environment in malt houses. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 49


A PPLICAZIONI<br />

oil & gas<br />

elettrici<br />

Motori<br />

ad altissima affidabilità<br />

50 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Paragon Offshore, fornitore di unità di perforazione offshore,<br />

si è rivolto a WEG, produttore globale di tecnologia nel<br />

campo dei motori, per sostituire i motori elettrici che<br />

comandano il jackup rig B391 nel Mare del Nord.<br />

WEG ha fornito a Paragon 58 motori W22 che assicurano<br />

la movimentazione fluida e in sicurezza anche negli ambienti<br />

marini più aggressivi.<br />

di Giorgia Stella<br />

azionano le gambe della piattaforma siano altamente affidabili<br />

e in grado di sopportare carichi di notevole entità<br />

senza variazioni di corrente.<br />

I motori elettrici devono resistere<br />

alle difficili condizioni ambientali<br />

Questa sfida si aggiunge all’avversità delle condizioni<br />

ambientali in cui operano le piattaforme petrolifere jackup,<br />

come la Paragon B391. L’esaurimento della <strong>maggio</strong>r<br />

parte dei campi petroliferi impone agli operatori offshore<br />

di raggiungere nuovi giacimenti, spesso in acque<br />

più profonde e con temperature e pressioni <strong>maggio</strong>ri.<br />

Condizioni che mettono alla prova le attrezzature prima-<br />

l WEG ha fornito a<br />

Paragon Offshore un<br />

totale di 58 motori<br />

elettrici NEMA W22.<br />

l WEG managed to<br />

supply Paragon with 58<br />

identical W22 NEMA<br />

motors.<br />

l I motori elettrici WEG sono stati utilizzati per il sollevamento<br />

di un jackup rig, un tipo di piattaforma mobile auto sollevante.<br />

l WEG electric motors were used to lift a a jackup rig, a type<br />

of self-elevating mobile platform.<br />

Un jackup rig è un tipo di piattaforma mobile autosollevante<br />

dotata di gambe mobili, progettate<br />

per sollevare lo scafo sopra la superficie del mare.<br />

Uno scafo galleggiante trasporta l’unità di trivellazione<br />

e i relativi macchinari nel punto stabilito, le gambe<br />

vengono estese e ancorate al fondale mentre lo scafo<br />

viene sollevato fino all’altezza richiesta sopra la superficie<br />

del mare.<br />

Installare un jackup rig in posizione è un’operazione<br />

estremamente delicata e anche il più piccolo guasto del<br />

sistema di sollevamento potrebbe portare al collasso<br />

strutturale. È quindi di vitale importanza che i motori che<br />

<strong>InMotion</strong> may 2017 l 51


A PPLICAZIONI<br />

oil & gas<br />

l I motori che<br />

azionano le gambe<br />

della piattaforma<br />

devono essere<br />

altamente affidabili e<br />

in grado di sopportare<br />

carichi di notevole<br />

entità.<br />

l The motors<br />

responsible for driving<br />

the rig’s legs should be<br />

highly reliable and able<br />

to withstand significant<br />

loads.<br />

rie, come ad esempio i motori elettrici. In aggiunta, il crollo<br />

del prezzo del greggio richiede alle società offshore di<br />

operare nel modo più efficiente possibile per contenere i<br />

costi di gestione. È di massima priorità minimizzare i costosi<br />

periodi di inattività con operazioni di sostituzione rapide.<br />

A fronte di queste considerazioni, quando è arrivato<br />

il momento di sostituire i motori che azionano le tre gambe<br />

del jackup da 110 metri della sua piattaforma B391 - progettata<br />

per raggiungere una profondità di perforazione di<br />

6.000 m - Paragon ha deciso di scegliere WEG come partner<br />

di questa operazione.<br />

“Le attrezzature elettriche della piattaforma B391 sono<br />

APPLICATIONS - oil & gas<br />

Highly Reliable Electric Motors<br />

The leading provider of offshore drilling units Paragon Offshore turned to global drive technology<br />

manufacturer WEG to replace the electric motors driving its B391 jackup rig in the North Sea.<br />

WEG supplied Paragon with 58 highly reliable and energy efficient W22 motors to ensure a smooth<br />

and safe jackup process even in aggressive marine environments.<br />

Ajackup rig is a type of self-elevating<br />

mobile platform consisting of a number of<br />

movable legs, which are designed to raise the<br />

hull over the surface of the sea. A buoyant hull<br />

transports the rig and all attached machinery to<br />

a desired location, where the legs are lowered<br />

and anchored to the sea bed and the hull is<br />

raised to the required elevation above the sea<br />

surface. Putting a jackup rig into place is an<br />

extremely delicate operation and even minor<br />

jacking-system failures can lead to structural<br />

collapse. Thus, it is vital to ensure that the<br />

motors responsible for driving the rig’s legs are<br />

highly reliable and able to withstand significant<br />

loads without any variations in current.<br />

Electric motors for aggressive<br />

environmental conditions<br />

This challenge adds to the aggressive<br />

environmental conditions in which jackup oil<br />

by Giorgia Stella<br />

rigs like Paragon’s B391 operate. With the<br />

most easily accessed oil fields becoming<br />

exhausted, offshore operators are now moving<br />

towards new fields - often in deeper waters<br />

and under higher temperatures and pressures<br />

- where essential equipment such as electric<br />

motors are put to the test. In addition, with oil<br />

prices down to a minimum there is a need for<br />

offshore companies to operate as efficiently<br />

as possible and keep running costs down.<br />

So, it comes as no surprise that companies<br />

like Paragon are looking at replacing older<br />

equipment with sturdier, more energy efficient,<br />

reliable and durable equipment, which can<br />

ensure a long service life even in the most<br />

52 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


principalmente di produzione statunitense e conformi agli<br />

standard NEMA (National Electrical Manufacturers Association).<br />

Così, per sostituire le nostre vecchie attrezzature<br />

quanto più rapidamente possibile, avevamo bisogno del<br />

supporto di un produttore globale con uno stock di motori<br />

NEMA situato vicino alla nostra sede europea nei Paesi<br />

Bassi”, ha commentato Duncan Smith, Responsabile dei<br />

sistemi elettrici presso Paragon Offshore. “Abbiamo scelto<br />

WEG per la sua unicità nel fornirci attrezzature conformi alle<br />

nostre specifiche, in tempi brevi: questo ci ha consentito<br />

di ridurre al minimo i tempi di fermo”.<br />

Quanto è importante l’affidabilità<br />

dei 58 motori elettrici forniti<br />

Per assicurare la conformità con le specifiche, WEG ha<br />

ispezionato i vecchi motori nel suo laboratorio in Belgio<br />

mentre la piattaforma era ormeggiata nel bacino di carenaggio<br />

Keppel Verolme nei Paesi Bassi. Garantire che tutti<br />

i 58 motori avessero le stesse caratteristiche - in termini<br />

di coppia e prestazioni - è stata una delle sfide più significative<br />

che WEG ha dovuto affrontare.<br />

“Le operazioni di sollevamento sono assolutamente critiche<br />

e se i motori non girano alla stessa velocità ma sperimentano<br />

variazioni di corrente o - peggio ancora - se uno<br />

dei motori si guasta, la piattaforma si può inclinare con risultati<br />

catastrofici”, spiega Ademar Welter Júnior, Sales &<br />

Project Engineer, WEG Netherlands. “Attraverso l’esperienza<br />

nello sviluppo di soluzioni per il settore oil & gas e per<br />

applicazioni marine di portata internazionale, siamo stati<br />

in grado di fornire a Paragon 58 motori NEMA W22 identici<br />

- 18 per ogni gamba e quattro di riserva - con le stesse caratteristiche<br />

di prestazioni e di coppia. Questi motori sono<br />

progettati per offrire notevole affidabilità e per sopportare<br />

il carico dell’unità di perforazione senza variazioni di corrente,<br />

così da garantire un processo di sollevamento fluido<br />

e controllato”. Grazie a WEG, Paragon Offshore ha collocato<br />

con successo la piattaforma B391 nel Mare del<br />

Nord davanti alla costa dell’Humberside (UK).<br />

I motori W22 di WEG si sono dimostrati robusti e affidabili<br />

e hanno consentito di svolgere le operazioni della<br />

piattaforma autosollevante in sicurezza. l<br />

l Nel settore oil & gas<br />

è straordinariamente<br />

importante minimizzare<br />

i costosi periodi di<br />

inattività con operazioni<br />

di sostituzione rapide.<br />

l In the oil &<br />

gas field, ensuring<br />

quick replacement<br />

operations is also top<br />

of the agenda to bring<br />

costly downtimes to a<br />

minimum.<br />

aggressive environmental conditions. Yet, to<br />

bring costly downtimes to a minimum, ensuring<br />

quick replacement operations is also top of<br />

the agenda. With this in mind, when it came<br />

to replacing the motors driving the three 110<br />

m long jackup legs of its B391 rig - which is<br />

designed to reach drilling depths of 6,000 m -<br />

Paragon decided to partner with WEG.<br />

“The electrical equipment of the B391 rig is<br />

mainly US-made and built to National Electrical<br />

Manufacturers’ Association (NEMA) standards.<br />

Thus, to replace our old equipment as quickly<br />

as possible, we needed the support of a global<br />

manufacturer with a stock of NEMA motors close<br />

to our European facility in the Netherlands”,<br />

commented Duncan Smith, Electrical<br />

Superintendent at Paragon Offshore. “Having<br />

previously worked with WEG, we were fully aware<br />

of the company’s global presence and excellent<br />

customer service. With this in mind, we chose<br />

WEG for its unique ability to supply us with<br />

equipment to our specifications in a limited<br />

amount of time, which enabled us to keep our<br />

downtimes to a minimum”.<br />

The importance of reliability for<br />

the 58 electric motors provided<br />

To ensure that all specifications were met,<br />

WEG inspected the old motor equipment in its<br />

workshop facilities in Belgium while the rig was<br />

docked in the Keppel Verolme dry dock in the<br />

Netherlands.<br />

Ensuring that all 58 motors had the same<br />

characteristics - in terms of torque and<br />

performance - was one of the key challenges<br />

that WEG was faced with.<br />

“The jackup process is absolutely critical<br />

and if motors don’t run at the same speed<br />

allowing for variations in current or - even<br />

worse - one of the motors fails, the rig can tilt<br />

with catastrophic results”, explains Ademar<br />

Welter Júnior, Sales & Project Engineer, WEG<br />

Netherlands.<br />

“Thanks to experience in developing solutions<br />

for oil & gas and marine applications<br />

worldwide, we were able to supply Paragon<br />

with 58 identical W22 NEMA motors - 18 for<br />

each leg and four spare - with the exact same<br />

torque and performance characteristics. These<br />

motors have been designed to offer enhanced<br />

reliability and withstand the rig’s load with no<br />

variations in current, thus ensuring a smooth<br />

jackup process”.<br />

Thanks to WEG’s support, Paragon Offshore<br />

has now successfully placed the B391<br />

rig in the North Sea off the Humberside’s<br />

coast (UK). WEG’s W22 motors have proven<br />

themselves sturdy and reliable and have<br />

enabled Paragon Offshore to ensure safe<br />

jackup operations. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 53


I NCONTRI<br />

Un comparto<br />

integrato<br />

che produce valore aggiunto<br />

SSolo segnali positivi sono emersi dalla Giornata Economica organizzata congiuntamente da ASSIOT<br />

e ASSOFLUID per presentare i risultati del 2016 e le previsioni per il primo semestre 2017. Tuttavia,<br />

per confermare il trend di crescita nei prossimi anni, le aziende dovranno ripensare il proprio modello<br />

di business e investire nelle “tecnologie abilitanti”.<br />

di Silvia Crespi<br />

54 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Lo scorso 7 Aprile, presso la sede di Cinisello Balsamo,<br />

ASSIOT Sistemi di Trasmissione Movimento e<br />

Potenza e ASSOFLUID hanno organizzato, in sinergia,<br />

la giornata economica 2017, durante la quale è stato presentato<br />

l’andamento dei comparti delle trasmissioni di potenza<br />

meccanica e del fluid power.<br />

L’evento congiunto è un’altra tappa del percorso di cooperazione<br />

avviato già da qualche tempo dalle due associazioni<br />

di categoria, a dimostrazione del processo di integrazione<br />

in atto tra le diverse tecnologie, fluid power, trasmissione<br />

di potenza meccanica e automazione, oggi riunite sotto<br />

il cappello della meccatronica.<br />

La giornata si è sviluppata in due parti: in mattinata il<br />

workshop delle Commissioni Economica, Amministrazione<br />

eFinanza e Comunicazione, riservato agli associati AS-<br />

SIOT e ASSOFLUID, e nel pomeriggio la sessione pubblica,<br />

trasmessa anche in live streaming, per la presentazione<br />

dei dati emersi durante il workshop.<br />

Al tavolo dei relatori si sono alternati Tomaso Carraro e Fabrizio<br />

Cattaneo (rispettivamente Presidente e Segretario<br />

ASSIOT); Domenico Di Monte e Marco Ferrara (rispettivamente<br />

Presidente e Direttore ASSOFLUID); Fabio Gallo, Assunta<br />

Galbiati e Marino Bertoli (Presidenti delle Commissioni<br />

Economica, Amministrazione e Finanza e Comunicazione<br />

ASSIOT).<br />

Un comparto che vale oltre<br />

40 miliardi di euro in Italia<br />

A dare il benvenuto agli associati in apertura dei lavori è<br />

stato Tomaso Carraro che si è dichiarato soddisfatto circa<br />

l’andamento del comparto della trasmissione di potenza,<br />

migliore del previsto: “Sono stati premiati gli sforzi delle<br />

SPECIAL REPORT<br />

An Integrated Sector<br />

that Creates Added Value<br />

Positives and further positives were at the fore at the ASSIOT and ASSOFLUID jointly organized the<br />

Economic Day where results for 2016 and forecasts for the first half of 2017 were reported. However,<br />

to maintain this growth over the coming years, companies will have to invest in the latest “enabling<br />

technology” and possibly even re-think their business model.<br />

l Fabio Gallo, Presidente della Commissione<br />

Economica ASSIOT.<br />

l Fabio Gallo, President of ASSIOT Economic<br />

Commission.<br />

respectively); Fabio Gallo, Assunta Galbiati and<br />

Marino Bertoli (ASSIOT economic commission,<br />

administration, finance and communication)<br />

took it in turns to take the stage.<br />

On April 7th, at its HQ in Cinisello near<br />

Milan, ASSIOT and ASSOFLUID jointly<br />

organized the Economic Day 2017, during<br />

which business data for the mechanical<br />

power transmission and fluid power sectors<br />

was presented. The joint event is a further<br />

step down the road towards the seamless<br />

co-operation that is the two associations’ near<br />

future target, underlining the way that incoming<br />

technologies, fluid power, power transmissions<br />

and mechanical and automation power are now<br />

united under the title: mechatronics.<br />

The day itself was centered around two<br />

sessions: a workshop in the morning organized<br />

by the economic, administration, finance and<br />

communication commission, open to ASSIOT<br />

and ASSOFLUID members, followed by the<br />

afternoon session open to the public, and<br />

shown in live streaming, with the presentation<br />

of the data coming from the workshop.<br />

Tomaso Carraro and Fabrizio Cattaneo<br />

(ASSIOT President and secretary, respectively);<br />

Domenico Di Monte and Marco Ferrara<br />

(ASSOFLUID President and Director,<br />

A €40 billion sector in Italy<br />

There to welcome the associate members as<br />

the day kicked off was Tomaso Carraro, who<br />

was well satisfied with the better than expected<br />

financial results from 2016: “The efforts of all<br />

companies in this sector have been rewarded,<br />

there has been a clear step up since 2016 and<br />

the signals for the first half of 2017 are equally<br />

positive”.<br />

Fabio Gallo, was also upbeat when speaking of<br />

the encouraging signs and an overall dynamism<br />

that this sector is bringing to national GDP, with<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 55


I NCONTRI<br />

l Fabrizio Cattaneo,<br />

Segretario ASSIOT.<br />

l Fabrizio Cattaneo,<br />

ASSIOT Secretary.<br />

aziende del settore - ha affermato -; c’è stato un evidente<br />

cambio di passo rispetto al 2016 e i segnali per il primo<br />

semestre 2017 sono decisamente positivi”.<br />

Anche Fabio Gallo, commentando la performance del<br />

settore, ha parlato di segnali incoraggianti e di un sostanziale<br />

dinamismo per un comparto che fornisce un<br />

contributo importante al PIL nazionale e pronostica una<br />

crescita a doppia cifra per l’anno in corso.<br />

Ma vediamo, in sintesi, i risultati del comparto della trasmissione<br />

di potenza nel 2016. L’anno si è concluso<br />

con una performance sostanzialmente in linea con il<br />

2015. La produzione ha fatto registrare + 0,7% per effetto<br />

del calo dell’export (- 0,6%) con una crescita delle<br />

consegne sul mercato interno del 2,5%.<br />

Per il primo semestre 2017 è attesa, come già accennato,<br />

una crescita importante del fatturato anche grazie<br />

alla crescita del mercato interno e alla ripresa dell’export<br />

(5,0% ÷ 8,0%).<br />

Numeri positivi sono attesi per quanto riguarda tutte le<br />

tipologie di prodotto, ad eccezione dei cuscinetti e sistemi<br />

lineari, un po’ meno “dinamici”.<br />

Per quanto riguarda i settori utilizzatori, quasi tutti hanno<br />

fatto registrare buone performance, con le energie<br />

rinnovabili in testa. Dati meno positivi giungono dall’agricoltura,<br />

dalle macchine movimento terra, dalla siderurgia<br />

e dal mining. In termini geografici il calo<br />

dell’export trova giustificazione nell’andamento non<br />

esaltante di quasi tutte le principali aree di destinazione<br />

ad eccezione dell’Asia orientale e dell’Europa extra<br />

UE che, al contrario, hanno fatto registrare performance<br />

molto positive.<br />

Per quanto riguarda la capacità produttiva, nel 2016 il<br />

livello di saturazione ha superato l’80%, seppur in leggero<br />

calo rispetto al 2015. In termini di risorse umane<br />

si è assistito a una netta riduzione di occupati all’estero,<br />

a fronte di una crescita molto contenuta nel nostro<br />

Paese. Un altro elemento caratterizzante del 2016, di<br />

cui tenere conto, è stato il forte aumento del costo delle<br />

materie prime.<br />

L’andamento del Fluid Power<br />

e le previsioni per il 2017<br />

Nel 2016 la fluidodinamica ha evidenziato risultati positivi<br />

(+2,5%), grazie alle ottime performance sia delle consegne<br />

sul mercato interno (+3,1%) sia delle esportazioni<br />

the strong possibility of double digit growth<br />

for the coming year. Time now to have a look<br />

at some concrete data for the transmission<br />

and power sector for 2016. Performance was<br />

similar to that of the previous year, production<br />

was up + 0.7% and while exports dropped<br />

0.6%, internal demand grew by 2.5%.<br />

For the first semester 2017, much stronger<br />

growth is expected thanks to both internal<br />

demand and a return to higher levels of<br />

exports (+5.0% ÷ 8.0%). All product groups are<br />

expected to grow with the exception of bearings<br />

and linear systems which are a little less<br />

buoyant in this moment.<br />

Moving on to macro sectors, positive results<br />

were evident almost across the board,<br />

renewable energy at the very top, with<br />

agriculture, earth moving machinery, steel<br />

and mining showing less positive gains. Export<br />

drops are easily explained with all parts of the<br />

world cutting imports with the exception of Asia<br />

and non EU Europe, which both recorded very<br />

positive figures. As far as production capacity is<br />

concerned, in 2016, production saturation was<br />

at 80%, slightly down on 2015. Human capital<br />

shows a drastic reduction of foreign based<br />

employees and a small rise in numbers in Italy.<br />

Another determining factor for 2016 was the<br />

high increase in raw material costs.<br />

Fluid Power results<br />

and 2017’s forecasts<br />

2016 registered positive results in the fluid<br />

power sector (+2.5%), thanks to strong<br />

performance in domestic demand (+3.1%) and<br />

exports (+2.1%). Pneumatics was the strongest<br />

Italian sector (+8.1%) with hydraulics also up<br />

(+0.7%) but with the latter continuing to grow,<br />

this gap will reduce over the first six months of<br />

2017.<br />

Overall revenue growth figures are strong (3.5%<br />

÷ 7.0%) thanks to both internal and export<br />

markets (+4% ÷ +6%).<br />

The positives coming from the Fluid Power<br />

sector are thanks to strong performance in<br />

sales of earth moving machinery, packaging,<br />

machine tools and wood working. For the first<br />

quarter of 2017, all product areas are expected<br />

to grow.<br />

Geographically, all Italy’s major export partners<br />

showed positive trends, Turkey heading up the<br />

56 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


l Le performance dei comparti italiani delle<br />

trasmissioni meccaniche e del fluid-power.<br />

l The performances of Italian Power<br />

Transmission and Fluid Power sectors.<br />

(+2,1%). Sul mercato nazionale la pneumatica ha performato<br />

meglio (+8,1%) rispetto all’oleodinamica (+0,7%)<br />

ma, grazie a una <strong>maggio</strong>re crescita di quest’ultima, il gap<br />

dovrebbe ridursi già nei primi sei mesi del 2017.<br />

Per il comparto è attesa un’importante crescita di fatturato<br />

(3,5% ÷ 7,0%) grazie alla buona performance del<br />

mercato interno e all’export (+4% ÷ +6%).<br />

Gli ottimi risultati del comparto del Fluid Power sono attribuibili<br />

alle buone performance dei principali mercati<br />

di sbocco, tra cui quello delle macchine movimento terra,<br />

confezionamento e imballaggio, macchine utensili e<br />

lavorazione legno. Per il primo trimestre 2017, le previsioni<br />

sono positive per tutti i mercati di sbocco.<br />

In termini geografici, buone performance sono state registrate<br />

da tutti i principali paesi di destinazione, la Turchia<br />

davanti a tutti; risultati che dovrebbero trovare conferma<br />

anche nel primo semestre 2017.<br />

Commentando i dati di cui sopra, Marco Ferrara ha parlato<br />

di un anno positivo, anche se non esaltante, sia per<br />

l’oleo- dinamica che per la pneumatica. Inoltre ha sottolineato<br />

l’aumento del costo delle materie prime come<br />

fattore penalizzante e si è dichiarato ottimista per quanto<br />

riguarda gli investimenti: circa il 50% degli associati<br />

prevede stabilità, mentre il 40% prevede investimenti in<br />

aumento. Stabilità o incremento contenuto anche per<br />

quanto riguarda il numero degli occupati.<br />

list. This curve should continue over the first<br />

half of 2017.<br />

Marco Ferrara spoke about a positive, while<br />

not exceptional, year for hydraulics and<br />

pneumatics. Penalizing factors were present,<br />

above all, costs in raw materials, but he is<br />

optimistic concerning investment: 50% of<br />

members foresee stable investment with<br />

another 40% intending to increase investment.<br />

The workforce will also remain stable or even<br />

gradually grow.<br />

How does company structure<br />

influence the different sectors?<br />

During the day, many discussions were<br />

had concerning the relationship between a<br />

company’s structure and the sector’s overall<br />

performance, highlighting the financial<br />

risks Italian companies are experiencing as<br />

a result of a failure to fully communicate<br />

the value of their product, thus losing<br />

international status.<br />

On the other hand, the Made in Italy brand has<br />

plenty of strings to its bow including the ability<br />

to interact with the client, understanding needs<br />

and finding tailor made solutions, real addedvalue<br />

that is not to be underestimated.<br />

In such a scenario, the business community<br />

must snap up the opportunities arising<br />

from Industry 4.0, facing the necessary<br />

transformation in business models that this<br />

revolution will bring about. This is a wonderful<br />

opportunity for Italian companies as they<br />

possess the capacity to manage the entire<br />

production chain.<br />

“Italian production in the two sectors, power<br />

transmission and fluid power - commented<br />

Domenico Di Monte - needs as much brand<br />

strengthening as it can get. We must find the<br />

levers that will get the whole sector going. One<br />

of the best ways to do this is staying bang<br />

up to date with industrial evolution, investing<br />

in enabling technology that integrate smart<br />

production processes. This will be fundamental<br />

in continuing the positives we have seen over<br />

recent years”.<br />

The day was wrapped up with the<br />

announcement that the two associations, again<br />

in a joint partnership, will hold the annual<br />

assembly on June 14th in Modena at the<br />

museum of Enzo Ferrari’s birthplace. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 57


I NCONTRI<br />

l Performance<br />

congiunte dei comparti<br />

delle trasmissioni<br />

meccaniche e del<br />

Fluid Power.<br />

l Joint performance<br />

of the Power<br />

Transmission and<br />

Fluid Power sectors.<br />

l Marco Ferrara,<br />

Direttore ASSOFLUID.<br />

l Marco Ferrara,<br />

ASSOFLUID Director.<br />

Come incide la struttura delle aziende<br />

sulle performance dei comparti?<br />

Durante la giornata si è discusso anche della relazione tra<br />

la struttura delle imprese e le performance dei comparti,<br />

evidenziando i limiti che possono avere un’influenza<br />

negativa su queste ultime.<br />

Dall’analisi degli indicatori economico/finanziari è<br />

emerso, infatti, che gli imprenditori italiani faticano a far<br />

risaltare il valore reale dei loro prodotti, rischiando così<br />

di essere penalizzati nel confronto con i competitor internazionali.<br />

Tra le peculiarità del made in Italy del settore vi è sicuramente<br />

la capacità di relazionarsi con il cliente, di comprenderne<br />

i bisogni e di realizzare soluzioni su misura,<br />

un vero valore aggiunto da mettere in risalto.<br />

In questo scenario anche le opportunità offerte da Industria<br />

4.0 dovranno esser colte dagli imprenditori, affrontando<br />

la trasformazione del modello di business che<br />

questo concetto comporta: un’occasione davvero unica<br />

per gli imprenditori italiani, in grado di presidiare l’intera<br />

catena del valore aggiunto. In Italia siamo, infatti, in grado<br />

di gestire l’intera filiera produttiva, dalla produzione<br />

dei singoli componenti al prodotto finale.<br />

“La produzione italiana dei due comparti, trasmissione<br />

di potenza e Fluid Power - ha commentato Domenico Di<br />

Monte - deve essere il più possibile caratterizzata. Occorre<br />

individuare delle leve per promuovere il macro<br />

comparto. Un modo per farlo è sicuramente restare al<br />

passo con l’evoluzione industriale investendo in tecnologie<br />

abilitanti che possano essere integrate in processi<br />

produttivi smart. Ciò sarà fondamentale per confermare<br />

il trend positivo nei prossimi anni”.<br />

I lavori si sono conclusi con l’annuncio dell’Assemblea<br />

che le due associazioni terranno, sempre in forma congiunta,<br />

il prossimo 14 giugno a Modena, presso il Museo<br />

della Casa Natale di Enzo Ferrari. l<br />

58 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Connettete in una sola<br />

manovra e incrementate la<br />

vostra produttività<br />

Le soluzioni MCS (Multi Connect System) di Stäubli incrementano le<br />

prestazioni dei vostri processi produttivi, la sicurezza dei vostri impianti<br />

e la vostra produttività. Grazie a queste soluzioni personalizzate,<br />

potrete connettere simultaneamente tutti i vostri circuiti.<br />

Soluzioni multi-connessione manuali o automatiche, in una sola<br />

manovra Stäubli garantisce: Affidabilità - Efficienza - Sicurezza.<br />

Connettetevi alle nostre soluzioni su www.staubli.com<br />

Stäubli Italia S.p.A - Tel.: +39 0362 944 234 - Mail: connectors.it@staubli.com


TUBI TRAFILATI A FREDDO PER


LA NOSTRA PRODUZIONE<br />

❍ Tubi levigati per cilindri senza saldatura<br />

❍ Tubi levigati per cilindri saldati<br />

❍ Tubi DOM pronti all’uso tipo S.S.I.D.<br />

❍ Steli tubolari cromati<br />

❍ Tubi per cilindri telescopici<br />

❍ Lavorazioni e lunghezze personalizzate<br />

su richiesta<br />

❍ Tubi laminati a caldo per cilindri<br />

di grandi dimensioni<br />

❍ Tubi levigati in acciaio inox<br />

❍ Barre cromate per cilindri<br />

CILINDRI OLEODINAMICI<br />

SINCE 1968<br />

HONED TUBES FOR CYLINDERS<br />

Via Brescia 6<br />

21040 Tradate (VA)<br />

Tel. 0<strong>33</strong>1 854011<br />

Fax. 0<strong>33</strong>1 814990<br />

www.altaspa.com<br />

e-mail: info@altaspa.com


Focus rinnovato sui mercati<br />

verticali<br />

62 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Con una conferenza stampa lo scorso<br />

Aprile a Milano, IMI Precision Engineering<br />

ha annunciato il nuovo “corso”. Le<br />

strategie aziendali prevedono un’attenzione<br />

crescente verso i mercati di successo<br />

storici dell’azienda, in primo piano quello<br />

dell’automazione industriale. Le novità,<br />

presentate all’Hannover Messe, riguardano<br />

l’intera gamma di produzione.<br />

di Silvia Crespi<br />

SPECIAL REPORT<br />

l Lo stand di IMI Precision<br />

Engineering all’Hannover Messe.<br />

l IMI Precision Engineering<br />

booth at Hannover Messe.<br />

A Renewed Focus<br />

on Vertical Markets<br />

With a press conference held last April in Milan, IMI Precision Engineering announced<br />

its new “course”. Business strategies provide increased attention to the company’s<br />

historic success markets, first of all industrial automation. The new products<br />

presented at the Hannover Messe cover the entire production range.<br />

Last April 12, IMI Precision Engineering<br />

organized a press conference in Milan<br />

to describe its business strategies. Recently,<br />

big changes have taken place within the<br />

organization and new product lines have been<br />

launched.<br />

The architect of this change is President<br />

Massimo Grassi, in the company for a couple<br />

of years. He set the new course, inspired by<br />

dynamism. “The new campaign, meaning the<br />

new image - he commented - reflects this<br />

turning point: among our goals, we primarily<br />

want to convey a strong and clear message<br />

about the company’s mission; the second<br />

goal is an increased focus on successful<br />

markets, in order of importance: industrial<br />

automation, commercial vehicles, energy, the<br />

electromedical sector and the railway sector.<br />

Our third goal is to renew our production<br />

range, which is crucial for the company’s<br />

growth”.<br />

A leading Group in the<br />

Fluid power industry<br />

The IMI Group, with its IMI Critical Engineering,<br />

IMI Precision Engineering and IMI Hydronic<br />

Engineering Divisions, is one of the world’s<br />

leading players in precision fluid motion<br />

control and in critical applications. Listed on<br />

the London Stock Exchange, with 11,000<br />

employees globally, it operates in 50 countries<br />

with 130 sites generating a turnover of 2 billion<br />

euro.<br />

In particular, the IMI Precision Engineering<br />

Division develops fluid motion and control<br />

technologies in applications with high<br />

precision, speed and reliability requirements.<br />

With almost 6,000 employees, its turnover is<br />

about 1 billion euro. The Division can count on<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 63


I NCONTRI<br />

svolta: tra i nostri obiettivi, in primo piano vi è quello di<br />

veicolare un messaggio forte e chiaro della mission<br />

aziendale; il secondo è l’attenzione crescente verso i<br />

mercati di successo, in ordine di importanza: l’automazione<br />

industriale, i veicoli commerciali, l’energia, il settore<br />

elettromedicale e il settore ferroviario. Il terzo obiettivo<br />

è il rinnovamento della gamma produttiva, fondamentale<br />

per la crescita”.<br />

l La conferenza stampa organizzata lo scorso Aprile a Milano.<br />

l The press conference took place in Milan, in April.<br />

Lo scorso 12 Aprile IMI Precision Engineering ha organizzato<br />

una conferenza stampa a Milano per illustrare<br />

le strategie aziendali. Negli ultimi tempi sono<br />

avvenuti grandi cambiamenti all’interno dell’organizzazione<br />

e sono state lanciate nuove linee di prodotto.<br />

Artefice della svolta è stato il Presidente Massimo Grassi,<br />

in azienda da un paio di anni. A lui si deve il nuovo corso,<br />

improntato al dinamismo. “La nuova campagna, quindi<br />

la nuova immagine - ha commentato - riflette questa<br />

Un Gruppo leader nel campo<br />

del Fluid power<br />

Il Gruppo IMI, con le sue Divisioni IMI Critical Engineering,<br />

IMI Precision Engineering e IMI Hydronic Engineering, è<br />

uno dei <strong>maggio</strong>ri player, a livello mondiale, nel controllo<br />

del movimento fluidi di precisione e in applicazioni critiche.<br />

Quotato alla Borsa di Londra, e con 11.000 dipendenti<br />

a livello globale, è presente in 50 Paesi con 130 siti<br />

che generano un fatturato di 2 miliardi di Euro.<br />

La Divisione IMI Precision Engineering, in particolare, sviluppa<br />

tecnologie per il movimento e il controllo dei fluidi<br />

nelle applicazioni con requisiti elevati in termini di precisione,<br />

velocità e affidabilità. Con quasi 6.000 occupati,<br />

fattura quasi 1 miliardo di Euro. La Divisione può contare<br />

su 4 Centri tecnici globali e 26 siti produttivi. L’Europa è<br />

la regione più importante in termini di fatturato.<br />

Cinque sono i marchi principali: IMI Norgren, il marchio<br />

più conosciuto, che caratterizza le valvole pneumatiche;<br />

IMI Buschjost; IMI FAS; IMI Maxseal e IMI Herion.<br />

Cinque sono anche le principali famiglie di prodotto: val-<br />

l La nuova App è stata<br />

presentata in anteprima<br />

all’Hannover Messe.<br />

l The new App was<br />

among the highlights<br />

showcased at the<br />

Hannover Messe.<br />

4 Global Technical Centers and 26 production<br />

sites. Europe is the most important region in<br />

terms of revenues.<br />

There are five main brands: IMI Norgren, the<br />

most famous brand, for pneumatic valves;<br />

IMI Buschjost; IMI FAS; IMI Maxseal, and<br />

IMI Herion. There are also five main product<br />

families: pneumatic valves; fluid control<br />

valves; pneumatic actuators; air treatment and<br />

pneumatic fittings.<br />

The digital transformation<br />

as a boost for growth<br />

In order to pursue growth, it is crucial to<br />

invest in digital transformation. IMI Precision<br />

Engineering has pursued this goal by investing<br />

in a new website, as well as in a new App that<br />

provides a quick resolution to problems.<br />

The new App, IMI Norgren Express, featured in<br />

the highlights premiered at Hannover Messe,<br />

and available in Italy starting from May, offers<br />

all the advantages of using a smartphone,<br />

making the product ordering process easier.<br />

The App offers technicians and maintainers a<br />

quick and easy solution to get spare parts to<br />

keep the machines moving. It provides fast and<br />

easy access to products via webstore; in-depth<br />

technical advice, support and training; inhouse<br />

capacity to design and supply complete<br />

pneumatic systems.<br />

Available from May, the App allows you to<br />

64 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


l Massimo Grassi con la nuova unità di trattamento aria Excelon® Plus.<br />

l Massimo Grassi with Excelon® Plus, the new FRL unit.<br />

vole pneumatiche; valvole di controllo fluidi; attuatori<br />

pneumatici; trattamento aria e raccordi pneumatici.<br />

La trasformazione digitale<br />

come spinta alla crescita<br />

Per perseguire la crescita, è fondamentale investire nella<br />

trasformazione digitale. IMI Precision Engineering ha perseguito<br />

questo obiettivo sia investendo nel nuovo sito<br />

web, sia in una nuova App che permette una soluzione rapida<br />

ai problemi.<br />

La nuova App, IMI Norgren Express, tra gli highlights presentati<br />

in anteprima all’Hannover Messe, e disponibile in<br />

Italia dal mese di <strong>maggio</strong>, offre tutti i vantaggi derivanti<br />

dall’utilizzo di uno smartphone rendendo immediata la procedura<br />

di ordine dei prodotti.<br />

L’App offre a tecnici e manutentori una soluzione semplice<br />

e veloce nell’ottenere parti di ricambio per mantenere le<br />

macchine in movimento. Permette un accesso veloce e facile<br />

ai prodotti attraverso webstore; una consulenza tecnica<br />

approfondita, supporto e training; la capacità interna di<br />

progettare e fornire sistemi pneumatici completi.<br />

Disponibile dal mese di <strong>maggio</strong>, l’App permette di scansionare<br />

l’etichetta del prodotto (l’app verifica il database IMI<br />

e presenta il prodotto identificato); scansionare i codici<br />

QR; identificare i prodotti utilizzando una foto e offre infine<br />

scan the product label (the App checks the IMI<br />

database and presents the scanned product);<br />

scan QR codes; identifies products using a<br />

photo and, finally,it allows you to find the local<br />

distributor, if available, or buy directly online via<br />

the IMI Norgren Webstore.<br />

Focusing on vertical markets,<br />

primarily industrial automation<br />

Danilo Carrara, Managing Director at IMI<br />

Norgren Italy (which, since 2006, has been<br />

headquartered in Vimercate), talked about the<br />

Italian context, reiterating the intention to focus<br />

more on industrial automation, the company’s<br />

main market, and to operate in a more targeted<br />

way on other vertical markets. The organization<br />

has been transformed according to customer<br />

needs.<br />

The offer has been optimized to meet the<br />

needs of each market (a mapping was<br />

<strong>InMotion</strong><br />

performed for each product line), while the<br />

introduction of Lean Production will bring<br />

operational benefits in terms of new products<br />

development time, and assistance.<br />

Let’s see some examples of excellence<br />

in different successful markets. In food<br />

& beverage, the patented “Blow Block”<br />

technology is used to blow air into PET bottles.<br />

Based on high precision and repeatability,<br />

it helps customers reduce air and material<br />

consumption.<br />

In the oil & gas sector, adapting the existing<br />

stainless steel filter with a coalescent element,<br />

a new filtering element has been created. This<br />

provides a high flow with a minimum pressure<br />

drop, allowing the machinery to run on clean<br />

and dry gas and lower operating costs.<br />

In the field of commercial vehicles, especially<br />

truck engines, the air intake butterfly valve<br />

manages the exhaust air to minimize emissions<br />

and fuel consumption.<br />

In the railway sector, an innovative curved<br />

drive solution has been developed. It provides<br />

a synchronized, telescopic, electrical or<br />

pneumatic functioning of doors.<br />

Finally, in the Life Science field, the company<br />

has developed a new pneumatic circuit that<br />

cleans the lenses of a laparoscope during<br />

laparoscopy.<br />

Product innovations<br />

for the whole range<br />

Lorenzo Ricci (F&B Sales Manager)<br />

describedthe company’s new products, which<br />

cover the entire range and were also on display<br />

at Hannover Messe.<br />

Let’s start with Excelon® Plus, a modular, latestgeneration<br />

air treatment range suitable for a<br />

variety of industrial applications. This product<br />

was developed paying particular attention to<br />

may 2017 l 65


I NCONTRI<br />

la possibilità di trovare il distributore locale, se disponibile,<br />

o acquistare direttamente online tramite il Webstore IMI<br />

Norgren.<br />

l Danilo Carrara spiega le funzionalità della nuova App.<br />

l Danilo Carrara explains the functionalities of the new App.<br />

Focalizzarsi sui mercati verticali, primo<br />

fra tutti l’automazione industriale<br />

Danilo Carrara, Amministratore Delegato IMI Norgren Italy<br />

(che dal 2006 ha una nuova location a Vimercate), ha parlato<br />

della realtà italiana, ribadendo l’intenzione di focalizzarsi<br />

ulteriormente sull’automazione industriale, primo<br />

mercato per l’azienda, e di agire in modo ancora più mirato<br />

sugli altri mercati verticali. L’organizzazione è stata trasformata<br />

conformemente alle esigenze dei clienti.<br />

L’offerta è stata ottimizzata proprio per incontrare le esigenze<br />

di ogni mercato (per ogni linea di prodotto è stata<br />

fatta una mappatura), mentre l’introduzione della Lean<br />

Production apporterà vantaggi operativi, in termini di tempo<br />

di sviluppo dei nuovi prodotti, e di assistenza.<br />

Ma vediamo qualche esempio di eccellenza nei vari mercati<br />

di successo. Nel food & beverage la tecnologia brevettata<br />

per il ‘’blocco di soffiaggio’’ è utilizzata per soffiare aria<br />

nella formatura di bottiglie PET. Basata su un’alta precisione<br />

ed elevata ripetibilità, aiuta i clienti a ridurre il consumo<br />

di aria e di materiali.<br />

safety, compact design and light weight. This<br />

product, which, traditionally, is not characterized<br />

by high innovation potential, also includes<br />

innovative features. This is especially true for<br />

maintenance. The new filter maintenance system<br />

l Le novità di prodotto comprendono, oltre alla nuova<br />

App, unità di trattamento aria, isole di valvole e cilindri.<br />

l Beside the new App, the new products include a<br />

FRL unit, valves and cylinders.<br />

allows you to remove the entire filter group with<br />

the cup, optimizing cleaning operations. The<br />

group was developed in the sign of modularity;<br />

the Quikclamp system acts as a bracket and<br />

joins the modules together. So,the system can<br />

be installed on single or modular units and<br />

allows you to install and remove drives without<br />

disconnecting any hose.<br />

The tested range of VM and VS valve islands<br />

has been updated with Profinet IRT and<br />

EtherNet/IP protocols. The valve island, the<br />

“heart” of all industrial machinery, is in line with<br />

the Industry 4.0 philosophy. Even these islands,<br />

available in an almost infinite number of<br />

configurations and connectivity options, reach<br />

the goal of enhancing customer applications.<br />

Let’s finish with the IMI Norgren ISOLineTM<br />

ISO-standard pneumatic cylinder series, which<br />

offers improved performance and a “fit and<br />

forget” system that adjusts cylinder damping<br />

at each load change and make installation<br />

considerably easier.<br />

The Adaptive Cushioning System (ACS)<br />

automatically adjusts cylinder cushion<br />

for variable loads; in this way, no manual<br />

adjustment of the corresponding screw is<br />

required.<br />

In accordance with ISO 15552, the products<br />

in this range are 20% lighter than the previous<br />

pneumatic cylinders. ISOLineTM offers excellent<br />

performance; has lower starting pressure and<br />

lower minimum speed. Available in sizes 32-<br />

125mm, ISOLineTM essential design features a<br />

modern, clean look. For system manufacturers,<br />

the additional mounting of sensors makes<br />

design more flexible. l<br />

66 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


l La facilità di manutenzione è tra i vantaggi offerti dalla nuova unità<br />

di trattamento aria Excelon® Plus (Lorenzo Ricci).<br />

l Easy maintenance is among the advantages offered by the new<br />

FRL unit Excelon® Plus (Lorenzo Ricci).<br />

Nel settore dell’oil & gas, adattando il filtro in acciaio inossidabile<br />

esistente con un elemento coalescente, è stato<br />

ideato un nuovo elemento filtrante che permette un flusso<br />

elevato con una caduta di pressione minima, consentendo<br />

di tenere in moto i macchinari con un gas pulito e secco e<br />

minori costi operativi.<br />

Nel campo dei veicoli commerciali, in particolare i motori<br />

dei camion, la valvola a farfalla d’ingresso dell’aria gestisce<br />

l’aria di scarico per minimizzare le emissioni e il consumo<br />

di carburante.<br />

In campo ferroviario, è stata sviluppata una soluzione innovativa<br />

di azionamento curvo che fornisce un funzionamento<br />

delle porte sincronizzato, telescopico, elettricamente o<br />

pneumaticamente.<br />

Infine, nel campo delle Life Science, è stato sviluppato un<br />

nuovo circuito pneumatico che pulisce le lenti di un laparoscopio<br />

durante le laparoscopie.<br />

Le novità di prodotto<br />

riguardano l’intera gamma<br />

Lorenzo Ricci (F&B Sales Manager) ha illustrato le novità<br />

di prodotto, che riguardano l’intera gamma, e che sono<br />

state presentate anch’esse all’Hannover Messe.<br />

Partiamo da Excelon®Plus, una gamma modulare trattamento<br />

aria di ultima generazione idonea per svariate applicazioni<br />

industriali. Il prodotto è stato sviluppato con<br />

particolare attenzione alla sicurezza, al design compatto<br />

e alla leggerezza. In questo prodotto si è riusciti a introdurre<br />

elementi innovativi in un prodotto che, tradizionalmente,<br />

non è caratterizzato da un alto potenziale di innovazione.<br />

Ciò vale, soprattutto, per la manutenzione. Infatti,<br />

il sistema di manutenzione del nuovo filtro consente di<br />

rimuovere l’intero gruppo filtrante con la tazza, ottimizzando<br />

le operazioni di pulizia. Il gruppo è stato sviluppato<br />

all’insegna della modularità; il sistema di Quikclamp funge<br />

da staffa e fissa i moduli tra di loro. Il sistema può essere,<br />

quindi, installato su unità singole o modulari e consente<br />

l’installazione e la rimozione delle unità senza<br />

scollegare alcun tubo.<br />

La collaudata gamma di isole di valvole VM e VS è stata<br />

aggiornata con i protocolli Profinet IRT e EtherNet/IP. L’isola<br />

di valvole, “cuore” di ogni macchinario industriale, è in<br />

linea con il concetto di Industria 4.0. Anche queste isole,<br />

disponibili in un numero quasi infinito di configurazioni e<br />

opzioni di connettività, raggiungono l’obiettivo di potenziare<br />

le applicazioni del cliente.<br />

Concludiamo con la serie di cilindri pneumatici IMI Norgren<br />

ISOLineTM, a standard ISO, che offre prestazioni migliorate<br />

e un sistema “fit and forget” che regola l’ammortizzazione<br />

del cilindro a ogni cambio di carico, e che semplifica<br />

notevolmente l’installazione.<br />

Il Sistema di Ammortizzo Automatico ACS (Adaptive Cushioning<br />

System) regola automaticamente l’ammortizzo del<br />

cilindro per carichi variabili; in questo modo non è richiesta<br />

la regolazione manuale della relativa vite.<br />

Conformemente alla norma ISO 15552, i prodotti della<br />

presente gamma sono il 20% più leggeri rispetto ai cilindri<br />

pneumatici precedenti. La ISOLineTM offre prestazioni eccellenti;<br />

presenta una pressione di spunto più bassa e<br />

una velocità minima inferiore. Disponibile nelle dimensioni<br />

32-125mm, il design essenziale di ISOLineTM vanta un look<br />

moderno dal profilo pulito. Per i produttori del sistema,<br />

l’ulteriore montaggio dei sensori contribuisce a rendere<br />

più flessibile la progettazione. l<br />

l Da sx a dx: Danilo<br />

Carrara, Lorenzo Ricci e<br />

Massimo Grassi durante<br />

la conferenza stampa di<br />

Milano.<br />

l From left to right:<br />

Danilo Carrara, Lorenzo<br />

Ricci and Massimo<br />

Grassi during the press<br />

conference in Milan.<br />

<strong>InMotion</strong> may 2017 l 67


F<br />

OCUS 4.0<br />

Industria 4.0 e le<br />

PMI<br />

DDai risultati di un sondaggio<br />

condotto da A.P.I. (Associazione<br />

Piccole e Medie Industrie)<br />

sull’implementazione dei<br />

concetti di Industria 4.0 tra le<br />

PMI lombarde, è emerso che c’è<br />

ancora molto da approfondire da<br />

parte degli imprenditori, anche<br />

se le aziende sono ben consce<br />

dei vantaggi offerti dalle nuove<br />

tecnologie e sono, comunque,<br />

propense alla trasformazione.<br />

lombarde<br />

di Elena Magistretti<br />

Industria 4.0, smart factory e quarta rivoluzione industriale:<br />

tre diversi termini per esprimere un solo<br />

concetto, cioè la completa integrazione dei processi<br />

di produzione industriale attraverso l’utilizzo di strumenti<br />

e dispositivi in grado di rendere le fabbriche intelligenti,<br />

trasformando gli ecosistemi da chiusi in piatta-<br />

forme più aperte, complesse e distribuite, per garantire<br />

nuovi servizi come la diagnostica degli impianti, la manutenzione<br />

predittiva e l’ottimizzazione dei consumi, anche<br />

da remoto.<br />

Questi gli importanti argomenti trattati il 23 marzo scorso<br />

nel corso dell’evento organizzato da A.P.I. (Associa-<br />

68 <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


zione Piccole e Medie Industrie) presso il Samsung District<br />

a Milano.<br />

Il dibattito ha visto la partecipazione di Luca Del Gobbo,<br />

assessore all’Università, Ricerca e Open Innovation di<br />

Regione Lombardia, Antonio Bosio, product & solutions<br />

director Samsung Electronics Italia, Giovanni Anselmi,<br />

delegato A.P.I. al tema Industria 4.0 e Paolo Galassi, presidente<br />

A.P.I., oltre ad altri personaggi di spicco.<br />

I risultati del sondaggio<br />

condotto tra le PMI<br />

In che misura le piccole e medie industrie stanno trasformando<br />

i loro reparti produttivi in ottica smart factory? Sono<br />

già state adottate innovative tecnologie abilitanti o aggiunte<br />

risorse - informatiche e umane - necessarie per<br />

evolvere nell’Industria 4.0? Quali sono i benefici attesi in<br />

termini di aree e processi aziendali? Su questi le imprese<br />

associate ad A.P.I. si sono espresse all’interno di un sondaggio<br />

dal quale è emerso che c’è ancora molto da approfondire<br />

sulla concezione di Industria 4.0 da parte degli<br />

imprenditori: per il 42% di loro, infatti, rappresenta<br />

una rivoluzione che interessa tutte le aree dell’azienda, il<br />

15% ritiene, invece, che il fenomeno implichi l’introduzione<br />

di nuove tecnologie come il Wi-Fi, la posta in mobilità<br />

e lo smart working. Per il 25% degli intervistati, infine, Industria<br />

4.0 significa evoluzione tecnologica delle aree<br />

produttive che generano valore per il cliente, mentre il<br />

l Paolo Galassi,<br />

Presidente A.P.I.<br />

FOCUS 4.0<br />

Industry 4.0 and Lombardy’s SMEs<br />

Following a survey carried out by A.P.I. (the association of small and medium industrial firms)<br />

concerning the implementation of Industry 4.0 concepts, the owners of Lombardy’s SMEs still have<br />

some way to go, even if they are well aware of the benefits this transformation will bring about and<br />

ready and willing to start the process.<br />

Industry 4.0, the smart factory and the<br />

fourth industrial revolution. Three ways of<br />

saying the same thing: integrated production<br />

processes through devices that can make<br />

factories intelligent, making what were<br />

closed eco-systems, open, more complex and<br />

more evenly distributed platforms, meaning<br />

services such as factory diagnostics, predictive<br />

maintenance and consumption optimization<br />

come into play and can all be done remotely.<br />

These were some of the key subjects being<br />

discussed on 23 rd March at the A.P.I. (the<br />

association of small and medium industrial<br />

firms) organized event at the Samsung District<br />

in Milan.<br />

Among those present at the debate were Luca<br />

Del Gobbo, responsible for Research and Open<br />

Innovation in Lombardy, Antonio Bosio, product<br />

& solutions director Samsung Electronics Italy,<br />

Giovanni Anselmi, A.P.I. delegate for Industry<br />

4.0 and Paolo Galassi, A.P.I. President.<br />

SMEs survey results<br />

To what extent are SMEs making the change<br />

to the smart factory? Have technologies<br />

or resources - both human and digital -<br />

been adopted to evolve into Industry 4.0?<br />

What are the benefits expected in terms of<br />

company processes? These were some of the<br />

questions that A.P.I. members answered in<br />

the recent survey which highlighted the need<br />

for businesses to continue broadening their<br />

approach to the subject.<br />

For 42% of respondents, it is a question that<br />

will concern all aspects of their business.<br />

15%spokeabouttheadoptionofnew<br />

technology like Wi-Fi, mobility and smart<br />

working. 25% described the value coming<br />

to clients through Industry 4.0 while 18%<br />

were unable to precisely give the concept a<br />

definition.<br />

On the question: “What is the biggest obstacle<br />

to Industry 4.0?” 29% said companies are<br />

unsure which changes to make and 24% cited<br />

limited investment opportunity. There can also<br />

be a lack of clear KPIs and the need to change<br />

mentality, know-how and the involvement of<br />

top management creating a barrier to full<br />

implementation for, respectively, 20% and 11%<br />

of respondents.<br />

Healthcare, Automotive and Smart<br />

Home are the leading sectors<br />

Following the A.P.I. research, three sectors will<br />

experience the biggest growth through Industry<br />

4.0 in Lombardy.<br />

<strong>InMotion</strong> may 2017 l 69


F<br />

OCUS 4.0<br />

PubliTec<br />

l Luca Del Gobbo,<br />

assessore all’Università,<br />

Ricerca e Open<br />

Innovation di Regione<br />

Lombardia.<br />

18% dei partecipanti al sondaggio dichiara di non sapere<br />

esattamente come definirla.<br />

Alla domanda: “Qual è il <strong>maggio</strong>re ostacolo che vedi nel<br />

fare Industria 4.0?” il 29% degli intervistati ha risposto<br />

che gli interventi da effettuare a livello aziendale non sono<br />

chiari, mentre per il 24% degli imprenditori il <strong>maggio</strong>re limite<br />

risiede negli investimenti. Inoltre, anche la mancanza di<br />

KPI chiari e mentalità diverse, così come di know-how e<br />

coinvolgimento del top management rappresentano un<br />

chiaro impedimento all’implementazione di tecnologie 4.0<br />

secondo, rispettivamente, il 20% e l’11% degli intervistati.<br />

l Antonio Bosio, product & solutions director Samsung Electronics Italia.<br />

Healthcare, Automotive e Smart Home<br />

sono i settori in prima linea<br />

Alla luce dei dati raccolti dall’indagine A.P.I., tre sono i<br />

mercati che, secondo le PMI lombarde, avranno la <strong>maggio</strong>re<br />

espansione all’interno della quarta rivoluzione industria-<br />

l L’evento organizzato da A.P.I. (Associazione Piccole e Medie<br />

Industrie) presso il Samsung District a Milano lo scorso marzo.<br />

l The event organized by A.P.I. at the Samsung District of<br />

Milan in March.<br />

These will be healthcare, at the top of the poll<br />

with 31% of votes, automotive, 25%, and smart<br />

home, 24%.<br />

Despite clear recognition of what Industry 4.0<br />

and the Internet of Things are, there is still a<br />

long road ahead concerning the adoption of<br />

the technology required: 82% of entrepreneurs<br />

said that no digital production control exists<br />

within their firm, not even partially. On top of<br />

this, 58% do not use digital machine tools<br />

and only 20% use robotics in production<br />

processes.<br />

Paolo Galassi, A.P.I. president said: “The<br />

results show that SMEs are increasingly<br />

involved in this revolution. The enthusiasm for<br />

new technology is there before us, 2017 will<br />

see 25% of companies investing heavily in<br />

Industry 4.0 devices and production systems,<br />

with 56% making some investments and<br />

13% not intending to make any significant<br />

investment. This data confirms the desire<br />

for Italian SMEs to continue their digital<br />

transformation and maintain Italy’s position<br />

as second only to Germany in European<br />

manufacturing”. l<br />

70 l <strong>maggio</strong> 2017


le, nello specifico: il settore della healthcare, in cima alla<br />

classifica con il 31% dei voti, quello dell’automotive, secondo<br />

con un 25%, e infine quello della smart home, con<br />

un 24%.<br />

Tuttavia, nonostante Industria 4.0 e Internet of Things siano<br />

ambiti noti per le imprese associate, i risultati del sondaggio<br />

dimostrano che la strada per l’adozione di tali tecnologie<br />

è ancora lunga: l’82% degli imprenditori dichiara,<br />

infatti, che, all’interno della propria azienda, non esiste ancora<br />

un controllo digitale e automatizzato della produzione,<br />

nemmeno in modo parziale. In aggiunta, ancora il 58%<br />

degli intervistati non utilizza macchine utensili a controllo<br />

numerico e solo il 20% afferma di avvalersi dell’aiuto di un<br />

robot nelle fasi di produzione.<br />

Paolo Galassi, presidente di A.P.I., ha così commentato:<br />

“I dati del sondaggio mostrano un ulteriore scenario interessante<br />

per le PMI, sempre più coinvolte in questa rivoluzione.<br />

In tal senso è importante segnalare l’entusiasmo<br />

delle nostre imprese nei confronti delle nuove tecnologie,<br />

che rappresentano il futuro dell’economia: i risultati<br />

parlano chiaro e vedono il 25% del tessuto imprenditoriale<br />

investire nel 2017 in modo importante in ottica 4.0<br />

all’interno dei processi di produzione, contro un 56% degli<br />

intervistati che invece prevede di intervenire solo marginalmente<br />

e, infine, il 13% che non è propenso a effettuare<br />

alcun cambiamento significativo. Questi numeri dimostrano<br />

la volontà delle PMI di trasformarsi, valorizzando<br />

ancora di più le nostre eccellenze, che ci posizionano<br />

come la seconda realtà manifatturiera in Europa dopo la<br />

Germania.” l<br />

l Giovanni Anselmi,<br />

delegato A.P.I. al tema<br />

Industria 4.0.


F<br />

OCUS 4.0<br />

PubliTec<br />

Packaging<br />

MMesse Frankfurt e ASSOFLUID hanno promosso uno studio<br />

sulle nuove tecnologie del Fluid Power rivolte al mondo<br />

del packaging. Affidato al Dipartimento di Elettronica<br />

Informazione e Bioingegneria del Politenico di Milano,<br />

lo studio ha realizzato una mappatura della diffusione e<br />

delle potenzialità delle nuove tecnologie permettendo di<br />

comprenderne l’importanza e l’impatto in un settore ad alto<br />

livello di automazione.<br />

di Giambattista Gruosso<br />

FOCUS 4.0<br />

Packaging 4.0<br />

Messe Frankfurt and ASSOFLUID promoted a study into new technology in the use of Fluid Power<br />

in the packaging sector. Carried out by the electronic information and bio-engineering department<br />

of the Milan Politenico university, the research has created a map of the level of technological<br />

penetration and its overall importance in what is a highly automated sector.<br />

In view of the SPS IPC Drives Italy<br />

event, Messe Frankfurt together with<br />

ASSOFLUID, has promoted two studies<br />

aimed at analyzing the potential uses of new<br />

technology across electrical, pneumatic and<br />

oil-dynamic fields in two sectors of great<br />

significance for Italy: agriculture and earth<br />

movement for oil dynamics and packaging<br />

for pneumatics.<br />

Concerning the first point, ample coverage<br />

was given in the May edition of Inmotion<br />

magazine, so it’s the latter question we are<br />

discussing here.<br />

Again co-ordinated by professor Giambattista<br />

Gruosso, the study looked into enabling<br />

technologies in the fluid power sector and<br />

gave an insight into their importance in the<br />

re-launching of products in the packaging<br />

area.<br />

The study analyzed around 200 packaging<br />

companies’ turnover with 20 companies<br />

used as specific reference points. The results<br />

were presented on 18th may at the industrial<br />

museum in Bologna.<br />

l Figura 1 - Gli obiettivi della ricerca.<br />

l Figure 1 - Study goals.<br />

Fluid Power technology: penetration<br />

and challenges in packaging<br />

Among Italian capital goods sectors, that of<br />

packaging machinery is one of the most<br />

important. There are eleven sectors making<br />

up the overall industrial panorama, and this<br />

carries the biggest weight, turning over 20%<br />

of total revenues and 25% of exports.<br />

Italian production supplies <strong>33</strong>% of<br />

European demand with 8.3% going to France,<br />

5.4% to Germany,3.8% to Russia and<br />

3% to the UK.<br />

As well as being the face of a flourishing<br />

economic force, the sector is also a driver for<br />

innovation, with state of the art technology<br />

being implemented across machinery in<br />

use, making Italy a healthy competitor for<br />

72 l <strong>maggio</strong> 2017


4.0<br />

In vista di SPS IPC Drives Italia Messe Frankfurt ha<br />

promosso, in collaborazione con ASSOFLUID, due<br />

studi che hanno come obiettivo l’analisi del potenziale<br />

dell’impiego di tecnologie di attuazione elettrica, pneumatica<br />

e oleodinamica in due settori particolarmente significativi<br />

del territorio italiano: il mondo dell’agricoltura e<br />

del movimento terra per le tecnologie oleodinamiche e il<br />

packaging per le tecnologie pneumatiche e<br />

Del primo abbiamo trattato diffusamente nel numero di<br />

<strong>maggio</strong> di <strong>InMotion</strong>; del secondo trattiamo in questa occasione.<br />

Sempre coordinato dal Prof. Giambattista Gruosso, lo studio<br />

tratta di tecnologie abilitanti, di servizi e modi d’uso<br />

abbinati alle tecnologie del fluid power, e ha permesso di<br />

comprenderne l’importanza in settori con una forte spinta<br />

al rilancio dei propri prodotti, come quello del packaging.<br />

Il campione complessivo ha analizzato circa 200 aziende<br />

del mondo del packaging dal punto di vista dei bilanci e si<br />

è focalizzato su un campione di riferimento costituito da<br />

20 aziende. I risultati sono stati presentati il 18 <strong>maggio</strong> al<br />

Museo del Patrimonio Industriale di Bologna.<br />

Tecnologie Fluid Power: diffusione<br />

e sfide nel mondo del packaging<br />

Il settore delle macchine per il packaging è sicuramente<br />

uno dei più importanti tra quelli che compongono la filiera<br />

dei beni strumentali in Italia. Questi risulta, infatti, il principale<br />

fra gli undici settori industriali che costituiscono il<br />

l Figura 2.<br />

l Figure 2.<br />

all international rivals, including German<br />

companies. Returning to the question of<br />

smart factories, this becomes a case of<br />

genuine enabling technology. New services<br />

are born through inter-connected, intelligent<br />

machinery just as production efficiency<br />

can be improved through flexible and<br />

collaborative machinery.<br />

New technologies mean added value<br />

production can now be seen in logistics and<br />

after sales too.<br />

Machine-to-Machine communication and<br />

the intelligent factory are the keystones<br />

in this transformation whose focus is on<br />

autonomous and intelligent machinery<br />

which are also inter-connected and cooperative.<br />

Data collection must be stepped<br />

up in order to cut machinery dead time and<br />

optimize processes. Moving forward from this<br />

supposition, the analysis of the impact of new<br />

technology in the fluid power sector has led<br />

to some interesting conclusions.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

The group of companies interviewed<br />

The selection of companies chosen represented<br />

the four main production categories: Pharma,<br />

Food, Beauty and General (see figure 2).<br />

Companies in the food sector are the focus of<br />

the study with pharma and beauty following.<br />

Each one of these sectors has specific<br />

differences which condition company choices. It<br />

is clear that markets often decide a company’s<br />

technological implementation.<br />

Most of the companies work for multinational<br />

organizations which are studying the smart<br />

factory system of the future right now. Such<br />

strategies are laid out in steps which describe<br />

how new technologies and relative services will<br />

be implemented through machinery.<br />

At the same time, this volume of experience<br />

of working with multinationals means some in<br />

house solutions are also developed, that are<br />

often proposed to companies not yet working<br />

in an Industry 4.0 optic. This is clearly a<br />

sector to keep a close eye on as a barometer<br />

for technological change. This sector’s<br />

ecosystem is usually centered around the<br />

supply of specialized processes with complex<br />

system integration, while design, assembly,<br />

commissioning and system maintenance are<br />

done in house. In some cases, automation<br />

is exclusively sub-contracted and system<br />

integrators represent the technology drivers.<br />

The overall picture looks like there is close<br />

collaboration between automated technology<br />

providers and ICT, including their system<br />

integrators, which create new architecture and<br />

incoming technological choices (figures 3 and 4).<br />

Electronic automation in the<br />

packaging sector<br />

Electronic machinery will clearly bear the brunt<br />

of the new functions being implemented in the<br />

smart factory.<br />

In a highly automated sector, electronics will<br />

play the key role followed by pneumatics and<br />

hydraulics. (Figure 5).<br />

may 2017 l 73


F<br />

OCUS 4.0<br />

PubliTec<br />

l Figura 4.<br />

l Figure 4.<br />

l Figura 3.<br />

l Figure 3.<br />

comparto, generando un fatturato con un peso che si attesta<br />

nell’ordine del 20% del fatturato complessivo e con<br />

una quota di 25% delle esportazioni totali del settore.<br />

La produzione italiana riesce ad assorbire il <strong>33</strong>% della richiesta<br />

europea, intercettando nell’esportazione la domanda<br />

di realtà come Francia (8,3%), Germania (5,4%),<br />

Russia (3,8%), Regno Unito (3%).<br />

Oltre ad essere lo specchio di un’economia molto virtuosa,<br />

il settore è anche un driver di innovazione, poiché impiega<br />

tecnologie allo stato dell’arte per portare i propri macchinari<br />

a livelli di eccellenza e competere con i <strong>maggio</strong>ri player,<br />

soprattutto tedeschi. Se si pensa al settore nell’ottica di<br />

Industria 4.0, questo rappresenta a sua volta una tecnologia<br />

abilitante della smart factory. Nuovi servizi sono resi<br />

possibili da macchine connesse e sensorizzate, cosi come<br />

efficienze della produzione possono essere ottenute da un<br />

uso di macchine flessibili e collaborative.<br />

L’industria dell’imballaggio si sta concentrando su processi<br />

innovativi a valore aggiunto che sono impostati nell’ottica<br />

di sfruttare al meglio l’attuale potenziale tecnologico<br />

nella produzione, nella logistica e nel post vendita.<br />

Comunicazione Machine-to-Machine e fabbrica intelligente<br />

sono punti chiave di questa trasformazione il cui scopo è<br />

automatizzare apparecchiature di produzione in grado di<br />

renderle autonome e intelligenti, ma al contempo connesse<br />

e cooperative. Si tratta di potenziare la raccolta e l’analisi<br />

dei dati al fine di ridurre i tempi di fermo macchina e di<br />

ottimizzare i processi. Partendo da queste premesse, l’analisi<br />

della diffusione delle nuove tecnologie, in particolare<br />

nel Fluid Power ha offerto spunti di riflessione interessanti.<br />

From the study, it is clear that fluid power<br />

has some pretty stiff competition in electrical<br />

components due, in no small part, to their<br />

performance in terms of standardization and<br />

integration. There are areas where pneumatics<br />

still holds a fundamental position but many<br />

see electro-mechanical technologies as valid<br />

alternatives. Pneumatics’ strong points are<br />

now outweighed by its weaknesses including<br />

precision levels, lack of standardization and<br />

absence of integration with electronics and<br />

electro-mechanics.<br />

This means traditional technology is often<br />

looked to in order to solve questions once<br />

under the influence of fluid power.<br />

Technologies tend to safeguard niche positions<br />

and are not easily substituted inside machinery<br />

but, as a whole, the sector is looking for tech<br />

solutions more in line with the concept of<br />

Industry 4.0 and data collection and analysis.<br />

Fluid power technology has great potential as<br />

long as the pace of integration with electrical<br />

automation is maintained.<br />

From fluid power technological analysis, it is<br />

clear that valves and cylinders are the most<br />

used components (Figures 6 and 7).<br />

In conclusion…<br />

Industry 4.0 means capital goods producers<br />

will be increasingly focused on the supply of<br />

services connected to production data but<br />

also to the renewal of production processes<br />

themselves. This situation will require<br />

“plug&produce” solutions where reduction<br />

in cabling will be one of the most significant<br />

aspects. Fluid Power technology will be<br />

playing a key role in this transformation. Do<br />

not forget, however, that further integration<br />

with enabling technologies and greater<br />

standardization will also lead to increased<br />

flexibility. l<br />

(Giambattista Gruosso is a professor at the<br />

electronic information and bio-engineering<br />

department at the Milan Politecnico university).<br />

74 l <strong>maggio</strong> 2017


La composizione del campione<br />

delle aziende intervistate<br />

Il campione delle aziende considerato è specializzato nei<br />

quattro settori produttivi principali: Pharma, Food, Beauty e<br />

General (vedi figura 2). In particolare, il food rappresenta il<br />

principale settore di sbocco delle aziende oggetto dello<br />

studio. Seguito dagli impieghi generali e dal Pharma e Beauty.<br />

Ognuno di questi settori ha delle specifiche differenti<br />

e condiziona le scelte delle aziende di riferimento. In modo<br />

particolare ne emerge che sono molto spesso i mercati a<br />

definire i capitolati relativi alle scelte tecnologiche.<br />

La <strong>maggio</strong>r parte delle aziende intervistate lavora per grandi<br />

gruppi multinazionali che stanno pensando alla loro<br />

strategia in ambito di smart factory. Queste strategie sono<br />

sempre più delineate in capitolati, che descrivono e prescrivono<br />

l’adozione di nuove tecnologie e servizi da implementare<br />

con la realizzazione delle macchine.<br />

Nello stesso tempo, l’esperienza maturata dalla contrattazione<br />

con i grandi gruppi, porta alla definizione di soluzione<br />

proprie, proposte a realtà che ancora non hanno affrontato<br />

scelte nella direzione dell’industria 4.0. Chiaramente questo<br />

è un settore da tenere sotto osservazione per avere un<br />

metro delle potenzialità e della diffusione delle tecnologie.<br />

Il settore è costituito da un ecosistema, in cui le aziende<br />

fanno spesso ricorso a un indotto che fornisce lavorazioni<br />

specializzate e integrazione di sistemi complessi, mentre<br />

conserva in casa la progettazione, l’assemblaggio, il commissioning<br />

e la manutenzione dei sistemi. In alcuni casi la<br />

parte di automazione è tutta in subfornitura, e i sistem integrators<br />

rappresentano i driver tecnologici di riferimento.<br />

Lo scenario che ne scaturisce è quello di una stretta collaborazione<br />

con i fornitori di tecnologie dell’automazione<br />

e ICT, anche attraverso i loro sistem integrator, che definisce<br />

le nuove architetture e le nuove scelte tecnologiche<br />

(figure 3 e 4).<br />

Automazione elettrica in primo piano<br />

nel settore del packaging<br />

L’automazione principale di macchina è di tipo elettrico ed<br />

è questa che definisce le funzioni principali da implementare<br />

in ottica di smart factory.<br />

In un settore ad alto livello di automazione, è proprio l’automazione<br />

elettrica a svolgere il ruolo principale, seguita<br />

da quella pneumatica e da quella oleodinamica. (Figura 5).<br />

Dallo studio emerge anche che il fluid power in questo settore<br />

ha forti competitor nei dispositivi dell’automazione<br />

elettrica, che offrono lo sbocco naturale verso le nuove<br />

tecnologie abilitanti dell’industria 4.0, ma anche per le<br />

performance che possono realizzare in termini di standardizzazione<br />

e integrabilità. Da un lato ci sono degli zoccoli<br />

duri in cui la pneumatica conserva un ruolo fondamentale,<br />

l Figura 5.<br />

l Figure 5.<br />

ma in molti guardano alle tecnologie elettromeccaniche<br />

come un valido sostituto.<br />

I punti di forza sono oscurati dai punti deboli, quali la precisione<br />

di azionamento, la scarsa standardizzazione e la<br />

ridotta integrazione con l’elettronica e l’elettromeccanica.<br />

Questo fa si che si guardi verso le tecnologie tradizionali<br />

anche per assolvere funzioni un tempo tipiche del fluid<br />

power. Le tecnologie conservano delle nicchie, non sostituibili<br />

all’interno dei macchinari, ma il settore cerca anche<br />

qui soluzioni tecnologiche più allineate con il mondo di Industria<br />

40 e abilitanti alla raccolta di informazioni e alla<br />

loro analisi.<br />

L’impiego delle tecnologie del fluid power nel settore ha<br />

forti potenzialità, ma deve guardare a un integrazione sempre<br />

più spinta con le tecnologie dell’automazione elettrica.<br />

Dall’analisi delle tecnologie del fluid Power impiegate, risulta<br />

una <strong>maggio</strong>re prevalenza di valvole e cilindri, rispetto<br />

alle altre tecnologie (Figure 6 e 7).<br />

l Figura 6.<br />

l Figure 6.<br />

<strong>InMotion</strong> may 2017 l 75


F<br />

OCUS 4.0<br />

logie<br />

In conclusione…<br />

L’industria 4.0 e le tecnologie abilitanti stanno modificando<br />

profondamente gli scenari produttivi. Le aziende produttrici<br />

di beni strumentali sono sempre più attente alla fornitura<br />

di nuovi servizi legati alla analisi dei dati di produzione, ma<br />

anche alla riconfigurabilità dei processi produttivi. Questo<br />

richiede soluzioni “plug&produce” dove la riduzione dei<br />

cablaggi è uno degli aspetti più significativi. Anche le tecnol<br />

Figura 7.<br />

l Figure 7.<br />

del Fluid Power sono chiamate a svolgere un ruolo<br />

chiave in questa trasformazione. Il tutto senza dimenticare<br />

di rispondere alle esigenze di una <strong>maggio</strong>re integrazione<br />

con le nuove tecnologie abilitanti e una <strong>maggio</strong>re standardizzazione,<br />

che permetta una <strong>maggio</strong>re flessibilità. l<br />

(Giambattista Gruosso è Professore presso il Dipartimento di elettronica,<br />

informazione e bioingegneria del Politecnico di Milano).


S OLUZIONI<br />

motion control<br />

Non solo distributori, ora anche<br />

produttori<br />

PPartner di fiducia di costruttori e integratori, Servotecnica unisce alla distribuzione di un ampio catalogo di<br />

prodotti nel segmento del motion control per l’automazione industriale anche una linea di prodotti a marchio<br />

proprio, in particolare nell’area dei collettori rotanti. E l’apertura di una nuova filiale in Germania dimostra<br />

l’attenzione crescente verso i mercati europei.<br />

di Leonardo Albino<br />

In un mercato in continua evoluzione, le aziende hanno<br />

sempre più bisogno di trovare fornitori capaci di<br />

offrire in tempi brevi tecnologie all’avanguardia, in<br />

grado di migliorare produttività e prestazioni, che siano al<br />

tempo stesso interlocutori e partner capaci di studiare soluzioni<br />

personalizzate per soddisfare pienamente le loro<br />

aspettative, supportandole in tutte le fasi di sviluppo. In<br />

questa direzione si colloca l’attività di Servotecnica, azienda<br />

con sede a Nova Milanese (MB) che dal 1980 opera<br />

strategicamente nel settore dell’automazione industriale e<br />

del motion control.<br />

“Fulco della strategia di Servotecnica - spiega Emilio Bistoletti,<br />

amministratore delegato e cofondatore dell’azienda -<br />

è un catalogo costruito per essere il più ricco possibile con<br />

soluzioni nell’ambito dell’automazione e più specificatamente<br />

nel segmento del motion control. La <strong>maggio</strong>r parte<br />

dell’offerta è composta da una gamma di prodotti, realizzati<br />

da aziende leader nel settore specifico in cui operano,<br />

che coprono tutte le possibili motorizzazioni che la tecnologia<br />

oggi offre”.<br />

Una linea di prodotti a marchio proprio<br />

da lanciare sul mercato<br />

Il mercato dell’automazione è in forte crescita, si muove<br />

rapidamente e genera nuovi concorrenti. Questa consapevolezza<br />

ha spinto l’azienda a non essere solo esclusivista<br />

per una vasta gamma di prodotti, ma iniziare a realizzare<br />

alcune linee a marchio proprio, in particolare nell’area dei<br />

78 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


l I motori coppia piatti<br />

della serie BSM 240<br />

commercializzati da<br />

Servotecnica.<br />

l Flat torque brushless<br />

motors, BSM 240 Series,<br />

sold by Servotecnica.<br />

collettori rotanti, un prodotto trasversale che interessa numerosi<br />

segmenti del controllo di movimento. “Una società<br />

che rappresentavamo - racconta Bistoletti - era stata acquisita<br />

da un’azienda concorrente. Abbiamo quindi deciso<br />

di non trasmettere a un altro fornitore la conoscenza e il<br />

know how acquisiti nei trent’anni circa di presenza sul<br />

mercato, ma di iniziare la produzione di una linea a marchio<br />

Servotecnica sfruttando l’esperienza e le conoscenze<br />

maturate. Questo ha portato la nostra realtà a diventare<br />

non più esclusivamente una società commerciale, ma anche<br />

un marchio da proporre sul mercato”.<br />

A fianco di questa linea è stato inoltre realizzato un catalo-<br />

go di motori speciali, sempre con il proprio marchio e realizzati<br />

da un’azienda italiana partecipata da Servotecnica,<br />

che resistono ad altissime temperature, possono essere<br />

utilizzati immersi nell’acqua o per applicazioni nel settore<br />

alimentare.<br />

FOCUS ON - motion control<br />

Not Only Distributors,<br />

Now Also Manufacturers<br />

Trusted partner of manufacturers and integrators, Servotecnica combines the distribution of a broad<br />

range of products in motion control for industrial automation, including a line of branded products,<br />

particularly in the field of rotary joints. The opening of a new branch in Germany is a proof of the<br />

company’s increasing attention towards European markets.<br />

In an ever-changing market, companies<br />

need more and more to find suppliers<br />

capable of delivering promptly state-of-theart<br />

technology that can improve throughput<br />

and performance. At the same time, these<br />

suppliers are expected to act as interlocutors<br />

and partners able to study custom solutions to<br />

fully meet customers’ expectations, supporting<br />

them at all stages of development.<br />

This is the aim of Servotecnica, a company<br />

based in Nova Milanese (MB), which since<br />

1980 has been operating strategically in the<br />

field of industrial automation and motion<br />

control. “The core of Servotecnica strategy -<br />

<strong>InMotion</strong><br />

explains Emilio Bistoletti, CEO and cofounder<br />

of the company - is a catalogue developed to<br />

be as rich as possible in terms of automation<br />

solutions, more specifically in the motion<br />

control segment. Most of our offer is made<br />

up of a range of products, made by leading<br />

companies in manifold areas, covering all the<br />

possible applications ensured by the latest<br />

technology”.<br />

A line of branded products<br />

to be launched on the market<br />

The automation market is growing fast, moving<br />

rapidly and generating new competitors.<br />

l Emilio Bistoletti, amministratore delegato e cofondatore<br />

di Servotecnica.<br />

l Emilio Bistoletti, CEO and cofounder of Servotecnica.<br />

Such an awareness pushed the company to<br />

not only distribute exclusively a broad range<br />

of products, but also to start manufacturing<br />

some branded product lines, particularly in the<br />

field of rotary joints, a cross-product dealing<br />

with several motion control applications.<br />

“A company we represented - adds<br />

Mr Bistoletti - had been acquired by a<br />

competitor. We therefore decided not to make<br />

available to another supplier the know-how<br />

gained during a 30-year experience, but<br />

rather to start the production of Servotecnicabranded<br />

products relying on our experience<br />

and knowledge.<br />

This has led us to become no longer a<br />

distributor, but also a brand to be offered on<br />

the market”.<br />

Alongside this line, a catalogue of special branded<br />

motors was created. These are manufactured<br />

may 2017 l 79


S OLUZIONI<br />

motion control<br />

l Giunti rotanti elettrici con<br />

foro passante, serie SVTS C.<br />

l Electric rotary joints with<br />

through hole, SVTS C Series.<br />

l Il motore con<br />

rotore esterno a bassa<br />

tensione SVTM 38BR.<br />

l High speed<br />

frameless motor with<br />

outer rotor, SVTM 38BR<br />

Series.<br />

Uno sguardo allargato verso<br />

i principali mercati europei<br />

Servotecnica ha così ampliato il mercato di riferimento, allargando<br />

lo sguardo a livello europeo, con una particolare<br />

focalizzazione per i territori di lingua tedesca. Dopo un primo<br />

periodo di presenza sul mercato tedesco, lo scorso<br />

<strong>maggio</strong> è stata aperta la filiale Servotecnica GmbH, con<br />

sede nelle immediate vicinanze dell’aeroporto di Francoforte.<br />

“Questo mercato - spiega Bistoletti - offre grandi potenzialità<br />

e non si discosta molto da quello italiano, anche<br />

se presenta dimensioni quattro volte superiori ed è caratterizzato<br />

da clienti con dimensione aziendale più ampia”.<br />

Il mercato tedesco è al contempo molto esigente nel valutare<br />

un fornitore. Proprio per questi elementi è nata la decisione<br />

di creare non un semplice ufficio commerciale, ma<br />

una struttura societaria tedesca che garantisse la solidità<br />

e l’affidabilità richieste dal mercato locale.<br />

Servotecnica è inoltre presente con una serie di distributori<br />

anche in Svizzera, Francia, Inghilterra, Spagna, Israele, paesi<br />

in cui propone i prodotti a proprio marchio e non solo. Attualmente<br />

i prodotti a marchio Servotecnica rappresentano<br />

il 10-12% del fatturato complessivo della società in un piano<br />

triennale di sviluppo. Secondo l’azienda, l’export, e quindi<br />

i nuovi mercati, dovrebbero avere un incremento importante,<br />

fino a raggiungere il 25-30% del fatturato globale.<br />

In prima linea per l’innovazione<br />

Prodotti di elevata tecnologia, come quelli del settore del<br />

motion control, evolvono in funzione delle applicazioni che<br />

vengono realizzate con successo sul mercato. Per questo<br />

motivo Servotecnica ha sviluppato un importante rapporto<br />

di partnership anche con i propri fornitori, svolgendo un ruolo<br />

di mediatore e tramite tra il mercato e i produttori. Un<br />

aspetto fondamentale di questo rapporto è rappresentato<br />

dalla costante collaborazione con i settori R&S delle realtà<br />

rappresentate, ai quali vengono trasmesse tutte le informazioni<br />

raccolte nel rapporto con il cliente. Questo permette di<br />

migliorare il prodotto o risolvere eventuali problematiche e<br />

criticità riscontrate. In alcuni casi, Servotecnica collabora<br />

anche con le aziende rappresentate nella fase di definizione<br />

di nuovi prodotti che stanno nascendo o per apportare modifiche,<br />

migliorie e sviluppare prodotti già in commercio,<br />

confermando ulteriormente il proprio ruolo strategico per lo<br />

sviluppo del settore dell’automazione, e in particolare del<br />

motion control, nel mercato nazionale ed europeo. l<br />

by an Italian company that is partially owned<br />

by Servotecnica and may withstand very high<br />

temperatures as well as be used in water or for<br />

applications in the food industry.<br />

A wide overlook to the<br />

main European markets<br />

Servotecnica has thus expanded its reference<br />

market, widening its look on an European<br />

scale with a special focus on Germanlanguage<br />

countries. After a first period of<br />

presence on the German market, last May<br />

Servotecnica GmbH branch was inaugurated.<br />

It is located nearby Frankfurt Airport, was<br />

opened last May. “This market - says Mr<br />

Bistoletti - has a great potential and does not<br />

differ much from the Italian one, even though<br />

it is four times bigger and featured by bigger<br />

customers”. At the same time, the German<br />

market is quite demanding in assessing a<br />

supplier. For these reasons, the decision was<br />

made not to create a simple business office,<br />

but rather a German corporate structure<br />

that might ensure the solidity and reliability<br />

required by the local market.<br />

Servotecnica has also distributors in<br />

Switzerland, France, England, Spain, Israel.<br />

All countries where the company provides<br />

its branded products and more. Currently,<br />

Servotecnica branded products account for<br />

10-12% of the company’s overall turnover in a<br />

three-year development plan. According to the<br />

company, exports, and therefore new markets,<br />

are expected to increase significantly, reaching<br />

25-30% of global sales.<br />

At the forefront of innovation<br />

High-tech products, such as those in the<br />

motion control industry, evolve according to<br />

applications that prove themselves successful<br />

in the market. For this reason, Servotecnica<br />

has developed an important partnership<br />

relationship with its suppliers, acting as a<br />

mediator between market and manufacturers.<br />

A key aspect of this relationship is the close<br />

collaboration with the R&D sectors of the<br />

distributed companies, to which all the<br />

information gathered in the relationship with<br />

the customer is transmitted.<br />

This makes it possible to improve the<br />

product or rather solve any problems and<br />

criticalities found. In some cases, Servotecnica<br />

collaborates with the companies in order to<br />

define new products that are being developed<br />

or to make changes, improvements and<br />

developing products already on the market,<br />

further confirming its strategic role for the<br />

development of the automation sector, and<br />

especially motion control, in the domestic and<br />

European markets. l<br />

80 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


SUPER<br />

TECHNO<br />

POLYMER


S OLUZIONI<br />

motori lineari<br />

Integrazione<br />

meccatronica<br />

nel motion control<br />

GGrazie a investimenti significativi, la filiale italiana di Hiwin,<br />

aperta appena due anni fa, continua a crescere. La recente<br />

costituzione della System Division mostra come l’azienda<br />

taiwanese voglia spingere sull’integrazione dei singoli<br />

componenti in veri e propri sistemi, da<br />

proporre ai clienti in cerca di soluzioni<br />

personalizzate alle loro esigenze produttive<br />

nell’ambito del motion control.<br />

di Fabrizio Dalle Nogare<br />

l Il motore lineare sincrono,<br />

modello LMSA di Hiwin.<br />

l Hiwin’s synchronous<br />

linear motor, LMSA Series.<br />

Simone De Bartolomeo, oggi Product Manager<br />

Mikrosystem di Hiwin Italia e da due anni nell’azienda<br />

taiwanese, vive e promuove in prima persona l’evoluzione<br />

in chiave meccatronica dell’offerta di componenti<br />

e sistemi per il motion control. Una transizione, quella<br />

basata sulla combinazione di meccanica ed elettronica, sì<br />

graduale, ma che sta investendo il mercato in modo importante<br />

da ormai qualche anno, e che è destinata nel prossimo<br />

futuro ad avere un impatto sempre più decisivo.<br />

Hiwin sta investendo molto sulla presenza in Italia con una<br />

filiale - quella con sede a Brugherio - in grande espansione.<br />

“Gli sforzi della nostra azienda si concentrano sull’automazione,<br />

che poi si interseca naturalmente con la meccatronica.<br />

Hiwin vuole ricoprire un ruolo di primissimo piano<br />

non solo sul mercato italiano, ma anche su quello europeo”,<br />

racconta De Bartolomeo. “Oggi Hiwin Italia conta<br />

su una struttura molto ampia: quasi 80 persone a fronte<br />

delle 10 con cui abbiamo cominciato appena due anni fa,<br />

nel <strong>maggio</strong> 2015. L’ufficio tecnico si avvale di ingegneri<br />

che seguono ormai anche la realizzazione dei prodotti: non<br />

ci si limita, insomma, a ricevere il materiale e poi rivenderlo<br />

sul mercato italiano. Per questo è nata da qualche mese<br />

una nuova divisione, System Division, che ha il compito<br />

di studiare soluzioni adatte a clienti che necessitano non<br />

solo di componenti singoli, ma anche di un sistema quasi<br />

chiavi in mano, che unisca cioè alla meccanica anche azionamenti<br />

e software. Crediamo che il mercato vada sempre<br />

più in questa direzione”.<br />

Venire incontro alle esigenze<br />

di personalizzazione<br />

Tutto ciò, come ci conferma De Bartolomeo, è vero soprattutto<br />

in un mercato, come quello italiano, che per sua natura<br />

richiede flessibilità, adattabilità e una forte personalizzazione.<br />

“Le PMI italiane sono specializzate nel trovare<br />

soluzioni innovative, che presuppongono spesso compo-<br />

82 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Un riscontro senza dubbio positivo è quello che abbiamo<br />

sui componenti che da due anni proponiamo direttamente<br />

come filiale italiana. Il mercato mostra di apprezzare la<br />

qualità Hiwin nella componentistica pura. Abbiamo toccato<br />

molti settori diversi e le aziende stanno cominciando a<br />

fidarsi di noi”.<br />

Anche se superare il pregiudizio verso un prodotto realizzato<br />

a Taiwan spesso non è semplice. “Sgretolare il muro<br />

di diffidenza che a volte troviamo è possibile soltanto mostrando<br />

i risultati che possono generare i nostri prodotti<br />

e comunicando le caratteristiche dell’industria taiwanenentistica<br />

non standard. Per questa ragione stiamo sviluppando<br />

a Brugherio un laboratorio, con postazioni il più possibile<br />

flessibili, che ci consenta di studiare soluzioni adatte<br />

alle più svariate esigenze, partendo naturalmente dalla<br />

provata competenza di Hiwin nella componentistica per il<br />

motion control”.<br />

Dai componenti singoli ai sistemi, dunque. Sistemi che,<br />

spesso, sono basati su soluzioni meccatroniche la cui progettazione<br />

implica cambiamenti importanti anche nell’organizzazione<br />

delle aziende. Come affronta Hiwin questo<br />

importante cambiamento? “Contando su persone con<br />

esperienza in ambiti specifici”, risponde De Bartolomeo.<br />

“Abbiamo creato un ufficio tecnico con competenze molto<br />

varie al suo interno, inserendo ragazzi giovani con esperienza<br />

accademica nei nuovi corsi di laurea che uniscono<br />

ambiti diversi. Crediamo che questi ragazzi, oltre a saper<br />

integrare meccanica ed elettronica, siano anche in grado<br />

di portare in azienda idee innovative. Non solo in ufficio<br />

tecnico, ma anche nella parte produttiva abbiamo puntato<br />

su ragazzi giovani con una formazione dedicata e attuale”.<br />

Riscontro positivo dal mercato<br />

La System Division di Hiwin Italia è attiva soltanto da pochi<br />

mesi, ma sono molti i progetti in atto che presto potrebbero<br />

far parte dell’offerta aziendale. “Intanto - continua il Product<br />

Manager - riceviamo molti apprezzamenti relativamente<br />

a quello che sta prima del prodotto, quindi l’approccio<br />

con il cliente, la comprensione dei suo bisogni produttivi.<br />

l Simone De<br />

Bartolomeo, Product<br />

Manager Mikrosystem<br />

di Hiwin Italia.<br />

l Simone De<br />

Bartolomeo, Product<br />

Manager Mikrosystem<br />

at Hiwin Italia.<br />

FOCUS ON - linear motors<br />

Mechatronic Integration in Motion Control<br />

Thanks to significant investments, Hiwin’s Italian branch, opened just two years ago, keeps on<br />

growing. The recent establishment of the System Division proves that the Taiwanese company wants<br />

to push towards the integration of single components into actual systems to be offered to customers<br />

in search of tailored solutions to their production needs in the field of motion control.<br />

Simone De Bartolomeo, who is currently<br />

Product Manager Mikrosystem at Hiwin<br />

Italia and has been working at the Taiwanese<br />

company for two years, lives and promotes<br />

the mechatronic evolution in the offer of<br />

motion control components and systems. A<br />

transition, the one relying on the combination<br />

of mechanics and electronics, which is gradual<br />

indeed, but has been involving the market for<br />

some years now, and is bound to have an ever<br />

more decisive impact in the near future.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

Hiwin is investing heavily in Italy, with a branch<br />

- the one based in Brugherio - that is really<br />

expanding. “Our company’s efforts focus on<br />

automation, which then naturally involves<br />

mechatronics. Hiwin wants to play a top-notch<br />

role not only on the Italian market but also on<br />

the European one”, says Mr De Bartolomeo.<br />

“Today, Hiwin Italia has a very large structure:<br />

almost 80 people compared to the 10 with<br />

whom we started just two years ago, back in<br />

May 2015. The engineering department is<br />

made of professionals who are also following<br />

product design and manufacturing. In short, we<br />

do not only receive the material and then sell<br />

it on the Italian market. For this reason, a new<br />

division, named System Division, was set up<br />

a few months ago. It has the task of studying<br />

solutions that may be suitable for customers<br />

who do not need only single components, but<br />

rather turnkey systems made of a combination<br />

of mechanical components, drives and<br />

software. We believe that the market is growing<br />

in this direction”.<br />

Meeting the need for customization<br />

According to Mr De Bartolomeo, this is<br />

especially true within a market, like the Italian<br />

may 2017 l 83


S OLUZIONI<br />

motori lineari<br />

se, diversa sia da quella giapponese che da quella cinese:<br />

è dinamica, flessibile e in grado di sviluppare soluzioni<br />

di qualità. Un esempio banale è quello che propone<br />

Hiwin nell’ambito degli assi: offriamo assi a cinghia, a vil<br />

Motore coppia<br />

direct drive, serie<br />

TMS34, di Hiwin.<br />

l Hiwin’s direct<br />

drive torque motor,<br />

TMS34 Series.<br />

Imotoridirect drive e il loro utilizzo<br />

nei sistemi di posizionamento<br />

Focalizzando l’attenzione sui prodotti, un esempio di cosa<br />

può fare un approccio meccatronico all’innovazione arriva<br />

dai motori direct drive, intesi come motori che non utilizzano<br />

componenti meccanici tra la parte di movimento e il carico.<br />

Nello specifico, motori lineari e motori coppia. Un’alternativa,<br />

insomma, all’utilizzo di componenti puramente<br />

meccanici per azionare il moto: riduttori, pignoni o viti.<br />

“Eliminando la parte meccanica intermedia, i motori agi-<br />

te o con il motore lineare. Tre modi completamente diversi<br />

per svolgere lo stesso compito. Il cliente, in base alle<br />

sue esigenze tecniche o a quelle economiche può scegliere<br />

la soluzione più adatta”.<br />

one, which by its nature requires flexibility,<br />

adaptability and strong customization. “The<br />

Italian SMEs are very able to find innovative<br />

solutions that often require non-standard<br />

components. For this reason, we are setting<br />

up a laboratory in Brugherio with quite flexible<br />

workstations that may allow us to study<br />

solutions tailored to several requirements,<br />

starting of course from the proven Hiwin<br />

expertise in the field of motion control<br />

components”.<br />

From individual components to systems, then.<br />

Systems that are often based on mechatronic<br />

solutions whose design implies relevant changes<br />

involving also the organization of a company.<br />

How is Hiwin facing such an important change?<br />

“Counting on people with specific expertise”,<br />

answers Mr De Bartolomeo. “We have created<br />

a highly-skilled engineering department<br />

with manifold in-house skills, by bringing<br />

young students with academic experience in<br />

new degree courses that combine different<br />

technologies. We believe that these people, in<br />

addition to being able to integrate mechanics<br />

and electronics, can also enrich the company<br />

with their innovative ideas. We have focused our<br />

attention on young people with a dedicated and<br />

up-to-date education, not only in the engineering<br />

department, but also in production”.<br />

Positive feedback from the market<br />

Hiwin Italia’s System Division has been active<br />

for only a few months, but there are many<br />

ongoing projects that could soon become part<br />

of the company’s offer. “Meanwhile - continues<br />

the Product Manager Mikrosystem - we are<br />

receiving positive feedback about what’s<br />

ahead of the product, so the approach with<br />

our customers, the ability to understand their<br />

production requirements. We have had a very<br />

good feedback on the components that we<br />

have been offering for two years as the Hiwin’s<br />

Italian branch. The market seems to appreciate<br />

Hiwin’s quality in pure components. We have<br />

seen that several companies from different<br />

sectors do trust us”.<br />

Although overcoming the bias against a<br />

product made in Taiwan is sometimes not easy.<br />

“Breaking down the wall of distrust that we<br />

sometimes find is only possible by showing<br />

the results that our products can provide and<br />

by communicating the characteristics of the<br />

Taiwanese industry, which are different from<br />

both Japanese and Chinese ones: it is dynamic,<br />

flexible and able to develop quality solutions.<br />

An example comes from Hiwin offer in the field<br />

of axes: we provide belt, screw or linear motor<br />

axes. Three completely different ways to carry<br />

out the same task. According to their technical<br />

or economic requirements, customers can<br />

choose the most suitable solution”.<br />

Direct drive motors and their use<br />

in positioning systems<br />

Focusing our attention on products, an example<br />

of a mechatronic approach to innovation comes<br />

from direct drive motors, that is to say motors<br />

that do not use mechanical components<br />

between the motion and the load part.<br />

Specifically, linear motors and torque motors.<br />

An alternative option, in short, to the use of<br />

purely mechanical components to drive the<br />

motor: gearboxes, pinions or screws.<br />

“By eliminating the intermediate mechanical<br />

part, motors work directly on the load, thus<br />

eliminating any wear, maintenance, breakage,<br />

or even mounting issues, which may result from<br />

the use of mechanical components”, explains<br />

Mr De Bartolomeo. “Even the performance<br />

is higher compared to the use of standard<br />

mechanics, as high accelerations and dynamics<br />

can be achieved. More and more customers are<br />

considering the fact that this type of solution<br />

entails lower costs in terms of maintenance or<br />

spare parts available in stock”.<br />

Hiwin’s DIAMOND positioning system, recently<br />

awarded with the “Taiwan Excellence Award”<br />

for its very high performance relies on the<br />

use of direct drive motors. Featured by nano<br />

accuracy, the DIAMOND system can be applied<br />

in semiconductor and FPD industries. The<br />

system is manufactured with technologies like<br />

vacuum preloaded air bearing and friction<br />

elimination, which enable nano accuracy and<br />

increase equipment reliability. “Linear motors<br />

can provide precision with one thousandth of<br />

micron, but also a great repeatability in the order<br />

of the hundredth, a feature that is very much<br />

required, for example in the assembly sector.<br />

In this type of systems, the motors based on<br />

traditional mechanical solutions may imply quite<br />

complicated and expensive processes”. l<br />

84 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


scono direttamente sul carico, eliminando i problemi di<br />

usura, manutenzione, eventuali rotture, e anche la difficoltà<br />

nel montaggio, che possono comportare i componenti<br />

meccanici”, spiega De Bartolomeo. “Anche a livello<br />

di prestazioni ci sono dei miglioramenti rispetto all’utilizzo<br />

della meccanica standard, perché si riescono a raggiungere<br />

accelerazioni e dinamiche molto elevate. Sempre<br />

più clienti stanno considerano il fatto che questo tipo<br />

di soluzioni comporta costi inferiori in termini di manutenzione<br />

o, anche, di necessità di avere a magazzino i pezzi<br />

di ricambio”.<br />

Sull’utilizzo di motori ad azionamento diretto si basa il sistema<br />

di posizionamento DIAMOND di Hiwin, premiato di<br />

recente con il “Taiwan Excellence Award” per le altissime<br />

prestazioni. Il sistema DIAMOND, con precisioni nell’ordine<br />

del nanometro, si inserisce perfettamente nell’industria<br />

di semiconduttori e FPD. È realizzato grazie a tecnologie<br />

come cuscinetti precaricati ad aria e attrito ridotto, che<br />

rendono possibile l’elevata precisione e incrementano l’affidabilità<br />

dei componenti.<br />

“Con particolari accorgimenti, i motori lineari possono garantire<br />

precisioni nell’ottica del millesimo di micron ma anche<br />

una grande ripetibilità nell’ordine dei centesimi, carat-<br />

teristica molto richiesta per esempio nel settore dell’assemblaggio.<br />

In sistemi di questo tipo, motori basati su soluzioni<br />

meccaniche tradizionali implicano lavorazioni molto<br />

complicate e anche costose”. l<br />

l Il sistema di<br />

posizionamento<br />

DIAMOND di Hiwin.<br />

l DIAMOND<br />

positioning system<br />

from Hiwin.<br />

NEW<br />

Release<br />

03/2017<br />

KISSsoft Highlights<br />

KISSsoft AG<br />

Ing. Ivan Saltini<br />

Tel: +39 <strong>33</strong>5 34 14 36<br />

saltini_kisssoft@hotmail.it<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

Reliability evaluation of gear units on system level<br />

Simplified modeling using predefined gear stages<br />

in KISSsys<br />

Calculation of root stresses with FE for<br />

cylindrical gears<br />

Variation calculation for the internal geometry of<br />

bearings<br />

Determination of the unbalance response during<br />

the vibration calculation of shafts<br />

Ask for a free test version of KISSsoft under<br />

www.KISSsoft.AG


S OLUZIONI<br />

sistemi di misura<br />

posizioni<br />

Rilevamento sicuro delle<br />

in applicazioni safety-oriented<br />

LLa sicurezza funzionale riveste un ruolo<br />

sempre più importante nell’ingegneria<br />

meccanica. Per i sistemi di misura<br />

non si tratta soltanto di determinare<br />

dati di posizione corretti e precisi e<br />

di trasmetterli al CN della macchina,<br />

ma anche di offrire la diagnostica<br />

e l’opzione fault exclusion di tipo<br />

meccanico. I sistemi di misura di<br />

Heidenhain offrono soluzioni semplici<br />

e agevoli in grado di soddisfare le varie<br />

applicazioni.<br />

l ECN 400 ed EQN 400 con montaggio sicuro a livello funzionale.<br />

l ECN 400 and EQN 400 with functionally safe mounting.<br />

di Andrea Baty<br />

Macchine e impianti diventano sempre più rapidi,<br />

precisi e flessibili ma anche più sofisticati e costosi.<br />

Questo vale per macchine utensili così come<br />

per macchine pick-and-place nell’automazione o impianti<br />

di stampaggio a iniezione per la lavorazione delle<br />

materie plastiche. Considerati gli elevati costi di investimento<br />

per macchine high-tech di questo tipo, gli utenti si<br />

aspettano elevata disponibilità e predittività degli impianti<br />

e dei processi. Nello stesso tempo aumentano le specifiche<br />

legali di sicurezza per il funzionamento degli stabilimenti.<br />

Il risultato di questa evoluzione è la crescente<br />

importanza della sicurezza funzionale.<br />

Heidenhain offre un programma completo di trasduttori<br />

rotativi, sistemi di misura angolari e lineari per applicazioni<br />

safety-oriented. Questi prodotti vantano tutti i prerequisiti<br />

necessari per ottenere la classificazione per<br />

applicazioni safety-oriented secondo SIL 2 (a norma<br />

EN 61 508) ovvero livello di performance “d” (a norma<br />

EN ISO 13849) in combinazione con un controllo numerico<br />

sicuro. Soddisfano inoltre i severi requisiti in termini<br />

di dinamica e accuratezza e forniscono, grazie alle interfacce<br />

seriali, tutte le informazioni necessarie per<br />

messa in servizio, monitoraggio e diagnostica. Per tutte<br />

le versioni, lo strumento universale PWM 20 e il software<br />

di analisi ATS supportano l’operatore in loco durante<br />

la diagnostica e il montaggio.<br />

86 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


l Sistemi di misura Heidenhain per applicazioni<br />

safety-oriented con scansione ottica e magnetica.<br />

l Heidenhain encoders for safety-related<br />

applications with optical and magnetic scanning<br />

4 4<br />

4 4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4 4<br />

l Sistemi di misura Heidenhain per applicazioni<br />

safety-oriented con scansione induttiva.<br />

4<br />

44<br />

4<br />

l Heidenhain encoders for safety-related<br />

applications with inductive scanning.<br />

Collegamento meccanico sicuro<br />

sistema di misura/azionamento<br />

Un esempio di collegamento sicuro del sistema di misura<br />

con l’azionamento è rappresentato dai trasduttori rotativi<br />

delle serie ECN 400 ed EQN 400 in versione Functional<br />

Safety. Offrono un collegamento dell’albero cavo con sicurezza<br />

funzionale e fault exclusion di tipo meccanico per<br />

albero cavo cieco di 10 mm o 12 mm di diametro. Tale<br />

fault exclusion di tipo meccanico previene i guasti che<br />

non possono essere rilevati dal controllo numerico, ad<br />

esempio lo slittamento di un collegamento realizzato mediante<br />

attrito. Le versioni Functional Safety dei sistemi di<br />

misura modulari assoluti ECA 4000 si collocano invece<br />

all’altra estremità della gamma con diametri dell’albero<br />

fino a 512 mm.<br />

Con questi due esempi e numerose altre soluzioni sa-<br />

FOCUS ON - measurement systems<br />

Constantly Reliable Position Acquisition<br />

in Safety-Related Applications<br />

Functional safety is playing an increasingly important role in machine-tool manufacture. For<br />

encoders, that doesn’t only mean correctly and accurately measuring position data and transferring<br />

it to the machine control. Functional safety also includes encoder diagnostics and mechanical fault<br />

exclusion. Encoders from Heidenhain satisfy OEMs with user-friendly solutions for the most diverse<br />

safety-related applications.<br />

Machines and plants are getting faster<br />

and more flexible, but also more<br />

sophisticated and expensive. This applies<br />

for machine tools as much as for pick-andplace<br />

machines in automation or die-cast<br />

systems for plastic processing. In view of<br />

<strong>InMotion</strong><br />

the high investment costs for such high-tech<br />

machines, owners expect high availability and<br />

predictability of their plants and processes.<br />

At the same time, legal safety regulations for<br />

the operation of the systems are increasing.<br />

The result of this development is the growing<br />

significance of functional safety.<br />

Heidenhain offers a comprehensive program<br />

of rotary encoders, angle encoders, and linear<br />

encoders for safety-related applications. They<br />

provide all necessary prerequisites to achieve<br />

classification for safety-related applications in<br />

accordance with SIL 2 (as per EN 61 508) or<br />

performance level “d” (as per EN ISO 13849)<br />

in conjunction with a safe control system.<br />

They also meet high requirements regarding<br />

dynamics and accuracy, which, thanks to<br />

their serial interfaces, also provide all the<br />

may 2017 l 87


S OLUZIONI<br />

sistemi di misura<br />

l Interfacce e dati<br />

diagnostici supportati<br />

dai sistemi di misura<br />

Heidenhain (DRIVE-CLiQ<br />

è un marchio registrato<br />

di Siemens AG).<br />

l Interfaces and<br />

diagnostic data<br />

supported by<br />

Heidenhain encoders<br />

(DRIVE-CLiQ is a<br />

registered trademark of<br />

SIEMENS AG).<br />

EnDat<br />

Fanuc<br />

Mitsubishi<br />

SSI<br />

DRIVE-CLiQ*<br />

Yaskawa<br />

Panasonic<br />

4 4 4 4 4 4<br />

4 4 4 4<br />

4 4 4 4<br />

4<br />

4<br />

4 4 4 4 4 4 4<br />

rilevanti per la disponibilità dell’impianto:<br />

• il messaggio di errore deve comportare uno stato sicuro<br />

dell’impianto; questo significa che viene allo stesso tempo<br />

indotto un arresto dell’impianto,<br />

• il messaggio di avvertimento indica che è stato raggiunto<br />

un limite funzionale interno; funge da sistema di avvertimento<br />

tempestivo per la manutenzione preventiva e pianificabile,<br />

senza che si verifichi un arresto immediato della<br />

macchina,<br />

• i dati diagnostici forniscono informazioni dettagliate sulla<br />

riserva funzionale dell’encoder di posizione.<br />

Per sistemi di misura con interfaccia seriale EnDat 2.2<br />

viene eseguita una diagnostica approfondita nell’encofety-oriented<br />

come i sistemi di misura angolari magnetici<br />

ERM o i sistemi di misura lineari incapsulati assoluti<br />

LC 415 o LC 495, Heidenhain copre un ampio ventaglio<br />

di applicazioni per macchine e impianti. I sistemi di misura<br />

angolari magnetici e i trasduttori rotativi induttivi sono<br />

indicati soprattutto per l’impiego su macchine di produzione<br />

che espongono i componenti utilizzati a elevati carichi<br />

meccanici.<br />

Dati diagnostici universali<br />

grazie all’interfaccia<br />

Tramite la propria interfaccia EnDat, un sistema di misura<br />

Heidenhain trasmette in generale le seguenti informazioni,<br />

l Il reticolo graduato su tamburo (al<br />

centro) di ECI 4000 è collegato con<br />

sicurezza alla meccanica del motore<br />

(a sinistra) grazie alla cava (a destra<br />

nell’immagine: l’unità di scansione).<br />

l The scale drum (center) of the ECI<br />

4000 is securely connected to the<br />

motor mechanics (left) thanks to a<br />

keyway (on the right: the scanning unit).<br />

information necessary for commissioning,<br />

monitoring and diagnostics. In all variants,<br />

the universally applicable phase meter PWM<br />

20 together with the evaluation software ATS<br />

supports the user on site during diagnosis and<br />

installation.<br />

Safe mechanical connection<br />

between measuring device and drive<br />

An example for the safe connection of the<br />

measuring device to the drive are the rotary<br />

encoders of the ECN 400 and EQN 400<br />

series in functional safety version. They offer<br />

a functionally safe hollow shaft connection<br />

with mechanical fault exclusion for their blind<br />

hollow shafts with diameters of 10 mm or<br />

12 mm.<br />

88 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


l Sistemi di misura lineari e angolari di Heidenhain per applicazioni safety-oriented.<br />

l Angle and linear encoders from Heidenhain for safety-related applications.<br />

l La visualizzazione del software ATS per le funzioni diagnostiche supportate<br />

di un sistema di misura in versione Functional Safety.<br />

l The display of the ATS software or for the supported diagnostic functions<br />

of an encoder in its functional safety version.<br />

der generando messaggi di avvertimento e di errore. I<br />

messaggi di errore vengono trasmessi con elevata priorità<br />

all’elettronica successiva a ogni trasmissione del valore<br />

di posizione.<br />

Per la valutazione della riserva funzionale nel funzionamento<br />

in closed loop, i sistemi di misura di Heidenhain<br />

generano le cosiddette barre di valutazione. Di immediata<br />

comprensione, queste forniscono informazioni dettagliate<br />

sullo stato dei segnali di scansione assoluti e incrementali<br />

interni come pure sulla formazione del valore<br />

di posizione e quindi sullo stato attuale del sistema di<br />

misura. Sulla base di questi dati i controlli numerici o gli<br />

inverter possono dedurre la riserva funzionale. La relativa<br />

scala e rilevanza sono identiche per tutti i sistemi di<br />

misura di Heidenhain affinché sia possibile una valutazione<br />

universale. La trasmissione viene eseguita nel closed<br />

loop e non influisce sui tempi per la trasmissione del<br />

valore di posizione. L’utilizzo delle risorse dell’elettronica<br />

successiva è relativamente ridotto, in quanto devono essere<br />

visualizzati soltanto valori numerici. La disponibilità<br />

delle barre di valutazione e l’accesso alle stesse sono<br />

correlati alla rispettiva interfaccia specifica del cliente.<br />

Semplice messa in servizio<br />

e disponibilità di informazioni<br />

Un’interfaccia digitale per dati di posizione consente<br />

inoltre la trasmissione della cosiddetta targhetta di<br />

identificazione elettronica, ossia i dati per la messa in<br />

This mechanical fault exclusion avoids faults<br />

that cannot be detected by the controller,<br />

such slippage of a frictional connection. The<br />

other end of the diameter range with shaft<br />

diameters up to 512 mm is served by the<br />

functional safety versions of the ECA 4000<br />

absolute modular angle encoders.<br />

With these two examples and numerous<br />

other solutions for safety-related applications<br />

such as the ERM magnetic angle encoders<br />

or the LC 415 or LC 495 absolute sealed<br />

encoders, Heidenhain covers a wide range<br />

of applications in machines and systems.<br />

Magnetic angle encoders and inductive rotary<br />

encoders are particularly suitable for use<br />

in production machines that expose their<br />

components to high mechanical loads.<br />

Uniform diagnostic data<br />

through the interface<br />

Through its EnDat interface, a Heidenhain<br />

encoder generally transmits the following<br />

information relevant for plant availability:<br />

The error message has to lead to a safe<br />

system condition. At the same time, this<br />

means that it causes a system shutdown.<br />

A warning indicates that an internal function<br />

limit has been reached. It serves as an early<br />

warning system for preventive and projectable<br />

maintenance without triggering immediate<br />

machine downtime.<br />

Diagnostic data provide detailed information on<br />

the position encoder’s functional reserve.<br />

For encoders with a purely serial EnDat 2.2<br />

interface, a comprehensive diagnosis is<br />

conducted in the encoder, whereby warnings<br />

and error messages are generated. Error<br />

messages are transmitted with high priority<br />

with each position value transmission to<br />

the subsequent electronics. To evaluate<br />

the function reserve in closed closed-loop<br />

operation, Heidenhain encoders generate<br />

so-called evaluation numbers. The easyto-understand<br />

valuation numbers provide<br />

detailed information about the state of the<br />

internal incremental and absolute scanning<br />

signals as well as the position value formation<br />

and thus on the current condition of the<br />

encoder. Controls or inverters can use these<br />

data to make conclusions about the functional<br />

reserve. Their scale and significance is<br />

identical for all Heidenhain encoders, so that<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 89


S OLUZIONI<br />

sistemi di misura<br />

servizio del sistema di misura. Trasmette anche informazioni<br />

supplementari quali la temperatura dell’avvolgimento<br />

del motore o dati diagnostici. Le informazioni trasmesse<br />

dipendono dall’interfaccia, ad esempio l’interfaccia<br />

EnDat 2.2 consente di trasferire con rapidità e<br />

affidabilità informazioni sullo stato funzionale dell’encoder<br />

di posizione durante il funzionamento, per la manul<br />

La visualizzazione chiara ed esplicativa del software ATS, ad esempio per la riserva funzionale di un sistema<br />

di misura.<br />

l Straightforward and informative: the display of the ATS software, here for example the functional reserve of<br />

an encoder.<br />

tenzione regolare o in caso di guasto. Si tratta di dati<br />

fondamentali importanti per l’osservazione di stato ovvero<br />

per affermazioni sulla disponibilità e predittività degli<br />

impianti e dei processi.<br />

Per la diagnostica e la taratura dei sistemi di misura di<br />

posizione Heidenhain sono disponibili diversi strumenti<br />

e tester. Lo strumento di diagnostica con la gamma più<br />

ampia di applicazioni è PWM 20. Insieme al software<br />

ATS consente l’analisi di pressoché tutti i sistemi di misura<br />

di posizione Heidenhain con le interfacce elencate<br />

nella tabella a pagina 88. Per il montaggio di sistemi di<br />

misura modulari, PWM 20 con software ATS verifica ad<br />

esempio se il supporto di misura e l’unità di scansione<br />

sono compatibili. Se il sistema di misura viene collegato<br />

direttamente a PWM 20, è possibile un’analisi dettagliata<br />

delle funzioni encoder. Se PWM 20 viene integrato<br />

in un closed loop, eventualmente tramite idonei adattatori,<br />

è possibile ottenere una diagnostica in tempo reale<br />

della macchina o dell’impianto durante il funzionamento.<br />

Anche le funzioni safety possono essere attivate<br />

e verificate tramite PWM 20 durante la prima messa in<br />

servizio o alla sostituzione di sistemi di misura per applicazioni<br />

safety-oriented.<br />

Grazie alla singolare combinazione di elevata precisione<br />

nella definizione della posizione, grande varietà di interfacce<br />

disponibili e semplicità di diagnostica, i sistemi di misura<br />

di posizione Heidenhain costituiscono un fattore prestazionale<br />

e qualitativo importante per macchine e impianti<br />

altamente dinamici e accurati. l<br />

a universal assessment is possible. They are<br />

transmitted in the closed control loop and do<br />

not burden the time for position transmission.<br />

The load on the subsequent electronics’<br />

resources is relatively small, because it need<br />

only display numerical values. The availability<br />

of the valuation numbers and access to them<br />

depend on the respective customer-specific<br />

interface.<br />

Simple commissioning and<br />

transmission of relevant data<br />

A digital interface for position data also<br />

enables the transmission of the so-called<br />

electronic ID label, i.e. data for commissioning<br />

the encoder and the controller. It also<br />

transmits additional data such as the winding<br />

temperature of the drive or diagnostic data.<br />

The transmitted data are dependent on the<br />

interface. For example, the EnDat 2.2 interface<br />

allows information about the functional state<br />

of the position encoder to be transmitted<br />

quickly and reliably during operation, regular<br />

maintenance or in the event of a fault. Such<br />

factors represent important basis data for<br />

condition monitoring or for making statements<br />

concerning the capacity and planning of<br />

systems and processes.<br />

Various testing and inspection devices are<br />

available for the diagnosis and adjustment of<br />

Heidenhain position encoders. The inspection<br />

device with the broadest application range is<br />

the PWM 20. Together with the ATS software,<br />

it makes possible the analysis of almost<br />

all Heidenhain position encoders with the<br />

interfaces listed in Table 3. During installation<br />

of modular encoders, the PWM 20 uses ATS<br />

software to check whether the measuring<br />

standard and the scanning unit match each<br />

other. If the encoder is connected directly<br />

to the PWM 20, a detailed analysis of the<br />

encoder functions is possible. If the PWM 20<br />

is looped into the closed loop, if necessary<br />

by means of suitable test adapters, a realtime<br />

diagnosis of the machine or system is<br />

possible during operation. The safety functions<br />

can also be triggered and checked via the<br />

PWM 20 during initial commissioning or<br />

when exchanging encoders for safety-related<br />

applications.<br />

The unique combination of high-accuracy<br />

position measurement, a large number of<br />

available interfaces and simple diagnostics<br />

make Heidenhain position encoders an<br />

important performance and quality factor for<br />

highly dynamic and highly accurate machines<br />

and systems. l<br />

90 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


HANNOVER EXPRESS<br />

Mercoledì 20 settembre<br />

da Milano Malpensa<br />

Il pacchetto Hannover Express prevede tutto quanto necessario per arrivare<br />

in fiera rapidamente e senza pensieri. La partenza è prevista alle ore 7.20<br />

da Milano Malpensa e, all’arrivo ad Hannover, pullman privati conducono<br />

direttamente in Fiera: l’ingresso ai padiglioni<br />

è immediato grazie alla tessera precedentemente fornita. Alle ore 18 circa nuovo<br />

trasferimento all’aeroporto ed imbarco sul volo per Milano Malpensa.<br />

L’arrivo è previsto alle ore 22.15 circa.<br />

Il pacchetto Hannover Express è apprezzato da molti anni<br />

dai visitatori e dagli espositori per invitare in fiera clienti e rivenditori.<br />

Quota di partecipazione per persona: 660,00 Euro + IVA<br />

Per informazioni e prenotazioni:<br />

Hannover Express - Tel. 02 53578213<br />

E-mail: hannoverexpress@publitec.it - Prenotazioni on line: http://www.hannoverexpress.it


S OLUZIONI<br />

comunicazione<br />

Stabilimenti<br />

smart<br />

di produzione verso la<br />

l Le risorse di produzione<br />

globali (smart factory) sono<br />

collegate orizzontalmente a<br />

unità che forniscono materiale<br />

di contenuto, componenti o<br />

simili e a unità prodotto.<br />

l Global (smart factory)<br />

production resources are<br />

connected horizontally to<br />

units that provide content,<br />

materials, components or<br />

similar and units that request<br />

products.<br />

MMolte aziende stanno già sfruttando i benefici della digitalizzazione e si affideranno<br />

alle smart factory nel futuro. In molti casi il budget necessario non è disponibile e la<br />

sostituzione completa delle macchine risulta dispendiosa. Per questo motivo le aziende<br />

vogliono tecnologie che permettano di aggiornare gradualmente vecchie e nuove<br />

macchine. Spesso questa trasformazione è più semplice del previsto.<br />

di Stefan Selke<br />

92 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


factory<br />

Le smart factory rispondono alla richiesta di cicli di<br />

produzione più brevi, alle crescenti pressioni sui costi<br />

e alla richiesta di prodotti sempre più personalizzati.<br />

La comunicazione machine-to-machine (M2M) attraverso interfacce<br />

standardizzate permette di raccogliere, analizzare e<br />

visualizzare dati in modo continuativo. È così possibile effettuare<br />

un monitoraggio in tempo reale delle stato della macchina<br />

e implementare soluzioni di manutenzione predittiva.<br />

Dobbiamo assicurarci che le smart factory abbiano il giusto<br />

livello di infrastruttura digitale per essere in grado di produrre<br />

ancora più velocemente e spendendo meno.<br />

Dispositivi intelligenti dalla base,<br />

ovvero dalle macchine<br />

Uno dei prerequisiti di base delle smart factory è che siano<br />

dotate di macchine in grado di fornire più informazioni<br />

possibili sullo stato della macchina e sui valori di produzione.<br />

I collegamenti tramite bus di campo raccolgono dati<br />

per componenti complessi quali PLC, servo e drive. Per<br />

semplici sensori, interruttori, pulsanti e altre utenze in<br />

campo sono disponibili sistemi di cablaggio intelligente come<br />

SmartWire-DT di Eaton. Le macchine di nuova generazione<br />

sono generalmente basate su un design modulare e<br />

funzionano con sistemi ciberfisici (CPS). Questi svolgono<br />

tutte le mansioni legate alla raccolta e all’elaborazione di<br />

dati in modo indipendente, occupandosi nello stesso tempo<br />

dell’esecuzione degli stadi del processo. Non è più necessario<br />

inviare ogni singola informazione a un PLC di livello<br />

superiore. Ogni singolo CPS è in grado di operare autonomamente,<br />

indipendentemente dalla macchina nella sua<br />

totalità. Il centro di controllo della Smart Factory è, infatti,<br />

in grado di supervisionare i sottoprocessi separatamente.<br />

Comunicazioni aperte per lo scambio dei dati<br />

La smart factory consente comunicazioni aperte che permetteranno<br />

a chiunque di comunicare con facilità, indipendentemente<br />

dal luogo in cui si trova la macchina. Tutti i sottoprocessi<br />

delle macchine e i singoli CPS parlano la stessa<br />

FOCUS ON - communication<br />

Production Sites will Upgrade into Smart Factories<br />

Many companies are already harnessing the benefits of digitalisation and will rely on smart factories<br />

in the future. However, the required budget is not always available or, because of short production<br />

cycles, complete machinery replacement is uneconomical. Companies therefore want technologies<br />

that allow the gradual upgrade of new and existing machinery into a digital value chain. The way to<br />

do this is often easier than first anticipated.<br />

Smart factories meet the specific demands<br />

for ever shorter production cycles, growing<br />

cost pressures and more tailored products.<br />

Machine-to-machine communication (M2M) via<br />

standardised interfaces enables continuous<br />

data collection, analysis, and visualisation to<br />

<strong>InMotion</strong><br />

implement real-time condition monitoring and<br />

predictive maintenance mechanisms. We need<br />

to ensure that these smart factories have<br />

the required level of digital infrastructure to<br />

produce even more quickly, individually and<br />

cost-effectively than others.<br />

Smart devices from the basis or,<br />

in other words, from the machines<br />

A basic prerequisite for a smart factory is that<br />

it is equipped with machinery that can provide<br />

as much information as possible on its general<br />

condition and throughput. Fieldbus connections<br />

deliver data for complex components such<br />

as control systems, servo drives and variable<br />

frequency drives. For simple sensors, switching<br />

devices, pushbuttons and other field devices,<br />

device-level intelligent wiring systems, such as<br />

Eaton’s SmartWire-DT, are available. The newer<br />

may 2017 l 93


S OLUZIONI<br />

comunicazione<br />

gente, ad esempio, può fornire tutta una serie di informazioni<br />

aggiuntive su prodotti, fabbriche connesse, catena di approvvigionamento<br />

e distribuzione. I dati ottenuti, o “Big Data”,<br />

possono essere ulteriormente analizzati attraverso le<br />

nuove tecnologie per porre le basi per la gestione di smart<br />

factory. Il cloud permette di memorizzare big data per periodi<br />

di tempo più lunghi rendendo i dati accessibili a terze parti<br />

come partner e data analyst.<br />

Lancio della manutenzione predittiva<br />

Una volta stabilito un flusso continuo dei dati tra i diversi livelli<br />

di comunicazione, il passo successivo è effettuare<br />

un’analisi delle informazioni raccolte. La produzione intellil<br />

Diversi CPS si<br />

collegano verticalmente<br />

al sistema ciberfisico di<br />

produzione (CPPS) che<br />

a sua volta comunica<br />

con il cloud della smart<br />

factory.<br />

l Various independent<br />

CPS connect to<br />

the Cyber Physical<br />

Production System<br />

(CPPS) vertically, which,<br />

in turn, communicate<br />

with the smart factory<br />

cloud.<br />

lingua. Ciò vale per tutti i partecipanti della comunicazione:<br />

machine-to-machine (M2M), machine-to-factory e machine-to-cloud<br />

(M2Factory, M2Cloud). Questo non solo riduce il<br />

tempo necessario per il set up e per la sostituzione dei dispositivi,<br />

ma semplifica le interfacce di comunicazione tra i<br />

componenti hardware e software coinvolti. Lo standard OPC<br />

Unified Architecture (OPC UA), appartenente alla OPC Foundation,<br />

si è in pratica affermato come standard moderno<br />

per lo scambio sicuro e affidabile di dati in ambito industriale<br />

indipendente dalla piattaforma e dal costruttore coinvolti.<br />

Comunicazione sicura sul Cloud<br />

Un adeguato approccio alla sicurezza informatica, dal componente<br />

di automazione al cloud, unito ai più alti livelli di<br />

sicurezza per il cloud data center, minimizzano il numero di<br />

potenziali punti deboli e forniscono le basi per una piattaforma<br />

affidabile. Eaton e il suo partner T-Systems offrono<br />

ai costruttori di macchine e sistemi una comunicazione<br />

end-to-end sicura. I dati vengono raccolti da tutti i componenti<br />

della macchina attraverso diversi sistemi di connessione<br />

ed esportati verso dispositivi per il controllo e la visualizzazione<br />

utilizzando OPC-UA. A questo punto il trasferimento<br />

di dati al cloud avviene attraverso reti locali sicure<br />

(tramite comunicazione mobile nel caso di macchine distribuite)<br />

utilizzando reti T-Systems o T-Mobile. I dati sono memorizzati<br />

in data center ad alta sicurezza da specialisti della<br />

T-Systems. Solo poche grandi aziende possono garantire<br />

un livello di sicurezza a questi livelli per i propri dati.<br />

Pronti per IoT con il retrofitting<br />

Sebbene le smart factory utilizzino tecnologia all’avanguardia,<br />

non è necessario partire da zero. In molti casi,<br />

generation machines are generally modular<br />

in design - and operate using Cyber Physical<br />

Systems (CPS). These independently perform all<br />

functions for data acquisition and processing,<br />

as well as execution of process steps. There<br />

is no longer the need to send every piece of<br />

information to a superordinate control system.<br />

Each CPS can act autonomously, negating<br />

addressing the machine as a whole, but the<br />

Smart Factory’s control centre can control subprocesses<br />

separately.<br />

Open communications<br />

for secure data exchange<br />

The smart factory delivers open<br />

communications whereby everyone will<br />

communicate easily, even in international<br />

projects. All machinery and even individual<br />

CPS sub-processes speak a common language.<br />

This applies equally to all communication<br />

partners: machine-to-machine (M2M), as well<br />

as machines with the factory manager and<br />

with the cloud (M2Factory, M2Cloud). Not only<br />

does this reduce the amount of time required<br />

to set up and replace equipment, it also<br />

simplifies, and therefore improves, the required<br />

communication interfaces of all hardware<br />

and software components involved. The OPC<br />

Unified Architecture (OPC-UA) standard, of the<br />

OPC Foundation, has practically established<br />

itself as today’s data exchange standard for<br />

secure, reliable, manufacturer- and platformindependent<br />

industrial communication.<br />

Launching predictive maintenance<br />

With seamless, free data flow between all<br />

communication levels established, the next<br />

step is effective data analysis. Intelligent<br />

production, for example, can provide a wide<br />

range of additional information; this could be<br />

about products, linked factories, supply chains<br />

or customer behaviour. The resulting data,<br />

or ‘Big Data’, can be analysed further with<br />

new technologies and used as the basis for<br />

managing smart factories and for new fields of<br />

business. Cloud is available to store big data<br />

over longer periods and makes it accessible<br />

to other parties, such as service partners and<br />

data analysts.<br />

Secure communication on the Cloud<br />

A consistent cyber security approach from the<br />

automation component up to the cloud, as<br />

well as the highest security levels for cloud<br />

data centres, minimise the number of potential<br />

weak points and provide the basis for a trusted<br />

platform. Eaton, with its partner T-Systems,<br />

94 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


l’ammodernamento di una fabbrica in chiave IoT è conveniente<br />

anche se effettuato gradualmente. Se questo comporta<br />

la sostituzione del PLC, effettuare tale aggiornamento<br />

potrebbe non risultare conveniente. In molti casi è sufficiente<br />

aggiungere al sistema una semplice unità di visualizzazione<br />

che comunichi con la macchina fungendo da interfaccia<br />

cloud.<br />

Gli HMI/PLC della serie XV di Eaton offrono una soluzione<br />

economica per ottenere questo risultato. Essi consentono<br />

infatti il collegamento semplice di diverse interfacce alla<br />

macchina. Tali dispositivi integrano gli standard Ethernet,<br />

USB (host e device), RS232, RS485 e CAN. È prevista inoll<br />

Macchine<br />

nuove e macchine<br />

ammodernate<br />

comunicano tra<br />

loro e con il cloud<br />

attraverso OPC-UA.<br />

l New machines<br />

as well as<br />

retrofitted machines<br />

communicate with<br />

each other and with<br />

the cloud via OPC-UA.<br />

tre un’opzione per la loro connessione al sistema di<br />

cablaggio intelligente SmartWire-DT. Oltretutto, gli XV300<br />

offrono una tecnologia multitouch capacitiva con una precisa<br />

gestione delle gesture. In questo modo è possibile<br />

trasferire le abitudini di utilizzo instauratesi usando smartphone<br />

e tablet nella vita quotidiana, direttamente all’interfaccia<br />

uomo/macchina.<br />

La versione 10 del software di visualizzazione Galileo è<br />

compatibile con i PLC più diffusi grazie a esaustivi protocolli<br />

di comunicazione integrati. I PLC utilizzano gli<br />

standard di programmazione internazionali CoDeSys e<br />

IEC61131. La semplice configurazione dell’interfaccia su<br />

Galileo e OPC-UA permettono anche alle macchine meno<br />

moderne di essere integrate in una smart factory in modo<br />

veloce ed economico. Gli operatori dell’impianto di produzione<br />

possono quindi usufruire dei vantaggi di una smart<br />

factory senza la necessità di sostituire le macchine. l<br />

(Stefan Selke è Machine Building Segment Marketing Manager<br />

EMEA presso Eaton).<br />

l Smart Data - ogni<br />

CPS controlla il<br />

processo in modo<br />

autonomo.<br />

l Smart Data - each<br />

CPS controls the<br />

process autonomously.<br />

offers machine and system builders secure<br />

end-to-end communication. Data is collected<br />

from all machine components through various<br />

connection systems and outputted to control<br />

and visualisation components via OPC-UA. At<br />

this point, data transfer is direct to the cloud<br />

via secure, local networks - and via mobile<br />

communication in the case of distributed<br />

machines - via T-Systems, T-Mobile or telecom<br />

networks. The data is stored in a highly secure<br />

data centre monitored by security specialists<br />

from T-Systems. Only a few large companies<br />

can guarantee a similarly high level of security<br />

for their data.<br />

IoT-ready with retrofitting<br />

Even though a smart factory uses state-ofthe-art<br />

technologies, it is not necessary to<br />

build from ground up. In many cases, the<br />

expansion of an existing production facility to<br />

include digital functions makes sense, even<br />

if done gradually and, initially, integrating<br />

new machines only. A retrofit will often make<br />

existing machines and systems ‘IoT-ready’.<br />

If this requires replacing the entire control<br />

system, however, the business case to justify<br />

such a measure is unprofitable. In many cases,<br />

a simple visualisation unit added to the existing<br />

control system suffices, communicating with<br />

the machine and acting as a cloud interface.<br />

The operating and control devices in Eaton’s<br />

XV series offer a cost-efficient option for<br />

this, whereby various interfaces allow simple<br />

connection within the machine. The devices<br />

are equipped with Ethernet, USB (host and<br />

device), RS232, RS485 and CAN as standard.<br />

Connection to the SmartWire-DT intelligent<br />

wiring system is also an option. Moreover,<br />

the XV300 offers multi-touch technology<br />

with precision gesture control and intuitive<br />

operation. Familiar operating habits gained<br />

from using smartphones and tablets in<br />

everyday life transfer directly to the humanmachine<br />

interface.<br />

Version 10 of the visualisation software Galileo<br />

is compatible with most commercially available<br />

controllers because of extensive integrated<br />

communication protocols. The controllers use<br />

CoDeSys and the IEC61131 international<br />

standard for programming. The simple interface<br />

configuration in Galileo and the integrated<br />

OPC-UA interface allow even older machines<br />

or systems to become part of a smart factory<br />

quickly and cost-effectively. Plant operators can<br />

therefore benefit from the advantages a smart<br />

factory presents, without having to replace their<br />

existing machinery. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 95


T ECNOLOGIA<br />

Cyber<br />

LLa Cyber Security interessa oggi anche l’industria manifatturiera, fino al livello produttivo. Sebbene non sia facile<br />

sintetizzare, le regole fondamentali per la protezione di una rete industriale sono le seguenti: un’opportuna<br />

segmentazione della rete, un’adeguata protezione (routing/firewall) dei punti di segmentazione, una corretta<br />

gestione delle prerogative di accesso locale alla rete e un’efficace protezione degli accessi da remoto.<br />

a cura del Gruppo Meccatronica di ANIE Automazione<br />

96 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Security<br />

in applicazioni di automazione industriale<br />

La sempre <strong>maggio</strong>re diffusione del concetto di fabbrica<br />

digitalizzata inclusa nel mega-trend Industria 4.0<br />

rende sempre più diffuso lo sviluppo di infrastrutture<br />

Ethernet anche all’interno degli ambienti industriali.<br />

Questo con i dovuti accorgimenti: la natura gravosa<br />

dell’ambiente industriale in termini di temperature di utilizzo,<br />

di vibrazioni e di perturbazioni EMC impone l’uso di<br />

componentistica adeguata, così come le necessità del rispetto<br />

di isocronia e determinismo delle applicazioni tipiche<br />

della Factory Automation ha condotto allo sviluppo di<br />

reti di automazione con protocolli a base “Industrial Ethernet”.<br />

Quella che in precedenza era quindi una preoccupazione<br />

tipica del mondo IT, vale a dire la Cyber Security, trova sem-<br />

pre più cittadinanza anche nel mondo dell’industria manifatturiera,<br />

fin al livello puramente produttivo (macchine o<br />

linee di produzione).<br />

Declinare la Cyber Security nelle<br />

reti di produzione industriale<br />

Com’è possibile declinare il concetto generale di Cyber Security<br />

(prevenzione di accessi fraudolenti a reti o dispositivi)<br />

nella realtà di reti industriali di produzione?<br />

Attingendo alla definizione inclusa all’interno della specifica<br />

tecnica internazionale IEC/TS 62443-1-1, in questo caso,<br />

la Cyber Security si occuperà della prevenzione di accessi<br />

illegali, quindi non autorizzati, o di interferenze nello<br />

specifico e previsto funzionamento di un sistema di co-<br />

TECHNOLOGY<br />

Cyber Security in Industrial<br />

Automation Applications<br />

Cyber Security is now ever more implemented in the manufacturing industry, down to the production<br />

level. Although it’s difficult to reach an exact definition, there are a few basic rules for the proper<br />

protection of an industrial network that can be followed.<br />

The increasing popularity of the concept of<br />

digital factory included in the mega-trend<br />

Industry 4.0 makes increasingly widespread the<br />

development of Ethernet infrastructure even<br />

within industrial environments.<br />

This with the necessary precautions:<br />

the burdensome nature of the industrial<br />

environment in terms of operating<br />

temperatures, vibration and EMC disturbances<br />

requires the use of appropriate components,<br />

<strong>InMotion</strong><br />

as well as the need to respect the isochronism<br />

and determinism of typical applications of<br />

the Factory Automation led to development<br />

of automation networks based on “Industrial<br />

Ethernet” protocols.<br />

That which was previously so typical of the<br />

IT world concern, namely the Cyber Security,<br />

finds increasingly citizenship also in the world<br />

of manufacturing, starting from the purely<br />

production level (machines or production lines).<br />

Implementing Cyber Security<br />

in industrial production networks<br />

How the general concept of Cyber Security<br />

(prevent fraudulent access to networks or<br />

devices) can be applied to the reality of<br />

industrial production networks?<br />

According to the definition included in the<br />

International Technical Specification IEC/TS<br />

62443-1-1, in this case, the Cyber Security<br />

will address the prevention of illegal access<br />

or interference in the specific and planned<br />

operation of a command and control system for<br />

industrial automation.<br />

When automation networks of machines<br />

and systems consisted of fieldbus with serial<br />

basis, the machines were not interconnected<br />

in a complex way and remote access was<br />

an exception, the concerns of industrial<br />

automation designers towards Security were<br />

may 2017 l 97


T ECNOLOGIA<br />

l La Security<br />

diventa un’esigenza<br />

imprescindibile<br />

anche per i progettisti<br />

di automazione<br />

industriale.<br />

l Security becomes<br />

a crucial need also for<br />

industrial automation<br />

designers.<br />

mando e controllo per l’automazione industriale.<br />

Fino a quando le reti di automazione di macchine e impianti<br />

erano costituite da fieldbus a base seriale, le macchine<br />

non erano interconnesse in modo complesso e l’accesso<br />

da remoto era un’eccezione, le preoccupazioni dei progettisti<br />

di automazione nei confronti della Security si limitavano<br />

al predisporre opportune misure e/o modalità operative<br />

tali da evitare accessi al progetto installato sul sistema<br />

di controllo. Questo al fine di evitare modifiche dello stesso,<br />

con possibili conseguenze che avrebbero potuto coinvolgere<br />

la responsabilità dell’installatore o del produttore<br />

del macchinario.<br />

La diffusione di protocolli a base Industrial Ethernet ha ancor<br />

più favorito l’integrazione della rete di macchina nella<br />

piramide di comunicazione con scambi da/verso sistemi<br />

ERP/MES e con l’accesso alla rete anche da remoto: la<br />

Security diventa un’esigenza imprescindibile anche per i<br />

progettisti di automazione industriale.<br />

Le conseguenze di una sottovalutazione di questa problematica<br />

sono molteplici e possono avere ripercussioni gravi<br />

non solo su un’applicazione specifica ma anche, addirittura,<br />

sulla solidità dell’azienda che ospita la rete violata.<br />

Infatti, come già accennato, la rete di macchina è sempre<br />

più spesso interconnessa all’infrastruttura IT aziendale: oltre<br />

ai dati che di per se possono comunque essere vitali per<br />

la produzione aziendale, ad esempio ricette o procedure lavorative,<br />

attraverso la rete di macchina, in assenza di adeguata<br />

protezione, si potrebbe accedere anche ad altri comparti<br />

sensibili di azienda (R&D, Financial, Legal, e così via).<br />

Senza contare i possibili atti di sabotaggio o l’uso delle risorse<br />

aziendali come strumenti per triangolazione di attacchi<br />

Cyber, tutti aspetti che possono anche condurre a perdite<br />

irreversibili di reputazione sul mercato dell’azienda<br />

coinvolta.<br />

Anche gli aspetti associati alla sicurezza di macchine e impianti<br />

potrebbero infine subire modifiche non volute e questo<br />

potrebbe comportare incidenti, anche importanti, con<br />

tutte le conseguenze, civili e penali, del caso o con anche<br />

solo possibili danni ambientali, di <strong>maggio</strong>re o minore rilevanza,<br />

in funzione della tipologia produttiva del sito violato:<br />

quindi non solo danno economico per fermi di produzione.<br />

Le regole di base per una corretta<br />

protezione di una rete industriale<br />

Per quanto riguarda gli strumenti da prevedere per un’adeguata<br />

Cyber Security, semplicemente riferendosi a prodotti<br />

limited to prepare appropriate measures<br />

and/or operating conditions such as to avoid<br />

accesses to the installed project on the control<br />

system. This approach prevented the risk of<br />

changes, with possible consequences that<br />

could involve the responsibility of the installer<br />

or the machine manufacturer.<br />

The spread of Industrial Ethernet based<br />

protocols has further fostered the integration of<br />

the network of machine in the communication<br />

pyramid with exchanges from/to ERP/MES<br />

systems and with access also to remote<br />

network: security becomes a crucial need<br />

also for industrial automation designers. The<br />

consequences of an underestimation of this<br />

problem are varied and can have serious<br />

repercussions not only on a specific application<br />

but also even on the solidity of the company<br />

hosting the hacked network.<br />

This is because, as already mentioned,<br />

increasingly often, the machine network<br />

is interconnected at IT infrastructure<br />

of enterprise: in addition to data which<br />

can be vital to the production, through<br />

the machine network, in the absence of<br />

adequate protection you might also access<br />

other sensitive company departments (R&D,<br />

Financial, Legal, and so on). Not to mention<br />

the possible acts of sabotage or the use<br />

of company resources such as tools for<br />

triangulation of Cyber attacks, all of which can<br />

lead to irreversible loss of reputation in the<br />

market of the company involved.<br />

Even the aspects associated with the safety<br />

of machines and plants may finally undergo<br />

unwanted changes and this might result<br />

in accidents, also important, with all the<br />

consequences, civil and criminal, or even<br />

possible environmental damage, of greater<br />

or lesser importance, depending on the<br />

production type of hacked site, which means<br />

much more than a mere economic damage to<br />

production downtime.<br />

The basic technical rules<br />

for the proper protection<br />

of an industrial network<br />

Regarding the tools for adequate Cyber<br />

Security, simply referring to products or<br />

dedicated technological solutions, there are<br />

multiple and scalable offers on the market,<br />

98 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


o soluzioni tecnologiche dedicate, esistono sul mercato<br />

molteplici offerte, scalabili in funzione delle reali necessità<br />

e che risultano più o meno complesse, quindi costose, in<br />

funzione degli obiettivi specifici di protezione necessari.<br />

È difficile quindi sintetizzare, ma si può affermare che le<br />

regole tecniche di base per la corretta protezione di una<br />

rete industriale sono le seguenti: un’opportuna segmentazione<br />

della rete, un’adeguata protezione (routing/firewall)<br />

dei punti di segmentazione, una corretta gestione delle<br />

prerogative di accesso locale alla rete e un’efficace protezione<br />

degli accessi da remoto (VPN, firewall, security<br />

cloud).<br />

L’aspetto puramente tecnico è però solo una delle sfaccettature<br />

della Cyber Security, una fase di un ciclo di gestione<br />

della problematica, spesso di tipo iterativo.<br />

Un ciclo di gestione che deve partire da una prima fase di<br />

analisi e identificazione dei potenziali rischi presenti in<br />

una rete, deve proseguire con una valutazione di tali rischi<br />

per definire le necessarie modalità di riduzione per poi finalmente<br />

giungere alla definizione tecnologica atta al raggiungimento<br />

degli obiettivi fissati.<br />

Previste le adeguate protezioni tecniche il compito non è<br />

comunque concluso. Bisogna prevedere gli opportuni “corollari”<br />

organizzativi: definizione di responsabilità e attribuzione<br />

di opportune qualifiche operative ai vari operatori<br />

chiamati a interagire con la rete per le normali operazioni<br />

produttive o anche per aspetti di configurazione o manutenzione.<br />

La stessa politica di Cyber Security necessita infine di una<br />

sua “manutenzione”: l’efficacia delle misure adottate deve<br />

essere monitorata nel tempo, anche alla luce delle evoluzioni<br />

tecnologiche e delle eventualmente mutate modalil<br />

La sempre <strong>maggio</strong>re diffusione del concetto di fabbrica digitalizzata inclusa nel mega-trend Industria 4.0<br />

rende sempre più diffuso lo sviluppo di infrastrutture Ethernet anche all’interno degli ambienti industriali.<br />

l The increasing popularity of the concept of digital factory included in the mega-trend Industry 4.0 makes<br />

increasingly widespread the development of Ethernet infrastructure even within industrial environments.<br />

tà operative di potenziali intrusori malintenzionati.<br />

A questo scopo, è utile prevedere anche sistemi di monitoraggio<br />

continuo di rete in modo da poter cogliere in tempo<br />

reale modifiche non previste della stessa, indice di un processo<br />

in atto di tentativo di intrusione.<br />

Sistemi di questo tipo più evoluti possono definire in modo<br />

personalizzato i parametri di riferimento la cui modifica<br />

non prevista deve generare allerta e deve offrire la possibilità<br />

di attivare in automatico opportune misure di reazione<br />

atte a escludere o limitare il più possibile i rischi di questi<br />

tentativi di accesso. l<br />

according to the actual needs and that are<br />

more or less complex, therefore expensive, as a<br />

function of protective specific objectives.<br />

Therefore it is difficult to synthesize but we<br />

say that the basic technical rules for proper<br />

protection of an industrial network are<br />

related to proper network segmentation, to<br />

an adequate protection (routing /firewall) of<br />

segmentation points, to a proper management<br />

of local access prerogatives to the network,<br />

and to an effective protection of remote access<br />

(VPN, firewall, cloud security).<br />

The purely technical aspect, however, is only<br />

one of the facets of Cyber Security, a phase of<br />

a cycle of the problematic management, often<br />

an iterative type.<br />

A management cycle that must start from a<br />

first phase of analysis and identification of<br />

potential risks present in a network, it must<br />

continue with an assessment of such risks<br />

in order to define the necessary reduction<br />

mode and then finally reach the technological<br />

definition adapted to achieving the fixed<br />

objectives.<br />

Planned the appropriate technical protection,<br />

the task is still not completed.<br />

We must provide the appropriate organizational<br />

“corollaries”: definition of responsibilities<br />

and allocation of appropriate operating<br />

qualifications to the various operators called<br />

upon to interact with the network for normal<br />

production operations or even to aspects of<br />

configuration or maintenance.<br />

Cyber Security policy needs its “maintenance”:<br />

the effectiveness of the measures taken<br />

should be monitored over time, especially in<br />

light of technological developments and of<br />

changed operating mode of potential malicious<br />

intruders.<br />

For this purpose, it is also useful to provide<br />

continuous monitoring systems of network in<br />

order to be able to grasp in real time changes<br />

of the same, index of an ongoing process of<br />

intrusion attempt.<br />

Systems of this more advanced type may define<br />

in a custom way the reference parameters<br />

whose change not provided must generate<br />

alert with also the possibility to automatically<br />

activate appropriate reaction measures to<br />

exclude or minimize the risks of such access<br />

attempts. l<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 99


T ECNOLOGIA<br />

Isotrop<br />

cos’è, quando farla e perché?<br />

Finitura<br />

PParente stretta della burattatura, la finitura isotropica (o super finitura) se ne differenzia in termini sia di<br />

costi, sia di risultati. Le superfici ottenute con questo processo dimostrano eccellente capacità di ridurre la<br />

temperatura in esercizio, diminuire attrito, usura, rumore e fatica dinamica da contatto.<br />

di Piercarlo Bossetto<br />

100 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


ica<br />

Nei due numeri precedenti si è parlato di burattatura.<br />

In questo parleremo invece di finitura isotropica<br />

o super finitura. Il significato di processo isotropico<br />

rimanda a caratteristiche uguali in tutte le direzioni in<br />

cui le si valuta. In termini sintetici, significa assenza di segni<br />

di lavorazione meccanica (superficie non orientata), assenza<br />

di stress o tensioni superficiali.<br />

Pur essendo stretta parente della burattatura, la finitura<br />

isotropica se ne differenzia sia in termini di costi (notevolmente<br />

superiori alla burattatura), sia in termini di risultati:<br />

rugosità = Ra 0,02 o Ra 0,2 sono, infatti, facilmente raggiungibili.<br />

Inoltre, rispetto alla finitura superficiale ottenibi-<br />

le con le tecniche tradizionali, le superfici di questo tipo<br />

sono ineguagliabili nella loro eccezionale capacità di ridurre<br />

la temperatura in esercizio, ridurre l’attrito, l’usura, il rumore<br />

e, infine, la fatica dinamica da contatto.<br />

Superfici con bassissima rugosità e finitura speculare, come<br />

si può osservare nelle immagini 2a e 2b (a sx pre-rettifica,<br />

a dx post-trattamento) sono risultati che, per gli organi<br />

in movimento, significano riduzione dell’attrito, riduzione<br />

della potenza assorbita, riduzione della rumorosità e<br />

riduzione della temperatura di esercizio.<br />

Il raggiungimento di questi livelli di finitura superficiale<br />

chiaramente dipendono non solo dal tempo di permanen-<br />

TECHNOLOGY<br />

Isotropic Finishing: What Is It,<br />

When To Do It and Why?<br />

Very close to tumbling, isotropic finishing (or superfinishing) differs in terms of cost and<br />

performance. The surfaces achieved with this process prove excellent ability to reduce operating<br />

temperature, friction, wear, noise and dynamic contact fatigue.<br />

In the two previous issues we talked<br />

about tumbling. In this issue we will talk<br />

about isotropic finishing or superfinishing.<br />

The meaning of the isotropic process refers<br />

to characteristics that remain the same in all<br />

directions. In summary, it means no sign of<br />

mechanical machining (non-oriented surface),<br />

nor stress or surface tension.<br />

Although it is close to tumbling, isotropic<br />

finishing differs both in terms of cost (which is<br />

considerably higher than tumbling) and results:<br />

roughness = Ra 0.02 or Ra 0.2 are easily<br />

<strong>InMotion</strong><br />

achieved. In addition, compared to the surface<br />

finish that can be obtained by traditional<br />

techniques, such surfaces are unmatched in<br />

their exceptional capability to reduce operating<br />

temperature, friction, wear, noise and, finally,<br />

dynamic contact fatigue.<br />

Surfaces with very low roughness and mirror<br />

finish, as can be seen in Figures 2a and 2b<br />

(left: pre-grinding, right: post-treatment), are<br />

results that, for moving parts, mean friction<br />

reduction, absorbed power reduction, noise<br />

reduction and operating temperature reduction.<br />

l Figura 1: la super finitura isotropica si sta diffondendo<br />

sempre più nel campo degli ingranaggi. (fonte: Cima)<br />

l Figure 1: isotropic superfinishing is increasingly<br />

spreading in the gears sector. (Source: Cima)<br />

Achieving these surface finish levels clearly<br />

depends not only on the time spent in the<br />

machine, but also on the surface state and<br />

starting roughness.<br />

In the case of tumbling, it was stated that it<br />

was not so important to have a particularly<br />

well-finished starting surface to reach<br />

values - after tumbling - of approximately Ra<br />

0.8, but it would be enough to start from a<br />

roughness of Ra 1.2. This does not apply to<br />

isotropic superfinishing. In order to achieve<br />

very low roughness values (Ra 0.02), you must<br />

start from the roughness already achieved<br />

by grinding or hard turning. In addition,<br />

contrary to tumbling, with isotropic finishing<br />

you act on the roughness valleys, that is,<br />

may 2017 l 101


T ECNOLOGIA<br />

l Figure 2a/2b: la finitura<br />

isotropica permette di ottenere<br />

superfici con bassissima<br />

rugosità e finitura speculare.<br />

l Figure 2a/2b: isotropic<br />

finishing makes it possible to<br />

achieve surfaces with very low<br />

roughness and mirror finish.<br />

2a 2b<br />

Si possono verificare piccole variazioni<br />

in termini di forma e dimensione<br />

Va considerato che in alcuni casi, durante il processo, si<br />

possono verificare e rilevare cambiamenti in termini sia di<br />

dimensioni che di forma; parliamo, per esempio, della forma<br />

del fianco dei denti degli ingranaggi.<br />

Nel caso di ingranaggi che possono essere lavorati con<br />

un buratto tradizionale, questo fenomeno sarà meno evidente<br />

o inesistente. Se, al contrario, si utilizza un impianto<br />

lineare dove i pezzi vengono montati su una attrezzatura<br />

(mandrino) che verrà fatto ruotare “annegato” nei media,<br />

se non si avrà l’accortezza di variare, a intervalli prestabiliti,<br />

il senso di rotazione, su uno dei due fianchi del<br />

dente questo fenomeno potrebbe evidenziarsi. Analogamente<br />

si potrebbero evidenziare errori sul profilo del dente<br />

se non vengono usati media dalle dimensioni e forme<br />

corrette. Questi, non lavorando sull’intero profilo del dente,<br />

andrebbero ad agire troppo su una data zona del dente,<br />

dove poi potrebbe essere facile rilevare un incremento<br />

indesiderato di screstatura del dente o un’alterazione<br />

del valore di bombatura sia sul profilo che sull’elica (vedi<br />

figura 3).<br />

Nonostante si tratti di micron, su componenti di altissima<br />

qualità, queste variazioni non possono essere trascurate.<br />

Questo effetto può essere rilevato anche nel caso in<br />

cui il tempo di permanenza nell’impianto, per il raggiungiza<br />

nell’impianto, ma anche dallo stato superficiale e della<br />

rugosità di partenza.<br />

Se nel caso della burattatura/tumbling era stato affermato<br />

che non è così importante avere una superficie di partenza<br />

particolarmente curata per raggiungere valori, dopo<br />

burattatura, intorno ai Ra 0,8, ma sarebbe stato sufficiente<br />

partire da una rugosità Ra 1,2, ciò non vale per la super<br />

finitura isotropica. Infatti, per raggiungere valori bassissimi<br />

di rugosità (Ra 0,02), occorre comunque partire da una rugosità<br />

già ottenuta mediante rettifica o hard turning. Inoltre,<br />

contrariamente alla burattatura, con la finitura isotropica<br />

si va ad agire sulle valli della rugosità, cioè asportando<br />

del materiale (si tratta comunque di valori prossimi a pochi<br />

millesimi di mm), mentre nella burattatura tradizionale si<br />

agisce principalmente sui picchi, rimuovendoli con l’azione<br />

combinata tra i prodotti chimici e i media utilizzati. L’asportazione,<br />

in questo caso, si aggira intorno ai centesimi di<br />

mm. Il motivo di questa importante differenza è frutto del<br />

tipo di prodotto utilizzato che viene definito “chimicamente<br />

accelerato”, cioè che continua nella sua opera di rimozione<br />

dei materiale fin tanto che non viene neutralizzato dal<br />

passivante. Ne consegue che più si lascia il pezzo a contatto<br />

con il prodotto, più migliorerà la rugosità e che quanto<br />

più alta è la rugosità, tanto <strong>maggio</strong>re sarà il tempo richiesto<br />

per il raggiungimento dell’obiettivo.<br />

removing the material (however, the values<br />

are close to a few thousands of a mm), while<br />

in traditional tumbling you mainly act on<br />

the peaks, removing them with a combined<br />

action between the chemicals and media<br />

used. The removal, in this case, is around<br />

hundredths of a millimeter. The reason for this<br />

important difference results from the type of<br />

product used, which is defined “chemically<br />

accelerated”, meaning that it continues<br />

removing material until it is neutralized by<br />

the passivation product. As a result, the more<br />

you leave the workpiece in contact with the<br />

product, the more it will improve its roughness,<br />

and the higher the roughness, the more time it<br />

will take to reach the target.<br />

Small variations may occur<br />

in terms of shape and size<br />

It should be considered that in some cases,<br />

during the process, it might be possible to<br />

detect changes in both size and shape; let’s<br />

talk about the shape of the gear teeth side, for<br />

example.<br />

In the case of gears that can be machined<br />

with a conventional tumbling machine, these<br />

changes will be less obvious or non-existent. If,<br />

on the contrary, you use a linear system where<br />

the workpieces are mounted on a spindle<br />

that will rotate “drowned” in the media, unless<br />

you vary, at specified intervals, the rotation<br />

direction, these changes could be seen on<br />

one of the two sides of the tooth. Similarly,<br />

errors might be detected on the tooth profile<br />

if media with wrong size and shape are used.<br />

These, not working on the entire profile of the<br />

tooth, would act excessively on a particular<br />

tooth area, where it would be easy to detect<br />

an undesirable increase in tooth decay or<br />

an alteration of the arched edge on both the<br />

profile and the crowning (see Figure 3).<br />

Although it is a matter of microns, on topquality<br />

components these variations cannot<br />

be accepted. This effect can also be detected<br />

if the time spent in the machine is too long to<br />

achieve the required result. Therefore, after<br />

setting the cycle parameters, it is necessary<br />

to carefully analyze post-treatment variations<br />

and, if necessary, to act on the machine<br />

102 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


mento del risultato richiesto, sia troppo lungo. Pertanto,<br />

dopo aver stabilito i parametri di ciclo, occorrerà analizzare<br />

con molta attenzione le variazioni tra il prima e il dopo<br />

trattamento ed eventualmente agire sulle operazioni<br />

macchina precedenti al trattamento di super finitura. Per<br />

quanto riguarda altre dimensioni quali i diametri della sede<br />

piantaggio cuscinetti, la sede rotolamento rullini e<br />

così via, valgono le stesse considerazioni. Quindi, all’avvio<br />

di un processo di super finitura, è consigliabile condurre<br />

prove che permettano di qualificare il processo prima<br />

di preparare l’intero lotto.<br />

Quando eseguire la pallinatura<br />

(o shot peening) su una dentatura<br />

Qualora il disegno richieda l’esecuzione della pallinatura,<br />

o shot peening, questa dovrà essere sempre eseguita prima<br />

della superfinitura. Il motivo è semplice: se venisse<br />

fatta successivamente, i benefici di una finitura superficiale<br />

molto spinta verrebbero vanificati.<br />

E veniamo ai vantaggi che interessano i cuscinetti. Nel caso<br />

di sede piantaggio cuscinetto, questi non sono rilevanti,<br />

ad accezione del ridotto carico di piantaggio.<br />

Diverso è il discorso per quanto riguarda la sede dei rullini.<br />

Poiché con la super finitura si migliora decisamente la finitura<br />

superficiale, rimuovendo le creste e riducendo la profondità<br />

delle valli si ottiene l’ottimizzazione del film del lubrificante;<br />

ne consegue che la vita dei rullini viene notevolmente<br />

incrementata. Infatti i rullini non dovranno più agire<br />

sullo schiacciamento delle creste, il che di fatto ne riduceva<br />

la vita. In entrambi i casi (sedi piantaggio e sedi rullini),<br />

essendo le tolleranze molto severe, vale quanto detto per<br />

le dentature: è meglio condurre prove preliminari prima di<br />

lavorare il lotto di produzione.<br />

Miglior contatto sulla parte inferiore dei fianchi del dente<br />

Better contact on the lower portion of tooth flanks<br />

Infine, nel caso si renda necessario proteggere, ad esempio,<br />

un foro di centraggio, occorrerebbe prevedere mascherature<br />

meccaniche a tenuta stagna.<br />

I vantaggi ottenibili con la<br />

super finitura isotropica<br />

Tra gli altri vantaggi ottenibili con la super finitura isotropica,<br />

menzioniamo innanzitutto la ridotta possibilità della<br />

formazione di pitting sulle superfici.<br />

I fenomeni di pitting e fatica sono fattori critici nella progettazione<br />

di ingranaggi sottoposti a carichi elevati. Il processo<br />

ha dimostrato di migliorare la resistenza a macro e micro<br />

pitting degli ingranaggi, grazie a una migliore finitura<br />

superficiale che consente una distribuzione dei carichi di<br />

contatto su una superficie <strong>maggio</strong>re, riducendo le tensioni<br />

superficiali e prolungando la vita di esercizio.<br />

l Figura 3.<br />

l Figure 3.<br />

operations prior to superfinishing. The same<br />

considerations apply to other sizes, such as the<br />

diameter of the press-fitting bearing seat, the<br />

roller seat, and so on. So, when a superfinishing<br />

process is started, it is advisable to conduct<br />

tests that qualify the process before preparing<br />

the entire batch.<br />

When to perform shot peening<br />

on teeth<br />

If design requires shot peening, this should<br />

always be done before superfinishing. That<br />

is for one simple reason: if done later, the<br />

benefits of an intense surface finishing would be<br />

compromised.ì Let’s talk about the advantages<br />

for bearings. In the case of a press-fitting<br />

<strong>InMotion</strong><br />

bearing seat, these are not relevant, except for<br />

the reduced press-fitting load. It is different for<br />

the roller seat. Since superfinishing remarkably<br />

improves the surface finish, removing ridges<br />

and reducing the depth of the valleys optimizes<br />

the lubricant film; the consequence will be that<br />

the roller life is much longer. Indeed, the rollers<br />

will no longer act on ridge crushing, which in<br />

fact shortened their life. Given the very severe<br />

tolerances, what we said for teeth also applies<br />

to both cases (press-fitting seats and roller<br />

seats): it is best to conduct preliminary tests<br />

before machining the production batch.ì Finally,<br />

for instance, in case it is necessary to protect<br />

a bore of the gear, it would be necessary to<br />

provide watertight mechanical seals.<br />

The benefits to be gained with<br />

isotropic superfinishing<br />

Among the different benefits to be gained with<br />

isotropic superfinishing, we first mention the<br />

reduced possibility of pitting on surfaces.<br />

Pitting and fatigue are critical factors in the<br />

design of gears subjected to high loads. The<br />

process has shown to improve the macro and<br />

micro-pitting resistance of gears, thanks to a<br />

better surface finishing that allows the distribution<br />

of contact loads on a larger surface, reducing<br />

surface tension and extending operating life.<br />

Another benefit is the improved lubrication<br />

properties. Improved surface finishing allows<br />

the lubrication film to be more consistent and<br />

resistant; this results in a reduction in friction<br />

may 2017 l 103


T ECNOLOGIA<br />

Un altro vantaggio è rappresentato dalle migliori proprietà<br />

di lubrificazione. Il miglioramento della finitura superficiale,<br />

infatti, permette al film di lubrificazione di essere più<br />

costante e resistente; ciò porta a una riduzione dell’attrito<br />

e della temperatura del lubrificante, una minor perdita di<br />

potenza e un miglioramento delle prestazioni e della vita<br />

degli organi di trasmissione.<br />

Inoltre, così come per la barilatura tradizionale, anche la<br />

super finitura contribuisce ad arrotondare gli spigoli o a eliminazione<br />

gli spigoli taglienti.<br />

La riduzione delle vibrazioni e della rumorosità è un altro<br />

aspetto sicuramente molto importante e fondamentale di<br />

questo processo. Raggiungendo una finitura superficiale<br />

molto spinta, non è possibile riscontrare, e qui vale soprattutto<br />

per le dentature, tracce di lavorazione dovute agli<br />

utensili, comprese le mole, in qualsiasi senso vengano<br />

controllate. Com’è risaputo, queste tracce in esercizio sono<br />

una delle cause e fonte di rumore in una trasmissione.<br />

Normalmente per ridurre, non diciamo eliminare, queste<br />

tracce, occorre agire sulle modalità di finitura delle dental<br />

Figura 4:<br />

componenti trattati<br />

con il processo di<br />

finitura isotropica<br />

presentano superfici<br />

con bassissima rugosità<br />

e finitura speculare.<br />

l Figure 4: a few<br />

components treated<br />

with isotropic finishing<br />

have surfaces with very<br />

low roughness and<br />

mirror finish.<br />

ture, il che non è sempre raggiungibile. Con la super finitura<br />

ciò è garantito.<br />

I prodotti chimici utilizzati<br />

per la super finitura<br />

Per la super finitura vengono utilizzati sia prodotti liquidi<br />

che paste. La scelta dipende soprattutto dalle richieste dei<br />

clienti. Chi sceglie i liquidi, ritiene generalmente che l’uso<br />

delle paste potrebbe portare alla contaminazione del pezzo,<br />

che la rimozione non sempre è facile o che dovrà comunque<br />

essere garantito il lavaggio con impianti a ultrasuoni.<br />

Chi è favorevole alle paste, pur essendo d’accordo<br />

sul discorso lavaggio a ultrasuoni, motiva la scelta con il<br />

timore che i prodotti liquidi utilizzati, comunque a base acida,<br />

possano permettere, se non ben passivati, la formazione<br />

di ossidi. Ciò vale soprattutto nel caso in cui il pezzo da<br />

trattare presenta delle zone non facilmente verificabili (sottosquadri).<br />

In ogni caso entrambi i processi sono validi.<br />

Il costo… una nota negativa<br />

e non trascurabile<br />

A livello di costi, il processo non è paragonabile alla, più<br />

semplice, burattatura. In termini di tempo impiegato, se<br />

nella burattatura parliamo di minuti al pezzo, per la superfinitura<br />

parliamo in termini di ore. Quindi non è un processo<br />

da utilizzare con leggerezza.<br />

Per quanto riguarda il campo di applicazione, la super finitura<br />

isotropica oggi trova sempre <strong>maggio</strong>r successo nel campo<br />

degli ingranaggi: cambi delle vetture da corsa (racing);<br />

settore motociclistico; settore aerospaziale; settore medicale...<br />

e molti altri ancora. Prodotti di alta gamma quindi,<br />

dove non è tanto importante il costo, ma le prestazioni. l<br />

and lubricant temperature, reduced power<br />

loss and improved performance and life of<br />

transmission components.<br />

Moreover, as well as for traditional tumbling,<br />

superfinishing helps round the edges or<br />

eliminate traces of process.<br />

Reducing vibration and noise is another<br />

key aspect of this process. By achieving an<br />

intense surface finish, it is not possible to<br />

detect - and this is particularly true for teeth<br />

- machining traces due to tools, including<br />

grinding wheels, regardless of the angle you<br />

look at it. As is well known, these traces in<br />

operation are one of the sources of noise in a<br />

gearbox. Normally, to reduce - not to eliminate<br />

- these traces, it is necessary to act on the<br />

teeth finishing methods, which is not always<br />

possible to achieve. With superfinishing, this is<br />

guaranteed.<br />

The chemicals used<br />

for superfinishing<br />

Both liquid and paste products are used in<br />

superfinishing. The choice depends primarily on<br />

customer requests. Those who choose liquids<br />

generally believe that the use of pastes could<br />

lead to contamination of the piece. They also<br />

think that removal is not always easy or that<br />

cleaning with ultrasonic systems should be<br />

guaranteed. Those who are in favor of pastes,<br />

even though agreeing on ultrasonic cleaning,<br />

justify their choice with the fear that the liquid<br />

products - which are acid-based - will allow, if<br />

not well passivated, the formation of oxides.<br />

This is especially true if the workpiece has<br />

areas that cannot be easily verified (undercuts).<br />

In any case, both processes are valid.<br />

Cost ... a negative<br />

and not negligible side<br />

At cost level, the process is not comparable<br />

to the simpler tumbling. In terms of time, if<br />

tumbling requires minutes per workpiece,<br />

superfinishing requires hours. So, it is not<br />

a process to use lightly. As for the field of<br />

application, isotropic superfinishing is now<br />

increasingly successful in the gears sector:<br />

racing car gearboxes; motorcycle sector;<br />

aerospace sector; medical sector ... and<br />

many more. So, high-end products, where<br />

performance is more important than cost. l<br />

104 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


SIRI - Associazione Italiana di Robotica e Automazione<br />

Corso Nazionale Automazione Industriale e Robotica 2017<br />

Save the date<br />

LA FABBRICA DEL FUTURO È GIÀ TRA NOI<br />

CON IL PATROCINIO DI<br />

www.robosiri.it<br />

In scena dal 2 al 4 ottobre 2017, il “corso nazionale di automazione industriale<br />

e robotica: la fabbrica del futuro è già arrivata”, in questa edizione affronta<br />

e approfondisce i temi più attuali dell’automazione, alla luce del piano<br />

Industria 4.0.<br />

Da tempo si discute di Fabbrica Intelligente, robot autonomi e tecnologie<br />

avanzate. I recenti progressi tecnologici rendono ormai possibili scenari<br />

finora confinati nell’ambito dei sogni o della fantasia. I robot e i sistemi<br />

robotizzati in genere, grazie ai nuovi criteri di progettazione e alla sensoristica<br />

avanzata che incorporano, sono ormai capaci di gestire compiti sempre più<br />

complessi e anche di interagire direttamente e in sicurezza con operatori<br />

umani. Mentre una volta tutti i robot erano chiusi in gabbia di sicurezza<br />

per evitare il contatto robot-operatore ora è anche possibile realizzare<br />

ambienti di lavoro che includono operatori umani e robot che collaborano<br />

direttamente, fianco a fianco, come colleghi affiatati anche entrando in<br />

contatto fisico diretto tra loro. I robot hanno sensori di visione e contatto e<br />

sono collegati in rete o con “il cloud” per gestire importanti scambi di dati.<br />

Sono in perfetta simbiosi con le tematiche Industria 4.0.<br />

L’edizione di quest’anno si concentrerà pertanto sugli aspetti relativi<br />

alla robotica interagente con l’uomo, i robot collaborativi, la visione e la<br />

sicurezza. Tutti aspetti intrinsecamente legati quando il robot interagisce<br />

con l’ambiente esterno e con l’uomo.<br />

La teoria è affiancata a esperienze pratiche e visite guidate a laboratori<br />

qualificati. Il corso è particolarmente adatto a tecnici e operatori del settore<br />

(diplomati o laureati), studenti universitari, ricercatori, docenti delle scuole<br />

superiori.<br />

Il corso è un momento di scambio e di crescita comune per persone che<br />

provengono da settori diversi, è tenuto da docenti universitari, da ricercatori<br />

nonché da esperti provenienti da differenti settori industriali e consente<br />

quindi di dare una visione completa e approfondita del settore.<br />

Sarà rilasciata certificazione di frequenza, utile per il riconoscimento di crediti<br />

formativi, attribuiti dall’Ordine degli Ingegneri della Provincia di Milano.<br />

Programma (dalle 9.00 alle 17.30)<br />

lunedì 2 ottobre - Sicurezza e Robot collaborativi (sede CNR-ITIA )<br />

a seguire visita guidata ai laboratori ITIA<br />

martedì 3 ottobre - La Robotica nell’industria: esempi applicativi (sede SIRI)<br />

mercoledì 4 ottobre - La visione artificiale: esempi applicativi (sede SIRI)


Associazione Italiana Costruttori Organi di Trasmissione e Ingranaggi<br />

Ital ian Trans mis s ion E l ements and Gears Manufacturers As s ociation<br />

assofluid<br />

Galbiati Group<br />

Engineering ing & Machining<br />

assiot.it


L<br />

A PAROLA A...<br />

we invite to speak...<br />

L'ottimismo oltreoceano<br />

Alessandro Somaschini,<br />

Membro del Consiglio<br />

Direttivo Assiot<br />

Alessandro Somaschini,<br />

Assiot Managing Board<br />

Accolgo con piacere la proposta e l’invito del Presidente Tomaso Carraro,<br />

trovando brillante l’idea di alternare gli autori della rubrica “La Parola<br />

a… “ di <strong>InMotion</strong>, nell’auspicio che condividere spunti di attori diversi<br />

possa moltiplicare la potenza degli stimoli proposti in queste pagine.<br />

Come ricordato da Tomaso, recentemente ho avuto l’opportunità di<br />

partecipare all’Assemblea annuale di AGMA, l’associazione di categoria<br />

dei produttori di ingranaggi statunitensi, e devo dire che l’evento è<br />

stato denso di idee, concetti e suggestioni di grande attualità.<br />

Tra i numerosi temi che hanno caratterizzato l’evento, e che purtroppo<br />

non è possibile condensare in maniera esaustiva in questa sede, ho<br />

trovato di grande interesse tre tematiche ricorrenti: l’Internet of Things<br />

(IoT), il rapporto intergenerazionale e un anglosassone ottimismo verso<br />

il futuro.<br />

Per quanto riguarda l’IoT, si registra anche oltreoceano un grandissimo<br />

interesse verso quella che viene a tutti gli effetti considerata la quarta<br />

rivoluzione industriale: digitalizzazione, intelligenza artificiale e automazione<br />

sono sempre più pervasive nei processi industriali e nella nostra<br />

vita quotidiana, e le conseguenze, positive e negative, sono e saranno<br />

numerose e non sempre anticipabili.<br />

Accanto alla crescente efficienza e affidabilità dei processi si affiancano<br />

nuove sfide legate alla privacy e alla protezione dei dati e del knowhow<br />

aziendale, ma uno dei temi centrali, ancora largamente inesplorato,<br />

sarà quello dell’occupazione.<br />

La mole di dati grezzi generata con l’ausilio delle nuove tecnologie<br />

suggerisce che potremmo essere solo all’inizio del cambiamento e,<br />

sebbene siano stati fatti progressi significativi nella rilevazione del dato,<br />

molto resta da fare per quanto riguarda il suo concreto utilizzo, alla<br />

ricerca di soluzioni e vantaggi economici che talvolta sono stati individuati<br />

solo parzialmente.<br />

La chiave per non restare indietro sarà quella di continuare ad anticipare<br />

i tempi, analizzando la coerenza dei nostri assetti produttivi e del<br />

nostro mindset con quanto accade all’esterno dell’ecosistema aziendale,<br />

alla continua ricerca di una contaminazione positiva che favorisca<br />

l’innovazione e l’evoluzione dei modelli di business.<br />

Altro tema ricorrente di grande interesse è quello dei rapporti intergenerazionali:<br />

sono state menzionate le sfide riguardanti la comunicazione<br />

e l’interazione tra i cosiddetti Baby-Boomers e la generazione dei<br />

Millenial. Appartenendo a quest’ultima, devo astenermi da giudizi di<br />

merito per conflitto d’interessi, ma condivido il messaggio unitario che<br />

è stato proposto, che rimanda a una comprensione reciproca del retroterra<br />

storico, culturale e sociale differente nel quale le due generazioni<br />

si sono formate. Una migliore comprensione delle differenze nella<br />

concezione gerarchica e nello stile comunicativo può senz’altro au-<br />

Optimism from Across the Pond<br />

It is with great pleasure that I accept<br />

Association President Carraro’s excellent<br />

idea to alternate the <strong>InMotion</strong> “We invite to<br />

speak..” column, with a sincere wish that<br />

a variety of contributors will stimulate an<br />

equally various panorama of debate.<br />

I recently had the chance to participate in<br />

the AGMA US gearing association annual<br />

assembly, an event rich with ideas, concepts<br />

and suggestions, enlivened further by the hot<br />

topics of industry.<br />

The subjects on the table were too many to<br />

mention here, suffice to say that three things<br />

stood out for me, IoT, Internet of things,<br />

generational change and a typically anglosaxon<br />

optimism looking towards the future.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

Starting with IoT and the 4th industrial<br />

revolution, digitalization, A.I and automation<br />

are increasingly present throughout our<br />

daily lives, both for the good and not so<br />

good, and for sure with some unpredictable<br />

consequences. As well as increased<br />

efficiency and data protection requirements,<br />

one central theme is still being largely<br />

ignored, employment.<br />

The volume of data being produced<br />

suggests we are only at the beginning of this<br />

transformation and there is still a long way to<br />

go before concrete, economic uses are found<br />

for such a quantity of information.<br />

The key to staying ahead will be the ability<br />

to think outside the box with a mindset<br />

that focuses on innovation and evolution in<br />

our business models.<br />

Moving on to the question of generational<br />

change, we are currently shifting from<br />

Baby boomers to Millenials (the group<br />

describing the person now writing). The two<br />

generations have without doubt, grown up<br />

in two periods of greatly differing historical,<br />

cultural and social contexts. Only through the<br />

understanding of such contexts can the most<br />

positive outcomes be reached, exploiting<br />

human resources to their full and thereby<br />

holding on to the best talent.<br />

The generational change, which in Italy<br />

tends to be boiled down to a simple<br />

question of family governance, must actually<br />

may 2017 l 107


L<br />

A PAROLA A...<br />

we invite to speak...<br />

mentare l’efficacia delle interazioni, migliorare la qualità dell’ambiente<br />

lavorativo e in ultima analisi favorire l’acquisizione e la ritenzione delle<br />

risorse migliori nella competizione per il talento.<br />

La questione, credo, sarà rilevante negli anni a venire: il passaggio generazionale,<br />

che nel dibattito italiano viene quasi esclusivamente associato,<br />

forse erroneamente, a temi di governance familiare, dovrà in<br />

realtà avvenire a tutti i livelli organizzativi. Reparti produttivi e funzioni<br />

di staff in aziende di ogni dimensione sono già nel processo di coltivare<br />

i leader del domani, e una gestione efficace dei Millenial rappresenta<br />

una variabile chiave per essere in grado rinnovare il capitale umano<br />

aziendale senza discontinuità.<br />

Il terzo e ultimo tema che vorrei condividere è, come anticipato, quello<br />

di un ritrovato ottimismo, trasversale ai vari interventi. Iniziando da una<br />

prospettiva più concreta, ho trovato di particolare interesse alcune previsioni<br />

presentate per l’anno in corso e per quello a venire.<br />

Dopo aver descritto l’incertezza che ha caratterizzato il 2016, magnificata<br />

negli Stati Uniti dalla corsa elettorale, sono state riportate una serie<br />

di metriche che fanno ben sperare per il breve/medio termine, pur<br />

con qualche cautela e con situazioni differenziate a seconda dei settori<br />

d’interesse.<br />

Da novembre 2016, mese delle elezioni statunitensi, l’indice PMI (dove<br />

valori superiori a 51 indicano un atteso miglioramento rispetto al<br />

trend, mentre valori inferiori a 45 una situazione attesa di recessione)<br />

ha riflesso un deciso cambiamento di rotta nella prospettiva degli operatori:<br />

tra novembre 2016 e febbraio 2017 si è registrato un ottimismo<br />

crescente, con valori dell’indice superiori a 54 nei dati rilevati in USA,<br />

Canada, Germania, Spagna, Italia, UK e Russia. Solo in Brasile, India<br />

e Messico si è mantenuto un orientamento degli operatori tendente al<br />

pessimismo, con valori dell’indice a febbraio 2017 inferiori a 51.<br />

Le previsioni hanno delineato per il biennio 2017/2018 una performance<br />

attesa del mercato americano nel complesso positiva, con un<br />

notevole upward potential in particolare per il 2018: performance positive<br />

sono attese per il comparto dell’Industrial Equipment, del Construction<br />

Equipment e del Material Handling, e il 2018 dovrebbe essere<br />

un buon anno anche per il Truck On-Highway, con un incremento della<br />

produzione complessiva a doppia cifra, dopo l’andamento non<br />

brillante degli ultimi 12 mesi.<br />

A completare il quadro si rilevano un aumento previsto nella costruzione<br />

di nuove unità abitative (+13,6% nel 2017 e + 6,7% nel 2018), nonché<br />

livelli di saturazione produttiva e prezzo del petrolio in crescita.<br />

I numeri esposti non sono stati tuttavia l’unico veicolo di trasmissione<br />

dell’ottimismo, né il principale. Un po’ di sano pragmatismo anglosassone,<br />

in opposizione al pessimismo che talvolta si respira nel dibattito<br />

di casa nostra, ha accompagnato tutte le riflessioni sul palco, sia quelle<br />

di carattere economico, sia quelle di carattere tecnologico e sociale.<br />

Personalmente, ho apprezzato il messaggio trasversale che si poteva<br />

cogliere in trasparenza tra le parole dei relatori: la nostra storia dimostra<br />

che abbiamo una straordinaria capacità di adattamento, in grado<br />

di assorbire l’energia del cambiamento e trasformarla in una spinta<br />

propulsiva verso il futuro, avendo come unica condizione essenziale<br />

quella di aprirci al nuovo, metterci in gioco e crederci fino in fondo.<br />

Concludo - sperando di fare cosa gradita - nominando e invitando per<br />

la stesura del prossimo editoriale il Dott. Antonio Maccaferri, Presidente<br />

del Gruppo Samp. Credo sarebbe di grande interesse per tutti gli associati<br />

la prospettiva integrata di un protagonista della meccanica con<br />

reach globale e che annovera all’interno del proprio gruppo una gamma<br />

di competenze a 360 gradi: dalla produzione di macchine utensili,<br />

a quella di utensileria, sino alla produzione di ingranaggi.<br />

take place across all levels of organization.<br />

Only through the best possible management<br />

of today’s generation, can the leaders of<br />

tomorrow be formed, without fracturing<br />

continuity. Finally, let’s talk about something<br />

we could all do with a bit more of, optimism.<br />

After a tricky 2016 due to various factors<br />

including the US elections, short to medium<br />

term prospects are looking generally<br />

positive, with, however, some causes for<br />

tempering the rosy outlook for certain<br />

sectors.<br />

Since November 2016, the month of the<br />

US elections, there has been increasing<br />

optimism, as measured by the SME index<br />

(values over 51 indicate growth confidence,<br />

under 45 recession) with the US, Canada,<br />

Germany, Spain, Italy, the UK and Russia all<br />

showing a figure of 54. Only Brazil, India and<br />

Mexico are still tipping the other side of the<br />

needle.<br />

The 2017/18 period is forecast as generally<br />

positive, especially so for 2018. Growth<br />

is expected in industrial equipment,<br />

construction equipment, and material<br />

handling with 2018 positive for truck on<br />

highway too. Production should see double<br />

digit growth considering the last 12 month’s<br />

data. New housing looks set to grow around<br />

13.6% in 2017 and a further 6.7% in 2018,<br />

with production saturation and oil prices on<br />

the rise too.<br />

Of course, anglo-saxon culture is too<br />

pragmatic to get carried away and restraint<br />

was also in evidence concerning certain<br />

economic, technological and social<br />

questions. I personally appreciated the<br />

message of humanity’s eternal ability to<br />

adapt to its circumstances and find the right<br />

solution at the right time, keeping pushing<br />

toward the future.<br />

With great pleasure I invite Antonio<br />

Maccaferri, SAMP group president as<br />

the next editorialist. As a player in global<br />

integrated mechanics, manufacturing<br />

machine tools, tooling and gearing, his<br />

contribution will undoubtedly be of great<br />

interest to all readers.<br />

108 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


N OTIZIE DALLE ASSOCIAZIONI<br />

news from the associations<br />

Formazione sulla cementazione in bassa pressione<br />

rivolta agli ingranaggi<br />

Il 5 <strong>maggio</strong> scorso si è tenuto, presso la sede Bodycote di Madone<br />

(BG), un interessante incontro sulla cementazione in bassa pressione<br />

rivolta al mondo degli ingranaggi: un evento nell’ambito dell’iniziativa<br />

“The Training Factory”, a sottolineare l’importanza della formazione “fatta<br />

in azienda”.<br />

Con 180 locations in 23 Paesi, Bodycote è un fornitore di trattamenti termici<br />

a livello mondiale. L’azienda è specializzata, in particolare, nel campo<br />

della cementazione a bassa pressione o LPC (Low Pressure Carburizing).<br />

Dopo la presentazione dell’azienda a cura dell’Amministratore Delegato,<br />

Jerome Marmi, è stato Antonio Magnacca a illustrare i vantaggi di questa<br />

tecnologia, a tutt’oggi sottoutilizzata in Italia rispetto ad altri Paesi, sia europei che extraeuropei.<br />

In estrema sintesi, il trattamento si sviluppa attraverso una prima fase di arricchimento superficiale di carbonio, seguita da una<br />

fase di diffusione.<br />

Tra i vantaggi offerti da questa tecnologia segnaliamo: l’assenza di ossidazioni intergranulari; l’assenza di trasferimento di carbonio;<br />

i tempi ciclo ridotti; la pulizia migliorata del prodotto; la miglior riproducibilità (quindi l’affidabilità del processo); la miglior<br />

uniformità dello strato cementato; la penetrazione nei fori ciechi<br />

dei pezzi; la ridotta distorsione; la flessibilità del processo e, infine,<br />

la sostenibilità ambientale.<br />

La cementazione in bassa pressione può essere applicata a tutti<br />

gli organi di trasmissione (ingranaggi, alberi, cuscinetti e così<br />

via) impiegati in svariati campi d’impiego: dai settori automotive,<br />

aerospace e off-road, fino alle auto sportive e alle macchine<br />

agricole.<br />

Training on Low Pressure<br />

Carburizing for Gears<br />

On May 5 th , at the Bodycote HQ in Madone (BG),<br />

an interesting meeting was held on low pressure<br />

carburizing for the gears sector: the event was<br />

part of the initiative named “The Training Factory”,<br />

aimed at highlighting the importance of the “made<br />

in company” training.<br />

With 180 locations in 23 countries, Bodycote is a<br />

global heat treatments provider. The company is<br />

specializing in low pressure carburizing (LPC).<br />

After the company presentation held by the<br />

Managing Director, Jerome Marmi, Antonio<br />

Magnacca described the advantages of this<br />

technology, which is still underutilized in Italy<br />

compared to other European and non-European<br />

countries.<br />

Ultimately, the treatment is developed through a<br />

first stage of surface carbon enrichment, followed<br />

by a diffusion stage.<br />

The advantages ensured by this technology<br />

include: the lack of intergranular oxidation; the<br />

lack of carbon transfer; reduced cycle times;<br />

improved product cleaning; the best reproducibility<br />

(hence process reliability); the best uniformity of<br />

the carburized layer; penetration into the pieces<br />

blind bores; reduced distortion; process flexibility<br />

and, finally, environmental sustainability.<br />

Low-pressure carburizing can be applied to all<br />

power transmission components (gears, shafts,<br />

bearings, and so on) used in a broad range of<br />

applications: from automotive, aerospace and<br />

off-road sectors up to sports cars and agricultural<br />

machinery.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 109


N<br />

OTIZIE DALLE ASSOCIAZIONI<br />

news from the associations<br />

Dati di Commercio Estero<br />

L’indagine statistica ASSIOT<br />

sui Dati di Commercio Estero<br />

è costruita sulla base delle rilevazioni<br />

ufficiali ISTAT e della classificazione<br />

doganale dei prodotti a 8 cifre<br />

(Nomenclatura Combinata).<br />

Nella prima tabella, i dati di commercio<br />

estero sono stati raggruppati per<br />

continente ma, in alcuni casi particolari,<br />

è stata effettuata anche una divisione<br />

in aree geografiche rilevanti.<br />

Nella seconda tabella, l’industria dei<br />

Sistemi di Trasmissione Movimento<br />

e Potenza è stata divisa nelle quattro<br />

grandi famiglie di prodotto: Trasmissioni<br />

Meccaniche, Ingranaggi,<br />

Cuscinetti e Parti di Cuscinetti, Altri<br />

Elementi di Trasmissione.<br />

Per ogni voce sono presentate prima<br />

le esportazioni per area, fornendo il<br />

valore in euro, la variazione del valore<br />

rispetto allo stesso periodo<br />

dell’anno precedente, la quantità in<br />

kilogrammi, la variazione della quantità<br />

e, infine, il valore al kilogrammo<br />

con la rispettiva variazione.<br />

Gli stessi dati sono poi forniti per<br />

le importazioni.<br />

In ottemperanza alle direttive dell’Unione<br />

Europea, ISTAT provvede alla<br />

rettifica dei dati di commercio estero<br />

nel corso dell’anno, per cui i valori<br />

diffusi nei mesi precedenti possono<br />

subire delle revisioni, generalmente<br />

di modesta entità.<br />

110 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Foreign trade data<br />

ASSIOT survey on foreign trade<br />

data is made out of both official<br />

ISTAT data and 8-digit customs<br />

duties of the products (Combined<br />

Nomenclature). In the first chart,<br />

foreign trade data are gathered<br />

according to the continent and,<br />

in some special cases, a further<br />

division into relevant geographical<br />

areas is presented.<br />

In the second chart, Motion and<br />

Power Transmission Systems<br />

industry was split into 4 groups<br />

of products: Mechanical<br />

Transmissions, Gears, Bearings/<br />

Parts of Bearing, Other<br />

Transmission Elements.<br />

For each item, the exports per area<br />

are presented, providing the value<br />

in euro, the variation of this value<br />

compared to the same period of<br />

the previous year, the quantity in<br />

kg, the variation of quantity and,<br />

finally, the value per kg with the<br />

resulting variation. The same data<br />

are provided as for imports.<br />

In compliance with EU guidelines,<br />

ISTAT looks after the adjustments<br />

of foreign trade data during the<br />

year. For this reason, the figures<br />

released in the previous months<br />

might slightly change.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 111


Assofluid, per la tutela e la promozione del settore oleoidraulico e pneumatico<br />

A.I.R. PNEUMATIC CENTER<br />

A.N.I.P.L.A. Associazione Nazionale<br />

Italiana per l'Automazione<br />

A.P.I.<br />

A.R. ELLE COMPONENTI<br />

OLEODINAMICI<br />

A.V.I.<br />

AEGI CLAMPS<br />

AIDAM - Associazione Italiana<br />

di Automazione Meccatronica<br />

AIDRO<br />

AIRON<br />

AIRWORK PNEUMATIC EQUIPMENT<br />

ARGO-HYTOS<br />

ARTEC<br />

AS ASTON SEALS<br />

ASSIOT - Associazione Italiana<br />

Costruttori Organi di Trasmissione<br />

e Ingranaggi<br />

ATC (ITALIA)<br />

ATOS<br />

AVENTICS<br />

AZ PNEUMATICA<br />

BERARMA<br />

BONDIOLI & PAVESI<br />

BONESI PNEUMATIK<br />

BOSCH REXROTH OIL CONTROL<br />

BOSCH REXROTH<br />

BSG SOLUTIONS<br />

BUCHER HYDRAULICS<br />

BÜRKERT CONTROMATIC ITALIANA<br />

C.M.C. ITALIA<br />

C.MATIC<br />

C.O.P.E. COMPONENTI<br />

OLEODINAMICA PNEUMATICA<br />

ELETTRONICA<br />

CADENAS ITALIANA<br />

CAMOZZI<br />

CASAPPA<br />

CBF<br />

CIESSE<br />

CLUB MECCATRONICA<br />

COFLUID<br />

CONFORTI OLEODINAMICA<br />

CONNESSIONI E TENUTE<br />

COSAPPO<br />

CY.PAG.<br />

D.N.P. INDUSTRIALE<br />

D.R.A.<br />

DANA BREVINI FLUID POWER<br />

DANFOSS POWER SOLUTIONS<br />

DELTA 2<br />

DI CASSINO E<br />

DEL LAZIO MERIDIONALE<br />

DIEF - UNIVERSITA' DEGLI STUDI<br />

DI MODENA E REGGIO EMILIA<br />

DIMEAS - POLITECNICO DI TORINO<br />

DIPARTIMENTO DI INGEGNERIA<br />

INDUSTRIALE - UNIVERSITA'<br />

DEGLI STUDI DI PARMA<br />

DIPARTIMENTO DI INGEGNERIA<br />

INDUSTRIALE - UNIVERSITA’<br />

DI BOLOGNA<br />

DIPARTIMENTO DI INGEGNERIA<br />

INDUSTRIALE<br />

E DELL’INFORMAZIONE<br />

E DI ECONOMIA - UNIVERSITA’<br />

DEGLI STUDI DI L’AQUILA<br />

DIPARTIMENTO DI MECCANICA -<br />

POLITECNICO DI MILANO<br />

DITEN - UNIVERSITA' DEGLI STUDI<br />

DI GENOVA<br />

DMMM - POLITECNICO DI BARI<br />

DUPLOMATIC OLEODINAMICA<br />

E.P.P. EURO PRESS PACK<br />

EATON FLUID POWER<br />

EFFEGI SYSTEMS<br />

ELETTROTEC<br />

ELLECI<br />

EMMEGI<br />

ENERPAC<br />

EPE ITALIANA<br />

EUROMAT<br />

F.LLI GIACOMELLO DI GIACOMELLO<br />

ORLANDO BRUNO & C.<br />

F.LLI TOGNELLA<br />

FAI FILTRI<br />

FARBO<br />

FARO OLEODINAMICA<br />

FESTO<br />

FIAR<br />

FIERA MILANO MEDIA<br />

FIERA MILANO<br />

FLUCOM<br />

FLUID-PRESS<br />

FLUIDMEC<br />

FREUDENBERG SEALING<br />

TECHNOLOGIES<br />

FRIDLE GROUP<br />

GATES<br />

GRADITO OLEODINAMICA<br />

GRICES HYDRAULIC CYLINDERS<br />

GTA LOMBARDIA<br />

GUARNITEC<br />

H.T.I. GROUP<br />

HANNOVER FAIRS INTERNATIONAL<br />

HANSA-TMP<br />

HAWE ITALIANA<br />

HI-FLEX ITALIA<br />

HV HYDRAULIC<br />

HYDRECO HYDRAULICS ITALIA<br />

HYDRONIT<br />

HYDROTECHNIK ITALIA<br />

HYDROVEN<br />

I.M.M. HYDRAULICS<br />

IDRODINAMICA GIDROLAST<br />

IMI PRECISION ENGINEERING -<br />

NORGREN<br />

INTERMOT<br />

INTERTRACO (ITALIA)<br />

ISTITUTO PER LE MACCHINE<br />

AGRICOLE E MOVIMENTO<br />

TERRA (IMAMOTER - CNR)<br />

ITALIA FLEX<br />

KONFIT ITALIA<br />

LINDE HYDRAULICS ITALIA<br />

M.B. ITALIA<br />

M.C.S. HYDRAULICS<br />

MAC TUBI<br />

MARCEGAGLIA CARBON STEEL<br />

MARZOCCHI POMPE<br />

MATRIX<br />

MESSE FRANKFURT ITALIA<br />

METAL WORK<br />

MINI PRESS<br />

MITA OLEODINAMICA<br />

MOOG ITALIANA<br />

MP FILTRI<br />

NEM<br />

NET.FLUID<br />

NORD FLUID<br />

NR di NISOLI<br />

O.M.F.B. HYDRAULIC COMPONENTS<br />

ODE<br />

OFFICINE MECCANICHE CIOCCA<br />

OILCOMP<br />

OILGEAR TOWLER<br />

OLEO MECCANICA INDUSTRIALE<br />

COMPONENTI<br />

OLEOBI<br />

OLEODINAMICA 2MP<br />

OLEODINAMICA GECO<br />

OLEODINAMICA GIANNINI<br />

OLEODINAMICA MARTINALLI<br />

OLEODINAMICA SEGUINI<br />

OLEOTEC<br />

OLEOWEB<br />

OMT<br />

OP<br />

PSYSTEM<br />

PARKER HANNIFIN ITALY<br />

PARKER HANNIFIN MANUFACTURING<br />

PIOTTI OLEODINAMICA<br />

PNEUMAX<br />

PRECISION FLUID CONTROLS<br />

PROMATEC<br />

PUBLITEC<br />

RACCORDTUBI<br />

RIMA<br />

RONZIO OLEODINAMICA<br />

RP SANTINI<br />

RUBINETTERIA PARMENSE<br />

RUDIFLEX<br />

SAE FLEX<br />

SAF<br />

SAI<br />

SALAMI<br />

SERTO ITALIANA<br />

SESINO COSTANTE<br />

SISTEM PNEUMATICA<br />

SLANZI OLEODINAMICA<br />

SMART PROTECTIONS<br />

SMC ITALIA<br />

SOGEAC<br />

SOMI<br />

STAMPOTECNICA<br />

STAUFF ITALIA<br />

STIMA<br />

STUCCHI<br />

SYSTEM FLUID<br />

TD MOUNTINGS<br />

TECNICHE NUOVE<br />

TESEO<br />

TIERRE GROUP<br />

TITAN ENGINEERING<br />

TOR-MEC<br />

TOSONI FLUIDODINAMICA<br />

UFI HYDRAULIC DIVISION<br />

UNI GASKET<br />

VERZOLLA<br />

VESTA AUTOMATION<br />

VIVOIL OLEODINAMICA VIVOLO<br />

VOSS FLUID LARGA<br />

VUOTOTECNICA<br />

WAIRCOM MBS<br />

WALVOIL<br />

ZEC<br />

www.assofluid.it


L<br />

A PAROLA A...<br />

we invite to speak...<br />

ASSOFLUID primavera-estate<br />

Domenico Di Monte,<br />

Presidente Assofluid<br />

Domenico Di Monte,<br />

President of Assofluid<br />

biettivo del convegno e della tavola rotonda che vedrà tra i protagonisti anche rappresentanti<br />

di aziende ASSOFLUID del comparto oleoidraulico.<br />

Questo evento è certamente rappresentativo della contaminazione tecnologica intersettoriale<br />

e di come il mondo si sta evolvendo più in relazione alle tecnologie<br />

che ai settori. Credo che fino a qualche anno fa a nessuno sarebbe venuto in<br />

mente di parlare di “farm” in una fiera come SPS dedicata all’automazione industriale,<br />

mentre oggi è probabilmente uno dei contesti “naturali” per questi temi.<br />

Nemmeno il tempo di rifiatare e il 14 Giugno si terrà l’Assemblea associativa<br />

presso il museo Enzo Ferrari di Modena, dove insieme a importantissimi testimonial<br />

del panorama aziendale nazionale e internazionale affronteremo temi legati<br />

allo sviluppo dell’industria moderna e al ruolo dell’Associazione.<br />

Nello stesso contesto si procederà all’elezione del nuovo direttivo dell’Associazione,<br />

un momento dunque determinante che mi auguro sarà caratterizzato da un’altissima<br />

partecipazione.<br />

Inoltre è già stata programmata un’altra tappa del percorso “ASSOFLUID incontra…”,<br />

che ha visto negli ultimi incontri la collaborazione con i “cugini” di ASSIOT,<br />

e che ci vedrà il 5 Luglio presso la sede della Biesse, azienda leader nella produzione<br />

di macchine per la lavorazione del legno, per analizzare le peculiarità del settore<br />

e, grazie al contributo della multinazionale pesarese e dell’associazione di<br />

settore Acimall, interpretare gli scenari futuri.<br />

Quasi dimenticavo… nel mezzo di questi incontri inaugureremo i nuovi uffici realizzati<br />

sempre nel palazzo UCIMU insieme ad ASSIOT e che daranno nuovo lustro<br />

a due delle principali associazioni riconducibili a Federmacchine (i nostri settori<br />

rappresentano circa un quarto del fatturato complessivo della federazione).<br />

Insomma due mesi il cui fil rouge è rappresentato da tre parole chiave: dati-collaborazione-strategia;<br />

due mesi targati ASSOFLUID.<br />

ASSOFLUID spring-summer<br />

It’s hotting up as the summer arrives and<br />

that’s just what’s going on at ASSOFLUID too!<br />

Over the next two months events are coming<br />

up that perfectly showcase the association’s<br />

objectives. The 18 th May, at the Bologna Industrial<br />

museum, sees the presentation of ASSOFLUID’s<br />

(in collaboration with Frankfurt Messe and<br />

DEIB Milan politecnico university) research into<br />

technology used in “fluid power and motion<br />

control” in the packaging sector. These results will<br />

be analyzed by the many multi-national players<br />

present from the fluid power sector. This event<br />

will epitomize the way the association interacts<br />

with its members: encouraging data collection,<br />

interpreting trends and market movement<br />

thanks to contacts with the biggest sectorial<br />

players, promoting interaction between firms and<br />

universities and finally backing the potential of<br />

home grown technology. On the 24 th May, it will<br />

be the turn of SPS IPC Drives Italy, with the data<br />

again coming from the Milan Politecnico, this time<br />

focusing on agricultural machinery. This research<br />

will be of such importance that the trade fair has<br />

decided to create a dedicated area, to be called<br />

“Farm 4.0”, where automation and technology<br />

leading to “smart industry” or “industry 4.0”, which<br />

are usually analyzed in industrial contexts, will<br />

be focused on the incoming advantages for the<br />

agricultural sector. This is not only a question of<br />

electronic control but also transmission, integrated<br />

propulsion systems and other solutions having<br />

a strong impact on machinery productivity.<br />

Understanding such trends and interpreting the<br />

strategies companies will adopt resulting from<br />

them, will be the convention’s objectives with great<br />

(continues)<br />

<strong>InMotion</strong><br />

Si può dire che la stagione che stiamo vivendo sia particolarmente rappresentativa<br />

per ASSOFLUID: nei prossimi due mesi si svolgeranno eventi che sintetizzano,<br />

a mio avviso, in modo estremamente efficace gli obiettivi dell’Associazione.<br />

Si comincia il 18 Maggio a Bologna, presso il Museo dell’Industria, dove verranno<br />

presentati i risultati di una indagine commissionata da ASSOFLUID in collaborazione<br />

con Frankfurt Messe e realizzata dal DEIB del Politecnico di Milano, che ha<br />

come oggetto l’utilizzo delle tecnologie legate al “fluid power and motion control”<br />

nel settore del packaging. A commentare i dati e a interpretarne i trend in una tavola<br />

rotonda saranno le principali aziende multinazionali rappresentanti del settore<br />

stesso insieme a operatori del comparto del fluid power. Un evento che racchiude<br />

in sé diversi fattori estremamente importanti per l’attività associativa nei<br />

confronti dei soci: favorire la raccolta di dati relativi al settore, aiutare nell’interpretazione<br />

di trend e scenari di mercato grazie al contatto con importanti player<br />

clienti, favorire la collaborazione aziende-università e infine come sempre promuovere<br />

le potenzialità delle nostre tecnologie.<br />

Il 24 Maggio si replica a SPS IPC Drives Italia, dove saranno presentati i dati raccolti<br />

nello stesso modo dal Politecnico ma questa volta analizzando il settore delle<br />

macchine agricole. In questo caso il contesto rende la ricerca e il convegno promosso<br />

dall’Associazione decisamente significativo. Nell’ambito della fiera l’organizzazione<br />

ha infatti deciso di dedicare un’area alla cosiddetta “Farm 4.0”, dove<br />

l’automazione e le tecnologie abilitanti per la “smart industry” o “industria 4.0”,<br />

che siamo abituati ad analizzare in ambito industriale, verranno lette in funzione<br />

dei grandi vantaggi che apportano al settore agricolo. Non si parla solo di controllo<br />

elettronico ma anche di trasmissioni, sistemi di propulsione integrati e di soluzioni<br />

che avranno un forte impatto sulla produttività dei macchinari. Capire questi<br />

trend e interpretare le strategie dei principali player del settore sarà proprio l’omay<br />

2017 l 113


N<br />

OTIZIE DALLE ASSOCIAZIONI<br />

news from the associations<br />

we invite to speak...<br />

continues from previous page<br />

presence from ASSOFLUID members and<br />

the oil-dynamic sector.<br />

This event will most certainly be highly<br />

representative of the inter-sectorial<br />

technological cross contamination that<br />

is underway. Until recently, nobody<br />

would have spoken about farming in the<br />

SPS exhibition dedicated to industrial<br />

automation, today, this would be the most<br />

natural place for such subjects.<br />

No time to catch breath because on 14 th<br />

June, the Annual Assembly will be held<br />

at the Enzo Ferrari museum in Modena,<br />

where both national and international<br />

players will be discussing the most<br />

important trends of modern industry and<br />

the role of the association within them.<br />

This will also be the moment to elect the<br />

new board so my sincere wish is that<br />

there will be a high turn out during the<br />

voting process.<br />

The series of “ASSOFLUID meets…” is also<br />

going ahead full steam, in conjunction<br />

with our partners at ASSIOT. The next<br />

meeting will be on the 5th July at Biesse<br />

HQ, a leading company in the wood<br />

working sector. Here, there will be an<br />

in depth analysis of the market and its<br />

future, thanks both to the presence of<br />

this Pesaro based multinational and the<br />

Acimall wood working association.<br />

I almost forgot, amid this intense period of<br />

activity, there will also be the inauguration<br />

of the new offices in the UCIMU building,<br />

seeing a joint partnership with ASSIOT.<br />

This will give further presitge to the two<br />

biggest associations in the Federmacchine<br />

federation panorama (our sectors<br />

represent a quarter of overall federation<br />

turnover).<br />

In a nutshell, two months in which three<br />

key words will be at the forefront: data,<br />

collaboration and strategy, two months<br />

with one signature, ASSOFLUID.<br />

Executive Master in Oleodinamica<br />

La Fondazione DemoCenter-Sipe organizza per<br />

l’anno 2017-2018, in collaborazione con il Dipartimento<br />

di Ingegneria “Enzo Ferrari” dell’Università<br />

di Modena e Reggio Emilia e l’Istituto Imamoter del<br />

CNR, con il patrocinio di ASSOFLUID e FederUnacoma,<br />

la 10a edizione dell’Executive Master in Oleodinamica,<br />

con un programma ampliato nelle giornate e rivisto nei<br />

contenuti. Questa iniziativa di Alta Formazione rappresenta<br />

un’importante opportunità di aggiornamento e<br />

crescita professionale per i tecnici delle aziende produttrici<br />

sia di componenti e sistemi oleoidraulici che di<br />

macchine e di impianti che li utilizzano. Il percorso proposto<br />

fornisce, attraverso 5 moduli a frequenza indipendente,<br />

le competenze fondamentali per operare da<br />

specialisti nel campo dell’oleoidraulica, con particolare<br />

riferimento alla progettazione di componenti, circuiti e<br />

sistemi oleoidraulici ed elettroidraulici. Essendo modulare,<br />

il percorso è frequentabile anche da figure diverse<br />

all’interno della stessa azienda, che potranno scegliere<br />

i corsi più interessanti grazie alle differenti formule di<br />

abbonamento previste.<br />

Executive Master in Hydraulics<br />

Fondazione Demo Center-Sipe, in partnership<br />

with the “Enzo Ferrari” Engineering Department of<br />

the University of Modena and Reggio Emilia and<br />

the CNR-Imamoter Institute, and with the support<br />

of ASSOFLUID and FederUnacoma, holds the 10 th<br />

edition of the Executive Master in Hydraulics, with<br />

a broader and revised programme.<br />

Such a high training initiative aims to provide<br />

technicians from producers of either hydraulic<br />

systems and components or machines and<br />

plants in which hydraulic circuits are used with<br />

a valuable upgrade and professional growth<br />

opportunity.<br />

Through 5 independent modules, the study<br />

path provides the key competences to work as<br />

professionals in the field of hydraulics, especially<br />

in the design of hydraulic of electro-hydraulic<br />

components, circuits and systems.<br />

Due to its modularity, the study path can be<br />

attended by different professionals within the<br />

same company, who may choose the most<br />

Moduli dell’Executive Master<br />

Macchine volumetriche e componenti di regolazione<br />

(dall’8/6/2017); Architetture circuitali per l’oleodinamica,<br />

servosistemi e sistemi di sterzatura (dal<br />

13/9/2017); Direttiva Macchine. Tecniche di analisi e<br />

gestione del rischio nei circuiti oleodinamici. Progettazione<br />

a fatica. Trasmissioni idrostatiche e veicoli ibridi<br />

(dal 15/11/2017); Laboratorio: caratterizzazione sperimentale<br />

di macchine e componenti oleodinamici (dal<br />

7//2018); Sistemi elettronici, tecniche di controllo<br />

Functional safety e connettività per sistemi oleodinamici<br />

(dal 7/3/2018).<br />

Condizioni agevolate per i soci ASSOFLUID, con uno<br />

sconto del 15% sul prezzo di listino.<br />

Sul sito www.assofluid.it (sezione Pubblicazioni - Formazione),<br />

si possono scaricare brochure e scheda di<br />

iscrizione.<br />

Per informazioni: Fondazione DemoCenter-Sipedr.ssa<br />

Silvia Barbi (tel. 059-2058153 -<br />

s.barbi@fondazionedemocenter.it).<br />

interesting courses thanks to several types of<br />

subscriptions.<br />

The Executive Master modules:<br />

Volumetric machines and control components<br />

(from 8/6/2017); Circuit architecture for<br />

hydraulics, servo systems and steering systems<br />

(from 13/9/2017); Machinery Directive. Risk<br />

analysis and management techniques in hydraulic<br />

circuits. Fatigue design. Hydrostatic transmissions<br />

and hybrid vehicles (from 15/11/,2017);<br />

Laboratory: experimental characterization of<br />

hydraulic machines and components (from<br />

7/2/2018); Electronic systems, Functional safety<br />

control methods and connectivity for hydraulic<br />

systems (from 7/3/2018).<br />

ASSOFLUID member companies can enjoy<br />

favourable enrolment conditions, with a 15%<br />

discount on the listed price. The brochure and<br />

registration form can be downloaded from<br />

www.assofluid.it (Publications - Education section).<br />

114 l <strong>maggio</strong> 2017 PubliTec


Mappatura della diffusione delle tecnologie<br />

del Fluid Power<br />

Il Politecnico di Milano, con il coordinamento del Prof. Giambattista<br />

Gruosso, da tempo opera per la realizzazione di un ampio e articolato<br />

progetto di studio avente per obiettivo la mappatura della diffusione delle tecnologie<br />

in ambito industriale, tra le quali anche quella del Fluid Power.<br />

I risultati di questo studio saranno presentati in due diversi incontri, ciascuno<br />

focalizzato su un comparto specifico del settore potenza fluida.<br />

Giovedì 18 <strong>maggio</strong> 2017, alle ore 9.30, presso il Museo del Patrimonio Industriale<br />

a Bologna, si terrà l’evento “Le nuove tecnologie pneumatiche per il<br />

packaging 4.0” : verranno illustrati i risultati dell’indagine condotta sull’applicazione<br />

e diffusione delle tecnologie pneumatiche nel settore dell’imballaggio. Al<br />

termine della presentazione rappresentanti del comparto packaging e aziende<br />

associate del comparto pneumatico parteciperanno a una tavola rotonda confrontandosi<br />

sui risultati emersi.<br />

Mercoledì 24 <strong>maggio</strong> 2017, alle ore 14.00, durante la manifestazione SPS IPC<br />

Drives Italia a Parma (Padiglione 7 - Sala Grande), si terrà invece l’evento “Tecnologie<br />

oleodinamiche per Macchine Agricole e Movimento Terra”. Durante l’incontro<br />

saranno evidenziati i trend tecnologici futuri per questo settore, successivamente<br />

si terrà una tavola rotonda per un confronto cui parteciperanno rappresentanti<br />

del settore oggetto d’indagine e aziende associate del comparto<br />

oleoidraulico.<br />

Assemblea CETOP 2017 in Spagna<br />

Si svolgerà a Barcellona, nei giorni 1 e 2 giugno, l’Assemblea<br />

Generale del CETOP, Comitato Europeo per le Trasmissioni<br />

Oleoidrauliche e Pneumatiche.<br />

Al CETOP aderiscono attualmente 17 associazioni europee del settore,<br />

in rappresentanza di 16 paesi; la presidenza è detenuta dalla<br />

Germania, nella persona di Stefan König.<br />

L’ing. Amadio Bolzani, Presidente Onorario ASSOFLUID, riveste anche<br />

la carica di Presidente Onorario del CETOP.<br />

Durante i due giorni di incontri previsti, si riuniranno le commissioni<br />

Marketing, Economica, Tecnica e il gruppo Formazione per fare il<br />

punto della situazione sulle diverse attività intraprese; a conclusione<br />

delle sessioni si svolgerà l’Assemblea Generale, che vedrà<br />

quest’anno il rinnovo delle cariche triennali della Presidenza e delle<br />

Vice Presidenze.<br />

È prevista la presenza dei delegati di tutti i paesi aderenti al CETOP<br />

(Belgio, Finlandia, Francia, Germania, Italia, Norvegia, Olanda, Polonia,<br />

Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovenia, Spagna,<br />

Svezia, Svizzera e Turchia) per un totale di circa 30 partecipanti.<br />

Fluid Power technology diffusion mapping<br />

Politecnico di Milano, with the supervision of Prof.<br />

Giambattista Gruosso, has been long engaging in a broad<br />

and detailed study aimed at mapping the diffusion of several<br />

technologies in the industrial field, including Fluid Power.<br />

The results of such a study will be presented in two events,<br />

each focused on a specific sector of the Fluid Power field.<br />

On Tuesday, May 18 th at 9:30 am, the Museum of Industrial<br />

Heritage in Bologna will host the event titled “The new<br />

pneumatic technologies for 4.0 packaging”, where the<br />

results of the survey conducted on the application and<br />

diffusion of pneumatic technologies in the packaging sector<br />

will be presented. The presentation will be followed by a<br />

round table between professionals and experts from the<br />

packaging sector and from the pneumatic industry.<br />

On Wednesday, May 24 th at 12 pm, during SPS IPC Drives<br />

Italia in Parma (Hall 7, Sala Grande), the event titled<br />

“Hydraulic technologies for agricultural machines and heavy<br />

equipment” is scheduled.<br />

The event will highlight the next technological trends in this<br />

sector, followed by a round table between companies of the<br />

sector and representatives from the hydraulic industry.<br />

2017 CETOP Assembly in Spain<br />

On June 1st and 2nd, the General Assembly of CETOP, the<br />

European Fluid Power Committee, will be held in Barcelona (Spain).<br />

CETOP currently gathers 17 European Fluid Power Associations,<br />

representing 16 countries. The president is Mr Stefan König from<br />

Germany. Mr Amadio Bolzani, ASSOFLUID Honorary President, is<br />

also CETOP Honorary President.<br />

The Marketing & Communication, Economic, Technical and<br />

Education commissions will held meetings in Spain to take stock of<br />

the several ongoing activities; the General Assembly is scheduled<br />

right after these sessions. At this year’s Assembly, the new President<br />

and Vice Presidents will be nominated.<br />

Representatives from all the CETOP countries, around 30<br />

participants, are expected to take part in the event (Belgium,<br />

Finland, France, Germany, Italy, Norway, Netherlands, Poland, United<br />

Kingdom, Czech Republic, Romania, Slovenia, Spain, Sweden,<br />

Switzerland, and Turkey).<br />

<strong>InMotion</strong> may 2017 l 115


Il riferimento italiano<br />

per l’automazione industriale<br />

e di processo<br />

3W POWER<br />

A.T.I.<br />

ABB - ELECTRIFICATION<br />

PRODUCT DIVISION<br />

ABB - INDUSTRIAL AUTOMATION<br />

DIVISION - POWER GENERATION LBU<br />

ADVANTECH EUROPE BV<br />

ALLEANTIA<br />

ANSALDO ENERGIA<br />

AUTEC<br />

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE<br />

BALLUFF AUTOMATION<br />

BECKHOFF AUTOMATION<br />

BONFIGLIOLI RIDUTTORI<br />

BORRI<br />

BOSCH REXROTH<br />

C.E.A.I. ELETTRONICA<br />

CALVI SISTEMI<br />

DANFOSS<br />

DELTA ENERGY SYSTEMS (ITALY)<br />

DKC EUROPE<br />

DUCATI ENERGIA<br />

E.T.A.<br />

E.T.G.<br />

EATON INDUSTRIES (ITALY)<br />

ELETTRONICA SANTERNO<br />

ELETTROPIEMME<br />

ENDRESS+HAUSER ITALIA<br />

EPLAN SOFTWARE & SERVICE<br />

ESA ELETTRONICA<br />

FAMAS SYSTEM<br />

FESTO<br />

FINCANTIERI SI<br />

FRABA GMBH<br />

FRIEM<br />

GEFRAN<br />

GEOCART<br />

GEWISS<br />

GTEC EUROPE<br />

HEIDENHAIN ITALIANA<br />

HONEYWELL<br />

IDEA<br />

I.D.&A.<br />

INTESIS<br />

KEB ITALIA<br />

LACROIX SOFREL<br />

LAPP ITALIA<br />

LENZE ITALIA<br />

LEVER<br />

LOGIKA CONTROL<br />

M.D. MICRO DETECTORS<br />

META SYSTEM<br />

MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE<br />

MOTOVARIO<br />

NATIONAL INSTRUMENTS ITALY<br />

NIDEC ASI<br />

NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION<br />

ITALY<br />

ODE<br />

OLTREBASE<br />

OMNICON<br />

OMRON ELECTRONICS<br />

PANASONIC ELECTRIC<br />

WORKS ITALIA<br />

PARKER HANNIFIN ITALY<br />

PCVUE<br />

PHOENIX CONTACT<br />

PHOENIX MECANO<br />

PILZ ITALIA<br />

PNEUMAX<br />

POWERTRONIX<br />

PRISMA IMPIANTI<br />

REEL<br />

REER<br />

RITTAL<br />

ROCKWELL AUTOMATION<br />

RPS - RIELLO UPS<br />

S.D.I. AUTOMAZIONE INDUSTRIALE<br />

SAIA BURGESS CONTROLS ITALIA<br />

SAIRA ELECTRONICS<br />

SCHNEIDER ELECTRIC<br />

SCHUNK INTEC<br />

SDPROGET INDUSTRIAL SOFTWARE<br />

SELTA<br />

SEW EURODRIVE<br />

SICK<br />

SICON<br />

SIECAB<br />

SIEL<br />

SIEMENS<br />

SIRIO & SPEED AUTOMAZIONE<br />

SODI SCIENTIFICA<br />

SP ELECTRIC<br />

TDE MACNO<br />

TECNOWARE<br />

TELESTAR<br />

TELETECNICA<br />

TEX COMPUTER<br />

TURCK BANNER<br />

VERTIV<br />

VIPA ITALIA<br />

WEIDMÜLLER<br />

WIT ITALIA<br />

WITTENSTEIN<br />

WONDERWARE ITALIA<br />

YOKOGAWA ITALIA<br />

www.anieautomazione.it


L<br />

A PAROLA A...<br />

we invite to speak...<br />

Il coraggio del cambiamento<br />

Massimo Porta,<br />

Comitato Direttivo di<br />

ANIE Automazione<br />

Massimo Porta,<br />

ANIE Automazione<br />

Managing Board<br />

I concetti di manifattura 4.0 e digitalizzazione sono ormai diventati virali<br />

e le riflessioni tra tecnologia ed occupazione stanno tornando alle luci<br />

della ribalta. Un confronto serio e propositivo è necessario, ma molto<br />

spesso si evidenzia solo il lato negativo del cambiamento.<br />

Molti opinionisti di successo sostengono che l’evoluzione della digitalizzazione<br />

e della robotizzazione porteranno all’eliminazione di molti posti<br />

di lavoro e al conseguente impoverimento della popolazione globale favorendo<br />

i super-imprenditori che aumenteranno il loro già spropositato<br />

patrimonio.<br />

Se guardiamo però a quello che è successo nelle ultime rivoluzioni industriali<br />

è facilmente identificabile come, storicamente, una serie di mansioni<br />

effettuate dagli uomini siano state sostituite dalle macchine creando<br />

simultaneamente nuove opportunità di lavoro. La cosa più interessante<br />

è che quest’ultime hanno riguardato soprattutto le mansioni più<br />

complesse dove il fattore umano è in una posizione di vantaggio rispetto<br />

al capitale.<br />

A conferma di tale tesi, dal 1980 al 2007 l’occupazione totale negli Usa<br />

ècresciutadel17,5%.Lametàdiquestacrescitaèdovutaanuovitipi<br />

di lavoro che precedentemente non esistevano. Altre evidenze più recenti<br />

possono essere rinvenute in Germania, dove nel settore automobilistico<br />

- nonostante una crescita nell’utilizzo di robot industriali pari al 17%<br />

- l’occupazione è cresciuta del 13%.<br />

Come fanno i due tassi di crescita a controbilanciarsi? Innanzitutto laddove<br />

c’è grande crescita tecnologica, anche le categorie di lavori tradizionali<br />

possono trarne vantaggio. Nella Silicon Valley, ad esempio, ogni nuovo<br />

lavoro nell’High-Tech può generare 5 posti di lavoro nei servizi locali<br />

(camerieri, tassisti, avvocati, medici etc.). Dove si garantirà la presenza<br />

di imprese innovative che assumono lavoratori ad alto capitale umano,<br />

anche le persone unskilled troveranno <strong>maggio</strong>ri opportunità.<br />

Per concludere, vi è un altro aspetto positivo della robotizzazione, forse<br />

troppo poco considerato. Più robot ci saranno nelle nostre vite quotidiane,<br />

meno robotizzati saremo noi umani. Negli ultimi secoli l’umanità ha<br />

fatto dei passi da gigante, grazie anche al progresso tecnologico. Quanti<br />

lavori “alienanti” sono stati sostituiti dalle macchine? E quanti ancora<br />

verranno sostituiti? Pensate solo alle fatiche dei nostri antenati in campo<br />

agricolo. Se da un lato è giusto preoccuparsi di chi risulta sconfitto<br />

dalla rapidità del processo di transizione trainato dalla tecnologia, dall’altro<br />

potrebbe emergere sempre più un mondo di opportunità lavorative<br />

<strong>maggio</strong>rmente creative, più stimolanti e nel quale il capitale umano divenga<br />

la nostra risorsa più preziosa da sfruttare e sulla quale investire.<br />

The Courage of Change<br />

The manufacturing concepts 4.0 and digitization<br />

have become viral and reflections between<br />

technology and employment are returning to the<br />

limelight. A serious and purposeful confrontation<br />

is necessary, but very often you highlight only the<br />

negative side of change.<br />

Many commentators of success argue that<br />

evolution of digitization and robotics will bring<br />

the elimination of many jobs with the consequent<br />

impoverishment of the global population favoring<br />

super-entrepreneurs that will increase their<br />

already disproportionate assets.<br />

But if we look at what has happened in the past<br />

industrial revolutions is easily identifiable as,<br />

historically, a number of tasks carried out by men<br />

have been replaced by machines simultaneously<br />

creating new job opportunities. The most<br />

interesting thing is that the latter were mostly<br />

complex tasks where the human factor was in an<br />

advantageous position with respect to capital.<br />

To confirm this thesis, total employment in<br />

the US grew by 17.5% from 1980 to 2007.<br />

Half of this growth is due to new types of<br />

work that previously did not exist. More recent<br />

evidence can be found in Germany, where in the<br />

automotive industry - despite a growth by 17% in<br />

the use of industrial robots - employment grew<br />

by 13%.<br />

How the two growth rates counterbalance<br />

themselves? First, where there is great<br />

technological growth, the categories of traditional<br />

jobs can also benefit. In Silicon Valley, for<br />

example, each new work in the High-Tech can<br />

generate 5 jobs in local services (waiters, taxi<br />

drivers, lawyers, doctors, etc.). Where will ensure<br />

the presence of innovative companies that<br />

hire workers with high human capital, even the<br />

unskilled people will find more opportunities.<br />

Finally, there is another positive aspect of<br />

robotics, perhaps too little taken in consideration.<br />

More robots will be there in our daily lives, we<br />

will be less robotic humans. In recent centuries,<br />

humanity has made great strides, thanks to<br />

technological progress. How many “alienating”<br />

jobs have been replaced by machines? And how<br />

many more will be replaced? Just think about<br />

the hardships of our ancestors in the agricultural<br />

field. If on one hand it is right to worry about<br />

who is defeated by the speed of the transition<br />

process driven by technology, the other could<br />

emerge a world of increasingly more creative and<br />

more stimulating job opportunities, where human<br />

capital becomes our most precious resource to<br />

exploit and on which to invest.<br />

<strong>InMotion</strong><br />

may 2017 l 117


N<br />

OTIZIE DALLE ASSOCIAZIONI<br />

news from the associations<br />

Forum Telecontrollo - Conferenza stampa di presentazione della manifestazione<br />

Si è svolta il 4 aprile scorso presso la sede di ANIE la conferenza<br />

stampa di presentazione dell’edizione 2017 del Forum Telecontrollo-Reti<br />

di pubblica utilità, mostra-convegno itinerante che il Gruppo Telecontrollo<br />

Automazione e Supervisione delle Reti di ANIE Automazione realizza<br />

da oltre vent’anni con cadenza biennale.<br />

La manifestazione, organizzata da Messe Frankfurt Italia, sarà dedicata<br />

quest’anno a “Telecontrollo made in Italy. Evoluzione IoT e digitalizzazione<br />

4.0” e si svolgerà il 24 e 25 ottobre al Palazzo della Gran Guardia di<br />

Verona.<br />

Nel corso del recente incontro di presentazione<br />

in ANIE, Francesca Selva - Vice President<br />

Marketing&Event Messe Frankfurt Italia<br />

- ha sottolineato l’importanza di questo<br />

evento quale occasione ideale per far incontrare<br />

tutti gli operatori del settore con i<br />

fornitori di nuove tecnologie applicate al<br />

mondo Smart City, all’industria e alle reti di<br />

pubblica utilità per il settore idrico, gas ed<br />

elettrico.<br />

“L’edizione 2017 del Forum rispetterà la<br />

tradizione nella forma, con un programma<br />

strutturato su due giorni ricchi di convegni<br />

e seminari, ma sarà innovativa nei contenuti”,<br />

ha spiegato Marco Vecchio, Segretario di ANIE Automazione e ANIE<br />

Energia. “La manifestazione punterà i fari sul tema della digitalizzazione e<br />

dell’IoT. Il Telecontrollo, infatti, può essere definito un antesignano dell’IoT:<br />

i sensori raccolgono sul campo le informazioni, che vengono poi utilizzate<br />

dai cosiddetti ‘analytics’ per fare monitoraggio e controllo non solo per le reti<br />

di pubblica utilità, ma anche per l’industria”.<br />

“La digitalizzazione impone un’attenta riflessione e un ripensamento delle<br />

strategie delle aziende”, ha aggiunto Antonio De Bellis, Presidente del Gruppo<br />

Telecontrollo, Automazione e Supervisione<br />

delle Reti di ANIE Automazione.<br />

“Quest’anno a Verona guarderemo oltre i<br />

problemi quotidiani e getteremo le basi per<br />

un percorso di lungo termine”.<br />

Giunto alla quindicesima edizione, il Forum<br />

Telecontrollo è divenuto un format di successo<br />

e in costante crescita, che si caratterizza<br />

per l’elevato livello tecnico delle memorie<br />

presentate. Un apposito spazio viene<br />

poi dedicato al confronto diretto con gli<br />

operatori e all’esposizione delle soluzioni<br />

tecnologiche proposte.<br />

Per ulteriori informazioni:<br />

www.forumtelecontrollo.it<br />

Forum Telecontrollo - Press conference for the event presentation<br />

The press conference to introduce the 2017 edition of<br />

Forum Telecontrollo - Public utility networks took place on 4<br />

April at ANIE. Forum Telecontrollo is an itinerant exhibitionconference<br />

organized for more than twenty years by the<br />

Remote Control System Group of ANIE Automazione.<br />

The event, organized by Messe Frankfurt Italia, will be<br />

focused on the “Remote control system Made in Italy. IoT<br />

evolution and digitization 4.0” and will be held at Palazzo<br />

della Gran Guardia in Verona on 24 and 25 October 2017.<br />

During the meeting of presentation, Francesca Selva - Vice<br />

President Marketing & Event Messe Frankfurt Italia stressed<br />

the importance of this event as an ideal opportunity to<br />

bring together all players in the sector with suppliers of new<br />

technologies in the Smart City, industry and public utility<br />

networks for the water, gas and electric sector.<br />

“The 2017 edition of the Forum will respect the tradition<br />

in the format, with a program on two days packed with<br />

conferences and workshops, but it will be innovative<br />

in content”, said Marco Vecchio, Secretary of ANIE<br />

Automazione and ANIE Energia. “The event will be focused<br />

on digitization and IoT. A remote control system, in fact,<br />

may be called a forerunner IoT: the sensors collect field<br />

information, which are then used by so-called ‘analytics’ to<br />

monitor and control not only in the public utility networks<br />

field, but also in industry”.<br />

“The digitization requires careful thought and a rethinking<br />

of strategies of companies”, added Antonio De Bellis,<br />

Chairman of Remote Control System Group of ANIE<br />

Automazione. “This year in Verona, we will look beyond the<br />

daily problems and will put the foundations for a long-term<br />

path”.<br />

Now in its fifteenth year, Forum Telecontrollo has become<br />

a successful format and constantly growing, which is<br />

characterized by the high technical level of the presented<br />

content. A special space is then reserved to the direct<br />

confrontation with the operators and the exhibition of<br />

technological solutions proposed.<br />

For more information: www.forumtelecontrollo.it<br />

118 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


Aspettando Telecontrollo: Tavola Rotonda “Reti<br />

e città del futuro”, Caserta 29 marzo<br />

Grande interesse di aziende e utility del territorio per i temi al centro del<br />

prossimo Forum Telecontrollo.Il percorso di avvicinamento al Forum Telecontrollo<br />

ha preso il via all’Accadueo di Bologna, la fiera internazionale dedicata<br />

alle tecnologie per il trattamento e la distribuzione dell’acqua potabile e il<br />

trattamento delle acque reflue, dove si è svolto il convegno “Il sistema di Telecontrollo:<br />

eccellenza Made in Italy per un servizio idrico sicuro e sostenibile”<br />

(20 ottobre 2016) che ha visto protagoniste alcune tra le più qualificate aziende<br />

fornitrici di sistemi e componenti del settore idrico aderenti al Gruppo Telecontrollo.<br />

Per la seconda tappa del viaggio ci si è spostati più a Sud e, precisamente, a<br />

Caserta dove il 29 marzo scorso presso il Belvedere di San Leucio si è svolta<br />

la tavola rotonda “Reti e città del futuro. Telecontrollo: tecnologie per la trasformazione<br />

digitale di reti, città e industria”.<br />

L’evento che ha visto la partecipazione di oltre<br />

60 persone è stata l’occasione per coinvolgere<br />

le realtà aziendali e le utility del territorio<br />

nel dibattito sull’evoluzione IoT e la digitalizzazione<br />

4.0 sia nell’ambito delle<br />

risorse idriche sia delle reti per la città del futuro<br />

anticipando così i temi che caratterizzeranno<br />

la 15° edizione del Forum Telecontrollo<br />

(www.forumtelecontrollo.it - #forumtlc17).<br />

Un nuovo Presidente per l’Associazione<br />

Il 4 <strong>maggio</strong> Fabrizio Scovenna è stato eletto nuovo presidente di ANIE<br />

Automazione per il biennio 2017-2019.<br />

Scovenna, che succede a Giuliano Busetto, diventato Presidente di ANIE Federazione,<br />

è Country Sales Director di Rockwell Automation Italia. Laureatosi<br />

al Politecnico di Milano in Ingegneria Elettronica, ha sviluppato un particolare<br />

interesse per l’Intelligenza Artificiale, che lo ha portato ad acquisire<br />

esperienze nel settore informatico di gruppi come Enimont ed Ansaldo con<br />

cui ha collaborato per qualche anno, per poi approdare in Allen-Bradley, poi<br />

acquisita da Rockwell Automation.<br />

“La transizione verso l’Industria 4.0 è ormai avviata anche in Italia ed è fondamentale<br />

che la nostra industria recepisca questo cambiamento culturale<br />

e tecnologico per mantenersi competitiva a livello globale - ha spiegato Scovenna.<br />

ANIE Automazione dovrà avere un ruolo da protagonista, nell’aiutare<br />

l’industria italiana a recepire le necessità di innovazione, con una attenzione<br />

particolare alla digital transformation delle PMI che costituiscono un elemento<br />

portante del tessuto industriale alla base del mercato dell’automazione.<br />

In generale le PMI saranno al centro del mio mandato - ha proseguito<br />

Scovenna - è importante proporre una filiera dell’automazione italiana all’estero<br />

su quei mercati avanzati dove le nostre tecnologie<br />

possono distinguersi. Infine ha concluso il neo-eletto<br />

Presidente - un’attenzione particolare alle relazioni<br />

con le altre Associazioni di filiera con le quali<br />

vorremmo sempre più collaborare e creare sinergie”.<br />

Waiting for Forum Telecontrollo: a discussion<br />

panel in Caserta<br />

Great interest of companies and local utilities to the next Forum<br />

Telecontrollo themes. The path towards Forum Telecontrollo started<br />

at Accadueo in Bologna, the international fair of technologies for the<br />

treatment and distribution of drinking water and wastewater treatment,<br />

with the conference “The Remote Control system: Made in Italy excellence<br />

for a safe and sustainable water service” (20 October 2016) which saw<br />

protagonists some of the most experienced suppliers of systems and<br />

components for the water industry of the Remote Control system Group.<br />

For the second stage of the journey we moved further south and,<br />

specifically, in Caserta, where on 29 March at the Belvedere of San Leucio<br />

was held the discussion panel entitled “Networks and cities of the future.<br />

Remote Control system: technologies for the digital transformation of<br />

networks, cities and industry”.<br />

The event, attended by over 60 people, was an opportunity to involve the<br />

business realities and local utilities in the debate on the IoT evolution and<br />

digitization 4.0 both of the water resources and networks for the city the<br />

future anticipating the themes that characterize the 15 th edition of Forum<br />

Telecontrollo (www.forumtelecontrollo.it - #forumtlc17).<br />

<strong>InMotion</strong><br />

A new President for the Association<br />

On May 4th, Fabrizio Scovenna was elected new President of ANIE<br />

Automazione for the 2017-2019 period.<br />

Scovenna, who succeeds Giuliano Busetto, now President of<br />

Federazione ANIE, is Country Sales Director of Rockwell Automation<br />

Italy. Graduated at Politecnico di Milano in Electronic Engineering, he<br />

developed a particular interest in Artificial Intelligence that has led<br />

him to gain experience in the IT sector with companies like Enimont<br />

and Ansaldo to then move to Allen-Bradley which was bought out by<br />

Rockwell Automation. “The transition to Industry 4.0 has now started<br />

in Italy and it is crucial for our industry to acknowledge this cultural<br />

and technological change to remain competitive globally - he explained.<br />

ANIE Automazione must play a leading role in this evolution especially<br />

in terms of the digitalization of SMEs, which are a key element in the<br />

industrial automation market. In general, SMEs will be at the core of my<br />

program, continued Scovenna – it is important to propose a chain of<br />

Italian industrial automation abroad in those advanced markets where<br />

our technologies can stand out. Finally - concluded the newly elected<br />

President - a special focus on relations with other associations with<br />

whom we would like to cooperate more and create synergies”.<br />

may 2017 l 119


A<br />

ZIENDE CITATE<br />

company index<br />

A<br />

ABB ............................................................................. 21<br />

Aignep.......................................................................... 38<br />

Alta .......................................................................60 - 61<br />

Anfabo ......................................................................... 22<br />

ANIE Automazione .......................................96 - 116 - 117<br />

A.P.I. Associazione Piccole e Medie Industrie ................... 68<br />

ASSIOT .......................................................54 - 106 - 107<br />

ASSOFLUID .................................................54 - 112 - 113<br />

ATC Italia ..................................................................... 76<br />

Aventics ....................................................................... 42<br />

B<br />

Bosch Rexroth ............................................... 2 a copertina<br />

C<br />

Camozzi ......................................................................... 1<br />

Cannon-Automata.......................................................... 30<br />

D<br />

Demac ......................................................................... 31<br />

Duplomatic Oleodinamica .......................................22 - 25<br />

E<br />

Eaton Hydraulics ........................................................... 92<br />

Elesa ........................................................................... 81<br />

F<br />

Festo ............................................................................. 8<br />

G<br />

Galileo Business Consulting........................................... 32<br />

Giacomello F.lli.............................................................. 31<br />

Gimatic ........................................................................ 71<br />

H<br />

Hannover Express......................................................... 91<br />

Heidenhain Italiana.................................................45 - 86<br />

Hiwin............................................................................ 82<br />

I<br />

igus ............................................................... 4 a copertina<br />

IMI Precision Engineering............................................... 62<br />

Interroll........................................................................ 28<br />

K<br />

KISSsoft....................................................................... 85<br />

L<br />

Lapp Italia .................................................................... 12<br />

M<br />

ma.in.a...................................................................26 - 37<br />

Megadyne..................................................................... 20<br />

Metef 2017.................................................................. 77<br />

Microingranaggi ........................................................... 27<br />

Motive.......................................................................... 26<br />

N<br />

Nord Motoriduttori ......................................................... 46<br />

NSK Italia...............................................................19 - 30<br />

NTN-SNR ...................................................................... 11<br />

P<br />

Pilz Italia....................................................................... 18<br />

R<br />

R+W Italia..............................................................23 - 28<br />

Rockwell Automation ..................................................... 24<br />

Rollon .......................................................................... 14<br />

S<br />

Sampingranaggi.............................................................. 5<br />

Schunk Intec.................................................. 3 a copertina<br />

Servotecnica................................................................. 78<br />

Sew Eurodrive ................................................................ 7<br />

Siemens Italia................................................................. 9<br />

SIRI - Associazione Italiana<br />

di Robotica e Automazione.......................................... 105<br />

SIT................................................................................. 2<br />

Staübli Italia................................................................. 59<br />

T<br />

Technai Team ................................... battente 1 a copertina<br />

Tritecnica...................................................................... 24<br />

V<br />

Vacuum........................................................................ 29<br />

Val.Co .......................................................................... 20<br />

VOSS Fluid.................................................................... 16<br />

Vuototecnica.................................................. 1 a copertina<br />

W<br />

WEG Italia..................................................................... 50<br />

120 l <strong>maggio</strong> 2017<br />

PubliTec


© 2016 SCHUNK GmbH & Co. KG<br />

www.gb.schunk.com/grippers<br />

Pinze SCHUNK.<br />

Collaudate<br />

dal 1983<br />

Con oltre 2.550 pinze, è il programma più completo<br />

di sistemi di presa, resistenti e duraturi, universali e per<br />

piccoli componenti.<br />

Pneumatiche o elettriche so no il riferimento per ogni<br />

settore di applicazione a livello mondiale.<br />

Le NUOVE pinze SCHUNK<br />

PGN-plus e PGN-plus-Electric<br />

Nuove, con guida di scorrimento<br />

dentata a lubrificazione permanente!<br />

Durature, senza manutenzione*!<br />

Garantite!<br />

* Con oltre 50 milioni di cicli, in condizioni normali, in ambienti puliti.<br />

Jens Lehmann, leggendario portiere del calcio tedesco,<br />

dal 2012 ambasciatore del marchio dell’azienda<br />

familiare SCHUNK in quanto sinonimo<br />

di presa precisa e tenuta sicura.<br />

www.it.schunk.com/Lehmann<br />

Forza di presa del 25%<br />

più elevata.<br />

Pinza parallela<br />

per piccoli componenti<br />

MPG-plus pneumatica.<br />

Tempo di chiusura<br />

di soli 0,03 secondi.<br />

Pinza parallela a due dita<br />

per piccoli componenti<br />

EGP 25-Speed elettrica.<br />

Pinza a due dita<br />

EGA elettrica<br />

con corsa lunga<br />

fino a 500 mm<br />

23-25.05.2017 | Parma | Pad. 3 | Stand F08


igus ® dry-tech ® ... cuscinetti autolubrificanti<br />

drylin ® W ... il kit modulare<br />

che fa risparmiare<br />

Tecnologia lineare senza lubrificazione con l'ampio kit drylin ® W: cuscinetti lineari per un funzionamento<br />

affidabile e silenzioso, insensibili a polvere e sporcizia. Configurabili e installabili rapidamente<br />

e facilmente. Disponibili come componenti singoli, sistemi completi e anche in strutture a portale su<br />

più assi. Spedizioni anche in 24 ore o in giornata. www.lineartoolkit.eu/it<br />

igus ® Srl Via delle Rovedine, 4 23899 Robbiate (LC)<br />

Tel 039 59 06 1 igusitalia@igus.it<br />

plastics for longer life ®

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!