Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Croato
Încărcarea acumulatorilor și numărul de imagini/durata care poate fi înregistrată 1 Introduceţi acumulatorul în încărcător. • Puteţi încărca bateria chiar dacă aceasta este parţial încărcată. Acumulatorul 2 Conectaţi încărcătorul la priza de perete. În cazul în care continuaţi să încărcaţi acumulatorii timp de aproximativ încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge, încărcarea va dura puţin mai mult (încărcare completă). Ledul CHARGE Aprins: Se încarcă Stins: Încărcare terminată (încărcare normală) Pentru clienţii din SUA și Canada Priză Ledul CHARGE Pentru clienţii din alte ţări / regiuni decât SUA și Canada Cablu de alimentare 3 Ledul CHARGE După terminarea procesului de încărcare, deconectaţi încărcătorul. RO 12
x Durata de încărcare Durata de încărcare completă Aprox. 245 de min. Durata de încărcare normală Aprox. 185 de min. Observaţii • În tabelul de mai sus este indicată durata necesară pentru încărcarea unor acumulatori complet descărcaţi, la o temperatură de 25°C. Încărcarea poate dura mai mult timp, în funcţie de condiţiile de utilizare și de circumstanţe. • Conectaţi încărcătorul la cea mai apropiată priză de perete. • După terminarea procesului de încărcare, scoateţi cablul de alimentare (de la reţea) și încărcătorul din priză și scoateţi acumulatorii din încărcător. • Folosiţi acumulatori sau încărcătoare Sony originali(e). x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra / vizualiza Realizarea de fotografii statice Vizualizarea imaginilor statice Durata de viaţă a bateriei (min.) Nr. de imagini Aprox. 115 Aprox. 230 Aprox. 180 Aprox. 3600 Realizarea de filme Aprox. 60 — RO Observaţii • Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este un număr aproximativ, valabil în momentul utilizării aparatului cu acumulatorii complet încărcaţi. În funcţie de condiţii, numărul poate fi mai mic. • Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este valabil în următoarele cazuri: – Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo” (se vinde separat) Sony. – Acumulatorii complet încărcaţi (livraţi) sunt utilizaţi la o temperatură ambiantă de 25°C. RO 13
4-196-231-51(1) DSC-TX9 GB Digital
• Do not expose to high temperatu
Refer to “Cyber-shot Handbook”
• Do not aim the camera at the su
Identifying parts Camera Cover pane
x Charging time Full charge time Ap
Inserting the battery pack/a memory
x When there is no memory card inse
x Superimposing the date on the ima
Shooting movies 1 Lower the lens co
Learning more about the camera (“
[LCD screen] LCD panel: Wide (16:9)
GB GB 25
• Veillez à recharger la batteri
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Fonctions incorporées dans cet app
Utilisez des accessoires d’origin
Identification des pièces Appareil
Charge de la batterie et nombre d
• Le nombre d’images fixes pouv
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de la date et de l’heure
Prise de vue d’images fixes 1 2 A
Visualisation d’images 1 Appuyez
Spécifications Appareil photo [Sys
Marques • Les marques suivantes s
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Consultare la “Guida all’uso Cy
• Prima di iniziare a registrare,
Avvertimento sui diritti d’autore
Y Presa DC IN Z Presa USB wj Presa
x Tempo di carica Tempo di carica c
Inserimento del pacco batteria/di u
x Quando non c’è la scheda di me
x Sovrimpressione della data sulle
Si riprendono i filmati 1 2 Abbassa
Per ottenere maggiori informazioni
[Schermo LCD] Pannello LCD: Ampio (
IT IT 27
PRECAUCIÓN [ Batería Si la bater
[ Tratamiento de las baterías al f
Funciones incorporadas en esta cám
Acerca de la protección contra el
Identificación de las partes Cáma
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de la batería/una tarje
x Cuando no hay tarjeta de memoria
x Sobreposición de la fecha en las
Toma películas 1 Baje la tapa del
Para saber más sobre la cámara (
[Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámi
ES ES 27
[ Carregador de baterias Mesmo se a
Consulte o “Manual da Cyber-shot
• A câmara não é à prova de p
Aviso sobre direitos de autor Progr
Carregamento da bateria e número d
• O número de imagens fixas que
x Cartões de memória que pode uti
Acertar a data e hora/cor de visual
Fotografar imagens fixas 1 Desça a
Visualizar imagens 1 Carregue no bo
Especificações Câmara [Sistema]
Marcas comerciais • As seguintes
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Nehmen Sie das „Cyber-shot Handbu
Info zu Datenbankdateien Wenn Sie e
Hinweise zur Wiedergabe von Filmen
Akku-Ladevorgang und verfügbare Bi
• Die Anzahl der speicherbaren St
x Verwendbare Speicherkarten Die fo
Einstellen von Datum und Uhrzeit/ A
Aufnehmen von Standbildern 1 2 Schi
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie
Technische Daten Kamera [System] Bi
Markenzeichen • Die folgenden Zei
[ Acculader Zelfs als het CHARGE-la
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
• Als u herhaaldelijk beelden opn
Discs opgenomen op high-definition
De accu opladen en het aantal beeld
• Het aantal beelden dat kan word
x Geheugenkaart die u kunt gebruike
De datum en tijd instellen/schermkl
Opnemen van stilstaande beelden 1 D
Beelden bekijken 1 Druk op de (weer
Technische gegevens Camera [Systeem
Handelsmerken • De volgende marke
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Zobacz „Podręcznik aparatu Cyber
• Przed rozpoczęciem nagrywania
Płyty nagrane z jakością obrazu
Z Gniazdo USB wj Gniazdo HDMI wk Gn
x Czas ładowania Czas całkowitego
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
x Nakładanie daty na zdjęcia Ten
Nagrywanie filmów 1 Opuść osłon
Więcej informacji o aparacie („P
[Ekran LCD] Panel LCD: Szeroki (16:
Dodatkowe informacje o tym produkci
[ Nabíječka akumulátorů Ani v p
Podívejte se do příručky „Př
• Než začnete fotografovat, vyz
Varování k autorským právům Te
wj Konektor HDMI wk Konektor výstu
x Nabíjecí doba Plná nabíjecí
Vkládání bloku akumulátorů/pam
x Jestliže není vložena paměťo
x Umísťování data na snímky Te
Snímání videa 1 Sesuňte kryt ob
Jak se dozvědět více o fotoapar
[LCD displej] LCD displej: Široko
Další informace o produktu a odpo
[ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j
Olvassa el a mellékelt CD-ROM-on t
A felvétellel/lejátszással kapcs
HD (High Definition; nagy felbontá
Z USB-aljzat wj HDMI-aljzat wk A/V
x Töltési idő Teljes töltési i
Az akkumulátoregység/memóriakár
x Amikor nincs behelyezve memóriak
x Dátum rábélyegzése a fényké
Mozgóképeket vesz fel 1 Tolja le
További információk a fényképe
[LCD-képernyő] LCD-kijelző: Szé
HU HU 27
[ Nabíjačka akumulátora Aj keď
Odkaz na „Príručka k zariadeniu
• Pred začatím snímania vykona
Upozornenie na ochranu autorských
Y Konektor DC IN Z Konektor USB wj
x Doba nabíjania Doba úplného na
Vloženie akumulátora/pamäťovej
x Keď nie je vložená žiadna pam
x Pridanie dátumu na zábery Fotoa
Snímanie videozáznamov 1 Spustite
Ďalšie informácie o fotoaparáte
[LCD displej] LCD panel: Šírka (1
Bližšie informácie o tomto výro
[ Batteriladdaren Även om CHARGE-l
Se ”Bruksanvisningen till Cyber-s
• Undvik att utsätta kameran fö
Delarnas namn Kamera Lockpanel Mult
x Uppladdningstid Full uppladdnings
Isättning av batteripaketet/ett mi
x När inget minneskort är isatt B
x För att lägga på datumet på b
Inspelning av filmer 1 Fäll ner li
För att lära dig mer om kameran (
[Strömförsörjning, allmänt] Str
SE SE 25
Euroopassa oleville asiakkaille [ I
Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa
Osien tunnistaminen Kamera Kannen p
x Latausaika Täyden latauksen aika
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun muistikorttia ei ole asennett
x Päivämäärän lisääminen kuv
Videon kuvaaminen 1 Laske objektiiv
Lisätietojen saaminen kamerasta (
[Nestekidenäyttö] LCD-paneeli: Le
FI FI 25
[ Batterilader Selv om ladelampen (
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
• Unngå at kameraet kommer i kon
Advarsel om opphavsrettigheter TV-p
Batterilading og tilgjengelig oppta
z Bruke kameraet i utlandet Du kan
x Minnekort du kan bruke Følgende
Stille inn dato og tid/skjermfarge
Ta stillbilder 1 2 Senk linsedeksel
Vise bilder 1 Trykk på -knappen (a
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Varemerker • Følgende merker er
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF) p
• Undgå at udsætte kameraet for
Identifikation af kameraets dele Ka
X Ακροδέκτης σύνδεσ
x Χρόνος φόρτισης Χ
Εισαγωγή μπαταρίας
x Αφαίρεση της κάρτ
Ρύθμιση της ημερομ
Λήψη ακίνητων εικό
Προβολή εικόνων 1 Π
Προδιαγραφές Κάμερ
Εμπορικά σήματα •
Με την παρούσα, η Sony
s Ατυχήματα, πυρκαγ
GR GR 33
GR GR 35
GR GR 37
GR GR 39