Views
7 months ago

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Tedesco

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Tedesco

Standbildzahlen und

Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hängen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab. Standbilder Kapazität Interner Speicher (Einheiten: Bilder) Mit dieser Kamera formatierte Speicherkarte Größe Ca. 32 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 12M 6 344 690 1397 2846 5625 8M 8 482 967 1959 3990 7884 5M 10 582 1168 2366 4819 9524 VGA 207 11760 23600 47810 97350 192380 16:9(9M) 6 382 766 1552 3160 6246 16:9(2M) 32 1838 3688 7470 15210 30060 Hinweise • Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 99.999 ist, erscheint die Anzeige „>99999“. • Wenn ein Bild, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, auf dieser Kamera wiedergegeben wird, erscheint es u. U. nicht in der tatsächlichen Bildgröße. Inhaltsverzeichnis Bedienungssuche MENU/ Einstellungs-Suche Index Filme Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Daueraufnahme ist für etwa 29 Minuten möglich. Die maximale Größe einer Filmdatei des MP4-Formats beträgt ungefähr 2 GB. (Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden) Kapazität Interner Speicher Mit dieser Kamera formatierte Speicherkarte Qualität/ Größe Ca. 32 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB AVC HD 17M FH — 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20 AVC HD 9M HQ — 0:28:00 0:57:00 1:56:20 3:57:50 7:50:40 MP4 12M — 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00 MP4 6M — 0:40:40 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 MP4 3M 0:01:10 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00 Hinweis • Die Filmaufnahmezeit kann je nach den Aufnahmebedingungen (Temperatur usw.) schwanken. 186 DE

Vorsichtsmaßnahmen Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten • An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich das Kameragehäuse verformen, was zu einer Funktionsstörung führen kann. • Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen, was eine Funktionsstörung verursachen kann. • An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind • In der Nähe starker Magnetfelder • An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen, die in manchen Fällen nicht reparierbar ist. Info zum Tragen Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz, wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet, weil dadurch eine Funktionsstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann. Info zur Reinigung Reinigen des LCD-Monitors Reinigen Sie die Monitoroberfläche mit einem LCD-Reinigungssatz (getrennt erhältlich), um Fingerabdrücke, Staub usw. zu entfernen. Inhaltsverzeichnis Bedienungssuche MENU/ Einstellungs-Suche Reinigen des Objektivs Wischen Sie das Objektiv mit einem weichen Tuch ab, um Fingerabdrücke, Staub usw. zu entfernen. Reinigen des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten: – Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Feuchttücher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel, aus. – Berühren Sie die Kamera nicht, wenn eine der obigen Substanzen an Ihren Händen haftet. – Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Kontakt. Index Info zur Betriebstemperatur Ihre Kamera ist für den Betrieb bei Temperaturen zwischen 0°C und 40°C ausgelegt. Aufnehmen bei sehr niedrigen oder hohen Temperaturen, die außerhalb dieses Bereichs liegen, ist nicht zu empfehlen. Info zum internen wiederaufladbaren Speicherschutzakku Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku, der sowohl bei ein- als auch ausgeschalteter Kamera den Speicher für die Datums- und Uhrzeiteinstellung und andere Einstellungen versorgt. Dieser wiederaufladbare Akku wird ständig geladen, solange Sie die Kamera benutzen. Wird die Kamera jedoch nur für kurze Perioden benutzt, entlädt sich die Knopfzelle allmählich, und wenn die Kamera etwa einen Monat lang gar nicht benutzt wird, ist sie völlig erschöpft. In diesem Fall muss der wiederaufladbare Akku vor der Benutzung der Kamera geladen werden. Selbst wenn dieser wiederaufladbare Akku leer ist, können Sie die Kamera dennoch benutzen, aber das Datum und die Uhrzeit werden nicht angezeigt. Lademethode des internen wiederaufladbaren Speicherschutzakkus Setzen Sie einen geladenen Akku in die Kamera ein, und lassen Sie dann die Kamera mindestens 24 Stunden lang im ausgeschalteten Zustand liegen. 187 DE

  • Page 1 and 2:

    MENU/ Einstellungs-Suche Inhaltsver

  • Page 3 and 4:

    Hinweise zur Benutzung der Kamera H

  • Page 5 and 6:

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Ben

  • Page 7 and 8:

    Fernsehgerät Computer Betrachten v

  • Page 9 and 10:

    Bedienungssuche Einstellungen der K

  • Page 11 and 12:

    Folgewiedergabe einer Bilderserie B

  • Page 13 and 14:

    Menüposten Unterwasser- — —

  • Page 15 and 16:

    Hinweise • Nur die für den jewei

  • Page 17 and 18:

    Bezeichnung der Teile Kamera A Ausl

  • Page 19 and 20:

    Liste der auf dem Monitor angezeigt

  • Page 21 and 22:

    Verwendung des Touch-Panels Die Kam

  • Page 23 and 24:

    Anpassen der MENU-Posten Während d

  • Page 25 and 26:

    Berühren des Monitors zum Fokussie

  • Page 27 and 28:

    AUFN-Modus Sie können den Aufnahme

  • Page 29 and 30:

    Überlegene Vollautomatik Die Kamer

  • Page 31 and 32:

    Intelligentes Schwenkpanorama Ermö

  • Page 33 and 34:

    Filmmodus Gestattet Filmaufnahme. 1

  • Page 35 and 36:

    Hintergrundunschärfe Die Kamera fo

  • Page 37 and 38:

    (Gourmet) (Tiere) (Strand) (Schnee)

  • Page 39 and 40:

    Unterw.-iSchwenkpanorama Wenn die K

  • Page 41 and 42:

    Wiedergabe von Standbildern 1 Drüc

  • Page 43 and 44:

    Breit-Zoom Im Einzelbildmodus werde

  • Page 45 and 46:

    Betrachten von Serienbildern Serien

  • Page 47 and 48:

    Filmwiedergabe 1 Drücken Sie die T

  • Page 49 and 50:

    zDateiname des 3D-Bilds Ein 3D-Bild

  • Page 51 and 52:

    zTipps für die Aufnahme von 3D-Bil

  • Page 53 and 54:

    Betrachten von Bildern auf einem 3D

  • Page 55 and 56:

    Einfach-Modus Gestattet die Aufnahm

  • Page 57 and 58:

    Auslösung bei Lächeln Wenn die Ka

  • Page 59 and 60:

    Filmtaste Sie können die Filmaufna

  • Page 61 and 62:

    Blitz Im Einfach-Modus können Sie

  • Page 63 and 64:

    MENU/ Einstellungs-Suche zHinweise

  • Page 65 and 66:

    Aufnahmerichtung Stellen Sie die Sc

  • Page 67 and 68:

    Bildgröße/Panoramabildgröße/ Qu

  • Page 69 and 70:

    Hinweis • Wenn die Bildgröße [M

  • Page 71 and 72:

    Makro Verwenden Sie diese Einstellu

  • Page 73 and 74:

    ISO Damit stellen Sie die Lichtempf

  • Page 75 and 76:

    • In den folgenden Situationen is

  • Page 77 and 78:

    Fokus Damit können Sie die Fokussi

  • Page 79 and 80:

    Messmodus Damit können Sie den Mes

  • Page 81 and 82:

    Hinweise • Die Szenenerkennungsfu

  • Page 83 and 84:

    Gesichtserkennung Die Kamera erkenn

  • Page 85 and 86:

    Augen-zu-Reduzierung Wenn die Szene

  • Page 87 and 88:

    Einfach-Modus Wenn Sie Standbilder

  • Page 89 and 90:

    Bildindex Damit können Sie mehrere

  • Page 91 and 92:

    Diaschau mit Musik 1 Berühren Sie

  • Page 93 and 94:

    Löschen Damit können Sie unerwün

  • Page 95 and 96:

    Mit TransferJet senden TransferJet

  • Page 97 and 98:

    Malen Damit können Sie ein Standbi

  • Page 99 and 100:

    Retuschieren Damit können Sie ein

  • Page 101 and 102:

    Wiedergabemodus Damit können Sie d

  • Page 103 and 104:

    Schützen Damit können Sie aufgeno

  • Page 105 and 106:

    Drehen Damit können Sie ein Standb

  • Page 107 and 108:

    Display-Einstellungen Damit legen S

  • Page 109 and 110:

    MENU/ Einstellungs-Suche Bilderzahl

  • Page 111 and 112:

    Filmformat Sie können die für Fil

  • Page 113 and 114:

    Gitterlinie Mithilfe des Gitternetz

  • Page 115 and 116:

    Autom. Orient. Wenn die Kamera für

  • Page 117 and 118:

    Rote-Augen-Reduz. Der Blitz wird vo

  • Page 119 and 120:

    Piepton Damit können Sie die Einst

  • Page 121 and 122:

    MENU/ Einstellungs-Suche Language S

  • Page 123 and 124:

    Demo-Modus Damit können Sie festle

  • Page 125 and 126:

    HDMI-Auflösung Damit bestimmen Sie

  • Page 127 and 128:

    COMPONENT Damit wählen Sie den Vid

  • Page 129 and 130:

    USB-Anschluss Damit bestimmen Sie d

  • Page 131 and 132:

    Musik downld Sie können „Music T

  • Page 133 and 134:

    Strom sparen Damit stellen Sie die

  • Page 135 and 136: Eye-Fi Damit bestimmen Sie, ob die
  • Page 137 and 138: Kalibrierung Gestattet die Durchfü
  • Page 139 and 140: AUFN.-Ordner anl. Damit legen Sie e
  • Page 141 and 142: REC.-Ordner lösch. Damit können S
  • Page 143 and 144: Dateinummer Damit wählen Sie die M
  • Page 145 and 146: Datum/Zeiteinstlg. Damit können Si
  • Page 147 and 148: Betrachten von Bildern auf einem Hi
  • Page 149 and 150: Bildwiedergabe durch Anschließen d
  • Page 151 and 152: Menü Wiedergabezoom Breit-Zoom Dre
  • Page 153 and 154: Benutzung der Software Installieren
  • Page 155 and 156: MENU/ Einstellungs-Suche zEinführu
  • Page 157 and 158: • Die Kamera erzeugt ein 3D-Bild
  • Page 159 and 160: Starten von „PMB Portable“ (Mac
  • Page 161 and 162: zMit „PMB“ verwendbare Disctype
  • Page 163 and 164: Ausdrucken von Standbildern Sie kö
  • Page 165 and 166: Die Restladungsanzeige ist falsch.
  • Page 167 and 168: Der Blitz funktioniert nicht. • I
  • Page 169 and 170: Die Tasten und Symbole werden nicht
  • Page 171 and 172: Interner Speicher Es werden keine B
  • Page 173 and 174: Warnanzeigen und Meldungen Selbstdi
  • Page 175 and 176: Keine Bilder • Es sind keine wied
  • Page 177 and 178: • Aufzeichnung in die Bilddatenba
  • Page 179 and 180: Speicherkarte Die folgenden Speiche
  • Page 181 and 182: Akku Info zum Laden des Akkus • W
  • Page 183 and 184: MENU/ Einstellungs-Suche Intelligen
  • Page 185: TransferJet-Standard Die TransferJe
  • Page 189 and 190: Filmtaste .........................
  • Page 191: Hinweise zur Lizenz Die Softwarepak