Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Polacco
TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Bakınız, verilen CD-ROM içindeki “Cyber-shot El Kitabı” (PDF) Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir) içindeki “Cyber-shot El Kitabı”nı (PDF) okuyun. Görüntüler çekme ve izleme ve fotoğraf makinenizi bilgisayarınıza, yazıcıya veya TV’ye bağlama konusunda kapsamlı talimatlar için “Cyber-shot El Kitabı”na bakın (sayfa 22). Ürünle verilen aksesuarların kontrolü •Pil şarj aleti BC-CSN/BC-CSNB (1) •Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez) (1) •Şarj edilebilir pil NP-BN1 (1) •Boyama kalemi (1) •USB Kablosu (1) •AV Kablosu (1) •Çoklu çıkış sehpası (1) •Bilek askısı (1) •CD-ROM (1) – Cyber-shot uygulama yazılımları –“Cyber-shot El Kitabı” •Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1) TR Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar Dil ayarını değiştirme Ekran dili gerekirse değiştirilebilir. Dil ayarını değiştirmek için, düğmesine dokunun, sonra şunları seçin: (Ayarlar) t (Ana Ayarlar) t [Language Setting]. Dahili bellek ve hafıza kartı yedeklemesi Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın, pili veya hafıza kartını çıkarmayın. Aksi taktirde, dahili bellekteki veriler veya hafıza kartı hasar görebilir. Verilerinizi korumak için mutlaka bir kopyalarını yedekleyin. TR 5
4-196-231-51(1) DSC-TX9 GB Digital
• Do not expose to high temperatu
Refer to “Cyber-shot Handbook”
• Do not aim the camera at the su
Identifying parts Camera Cover pane
x Charging time Full charge time Ap
Inserting the battery pack/a memory
x When there is no memory card inse
x Superimposing the date on the ima
Shooting movies 1 Lower the lens co
Learning more about the camera (“
[LCD screen] LCD panel: Wide (16:9)
GB GB 25
• Veillez à recharger la batteri
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Fonctions incorporées dans cet app
Utilisez des accessoires d’origin
Identification des pièces Appareil
Charge de la batterie et nombre d
• Le nombre d’images fixes pouv
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de la date et de l’heure
Prise de vue d’images fixes 1 2 A
Visualisation d’images 1 Appuyez
Spécifications Appareil photo [Sys
Marques • Les marques suivantes s
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Consultare la “Guida all’uso Cy
• Prima di iniziare a registrare,
Avvertimento sui diritti d’autore
Y Presa DC IN Z Presa USB wj Presa
x Tempo di carica Tempo di carica c
Inserimento del pacco batteria/di u
x Quando non c’è la scheda di me
x Sovrimpressione della data sulle
Si riprendono i filmati 1 2 Abbassa
Per ottenere maggiori informazioni
[Schermo LCD] Pannello LCD: Ampio (
IT IT 27
PRECAUCIÓN [ Batería Si la bater
[ Tratamiento de las baterías al f
Funciones incorporadas en esta cám
Acerca de la protección contra el
Identificación de las partes Cáma
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de la batería/una tarje
x Cuando no hay tarjeta de memoria
x Sobreposición de la fecha en las
Toma películas 1 Baje la tapa del
Para saber más sobre la cámara (
[Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámi
ES ES 27
[ Carregador de baterias Mesmo se a
Consulte o “Manual da Cyber-shot
• A câmara não é à prova de p
Aviso sobre direitos de autor Progr
Carregamento da bateria e número d
• O número de imagens fixas que
x Cartões de memória que pode uti
Acertar a data e hora/cor de visual
Fotografar imagens fixas 1 Desça a
Visualizar imagens 1 Carregue no bo
Especificações Câmara [Sistema]
Marcas comerciais • As seguintes
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Nehmen Sie das „Cyber-shot Handbu
Info zu Datenbankdateien Wenn Sie e
Hinweise zur Wiedergabe von Filmen
Akku-Ladevorgang und verfügbare Bi
• Die Anzahl der speicherbaren St
x Verwendbare Speicherkarten Die fo
Einstellen von Datum und Uhrzeit/ A
Aufnehmen von Standbildern 1 2 Schi
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie
Technische Daten Kamera [System] Bi
Markenzeichen • Die folgenden Zei
[ Acculader Zelfs als het CHARGE-la
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
• Als u herhaaldelijk beelden opn
Discs opgenomen op high-definition
De accu opladen en het aantal beeld
• Het aantal beelden dat kan word
x Geheugenkaart die u kunt gebruike
De datum en tijd instellen/schermkl
Opnemen van stilstaande beelden 1 D
Beelden bekijken 1 Druk op de (weer
Technische gegevens Camera [Systeem
Handelsmerken • De volgende marke
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Zobacz „Podręcznik aparatu Cyber
• Przed rozpoczęciem nagrywania
Płyty nagrane z jakością obrazu
Z Gniazdo USB wj Gniazdo HDMI wk Gn
x Czas ładowania Czas całkowitego
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
x Nakładanie daty na zdjęcia Ten
Nagrywanie filmów 1 Opuść osłon
Więcej informacji o aparacie („P
[Ekran LCD] Panel LCD: Szeroki (16:
Dodatkowe informacje o tym produkci
[ Nabíječka akumulátorů Ani v p
Podívejte se do příručky „Př
• Než začnete fotografovat, vyz
Varování k autorským právům Te
wj Konektor HDMI wk Konektor výstu
x Nabíjecí doba Plná nabíjecí
Vkládání bloku akumulátorů/pam
x Jestliže není vložena paměťo
x Umísťování data na snímky Te
Snímání videa 1 Sesuňte kryt ob
Jak se dozvědět více o fotoapar
[LCD displej] LCD displej: Široko
Další informace o produktu a odpo
[ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j
Olvassa el a mellékelt CD-ROM-on t
A felvétellel/lejátszással kapcs
HD (High Definition; nagy felbontá
Z USB-aljzat wj HDMI-aljzat wk A/V
x Töltési idő Teljes töltési i
Az akkumulátoregység/memóriakár
x Amikor nincs behelyezve memóriak
x Dátum rábélyegzése a fényké
Mozgóképeket vesz fel 1 Tolja le
További információk a fényképe
[LCD-képernyő] LCD-kijelző: Szé
HU HU 27
[ Nabíjačka akumulátora Aj keď
Odkaz na „Príručka k zariadeniu
• Pred začatím snímania vykona
Upozornenie na ochranu autorských
Y Konektor DC IN Z Konektor USB wj
x Doba nabíjania Doba úplného na
Vloženie akumulátora/pamäťovej
x Keď nie je vložená žiadna pam
x Pridanie dátumu na zábery Fotoa
Snímanie videozáznamov 1 Spustite
Ďalšie informácie o fotoaparáte
[LCD displej] LCD panel: Šírka (1
Bližšie informácie o tomto výro
[ Batteriladdaren Även om CHARGE-l
Se ”Bruksanvisningen till Cyber-s
• Undvik att utsätta kameran fö
Delarnas namn Kamera Lockpanel Mult
x Uppladdningstid Full uppladdnings
Isättning av batteripaketet/ett mi
x När inget minneskort är isatt B
x För att lägga på datumet på b
Inspelning av filmer 1 Fäll ner li
För att lära dig mer om kameran (
[Strömförsörjning, allmänt] Str
SE SE 25
Euroopassa oleville asiakkaille [ I
Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa
Osien tunnistaminen Kamera Kannen p
x Latausaika Täyden latauksen aika
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun muistikorttia ei ole asennett
x Päivämäärän lisääminen kuv
Videon kuvaaminen 1 Laske objektiiv
Lisätietojen saaminen kamerasta (
[Nestekidenäyttö] LCD-paneeli: Le
FI FI 25
[ Batterilader Selv om ladelampen (
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
• Unngå at kameraet kommer i kon
Advarsel om opphavsrettigheter TV-p
Batterilading og tilgjengelig oppta
z Bruke kameraet i utlandet Du kan
x Minnekort du kan bruke Følgende
Stille inn dato og tid/skjermfarge
Ta stillbilder 1 2 Senk linsedeksel
Vise bilder 1 Trykk på -knappen (a
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Varemerker • Følgende merker er
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF) p
• Undgå at udsætte kameraet for
Identifikation af kameraets dele Ka
x Opladningstid Fuld opladningstid
Indsætning af batteriet/et hukomme
x Når der ikke er indsat noget huk
x Indsætning af dato på billeder
Optagelse af film 1 Tryk objektivd
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot
[LCD-skærm] LCD-panel: Bredt (16:9
DK DK 25
[ Punjač baterije Čak i kad ne go
Με την παρούσα, η Sony
s Ατυχήματα, πυρκαγ
GR GR 33
GR GR 35
GR GR 37
GR GR 39