Views
2 months ago

Sony CDX-C910RDS - CDX-C910RDS Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony CDX-C910RDS - CDX-C910RDS Istruzioni per l'uso Portoghese

Outras funções Rodar

Outras funções Rodar enquanto empurra o controlo para dentro (controlo PRESET/DISC) Utilização do telecomando rotativo O telecomando rotativo funciona se carregar nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Pode controlar o equipamento opcional com o telecomando rotativo. Carregar na tecla (tecla SOURCE) Rode e empurre o controlo para dentro para: •Receber as estações memorizadas nas teclas numéricas pré-programadas. •Mudar de disco. P (SOURCE) Outras operações Rode o controlo VOL para regular o volume. Carregue em (MUTE) para reduzir o som ao mínimo. OFF Sempre que carrega em (SOURCE), a fonte muda da seguinte maneira: FM1 n FM2 n MW n LW n CD1 n CD2 n MD1 n MD2 Conselho Pode ligar o aparelho carregando em (SOURCE) no telecomando rotativo. Rodar o controlo (controlo SEEK/AMS) Carregue em (DSPL) para alterar os elementos no visor. Carregue em (OFF) para desligar o aparelho. Carregue em (SOUND) para regular o volume e o menu de controlo do som. Carregue em (LIST) para que os nomes memorizados apareçam no visor. Alteração da direcção de funcionamento A direcção de funcionamento dos controlos vem predefinida de fábrica como se mostra na ilustração apresentada abaixo. 16 Rode o controlo durante alguns segundos e depois solte-o para: •Localizar uma faixa específica numa cassete ou num disco. Rode o controlo até encontrar o ponto da faixa pretendido. Depois, solte o comando para que o aparelho inicie a reprodução. •Sintonizar as estações automaticamente. Rode o controlo até sintonizar a estação pretendida. Para aumentar Para diminuir Actual total number: Sony CDX-C910RDS (P,H,W) 3-856-717-31 (2)

Se precisar de montar o telecomando rotativo no lado direito do volante, pode inverter a direcção de funcionamento dos controlos. Carregue em (DSPL) e no controlo VOL durante dois segundos. Conselho Pode controlar a direcção de funcionamento dos controlos com o comando. Regulação das características de som Pode regular os graves, os agudos, o balanço e o fader. Cada fonte de som pode memorizar o nível de graves e de agudos respectivo. 1 Seleccione o elemento que pretende regular carregando várias vezes em (SOUND). VOL (volume) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BAL (balanço) n FAD (fader) 2 Regule o item seleccionado, rodando o botão rotativo. Regule o item num período de três segundos após a selecção (decorridos três segundos, o botão rotativo volta à sua função de botão rotativo de controlo de volume). Alteração das programações do visor e do som Pode programar: • Amber/Green para alterar a cor do visor para verde ou âmbar. • Beep para activar/desactivar os sinais sonoros. • Dimmer (Esbatimento) para alterar o brilho do visor. — Seleccione “Auto” para esbater o visor apenas quando acender as luzes. — Seleccione “on” para esbater o visor. • Loud (loudness) para ouvir os graves e agudos mesmo com um volume de som baixo. Os graves e os agudos são reforçados. • RM (Telecomando rotativo) para alterar a direcção de funcionamento dos controlos no telecomando rotativo. — Seleccione “norm” para utilizar o telecomando rotativo com a posição prédefinida de fábrica. — Seleccione “rev” quando instalar o telecomando rotativo no lado direito do volante. • Angle para alterar o ângulo do painel frontal. — Seleccione “1” para que o painel frontal fique com um ângulo de 80º. — Seleccione “2” para que o painel frontal fique com um ângulo de 70º. • Contrast para regular o contraste se as indicações do visor não estiverem nítidas devido à posição do aparelho. 1 Carregue em (SHIFT) e depois carregue ligeiramente em (2) (SET UP). 2 Carregue várias vezes em (2) (SET UP) até aparecer o modo de programação pretendido. Quando carrega em (2) (SET UP), os elementos no visor mudam da seguinte maneira: Clock n Amber/Green n Beep n Dimmer n CT n Loud* n RM n Angle n Contrast * Quando sintonizar uma estação ou ouvir um CD/ MD, aparece a indicação “Loud.” 3 Carregue em (4) (n) para seleccionar a programação pretendida (por exemplo: on ou off). Na regulação “Contrast”, carregue em (4) (n) para aumentar o contraste e em (1) (N) para o diminuir. 4 Carregue em (SHIFT). Quando o aparelho completar a programação do modo, volta a mostrar o modo de reprodução normal no visor. P Outras funções 17 Actual total number: Sony CDX-C910RDS (P,H,W) 3-856-717-31 (2)