Sony DSLR-A500Y - DSLR-A500Y Istruzioni per l'uso
Pour retirer l’objectif 1 Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage d’objectif et tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête. Bouton de déverrouillage d’objectif 2 Remettez en place le couvercle d’emballage sur l’objectif et montez le bouchon de boîtier sur l’appareil. • Avant de les monter, retirez-en toute poussière présente. • Aucun capuchon d’objectif arrière n’est fourni avec le kit d’objectif DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Lorsque vous rangez l’objectif sans le fixer à l’appareil photo, achetez le capuchon d’objectif arrière ALC-R55. Remarque sur le changement d’objectif Durant le changement d’objectif, si de la poussière ou des débris pénètrent dans l’appareil et se posent sur la surface du capteur d’image (la pièce qui remplit le rôle du film), ils peuvent apparaître sur l’image, selon les conditions de prise de vue. L’appareil est équipé d’une fonction anti-poussière pour éviter que de la poussière ne se pose sur le capteur d’image. Veillez cependant à ce que vos changements d’objectifs se déroulent rapidement et à l’abri des endroits poussiéreux. Si de la poussière ou des débris se posent sur le capteur d’image Nettoyez le capteur d’image en utilisant [Mode Nettoyage] dans le Menu de réglage (page 35). FR 22
Insertion d’une carte mémoire Seuls des « Memory Stick PRO Duo » et des « Memory Stick PRO-HG Duo », ainsi que des cartes mémoires SD et SDHC peuvent être utilisés avec cet appareil photo. Les MultiMediaCard ne peuvent pas être utilisées avec cet appareil photo. Dans ce Mode d’emploi, les « Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont appelés « Memory Stick PRO Duo », et les cartes mémoires SD et SDHC sont appelées « carte mémoire SD ». 1 Ouvrez le couvercle de carte mémoire. Préparation de l’appareil 2 Insérez un « Memory Stick PRO Duo » ou une carte mémoire SD. • Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Face avant (carte mémoire SD) Côté borne Face avant (« Memory Stick PRO Duo ») Côté borne 3 Sélectionnez le type de carte mémoire que vous utilisez en employant l’interrupteur de carte mémoire. 4 Fermez le couvercle de carte mémoire. 23 FR
• Lorsque la fonction Détection
Réglage de la mise au point du vis
Écran LCD (Affichage graphique) L
Écran LCD (Affichage standard) Pou
Viseur A Affichage B Indication Zon
3 Enfoncez le déclencheur à micou
Sélection de la méthode de mise a
Réglage manuel de la mise au point
3 Confirmez et ajustez la mise au p
Utilisation du flash Dans les endro
Portée du flash La portée du flas
Réglage de la luminosité de l’i
1 Appuyez sur la touche . • L’
Touche Fn t désiré (Correct.flash
Remarque • Lorsque le mode d’ex
Remarques • Le réglage est défi
Traitement de l’image Sélection
Réglage ISO La sensibilité à la
AWB (Bal.blancs auto) (Lumière jou
Remarque • Le message « Balance
Nombre maximum de vues prises en ra
2 Effectuez la mise au point et pre
Capture de visage souriants (Détec
Utilisation de la fonction de visua
2 Effectuez un zoom avant ou arriè
Pour choisir l’intervalle entre l
Affichage de l’histogramme A Affi
Suppression d’images (Effacer) Lo
Visualisation des images sur un té
Système PAL-M Brésil Système PAL
Modification de votre réglage Rég
permet d’ouvrir une image RAW, de
Création d’un nouveau dossier Vo
Modification des fonctions de la to
Réglage de l’écran LCD Réglage
Confirmation de la version de l’a
Paramètres Illuminateur AF (93) St
Étape 1 : Raccordement de l’appa
4 Double-cliquez sur le dossier [Do
Destinations de stockage des fichie
Utilisation du logiciel Pour utilis
3 Une fois l’installation termin
Utilisation de « PMB » Remarque
Horodatage Vous pouvez horodater le
3 Connectez l’appareil à l’imp
Champ de visée 90 % [Viseur] Type
argentique 35 mm. Pour obtenir appr
L’appareil se met brusquement hor
Le flash met longtemps à se rechar
Vous avez effacé une image par err
(DCF2.0/Exif2.21), les images sont
Les réglages ont été réinitiali
Ce “Memory Stick” peut ne pas p
Précautions N’utilisez/ne rangez
flash et rendre ainsi l’émission
Flash désactivé..................
V Vérification de mise au point ma
. AVVERTENZA Batteria Se trattato i
Note sull’uso della fotocamera Mo
Indice Preparazione della fotocamer
Ripresa con luminosità fissa (bloc
Preparazione della fotocamera Verif
• Si consiglia di caricare la bat
Per rimuovere il coperchio della ba
Montaggio di un obiettivo 1 Rimuove
Inserimento di una scheda di memori
• Quando l’interruttore di prot
5 Verificare che [OK] sia seleziona
Uso del coprioculare e della conchi
Controllo del numero di immagini re
Il numero di immagini che possono e
Pulizia del sensore dell’immagine
Prima dell’uso Identificazione de
M Per la ripresa: Tasto Fn (Funzion
Lati/Parte inferiore A Terminale HD
Monitor LCD La visualizzazione graf
Selezione di una funzione/impostazi
Funzioni selezionate mediante il ta
Ripresa delle immagini Ripresa di u
Per disattivare la funzione SteadyS
4 Quando si utilizza un obiettivo z
Note • Non è possibile utilizzar
Scattare ritratti fotografici Quest
Scattare foto di soggetti piccoli Q
Scattare foto al tramonto Questo mo
Riprendere un’immagine nel modo d
Ripresa mediante il controllo della
Ripresa di un soggetto in movimento
• Premere il tasto quando si ripr
3 Riprendere l’immagine dopo aver
4 Premere a metà il pulsante di sc
Regolazione della messa a fuoco del
Monitor LCD (visualizzazione grafic
Monitor LCD (visualizzazione standa
Mirino B A Visualizzazione Indicazi
3 Premere il pulsante di scatto a m
Selezione del metodo di messa a fuo
Regolazione manuale della messa a f
3 Verificare e regolare la messa a
Uso del flash Nei luoghi scuri, l
La portata del flash La portata del
Regolazione della luminosità dell
1 Premere il tasto . • La scherma
Verso +: aumenta il livello del fla
Compensazione automatica della lumi
• Non è possibile iniziare la ri
Note • Quando il modo di esposizi
Regolazione delle tonalità dei col
5500K* 1 (Temperat.colore) Imposta
Selezione del modo di avanzamento Q
2 Regolare la messa a fuoco e ripre
Ripresa con spostamento del bilanci
Sensibilità del rilevamento sorris
Rotazione di un’immagine 1 Visual
2 Premere ripetutamente il tasto DI
Controllo delle informazioni delle
Protezione delle immagini (proteggi
5 Selezionare [Cancella] con v, qui
• Utilizzare un connettore mini-H
Modifica della configurazione Impos
Impostazione del metodo per registr
Modifica dell’impostazione della
Modifica di altre impostazioni Atti
Per tenere acceso il monitor LCD me
Ripristino delle impostazioni prede
Visualizzazione delle immagini su u
Fase 2: Copia delle immagini su un
Visualizzazione delle immagini su u
1 Fare clic con il pulsante destro
x Macintosh Ambiente consigliato pe
Uso di “Image Data Converter SR
Stampa delle immagini Specifica del
Stampa di immagini collegando la fo
Altro Dati tecnici Fotocamera [Sist
[Alimentazione, generali] Batteria
Risoluzione dei problemi Qualora si
• L’otturatore non può scattar
La scala EV b B lampeggia nel monit
Si è formattata una scheda di memo
Quando si accende la fotocamera vie
Questa “Memory Stick” potrebbe
Precauzioni Non utilizzare/conserva
• Pulire la superficie del flash
Flash disattivato .................
Telecomando senza fili ............