Views
1 week ago

Sony STR-DN840 - STR-DN840 Istruzioni per l'uso Rumeno

Sony STR-DN840 - STR-DN840 Istruzioni per l'uso Rumeno

a) Puteţi să

a) Puteţi să selectaţi această setare doar după ce aţi efectuat calibrarea automată şi aţi salvat setările. b) În funcţie de setarea modelului de boxe, este posibil ca unii parametri sau unele setări să nu fie disponibili(e). c) xxx reprezintă un canal al boxei (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). d) Puteţi selecta acest parametru doar dacă „SP PATTERN” nu este setat la o configurare cu boxe surround spate sau frontale înalte (pagina 84). e) Puteţi selecta acest parametru doar dacă boxa este setată la „SMALL”. f) Puteţi selecta acest parametru doar dacă selectaţi „HD-D.C.S.” drept câmp de sunet. g) Doar pentru modelele din Australia şi Mexic. h) x.xxx reprezintă un număr de versiune. Pentru a vizualiza informaţiile pe panoul de afişaj. Panoul de afişaj oferă diverse informaţii despre starea receptorului, precum câmpul de sunet. 1 Selectaţi intrarea pentru care doriţi să consultaţi informaţiile. 2 Apăsaţi AMP, apoi apăsaţi în mod repetat DISPLAY. De fiecare dată când apăsaţi DISPLAY, afişajul se va modifica ciclic, după cum urmează. Numele de index al intrării 1) t Intrarea selectată t Câmpul de sunet curent aplicat 2) t Nivelul volumului t Informaţii despre transmisie 3) 1) Numele de index apare doar atunci când aţi alocat unul intrării sau postului presetat. Numele de index nu apare când au fost introduse doar spaţii goale sau când este acelaşi cu numele intrării. 2) „PURE.DIRECT” apare atunci când este activată funcţia Pure Direct. 3) Este posibil ca informaţiile despre flux să nu fie afişate. Notă Este posibil ca unele caractere sau semne să nu fie afişate pentru unele limbi. Când ascultaţi radio FM şi AM Denumire post presetată 1) t Frecvenţă t Câmp de sunet curent aplicat 2) t Nivel volum Când se recepţionează emisii RDS (Doar pentru modelele din Europa şi Australia) Numele de serviciu al programului sau numele postului presetat 1) t Frecvenţă, bandă şi număr presetat t Câmp de sunet curent aplicat 2) t Nivel volum 96 RO

Utilizarea telecomenzii Realocarea butonului de intrare Puteţi modifica setările implicite ale butoanelor de intrare pentru a se potrivi echipamentelor din sistemul dumneavoastră. De exemplu, în cazul în care conectaţi un player Blu-ray Disc la mufa SAT/CATV de pe receptor, puteţi seta butonul SAT/CATV de pe această telecomandă pentru a controla playerul Blu-ray Disc. Notă Nu puteţi realoca butoanele de intrare TV, FM, AM, USB, HOME NETWORK, SEN. Televizor ?/1 3 Consultând tabelul următor, apăsaţi butonul corespunzător pentru categoria dorită, apoi eliberaţi TV ?/1. Exemplu: Apăsaţi 1, apoi eliberaţi TV ?/1. Acum puteţi utiliza butonul SAT/CATV pentru a controla playerul Blu-ray Disc. Categorii Player Blu-ray Disc 1 (mod comandă BD1) a) Recorder Blu-ray Disc 2 (mod comandă BD3) a) DVD player (mod comandă DVD1) DVD recorder 4 (mod comandă DVD3) b) VCR 5 (mod comandă VTR3) c) CD player 6 Apăsaţi 3 Utilizarea telecomenzii Butoane numerice Butoane de intrare 1 În timp ce ţineţi apăsat pe butonul de intrare a cărui alocare doriţi să o modificaţi, ţineţi apăsat pe TV ?/1. Exemplu: În timp ce ţineţi apăsat SAT/CATV, ţineţi apăsat TV ?/1. 2 Cu butonul TV ?/1 apăsat, eliberaţi butonul de intrare. Exemplu: Cu butonul TV ?/1 apăsat, eliberaţi SAT/CATV. a) Pentru detalii despre setarea BD1 sau BD3, consultaţi instrucţiunile de utilizare primite cu playerul Blu-ray Disc sau cu recorderul Blu-ray Disc. b) Înregistratoarele DVD Sony sunt comandate cu setarea DVD1 sau DVD3. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare primite cu înregistratoarele DVD. c) Aparatele VCR Sony sunt comandate cu setarea VTR 3, care corespunde VHS. 97 RO