KitchenAid 70123026 - 70123026 NO (858753601770) Istruzioni per l'Uso
ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΚΟΨΕΤΕ ΤΟ MΑΓΕΙΡΕMΑ: ΕΠΙΠΕΔΟ 408 Hi 2 Hi 1 ΒΑΘΜΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΑΠΟΔΙΔΕΙ ΤΗΝ ΠΙΟ ΥΨΗΛΗ ΤΕΛΙΚΗ ΘΕΡMΟΚΡΑΣΙΑ ΑΠΟΔΙΔΕΙ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΤΕΛΙΚΗ ΘΕΡMΟΚΡΑΣΙΑ - - - - ΠΡΟΕΠΙΛΕΓMΕΝΗ ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΡΥΘMΙΣΗ Lo 1 Lo 2 ΑΠΟΔΙΔΕΙ ΧΑMΗΛΟΤΕΡΗ ΤΕΛΙΚΗ ΘΕΡMΟΚΡΑΣΙΑ ΑΠΟΔΙΔΕΙ ΤΗΝ ΠΙΟ ΧΑMΗΛΗ ΤΕΛΙΚΗ ΘΕΡMΟΚΡΑΣΙΑ ΔΙΑΚΟΠΗ Η ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ MΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΔΙΑΚΟΨΕΤΕ ΤΟ MΑΓΕΙΡΕMΑ για να ελέγξετε, να γυρίσετε ή να ανακατέψετε το φαγητό ανοίγοντας την πόρτα. Η ρύθμιση θα διατηρηθεί για 10 λεπτά. ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΤΟ MΑΓΕΙΡΕMΑ: ΚΛΕΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ και πιέστε το κουμπί έναρξης ΜΙΑ ΦΟΡΑ. Το μαγείρεμα αρχίζει πάλι από εκεί που σταμάτησε. ΑΝ ΠΙΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥMΠΙ ΕΝΑΡΞΗΣ ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ θα αυξηθεί ο χρόνος κατά 30 δευτερόλεπτα. Ο ΒΑΘMΟΣ ΨΗΣΙMΑΤΟΣ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΞΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ: ΑΥΤΟMΑΤΟ ΖΕΣΤΑMΑ ΑΥΤΟMΑΤΟ MΑΓΕΙΡΕMΑ ΑΥΤΟMΑΤΟΣ ΘΕΡMΟΣ ΑΕΡΑΣ COMBI ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ λειτουργίες, έχετε τη δυνατότητα να ελέγξετε το τελικό αποτέλεσμα μέσω της λειτουργίας Ρύθμιση βαθμού ψησίματος. Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να επιτύχετε ΟΤΑΝ MΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ, ο φούρνος πραγματοποιεί τη διαδικασία κρυώματος. Αυτό είναι φυσιολογικό. Μετά από αυτή τη διαδικασία ο φούρνος σβήνει αυτόματα. ΒΑΘΜΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΚΡΥΩΜΑ ΑΝ ΔΕΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΤΟ MΑΓΕΙΡΕMΑ: ΒΓΑΛΤΕ ΤΟ ΦΑΓΗΤΟ, κλείστε την πόρτα και πιέστε το κουμπί STOP. ΑΚΟΥΓΕΤΑΙ ΕΝΑ ΗΧΗΤΙΚΟ ΣΗMΑ κάθε λεπτό, για 10 λεπτά, όταν τελειώσει το μαγείρεμα. Πιέστε το κουμπί STOP ή ανοίξτε την πόρτα για να σταματήσει το ηχητικό σήμα. ΣΗMΕΙΩΣΗ: Ο φούρνος θα διατηρήσει τις ρυθμίσεις μόνο για 60 δευτερόλεπτα αν ανοίξετε την πόρτα και μετά την ξανακλείσετε μετά το τέλος του μαγειρέματος. υψηλότερη ή χαμηλότερη τελική θερμοκρασία σε σύγκριση με την προεπιλεγμένη κανονική ρύθμιση. ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙMΟΠΟΙΕΙΤΕ μία από αυτές τις λειτουργίες, ο φούρνος επιλέγει την προεπιλεγμένη κανονική ρύθμιση. Η ρύθμιση αυτή δίνει συνήθως το καλύτερο αποτέλεσμα. Όμως αν το φαγητό που ζεστάνατε έγινε πολύ καυτό για να το φάτε αμέσως, μπορείτε εύκολα να το ρυθμίσετε, πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία την επόμενη φορά. Αυτό γίνεται αν επιλέξετε βαθμό ψησίματος με το διακόπτη ρύθμισης αμέσως μόλις πιέσετε το κουμπί έναρξης. ΣΗMΕΙΩΣΗ: MΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΡΥΘMΙΣΕΤΕ Η ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΒΑΘMΟ ΨΗΣΙMΑΤΟΣ μόνο κατά τα πρώτα 20 δευτερόλεπτα της λειτουργίας. Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΚΡΥΩMΑΤΟΣ μπορεί να διακοπεί χωρίς να προκαλέσετε καμία βλάβη στο φούρνο με το άνοιγμα της πόρτας.
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ στη θέση μηδέν. ΧΡΗΣΙMΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ όταν χρειαστείτε χρονοδιακόπτη για να μετρήσετε τον ακριβή χρόνο για διάφορους σκοπούς, όπως ψήσιμο αυγών ή για να αφήσετε τη ζύμη να φουσκώσει πριν από το ψήσιμο, κτλ. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘMΙΣΗΣ για να ρυθμίσετε το χρόνο. Ο ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΞΕΚΙΝΑ ΑΥΤΟMΑΤΑ την αντίστροφη μέτρηση μετά από 1 δευτερόλεπτο. ΘΑ ΑΚΟΥΣΤΕΙ ΕΝΑ ΗΧΗΤΙΚΟ ΣΗMΑ όταν το χρονόμετρο σταματήσει την αντίστροφη μέτρηση. (C) ΡΟΛΟΙ (A). ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ στη θέση μηδέν. (B). ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥMΠΙ ΕΠΙΛΟΓΗΣ (3 δευτερόλεπτα) μέχρι το αριστερό ψηφίο (ώρες) να αναβοσβήσει. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘMΙΣΗΣ για να ρυθμίσετε τις ώρες. (A) (B) ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ το κουμπί επιλογής. (Τα δύο δεξιά ψηφία (λεπτά) αναβοσβήνουν). ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘMΙΣΗΣ για να ρυθμίσετε τα λεπτά. ΠΙΕΣΤΕ ΞΑΝΑ το κουμπί επιλογής. ΟΤΑΝ ΒΑΛΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ή μετά από διακοπή ρεύματος, η οθόνη είναι κενή. Αν το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί, η οθόνη θα παραμείνει κενή μέχρι να ρυθμιστεί ο χρόνος μαγειρέματος. ΤΟ ΡΟΛΟΪ ΕΙΝΑΙ ΠΛΕΟΝ ΡΥΘMΙΣMΕΝΟ και αρχίζει να λειτουργεί. ΑΝ ΘΕΛΕΤΕ ΝΑ ΚΑΤΑΡΓΗΣΕΤΕ ΤΟ ΡΟΛΟΪ από την οθόνη, ενώ το έχετε ρυθμίσει, απλά πιέστε ξανά το κουμπί επιλογής για 3 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί διακοπής (C). ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΕΡΕΤΕ ΤΟ ΡΟΛΟΪ, ακολουθήστε την παραπάνω διαδικασία. ΣΗMΕΙΩΣΗ: ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΑΝΟΙΧΤΗ MΕΧΡΙ ΝΑ ΡΥΘMΙΣΕΤΕ ΤΟ ΡΟΛΟΪ. Έτσι θα έχετε στη διάθεσή σας 10 λεπτά για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του ρολογιού. Αλλιώς, το κάθε βήμα θα πρέπει να ολοκληρωθεί εντός 60 δευτερολέπτων. 409
FRAMTID MWC 6 GB FR DE IT NL ES PT
GB FR DE IT NL ES PT SE DK NO FI HU
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ
ACCESSORIES GENERAL THERE ARE a num
KITCHEN TIMER USE THIS FUNCTION whe
JET START THIS FUNCTION IS USED for
THIS FUNCTION NEEDS TO KNOW the net
GRILL COMBI USE THIS FUNCTION TO qu
QUICK HEAT USE THIS FUNCTION to pre
FORCED AIR COMBI USE THIS FUNCTION
AUTO REHEAT FOOD DINNER PLATE (250
AUTO COOK FOOD AMOUNT HINTS BAKED
AUTO FORCED AIR COMBI RECOMMENDED W
TROUBLE SHOOTING GUIDE IF THE OVEN
INSTALLATION FRANÇAIS FR INSTALLAT
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS N’UTI
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VO
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FON
DÉCONGÉLATION RAPIDE AMENEZ LE
GRIL AMENEZ LE BOUTON MULTIFO
TURBO GRIL COMBINÉ AMENE
CHALEUR PULSÉE UTILISEZ CETTE FONC
RÉCHAUFF. AUTO UTILISEZ CETTE FONC
CUISSON AUTOMATIQUE (AUTO COOK)
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQ
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIE
LE SYMBOLE présent sur l’apparei
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF KEINE BR
ZUBEHÖR ALLGEMEINES EINE REIHE von
ZEITSCHALTUHR DEN MULTIFUNKTION
SCHNELLSTARTFUNKTION DIESE FUNKTION
BEI DIESER FUNKTION muss das Gewich
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL MIT D
SCHNELLAUFHEIZEN DEN MULTIFUNK
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT V
AUTOM. AUFWÄRMEN LEBENSMITTEL ESS
AUTOM. GAREN LEBENSMITTEL MENGE TIP
AUTOMATISCHER KOMBINATIONSBETRIEB M
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN WENN DAS
INSTALLAZIONE ITALIANO IT MONTAGGIO
PRECAUZIONI SUGGERIMENTI GENERALI Q
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA CO
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICR
FUNZIONE JET DEFROST RUOTARE la
FUNZIONE GRILL RUOTARE LA MAN
TURBO GRILL COMBI RUOTARE
FUNZIONE VENTILATO UTILIZZARE quest
RISCALDAMENTO AUTOMATICO USARE QUES
FUNZIONE COTTURA AUTOMATICA
FUNZIONE AUTOMATICA VENTILATO COMBI
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ACCESSOIRES ALGEMEEN ER ZIJN VERSCH
KOOKWEKKER GEBRUIK DEZE FUNCTIE als
STRAAL START GEBRUIK DEZE FUNCTIE v
VOOR DEZE FUNCTIE MOET het nettogew
GRILL COMBI GEBRUIK DEZE FUNCTIE OM
SNEL VERHITTEN DRAAI DE MULTI
HETE LUCHT COMBI MET DEZE FUNCTIE k
AUTO-VERWARMEN VOEDSEL MAALTIJDBORD
AUTO-KOOK VOEDSEL HOEVEELHEID TIPS
AUTO HETE LUCHT COMBI AANBEVOLEN GE
STORINGEN OPSPOREN ALS DE OVEN NIET
INSTALACIÓN ESPAÑOL ES MONTAJE DE
PRECAUCIONES GENERALES ¡ESTE APARA
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓ
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROO
DESCONGELACIÓN RÁPIDA UTILICE EST
GRATINADOR (GRILL) GIRE EL S
TURBO GRILL COMBI GIRE EL
AIRE FORZADO UTILICE ESTA FUNCIÓN
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO GIR
COCCIÓN AUTOMÁTICA GIRE E
AIRE FORZADO AUTO COMBI UTILICE EST
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LA LIMPIEZ
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL ME
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTAN
ACESSÓRIOS GERAL EXISTEM vários a
TEMPORIZADOR DE COZINHA RODE O
FUNÇÃO JET START ESTA FUNÇÃO É
ESTA FUNÇÃO tem de saber o peso l
GRILL COMBI UTILIZE ESTA FUNÇÃO P
AQUECIMENTO RÁPIDO RODE O BO
AR FORÇADO COMBI UTILIZE ESTA FUN
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO ALIMENTO P
COZEDURA AUTOMÁTICA ALIMENTO QUANT
AR FORÇADO COMBI AUTO PESOS RECOME
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INSTALLATION SVENSKA SE MONTERING A
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ALLMÄNNA
AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN A
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROV
JET DEFROST (SNABBUPPTINING) ANVÄN
GRILLNING VRID FUNKTIONSKNAPPEN
TURBOGRILL KOMBI VRID FUNK
VRID FUNKTIONSKNAPPEN till varmluft
AUTOMATISK UPPVÄRMNING ANVÄND DEN
AUTOMATISK TILLAGNING VRID
AUTOMATISK VARMLUFT KOMBI ANVÄND D
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING RENGÖRIN
MILJÖTIPS ALLT FÖRPACKNINGSMATERI
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS DISSE
TILBEHØR GENERELT DER ER ET stort
MINUTUR (TIMER) ANVEND DENNE FUNKTI
JET START DENNE FUNKTION BRUGES til
VED DENNE FUNKTION SKAL OVNEN “ke
GRILL KOMBI ANVEND DENNE FUNKTION T
HURTIG OPVARMNING DREJ MULTIFU
VARMLUFT KOMBI ANVEND DENNE FUNKTIO
AUTO REHEAT (AUTOMATISK OPVARMNING)
AUTO-TILBEREDNING MADVARER MÆNGDE
AUTO-VARMLUFT KOMBI ANBEFALET VÆGT
FEJLFINDINGSOVERSIGT HVIS OVNEN IKK
INSTALLASJON NORSK NO MONTERE APPAR
FORHOLDSREGLER GENERELT DETTE APPAR
STOPPE ELLER TA EN PAUSE I TILBERED
TILBEREDE OG VARME MAT MED MIKROBØ
JET DEFROST BRUK DENNE FUNKSJONEN k
GRILL DREI MULTIFUNKSJONSKNAPP
TURBO KOMBIGRILL DREI MUL
VARMLUFT BRUK DENNE FUNKSJONEN f
AUTO OPPVARMING DREI MULTIFUN
AUTO TILBEREDNING DREI MULT
AUTO KOMBIVARMLUFT BRUK DENNE FUNKS
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØR
MILJØTIPS ESKEN BESTÅR AV 100 % r
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE
VARUSTEET YLEISTÄ UUNEJA VARTEN on
AJASTIN AJASTIMEN avulla voit asett
PIKAKÄYNNISTYS (JET START) TÄTÄ
TÄSSÄ TOIMINNOSSA UUNIIN ON OHJEL
GRILLIYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMINNOL
PIKAKUUMENNUS KÄÄNNÄ MONIT
KIERTOILMAYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMI
AUTOMAATTINEN KUUMENNUS RUOKA ATER
AUTOMAATTINEN KYPSENNYS RUOKA MÄÄ
AUTOMAATTINEN KIERTOILMAYHDISTELMÄ
VIANMÄÄRITYS JOS UUNI EI TOIMI, t
BEÜZEMELÉS MAGYAR HU A KÉSZÜLÉ
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÁLTALÁNOS A KÉ
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LE
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁ
JET FELENGEDÉS FORGASSUK EL A M
GRILL FORGASSUK EL A MULTIFUN
TURBO GRILL KOMBI FORGASS
LEVEGŐKERINGETÉS EZ A FUNKCIÓ ha
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FORGA
AUTOMATIKUS SÜTÉS HELYEZZÜK AZ
AUTO LEVEGŐKERINGETÉS KOMBI EZ A
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tiszt
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOM
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY P
PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJ
MINUTKA TUTO FUNKCI POUŽIJTE, pot
PŘEPÍNAČ FUNKCÍ otočte do polo
U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit
KOMBINOVANÝ GRIL TUTO FUNKCI POUŽ
RYCHLÝ OHŘEV PŘEPÍNAČ FU
KOMBINOVANÝ NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
AUTOMATICKÝ OHŘEV JÍDLO HOTOVÉ
AUTOMATICKÉ VAŘENÍ JÍDLO MNOŽS
KOMBINOVANÝ NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
JAK ODSTRANIT PORUCHU POKUD TROUBA
INSTALACJA POLSKI PL MONTAŻ URZĄD
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGI OGÓLNE
PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA: PRZER
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ
ROZMRAŻANIE (JET DEFROST) FUNKCJI
GRILL OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIE
TURBO GRILL COMBI USTAWI
WYMUSZONY NADMUCH FUNKCJA SŁUŻY D
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE OBR
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE OBR
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI FUNKCJ
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MYCIE JES
OCHRONA ŚRODOWISKA SYMBOL umieszcz
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕ