KitchenAid 70123026 - 70123026 RU (858753601770) Istruzioni per l'Uso
KJØKKENTIMER DREI MULTIFUNKSJONSKNAPPEN til null-posisjon. DREI PÅ JUSTERINGSBRYTEREN for å stille inn den tiden du vil måle. BRUK DENNE FUNKSJONEN når du trenger en stoppeklokke på kjøkkenet til å måle nøyaktig tid for ulike formål, for eksempel når du koker egg eller pasta eller når du har deig til heving. TIDSMÅLEREN STARTER NEDTELLINGEN automatisk etter 1 sekund. DU VIL HØRE ET LYDSIGNAL når stoppeklokken har talt ned til null. KLOKKE (C) (A) (B) (A). DREI MULTIFUNKSJONSKNAPPEN til null-posisjon. (B). TRYKK INN SELECT (VELGER)-KNAPPEN (3 sekunder) til det venstre tallet (timene) blinker. DREI PÅ JUSTERINGSKNAPPEN for å stille inn timene. TRYKK PÅ SELECT (VELGER)-KNAPPEN en gang til. (De to tallene til høyre (minuttene) blinker). DREI PÅ JUSTERINGSKNAPPEN for å stille inn minuttene. TRYKK PÅ SELECT (VELGER)-KNAPPEN en gang til. FØRSTE GANGEN APPARATET KOPLES TIL STRØM- NETTET, eller etter et strømbrudd, er displayet tomt. Hvis klokken ikke er stilt, vil displayet forbli tomt inntil tilberedningstiden er stilt inn. NÅ ER KLOKKEN INNSTILT og i drift. HVIS DU VIL FJERNE KLOKKEN fra displayet når den er stilt inn, kan du trykke på klokkeknappen igjen i 3 sekunder og deretter på stoppknappen (c). HVIS DU VIL SETTE KLOKKEN i drift igjen, følger du prosedyren over. MERK: HOLD DØREN ÅPEN NÅR DU STILLER INN KLOKKEN. Dette gir deg 10 minutter til å stille inn klokken. Hvis døren er lukket, må hvert innstillingstrinn gjøres i løpet av 60 sekunder. 234
TILBEREDE OG VARME MAT MED MIKROBØLGER BRUK DENNE FUNKSJONEN til normal tilberedning og oppvarming, for eksempel av grønnsaker, fisk, poteter og kjøtt. DREI MULTIFUNKSJONSKNAPPEN til mikrobølgeposisjon. DREI PÅ JUSTERINGSBRYTEREN for å stille inn tilberedningstiden. TRYKK PÅ SELECT (VELGER)-KNAPPEN for å velge effektnivå. DREI PÅ JUSTERINGSBRYTEREN for å stille inn ønsket mikrobølgeeffektnivå. TRYKK PÅ STARTKNAPPEN. ETTER AT TILBEREDNINGSPROSESSEN HAR STARTET: Du kan på en enkel måte øke tiden i 30 sekunders trinn ved å trykke på startknappen. Hvert trykk øker tiden med 30 sekunder. Du kan også forlenge eller forkorte tiden ved å dreie på justeringsbryteren. VED Å TRYKKE PÅ SELECT (VELGER)-KNAPPEN kan du skifte mellom tilberedningstid og effektnivå. Begge kan endres under tilberedningstiden ved å dreie på justeringsbryteren etter valget. VELGE EFFEKTNIVÅ EFFEKT BARE MIKROBØLGER FORESLÅTT BRUK: JET GJENOPPVARMING AV DRIKKEVARER, vann, klare supper, kaffe, te eller annen mat med høyt (900 W) vanninnhold. Velg et lavere effektnivå hvis maten inneholder egg eller krem. 750 W TILBEREDNING AV fisk, grønnsaker, kjøtt osv. 650 W TILBEREDNING AV retter som du ikke skal røre i. 500 W MER FORSIKTIG TILBEREDNING av f.eks. sauser med høyt proteininnhold, oste- og eggeretter og avslutning av gryteretter. 350 W SMÅKOKING AV STUINGER, smelte smør. 160 W TINING. Mykgjøring av smør og ost. 90 W VARMHOLDNING 0 W STILLE INN hviletiden. 235
FRAMTID MWC 6 GB FR DE IT NL ES PT
GB FR DE IT NL ES PT SE DK NO FI HU
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ
ACCESSORIES GENERAL THERE ARE a num
KITCHEN TIMER USE THIS FUNCTION whe
JET START THIS FUNCTION IS USED for
THIS FUNCTION NEEDS TO KNOW the net
GRILL COMBI USE THIS FUNCTION TO qu
QUICK HEAT USE THIS FUNCTION to pre
FORCED AIR COMBI USE THIS FUNCTION
AUTO REHEAT FOOD DINNER PLATE (250
AUTO COOK FOOD AMOUNT HINTS BAKED
AUTO FORCED AIR COMBI RECOMMENDED W
TROUBLE SHOOTING GUIDE IF THE OVEN
INSTALLATION FRANÇAIS FR INSTALLAT
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS N’UTI
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VO
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FON
DÉCONGÉLATION RAPIDE AMENEZ LE
GRIL AMENEZ LE BOUTON MULTIFO
TURBO GRIL COMBINÉ AMENE
CHALEUR PULSÉE UTILISEZ CETTE FONC
RÉCHAUFF. AUTO UTILISEZ CETTE FONC
CUISSON AUTOMATIQUE (AUTO COOK)
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQ
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIE
LE SYMBOLE présent sur l’apparei
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF KEINE BR
ZUBEHÖR ALLGEMEINES EINE REIHE von
ZEITSCHALTUHR DEN MULTIFUNKTION
SCHNELLSTARTFUNKTION DIESE FUNKTION
BEI DIESER FUNKTION muss das Gewich
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL MIT D
SCHNELLAUFHEIZEN DEN MULTIFUNK
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT V
AUTOM. AUFWÄRMEN LEBENSMITTEL ESS
AUTOM. GAREN LEBENSMITTEL MENGE TIP
AUTOMATISCHER KOMBINATIONSBETRIEB M
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN WENN DAS
INSTALLAZIONE ITALIANO IT MONTAGGIO
PRECAUZIONI SUGGERIMENTI GENERALI Q
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA CO
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICR
FUNZIONE JET DEFROST RUOTARE la
FUNZIONE GRILL RUOTARE LA MAN
TURBO GRILL COMBI RUOTARE
FUNZIONE VENTILATO UTILIZZARE quest
RISCALDAMENTO AUTOMATICO USARE QUES
FUNZIONE COTTURA AUTOMATICA
FUNZIONE AUTOMATICA VENTILATO COMBI
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ACCESSOIRES ALGEMEEN ER ZIJN VERSCH
KOOKWEKKER GEBRUIK DEZE FUNCTIE als
STRAAL START GEBRUIK DEZE FUNCTIE v
VOOR DEZE FUNCTIE MOET het nettogew
GRILL COMBI GEBRUIK DEZE FUNCTIE OM
SNEL VERHITTEN DRAAI DE MULTI
HETE LUCHT COMBI MET DEZE FUNCTIE k
AUTO-VERWARMEN VOEDSEL MAALTIJDBORD
AUTO-KOOK VOEDSEL HOEVEELHEID TIPS
AUTO HETE LUCHT COMBI AANBEVOLEN GE
STORINGEN OPSPOREN ALS DE OVEN NIET
INSTALACIÓN ESPAÑOL ES MONTAJE DE
PRECAUCIONES GENERALES ¡ESTE APARA
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓ
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROO
DESCONGELACIÓN RÁPIDA UTILICE EST
GRATINADOR (GRILL) GIRE EL S
TURBO GRILL COMBI GIRE EL
AIRE FORZADO UTILICE ESTA FUNCIÓN
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO GIR
COCCIÓN AUTOMÁTICA GIRE E
AIRE FORZADO AUTO COMBI UTILICE EST
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LA LIMPIEZ
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL ME
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTAN
ACESSÓRIOS GERAL EXISTEM vários a
TEMPORIZADOR DE COZINHA RODE O
FUNÇÃO JET START ESTA FUNÇÃO É
ESTA FUNÇÃO tem de saber o peso l
GRILL COMBI UTILIZE ESTA FUNÇÃO P
AQUECIMENTO RÁPIDO RODE O BO
AR FORÇADO COMBI UTILIZE ESTA FUN
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO ALIMENTO P
COZEDURA AUTOMÁTICA ALIMENTO QUANT
AR FORÇADO COMBI AUTO PESOS RECOME
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INSTALLATION SVENSKA SE MONTERING A
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ALLMÄNNA
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁ
JET FELENGEDÉS FORGASSUK EL A M
GRILL FORGASSUK EL A MULTIFUN
TURBO GRILL KOMBI FORGASS
LEVEGŐKERINGETÉS EZ A FUNKCIÓ ha
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FORGA
AUTOMATIKUS SÜTÉS HELYEZZÜK AZ
AUTO LEVEGŐKERINGETÉS KOMBI EZ A
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tiszt
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOM
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY P
PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJ
MINUTKA TUTO FUNKCI POUŽIJTE, pot
PŘEPÍNAČ FUNKCÍ otočte do polo
U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit
KOMBINOVANÝ GRIL TUTO FUNKCI POUŽ
RYCHLÝ OHŘEV PŘEPÍNAČ FU
KOMBINOVANÝ NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
AUTOMATICKÝ OHŘEV JÍDLO HOTOVÉ
AUTOMATICKÉ VAŘENÍ JÍDLO MNOŽS
KOMBINOVANÝ NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
JAK ODSTRANIT PORUCHU POKUD TROUBA
INSTALACJA POLSKI PL MONTAŻ URZĄD
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGI OGÓLNE
PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA: PRZER
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ
ROZMRAŻANIE (JET DEFROST) FUNKCJI
GRILL OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIE
TURBO GRILL COMBI USTAWI
WYMUSZONY NADMUCH FUNKCJA SŁUŻY D
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE OBR
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE OBR
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI FUNKCJ
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MYCIE JES
OCHRONA ŚRODOWISKA SYMBOL umieszcz
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В П
ТАЙМЕР ПОВЕРНИТЕ
БЫСТРЫЙ ПУСК (JET START)
ДЛЯ РАБОТЫ В ЭТОМ Р
ГРИЛЬ-КОМБИ ПО
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ
КОНВЕКЦИЯ-КОМБИ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗ
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИ
АВТО КОНВЕКЦИЯ-КОМ
ЭТИ КОМПОНЕНТЫ МОЖ
INŠTALÁCIA SLOVENSKY SK MONTÁŽ
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENI
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI POUŽIT
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE O
GRIL OTOČTE MULTIFUNKČN
TURBO GRIL KOMBI OTOČTE
TEPLOVZDUŠNÝ OHREV POUŽÍVAJTE T
AUTOMATICKÝ OHREV POUŽÍVAJTE TÚ
AUTOMATICKÉ VARENIE OTOČT
AUTOMATICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ OHREV K
ÚDRŽBA A ČISTENIE JEDINOU POTREB
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA CEL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤ
ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Γ
ΤΑΧΕΙΑ ΕΝΑΡΞΗ (JET STAR
ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Χ
ΓΚΡΙΛ COMBI ΧΡΗΣΙMΟΠΟ
ΓΡΗΓΟΡΟ ΖΕΣΤΑΜΑ
ΘΕΡΜΟΣ ΑΕΡΑΣ COMBI
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΖΕΣΤΑΜΑ Τ
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣ Α
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣ
429
431