KitchenAid 70123026 - 70123026 IT (858753601770) Istruzioni per l'Uso
ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΚΑΙ ΖΕΣΤΑΜΑ ΜΕ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ ΧΡΗΣΙMΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ για το κανονικό μαγείρεμα και ζέσταμα λαχανικών, ψαριών, πατατών και κρέατος. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ στη θέση μικροκυμάτων. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘMΙΣΗΣ για να ρυθμίσετε το χρόνο μαγειρέματος. ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥMΠΙ ΕΠΙΛΟΓΗΣ για να επιλέξετε το επίπεδο ισχύος. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΡΥΘMΙΣΗΣ για να ρυθμίσετε το επίπεδο ισχύος που προτιμάτε. ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥMΠΙ ΕΝΑΡΞΗΣ. ΑΦΟΥ ΑΡΧΙΣΕΙ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ MΑΓΕΙΡΕMΑΤΟΣ: Μπορείτε εύκολα να αυξήσετε το χρόνο κατά διαστήματα των 30 δευτερολέπτων, αν πιέσετε το κουμπί έναρξης. Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, παρατείνεται ο χρόνος κατά 30 δευτερόλεπτα. Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε το χρόνο μαγειρέματος, αν γυρίσετε το διακόπτη ρύθμισης για να αυξήσετε ή να μειώσετε το χρόνο. ΑΝ ΠΙΕΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥMΠΙ ΕΠΙΛΟΓΗΣ, μπορείτε να μετακινηθείτε μεταξύ του χρόνου μαγειρέματος και του επιπέδου ισχύος. Και τα δύο μπορούν να αλλάξουν κατά το μαγείρεμα αν γυρίσετε το διακόπτη ρύθμισης την επιλογή. ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΙΣΧΥΟΣ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΑΧΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (900 W) ΜΟΝΟ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ: ΖΕΣΤΑMΑ ΠΟΤΩΝ, νερού, σουπών, καφέ, τσαγιού ή άλλων φαγητών με μεγάλη περιεκτικότητα νερού. Αν το φαγητό περιέχει αυγό ή κρέμα, επιλέξτε μικρότερη ισχύ. 750 W MΑΓΕΙΡΕMΑ ψαριών, κρέατος, λαχανικών, κλπ. 650 W MΑΓΕΙΡΕMΑ φαγητών που δεν είναι δυνατό να ανακατευτούν. 500 W ΠΙΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟ MΑΓΕΙΡΕMΑ, π.χ. σάλτσες πλούσιες σε πρωτεΐνες, φαγητά με τυρί και αυγό, καθώς και για να ολοκληρώσετε το μαγείρεμα φαγητών κατσαρόλας. 350 W ΣΙΓΟΒΡΑΣΙMΟ MΑΓΕΙΡΕΥΤΩΝ ΦΑΓΗΤΩΝ, λιώσιμο βουτύρου. 160 W ΑΠΟΨΥΞΗ. Μαλάκωμα βουτύρου, τυριού. 90 W ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΖΕΣΤΩΝ ΦΑΓΗΤΩΝ. 0 W ΡΥΘMΙΣΗ του χρόνου αναμονής. 410
ΤΑΧΕΙΑ ΕΝΑΡΞΗ (JET START) Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΗ ΧΡΗΣΙMΟΠΟΙΕΙΤΑΙ για το γρήγορο ζέσταμα φαγητών με μεγάλη περιεκτικότητα νερού, όπως σούπες, καφέ ή τσάι. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ στη θέση μικροκυμάτων. ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΟΥMΠΙ ΕΝΑΡΞΗΣ. ΑΥΤΗ Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΞΕΚΙΝΑ ΑΥΤΟMΑΤΑ με το μέγιστο επίπεδο ισχύος μικροκυμάτων και ο χρόνος μαγειρέματος είναι ρυθμισμένος στα 30 δευτερόλεπτα. Κάθε φορά που πιέζετε ξανά το κουμπί, ο χρόνος μαγειρέματος παρατείνεται κατά 30 δευτερόλεπτα. Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε το χρόνο, αν γυρίσετε το διακόπτη ρύθμισης για να αυξήσετε ή να μειώσετε το χρόνο μετά από την έναρξη της λειτουργίας. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ για «μαγείρεμα και ζέσταμα με μικροκύματα» και επιλέξτε επίπεδο ισχύος 160 W για μη αυτόματη απόψυξη. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΚΑΙ ΕΠΙΘΕΩΡΕΙΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΟ ΦΑΓΗΤΟ. Με την εμπειρία θα βρείτε το σωστό χρόνο που χρειάζεται για διάφορες ποσότητες. ΤΑ ΚΑΤΕΨΥΓMΕΝΑ ΤΡΟΦΙMΑ ΣΕ ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ , πλαστικές μεμβράνες ή χάρτινα κουτιά μπορούν να τοποθετηθούν κατευθείαν στο φούρνο εφόσον η συσκευασία δεν έχει μεταλλικά μέρη (π.χ. μεταλλικά συρματάκια). ΤΟ ΣΧΗMΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ αλλάζει το χρόνο απόψυξης. Οι μικρές συσκευασίες αποψύχονται γρηγορότερα από τις ογκώδεις. ΞΕΧΩΡΙΣΤΕ ΤΑ ΚΟMMΑΤΙΑ μόλις αρχίσουν να ξεπαγώνουν. Τα ξεχωριστά κομμάτια ξεπαγώνουν ευκολότερα. ΣΚΕΠΑΣΤΕ ΤΑ MΕΡΗ ΤΟΥ ΦΑΓΗΤΟΥ με μικρά κομμάτια αλουμινόχαρτου αν αρχίσουν να ζεσταίνονται (π.χ. πόδια κοτόπουλου και φτερούγες). ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΑ MΕΓΑΛΑ ΚΟMMΑΤΙΑ στη μέση της διαδικασίας απόψυξης. ΤΟ ΒΡΑΣΤΟ ΚΡΕΑΣ, ΤΑ MΑΓΕΙΡΕΥΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΣΑΛΤΣΕΣ ΚΡΕΑΤΟΣ ξεπαγώνουν καλύτερα αν τις ανακατεύετε κατά την απόψυξη. ΟΤΑΝ ΚΑΝΕΤΕ ΑΠΟΨΥΞΗ είναι καλύτερο να αφήσετε τα τρόφιμα να ξεπαγώσουν λίγο και να αφήσετε τη διαδικασία να ολοκληρωθεί κατά το χρόνο αναμονής. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΑΝΑMΟΝΗΣ MΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΨΥΞΗ ΒΕΛΤΙΩΝΕΙ πάντα το αποτέλεσμα αφού τότε η θερμοκρασία διανέμεται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το φαγητό. 411
FRAMTID MWC 6 GB FR DE IT NL ES PT
GB FR DE IT NL ES PT SE DK NO FI HU
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ
ACCESSORIES GENERAL THERE ARE a num
KITCHEN TIMER USE THIS FUNCTION whe
JET START THIS FUNCTION IS USED for
THIS FUNCTION NEEDS TO KNOW the net
GRILL COMBI USE THIS FUNCTION TO qu
QUICK HEAT USE THIS FUNCTION to pre
FORCED AIR COMBI USE THIS FUNCTION
AUTO REHEAT FOOD DINNER PLATE (250
AUTO COOK FOOD AMOUNT HINTS BAKED
AUTO FORCED AIR COMBI RECOMMENDED W
TROUBLE SHOOTING GUIDE IF THE OVEN
INSTALLATION FRANÇAIS FR INSTALLAT
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS N’UTI
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VO
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FON
DÉCONGÉLATION RAPIDE AMENEZ LE
GRIL AMENEZ LE BOUTON MULTIFO
TURBO GRIL COMBINÉ AMENE
CHALEUR PULSÉE UTILISEZ CETTE FONC
RÉCHAUFF. AUTO UTILISEZ CETTE FONC
CUISSON AUTOMATIQUE (AUTO COOK)
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQ
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIE
LE SYMBOLE présent sur l’apparei
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF KEINE BR
ZUBEHÖR ALLGEMEINES EINE REIHE von
ZEITSCHALTUHR DEN MULTIFUNKTION
SCHNELLSTARTFUNKTION DIESE FUNKTION
BEI DIESER FUNKTION muss das Gewich
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL MIT D
SCHNELLAUFHEIZEN DEN MULTIFUNK
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT V
AUTOM. AUFWÄRMEN LEBENSMITTEL ESS
AUTOM. GAREN LEBENSMITTEL MENGE TIP
AUTOMATISCHER KOMBINATIONSBETRIEB M
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN WENN DAS
INSTALLAZIONE ITALIANO IT MONTAGGIO
PRECAUZIONI SUGGERIMENTI GENERALI Q
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA CO
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICR
FUNZIONE JET DEFROST RUOTARE la
FUNZIONE GRILL RUOTARE LA MAN
TURBO GRILL COMBI RUOTARE
FUNZIONE VENTILATO UTILIZZARE quest
RISCALDAMENTO AUTOMATICO USARE QUES
FUNZIONE COTTURA AUTOMATICA
FUNZIONE AUTOMATICA VENTILATO COMBI
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ACCESSOIRES ALGEMEEN ER ZIJN VERSCH
KOOKWEKKER GEBRUIK DEZE FUNCTIE als
STRAAL START GEBRUIK DEZE FUNCTIE v
VOOR DEZE FUNCTIE MOET het nettogew
GRILL COMBI GEBRUIK DEZE FUNCTIE OM
SNEL VERHITTEN DRAAI DE MULTI
HETE LUCHT COMBI MET DEZE FUNCTIE k
AUTO-VERWARMEN VOEDSEL MAALTIJDBORD
AUTO-KOOK VOEDSEL HOEVEELHEID TIPS
AUTO HETE LUCHT COMBI AANBEVOLEN GE
STORINGEN OPSPOREN ALS DE OVEN NIET
INSTALACIÓN ESPAÑOL ES MONTAJE DE
PRECAUCIONES GENERALES ¡ESTE APARA
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓ
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROO
DESCONGELACIÓN RÁPIDA UTILICE EST
GRATINADOR (GRILL) GIRE EL S
TURBO GRILL COMBI GIRE EL
AIRE FORZADO UTILICE ESTA FUNCIÓN
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO GIR
COCCIÓN AUTOMÁTICA GIRE E
AIRE FORZADO AUTO COMBI UTILICE EST
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LA LIMPIEZ
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL ME
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTAN
ACESSÓRIOS GERAL EXISTEM vários a
TEMPORIZADOR DE COZINHA RODE O
FUNÇÃO JET START ESTA FUNÇÃO É
ESTA FUNÇÃO tem de saber o peso l
GRILL COMBI UTILIZE ESTA FUNÇÃO P
AQUECIMENTO RÁPIDO RODE O BO
AR FORÇADO COMBI UTILIZE ESTA FUN
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO ALIMENTO P
COZEDURA AUTOMÁTICA ALIMENTO QUANT
AR FORÇADO COMBI AUTO PESOS RECOME
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INSTALLATION SVENSKA SE MONTERING A
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ALLMÄNNA
AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN A
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROV
JET DEFROST (SNABBUPPTINING) ANVÄN
GRILLNING VRID FUNKTIONSKNAPPEN
TURBOGRILL KOMBI VRID FUNK
VRID FUNKTIONSKNAPPEN till varmluft
AUTOMATISK UPPVÄRMNING ANVÄND DEN
AUTOMATISK TILLAGNING VRID
AUTOMATISK VARMLUFT KOMBI ANVÄND D
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING RENGÖRIN
MILJÖTIPS ALLT FÖRPACKNINGSMATERI
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS DISSE
TILBEHØR GENERELT DER ER ET stort
MINUTUR (TIMER) ANVEND DENNE FUNKTI
JET START DENNE FUNKTION BRUGES til
VED DENNE FUNKTION SKAL OVNEN “ke
GRILL KOMBI ANVEND DENNE FUNKTION T
HURTIG OPVARMNING DREJ MULTIFU
VARMLUFT KOMBI ANVEND DENNE FUNKTIO
AUTO REHEAT (AUTOMATISK OPVARMNING)
AUTO-TILBEREDNING MADVARER MÆNGDE
AUTO-VARMLUFT KOMBI ANBEFALET VÆGT
FEJLFINDINGSOVERSIGT HVIS OVNEN IKK
INSTALLASJON NORSK NO MONTERE APPAR
FORHOLDSREGLER GENERELT DETTE APPAR
STOPPE ELLER TA EN PAUSE I TILBERED
TILBEREDE OG VARME MAT MED MIKROBØ
JET DEFROST BRUK DENNE FUNKSJONEN k
GRILL DREI MULTIFUNKSJONSKNAPP
TURBO KOMBIGRILL DREI MUL
VARMLUFT BRUK DENNE FUNKSJONEN f
AUTO OPPVARMING DREI MULTIFUN
AUTO TILBEREDNING DREI MULT
AUTO KOMBIVARMLUFT BRUK DENNE FUNKS
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØR
MILJØTIPS ESKEN BESTÅR AV 100 % r
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE
VARUSTEET YLEISTÄ UUNEJA VARTEN on
AJASTIN AJASTIMEN avulla voit asett
PIKAKÄYNNISTYS (JET START) TÄTÄ
TÄSSÄ TOIMINNOSSA UUNIIN ON OHJEL
GRILLIYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMINNOL
PIKAKUUMENNUS KÄÄNNÄ MONIT
KIERTOILMAYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMI
AUTOMAATTINEN KUUMENNUS RUOKA ATER
AUTOMAATTINEN KYPSENNYS RUOKA MÄÄ
AUTOMAATTINEN KIERTOILMAYHDISTELMÄ
VIANMÄÄRITYS JOS UUNI EI TOIMI, t
BEÜZEMELÉS MAGYAR HU A KÉSZÜLÉ
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÁLTALÁNOS A KÉ
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LE
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁ
JET FELENGEDÉS FORGASSUK EL A M
GRILL FORGASSUK EL A MULTIFUN
TURBO GRILL KOMBI FORGASS
LEVEGŐKERINGETÉS EZ A FUNKCIÓ ha
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FORGA
AUTOMATIKUS SÜTÉS HELYEZZÜK AZ
AUTO LEVEGŐKERINGETÉS KOMBI EZ A
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tiszt
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOM
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY P
PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJ
MINUTKA TUTO FUNKCI POUŽIJTE, pot
PŘEPÍNAČ FUNKCÍ otočte do polo
U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit
KOMBINOVANÝ GRIL TUTO FUNKCI POUŽ
RYCHLÝ OHŘEV PŘEPÍNAČ FU
KOMBINOVANÝ NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
AUTOMATICKÝ OHŘEV JÍDLO HOTOVÉ
AUTOMATICKÉ VAŘENÍ JÍDLO MNOŽS
KOMBINOVANÝ NUCENÝ OBĚH VZDUCHU
JAK ODSTRANIT PORUCHU POKUD TROUBA
INSTALACJA POLSKI PL MONTAŻ URZĄD
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGI OGÓLNE
PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA: PRZER
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ
ROZMRAŻANIE (JET DEFROST) FUNKCJI
GRILL OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIE
TURBO GRILL COMBI USTAWI
WYMUSZONY NADMUCH FUNKCJA SŁUŻY D
AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE OBR
AUTOMATYCZNE GOTOWANIE OBR
WYMUSZONY NADMUCH AUTO COMBI FUNKCJ
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MYCIE JES
OCHRONA ŚRODOWISKA SYMBOL umieszcz
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ В П