KitchenAid 70123026 - 70123026 HU (858753601770) Istruzioni per l'Uso
ТУРБО ГРИЛЬ-КОМБИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для приготовления гратинированных блюд, лазаньи, птицы и печеного картофеля. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭТОГО РЕЖИМА ПОМЕЩАЙТЕ ПРОДУКТЫ НА РЕШЕТЧАТУЮ ПОДСТАВКУ или на стеклянный поворотный стол. ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ в положение, соответствующее режиму “Турбо Гриль”. ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте уровень мощности. НАЖМИТЕ КНОПКУ “SELECT” для выбора времени приготовления. ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте время приготовления. НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”. МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНЫЙ УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ при использовании функции “Гриль” ограничен уровнем заводской настройки. ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ ТУРБО ГРИЛЬ-КОМБИ МОЩНОСТЬ РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ: 650 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ овощей и гратинов 350 - 500 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ птицы и лазаньи 160 - 350 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ рыбы и замороженных гратинов 160 ВТ ПРИГОТОВЛЕНИЕ мяса 90 ВТ ГРАТИНИРОВАНИЕ фруктов 0 ВТ ТОЛЬКО ПОДРУМЯНИВАНИЕ продуктов во время приготовления 366
БЫСТРЫЙ НАГРЕВ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для предварительного разогрева пустой печи. НЕ КЛАДИТЕ ПРОДУКТЫ В ПЕЧЬ до или во время предварительного разогрева. От сильного жара они могут подгореть. ПОВЕРНИТЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ РУЧКУ в положение “Быстрый нагрев”. ПОВОРОТОМ РУЧКИ РЕГУЛЯТОРА задайте температуру. НАЖМИТЕ КНОПКУ “ПУСК”. ВО ВРЕМЯ НАГРЕВА ДО ДОСТИЖЕНИЯ ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ на дисплее мигают цифры и периодически высвечивается сообщение PRE- HEAT (предварительный разогрев). ПОСЛЕ НАЧАЛА НАГРЕВА температуру можно легко отрегулировать поворотом ручки регулятора. ПО ДОСТИЖЕНИИ заданной температуры печь, прежде чем выключиться, поддерживает ее в течение 10 минут. Это время служит для того, чтобы Вы поместили продукты в печь и выбрали режим “Конвекция”. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РАЗОГРЕВ ВСЕГДА следует выполнять с пустой печью. 367
FRAMTID MWC 6 GB FR DE IT NL ES PT
GB FR DE IT NL ES PT SE DK NO FI HU
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ
ACCESSORIES GENERAL THERE ARE a num
KITCHEN TIMER USE THIS FUNCTION whe
JET START THIS FUNCTION IS USED for
THIS FUNCTION NEEDS TO KNOW the net
GRILL COMBI USE THIS FUNCTION TO qu
QUICK HEAT USE THIS FUNCTION to pre
FORCED AIR COMBI USE THIS FUNCTION
AUTO REHEAT FOOD DINNER PLATE (250
AUTO COOK FOOD AMOUNT HINTS BAKED
AUTO FORCED AIR COMBI RECOMMENDED W
TROUBLE SHOOTING GUIDE IF THE OVEN
INSTALLATION FRANÇAIS FR INSTALLAT
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS N’UTI
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VO
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FON
DÉCONGÉLATION RAPIDE AMENEZ LE
GRIL AMENEZ LE BOUTON MULTIFO
TURBO GRIL COMBINÉ AMENE
CHALEUR PULSÉE UTILISEZ CETTE FONC
RÉCHAUFF. AUTO UTILISEZ CETTE FONC
CUISSON AUTOMATIQUE (AUTO COOK)
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQ
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIE
LE SYMBOLE présent sur l’apparei
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF KEINE BR
ZUBEHÖR ALLGEMEINES EINE REIHE von
ZEITSCHALTUHR DEN MULTIFUNKTION
SCHNELLSTARTFUNKTION DIESE FUNKTION
BEI DIESER FUNKTION muss das Gewich
KOMBINATIONSBETRIEB MIT GRILL MIT D
SCHNELLAUFHEIZEN DEN MULTIFUNK
KOMBINATIONSBETRIEB MIT HEISSLUFT V
AUTOM. AUFWÄRMEN LEBENSMITTEL ESS
AUTOM. GAREN LEBENSMITTEL MENGE TIP
AUTOMATISCHER KOMBINATIONSBETRIEB M
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN WENN DAS
INSTALLAZIONE ITALIANO IT MONTAGGIO
PRECAUZIONI SUGGERIMENTI GENERALI Q
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA CO
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICR
FUNZIONE JET DEFROST RUOTARE la
FUNZIONE GRILL RUOTARE LA MAN
TURBO GRILL COMBI RUOTARE
FUNZIONE VENTILATO UTILIZZARE quest
RISCALDAMENTO AUTOMATICO USARE QUES
FUNZIONE COTTURA AUTOMATICA
FUNZIONE AUTOMATICA VENTILATO COMBI
LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
ACCESSOIRES ALGEMEEN ER ZIJN VERSCH
KOOKWEKKER GEBRUIK DEZE FUNCTIE als
STRAAL START GEBRUIK DEZE FUNCTIE v
VOOR DEZE FUNCTIE MOET het nettogew
GRILL COMBI GEBRUIK DEZE FUNCTIE OM
SNEL VERHITTEN DRAAI DE MULTI
HETE LUCHT COMBI MET DEZE FUNCTIE k
AUTO-VERWARMEN VOEDSEL MAALTIJDBORD
AUTO-KOOK VOEDSEL HOEVEELHEID TIPS
AUTO HETE LUCHT COMBI AANBEVOLEN GE
STORINGEN OPSPOREN ALS DE OVEN NIET
INSTALACIÓN ESPAÑOL ES MONTAJE DE
PRECAUCIONES GENERALES ¡ESTE APARA
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓ
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROO
DESCONGELACIÓN RÁPIDA UTILICE EST
GRATINADOR (GRILL) GIRE EL S
TURBO GRILL COMBI GIRE EL
AIRE FORZADO UTILICE ESTA FUNCIÓN
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO GIR
COCCIÓN AUTOMÁTICA GIRE E
AIRE FORZADO AUTO COMBI UTILICE EST
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LA LIMPIEZ
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL ME
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTAN
ACESSÓRIOS GERAL EXISTEM vários a
TEMPORIZADOR DE COZINHA RODE O
FUNÇÃO JET START ESTA FUNÇÃO É
ESTA FUNÇÃO tem de saber o peso l
GRILL COMBI UTILIZE ESTA FUNÇÃO P
AQUECIMENTO RÁPIDO RODE O BO
AR FORÇADO COMBI UTILIZE ESTA FUN
AQUECIMENTO AUTOMÁTICO ALIMENTO P
COZEDURA AUTOMÁTICA ALIMENTO QUANT
AR FORÇADO COMBI AUTO PESOS RECOME
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INSTALLATION SVENSKA SE MONTERING A
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ALLMÄNNA
AVBRYTA ELLER STOPPA TILLAGNINGEN A
TILLAGNING OCH VÄRMNING MED MIKROV
JET DEFROST (SNABBUPPTINING) ANVÄN
GRILLNING VRID FUNKTIONSKNAPPEN
TURBOGRILL KOMBI VRID FUNK
VRID FUNKTIONSKNAPPEN till varmluft
AUTOMATISK UPPVÄRMNING ANVÄND DEN
AUTOMATISK TILLAGNING VRID
AUTOMATISK VARMLUFT KOMBI ANVÄND D
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING RENGÖRIN
MILJÖTIPS ALLT FÖRPACKNINGSMATERI
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER LÆS DISSE
TILBEHØR GENERELT DER ER ET stort
MINUTUR (TIMER) ANVEND DENNE FUNKTI
JET START DENNE FUNKTION BRUGES til
VED DENNE FUNKTION SKAL OVNEN “ke
GRILL KOMBI ANVEND DENNE FUNKTION T
HURTIG OPVARMNING DREJ MULTIFU
VARMLUFT KOMBI ANVEND DENNE FUNKTIO
AUTO REHEAT (AUTOMATISK OPVARMNING)
AUTO-TILBEREDNING MADVARER MÆNGDE
AUTO-VARMLUFT KOMBI ANBEFALET VÆGT
FEJLFINDINGSOVERSIGT HVIS OVNEN IKK
INSTALLASJON NORSK NO MONTERE APPAR
FORHOLDSREGLER GENERELT DETTE APPAR
STOPPE ELLER TA EN PAUSE I TILBERED
TILBEREDE OG VARME MAT MED MIKROBØ
JET DEFROST BRUK DENNE FUNKSJONEN k
GRILL DREI MULTIFUNKSJONSKNAPP
TURBO KOMBIGRILL DREI MUL
VARMLUFT BRUK DENNE FUNKSJONEN f
AUTO OPPVARMING DREI MULTIFUN
AUTO TILBEREDNING DREI MULT
AUTO KOMBIVARMLUFT BRUK DENNE FUNKS
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØR
MILJØTIPS ESKEN BESTÅR AV 100 % r
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE
VARUSTEET YLEISTÄ UUNEJA VARTEN on
AJASTIN AJASTIMEN avulla voit asett
PIKAKÄYNNISTYS (JET START) TÄTÄ
TÄSSÄ TOIMINNOSSA UUNIIN ON OHJEL
GRILLIYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMINNOL
PIKAKUUMENNUS KÄÄNNÄ MONIT
KIERTOILMAYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMI
AUTOMAATTINEN KUUMENNUS RUOKA ATER
AUTOMAATTINEN KYPSENNYS RUOKA MÄÄ
AUTOMAATTINEN KIERTOILMAYHDISTELMÄ
VIANMÄÄRITYS JOS UUNI EI TOIMI, t
BEÜZEMELÉS MAGYAR HU A KÉSZÜLÉ
ÓVINTÉZKEDÉSEK ÁLTALÁNOS A KÉ
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LE
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁ
JET FELENGEDÉS FORGASSUK EL A M
GRILL FORGASSUK EL A MULTIFUN
TURBO GRILL KOMBI FORGASS
LEVEGŐKERINGETÉS EZ A FUNKCIÓ ha
AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FORGA
AUTOMATIKUS SÜTÉS HELYEZZÜK AZ
AUTO LEVEGŐKERINGETÉS KOMBI EZ A
NORMÁL HASZNÁLAT MELLETT a tiszt
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A CSOM
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY P
PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJ
MINUTKA TUTO FUNKCI POUŽIJTE, pot
PŘEPÍNAČ FUNKCÍ otočte do polo
U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit
ΓΡΗΓΟΡΟ ΖΕΣΤΑΜΑ
ΘΕΡΜΟΣ ΑΕΡΑΣ COMBI
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΖΕΣΤΑΜΑ Τ
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣ Α
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣ
429
431