Sony VGN-FS195XP - VGN-FS195XP Istruzioni per l'uso Russo
Sony VGN-FS195XP - VGN-FS195XP Istruzioni per l'uso Russo
Sony VGN-FS195XP - VGN-FS195XP Istruzioni per l'uso Russo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
N<br />
Руководство пользователя<br />
Серия <strong>VGN</strong>-FS
n<br />
2<br />
N<br />
Содержание<br />
Важная информация ............................................................................................................................................................... 5<br />
Уведомление...................................................................................................................................................................... 5<br />
ENERGY STAR ....................................................................................................................................................................... 6<br />
Сведения об изделии........................................................................................................................................................ 6<br />
Введение .................................................................................................................................................................................. 7<br />
Пакет документации ......................................................................................................................................................... 8<br />
Требования эргономики .................................................................................................................................................. 11<br />
Использование компьютера VAIO ....................................................................................................................................... 13<br />
Подключение источника питания.................................................................................................................................. 14<br />
Использование аккумулятора........................................................................................................................................ 15<br />
Установка пароля............................................................................................................................................................ 19<br />
Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center ....................................................................... 21<br />
Безопасное выключение компьютера........................................................................................................................... 22<br />
Использование клавиатуры ........................................................................................................................................... 23<br />
Использование сенсорной панели ................................................................................................................................. 28<br />
Использование специальных клавиш............................................................................................................................ 29<br />
Использование дисковода компакт-дисков ................................................................................................................. 30<br />
Использование карт PC Card ......................................................................................................................................... 36<br />
Использование карт Memory Stick ................................................................................................................................. 40<br />
Использование модема................................................................................................................................................... 44<br />
Использование беспроводной локальной сети WLAN................................................................................................. 47<br />
Использование энергосберегающих режимов.............................................................................................................. 57<br />
Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management................................................................. 60
n<br />
3<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств.......................................................................................................................... 64<br />
Подсоединение репликатора портов ............................................................................................................................ 65<br />
Подсоединение внешнего монитора.............................................................................................................................. 69<br />
Выбор режимов отображения ........................................................................................................................................ 73<br />
Использование функции "Несколько мониторов" ....................................................................................................... 75<br />
Подсоединение внешних громкоговорителей .............................................................................................................. 80<br />
Подсоединение внешнего микрофона .......................................................................................................................... 82<br />
Подсоединение USB-устройства ................................................................................................................................... 85<br />
Подсоединение принтера ............................................................................................................................................... 91<br />
Подсоединение устройства i.LINK ................................................................................................................................. 95<br />
Подсоединение к локальной сети ................................................................................................................................. 99<br />
Настройка компьютера....................................................................................................................................................... 100<br />
Установка языка в Windows XP Professional .............................................................................................................. 101<br />
Конфигурирование модема .......................................................................................................................................... 104<br />
Установка фонового рисунка <strong>Sony</strong>.............................................................................................................................. 106<br />
Установка и обновление приложений......................................................................................................................... 107<br />
Управление драйверами............................................................................................................................................... 112<br />
Модернизация компьютера VAIO ...................................................................................................................................... 123<br />
Добавление и извлечение модулей памяти* .............................................................................................................. 123<br />
Получение справки.............................................................................................................................................................. 129<br />
Техническая поддержка корпорации <strong>Sony</strong>................................................................................................................. 129<br />
Другие источники информации .................................................................................................................................... 129<br />
Электронная поддержка .............................................................................................................................................. 130
n<br />
4<br />
N<br />
Меры предосторожности .................................................................................................................................................... 132<br />
При работе с жестким диском ..................................................................................................................................... 133<br />
При работе с ЖК-дисплеем .......................................................................................................................................... 134<br />
При использовании источника питания ...................................................................................................................... 135<br />
При работе с компьютером .......................................................................................................................................... 136<br />
При работе с дискетами ............................................................................................................................................... 137<br />
При работе с компакт-дисками.................................................................................................................................... 138<br />
При использовании аккумулятора............................................................................................................................... 139<br />
При использовании наушников .................................................................................................................................... 140<br />
При работе с картами памяти Memory Stick ............................................................................................................... 140<br />
Торговые марки ................................................................................................................................................................... 141
Важная информация<br />
Уведомление<br />
n<br />
5<br />
N<br />
Важная информация<br />
© 2005 <strong>Sony</strong> Corporation. С сохранением всех прав.<br />
Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего<br />
руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного<br />
письменного разрешения запрещается.<br />
Корпорация <strong>Sony</strong> не дает никаких гарантий в отношении настоящего руководства, программного обеспечения и иной<br />
информации, содержащейся в данном документе, и настоящим явно отказывается от каких-либо подразумеваемых<br />
гарантийных обязательств, гарантий коммерческой пригодности или соответствия каким-либо конкретным целям для<br />
данного руководства, программного обеспечения и прочей информации. Ни при каких обстоятельствах корпорация <strong>Sony</strong><br />
не несет ответственности за случайный, воспоследовавший и иной ущерб, вызванный правонарушением, контрактом или<br />
иной причиной и возникший в результате использования или связанный с использованием настоящего руководства,<br />
программного обеспечения и прочей информации, содержащейся в этом документе, или проистекающий из<br />
использования таковой.<br />
В настоящем руководстве символы или ® не указаны.<br />
Корпорация <strong>Sony</strong> оставляет за собой право на любые изменения настоящего руководства и содержащейся в нем<br />
информации в любое время без уведомления. Использование программного обеспечения, рассматриваемого в<br />
руководстве, регламентируется условиями отдельного лицензионного пользовательского соглашения.<br />
Обратите внимание на то, что иллюстрации в настоящем руководстве могут не соответствовать конкретной<br />
модели изделия. Информация о конфигурации конкретной модели компьютера VAIO приведена в печатном<br />
вкладыше с техническими характеристиками.
ENERGY STAR<br />
n<br />
6<br />
N<br />
Важная информация<br />
В качестве партнера ENERGY STAR корпорация <strong>Sony</strong> установила и подтверждает, что данное изделие соответствует<br />
требованиям ENERGY STAR в отношении экономии электроэнергии.<br />
Международная программа ENERGY STAR по офисному оборудованию – это программа, направленная на экономию<br />
электроэнергии при использовании компьютеров и иного офисного оборудования. Эта программа поддерживает<br />
разработку и распространение изделий с функциями эффективного снижения энергопотребления. Программа является<br />
открытой, а участие в ней – добровольным. Изделия, на которые ориентирована данная программа, – это офисное<br />
оборудование, например, компьютеры, мониторы, принтеры, факсимильные и копировальные аппараты. Стандарты и<br />
логотипы оборудования унифицированы в странах-участницах.<br />
ENERGY STAR является торговой маркой, зарегистрированной в США.<br />
Сведения об изделии<br />
Серийный номер, номер модели и код изделия указаны на нижней панели компьютера <strong>Sony</strong>. Запишите эти номера и<br />
указывайте их при обращении в службу поддержки VAIO-Link. См. также печатный вкладыш Технические<br />
характеристики.
Введение<br />
n<br />
7<br />
N<br />
Введение<br />
Поздравляем с приобретением компьютера <strong>Sony</strong> VAIO. Корпорация <strong>Sony</strong> создает современные персональные<br />
компьютеры, используя передовые технологии в области аудио- и видеозаписи, вычислительной техники и коммуникаций.<br />
Основные достоинства:<br />
❑ Исключительная производительность.<br />
❑ Портативность – аккумулятор позволяет часами работать без подзарядки от электросети.<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Качество звука и видео корпорации <strong>Sony</strong> – ЖК-дисплей c высоким разрешением позволяет по достоинству оценить<br />
современные мультимедийные приложения, игры и развлекательное программное обеспечение.<br />
Мультимедийные функции – превосходное качество звука и видеоизображения на компакт-дисках и DVD.<br />
Подключение к устройствам – в компьютер встроена поддержка интерфейсов Ethernet, высокоскоростного USB<br />
(USB 2.0) и i.LINK. i.LINK – это двунаправленный цифровой интерфейс для обмена данными. Карты памяти Memory Stick –<br />
удобное средство обмена информацией и совместного использования цифровых данных в совместимых устройствах.<br />
Беспроводная технология – технология беспроводных локальных сетей WLAN (IEEE 802.11b/g) обеспечивает обмен<br />
данными без проводов и кабелей.<br />
Windows – на компьютере установлена операционная система Microsoft Windows XP Professional или Home Edition<br />
(Service Pack 2).<br />
Обмен данными – доступ к популярным интерактивным службам, передача и прием электронной почты, просмотр<br />
ресурсов в сети Интернет.<br />
Безукоризненная поддержка пользователей – если при работе с компьютером возникают какие-либо неполадки,<br />
рекомендации по их устранению вы найдете на web-узле VAIO-Link:<br />
http://www.vaio-link.com<br />
Перед обращением в службу поддержки VAIO-Link попробуйте устранить неполадку самостоятельно, ознакомившись с<br />
данным руководством, печатным Руководством по устранению неисправностей, а также с руководствами и<br />
файлами справки для периферийных устройств и программного обеспечения.<br />
* Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Технические характеристики.
Пакет документации<br />
n<br />
8<br />
N<br />
Введение<br />
Пакет документации для компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.<br />
Руководства представлены в формате PDF, который очень удобен для просмотра и печати.<br />
Портал My Info Centre (Мой информационный центр) – отличная возможность для начала работы с компьютером VAIO:<br />
полный набор всех функций, необходимых для эффективной работы компьютера.<br />
Руководства пользователя находятся в разделе My Documentation (Моя документация), к которому можно обратиться<br />
следующим образом:<br />
1 Откройте меню Пуск и щелкните мышью значок My Info Centre (Мой информационный центр)* .<br />
2 В верхней части окна щелкните мышью значок My Documentation (Моя документация) .<br />
3 Выберите язык в раскрывающемся списке.<br />
4 Выберите руководство, которое требуется просмотреть.<br />
* Значок My Info Centre отображается только после выполнения процедуры Prepare your VAIO (подготовки VAIO к работе). Значок My Info Centre<br />
также присутствует в меню Пуск/Все программы; этим значком можно воспользоваться перед выполнением процедуры Prepare your VAIO (подготовки<br />
VAIO к работе).<br />
✍<br />
Руководства пользователя можно просматривать вручную: откройте Мой компьютер > VAIO (C:) (диск C:) > My Documentation (Моя документация) ><br />
Documentation (Документация) и выберите папку на своем языке.<br />
В комплекте может быть отдельный диск с документацией на прилагаемые аксессуары.
Печатная документация<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Вкладыш Технические характеристики содержит таблицу технических характеристик, список прилагаемого<br />
программного обеспечения, перечень всех разъемов, а на обратной стороне – руководство по настройке<br />
компьютера VAIO.<br />
Руководство по устранению неисправностей содержит описание процедур устранения общих неполадок.<br />
n<br />
9<br />
N<br />
Введение<br />
Руководство по восстановлению системы содержит описание процедуры восстановления компьютерной системы<br />
(при необходимости).<br />
Гарантия и Лицензионное соглашение с конечным пользователем по использованию программного обеспечения<br />
Брошюра с нормативными документами<br />
Нормативные документы по использованию беспроводной связи<br />
Электронная документация<br />
Раздел My Documentation (Моя документация) содержит следующие руководства пользователя VAIO:<br />
❑ Руководство пользователя (данное руководство) содержит подробную информацию о функциях компьютера VAIO и<br />
приемах безопасной и надежной работы с ними, а также о подсоединении периферийных устройств, обновлению<br />
компьютера и т. д.<br />
❑ Руководство VAIO Zone содержит основные сведения о мультимедийном портале VAIO. Если в компьютер<br />
встроен ТВ-тюнер, в этом руководстве вы найдете информацию о просмотре и записи телевизионных программ на<br />
компьютере VAIO<br />
Раздел My Documentation (Моя документация) также содержит:<br />
❑ Файлы справки о просмотре этих руководств.<br />
❑ Важные сведения о компьютере в форме уведомлений и сообщений.
В разделе My Info Centre (Мой информационный центр) также находится:<br />
Другие источники информации<br />
n<br />
10<br />
N<br />
Введение<br />
My Software (Мое программное обеспечение)<br />
Требуются новые возможности? Щелкните мышью этот значок для обзора программного обеспечения и<br />
ознакомления с возможностями обновления.<br />
My VAIO Essentials (Дополнительные устройства VAIO)<br />
Требуется расширить возможности компьютера VAIO? Щелкните мышью этот значок для просмотра<br />
информации о совместимых аксессуарах.<br />
My Websites (Мои web-узлы)<br />
Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о наиболее популярных web-узлах.<br />
My ISP (Мой поставщик услуг Интернет)<br />
Щелкните мышью этот значок для просмотра информации о предложениях наших партнеров и инструкции по<br />
подключению к сети Интернет.<br />
1 Выберите Пуск > Help and Support (Справка и поддержка) для просмотра информации о поддержке VAIO, а также<br />
советов и подсказок по работе с компьютером.<br />
2 Сведения о функциях и устранению неполадок при работе с различными приложениями можно найти в файлах<br />
интерактивной справки этих приложений.<br />
3 Посетите web-узел www.club-vaio.com для просмотра интерактивных учебных пособий по программному<br />
обеспечению VAIO.
Требования эргономики<br />
n<br />
11<br />
N<br />
Введение<br />
Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности<br />
постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так при<br />
использовании компьютера как портативного устройства.<br />
❑<br />
❑<br />
Расположение компьютера – располагайте компьютер непосредственно перед собой (1). При использовании<br />
клавиатуры, сенсорной панели или внешней мыши держите локти горизонтально (2), а запястья – свободно, в удобном<br />
положении (3). Расправьте плечи в естественном положении. Делайте перерывы в работе на компьютере.<br />
Продолжительная работа на компьютере может вызвать перенапряжение мышц или сухожилий.<br />
Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу.<br />
Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно, не сутультесь и<br />
не отклоняйтесь далеко назад.
n N<br />
12<br />
Введение<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон<br />
экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана.<br />
Освещение – выбирайте местоположение компьютера так, чтобы солнце и искусственное освещение не создавали<br />
бликов и отражений на экране. Пользуйтесь источниками рассеянного света, чтобы избежать ярких пятен на экране.<br />
Можно также приобрести аксессуары для дисплея, которые предназначены для устранения бликов на экране.<br />
Правильное освещение позволяет сделать работу комфортной и эффективной.<br />
Расположение внешнего монитора – при использовании внешнего монитора установите его на расстоянии,<br />
обеспечивающем комфортную работу. Сидя перед монитором, убедитесь в том, что экран находится на уровне глаз или<br />
несколько ниже.
Использование компьютера VAIO<br />
n<br />
13<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатный вкладыш Технические характеристики и<br />
следуйте приведенным в нем инструкциям.<br />
Внимательное изучение инструкций – залог эффективной работы с компьютером VAIO.<br />
❑ Подключение источника питания (стр. 14)<br />
❑ Установка пароля (стр. 19)<br />
❑ Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 21)<br />
❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 22)<br />
❑ Использование клавиатуры (стр. 23)<br />
❑ Использование сенсорной панели (стр. 28)<br />
❑ Использование специальных клавиш (стр. 29)<br />
❑ Использование дисковода компакт-дисков (стр. 30)<br />
❑ Использование карт PC Card (стр. 36)<br />
❑ Использование карт Memory Stick (стр. 40)<br />
❑ Использование модема (стр. 44)<br />
❑ Использование беспроводной локальной сети WLAN (стр. 47)<br />
❑ Использование энергосберегающих режимов (стр. 57)<br />
❑ Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management (стр. 60)
Подключение источника питания<br />
В качестве источника питания можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор.<br />
Использование адаптера переменного тока<br />
Для подключения адаптера переменного тока необходимо выполнить следующие операции:<br />
1 Подключите один конец шнура питания (1) к адаптеру.<br />
2 Подключите другой конец шнура питания к розетке электросети (2).<br />
3 Подключите кабель адаптера (3) ко входному разъему постоянного тока (4) на компьютере.<br />
n N<br />
14<br />
Использование компьютера VAIO<br />
!<br />
Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока.<br />
✍<br />
Эксплуатация компьютера допускается только с адаптером переменного тока из комплекта поставки.<br />
Для полного отключения компьютера от электросети отсоедините адаптер переменного тока.<br />
Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети.<br />
Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает<br />
ускоренное (по сравнению с обычным способом) включение и выключение компьютера.
n N<br />
15<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Использование аккумулятора<br />
Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.<br />
Установка аккумулятора<br />
Для установки аккумулятора выполните следующие операции:<br />
1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.<br />
2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (Открыть).<br />
3 Задвиньте аккумулятор в аккумуляторный отсек до защелкивания.<br />
4 Сдвиньте фиксатор (1) в положение LOCK (Закрыть) для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.<br />
✍<br />
Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети.
Зарядка аккумулятора<br />
n<br />
16<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для зарядки аккумулятора выполните следующие операции:<br />
1 Установите аккумулятор.<br />
2 Подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру.<br />
Зарядка аккумулятора начинается автоматически (в процессе зарядки индикатор аккумулятора мигает сериями по<br />
две вспышки).<br />
Состояние индикатора<br />
аккумулятора<br />
Горит<br />
Одиночные вспышки<br />
Двойные вспышки<br />
Не горит<br />
Значение<br />
Питание компьютера от аккумулятора.<br />
Заряд аккумулятора заканчивается.<br />
Идет зарядка аккумулятора.<br />
Питание компьютера от электросети.
n N<br />
17<br />
Использование компьютера VAIO<br />
✍<br />
Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.<br />
При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера.<br />
Если заряд аккумулятора упадет ниже 10%, необходимо подсоединить адаптер переменного тока для зарядки аккумулятора или выключить компьютер и<br />
установить полностью заряженный аккумулятор.<br />
С компьютером поставляется литий-ионный аккумулятор, который можно подзаряжать в любое время. Зарядка частично разряженного аккумулятора не<br />
влияет на продолжительность его работы.<br />
Индикатор аккумулятора горит, когда аккумулятор используется для питания компьютера. Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать<br />
индикатор аккумулятора и индикатор питания.<br />
При работе некоторых программ и периферийных устройств компьютер может не переключаться в спящий режим при разрядке аккумулятора. Во избежание<br />
потерь данных при питании от аккумулятора необходимо периодически сохранять данные и вручную включать энергосберегающие режимы, например, режим<br />
ожидания или спящий режим. Если заряд аккумулятора заканчивается, когда компьютер находится в режиме ожидания, все несохраненные данные будут<br />
потеряны без возможности восстановления рабочего состояния. Во избежание потерь данных необходимо периодически сохранять данные.<br />
Если в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер подсоединен к адаптеру переменного тока, питание подается от электросети.
n N<br />
18<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Извлечение аккумулятора<br />
Для извлечения аккумулятора выполните следующие операции:<br />
1 Выключите компьютер и закройте ЖК-дисплей.<br />
2 Сдвиньте фиксатор (1) в положение UNLOCK (Открыть).<br />
3 Сдвиньте рычажок (2) и, не отпуская его, сдвиньте аккумулятор с компьютера.<br />
✍<br />
Возможна потеря данных, если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока, либо компьютер находится<br />
в режиме ожидания.
Установка пароля<br />
n<br />
19<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для установки пароля служит одна из функций BIOS.<br />
После установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Таким<br />
образом компьютер будет защищен от несанкционированного доступа.<br />
!<br />
Запуск компьютера без ввода пароля невозможен. Не забудьте пароль.<br />
Если вы забудете пароль, при обращении в службу поддержки для отмены пароля взимается определенная плата.<br />
Добавление пароля<br />
Для добавления пароля выполните следующие операции:<br />
1 Включите компьютер.<br />
2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2.<br />
Отображается экран настройки BIOS.<br />
3 С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password<br />
(Установить пароль компьютера) и нажмите Enter.<br />
4 На экране ввода пароля дважды введите пароль и нажмите Enter.<br />
Длина пароля не должна превышать 7 букв и цифр.<br />
✍<br />
Приведенные ниже операции позволяют установить запрос пароля при включении компьютера или при обращении к экрану настройки BIOS.<br />
5 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).<br />
Нажмите клавишу пробела для изменения значения c Disabled (Отключено) на Enabled (Включено).<br />
6 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)<br />
и нажмите Enter.<br />
На экране Setup Confirmation (Подтверждение настройки) выберите Yes (Да) и нажмите Enter.
n N<br />
20<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Изменение и отмена пароля<br />
Для изменения или отмены пароля выполните следующие операции:<br />
1 Включите компьютер.<br />
2 При появлении логотипа VAIO нажмите F2.<br />
Отображается экран настройки BIOS. Если экран не отображается, нажмите F2 несколько раз.<br />
3 Введите текущий пароль в поле Enter Password (Введите пароль).<br />
4 С помощью < или , выберите Security (Защита) для перехода на следующий экран, выберите Set Machine Password<br />
(Установить пароль компьютера) и нажмите Enter.<br />
5 На экране ввода пароля введите текущий пароль один раз и новый пароль дважды, затем нажмите Enter.<br />
Для отмены пароля оставьте пустыми поля Enter New Password (Введите новый пароль) и Confirm New Password<br />
(Подтвердите новый пароль), затем нажмите Enter.<br />
6 С помощью < или , выберите Exit (Выйти), затем Exit (Save Changes) (Выйти с сохранением изменений)<br />
и нажмите Enter.<br />
На экране Setup Confirmation (Подтверждение настройки) выберите Yes (Да) и нажмите Enter.
n<br />
21<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center<br />
Приложение VAIO Control Center позволяет просмотреть системную информацию и установить параметры, определяющие<br />
работу системы.<br />
Для запуска приложения VAIO Control Center выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.<br />
2 Выберите Все программы, VAIO Control Center.<br />
Откроется окно VAIO Control Center.<br />
Элемент интерфейса<br />
System Information<br />
(Системная информация)<br />
Initial Setting (Порядок загрузки)<br />
Built-in Pointing Device (Встроенное<br />
указательное устройство)<br />
S Button (Клавиша S)<br />
Screen Resolution*3<br />
(Разрешение экрана)<br />
Plug and Display<br />
(Отображение при подключении)<br />
Описание<br />
Отображение информации об операционной системе и аппаратной архитектуре.<br />
Этот параметр позволяет задать порядок, в котором при запуске система опрашивает устройства для<br />
загрузки операционной системы.<br />
Включение или отключение встроенного указательного устройства.<br />
Изменение функций, назначенных клавишам S. Изготовителем определены следующие функции:<br />
Muting*1 (Отключение звука), Stand by (Режим ожидания), Hibernate (Спящий режим), Max Brightness<br />
(Макс. яркость), External Display*2 (Внешний монитор), Launch Application (Запуск приложения),<br />
VAIO Zone, SSMS Audio Filter (Аудиофильтр SSMS), Multiple Monitors (Несколько мониторов).<br />
Установка разрешения при подключении к компьютеру внешнего монитора.<br />
Определение параметров автоматического вывода изображения на внешний монитор.<br />
*1 Функция клавиши S1 по умолчанию.<br />
*2 Функция клавиши S2 по умолчанию.<br />
*3 Только для моделей с видеоконтроллером Intel 915GM. Информация о типе видеоконтроллера, установленного в компьютере, приведена в<br />
печатном вкладыше Технические характеристики.
n N<br />
22<br />
Использование компьютера VAIO<br />
3 Выберите требуемый элемент интерфейса.<br />
4 После внесения необходимых изменений нажмите кнопку OK.<br />
Состояние элемента будет изменено.<br />
✍<br />
Для получения дополнительной информации о параметрах выберите Help (Справка) в окне приложения VAIO Control Center для отображения файла справки.<br />
Некоторые элементы интерфейса VAIO Control Center не доступны пользователям с ограниченными полномочиями.<br />
Безопасное выключение компьютера<br />
Во избежание потери несохраненных данных необходимо правильно завершать работу компьютера.<br />
Для выключения компьютера выполните следующие действия:<br />
1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру.<br />
2 Нажмите кнопку Пуск.<br />
3 Выберите Выключить компьютер.<br />
Откроется окно Выключить компьютер.<br />
4 Нажмите кнопку Выключить.<br />
5 Ответьте на запросы, предупреждающие о необходимости сохранения документов, или о том, что к компьютеру<br />
подключены другие пользователи, и подождите до тех пор, пока компьютер не выключится автоматически.<br />
Индикатор питания погаснет.<br />
✍<br />
В случае возникновения неполадок при выключении компьютера см. печатное Руководство по устранению неисправностей.
Использование клавиатуры<br />
n<br />
23<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Клавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клавиши для<br />
выполнения специальных функций.<br />
Подробнее о стандартных клавишах см. в центре справки и поддержки Windows.<br />
Информация об использовании клавиатуры приведена также на web-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com).<br />
Комбинации клавиш и функции клавиши <br />
Комбинация/Функция<br />
Назначение<br />
+ % (F2): выключатель громкоговорителей<br />
+ 2 (F3/F4): регулировка громкости<br />
+ 8 (F5/F6): регулировка яркости<br />
Включение и выключение встроенных громкоговорителей и наушников.<br />
Регулировка громкости встроенных громкоговорителей.<br />
Для увеличения громкости нажмите +, затем M или ,, либо удерживайте нажатыми<br />
клавиши +.<br />
Для уменьшения громкости нажмите +, затем m или
n N<br />
24<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Комбинация/Функция<br />
+ (F10): масштаб<br />
+ (F12): спящий режим<br />
Назначение<br />
Изменение разрешения для увеличения (или восстановления исходного размера) изображения<br />
на экране.<br />
✍<br />
Разрешение по умолчанию для стандартного экрана и увеличенного экрана зависит от модели и приведено ниже.<br />
Сведения о типе ЖК-дисплея, установленного в компьютере, приведены в разделе ЖК-дисплей в печатном<br />
вкладыше Технические характеристики.<br />
Модели с ЖК-дисплеем WSXGA+<br />
Стандартный экран: 1680 x 1050 пикселов<br />
Увеличенный экран: 1280 x 800 пикселов<br />
Модели с ЖК-дисплеем WXGA<br />
Стандартный экран: 1280 x 800 пикселов<br />
Увеличенный экран: 1024 x 600 пикселов<br />
Увеличенный экран имеет меньшую четкость, чем стандартный, так как в этом режиме на ЖК-дисплей выводится<br />
изображение, разрешение которого меньше, чем физическое разрешение ЖК-дисплея.<br />
Эта комбинация клавиш не работает во время видеовоспроизведения. Перед использованием этой комбинации<br />
клавиш закройте видеоприложения.<br />
Эта комбинация клавиш может не работать с графическими изображениями, так как увеличение изображения<br />
достигается путем изменения разрешения.<br />
Поскольку при нажатии этой комбинации клавиш происходит изменение разрешения, при переходе от<br />
увеличенного экрана к стандартному и обратно возможно изменение расположения и размера окон приложений.<br />
При переключении увеличенного экрана на внешний монитор функция увеличения отключается и<br />
восстанавливается стандартный экран ЖК-дисплея.<br />
Переключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды<br />
состояние системы и периферийных устройств записывается на жесткий диск, а питание<br />
системы отключается. Для возврата в первоначальное состояние нажмите кнопку<br />
включения питания.<br />
Дополнительная информация по управлению питанием приведена в разделе Использование<br />
энергосберегающих режимов (стр. 57).<br />
✍<br />
Некоторые из функций доступны только после загрузки Windows.
n N<br />
25<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Индикаторы<br />
Индикатор<br />
Питание 1<br />
Аккумулятор e<br />
Беспроводная локальная сеть<br />
WLAN<br />
Memory Stick Pro/Duo<br />
Жесткий диск/дисковод<br />
компакт-дисков<br />
Num Lock<br />
Caps Lock<br />
Scroll Lock<br />
Назначение<br />
Питание включено: горит зеленым цветом.<br />
Режим ожидания: мигает янтарным цветом.<br />
Указывает состояние аккумулятора.<br />
Горит, когда функция WLAN активна. Не горит, когда функция WLAN отключена.<br />
Горит, когда используется карта памяти Memory Stick. Не горит, когда карта памяти Memory Stick не<br />
используется.<br />
Горит при обращении к жесткому диску или дисководу компакт-дисков для чтения и записи. Не горит, когда<br />
обращение к жесткому диску или дисководу компакт-дисков не выполняется.<br />
Горит, когда клавиши цифровой области клавиатуры используются для ввода цифр. Не горит, когда клавиши<br />
цифровой области клавиатуры используются для ввода букв.<br />
Горит в режиме ввода заглавных букв (верхний регистр). Если режим Caps Lock включен, для ввода строчных<br />
букв нажмите клавишу . Не горит в режиме ввода строчных букв (нижний регистр) (если не нажата<br />
клавиша ).<br />
Горит в режиме альтернативной прокрутки экрана (эта функция не поддерживается некоторыми приложениями).<br />
Не горит в режиме обычной прокрутки экрана.
n N<br />
26<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Неполадки клавиатуры<br />
Отвалилась накладка клавиши<br />
❑<br />
Если отвалилась накладка клавиши Enter, Caps Lock, Ctrl, Tab, клавиши пробела или левой клавиши Shift, замените ее<br />
как показано на рисунке.<br />
Если отвалилась накладка любой другой клавиши, установите ее на место и нажмите до защелкивания.<br />
Замена накладки клавиши<br />
Отделите проволочную скобку (1) от накладки клавиши, затем прикрепите ее к крючкам (2) на блоке клавиши.<br />
Установите накладку клавиши по центру и нажмите (3) до защелкивания.<br />
❑ Клавиши Enter, Caps Lock, Ctrl, Tab
n N<br />
27<br />
Использование компьютера VAIO<br />
❑<br />
Клавиша пробела, левая клавиша Shift<br />
❑<br />
Если отвалилась накладка другой клавиши, установите ее на место как показано на рисунке.<br />
Замена накладки клавиши<br />
Закрепите защелки (1) накладки клавиши в углах основания клавиши со стороны экрана (2), поставьте накладку на<br />
клавишу и нажмите (3) до защелкивания.<br />
!<br />
Не снимайте накладки клавиш специально, возможно повреждение клавиатуры.<br />
При замене накладки клавиши не нажимайте на нее слишком сильно – возможно повреждение клавиатуры. Обращайтесь с клавиатурой бережно.
Использование сенсорной панели<br />
n<br />
28<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
На клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Встроенная сенсорная панель<br />
позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране.<br />
Действие<br />
Указание<br />
Щелчок<br />
Двойной щелчок<br />
Щелчок правой кнопкой<br />
Перетаскивание<br />
Прокрутка<br />
Описание<br />
Проведите пальцем по сенсорной панели для установки указателя (2) на предмет или объект.<br />
Нажмите левую кнопку (3) один раз.<br />
Нажмите левую кнопку два раза подряд.<br />
Нажмите правую кнопку (4) один раз. Во многих приложениях таким образом открывается контекстное меню.<br />
Проведите пальцем по панели, удерживая нажатой левую кнопку.<br />
Проведите пальцем вдоль правого края сенсорной панели для прокручивания по вертикали. Проведите пальцем вдоль<br />
нижнего края для прокручивания по горизонтали (функция прокрутки доступна только в приложениях,<br />
поддерживающих эту функцию).
Использование специальных клавиш<br />
Для повышения удобства управления в компьютере предусмотрены специальные клавиши.<br />
n<br />
29<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Клавиши S1/S2<br />
По умолчанию клавиша S1 предназначена для включения и выключения громкоговорителей, а клавиша S2 – для<br />
переключения изображения между ЖК-дисплеем компьютера и внешним устройством отображения. Для этих клавиш<br />
быстрого доступа можно назначить другие часто выполняемые действия. См. раздел Настройка компьютера с помощью<br />
приложения VAIO Control Center (стр. 21).
Использование дисковода компакт-дисков<br />
n<br />
30<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
В компьютер встроен дисковод компакт-дисков. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вкладыше<br />
Технические характеристики.<br />
Для установки диска выполните следующие операции:<br />
1 Включите компьютер.<br />
2 Нажмите кнопку извлечения (1), чтобы открыть дисковод.<br />
Лоток для дисков выдвинется.<br />
3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх так, чтобы диск защелкнулся.<br />
4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.<br />
✍<br />
В случае возникновения неполадок при использовании дисков см. печатное Руководство по устранению неисправностей.
n N<br />
31<br />
Использование компьютера VAIO<br />
✍<br />
Расположение кнопки извлечения зависит от модели компьютера. Подробные сведения по моделям приведены в печатном вкладыше Specifications<br />
(Характеристики).<br />
Чтение и запись компакт-дисков и дисков DVD*<br />
Для достижения максимальной производительности при записи данных на диск (также называемой "прожигание")<br />
следуйте приведенным ниже рекомендациям.<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Для того, чтобы данные, записанные на диске, можно было прочитать на дисководе компакт-дисков, необходимо<br />
закрыть сеанс перед извлечением диска. Для завершения этого процесса следуйте инструкциям, прилагаемым к<br />
программному обеспечению.<br />
Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это<br />
может привести к повреждению дисковода.<br />
Избегайте ударов или сотрясений компьютера в процессе записи данных на диск.<br />
Для достижения оптимальной скорости записи отключите экранную заставку до начала записи данных на диск.<br />
Служебные программы работы с дисками, постоянно находящиеся в оперативной памяти, могут привести к<br />
нестабильной работе компьютера или к потере данных. Отключите эти программы до начала записи данных на диск.<br />
При использовании программного обеспечения для записи дисков завершите работу и закройте все другие приложения.<br />
Запрещается прикасаться к поверхности диска. Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной<br />
ошибок при записи.<br />
Не переводите компьютер VAIO в энергосберегающий режим при использовании предварительно установленного<br />
программного обеспечения и программного обеспечения записи компакт-дисков.<br />
Запрещается прикреплять этикетки на диски. Это необратимо нарушит работоспособность диска.
n N<br />
32<br />
Использование компьютера VAIO<br />
❑<br />
В редких случаях некоторые проигрыватели DVD и компьютерные дисководы DVD не читают диски DVD, созданные с<br />
помощью приложения VAIO Zone.<br />
Предусмотрена поддержка записи дисков DVD-RW, совместимых с DVD-RW версий 1.1/1.2*.<br />
Поддерживается чтение дисков 8 см, однако запись на такие диски не поддерживается.<br />
* Зависит от модели компьютера. Информация о возможности записи дисков DVD на дисководах компакт-дисков компьютеров разных моделей приведена<br />
в печатном вкладыше Технические характеристики.
Воспроизведение дисков DVD<br />
n<br />
33<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для достижения максимальной производительности при воспроизведении дисков DVD следуйте приведенным ниже<br />
рекомендациям.<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Диски DVD можно воспроизводить на дисководе компакт-дисков с помощью приложения VAIO Zone. Дополнительная<br />
информация приведена в файле справки приложения VAIO Zone.<br />
Перед началом воспроизведения диска DVD закройте все открытые приложения.<br />
Не пользуйтесь резидентными дисковыми утилитами или резидентными утилитами для ускорения доступа к жесткому<br />
диску, поскольку они могут привести к нестабильной работе системы.<br />
Отключите экранную заставку.<br />
На дисках DVD предусмотрены индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для<br />
воспроизведения дисков. Если на диске DVD или на упаковке отсутствует метка "2" (Европа относится к региону "2")<br />
или "all" (все, т.е. диск DVD можно воспроизводить во всех регионах мира), этот диск нельзя воспроизводить на данном<br />
проигрывателе.<br />
Не пытайтесь изменить настройки кода региона дисковода DVD. Любые неполадки, связанные с изменением настроек<br />
кода региона дисковода DVD, не подлежат гарантийному ремонту.<br />
Если в компьютере присутствует оборудование WLAN и это оборудование активно, при воспроизведении дисков DVD<br />
возможно прерывание аудио- или видеосигнала.
n N<br />
34<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Неполадки в работе дисковода компакт-дисков<br />
Не выдвигается лоток дисковода компакт-дисков<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что компьютер включен, и нажмите кнопку извлечения диска*.<br />
Выберите Пуск > Мой компьютер. Щелкните правой кнопкой мыши значок дисковода компакт-дисков и выберите<br />
Извлечь.<br />
Убедитесь в том, что компьютер не находится в режиме ожидания или в спящем режиме.<br />
Если устранить неполадку не удалось, попробуйте выполнить следующие операции:<br />
Выключите компьютер и вставьте тонкий предмет (например, скрепку для бумаги) в отверстие ручного извлечения<br />
дисков* для выдвижения лотка дисковода компакт-дисков.<br />
* Расположение кнопки и отверстия для извлечения диска зависит от модели компьютера. Подробные сведения по моделям приведены в печатном<br />
вкладыше Технические характеристики.<br />
Диск не воспроизводится<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Перед использованием диска после его установки в дисковод подождите несколько секунд, пока система не<br />
обнаружит диск.<br />
Убедитесь в том, что этикетка диска обращена вверх.<br />
Если для воспроизведения диска требуется какое-либо программное обеспечение, убедитесь в том, что оно<br />
установлено в соответствии с документацией на приложение.<br />
Проверьте уровень громкости.<br />
Очистите диск с помощью подходящего очистителя.<br />
Убедитесь в том, что питание компьютера подается от электросети, и попробуйте запустить диск повторно.<br />
В дисководе возможна конденсация влаги. Извлеките диск и оставьте дисковод открытым примерно на час. Извлеките<br />
аккумулятор на время просушивания дисковода.
Нет воспроизведения диска DVD<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
35<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Если при работе проигрывателя DVD появляется предупреждение о коде региона, это может быть связано с тем, что<br />
установленный диск DVD несовместим с дисководом компакт-дисков компьютера. Код региона приведен на упаковке<br />
диска.<br />
Уменьшите разрешение, выбрав Панель управления - Экран.<br />
Если при наличии изображения отсутствует звук, проверьте следующее:<br />
❑ Убедитесь в том, что в проигрывателе DVD не активна функция отключения звука.<br />
❑ Проверьте параметр Общая громкость в окне свойств Звуки и аудиоустройства.<br />
❑ Если подключены внешние громкоговорители, проверьте уровень громкости компьютера и надежность соединения<br />
между громкоговорителями и компьютером.<br />
❑ В окне Диспетчер устройств проверьте правильность установки необходимых драйверов. Для того, чтобы открыть<br />
окно Диспетчер устройств, выберите Пуск > Панель управления > Производительность и обслуживание.<br />
Выберите значок Система, затем нажмите кнопку Диспетчер устройств на вкладке Оборудование.<br />
Грязный или поврежденный диск может вызвать "зависание" компьютера при попытке чтения диска. При<br />
необходимости перезагрузите компьютер, извлеките диск и затем убедитесь в том, что диск не загрязнен и не<br />
поврежден.<br />
Проверьте параметры PG (родительский контроль) в приложении DVD – эти параметры могут запрещать<br />
воспроизведение определенных дисков DVD.<br />
✍<br />
На данном компьютере по умолчанию установлен код региона DVD 2. Не изменяйте данный параметр с помощью функции Изменение кода региона в Windows<br />
либо в каком-либо другом приложении. Нарушение функционирования системы вследствие изменения пользователем кода региона DVD не подлежит<br />
гарантийному ремонту – ремонт в этом случае платный.<br />
Если значок Экран в окне Панель управления отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому виду слева.
Нет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана<br />
❑<br />
n<br />
36<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Неполадки отсутствуют в следующих ситуациях:<br />
❑ При использовании ЭЛТ-монитора или ЖК-дисплея отдельно.<br />
❑ При воспроизведении файлов MPEG, записанных на жестком диске, в приложении Windows Media Player 10 или<br />
VAIO Zone.<br />
Очень низкая скорость считывания дисков CD-RW/DVD-RW<br />
В общем случае скорость считывания дисков CD-RW/DVD-RW ниже, чем для обычных компакт-дисков (CD-ROM) и дисков<br />
с однократной записью (CD-R). Скорость считывания также зависит от типа формата.<br />
Лоток дисковода не выдвигается при нажатии кнопки извлечения диска<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что компьютер включен.<br />
Приложение записи компакт-дисков может препятствовать извлечению диска.<br />
Убедитесь в том, что компьютер не находится в режиме ожидания или в спящем режиме.<br />
Лоток дисковода выдвигается после его закрытия<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что диск установлен этикеткой вверх.<br />
Очистите диск и линзу дисковода компакт-дисков с помощью подходящего очистителя.<br />
На диске могут быть царапины. Для проверки загрузите другой диск.<br />
В дисководе возможна конденсация влаги. Извлеките диск и оставьте дисковод открытым примерно на час. Извлеките<br />
аккумулятор на время просушивания дисковода.
Использование карт PC Card<br />
n<br />
37<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
В компьютере VAIO предусмотрено гнездо для установки карт PC Card, которое позволяет подключать портативные<br />
внешние устройства.<br />
При установке и извлечении карты PC Card выключать компьютер не требуется.<br />
Установка карты PC Card<br />
Для установки карты PC Card выполните следующие операции:<br />
1 Вставьте карту PC Card в гнездо PC Card лицевой этикеткой вверх.<br />
2 Аккуратно нажмите на карту PC Card для соединения разъемов.<br />
Система автоматически обнаружит карту PC Card.<br />
На панели задач появляется значок Безопасное извлечение устройства.
n N<br />
38<br />
Использование компьютера VAIO<br />
✍<br />
В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего режима.<br />
Компьютер вернется в первоначальное состояние после перезагрузки.<br />
Убедитесь в том, что используется последняя версия программного драйвера, предоставляемого изготовителем карты PC Card.<br />
Если на вкладке Диспетчер устройств в диалоговом окне Свойства системы появится символ "!", удалите программный драйвер и переустановите его.<br />
Не применяйте силу, вставляя карту PC Card в гнездо. Это может привести к повреждению контактов разъема. Если при установке карты PC Card возникают<br />
затруднения, убедитесь в том, что карта PC Card правильно расположена. Дополнительная информация приведена в руководстве, поставляемом вместе с<br />
картой PC Card.<br />
Некоторые карты PC Card не распознаются системой при переключении между обычным режимом работы, режимом ожидания и спящим режимом, когда<br />
карта установлена в компьютер. Перезапустите систему для устранения неполадок.<br />
При переноске компьютера не прикасайтесь к выступающей части карты PC Card – избыточные нагрузки и сотрясения могут повредить контакты разъема.
Извлечение карты PC Card<br />
n<br />
39<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении<br />
карты с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Для извлечения карты PC Card при выключенном<br />
компьютере пропустите шаги с 1 по 7.<br />
Для извлечения карты PC Card выполните следующие операции:<br />
1 Дважды щелкните мышью значок Безопасное извлечение устройства на панели задач.<br />
Откроется диалоговое окно Безопасное извлечение устройства.<br />
2 Выберите устройство, которое нужно отключить.<br />
3 Нажмите кнопку Остановить.<br />
4 В диалоговом окне Остановка устройства подтвердите безопасное извлечение устройства из системы.<br />
5 Нажмите кнопку OK.<br />
Откроется диалоговое окно с сообщением о безопасном извлечении устройства.<br />
6 Нажмите кнопку OK.<br />
7 Нажмите кнопку Закрыть.<br />
8 Нажмите кнопку извлечения карты PC Card так, чтобы кнопка вышла наружу.<br />
9 Нажмите кнопку извлечения карты PC Card еще раз для извлечения карты PC Card.<br />
10 Аккуратно придерживая карту, извлеките ее из гнезда.<br />
11 Нажмите кнопку извлечения карты PC Card, если эта кнопка выступает наружу.
n N<br />
40<br />
Использование компьютера VAIO<br />
✍<br />
При извлечении карты PC Card без ее остановки возможен отказ системы и потеря несохраненных данных.<br />
Перед извлечением карты PC Card выберите значок PC Card на панели задач и закройте карту. Закройте все приложения, использующие карту PC Card, перед<br />
извлечением карты. В противном случае возможна потеря данных.<br />
В некоторых случаях переключение компьютера в спящий режим при установленной карте невозможно. При этом возможно переключение в режим<br />
ожидания. Рекомендуется извлечь карту перед переключением компьютера в спящий режим (нажатием клавиш +) или перед автоматическим<br />
переключением в спящий режим при питании компьютера от аккумулятора.<br />
Некоторые карты PC Card или их функции могут быть несовместимы с данным компьютером.<br />
Неполадки при работе с картами PC Card<br />
Карта PC Card не работает<br />
Убедитесь в том, что карта PC Card совместима с установленной версией Windows.
Использование карт Memory Stick<br />
n<br />
41<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
В компьютере VAIO предусмотрена поддержка карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это компактное портативное<br />
многофункциональное устройство, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми<br />
устройствами, например, цифровыми камерами и мобильными телефонами. Поскольку устройство является съемным, его<br />
можно использовать в качестве внешнего накопителя данных.<br />
Воспользуйтесь технологией флэш-памяти для загрузки содержимого, которое можно преобразовать в цифровые данные<br />
(например, графика, музыка, текст, звукозаписи, фильмы и фотографии). Семейство карт памяти Memory Stick содержит<br />
карты различной емкости и совместимости.<br />
Информация о типах карт Memory Stick, совместимых с компьютером VAIO, и о возможных ограничениях приведена в<br />
печатном вкладыше Технические характеристики.<br />
❑ Карты Memory Stick можно приобрести на web-узле <strong>Sony</strong> Style (www.sonystyle-europe.com) или у местного дилера <strong>Sony</strong>.<br />
❑ Подробные сведения о совместимости компьютеров VAIO с картами Memory Stick можно получить по адресу:<br />
www.vaio-link.com.
Защита от записи карт Memory Stick<br />
n<br />
42<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Некоторые карты Memory Stick содержат переключатель защиты от записи для предотвращения случайного стирания<br />
или перезаписи важных данных.<br />
Переместите переключатель по горизонтали или по вертикали* для разрешения или запрета записи на карту. Если<br />
переключатель защиты от записи установлен в положение "Выкл.", запись данных на карту Memory Stick возможна.<br />
Если переключатель защиты от записи установлен в положение "Вкл.", данные можно считывать, но не сохранять на карте<br />
Memory Stick.<br />
* В картах Memory Stick некоторых типов переключатель защиты от записи отсутствует.
Установка карты Memory Stick<br />
n<br />
43<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Предусмотрены два способа установки карт Memory Stick в компьютер:<br />
❑ в гнездо Memory Stick;<br />
❑ в гнездо PC Card. Для этого требуется дополнительный адаптер PC Card.<br />
Одновременно можно использовать только одну карту Memory Stick.<br />
Для того, чтобы вставить карту Memory Stick в гнездо Memory Stick, выполните следующие операции:<br />
1 После сохранения данных из цифрового устройства вставьте карту Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда<br />
Memory Stick.<br />
2 Поднимите шторку гнезда Memory Stick и осторожно продвиньте карту Memory Stick в гнездо до защелкивания.<br />
Карта Memory Stick автоматически распознается системой и появляется в окне Мой компьютер как локальный диск с<br />
соответствующей буквой имени (в зависимости от конфигурации компьютера).
n N<br />
44<br />
Использование компьютера VAIO<br />
!<br />
Вставляя карту Memory Stick в гнездо, расположите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения<br />
компьютера или карты Memory Stick не применяйте силу при установке карты в гнездо.<br />
✍<br />
Компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick Duo. Дополнительная информация о картах Memory Stick Duo размещена на web-узле Memory Stick.<br />
!<br />
Не устанавливайте в гнездо Memory Stick компьютера карты Memory Stick и Memory Stick Duo одновременно – возможно повреждение компьютера и карт<br />
Memory Stick и Memory Stick Duo.<br />
Извлечение карты Memory Stick<br />
Для извлечения карты Memory Stick из гнезда Memory Stick выполните следующие операции:<br />
1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте Memory Stick не горит.<br />
2 Нажмите на карту Memory Stick в сторону компьютера.<br />
Карта Memory Stick будет выдвинута из компьютера.<br />
3 Потяните карту Memory Stick и извлеките ее из гнезда.<br />
✍<br />
Извлекая карту Memory Stick, соблюдайте осторожность во избежание ее непредусмотренного выталкивания.<br />
Не извлекайте карту Memory Stick, когда горит индикатор доступа к карте Memory Stick. В противном случае возможна потеря данных. Для загрузки больших<br />
объемов данных, например, видеоклипа, может потребоваться определенное время.
Использование модема<br />
n<br />
45<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
В компьютере VAIO установлен внутренний модем.<br />
Для доступа к различным интерактивным службам и к сети Интернет, для интерактивной регистрации компьютера и<br />
программного обеспечения, а также для обращения в службу VAIO-Link необходимо подключить компьютер к телефонной<br />
линии.<br />
Для подключения к телефонной линии выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините один конец телефонного кабеля (1) к разъему модема на компьютере.<br />
2 Подсоедините другой конец к телефонной розетке (2).
n N<br />
46<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Устранение неполадок при работе с модемом<br />
Модем не работает или не может установить соединение<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что кабель телефонной линии подключен к компьютеру.<br />
Убедитесь в том, что модем является единственным устройством, подсоединенным к телефонной линии.<br />
Убедитесь в том, что телефонная линия работает. Можно проверить работоспособность телефонной линии, подключив<br />
к ней обычный телефон и проверив наличие сигнала готовности станции.<br />
Проверьте правильность набираемого программой телефонного номера. Режим набора номера может быть не<br />
совместим с телефонной линией.<br />
Модем может работать со сбоями при подключении через учрежденческую АТС.<br />
В диалоговом окне Телефон и модем (Панель управления/Принтеры и другое оборудование/Телефон и модем)<br />
убедитесь в наличии модема в списке на вкладке Модемы и в правильности информации о местоположении на вкладке<br />
Правила набора номера.<br />
Если значок Телефон и модем отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому виду слева.<br />
Для подключения компьютера к телефонной розетке рекомендуется использовать телефонный разъем,<br />
соответствующий местным стандартам, так как применение разъемов других типов может привести к ухудшению<br />
качества связи.<br />
Компьютер нельзя подключить к платному телефону-автомату; кроме того, возможны сбои при работе с несколькими<br />
телефонными линиями или с учрежденческой АТС. При подключении модема к телефонной линии с параллельными<br />
телефонами возможны сбои в работе модема или другого подключенного устройства. В некоторых случаях возможно<br />
появление паразитных токов, вызывающих нарушение работы внутреннего модема.<br />
Поддерживается только режим тонального набора, т. е. сигналы DTMF (двухтональные многочастотные сигналы).<br />
Внутренний модем предназначен для передачи данных и факсимильных сообщений с использованием сигналов DTMF<br />
(тональный набор) в телефонных сетях общего пользования в следующих странах/регионах: Австрия, Бельгия,<br />
Великобритания, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия,<br />
Португалия, Финляндия, Франция, Чешская республика, Швейцария, Швеция.
n N<br />
47<br />
Использование компьютера VAIO<br />
❑<br />
❑<br />
Для работы модема необходимо выбрать страну/регион, в которой он используется. Подробные инструкции по выбору<br />
местоположения приведены в разделе Конфигурирование модема (стр. 104).<br />
Если в компьютере предусмотрена гибкая заглушка для разъема модема, не тяните ее слишком сильно.<br />
Низкая скорость передачи через модемное соединение<br />
На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и<br />
совместимость с телефонным оборудованием (например, факсимильными аппаратами или другими модемами). Если<br />
модем не может установить соединение с модемом другого ПК, факсимильным аппаратом или поставщиком услуг<br />
Интернет, проверьте следующее:<br />
❑ В телефонной линии отсутствуют посторонние шумы (выполняется телефонной компанией).<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Если неполадка связана с факсимильной передачей, проверьте исправность удаленного факсимильного аппарата и его<br />
совместимость с факс-модемами.<br />
В случае невозможности установления соединения с поставщиком услуг Интернет убедитесь в отсутствии неполадок<br />
на стороне поставщика услуг.<br />
Если в вашем распоряжении имеется вторая телефонная линия, попробуйте установить соединение по другой линии.
Использование беспроводной локальной сети WLAN<br />
n<br />
48<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Благодаря предусмотренной компанией <strong>Sony</strong> встроенной поддержке WLAN все цифровые устройства со встроенными<br />
функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть WLAN – это сеть, по<br />
которой мобильный пользователь может подключаться к локальной сети при помощи беспроводного соединения (по<br />
радиоканалу). Поэтому теперь нет необходимости прокладывать кабели или провода через стены и перекрытия.<br />
Технология <strong>Sony</strong> WLAN поддерживает все обычные функции Ethernet с дополнительными преимуществами – мобильными<br />
возможностями и свободой перемещения. Доступ к информации, ресурсам Интернет/корпоративной сети можно получить,<br />
например, находясь на совещании или в пути.<br />
Возможна связь без точки доступа, т.е. связь между ограниченным числом компьютеров (одноранговая сеть), а также<br />
связь через точку доступа, которая позволяет создать сеть с полноценной инфраструктурой (инфраструктурная сеть).<br />
✍<br />
В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным законодательством (например, может ограничиваться количество каналов).<br />
Поэтому перед использованием функций WLAN внимательно ознакомьтесь с требованиями к беспроводным сетям Wireless LAN Regulations. Выбор канала<br />
поясняется в настоящем руководстве далее (см. раздел Выбор канала беспроводной сети (стр. 53)).<br />
Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11b/g, который определяет используемую технологию. Стандарт содержит протокол шифрования WEP<br />
(протокол защиты данных) и метод доступа WPA (защищенный доступ WiFi, предложен совместно IEEE и Группой Wi-Fi). WPA является спецификацией<br />
основных стандартов и дополнений по безопасности при взаимодействии систем, которые повышают уровень защиты данных и контроля доступа в<br />
существующих сетях WiFi. WPA разработан с учетом совместимости с разрабатываемым стандартом IEEE 802.11i. В нем применен улучшенный протокол<br />
шифрования данных TKIP (протокол целостности временного ключа) в дополнение к аутентификации пользователя с использованием протоколов 802.1X и<br />
EAP (протокол расширенной аутентификации). Шифрование данных защищает уязвимые беспроводные соединения между клиентами и точками доступа.<br />
Кроме того, предусмотрены и другие типовые механизмы обеспечения безопасности в локальных сетях, применяемые для повышения конфиденциальности<br />
передаваемых данных, например, защита паролем, сквозное шифрование, виртуальные частные сети и аутентификация.<br />
Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11a, и устройства, работающие в стандартах IEEE 802.11b или g, не могут обмениваться данными между<br />
собой, поскольку их рабочие частоты отличаются. Устройства WLAN, использующие стандарт IEEE 802.11g, могут взаимодействовать только с устройствами,<br />
работающими в стандарте IEEE 802.11b, но не в стандарте IEEE 802.11a.<br />
IEEE 802.11b – скорость передачи данных составляет 11 Мбит/с или приблизительно в 30-100 раз больше, чем скорость стандартного коммутируемого доступа.<br />
IEEE 802.11g – скорость передачи данных составляет 54 Мбит/с или приблизительно в 5 раз больше, чем в устройствах WLAN с использованием стандарта IEEE 802.11b.
Связь без точки доступа (одноранговая сеть)<br />
n<br />
49<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами<br />
без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с другими<br />
устройствами в сети. Настроить одноранговую сеть легко даже в домашних условиях.<br />
Для подключения без точки доступа (одноранговая сеть) выполните следующие операции:<br />
1 Установите переключатель Wireless LAN (Беспроводная сеть) в положение "включено".<br />
2 Дважды щелкните мышью значок сети на панели задач Беспроводное сетевое соединение.<br />
Откроется диалоговое окно Беспроводное сетевое соединение.<br />
3 Нажмите кнопку Изменить дополнительные параметры.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства беспроводного сетевого соединения.<br />
4 Выберите вкладку Беспроводные сети.<br />
5 Нажмите кнопку Добавить.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства беспроводной сети.<br />
6 Введите Сетевое имя (SSID)*.<br />
Можно ввести произвольное имя, содержащее 32 букв и цифр.<br />
7 В раскрывающемся списке Проверка подлинности сети выберите Открытая.
n<br />
50<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
8 В раскрывающемся списке Шифрование данных выберите WEP.<br />
9 Очистите флажок Ключ предоставлен автоматически.<br />
Откроется дополнительная информация.<br />
10 Введите Ключ сети*.<br />
Ключ сети должен содержать 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестнадцатеричных** символов. Выберите<br />
любой ключ.<br />
11 Введите точно такой же Ключ сети еще раз для подтверждения.<br />
12 Установите флажок Это прямое соединение компьютер-компьютер; точки доступа не используются в нижней<br />
части окна.<br />
13 Нажмите кнопку OK.<br />
В списке Сети предпочтения появится введенное ранее имя сети.<br />
14 Нажмите кнопку Дополнительно.<br />
Откроется диалоговое окно Дополнительно.<br />
15 Выберите кнопку Сеть компьютер-компьютер только.<br />
16 Нажмите кнопку Закрыть.<br />
17 Нажмите кнопку OK.<br />
Теперь компьютер готов к установлению соединения с другим компьютером.<br />
* Для организации соединения между двумя или более компьютерами все компьютеры необходимо настроить таким же образом. Это означает, что<br />
требуется ввести такое же Имя сети и Ключ сети, как и в первом компьютере.<br />
** Шестнадцатеричный формат – это представление числа с помощью цифр от 0 до 9 в обычном их значении и букв от A до F (или от a до f) для<br />
обозначения шестнадцатеричных цифр со значениями (десятичными) от 10 до 15.<br />
✍<br />
В одноранговой сети не поддерживается протокол WPA.<br />
!<br />
Во Франции при использования WLAN вне помещений разрешены только определенные каналы. Дополнительная информация приведена в документе Wireless<br />
LAN Regulations (требования к беспроводным сетям).
Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть)<br />
n<br />
51<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных<br />
устройств через точку доступа, например, Точку доступа <strong>Sony</strong>. Точка доступа соединяет беспроводную и проводную сеть<br />
и работает как центральный контроллер беспроводной сети. Точка доступа координирует передачу и прием данных<br />
нескольких беспроводных устройств в пределах определенной пространственной области.<br />
Для подключения через точку доступа (инфраструктурная сеть) выполните следующие операции:<br />
1 Установите переключатель Wireless LAN (Беспроводная сеть) в положение "включено".<br />
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок сети на панели задач Беспроводное сетевое соединение.<br />
3 Нажмите кнопку Просмотр доступных беспроводных сетей.<br />
Откроется диалоговое окно Беспроводное сетевое соединение.<br />
4 Выберите сеть для подключения.
n<br />
52<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
5 Введите Ключ сети.<br />
При использовании точки доступа <strong>Sony</strong> вводить какой-либо ключ шифрования (WEP/WPA) по умолчанию не требуется.<br />
Для подключения необходимо установить флажок Разрешить подключение к выбранной беспроводной сети, даже<br />
если оно не является безопасным.<br />
6 Нажмите кнопку Подключить.<br />
Через 30 секунд соединение будет установлено.<br />
Дополнительная информация об установке точки доступа приведена в документации, поставляемой вместе с<br />
точкой доступа.<br />
✍<br />
Ключ WPA должен содержать не менее 8 символов.
Использование защищенного доступа WiFi (WPA)<br />
n<br />
53<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
WPA – это протокол повышения безопасности беспроводного соединения, позволяющий передавать данные с высокой<br />
степенью защищенности*.<br />
* Дополнительная информация о точках доступа приведена в документации, поставляемой вместе с точкой доступа.<br />
Для использования WPA на компьютере выполните следующие операции:<br />
1 Установите переключатель Wireless LAN (Беспроводная сеть) в положение "включено".<br />
2 Щелкните правой кнопкой мыши значок сети на панели задач Беспроводное сетевое соединение.<br />
3 Выберите Просмотр доступных беспроводных сетей.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства беспроводной сети.<br />
4 Выберите беспроводную сеть для подключения.<br />
5 Введите Ключ сети.<br />
Ключ сети должен содержать не менее 8 символов. Выберите любой ключ.<br />
6 Введите точно такой же Ключ сети еще раз для подтверждения.<br />
7 Нажмите кнопку Подключить.<br />
Соединение будет установлено.<br />
✍<br />
В режиме одноранговой сети возможность использования протокола WPA не предусмотрена (вследствие спецификаций стандарта).<br />
!<br />
Во Франции при использования WLAN вне помещений разрешены только определенные каналы. Дополнительная информация приведена в документе Wireless<br />
LAN Regulations (требования к беспроводным сетям).
n N<br />
54<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Выбор канала беспроводной сети<br />
В конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13.<br />
(а) Через точку доступа (инфраструктурная сеть)<br />
❑<br />
Используется канал, выбранный точкой доступа.<br />
!<br />
Дополнительная информация о выборе канала, используемого точкой доступа, приведена в документации, поставляемой вместе с<br />
точкой доступа.<br />
(б) Без точки доступа (одноранговая сеть)<br />
❑ Если беспроводное соединение инициировано компьютером VAIO, используется канал 11.<br />
❑<br />
!<br />
Во Франции при использования WLAN вне помещений разрешены только определенные каналы. Дополнительная информация приведена в документе Wireless<br />
LAN Regulations (требования к беспроводным сетям).<br />
Если беспроводное соединение инициировано оборудованием одноранговой беспроводной сети, выбор канала для<br />
беспроводного подключения выполняется оборудованием одноранговой беспроводной сети.<br />
!<br />
Полоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим оборудованием. Несмотря на то,<br />
что в совместимых беспроводных сетевых устройствах используется технология защиты от помех других устройств, работающих на тех же частотах, такие<br />
помехи могут привести к снижению скорости передачи и сокращению области устойчивой связи вплоть до полного нарушения связи.<br />
Скорость передачи данных зависит от расстояния между взаимодействующими устройствами, наличия препятствий между ними, конфигурации устройств,<br />
условий распространения радиоволн и используемого программного обеспечения. Кроме того, в зависимости от условий распространения радиоволн возможны<br />
прерывания связи.<br />
Пространственная область устойчивой связи зависит от реального расстояния между взаимодействующими устройствами, наличия препятствий между ними,<br />
условий распространения радиоволн и условий внешней среды (включая наличие стен и материалов стен), а также от используемого программного<br />
обеспечения.
n N<br />
55<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Работа устройств IEEE 802.11b и IEEE 802.11g в одной беспроводной сети может привести к снижению общей скорости передачи данных вследствие<br />
радиопомех. С учетом этого фактора в устройствах IEEE 802.11g предусмотрена возможность снижения скорости передачи данных для обеспечения связи с<br />
устройствами IEEE 802.11b.<br />
Если скорость передачи оказывается меньше ожидаемой, для повышения скорости можно попробовать изменить беспроводной канал точки доступа.<br />
Устранение неполадок в беспроводной сети<br />
Нет доступа к функции WLAN<br />
Убедитесь в том, что переключатель Wireless LAN (Беспроводная сеть) установлен в положение "включено".<br />
Нет связи между точкой доступа беспроводной сети и компьютером<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что переключатель Wireless LAN (Беспроводная сеть) установлен в положение "включено".<br />
Убедитесь в наличии питания точки доступа.<br />
Убедитесь в том, что точка доступа отображается в окне Доступные сети.<br />
❑ Для этого нажмите кнопку "Пуск" и выберите Панель управления.<br />
❑ Выберите Сеть и подключения к Интернету.<br />
❑ Щелкните мышью значок Сетевые подключения.<br />
❑ Щелкните правой кнопкой мыши значок Беспроводное сетевое соединение и выберите Свойства.<br />
❑ Выберите вкладку Беспроводные сети.<br />
❑ Точка доступа должна присутствовать в списке Доступные сети.<br />
❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить<br />
компьютер дальше от препятствия или ближе к используемой точке доступа.
Низкая скорость передачи данных<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
56<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между устройствами, частоты<br />
радиосигнала, используемой операционной системы и программного обеспечения. Удалите препятствие или сократите<br />
расстояние между точкой доступа и компьютером.<br />
Возможно, точка доступа одновременно обменивается данными с другой точкой доступа. Ознакомьтесь с<br />
документацией на точку доступа.<br />
Если к точке доступа подключено несколько компьютеров, возможно, их количество слишком велико. Подождите<br />
несколько минут и повторите попытку подключения.<br />
Если устройство WLAN с протоколом IEEE 802.11g подключено к устройству с протоколом IEEE 802.11b, снижение<br />
скорости вполне естественно. Скорости для устройств с протоколом IEEE 802.11g в 5 раз выше, чем для устройств с<br />
протоколом IEEE 802.11b.<br />
Нет доступа к сети Интернет<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Проверьте параметры точки доступа. Ознакомьтесь с документацией на точку доступа.<br />
Убедитесь в наличии соединения между точкой доступа и компьютером.<br />
Сократите расстояние между точкой доступа и компьютером.
Нет доступа к сети WLAN<br />
n<br />
57<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Убедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна.<br />
Для проверки состояния службы Беспроводная настройка выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Щелкните мышью значок Производительность и обслуживание.<br />
3 Щелкните мышью значок Администрирование.<br />
4 Дважды щелкните мышью значок Службы.<br />
Откроется окно Службы.<br />
5 Проверьте Состояние и Тип запуска службы Беспроводная настройка.<br />
Если в столбце Состояние и Тип запуска отображается соответственно Работает и Авто, это означает, что служба<br />
Беспроводная настройка активна.<br />
Для активизации службы Беспроводная настройка выполните следующие операции:<br />
1 В окне Службы щелкните правой кнопкой мыши строку Беспроводная настройка и выберите Свойства.<br />
Откроется окно свойств службы Беспроводная настройка.<br />
2 Выберите Авто для столбца Тип запуска и нажмите Применить.<br />
3 Нажмите кнопку Запустить в окне Состояние службы.<br />
4 Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно.
Использование энергосберегающих режимов<br />
n<br />
58<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
При питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания<br />
для увеличения срока службы аккумулятора. В дополнение к обычному режиму работы, который позволяет отключать<br />
определенные устройства, в компьютере предусмотрено два специальных энергосберегающих режима: режим ожидания<br />
и спящий режим. При питании от аккумулятора компьютер автоматически переключается в спящий режим, когда<br />
остаточный заряд аккумулятора становится минимальным, вне зависимости от выбранных настроек управления режимом<br />
электропитания.<br />
✍<br />
Если заряд аккумулятора падает ниже 10%, необходимо подсоединить адаптер переменного тока для зарядки аккумулятора или отключить компьютер и<br />
установить полностью заряженный аккумулятор.<br />
Использование обычного режима<br />
Это нормальный рабочий режим компьютера. В этом режиме горит зеленый индикатор питания. Для экономии<br />
электроэнергии, когда компьютер не используется, можно отключать отдельные устройства, например, ЖК-дисплей или<br />
жесткий диск.<br />
Использование ждущего режима<br />
В режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого<br />
энергопотребления. В этом режиме индикатор питания мигает янтарным светом.<br />
Для активизации режима ожидания выполните следующие операции:<br />
Выберите Пуск/Выключить компьютер и нажмите кнопку Режим ожидания.<br />
Для возврата в обычный режим нажмите на любую клавишу.
n N<br />
59<br />
Использование компьютера VAIO<br />
✍<br />
Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается. Все несохраненные данные будут утеряны.<br />
Когда компьютер находится в режиме ожидания, загрузка компакт-диска невозможна.<br />
Компьютер выходит из режима ожидания быстрее, чем из спящего режима.<br />
В режиме ожидания энергопотребление выше, чем в спящем режиме.<br />
Если заряд аккумулятора заканчивается, когда компьютер находится в режиме ожидания, все несохраненные данные будут потеряны без возможности<br />
восстановления рабочего состояния. Во избежание потерь данных необходимо периодически сохранять данные.<br />
Если компьютер не используется дольше 25 минут, он переключится в системный режим ожидания даже при питании от<br />
электросети. При питании от аккумулятора компьютер также переходит в системный режим ожидания после простоя в<br />
течение 25 минут. Во избежание этого можно изменить настройки на экране Свойства: Электропитание: щелкните<br />
правой кнопкой мыши значок индикатора питания на панели задач, выберите Настройка электропитания, выберите<br />
вкладку Схемы управления питанием и измените настройки Settings for VAIO optimized power scheme (Настройки для<br />
оптимизированной схемы управления питанием VAIO).<br />
Использование спящего режима<br />
Состояние системы сохраняется на жесткий диск, а питание отключается. Данные не будут утеряны даже в том случае,<br />
если аккумулятор полностью разрядится. В этом режиме индикатор питания не горит.<br />
Для активизации спящего режима выполните следующие операции:<br />
Нажмите +.<br />
Открывается окно Hibernating (Переход в спящий режим), и компьютер переключается в спящий режим.<br />
Или<br />
Выберите Пуск/Выключить компьютер.<br />
В окне Выключить компьютер нажмите клавишу и, не отпуская ее, нажмите кнопку Hibernate (Спящий режим).
n N<br />
60<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для возврата в обычный режим выполните следующие операции:<br />
Включите компьютер, нажав на кнопку питания.<br />
Компьютер возвратится в предыдущее состояние.<br />
✍<br />
Если кнопку питания удерживать нажатой более четырех секунд, компьютер автоматически выключается.<br />
Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот режим энергосбережения обеспечивает<br />
ускоренное (по сравнению с обычным способом) включение и выключение компьютера.<br />
Когда компьютер находится в спящем режиме, загрузка компакт-диска невозможна.<br />
Переключение в спящий режим требует больше времени, чем переключение в режим ожидания.<br />
Для возврата в обычный режим из спящего режима требуется больше времени, чем для возврата из режима ожидания.<br />
В спящем режиме энергопотребление ниже, чем в режиме ожидания.<br />
Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор питания.<br />
Устранение неполадок, связанных с управлением питанием<br />
Параметры управления питанием не работают<br />
В работе операционной системы возможны сбои, если переключение режима работы инициируется до завершения<br />
предыдущего переключения в режим пониженного энергопотребления (например, в спящий режим).<br />
Для восстановления нормальной стабильной работы компьютера выполните следующие операции:<br />
1 Закройте все открытые приложения.<br />
2 Одновременно нажмите клавиши ++ и выберите Перезагрузка в раскрывающемся меню.<br />
Будет выполнена перезагрузка компьютера.<br />
3 Если эта процедура не работает, нажмите кнопку питания и удерживайте ее нажатой в течение 4 секунд или дольше до<br />
тех пор, пока компьютер не выключится.
n<br />
61<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Управление питанием с помощью приложения VAIO Power Management<br />
Приложение VAIO Power Management позволяет создать схемы управления питанием для компьютера при работе от сети<br />
или аккумулятора, соответствующие требованиям к энергопотреблению.<br />
VAIO Power Management – это приложение, разработанное исключительно для компьютеров VAIO. Приложение расширяет<br />
функции управления питанием Windows, обеспечивая оптимальную работу компьютера и увеличение срока службы<br />
аккумулятора.<br />
Запуск приложения VAIO Power Management<br />
При запуске компьютера на панели задач появляется значок состояния питания. Значок показывает, какой источник<br />
питания используется в данный момент, например, электросеть. Дважды щелкнув мышью значок, можно открыть окно<br />
Power Meter (Индикатор аккумулятора), в котором отображается текущее состояние электропитания компьютера.<br />
Функции VAIO Power Management добавляются в диалоговое окно Свойства: Электропитание операционной системы<br />
Windows.<br />
Для активизации приложения VAIO Power Management выполните следующие операции:<br />
1 Щелкните правой кнопкой мыши значок состояние питания на панели задач.<br />
2 Выберите Настройка электропитания.<br />
Откроется окно Свойства: Электропитание.<br />
3 Выберите вкладку VAIO Power Management (Управление питанием VAIO).
Активизация схем управления электропитанием VAIO Power Management<br />
n<br />
62<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Приложение VAIO Power Management содержит несколько предустановленных схем управления электропитанием.<br />
Каждая схема состоит из группы параметров управления электропитанием, установленных в соответствии с различными<br />
требованиями – от максимального снижения энергопотребления до полного отключения управления.<br />
Для активизации схем управление электропитанием VAIO Power Management выполните следующие операции:<br />
1 Откройте окно Настройка электропитания.<br />
2 Выберите вкладку Схемы управления питанием.<br />
3 Выберите схему управления электропитанием из раскрывающегося списка Схемы управления питанием.<br />
4 Если теперь перейти на вкладку VAIO Power Management (Управление питанием VAIO), выбранная схема появится<br />
справа от Power Scheme (Схема электропитания).<br />
5 При необходимости можно изменить значения элементов в списке, например, яркость ЖК-дисплея.<br />
6 Нажмите кнопку OK.<br />
Схема управления электропитанием будет активизирована.<br />
✍<br />
Для настройки схемы управления электропитанием необходимо войти в систему с полномочиями администратора.<br />
Дополнительная информация о приложении VAIO Power Management и схемах электропитания приведена в файлах интерактивной справки.
n N<br />
63<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Схема электропитания<br />
Power Management Off (Управление<br />
электропитанием отключено)<br />
VAIO Optimized (Оптимизированный VAIO)<br />
VAIO Maximum Battery (Максимальная<br />
эффективность аккумулятора VAIO)<br />
VAIO Ultimate Battery (Предельная<br />
эффективность аккумулятора VAIO)<br />
Описание<br />
Отключает все функции управления электропитанием, например, режим ожидания и спящий<br />
режим.<br />
Схема управления электропитанием по умолчанию для всех источников электропитания.<br />
Обеспечивает функции энергосбережения, позволяющие максимально увеличить срок службы<br />
аккумулятора и получить хорошую производительность при питании от аккумулятора. Эта схема<br />
снижает яркость экрана и переключает систему в режим ожидания через определенный<br />
промежуток времени.<br />
Обеспечивает более длительную работу аккумулятора по сравнению со схемой VAIO Maximum<br />
Battery.<br />
✍<br />
Если в компьютере установлен мобильный процессор (см. печатный вкладыш Технические характеристики), на панели задач может появляться значок<br />
управления процессором. Этот значок показывает режим управления процессором: Performance (производительность), Adaptive (адаптивное), Battery Life<br />
(время работы аккумулятора), Degrade (сниженное энергопотребление). Для отображения этого значка нажмите кнопку Advanced (Дополнительно) на вкладке<br />
VAIO Power Management (Управление питанием VAIO). Установите флажок Show CPU status icon in the taskbar (Показать значок состояния процессора на<br />
панели задач) и нажмите кнопку OK.<br />
Дополнительная информация о значке управления процессором приведена в файле интерактивной справки (Другая информация – Значки в области<br />
уведомлений панели задач).
Восстановление параметров по умолчанию<br />
n<br />
64<br />
N<br />
Использование компьютера VAIO<br />
Для параметров управления питанием на вкладке VAIO Power Management (Управление питанием VAIO) можно<br />
восстановить значения по умолчанию.<br />
Для восстановления значений по умолчанию выполните следующие операции:<br />
1 Выберите вкладку VAIO Power Management (Управление питанием VAIO) в окне Свойства: Электропитание.<br />
2 Нажмите кнопку Дополнительно.<br />
Откроется окно приложения VAIO Power Management.<br />
3 Нажмите кнопку Reset by default (Восстановить значения по умолчанию).<br />
Откроется окно подтверждения.<br />
4 Выберите Restore all power schemes to the original factory default settings (Вернуть все схемы электропитания в<br />
установленное на заводе-изготовителе состояние по умолчанию).<br />
5 Нажмите кнопку OK.<br />
Окно подтверждения будет закрыто, а для всех параметров схем управления электропитанием будут восстановлены<br />
значения по умолчанию.
Подсоединение периферийных устройств<br />
n N<br />
64<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Функциональные возможности компьютера можно значительно расширить, используя различные порты.<br />
❑ Подсоединение репликатора портов (стр. 65)<br />
❑ Подсоединение внешнего монитора (стр. 69)<br />
❑ Выбор режимов отображения (стр. 73)<br />
❑ Использование функции "Несколько мониторов" (стр. 75)<br />
❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 80)<br />
❑ Подсоединение внешнего микрофона (стр. 82)<br />
❑ Подсоединение USB-устройства (стр. 85)<br />
❑ Подсоединение принтера (стр. 91)<br />
❑ Подсоединение устройства i.LINK (стр. 95)<br />
❑ Подсоединение к локальной сети (стр. 99)<br />
✍<br />
Информация о типе и расположении портов компьютера приведена в печатном вкладыше Технические характеристики.<br />
Расходные материалы, аксессуары и периферийные устройства для компьютеров <strong>Sony</strong> можно приобрести у местного дилера или на web-узле <strong>Sony</strong><br />
(www.sonystyle-europe.com).<br />
Информацию о совместимости различных устройств см. на web-узле VAIO-Link (www.vaio-link.com).
Подсоединение репликатора портов<br />
n<br />
65<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
К компьютеру можно подсоединить дополнительный репликатор портов, который позволяет подключать к компьютеру<br />
дополнительные периферийные устройства, например, принтер и внешний монитор.<br />
1 Разъем источника<br />
питания постоянного тока<br />
(стр. 14) 2 Разъем локальной сети (стр. 99)<br />
3 Разъем монитора/VGA (стр. 69) 4 Разъем принтера (стр. 91)<br />
5 2 высокоскоростных порта<br />
USB (USB 2.0)<br />
(стр. 85)<br />
✍<br />
Для питания репликатора портов допускается использовать только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера. При использовании<br />
репликатора портов не отсоединяйте адаптер переменного тока от репликатора и от электросети – в противном случае возможна потеря данных или<br />
аппаратные сбои.
n N<br />
66<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Подсоединение компьютера к репликатору портов<br />
Для подсоединения компьютера к репликатору портов выполните следующие операции:<br />
1 Отсоедините от компьютера все периферийные устройства.<br />
2 Подсоедините шнур питания (1) к адаптеру переменного тока и к розетке электросети.<br />
3 Подключите кабель адаптера (2) ко входному разъему постоянного тока (3) репликатора портов (4).<br />
4 Сдвиньте и откройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.
n N<br />
67<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
5 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.<br />
✍<br />
Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера либо дополнительный адаптер <strong>Sony</strong>.<br />
!<br />
Не перемещайте компьютер с подключенным репликатором портов – возможно его отсоединение и повреждение репликатора и компьютера.
n N<br />
68<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Отсоединение компьютера от репликатора портов<br />
!<br />
Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите компьютер перед отсоединением репликатора.<br />
Для отсоединения компьютера от репликатора портов выполните следующие операции:<br />
1 Поднимите компьютер с репликатора портов.<br />
2 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьютера.<br />
✍<br />
Обязательно закройте крышку разъема репликатора портов после отсоединения компьютера от репликатора. В противном случае возможно попадание пыли<br />
и повреждение компьютера.<br />
Для полного отключения репликатора портов от электрической сети отсоедините адаптер переменного тока.
Подсоединение внешнего монитора<br />
n<br />
69<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
К компьютеру VAIO можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер можно использовать со стационарным<br />
монитором или проектором.<br />
✍<br />
Перед подключением внешнего монитора выключите компьютер и все периферийные устройства, отсоедините адаптер переменного тока и шнур питания.<br />
Подсоединяйте шнур питания только после подсоединения всех остальных кабелей.<br />
Включите периферийные устройства, затем включите компьютер.<br />
Внешние мониторы, подсоединенные к компьютеру, выполняют функции второго монитора.<br />
В операционных системах Windows внешний монитор позволяет создать многоэкранную конфигурацию.<br />
Подсоединение компьютерного монитора<br />
Компьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к дополнительному<br />
репликатору портов.<br />
Для подключения монитора выполните следующие операции:<br />
1 При необходимости подсоедините один конец шнура питания монитора (1) к монитору, а другой – к розетке электросети.<br />
2 Подсоедините кабель монитора (2) (в комплект поставки не входит) к разъему монитора/VGA (3) a компьютера.
Подсоединение мультимедийного монитора<br />
n<br />
70<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Мультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микрофоном) можно подключить как<br />
непосредственно к компьютеру, так и к дополнительному репликатору портов.<br />
Для подключения мультимедийного монитора выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините один конец шнура питания мультимедийного монитора (1) к розетке электросети.<br />
2 Подсоедините кабель монитора (2) (в комплект поставки не входит) к разъему монитора/VGA (3) a компьютера или<br />
репликатора портов.<br />
3 Подсоедините кабель громкоговорителей (4) к разъему наушников (5) i компьютера.<br />
4 Подсоедините кабель микрофона (6) к разъему микрофона (7) m компьютера.
Подсоединение проектора<br />
n<br />
71<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Проектор (например, ЖК-проектор <strong>Sony</strong>) можно подсоединить как непосредственно к компьютеру, так и к<br />
дополнительному репликатору портов.<br />
Для подключения проектора выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините шнур питания проектора (1) к розетке электросети.<br />
2 Подсоедините сигнальный кабель RGB (2) к разъему монитора/VGA (3) a компьютера или репликатора портов.<br />
3 Подсоедините аудиокабель (4) (в комплект поставки не входит) к разъему наушников (5) i.<br />
4 Подсоедините сигнальный кабель RGB и аудиокабель к соответствующим разъемам проектора (6).
Устранение неполадок при использовании внешних мониторов<br />
Невозможно использовать функцию "Plug and Display"<br />
n<br />
72<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Функция "Plug and Display" (Отображение при подключении) может быть не доступна; это зависит от типа и способа<br />
подключения внешнего монитора.<br />
Для выбора устройства вывода изображения служат комбинации клавиш с клавишей Fn.<br />
Невозможен одновременный вывод изображения на два или более мониторов<br />
Одновременный вывод изображения на несколько внешних мониторов не предусмотрен.<br />
Выберите один внешний монитор.
Выбор режимов отображения<br />
n<br />
73<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
В зависимости от модели в компьютер VAIO встроен видеоконтроллер Intel 915GM или NVIDIA GeForce Go 6200, который<br />
позволяет выбрать устройство, выполняющее функции основного экрана, когда к компьютеру подключен внешний<br />
монитор (настольный монитор, телевизор и т. д.). Если требуется одновременный вывод изображения на ЖК-дисплей<br />
компьютера и на внешний монитор, см. раздел Использование функции "Несколько мониторов" (стр. 75).<br />
Подробная информация о видеоконтроллере приведена в печатном вкладыше Технические характеристики.<br />
Модели с видеоконтроллером Intel 915GM<br />
Для выбора режима отображения выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Оформление и темы, затем Экран.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства экрана.<br />
3 Перейдите на вкладку Параметры.<br />
4 Нажмите кнопку Дополнительно.<br />
Откроется диалоговое окно свойств для установки дополнительных параметров.<br />
5 Перейдите на вкладку, название которой начинается с Intel(R).<br />
6 Выберите Graphic Pro<strong>per</strong>ties (Свойства графики).<br />
7 Выберите монитор на вкладке Devices (Устройства).<br />
8 Нажмите кнопку OK.<br />
✍<br />
Мониторы и проекторы некоторых типов не позволяют выводить изображение одновременно на ЖК-дисплей компьютера и внешний монитор или проектор.<br />
Включайте периферийные устройства перед включением компьютера.
n N<br />
74<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Модели с видеоконтроллером NVIDIA GeForce Go 6200<br />
Для выбора режима отображения выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Оформление и темы, затем Экран.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства экрана.<br />
3 Перейдите на вкладку Параметры.<br />
4 Нажмите кнопку Дополнительно.<br />
Откроется диалоговое окно свойств для установки дополнительных параметров.<br />
5 Перейдите на вкладку, название которой начинается с GeForce.<br />
В левом меню выберите nView Display Settings (Параметры экрана nView).<br />
Для изменения устройства отображения выберите требуемое устройство из раскрывающегося списка<br />
Current display (Текущий экран).<br />
Для вывода изображения одновременно на ЖК-дисплей компьютера и на внешний монитор выберите<br />
Clone (Клонирование) из раскрывающегося списка nView Display mode (Параметры экрана nView).<br />
Для выбора устройств служит раскрывающийся список Primary Display/Secondary Display<br />
(Основной экран/Второй экран).<br />
6 Нажмите кнопку OK.<br />
Откроется диалоговое окно Confirm Display Settings (Подтверждение параметров экрана).<br />
7 Нажмите кнопку Да.
Использование функции "Несколько мониторов"<br />
n<br />
75<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Функция "Несколько мониторов" позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами.<br />
Например, если внешний монитор подсоединен к разъему монитора/VGA, ЖК-дисплей компьютера и внешний монитор<br />
могут использоваться как единый рабочий стол.<br />
Можно перемещать курсор с одного экрана на другой. Это позволяет перетаскивать объекты, например, окна открытых<br />
приложений или панели инструментов, с одного экрана на другой.<br />
✍<br />
Некоторые мониторы не поддерживают функцию "Несколько мониторов".<br />
Некоторые приложения не совместимы с функцией "Несколько мониторов".<br />
При использовании функции "Несколько мониторов" компьютер не должен переключаться в режим ожидания или спящий режим – в противном случае<br />
возможны сбои при возврате компьютера в обычный режим.<br />
Если на мониторах установлены разные настройки цветов, не размещайте одно окно на двух экранах – это может привести к неправильной работе<br />
программного обеспечения.<br />
Установите для мониторов меньшее количество цветов или более низкое разрешение.
n N<br />
76<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Выбор режима "Несколько мониторов"<br />
Для выбора режима "Несколько мониторов" выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.<br />
2 Выберите Панель управления.<br />
3 Выберите Оформление и темы.<br />
4 Выберите значок Экран.<br />
5 Перейдите на вкладку Параметры.<br />
6 Щелкните мышью на значке монитора 2.<br />
7 Установите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор.<br />
8 Нажмите кнопку Применить, затем OK.<br />
Если появится диалоговое окно Параметры монитора, нажмите кнопку Да.<br />
✍<br />
Некоторые мониторы не поддерживают функцию "Несколько мониторов".<br />
Для выбора режима "Несколько мониторов" можно также нажать одну из клавиш S, если предварительно в приложении VAIO Control Center для этой клавиши<br />
назначена функция Multiple Monitors (Несколько мониторов). Инструкции по назначению функций для клавиш приведены в разделе Настройка компьютера<br />
с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 21).
Установка количества цветов и разрешения для каждого монитора<br />
n<br />
77<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Компьютер позволяет установить количество цветов и разрешение для всех мониторов, задействованных в функции<br />
"Несколько мониторов".<br />
Для настройки количества цветов и разрешения монитора выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.<br />
2 Выберите Панель управления.<br />
3 Выберите Оформление и темы.<br />
4 Выберите значок Экран.<br />
5 Перейдите на вкладку Параметры.<br />
6 Щелкните мышью значок монитора, параметры которого требуется изменить (1 или 2).<br />
7 Для изменения количества цветов выберите значение из списка Качество цветопередачи.<br />
8 С помощью движка Разрешение экрана установите требуемое разрешение.<br />
9 Нажмите кнопку Применить, затем OK.<br />
Если появится диалоговое окно Параметры монитора, нажмите кнопку Да.
Настройка режима "Несколько мониторов"<br />
n<br />
78<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Компьютер позволяет настроить режим "Несколько мониторов" путем изменения относительного положения двух<br />
экранов.<br />
Для настройки режима "Несколько мониторов" выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.<br />
2 Выберите Панель управления.<br />
3 Выберите Оформление и темы.<br />
4 Выберите значок Экран.<br />
5 Перейдите на вкладку Параметры.<br />
6 Перетащите значки мониторов так, чтобы их положение соответствовало физическому расположению мониторов<br />
относительно друг друга. Для работы функции "Несколько мониторов" к компьютеру должны быть подключены два<br />
монитора.<br />
7 Нажмите кнопку Применить, затем OK.<br />
Если появится диалоговое окно Параметры монитора, нажмите кнопку Да.
n N<br />
79<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Отключение функции "Несколько мониторов"<br />
Для отключения функции "Несколько мониторов" выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач Windows.<br />
2 Выберите Панель управления.<br />
3 Выберите Оформление и темы.<br />
4 Выберите значок Экран.<br />
5 Перейдите на вкладку Параметры.<br />
6 Щелкните мышью значок монитора 2.<br />
7 Очистите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор.<br />
8 Нажмите кнопку Применить, затем OK.<br />
Если появится диалоговое окно Параметры монитора, нажмите кнопку Да.<br />
✍<br />
Инструкции по переключению с основного на второй монитор приведены в разделе Выбор режимов отображения (стр. 73).<br />
Для отмены режима "Несколько мониторов" можно также нажать одну из клавиш S, если предварительно в приложении VAIO Control Center для этой клавиши<br />
назначена функция Multiple Monitors (Несколько мониторов). Инструкции по назначению функций для клавиш приведены в разделе Настройка компьютера<br />
с помощью приложения VAIO Control Center (стр. 21).
Подсоединение внешних громкоговорителей<br />
n N<br />
80<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Качество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешние громкоговорители.<br />
Для подключения внешних громкоговорителей выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините один конец кабеля громкоговорителей (1) к разъему наушников (2) i компьютера.<br />
2 Подсоедините другой конец кабеля к внешним громкоговорителям (3).<br />
3 Уменьшите уровень громкости внешних громкоговорителей перед их включением.<br />
✍<br />
Убедитесь в том, что внешние громкоговорители предназначены для подключения к компьютеру.<br />
Не кладите дискеты на громкоговорители – магнитное поле может повредить данные на дискетах.
n N<br />
81<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Устранение неполадок, связанных со звуком<br />
Громкоговорители не воспроизводят звук<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Возможно, отключены встроенные громкоговорители. Для включения громкоговорителей нажмите + или<br />
клавишу S1 (функция по умолчанию).<br />
Регулятор громкости должен быть установлен в минимальное положение. Для увеличения громкости нажмите<br />
+, затем M или ,, либо удерживайте нажатыми клавиши +.<br />
При использовании внешних громкоговорителей убедитесь в том, что они правильно подсоединены и включены. Если<br />
предусмотрена кнопка отключения звука, убедитесь в том, что эта кнопка не нажата. Если питание громкоговорителей<br />
осуществляется от аккумуляторов, убедитесь в том, что аккумуляторы правильно установлены и заряжены.<br />
Если к разъему наушников подсоединен аудиокабель, отсоедините его.<br />
Если питание компьютера осуществляется от аккумулятора, убедитесь в том, что аккумулятор правильно установлен<br />
и заряжен.<br />
При использовании приложений, содержащих функцию управления звуком, убедитесь в том, что в приложении<br />
установлен достаточный уровень громкости.<br />
Проверьте состояние органов управления звуком в Windows.
Подсоединение внешнего микрофона<br />
n<br />
82<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Подсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуется устройство ввода звука<br />
(например, для Интернет-чата).<br />
Для подключения внешнего микрофона выполните следующие операции:<br />
Подсоедините кабель микрофона (1) к разъему микрофона (2) m компьютера.<br />
✍<br />
Убедитесь в том, что микрофон предназначен для подключения к компьютеру.
n N<br />
83<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Устранение неполадок, связанных со звуком<br />
Микрофон не работает<br />
При использовании внешнего микрофона проверьте правильность его подключения к разъему микрофона.<br />
Слишком высокий или слишком низкий уровень громкости микрофона<br />
Для изменения уровня громкости выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Звук, речь и аудиоустройства, затем Звуки и аудиоустройства.<br />
3 Нажмите кнопку Громкость в группе Запись звука на вкладке Аудио.<br />
4 Установите флажок (если не установлен) Выбрать для источника звука Микрофон.<br />
5 Для изменения уровня громкости переместите движок вверх или вниз.<br />
6 Если уровень громкость по прежнему слишком низкий или слишком высокий, выберите Дополнительные параметры<br />
в меню Параметры.<br />
Для источника звука Микрофон появится кнопка Дополнительно.<br />
7 Нажмите кнопку Дополнительно и установите или очистите флажки Усиление микрофона или Усиление +20 дБ в<br />
группе Другие параметры.
При использовании одноканального микрофона записывается только левый канал<br />
n<br />
84<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Для настройки каналов выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Звук, речь и аудиоустройства, затем Звуки и аудиоустройства.<br />
3 Нажмите кнопку Громкость в группе Запись звука на вкладке Аудио.<br />
4 Выберите Дополнительные параметры в меню Параметры.<br />
Для источника звука Микрофон появится кнопка Дополнительно.<br />
5 Нажмите кнопку Дополнительно и установите флажок Мономикрофон в группе Другие параметры.<br />
!<br />
Такая настройка каналов возможна только при записи звука с микрофона.<br />
Стереозвук не записывается при использовании стереомикрофона<br />
Для настройки каналов выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Звук, речь и аудиоустройства, затем Звуки и аудиоустройства.<br />
3 Нажмите кнопку Громкость в группе Запись звука на вкладке Аудио.<br />
4 Выберите Дополнительные параметры в меню Параметры.<br />
Для источника звука Микрофон появится кнопка Дополнительно.<br />
5 Нажмите кнопку Дополнительно и очистите флажок Мономикрофон в группе Другие параметры.
Подсоединение USB-устройства<br />
n<br />
85<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
К компьютеру можно подключать USB-устройства (например, мышь, дисковод гибких дисков, клавиатуру, принтер).<br />
USB-устройства – это устройства с функцией автонастройки и подсоединения без отключения системы. При<br />
подсоединении этих устройств не требуется выключать компьютер, кроме случаев, когда это предусмотрено в<br />
руководствах, поставляемых с устройствами.<br />
Программное обеспечение для некоторых USB-устройств необходимо установить перед подсоединением устройства.<br />
Нарушение этого требования может привести к неправильной работе устройства. Дополнительная информация приведена<br />
в руководстве, поставляемом с USB-устройством.<br />
Если во время воспроизведения диска DVD (видео или аудио) необходимо отключить USB-устройство, например,<br />
USB-совместимые громкоговорители, обязательно остановите воспроизведение диска DVD перед отсоединением<br />
устройства. Отсоединение USB-устройства во время воспроизведения диска DVD (видео или аудио) может привести к<br />
сбоям в работе системы.<br />
Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующие требования:<br />
❑ Перемещая компьютер с подсоединенным USB-устройством, избегайте ударов и иных воздействий на разъемы USB<br />
(USB 2.0).<br />
❑ Не кладите компьютер с подсоединенными USB-устройствами в сумку или в портфель.<br />
❑ Подсоединение USB-мыши (стр. 86)<br />
❑ Подсоединение USB-дисковода гибких дисков (стр. 87)
n N<br />
86<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Подсоединение USB-мыши<br />
Для подключения USB-мыши выполните следующие операции:<br />
1 Выберите один из разъемов USB (1) .<br />
2 Подсоедините кабель USB-мыши (2) к разъему USB.<br />
USB-мышь готова к работе (3).<br />
✍<br />
Программный драйвер мыши VAIO USB предварительно установлен на компьютере, поэтому для начала работы достаточно подсоединить USB-мышь<br />
к разъему USB.
Подсоединение USB-дисковода гибких дисков<br />
n<br />
87<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
В качестве дополнительного оборудования можно приобрести USB-дисковод для гибких дисков и подключить его к<br />
компьютеру.<br />
Для подключения USB-дисковода гибких дисков выполните следующие операции:<br />
1 Выберите один из разъемов USB .<br />
2 Подсоедините кабель USB-дисковода гибких дисков к разъему USB. Логотип VAIO на дисководе должен находиться<br />
сверху.<br />
USB-дисковод гибких дисков готов к работе.<br />
✍<br />
При работе с USB-дисководом гибких дисков не прикладывайте усилий к разъему USB – это может стать причиной отказов.<br />
Для отключения USB-дисковода гибких дисков выполните следующие операции:<br />
❑ Если компьютер включен, подождите, пока не погаснет светодиод дисковода, затем отсоедините кабель USB. При<br />
нарушении процедуры отключения дисковода возможен аварийный отказ системы и потеря несохраненных данных.<br />
❑ Если компьютер выключен, кабель USB можно отсоединить от компьютера в любое время.
n N<br />
88<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Загрузка дискеты<br />
Процедура загрузки дискеты:<br />
1 Возьмите дискету (1) этикеткой вверх.<br />
2 Аккуратно вставьте дискету в дисковод (2) до защелкивания.
Извлечение дискеты<br />
n N<br />
89<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Процедура извлечения дискеты:<br />
Закончив работу с дискетой, подождите, пока не погаснет светодиод (1), затем нажмите кнопку извлечения дискеты (2).<br />
✍<br />
Перед нажатием кнопки извлечения убедитесь в том, что светодиод не горит.<br />
Если дискета при нажатии кнопки не извлекается, отсоедините дисковод от компьютера.<br />
!<br />
Не нажимайте кнопку извлечения, пока горит светодиод. Это может повредить дискету.
n N<br />
90<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Устранение неполадок при работе с дискетами<br />
USB-дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Дискета защищена от записи. Отключите защиту от записи или воспользуйтесь дискетой без такой защиты.<br />
Убедитесь в том, что дискета правильно установлена в дисковод гибких дисков.<br />
Дискета может быть повреждена. Попробуйте воспользоваться другой дискетой.<br />
Дополнительный USB-дисковод гибких дисков не распознается системой как диск A<br />
Для установки дисковода гибких дисков в качестве диска А выполните следующие операции:<br />
1 Включите систему.<br />
2 Подключите дисковод гибких дисков.<br />
3 Выберите Панель управления в меню Пуск.<br />
4 Выберите Производительность и обслуживание.<br />
5 Выберите Система.<br />
6 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств.<br />
7 Выберите Контроллеры универсальной последовательной шины, затем Y-E Data USB-дисковод гибких дисков.<br />
8 Выберите Удалить в меню Действие.<br />
9 Нажимайте кнопку OK до тех пор, пока не появится сообщение Подтверждение удаления устройства.<br />
10 Выберите Обновить конфигурацию оборудования в меню Действие.<br />
Дисковод гибких дисков будет распознан системой как диск A.
Подсоединение принтера<br />
Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.<br />
Подключение принтера к разъему USB<br />
n N<br />
91<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows.<br />
Для подсоединения принтера к разъему USB выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините шнур питания принтера к розетке электросети (1).<br />
2 Выберите один из разъемов USB (3) .<br />
3 Подсоедините один конец кабеля USB принтера (2) к разъему USB компьютера, другой конец – к принтеру.
n N<br />
92<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Подключение принтера к разъему принтера<br />
Для подсоединения принтера к разъему принтера выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините шнур питания принтера (1) к розетке электросети.<br />
2 Подсоедините кабель (2) из комплекта принтера к разъему принтера (3) в компьютере или дополнительном<br />
репликаторе портов.<br />
✍<br />
Перед подключением принтера выключите компьютер и принтер, отсоедините адаптер переменного тока и шнур питания.
n N<br />
93<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Устранение неполадок принтера<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP.<br />
Получите драйвер для Windows XP у изготовителя принтера.<br />
❑ Разъем принтера в репликаторе портов соединен с портом USB. Если принтер подключен к порту принтера в<br />
репликаторе портов, для проверки параметров порта принтера выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
2 Выберите значок Принтеры и другое оборудование.<br />
3 Выберите значок Принтеры и факсы.<br />
4 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, чтобы открыть окно Свойства.<br />
5 Перейдите на вкладку Порты.<br />
6 Проверьте, установлен ли флажок USB001. Если установлен другой флажок, установите флажок USB001.<br />
7 Нажмите кнопку OK.<br />
Если выполнить указанные операции не удается, в окне, открытом на шаге 3, удалите принтер, щелкнув правой<br />
кнопкой мыши значок принтера и выбрав "Удалить". Затем установите драйвер принтера заново.
n N<br />
94<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
❑<br />
❑<br />
Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать<br />
отключить эту функцию. Выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
2 Выберите значок Принтеры и другое оборудование.<br />
3 Выберите значок Принтеры и факсы.<br />
4 Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера, чтобы открыть окно Свойства.<br />
5 Перейдите на вкладку Порты.<br />
6 Очистите флажок Разрешить двусторонний обмен данными.<br />
7 Нажмите кнопку OK.<br />
!<br />
После выполнения этой процедуры функции двусторонней связи с принтером (передача данных, контроль состояния и дистанционное управление) будут<br />
отключены.<br />
Проверьте состояние физических соединений между принтером и компьютером, адаптером переменного тока и шнуром<br />
питания, шнуром питания и розеткой электросети, затем перезагрузите компьютер.
Подсоединение устройства i.LINK<br />
n<br />
95<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
В компьютере предусмотрен разъем i.LINK (IEEE1394), который можно использовать для подключения устройств i.LINK,<br />
например, цифровых видеокамер, а также для соединения двух компьютеров VAIO для копирования, удаления или<br />
редактирования файлов.<br />
Разъем i.LINK компьютера не обеспечивает подачу питания на внешние устройства (обычно питание устройств подается<br />
через разъем i.LINK).<br />
Разъем i.LINK поддерживает скорость передачи данных до 400 Мбит/с; однако реальная скорость передачи данных<br />
зависит от скорости передачи внешнего устройства.<br />
Набор предусмотренных функций i.LINK зависит от используемых приложений. Дополнительную информацию можно найти<br />
в документации на программное обеспечение.<br />
С компьютером VAIO совместимы кабели i.LINK со следующими номерами по каталогу:<br />
VMC-IL4415A (кабель длиной 1,5 метра с 4-контактными разъемами на обоих концах), серия VMC-IL4408 (кабель длиной<br />
0,8 метра, с 4-контактными разъемами на обоих концах).<br />
❑ Подсоединение цифровой видеокамеры (стр. 96)<br />
❑ Соединение двух компьютеров VAIO (стр. 97)<br />
✍<br />
Возможность соединения через интерфейс i.LINK с другими совместимыми устройствами не гарантируется.<br />
Возможность соединения i.LINK определяется используемыми приложениями, операционной системы и i.LINK-совместимыми устройствами. Дополнительную<br />
информацию можно найти в документации на программное обеспечение.<br />
Перед подключением к компьютеру i.LINK-совместимых периферийных устройств (жесткий диск, записывающий дисковод компакт-дисков и т.д.) проверьте<br />
их технические характеристики и совместимость с операционной системой.
n N<br />
96<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Подсоединение цифровой видеокамеры<br />
Для подсоединения цифровой видеокамеры выполните следующие операции:<br />
1 Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему DV In/Out<br />
(3) цифровой видеокамеры.<br />
2 Запустите приложение DVgate Plus.
n N<br />
97<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
✍<br />
В цифровых видеокамерах <strong>Sony</strong> разъемы DV Out, DV In/Out и i.LINK являются i.LINK-совместимыми.<br />
Цифровая видеокамера <strong>Sony</strong> рассматривается в качестве примера; подключение цифровых видеокамер других изготовителей может выполняться по-другому.<br />
Если в цифровой видеокамере предусмотрено гнездо для карт памяти Memory Stick, изображения можно переносить с камеры на компьютер с помощью карты<br />
Memory Stick. Для этого достаточно скопировать изображения на карту Memory Stick, а затем вставить карту в компьютер с использованием специального<br />
адаптера PC Card.<br />
Возможность доступа к изображениям, сохраненным на карте Memory Stick, при использовании соединения i.LINK не предусмотрена.<br />
Соединение двух компьютеров VAIO<br />
Подсоединив дополнительный кабель i.LINK, можно копировать, редактировать и удалять файлы на одном компьютере<br />
VAIO из другого компьютера.<br />
Кроме того, можно распечатывать документы на принтере, подсоединенным к другому компьютеру VAIO.
n N<br />
98<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Устранение неполадок, связанных с устройствами i.LINK<br />
Невозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Для соединения двух компьютеров необходимо обладать полномочиями администратора.<br />
Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель i.LINK.<br />
Если по истечении некоторого времени соединение не будет установлено, перезагрузите оба компьютера.<br />
Ошибки при установлении соединения могут быть связаны с тем, что один из компьютеров незадолго до этого был<br />
переключен из энергосберегающего режима. В этом случае перед установлением соединения перезагрузите<br />
компьютеры.<br />
При записи изображений на цифровое видеоустройство с использованием приложения DVgate Plus<br />
появляется сообщение об ошибке<br />
❑<br />
❑<br />
Закройте все открытые приложения и перезагрузите компьютер. В некоторых случаях такие ошибки возникают при<br />
многократной записи изображений на цифровое видеоустройство с использованием приложения DVgate Plus.<br />
Для передачи файлов в цифровое видеоустройство в этом устройстве должен быть разъем DV In/Out.<br />
Невозможно использовать цифровые устройства<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Убедитесь в том, что цифровое видеоустройство включено, а кабели правильно подключены.<br />
Если используется несколько устройств i.LINK, нестабильная работа системы может быть обусловлена совместной<br />
работой подсоединенных устройств. В таком случае выключите все подсоединенные устройства и отсоедините<br />
неиспользуемые устройства. Проверьте соединения и затем снова включите питание.<br />
Настоятельно рекомендуется применять кабели i.LINK, изготовленные корпорацией <strong>Sony</strong>, поскольку использование<br />
кабелей других типов может вызвать неполадки в работе устройств i.LINK.
Подсоединение к локальной сети<br />
n<br />
99<br />
N<br />
Подсоединение периферийных устройств<br />
Компьютер можно подсоединять к сетям типов 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T* с помощью сетевого кабеля Ethernet.<br />
Подробную информацию о настройках и устройствах, необходимых для подсоединения к сети, можно получить у сетевого<br />
администратора.<br />
✍<br />
Подсоединение компьютера к сети возможно с использованием настроек по умолчанию.<br />
Если компьютер установлен в стыковочный модуль, для подсоединения к сети можно использовать только сетевой разъем Ethernet дополнительного<br />
репликатора портов.<br />
* Зависит от модели компьютера. Подробнее см. вкладыш Технические характеристики.<br />
!<br />
Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера. При подсоединении сетевого разъема (LAN) к телефонной линии<br />
(тип которой указан ниже) ток, протекающий через разъем, может стать причиной повреждения оборудования, перегрева или возгорания.<br />
- Домашние (внутренняя громкая связь) или учрежденческие телефонные линии (многоканальный телефон);<br />
- Абонентская линия телефонной сети общего пользования;<br />
- УАТС (учрежденческая АТС).<br />
!<br />
Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому разъему компьютера.
Настройка компьютера<br />
n<br />
100<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Следующие разделы содержат краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера. Среди прочего вы<br />
узнаете, как подготовить модем к работе, как использовать служебные программы и программное обеспечение <strong>Sony</strong>,<br />
изменять его внешний вид и т. д.<br />
❑ Установка языка в Windows XP Professional (стр. 101)<br />
❑ Конфигурирование модема (стр. 104)<br />
❑ Установка фонового рисунка <strong>Sony</strong> (стр. 106)<br />
❑ Установка и обновление приложений (стр. 107)<br />
❑ Управление драйверами (стр. 112)
Установка языка в Windows XP Professional<br />
n<br />
101<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
В операционную систему Windows XP Professional, установленную на компьютере, встроена функция многоязычного<br />
интерфейса пользователя (MUI). Эта функция позволяет заменить английский язык операционной системы, некоторых<br />
приложений и раскладки клавиатуры на любой из следующих языков: голландский, греческий, испанский,<br />
итальянский, немецкий, португальский, финский, французский, чешский, шведский, японский.<br />
Во время установки Windows очень важно выбрать правильные параметры клавиатуры.<br />
Для выбора правильных параметров клавиатуры при установке Windows выполните следующие операции:<br />
1 При первой загрузке нажмите кнопку Далее, затем в окне мастера Установка Windows XP нажмите кнопку Далее<br />
еще раз.<br />
Откроется диалоговое окно Выберите параметры этой системы.<br />
2 Заполните следующие поля:<br />
❑ Выберите регион, ближайший к вашему месту<br />
❑ Основной используемый язык<br />
❑ Используемый тип клавиатуры<br />
3 В окне Лицензионное соглашение с конечным пользователем по использованию программного обеспечения<br />
подтвердите согласие с условиями лицензионного соглашения и нажмите кнопку Далее.<br />
4 Продолжите и завершите процесс установки Windows.<br />
Требуемую страну/регион и язык можно также установить после перезагрузки Windows.<br />
Для изменения страны/региона и языка выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
2 В окне Панель управления дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты.<br />
Если этот значок отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому виду слева.
n<br />
102<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
3 На вкладке Региональные параметры в окне Язык и региональные стандарты выберите требуемый язык из<br />
раскрывающегося списка Языковые стандарты и форматы.<br />
4 На вкладке Дополнительно в окне Язык и региональные стандарты выберите требуемый язык из<br />
раскрывающегося списка Язык программ, не поддерживающих Юникод.<br />
5 Для изменения языка меню и диалоговых окон, а также файлов интерактивной справки Microsoft Windows перейдите на<br />
вкладку Языки в окне Язык и региональные стандарты.<br />
✍<br />
После изменения этих параметров приложения, не относящиеся к Microsoft Windows, останутся на английском языке.<br />
6 Выберите язык из раскрывающегося списка.<br />
7 Нажмите кнопку Применить для сохранения изменений.<br />
На экране появится запрос на выход и повторный вход в систему. Изменения вступят в силу только после выполнения<br />
этой операции.<br />
8 В меню Пуск выберите Выйти из системы.<br />
9 Нажмите кнопку Выйти в окне Выход из Windows. Если требуется, введите пароль и снова войдите в систему. Все<br />
меню, файлы справки и значки будут отображаться на выбранном языке (некоторые элементы могут остаться на<br />
английском языке).
n<br />
103<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Для изменения раскладки клавиатуры выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
2 В окне Панель управления дважды щелкните мышью значок Язык и региональные стандарты.<br />
Если этот значок отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому виду слева.<br />
3 На вкладке Языки в окне Язык и региональные стандарты нажмите кнопку Подробно.<br />
Откроется окно Языки и службы текстового ввода.<br />
4 На вкладке Параметры в окне Языки и службы текстового ввода выберите клавиатуру из раскрывающегося списка<br />
Язык ввода по умолчанию.<br />
5 Если требуемая клавиатура отсутствует в списке, нажмите кнопку Добавить.<br />
Откроется окно Добавление языка ввода.<br />
6 Выберите язык ввода и клавиатуру из раскрывающегося списка.<br />
7 Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно Добавление языка ввода.<br />
8 Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть окно Язык и региональные стандарты.
Конфигурирование модема<br />
n<br />
104<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Перед началом работы со встроенным модемом (встроенными являются не все модемы), а также при использовании модема<br />
в новом месте необходимо убедиться в том, что значение параметра страны/региона в диалоговом окне активного<br />
местоположения Телефон и модем соответствует стране/региону, где выполняется набор номера.<br />
Окно параметров драйвера активного модема содержит вкладку Выбор страны. Поскольку вкладка Выбор страны не<br />
представляет постоянной функции, не используйте эту вкладку для изменения параметра страны/региона. Процедура,<br />
которой следует пользоваться, приведена ниже.<br />
При изменении страны/региона для модема выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
2 Дважды щелкните мышью значок Телефон и модем.<br />
Откроется диалоговое окно Телефон и модем.<br />
Если значок Телефон и модем отсутствует, выберите пункт Переключение к классическому виду слева.<br />
3 Выберите местоположение на вкладке Правила набора номера.<br />
4 Для изменения текущей конфигурации нажмите кнопку Изменить.<br />
Откроется диалоговое окно Изменить место.<br />
Или<br />
Нажмите кнопку Новое для настройки модема.<br />
Откроется диалоговое окно Новое место.<br />
5 Убедитесь в том, что значение параметра страны/региона соответствует стране/региону, где выполняется набор<br />
номера.<br />
✍<br />
В некоторых странах и/или регионах не поддерживается импульсный тип набора.<br />
6 После изменения параметров местоположения нажмите кнопку Применить, затем OK.<br />
Откроется диалоговое окно Телефон и модем.
n N<br />
105<br />
Настройка компьютера<br />
7 Убедитесь в том, что модем присутствует в списке на вкладке Модемы.<br />
Если модем отсутствует, нажмите кнопку Добавить и следуйте подсказкам мастера.<br />
8 Нажмите кнопку Применить/OK. На этом процедура конфигурирования модема завершена.<br />
✍<br />
Перед применением нового значения параметра страны/региона убедитесь в том, что телефонная линия не подсоединена к компьютеру VAIO.<br />
Обновление драйвера модема<br />
Если по какой-либо причине требуется обновление драйвера модема, выполните следующие операции:<br />
1 В меню Пуск выберите Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите значок Принтеры и другое оборудование.<br />
Откроется окно Принтеры и другое оборудование.<br />
3 Выберите значок Телефон и модем.<br />
Откроется диалоговое окно Телефон и модем.<br />
4 Перейдите на вкладку Модемы и нажмите кнопку Свойства для просмотра свойств модема.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства модема.<br />
5 На вкладке Драйвер нажмите кнопку Обновить драйвер.<br />
Откроется окно Мастер обновления оборудования.<br />
Следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. Можно выполнить автоматический поиск драйвера или<br />
указать местоположение драйвера вручную.
Установка фонового рисунка <strong>Sony</strong><br />
n<br />
106<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
В компьютере <strong>Sony</strong> VAIO, помимо прочих функций, предусмотрена возможность выбора фонового рисунка.<br />
Фоновый рисунок (рисунок, который отображается в качестве фона рабочего стола) можно изменять в любое время.<br />
В компьютере сохранено несколько специальных фоновых рисунков VAIO.<br />
Для установки нового фонового рисунка VAIO выполните следующие операции:<br />
1 Откройте окно Панель управления, выберите значок Оформление и темы, затем Экран.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства экрана.<br />
2 Перейдите на вкладку Рабочий стол.<br />
Появится список фоновых рисунков Windows и VAIO.<br />
3 Выберите фоновый рисунок из списка Фон.<br />
Над списком Фон отображается окно предварительного просмотра фонового рисунка на экране компьютера.<br />
4 Выберите вариант расположения фонового рисунка из раскрывающегося списка Расположение.<br />
5 Выбрав подходящий фоновый рисунок, нажмите кнопку Применить.<br />
6 Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства экрана.<br />
Фоновый рисунок появится на экране компьютера.<br />
✍<br />
При увеличении разрешения экрана размер элементов на экране уменьшается, а относительное пространство на рабочем столе увеличивается.<br />
Увеличение разрешения экрана сверх определенного значения невозможно. Диапазон изменения разрешения ограничен, например, характеристиками<br />
используемого монитора и видеоадаптера.
Установка и обновление приложений<br />
В этом разделе приведены инструкции по установке, запуску и удалению программного обеспечения.<br />
Кроме того, вы узнаете, как загрузить последние обновления программного обеспечения с нашего web-узла.<br />
n<br />
107<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
❑ Установка программного обеспечения (стр. 108)<br />
❑ Изменение и удаление программного обеспечения (стр. 109)<br />
❑ Меры предосторожности (стр. 110)<br />
❑ Загрузка программного обеспечения (стр. 111)
Установка программного обеспечения<br />
n<br />
108<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Об установке программного обеспечения, прилагаемого к компьютеру, на жесткий диск с компакт-диска восстановления<br />
системы см. печатное Руководство по восстановлению системы.<br />
Для программного обеспечения, прилагаемого к аксессуарам, ознакомьтесь с процедурой установки, приведенной в<br />
документации аксессуаров.<br />
Для установки другого программного обеспечения выполните процедуру, описание которой приведено ниже.<br />
Перед установкой приложений:<br />
❑ установите и подсоедините устройства, если необходимо (см. раздел Управление драйверами (стр. 112));<br />
❑ закройте все открытые приложения.<br />
Для установки приложения выполните следующие операции:<br />
1 Выберите Пуск, затем Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Установка и удаление программ.<br />
Откроется диалоговое окно Установка и удаление программ.<br />
3 Выберите Добавление новой программы и нажмите кнопку CD или дискета.<br />
Откроется окно Установка программы с дискет или компакт-диска.<br />
4 Вставьте первую установочную дискету или компакт-диск и нажмите кнопку Далее.<br />
Откроется окно Запуск программы установки.<br />
5 Для завершения процедуры установки следуйте инструкциям, которые отображаются на экране.<br />
✍<br />
С помощью функции Установка и удаление программ можно устанавливать только те приложения, которые написаны для операционных систем Windows.
Изменение и удаление программного обеспечения<br />
n<br />
109<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Удаление и изменение программного обеспечения возможно в любое время. Перед продолжением закройте приложение,<br />
которое требуется изменить или удалить.<br />
Для изменения или удаления программного обеспечения выполните следующие операции:<br />
1 В меню Пуск выберите Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите значок Установка и удаление программ.<br />
Откроется диалоговое окно Установка и удаление программ.<br />
3 Выберите программное обеспечение, которое требуется изменить или удалить.<br />
❑<br />
❑<br />
Для изменения приложения нажмите кнопку Заменить/Удалить или Изменить и следуйте инструкциям, которые<br />
отображаются на экране.<br />
Для удаления приложения нажмите кнопку Заменить/Удалить или Удалить, затем Далее и OK.<br />
Если откроется диалоговое окно Locked file detected (Обнаружен заблокированный файл), нажмите кнопку<br />
Перезагрузка. После завершения удаления программного обеспечения будет выполнена перезагрузка компьютера<br />
и удаление всех файлов, использовавшихся системой.<br />
Если появится диалоговое окно Shared file detected (Обнаружен общий файл), рекомендуется нажать кнопку Нет<br />
для сохранения общих файлов.<br />
Нажмите кнопку Закрыть.<br />
Программное обеспечение будет удалено.<br />
!<br />
При нажатии кнопки Заменить/Удалить некоторые программы удаляются без дальнейших предупреждений. Убедитесь в том, что удаление программы<br />
действительно необходимо.<br />
✍<br />
Программы в списке можно отсортировать, выбрав различные варианты в меню Сортировать по.<br />
С помощью функции Установка и удаление программ можно удалить только те приложения, которые написаны для операционных систем Windows. При<br />
удалении других программ ознакомьтесь с документацией – возможно, потребуется удалить какие-либо дополнительные файлы (например, файлы .ini).
n N<br />
110<br />
Настройка компьютера<br />
Меры предосторожности<br />
Защита файлов Windows<br />
При установке программ возможна перезапись общих системных файлов, например, динамических библиотек<br />
(файлы DLL)* и исполняемых файлов (файлы EXE). При перезаписи системных файлов возможно необычная работа<br />
программ и непредсказуемое поведение системы вплоть до полного отказа.<br />
Запрещается удалять файлы с расширениями SYS, DLL, OCX, TTF и FON.<br />
В операционной системе Windows XP служба Защита файлов Windows препятствует замене защищенных системных<br />
файлов (файлов SYS, DLL, OCX, TTF, FON и EXE). Служба Защита файлов Windows выполняется в фоновом режиме и<br />
защищает все файлы, записанные на диск программой установки Windows.<br />
Служба Защита файлов Windows регистрирует любые попытки замены и перемещения защищенных системных файлов<br />
со стороны других приложений. Кроме того, выполняется проверка цифровой подписи файлов.<br />
* Это функция операционной системы, которая обеспечивает возможность отдельного хранения исполняемых модулей (обычно выполняющих<br />
определенную задачу или набор задач) в файлах с расширением DLL. Эти модули при необходимости загружаются в память по запросу программ.<br />
Проверка цифровой подписи файлов<br />
При установке на компьютер нового приложения возможна замена системных файлов и файлов драйверов устройств на<br />
файлы без подписи или неполные версии, которые могут стать причиной нестабильности системы.<br />
Системные файлы и файлы драйверов устройств, поставляемые вместе с Windows XP, содержат цифровую подпись<br />
Microsoft, которая удостоверяет подлинность и целостность системных файлов либо тот факт, что файлы рекомендованы<br />
корпорацией Microsoft для использования в Windows.
Загрузка программного обеспечения<br />
n<br />
111<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Обращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние обновления программного обеспечения<br />
для компьютера.<br />
Для загрузки последних обновлений выполните следующие операции:<br />
1 Перейдите на страницу www.vaio-link.com и выберите язык.<br />
2 Выберите Drivers and Updates (Драйверы и обновления) и следуйте инструкциям.<br />
✍<br />
Инструкции по установке приложений приведены в разделе Установка программного обеспечения (стр. 108).
Управление драйверами<br />
n<br />
112<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Драйвер – это программное обеспечение, которое необходимо для работы аппаратных устройств. Например, для<br />
использования принтера необходимо предварительно установить драйвер принтера. Многие драйверы, например, драйвер<br />
мыши, входят в состав операционной системы.<br />
В этом разделе приведены инструкции по установке, проверке, обновлению и удалению драйверов.<br />
Кроме того, рассматривается функция отката операционной системы Windows XP.<br />
В конце раздела вы узнаете, как загрузить последние версии драйверов с нашего web-узла.<br />
❑ Установка драйвера (стр. 113)<br />
❑ Проверка установки драйвера (стр. 115)<br />
❑ Обновление драйвера (стр. 117)<br />
❑ Удаление драйвера (стр. 118)<br />
❑ Восстановление драйвера (стр. 120)<br />
❑ Загрузка драйверов (стр. 122)
Установка драйвера<br />
n<br />
113<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Подробнее об установке (повторной установке) драйверов см. печатное Руководство по восстановлению системы.<br />
Для установки драйвера, сохраненного на диске C:, выполните следующие операции:<br />
1 Откройте папку C:\Drivers.<br />
2 Выберите папку.<br />
Например, если требуется обновить драйвер модема, выберите папку Modem.<br />
3 Если папка содержит исполняемый файл (.exe), дважды щелкните мышью значок этого файла и следуйте инструкциям,<br />
которые отображаются на экране.<br />
Если исполняемый файл (.exe) отсутствует, для обновления драйвера используется Диспетчер устройств (см. второй<br />
пункт в гл. Обновление драйвера (стр. 117)).<br />
Если драйвер находится на компакт-диске (например, прилагаемом к устройству), а специальные инструкции по установке<br />
отсутствуют, выполните следующие операции:<br />
1 Вставьте установочный компакт-диск (диск, прилагаемый к устройству) в дисковод компакт-дисков.<br />
2 Подсоедините к компьютеру устройство, для которого требуется установить драйвер.<br />
Откроется окно Мастер нового оборудования.<br />
3 Выберите Укажите размещение и нажмите кнопку Далее.<br />
4 При установке драйвера с прилагаемого компакт-диска (или другого диска), установленного в подсоединенный к<br />
компьютеру дисковод компакт-дисков, выберите папку Drivers (Драйверы) на диске.<br />
5 При установке драйвера после копирования содержимого прилагаемого компакт-диска (или другого диска) на жесткий<br />
диск, откройте папку, содержащую файлы драйвера. Эта папка находится в папке, в которую был скопирован исходный<br />
компакт-диск (или другой диск).<br />
6 Для выполнения процедуры поиска нажмите кнопку OK.<br />
7 Для установки драйвера нажмите кнопку Далее.<br />
По завершении установки драйвера откроется новое окно.
n N<br />
114<br />
Настройка компьютера<br />
8 Нажмите кнопку Готово.<br />
На экране может появиться запрос на перезагрузку компьютера.<br />
9 Нажмите кнопку Да.<br />
На этом процедура установки драйвера завершена.<br />
✍<br />
Для установки драйвера устройства необходимо войти в систему с полномочиями администратора.
Проверка установки драйвера<br />
n<br />
115<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
После перезагрузки компьютера убедитесь в том, что драйвер работает правильно.<br />
Для проверки установки драйвера выполните следующие операции:<br />
1 В меню Пуск выберите Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
2 Выберите Производительность и обслуживание.<br />
3 Выберите значок Система.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства системы.<br />
4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств.<br />
5 Дважды щелкните мышью значок категории, соответствующей установленному устройству, затем дважды щелкните<br />
мышью значок устройства.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства.<br />
6 Убедитесь в том, что в поле Состояние устройства отображается сообщение Устройство работает нормально.<br />
7 Нажмите кнопку OK.<br />
Закройте все открытые окна – устройство готово к работе.<br />
Устройство не работает должным образом в следующих случаях:<br />
❑ Рядом с именем устройства в списке устройств Диспетчер устройств отображается желтый вопросительный или<br />
восклицательный знак.<br />
Щелкните правой кнопкой мыши значок устройства и нажмите кнопку Удалить. Затем повторите все операции из<br />
раздела Установка драйвера (стр. 113), начиная с шага 2.<br />
❑ Устройство отсутствует в списке устройств соответствующей категории в окне диспетчера устройств.<br />
Необходимо удалить устройство (инструкции см. в разделе Удаление драйвера (стр. 118)). Затем повторите все<br />
операции из раздела Установка драйвера (стр. 113), начиная с шага 2.
n N<br />
116<br />
Настройка компьютера<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Устройство отображается в списке категории Другие устройства.<br />
Дважды щелкните мышью значок устройства и выберите Удалить. Повторите все операции из раздела Установка<br />
драйвера (стр. 113), начиная с шага 2.<br />
Если сообщение Устройство работает нормально не отображается, это означает, что устройство не работает<br />
должным образом.<br />
Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства, затем переустановите драйвер, выполнив следующие<br />
операции:<br />
❑ Щелкните правой кнопкой мыши и выберите Удалить.<br />
❑ В открывшемся диалоговом окне Подтверждение удаления устройства нажмите кнопку OK.<br />
❑ Нажмите кнопку Да и перезагрузите компьютер.<br />
❑ После перезагрузки компьютера повторите все операции из раздела Установка драйвера (стр. 113), начиная с<br />
шага 2.<br />
Если устройство отсутствует в списке в диалоговом окне Свойства, это означает, что устройство не работает<br />
должным образом.<br />
Повторите шаги с 1 по 4 из предыдущего раздела для проверки установки драйвера. Щелкните мышью значок<br />
устройства и выберите Удалить для удаления драйвера. Нажмите кнопку Да для перезагрузки компьютера. После<br />
перезагрузки компьютера повторите все операции из раздела Удаление драйвера (стр. 118), начиная с шага 2.
n N<br />
117<br />
Настройка компьютера<br />
Обновление драйвера<br />
Для обновления версии драйвера выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.<br />
2 Выберите Панель управления.<br />
3 Выберите значок Принтеры и другое оборудование.<br />
Затем щелкните мышью значок требуемого устройства.<br />
4 Выберите Свойства на вкладке Оборудование.<br />
5 На вкладке Драйвер нажмите кнопку Обновить драйвер.<br />
6 Следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. Можно выполнить автоматический поиск драйвера или<br />
указать местоположение драйвера вручную.<br />
Или<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.<br />
2 В открывшемся меню выберите Мой компьютер.<br />
3 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна.<br />
4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств.<br />
5 Дважды щелкните мышью значок категории, соответствующей установленному устройству, затем дважды щелкните<br />
мышью значок устройства.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства.<br />
6 Перейдите на вкладку Драйвер.<br />
7 Нажмите кнопку Обновить драйвер.<br />
Система выполнит обновление драйвера.<br />
✍<br />
Для установки драйвера устройства необходимо войти в систему с полномочиями администратора.
Удаление драйвера<br />
n<br />
118<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Во время удаления драйвера оставьте соответствующее устройство подсоединенным к компьютеру.<br />
Для удаления драйвера выполните следующие операции:<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.<br />
2 Выберите Панель управления.<br />
3 Выберите значок Принтеры и другое оборудование.<br />
Затем щелкните мышью значок требуемого устройства.<br />
4 Выберите Свойства на вкладке Оборудование.<br />
5 На вкладке Драйвер нажмите кнопку Удалить.<br />
6 В открывшемся диалоговом окне Подтверждение удаления устройства нажмите кнопку OK.<br />
7 Если на экране появится запрос на перезагрузку компьютера, нажмите кнопку Да.<br />
Кнопка Удалить не работает в том случае, если после удаления драйвера работа устройства невозможна.<br />
Или<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.<br />
2 В открывшемся меню выберите Мой компьютер.<br />
3 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна.<br />
4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств.<br />
5 Дважды щелкните мышью значок категории, соответствующей установленному устройству, затем дважды щелкните<br />
мышью значок устройства.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства.<br />
6 Перейдите на вкладку Драйвер.<br />
7 Нажмите кнопку Удалить.
n N<br />
119<br />
Настройка компьютера<br />
8 В открывшемся диалоговом окне Подтверждение удаления устройства нажмите кнопку OK.<br />
Система выполнит удаление драйвера.<br />
✍<br />
Для удаления драйвера устройства необходимо войти в систему с полномочиями администратора.
Восстановление драйвера<br />
n<br />
120<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Восстановление системы – это функция операционной системы Microsoft Windows XP, которая в случае возникновения<br />
неполадок позволяет вернуть компьютер в предыдущее состояние без потери персональных файлов с данными.<br />
Функция восстановления системы контролирует изменения в системе и автоматически создает легко идентифицируемые<br />
контрольные точки восстановления. Эти контрольные точки используются для возврата системы в предыдущее<br />
состояние. Они создаются ежедневно, а также для значительных системных событий (например, при установке<br />
приложения или драйвера).<br />
Для возврата к предыдущей версии драйвера выполните следующие операции:<br />
1 На панели управления откройте устройство, в работе которого наблюдаются сбои.<br />
Для того, чтобы открыть устройство:<br />
❑ Нажмите кнопку Пуск на панели задач.<br />
❑ Выберите Панель управления.<br />
Откроется окно Панель управления.<br />
❑ Выберите значок Принтеры и другое оборудование.<br />
❑ Затем щелкните мышью значок требуемого устройства.<br />
2 Выберите Свойства на вкладке Оборудование.<br />
3 Перейдите на вкладку Драйвер.<br />
4 На вкладке Драйвер нажмите кнопку Откатить.
n<br />
121<br />
N<br />
Настройка компьютера<br />
Или<br />
1 Нажмите кнопку Пуск на панели задач.<br />
2 В открывшемся меню выберите Мой компьютер.<br />
3 Выберите Просмотр сведений о системе с левой стороны окна.<br />
4 Перейдите на вкладку Оборудование и нажмите кнопку Диспетчер устройств.<br />
5 Дважды щелкните мышью значок категории, соответствующей установленному устройству, затем дважды щелкните<br />
мышью значок устройства.<br />
Откроется диалоговое окно Свойства.<br />
6 Перейдите на вкладку Драйвер.<br />
7 На вкладке Драйвер нажмите кнопку Откатить.<br />
Система восстановит предыдущую версию драйвера.<br />
✍<br />
Для выполнения этой процедуры необходимо войти в систему с полномочиями администратора.<br />
При выполнении процедуры восстановления системы содержимое персональных файлов с данными не изменяется.<br />
Подробнее о функции восстановления системы см. в центре справки и поддержки Windows.
Загрузка драйверов<br />
n N<br />
122<br />
Настройка компьютера<br />
Обращаем ваше внимание на то, что с нашего web-узла можно загрузить последние версии драйверов для компьютера.<br />
Для загрузки последних версий драйверов выполните следующие операции:<br />
1 Перейдите на страницу www.vaio-link.com и выберите язык.<br />
2 Выберите Drivers and Updates (Драйверы и обновления) и следуйте инструкциям.<br />
Подробнее см. документацию устройства, а также печатное Руководство по восстановлению системы.<br />
✍<br />
При загрузке и установке драйверов из других источников (отличных от VAIO-Link) возможны неполадки, связанные с несовместимостью программного<br />
обеспечения.
Модернизация компьютера VAIO<br />
n<br />
123<br />
N<br />
Модернизация компьютера VAIO<br />
В компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных<br />
разъемов. Во избежание аннулирования гарантии вследствие неправильного обращения с компьютером придерживайтесь<br />
приведенных ниже рекомендаций.<br />
❑ Для установки нового модуля памяти обратитесь к дилеру.<br />
❑ Не устанавливайте новый модуль памяти самостоятельно, если вы не знакомы с процедурой модернизации памяти в<br />
компьютере.<br />
❑ Не прикасайтесь к разъемам и не открывайте крышку отсека памяти.<br />
При необходимости свяжитесь со службой VAIO-Link.<br />
Добавление и извлечение модулей памяти*<br />
Замена или добавление модулей памяти может потребоваться для расширения функциональных возможностей<br />
компьютера. Объем памяти можно увеличить за счет установки дополнительных модулей памяти.<br />
Будьте аккуратны, заменяя модули памяти. Ошибки при установке или извлечении модулей памяти могут привести к<br />
нарушению работы компьютера.<br />
Используйте только модули памяти, совместимые с компьютером. Если модуль памяти не распознается компьютером или<br />
операционная система Windows работает нестабильно, обратитесь к дилеру или изготовителю модуля памяти.<br />
Электростатический разряд может повредить электронные компоненты. Перед работой с модулями памяти ознакомьтесь<br />
со следующими рекомендациями:<br />
❑ Бережно обращайтесь с модулем памяти.<br />
❑ Процедуры, описанные в настоящем документе, подразумевают знакомство с общепринятыми терминами, связанными<br />
с персональными компьютерами, а также соблюдение техники безопасности и нормативов, относящихся к эксплуатации<br />
и модернизации электронного оборудования.
n N<br />
124<br />
Модернизация компьютера VAIO<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Перед вскрытием системного блока отсоедините его от источника питания (т.е. от аккумулятора или адаптера<br />
переменного тока), а также от интерфейсных кабелей, кабелей локальной сети и модема. Нарушение этого требования<br />
может стать причиной травмы или повреждения оборудования.<br />
Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти<br />
следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого<br />
рабочего места не работайте в помещениях с коврами и не используйте материалы, которые могут производить или<br />
накапливать электростатический заряд (например, целлофановая упаковка). Заземлите себя на время работы,<br />
придерживаясь некрашеной металлической части шасси.<br />
Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль<br />
от статического электричества.<br />
!<br />
Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фольгой для защиты от статического<br />
электричества.<br />
Попадание жидкости или какого-либо вещества или предметов в гнезда модулей памяти или во внутренние компоненты компьютера ведет к повреждению<br />
компьютера, при этом все виды ремонта производятся вне рамок гарантийного обслуживания.<br />
!<br />
Не храните модули памяти в местах, где присутствуют:<br />
- источники тепла, например, батареи отопления или воздуховоды;<br />
- прямой солнечный свет;<br />
- повышенная запыленность;<br />
- источники механической вибрации или сотрясений;<br />
- мощные магниты или громкоговорители без магнитного экранирования;<br />
- температура воздуха выше 35°C или менее 5°C;<br />
- повышенная влажность.<br />
!<br />
Будьте аккуратны при работе с модулем памяти. Во избежание травмирования рук и пальцев не прикасайтесь к краям компонентов и монтажным платам<br />
компьютера.<br />
* Количество доступных гнезд памяти зависит от конфигурации компьютера.
n N<br />
125<br />
Модернизация компьютера VAIO<br />
Извлечение и установка модуля памяти<br />
Для замены или добавления модуля памяти выполните следующие операции:<br />
1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства.<br />
2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор.<br />
3 Подождите до тех пор, пока компьютер не остынет.<br />
4 Отверните винт на нижней панели компьютера (показан стрелкой на рисунке) и снимите крышку отсека памяти.<br />
5 Прикоснитесь к металлической детали (например, к панели разъемов на задней стороне компьютера) для защиты от<br />
статического электричества.
n N<br />
126<br />
Модернизация компьютера VAIO<br />
6 Извлеките модуль памяти.<br />
❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).<br />
Это освободит модуль памяти.<br />
❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите его в направлении стрелки (2).<br />
7 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.
n N<br />
127<br />
Модернизация компьютера VAIO<br />
8 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.<br />
!<br />
Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате.<br />
Не повредите внутреннюю пленку, предназначенную для защиты модуля.<br />
9 Установите на место крышку отсека памяти.<br />
10 Затяните винт на нижней панели компьютера.<br />
11 Установите аккумулятор и включите компьютер.
n N<br />
128<br />
Модернизация компьютера VAIO<br />
Просмотр количества памяти<br />
Для просмотра количества памяти выполните следующие операции:<br />
1 Включите компьютер.<br />
2 Выберите VAIO Control Center в меню Пуск.<br />
3 Дважды щелкните мышью значок папки System Information (Сведения о системе) в окне VAIO Control Center.<br />
4 Дважды щелкните мышью значок System Information (Сведения о системе) в папке System Information<br />
(Сведения о системе).<br />
В открывшемся окне будет показан объем системной памяти. Если дополнительная память не отображается, повторите<br />
процедуру и перезагрузите компьютер.
Получение справки<br />
n<br />
129<br />
N<br />
Получение справки<br />
В этом разделе приведены рекомендации по получению справочной информации и технической поддержки при<br />
возникновении неполадок в работе компьютера.<br />
Корпорация <strong>Sony</strong> предоставляет для данного компьютера различные виды поддержки.<br />
Техническая поддержка корпорации <strong>Sony</strong><br />
Подробная информация о печатной и интерактивной документации, поставляемой в комплекте с компьютером, а также о<br />
дополнительных источниках информации приведена в разделе Пакет документации (стр. 8).<br />
Другие источники информации<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Инструкции по работе с программным обеспечением можно найти в интерактивных файлах справки, поставляемых<br />
вместе с программным обеспечением.<br />
Web-узел VAIO-Link – при возникновении неполадок в работе компьютера необходимые инструкции можно найти на<br />
web-узле VAIO-Link (http://www.vaio-link.com).<br />
Электронная поддержка – это интерактивный раздел нашего web-узла (http://www.vaio-link.com), с помощью которого<br />
можно связаться со специальной группой поддержки в сети Интернет. Персональная учетная запись упрощает<br />
регистрацию технических запросов.<br />
Справочная служба VAIO-Link – перед обращением в службу VAIO-Link по телефону попробуйте устранить неполадку<br />
самостоятельно, ознакомившись с интерактивной и печатной документацией.<br />
Посетите другие web-узлы компании <strong>Sony</strong>:<br />
❑ www.club-vaio.com, чтобы узнать больше о компьютерах VAIO и стать участником растущего сообщества VAIO.<br />
❑ www.sonystyle-europe.com для интерактивных покупок.<br />
❑ www.sony.net для справки о других изделиях корпорации <strong>Sony</strong>.<br />
✍<br />
Для доступа к интерактивным функциям, которые рассматриваются ниже, требуется подключение к сети Интернет.
Электронная поддержка<br />
Что такое e-Support?<br />
n<br />
130<br />
N<br />
Получение справки<br />
Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support –<br />
это то, что нужно!<br />
Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать любой технический запрос по<br />
компьютеру VAIO и получить ответ от специальной группы поддержки.<br />
Для каждого запроса генерируется уникальный "номер запроса", что обеспечивает беспрепятственное общение с группой<br />
поддержки e-Support.<br />
Кто может воспользоваться e-Support?<br />
У всех зарегистрированных клиентов VAIO есть право на неограниченный доступ к сетевому порталу e-Support службы<br />
VAIO-Link.<br />
Как получить доступ к порталу e-Support?<br />
Через несколько часов после интерактивной регистрации компьютера VAIO в Club-VAIO (www.club-vaio.com)<br />
автоматически передается сообщение электронной почты со ссылкой на сетевой портал e-Support, идентификационным<br />
номером клиента и некоторыми общими пояснениями.<br />
Для активизации учетной записи достаточно выбрать ссылку, указанную в этом сообщении.<br />
Теперь можно создать первый запрос!<br />
Получить доступ к сетевому порталу e-Support можно с любого компьютера, подключенного к сети Интернет.<br />
На сетевом портале e-Support имеется полный файл справки, содержащий сведения об использовании службы e-Support.
Можно ли задавать вопросы на родном языке?<br />
n<br />
131<br />
N<br />
Получение справки<br />
Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей<br />
центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском языке.<br />
Можно ли отправлять вопросы в любое время?<br />
Да, вопросы можно отправлять круглосуточно в любой день недели, однако необходимо иметь в виду, что группа<br />
поддержки e-Support обрабатывает запросы только с понедельника по пятницу с 8 до 18 ч.<br />
Каковы затраты при обращении в e-Support?<br />
Эта служба совершенно бесплатна для всех зарегистрированных клиентов VAIO!<br />
Как узнать, обработан ли запрос группой поддержки e-Support?<br />
Сразу же после обработки запроса группой поддержки e-Support вы получите сообщение электронной почты с<br />
соответствующим уведомлением.
Меры предосторожности<br />
n<br />
132<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать<br />
повреждения компьютера.<br />
❑ При работе с жестким диском (стр. 133)<br />
❑ При работе с ЖК-дисплеем (стр. 134)<br />
❑ При использовании источника питания (стр. 135)<br />
❑ При работе с компьютером (стр. 136)<br />
❑ При работе с дискетами (стр. 137)<br />
❑ При работе с компакт-дисками (стр. 138)<br />
❑ При использовании аккумулятора (стр. 139)<br />
❑ При использовании наушников (стр. 140)<br />
❑ При работе с картами памяти Memory Stick (стр. 140)
При работе с жестким диском<br />
n<br />
133<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При<br />
этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли.<br />
Несмотря на то, что в конструкции жесткого диска предусмотрено устройство защиты, позволяющее предотвратить<br />
потери данных вследствие воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли, необходимо соблюдать осторожность<br />
при работе с компьютером.<br />
Во избежание повреждения жесткого диска:<br />
❑ Избегайте резких перемещений компьютера.<br />
❑ Держите компьютер вдали от магнитов.<br />
❑ Не размещайте компьютер на неустойчивых поверхностях и в местах, где присутствует механическая вибрация.<br />
❑ Не перемещайте компьютер при включенном питании.<br />
❑ Не выключайте питание и не перезагружайте компьютер во время чтения или записи данных на диск.<br />
❑ Не пользуйтесь компьютером там, где возможна резкая смена температуры.<br />
✍<br />
При повреждении жесткого диска восстановить данные невозможно.
При работе с ЖК-дисплеем<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
134<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света – возможно его повреждение. Будьте осторожны при<br />
работе на компьютере около окна.<br />
Не царапайте и не нажимайте на ЖК-дисплей – возможно его повреждение.<br />
Работа на компьютере при низкой температуре может привести к появлению остаточного изображения на экране. Это<br />
не является дефектом. Нормальная работа экрана восстановится после повышения температуры.<br />
Остаточное изображение может появиться на экране, если одно и тоже изображение выводится на экран в течение<br />
длительного периода времени. Остаточное изображение через некоторое время исчезнет. Для предотвращения<br />
появления остаточного изображения можно использовать экранную заставку.<br />
Во время работы экран нагревается. Это нормально и не указывает на какие-либо неполадки.<br />
ЖК-дисплей изготавливается с использованием высокоточных технологий. Однако возможно появление темных и/или<br />
ярких точек (красных, голубых или зеленых), которые непрерывно отображаются на ЖК-дисплее. Это нормальный<br />
результат производственного процесса, не связанный с наличием каких-либо дефектов.<br />
Не трите ЖК-дисплей во избежание его повреждения. Для протирки ЖК-дисплея используйте мягкую сухую ткань.
При использовании источника питания<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
135<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Требования к электропитанию компьютера VAIO приведены в печатном вкладыше Технические характеристики.<br />
Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например,<br />
копировальным аппаратом или бумагорезательной машиной.<br />
Можно приобрести удлинитель с сетевым фильтром. Это устройство предотвращает повреждение компьютера<br />
вследствие неожиданных скачков напряжения, например, во время грозы.<br />
Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания.<br />
При отсоединении кабеля держите его за вилку. Запрещается тянуть за кабель.<br />
Отсоедините компьютер от розетки электросети, если компьютер не используется длительное время.<br />
Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети.<br />
Если адаптер переменного тока не используется, отсоедините его от розетки электросети.<br />
Используйте только адаптер переменного тока из комплекта поставки компьютера либо фирменный адаптер <strong>Sony</strong>. Не<br />
применяйте другие блоки питания, поскольку это может привести к нарушению работы компьютера.
При работе с компьютером<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
136<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего<br />
средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или<br />
бензином, поскольку это может повредить отделку компьютера.<br />
Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и отсоедините его от<br />
электросети. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным<br />
техническим специалистом.<br />
Падение компьютера, а также размещение на нем тяжелых предметов может привести к выходу компьютера из строя.<br />
Не размещайте компьютер в помещениях, где присутствуют:<br />
❑ источники тепла, например, батареи отопления или воздуховоды;<br />
❑ прямой солнечный свет;<br />
❑ повышенная запыленность;<br />
❑ сырость или влага;<br />
❑ источники механической вибрации или сотрясений;<br />
❑ мощные магниты или громкоговорители без магнитного экранирования;<br />
❑ температура воздуха выше 35°C или менее 5°C;<br />
❑ повышенная влажность.<br />
Не размещайте электронное оборудование около компьютера. Электромагнитные поля компьютера могут вызвать<br />
помехи.<br />
Необходимо создавать условия для достаточной циркуляции воздуха с целью предотвращения перегрева компьютера.<br />
Не помещайте компьютер на пористые поверхности, например, ковры или одеяла, и рядом со шторами или<br />
занавесками – это может привести к перекрытию вентиляционных отверстий.
n N<br />
137<br />
Меры предосторожности<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных<br />
сигналов. В таких случаях переместите компьютер на приемлемое расстояние от радио- или телевизионного<br />
приемника.<br />
Во избежание возникновения неполадок используйте только рекомендованные периферийные устройства и<br />
интерфейсные кабели.<br />
Не применяйте обрезанные или поврежденные соединительные кабели.<br />
Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение<br />
компьютера разрешается не ранее, чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от<br />
электросети и обратитесь в службу VAIO-Link.<br />
Перед чисткой компьютера убедитесь в том, что он отключен от электросети.<br />
В случае выхода компьютера из строя возможна потеря важной информации, поэтому регулярно создавайте копии<br />
данных. Большинство исходных программ можно восстановить с поставляемого в комплекте диска (дополнительная<br />
информация приведена в печатном Руководстве по восстановлению системы).<br />
При работе с дискетами<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.<br />
Храните дискеты вдали от магнитов.<br />
Предохраняйте дискеты от прямого солнечного света и иных источников тепла.<br />
Предохраняйте дискеты от попадания жидкостей. Не подвергайте дискеты воздействию влаги. Если дискета не<br />
используется, обязательно извлеките ее из дисковода и храните в специальном контейнере.<br />
Если на дискете есть этикетка, убедитесь в том, что она правильно прикреплена. Если край этикетки загнут, этикетка<br />
может приклеиться к внутренней поверхности дисковода, что приводит к нарушению работы дисковода или<br />
повреждению дискеты.
При работе с компакт-дисками<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.<br />
Предохраняйте диск от падения и изгибов.<br />
n<br />
138<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за<br />
центральное отверстие как показано на рисунке:<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Правильное обращение – залог длительной работы диска. Не используйте растворители, например, бензин,<br />
разбавители, бытовые очистители или антистатические аэрозоли, поскольку они могут повредить диск.<br />
Для очистки возьмите диск за края и мягкой тканью очистите его поверхность в направлении от центра к краям.<br />
Если диск сильно загрязнен, смочите мягкую ткань водой, хорошо отожмите и протрите поверхность диска в<br />
направлении от центра к краям. Удалите оставшуюся влагу сухой мягкой тканью.<br />
Запрещается прикреплять этикетки на диски. Это необратимо нарушит работоспособность диска.
При использовании аккумулятора<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
139<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Запрещается нагревание аккумулятора свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле<br />
или на прямом солнечном свете).<br />
Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано снижением емкости<br />
аккумулятора при снижении температуры.<br />
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10°C до 30°C. При пониженной температуре зарядка занимает больше<br />
времени.<br />
При эксплуатации или разрядке аккумулятор нагревается. Это нормально и не является признаком неисправности.<br />
Храните аккумулятор вдали от любых источников тепла.<br />
Оберегайте аккумулятор от влаги.<br />
Не вскрывайте и не пытайтесь разобрать аккумулятор.<br />
Не подвергайте аккумулятор механическим ударам.<br />
Если компьютер не используется продолжительное время, извлеките аккумулятор для предотвращения повреждения<br />
аккумулятора.<br />
Если продолжительность работы компьютера после полной зарядки аккумулятора значительно сокращена, это может<br />
указывать на истечение срока службы аккумулятора и на необходимость его замены.<br />
Нет необходимости разряжать аккумулятор перед его зарядкой.<br />
Если аккумулятор продолжительное время не использовался, его необходимо зарядить.
При использовании наушников<br />
❑<br />
❑<br />
n<br />
140<br />
N<br />
Меры предосторожности<br />
Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на<br />
велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и запрещено законами некоторых<br />
странах. Кроме того, опасно слушать громкую музыку при ходьбе, особенно на пешеходных переходах.<br />
Профилактика повреждения органов слуха – избегайте пользоваться наушниками при высоком уровне громкости.<br />
Специалисты-отоларингологи предупреждают о вреде длительного и постоянного прослушивания при высоком уровне<br />
громкости. При появлении неприятных звуковых эффектов в виде звона в ушах и пр. уменьшите громкость или<br />
прекратите прослушивание.<br />
При работе с картами памяти Memory Stick<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
❑<br />
Не прикасайтесь к разъему карты Memory Stick пальцами или металлическими предметами.<br />
Используйте только этикетки, поставляемые в комплекте с картой Memory Stick.<br />
Предохраняйте карту Memory Stick от изгиба, падения и сильных ударов.<br />
Не разбирайте и не пытайтесь переделать карту Memory Stick.<br />
Оберегайте карты Memory Stick от влаги.<br />
Не используйте и не храните карты Memory Stick в местах, где присутствуют:<br />
❑ чрезмерно высокая температура (например, в автомобиле, припаркованном на солнце);<br />
❑ прямой солнечный свет;<br />
❑ высокая влажность;<br />
❑ едкие вещества.<br />
Для хранения карты Memory Stick используйте контейнер, поставляемый с картой Memory Stick.
Торговые марки<br />
n<br />
141<br />
N<br />
Торговые марки<br />
<strong>Sony</strong>, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio,<br />
Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO<br />
Media, VAIO Power Management, VAIO System Information, VAIO Zone, Memory Stick, логотип Memory Stick, VAIO и логотип<br />
VAIO являются торговыми марками корпорации <strong>Sony</strong>.<br />
Intel, Pentium и Intel SpeedStep являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации<br />
Intel.<br />
Microsoft, Internet Explorer, Windows Movie Maker, Windows Media Player, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition,<br />
Microsoft Works и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками<br />
корпорации Microsoft в США и других странах/регионах.<br />
i.LINK является торговой маркой корпорации <strong>Sony</strong>, используемой только для обозначения того, что изделие содержит<br />
коммуникационное устройство стандарта IEEE1394.<br />
Adobe, Adobe Acrobat Elements, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop Album, Adobe Reader, Adobe Premiere Standard<br />
и Adobe Photoshop Elements являются торговыми марками корпорации Adobe Systems.<br />
MoodLogic является торговой маркой корпорации MoodLogic.<br />
Norton Internet Security 2004 и Norton Password Manager 2004 являются торговыми марками или зарегистрированными<br />
торговыми марками корпорации Symantec.<br />
RecordNow! является торговой маркой компании Sonic.<br />
WinDVD for VAIO является торговой маркой корпорации InterVideo.<br />
Sun Java VM является торговой маркой корпорации Sun Microsystems.<br />
Google Toolbar является торговой маркой компании Google.<br />
Yahoo! Messenger является торговой маркой компании Yahoo!<br />
SafeGuard PrivateDisk является торговой маркой компании Utimaco Software.
n<br />
142<br />
N<br />
Торговые марки<br />
My Info Centre содержит программное обеспечение Macromedia Flash Player корпорации Macromedia, © корпорация<br />
Macromedia, 1995-2003 гг. С сохранением всех прав. Macromedia и Flash являются торговыми марками корпорации<br />
Macromedia.<br />
Все прочие названия систем, изделий и услуг являются торговыми марками, принадлежащими соответствующим<br />
владельцам. В настоящем руководстве символы или ® не указаны.<br />
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Все прочие торговые марки<br />
являются торговыми марками, принадлежащими соответствующим владельцам.<br />
Информация о программном обеспечении, установленном в компьютере конкретной модели, приведена в<br />
печатном вкладыше Технические характеристики.