Cere per scultura e modellazione Sculpting and Modeling Wax ...

mariodimaio.it

Cere per scultura e modellazione Sculpting and Modeling Wax ...

Verde (fusione 110 °C)

Green (110 °C melting point)

Vert (fusion à 110 °C)

Viola (fusione 107 °C)

Violet (107 °C melting point)

Violet (fusion à 107 °C)

Blu (fusione 104 °C)

Blue (104 °C melting point)

Bleue (fusion à 104 °C)

ø

A B C D

L

H

Cere per scultura e modellazione

Sculpting and Modeling Wax

Cires pour sculptures et modelage

Milano

Cera speciale adatta ad essere incisa, tagliata, limata, forata e tornita senza frantumarsi né deformarsi.

Ha un elevatissimo grado di lavorabilità e non aderisce alle superfici di taglio.

Tipo verde é poco flessibile, tipo viola é semi-flessibile, tipo blu é particolarmente flessibile.

Special wax that can be cut, filed, drilled and even machined without deforming nor breaking into pieces

because it is not brittle. Wax can be easily worked and does not stick to cutting tools .

Green type wax (no flexibility), violet type (some flexibility), blue type (max flexibility).

Cire spéciale qui peut être incisée, découpée, limée, percée et façonnée sans s’effriter ni se déformer.

Elle a une grande adaptabilité au façonnage et elle n’adhère pas aux superficies de découpe.

Type vert est peu flexible, type violet est semi-flexible, type bleue est particulièrement flexible.

Cera in mattonella (454g)

Wax blocks (454g) / Cire en barres (454g)

0241/1 165 x 79 x 37 mm - verde / green / vert

0241/21 165 x 79 x 37 mm - viola / violet / violet

0241/3 165 x 79 x 37 mm - blu / blue / bleue

Cera in mattonella a fette, dimensioni 153 x 68 mm

Cut wax blocks , dimensions: 153 x 68 mm

Cire en tranches , dimension: 153 x 68 mm

0241/773 ≠ 4,5 (x3) - ≠ 6,0 (x1) - ≠ 8,0 (x1) - ≠ 10,5 (x1) - blu / blue / bleue

0241/775 ≠ 4,5 (x3) - ≠ 6,0 (x1) - ≠ 8,0 (x1) - ≠ 10,5 (x1) - verde / green / vert

0241/778 ≠ 4,5 (x4) - ≠ 6,0 (x3) - verde / green / vert

0241/781 ≠ 8,0 (x2) - ≠ 10,5 (x2) - verde / green / vert

Cera in mattonella a fette (454g)

Cut wax blocks (454g) / Cire en tranches (454g)

0241/2 170 x 79 x 37 mm - verde / green / vert

0241/22 170 x 79 x 37 mm - viola / violet / violet

0241/4 170 x 79 x 37 mm - blu / blue / bleue

Cera in mattonella sagomata per bracciali (335g)

Shaped wax blanks for bracelets (335g) / Cire pour la création de bracelets (335g)

0244A/97 160 x 82 x 43 mm - verde / green / vert

0244A/98 160 x 82 x 43 mm - viola / violet / violet

0244A/99 160 x 82 x 43 mm - blu / blue / bleue

Forma Cera in tubi sagomati per anelli, lunghezza 150 mm

Shape Wax tubes for rings, 150 mm in length

Forme Tubes de cire pour création de bagues, longueur 150 mm

Sezione verde viola blu

Section / Section green / vert violet / violet blue / bleue

A ø 16 x 26 (L) x 29 (H) mm 0244A/5 0244A/24 0244/5

A ø 16 x 29 (L) x 29 (H) mm 0244A/60244A/25 0244/6

A ø 16 x 32 (L) x 32 (H) mm 0244A/7 0244A/260244/7

B ø 16 / 27 mm 0244A/3 0244A/22 0244/3

C ø 23 mm 0244A/8 0244A/27 0244/8

C ø 27 mm 0244A/9 0244A/28 0244/9

D ø 16 / 23 mm 0244A/1 0244A/20 0244/1

D ø 16 / 27 mm 0244A/2 0244A/21 0244/2

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


Cere per scultura e modellazione

Sculpting and Modeling Wax

Cires pour sculptures et modelage

0241/5 Cera in blocchetti assortiti, 3 pezzi (228g), dimensioni 95 x 30 x 30 mm cad.

verde (fusione 109 °C) / blu (fusione 104 °C) / rosso (fusione 95 °C)

Assorted wax blocks , 3 pieces (228g), dimensions: 95 x 30 x 30 mm each

green (109 °C melting point) / blue (104 °C melting point) / red (95 °C melting point)

Cire en blocs assortis , 3 pièces (228g), dimensions 95X30x30 mm chacune.

vert (fusion à 109 °C) / bleue (fusion à 104 °C) / rouge (fusion à 95 °C)

Cera in fili, temperatura di fusione: 75 °C, lunghezza 100 mm, confezione ca. 30g

Wax in sticks, melting point: 75 °C, length 100 mm, pack approx. 30g

Cires en fils, température de fusion : 75 °C, longueur 100 mm, confection d’environ 30g

tonda

round

rond mm

0243/19 ........ ø 1,00

0243/18 ...... ø 1,20

0243/16 ...... ø 1,80

0243/14 ...... ø 3,00

0243/13 ...... ø 3,30

0243/12 ...... ø 6,00

mezzotonda

half-round

demi-rond mm

0243/24 .. 1,50 x 0,8

0243/23 .. 1,80 x 0,8

0243/22 .. 2,50 x 1,1

0243/21 ....4,00 x 1,5

0243/20 .. 5,50 x 1,3

rettangolare

rectangular

rectangulaire mm

0243/32 .... 3,0 x 1,0

0243/31 .... 4,0 x 1,0

0243/30 .... 5,0 x 1,0

Cera in fili, L = 100 mm, (sezioni assortite, vedi sotto), confezione 56g

Wax in sticks, Length: 100 mm (assorted sections, see below). Pack: 56g

Cires en fils, L =100 mm (sections assorties, voir photo), confection 56g

0243A/1 tonde e mezzotonde / round and half-round / rond et demi-rond

0243A/2 tonde / round / rond

0243A/3 tonde, rettangolari e lanceolata

round, rectangular and tapered / rond, rectanguilare et chandelle

Cera in filo, tipo morbido, in bobina da 250g

Soft wax wire, in 250g spools / Cire en fil de type mou, en bobine de 250g

0243B/20 ø 2,00 mm

0243B/25 ø 2,50 mm

0243B/30 ø 3,00 mm

0243B/35 ø 3,50 mm

0243B/40 ø 4,00 mm

0243B/50 ø 5,00 mm

Milano

lanceolata

tapered

chandelle mm

0243/33 ............ 5,0

0243/34 ............ 5,5

0240 Cera altamente malleabile per la modellazione manuale. Può essere utilizzata

anche per fissare piccoli oggetti al piano di lavoro. Confezione 500g

Flexible wax suitable for modeling by hand. Can also be used to hold small objects

on the work bench. Pack: 500g

Cire extrêmement malléable pour le modelage manuel. Peut aussi être utilisée pour

fixer de petits objets au plan de travail. Confection de 500g

Cera morbida “K” in foglietti, fusione 96 °C

K soft wax in sheets, melting point: 96 °C / Cire mou" K " en feuillets, fusion à 96 °C

0242/1 ≠ 0,5 x 175 x 84 mm (calibrata / calibrated / calibrée)

0242/2 ≠ 1,0 x 175 x 84 mm (calibrata / calibrated / calibrée)

0242/220 ≠ 2,0 x 175 x 84 mm (calibrata / calibrated / calibrée)

0242/228 ≠ 2,8 x 175 x 84 mm (calibrata / calibrated / calibrée)

0242/3 ≠ 1,0 x 175 x 84 mm (calibrata / calibrated / calibrée)

0242/4 ≠ 3,2 x 175 x 84 mm (laminata / laminated / laminée)

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


Strumenti per modellazione cere

Model making instruments

Outils pour modeler la cire

Milano

Pistola per cera compatta, leggera, con ugelli intercambiabili e controllo termostatico della temperatura.

Questo mini-estrusore per cera consente di costruire modelli e mini-sculture lavorando

su supporto (cera blu), in forma libera senza supporto (cera rossa) o nell’acqua (cera verde).

La cera viene estrusa in fili di diversa misura (ø 1 e 2 mm).

Wax modelling gun, compact, light, useful wax spray gun for modelling on mandrel, in water or free

modelling without support. Thermostatic temperature control; the solid wax sticks loaded into the gun are

liquified and extruded through 2 interchangeable brass tips (1 and 2 mm diameters). The continuous

extruded wax wire is used to build up wax masters. The wax gun kit is supplied with a detailed instruction

manual.

Pistolet pour cire compacte, léger avec embouts interchangeables et régulation thermostatique de la

température. Cette mini extrudeuse pour cire permet de construire des modèles et des micro-structures

en travaillant sur des supports (cire bleue), en forme libre sans support (cire rouge) ou dans l’eau (cire

verte). La cire est extrudée par fils de différentes tailles (ø 1 et 2 mm).

0243P/10 - Kit pistola per cere, comprende: 1 pistola (230V ~1, 50 Hz, 70W, peso 230g),

2 punte in ottone (ø 1 e 2 mm), 5 stick di cera blu, 5 stick di cera rossa, 5 stick di cera verde, e

manuale pratico illustrato sulla modellazione.

0243P/10 - Wax gun kit, includes: 1 modeling gun (230V ~1, 50 Hz, 70W, weight: 230g),

2 brass tips (1 and 2 mm), 5 sticks of blue wax, 5 sticks of red wax, 5 sticks of green wax, and a

practical illustrated instruction manual.

0243P/10 - Le Kit du pistolet pour cire comprend : 1 pistolet (230V ~1, 50 Hz, 70W, poids 230g),

2 pointes en cuivre (entre 1 e 2mm), 5 sticks de cire bleue, 5 sticks de cire rouge, 5 sticks de cire verte

et un manuel pratique sur le modelage.

Ricambi e cere / Spare parts and waxes / Rechange et cires

Ugello piccolo (ø 1 mm) / Small tip (ø 1 mm) / Embout petit (ø 1 mm)................................0243P/20

Ugello grande (ø 2 mm) / Large tip (ø 2 mm) / Embout grand (ø 2 mm)..............................0243P/21

20 stick ø 12 x 30 mm, Cera blu / Blue wax / Cire bleue ......................................................0243P/30

20 stick ø 12 x 30 mm, Cera verde / Green wax / Cire verte ................................................0243P/31

20 stick ø 12 x 30 mm, Cera rossa / Red wax / Cire rouge ..................................................0243P/32

130 stick ø 12 x 30 mm, Cera blu / Blue wax / Cire bleue ....................................................0243P/40

130 stick ø 12 x 30 mm, Cera verde / Green wax / Cire verte ..............................................0243P/41

130 stick ø 12 x 30 mm, Cera rossa / Red wax / Cire rouge ................................................0243P/42

0243P/50 - Mandrino porta anelli in cera per facilitare la realizzazione dei modelli. Ideale per la

costruzione di modelli con la pistola per cera, dimensioni ø 13 ÷ 22 mm, lunghezza 255 mm.

0243P/50 - Wax ring bearer mandrel for easing the making of models. Ideal for the construction of

models with the gun for wax , dimensions ø 13 ÷ 22 mm, length 255 mm

0243P/50 - Broche porte-anneaux de cire pour faciliter la réalisation de modèles. Idéale pour la

construction de modèles faits avec le pistolet pour cire, dimensions ø 13 ÷ 22 mm, longueur 255 mm.

0244/01 - Spina con lama per alesare in tondo, per calibrare internamente gli anelli di

cera (ø 10 ÷ 19 x 260 mm), peso 72g

0244/01 - Plug with blade for round boring. To calibrate wax rings internally

(ø 10 ÷ 19 x 260 mm), weight 72g

0244/01 - Goupille à lame pour aléser en arrondi, pour calibrer l’intérieur des anneaux de cire.

(ø 10 ÷ 19 x 260 mm), poids 72g

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


REVOPLAST

Strumenti per modellazione cere

Model making instruments

Outils pour modeler la cire

Milano

Nuovo sistema di modellazione che utilizza una cera speciale fotosensibile “Revoplast” fornibile

in bacchette o foglietti. La cera é morbida e malleabile facilmente modellabile con le mani. I

modelli così realizzati vengono introdotti in nel dispositivo “Revoplast” che tramite una speciale

luce ultravioletta provvede alla polimerizzazione della cera. La rifinitura dei modelli induriti può

essere in seguito effettuata tradizionalmente con utensili quali frese, lime seghe etc.

E fornibile inoltre un gel distaccante “Revoseal” che facilita la lavorazione

manuale delle cere ed agisce come agente separatore per pietre, perle,

parti metalliche etc. che necessitano essere incastonate durante la

modellazione.

New modelling system using a special photosensitive wax "Revoplast"

which can be supplied in rods or sheets. The wax is soft and malleable,

hence easy to model with the hands. The as-produced

patterns are then inserted in the "Revoplast" device

which, thanks to a special UV light, proceeds to cure the

wax. The hardened patterns can then be finished in a traditional

way with cutters, files, saws, etc. A release gel

"Revoseal" can also be supplied; this gel aids the manual

working of the waxes and acts as separating agent for stones,

pearls, metal parts, etc. which require setting in place during the

modelling.

Nouveau système de modelage utilisant la cire spéciale photosensible "Revoplast", vendue aussi bien en

bâtonnets qu’en feuilles. Cette cire, douce et malléable, peut facilement être modelée à la main. Les

modèles ainsi réalisés sont introduits dans le dispositif "Revoplast" qui, grâce à une lumière ultraviolette,

réalise la polymérisation de la cire. La finition des modèles durcis peut ensuite être effectuée de manière

traditionnelle, avec des fraises, des limes, des scies, etc.

En outre, possibilité de fourniture du gel "Revoseal", qui facilite la manipulation des cires et fait fonction

d’agent de séparation pour les pierres, les perles, les parties métalliques, etc. serties durant le modelage

0243N/05 Dispositivo “Revolight” a luce ultravioletta, 230V ~1, 50Hz, 9 W, peso 1,8 kg

con kit assortimento cere (19 pezzi) e gel distaccante “RevoSeal”

“Revolight” device UV light, 230V – 1,50Hz, 9 W, weight 1,8 kg

with kit of wax assortment (19 pieces) and release gel “RevoSeal”

Dispositif “Revolight” à lumière ultraviolette, 230V – 1,50Hz, 9 W, poids 1,8 kg

avec kit d’assortiment de cires (19 pièces) et gel détachant “RevoSeal”

0243N/100 Solo dispositivo “Revolight”

Only “Revolight” device / Seulement dispositif “Revolight”

Cera fotosensibile “Revoplast” per “Revolight”

Photosensitive wax “Revoplast” for “Revolight”

Cire photosensible “Revoplast” pour “Revolight”

0243N/210 ≠ 0,55 x 67 x 43 mm Foglio / Sheet / Feuille............................ 5 pezzi / pieces / pièces

0243N/211 ≠ 0,80 x 67 x 43 mm Foglio / Sheet / Feuille............................ 5 pezzi / pieces / pièces

0243N/212 ≠ 1,40 x 67 x 43 mm Foglio / Sheet / Feuille............................ 5 pezzi / pieces / pièces

0243N/213 ≠ 1,80 x 67 x 43 mm Foglio / Sheet / Feuille............................ 5 pezzi / pieces / pièces

0243N/200 ø 1,5 x 110 mm Filo / Wire / Fil................................................ 15 pezzi / pieces / pièces

0243N/201 ø 2,5 x 110 mm Filo / Wire / Fil................................................ 10 pezzi / pieces / pièces

0243N/202 ø 3,5 x 110 mm Filo / Wire / Fil................................................ 10 pezzi / pieces / pièces

0243N/203 ø 4,5 x 110 mm Filo / Wire / Fil.................................................. 8 pezzi / pieces / pièces

0243N/300 Assortimento fili e fogli ........................................................ 19 pezzi / pieces / pièces

Assortment of wires and sheets / Assortiment de fils et feuilles

Fogli / Sheets / Feuilles : 2 x 0,55 mm; 2 x 0,8 mm; 1 x 1,4 mm; 1 x 1,8 mm

Fili / Wires / Fils : 5 x 1,5 mm; 4 x 2,5 mm; 2 x 3,5 mm; 2 x 4,5 mm

0243N/400 Gel distaccante “RevoSeal”, confezione 10ml

Release gel “RevoSeal”, ml 10 blister

Gel détachant “RevoSeal”, confection 10 ml

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Milano


Strumenti per modellazione cere

Model making instruments

Outils pour modeler la cire

Milano

0243M/CA2895 - Fresatrice Matt Shaper, ideale per modelli medi e grandi, con ampio piano di

appoggio pezzi. Possibilità di regolazione angolo di taglio e profondità. Richiede l’utilizzo di un

manipolo rotativo (ø esterno 30 mm, art. 0810/1) da montare su apposito supporto incorporato.

0243M/CA2895 - Matt Shaper cutter, ideal for mid-sized and large models, with ample part support.

Adjustable cutting angle and depth. Requires the use of a rotatinghandpiece (external diameter 30 mm,

item 0810/1) to be mounted on the special incorporated support.

0243M/CA2895 - Fraiseuse Mall Shaper, idéale pour les modèles de moyennes et petites tailles,

avec grand plan d’appui pour les pièces. Possibilité de régler l’angle de découpe et la profondeur.

Elle nécessite d’utiliser un manche rotatif (ø externe 30 mm, art.0810/1) à monter sur le support

incorporé.

0243M/CA2880 - Fresatrice Matt Trimmer, ideale per piccoli modelli con superfici piane e

curve. Piano di appoggio con possibilità di regolazione angolo di taglio.

Richiede l’utilizzo di un manipolo rotativo (ø esterno 30 mm, ns. art. 0810/1) da montare su

apposito supporto incorporato.

0243M/CA2880 - Matt Trimmer cutter, ideal for small models with a flat or curved surface.

Base with adjustable cutting angle. Requires the use of a rotating handpiece (external diameter 30 mm,

item 0810/1) to be mounted on the special incorporated support.

0243M/CA2880 - Fraiseuse Mall Trimmer, idéale pour les petits modèles avec surfaces plates et

incurvées. Plan d’appui avec possibilité de régler l’angle de découpe. Elle nécessite d’utiliser un

manche rotatif (ø externe 30 mm, art.0810/1) à monter sur le support incorporé.

0243M/CA2803 - Mini tornio Matt, ideale per realizzare modelli circolari con profili tondi e

diritti. È possibile intestare e tagliare tubi in cera. Richiede l’utilizzo di un manipolo rotativo

(ø esterno 30 mm, art. 0810/1) da montare su apposito supporto incorporato.

0243M/CA2803 - Matt mini-lathe, ideal for making circular models with round and straight profiles.

Can face and cut wax tubes. Requires the use of a rotating handpiece (external diameter 30 mm,

item 0810/1) to be mounted on the special incorporated support.

0243M/CA2803 - Mini Tour Mall, idéal pour réaliser des modèles circulaires avec profils ronds et

droits. Il donne la possibilité de border et de découper les tubes de cire. Il nécessite d’utiliser un

manche rotatif (ø externe 30 mm, art.0810/1) à monter sur le support incorporé.

0810/1 Manipolo con mandrino (3 settori da ø 0 ÷ 4 mm) + chiavetta, giunto a innesto

Handpiece with chuck (3-sector chuck of 0 ÷ 4 mm ø) + key, slip-joint

Piéce à main avec mandrin (à 3 secteurs de ø 0 ÷ 4 mm) et slip joint + clé

0810/2 Mandrino di ricambio

Spare self-centering / Mandrin de rechange

0810A Chiavetta per mandrino di ricambio

Spare chuck key / Clé de rechange pour mandrin

0800C/18 Motore “MDM” per albero flessibile, 230V ~1, 50/60 Hz, 290W, R.P.M 18.000 x 1/min

"MDM" motor for flexible shaft, 230V ~1, 50/60 Hz, 290W, R.P.M. 18.000 x 1/min

Moteur "MDM" pour arbre flexible, 230V ~1, 50/60 Hz, 290W, R.P.M 18.000 x 1/min

0805/3 Albero flessibile, giunto a innesto per manipolo con mandrino

Flexible shaft with slip-joint for handpiece with chuck

Arbre flexible avec slip joint pour pièce à main avec mandrin

0813/10 Reostato a pedale con regolazione elettronica, 150 Watt - 230V ~1 - CE

Foot rheostat with electronic adjustment, 150 Watt - 230V ~1 - CE

Rhéostat à pédale à réglage électronique 150 Watt - 230V ~1 - CE

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


0802/70 - 0802/81

0802/71 - 0802/91

0802/72

0802/96

0802/94

Micromotori e frese

Micromotors and cutters

Micromoteurs et fraises

Micromotori “Superdrill” composti da:

- alimentatore da banco o a pedale (230V ~1, 50/60 Hz)

- manipolo con motore (1.500 ÷ 27.000 giri/min, 100 W, 1 pinza fissa ø 2,35 mm)

o 4 pinze intercambiabili (ø 0 - 1 - 2,35 - 3 mm)

“Superdrill” micromotors composed by:

- bench or foot control box (230V ~1, 50/60 Hz)

- motor handpiece (1.500 ÷ 27.000 giri/min, 100 W, fixed chuck ø 2.35 mm)

or 4 interchangeable chucks (ø 0 - 1 - 2.35 - 3 mm)

Micromoteurs “Superdrill” composti da:

- alimentateur d’établi ou à pédale (230V ~1, 50/60 Hz)

- piéce à la main (1.500 ÷ 27.000 giri/min, 100 W, avec pince fixe ø 2,35 mm

ou 4 pinces interchangeables (ø 0 - 1 - 2,35 - 3 mm)

Milano

0802/81 Alimentatore da banco + manipolo + pinza chiusura fissa ø 2,35 mm + pedale On/Off

Bench feed control + handpiece + fixed chuck ø 2.35 mm + On/Off foot switch

Alimentateur d’établi + piéce à la main + pince fixe ø 2,35 mm + pédale On/Off

0802/70 Alimentatore da banco + manipolo + 4 pinze (ø 0,6 - 1 - 2,35 - 3 mm) + pedale On/Off

Bench feed control + handpiece + 4 chucks (ø 0.6 - 1 - 2.35 - 3 mm) + On/Off foot switch

Alimentateur d’établi + piéce à la main + 4 pinces (ø 0,6 - 1 - 2,35 - 3 mm) + pédale On/Off

0802/91 Alimentatore/variatore a pedale + manipolo + pinza chiusura fissa ø 2,35 mm

Feed/speed changer foot control + handpiece + fixed chuck ø 2.35 mm

Alimentateur/variateur à pédale + piéce à la main + pince fixe ø 2,35 mm

0802/71 Alimentatore/variatore a pedale + manipolo + 4 pinze (ø 0,6 - 1 - 2,35 - 3 mm)

Feed/speed changer foot control + handpiece + 4 chucks (ø 0.6 - 1 - 2.35 - 3 mm)

Alimentateur/variateur à pédale + piéce à la main + 4 pinces (ø 0,6 - 1 - 2,35 - 3 mm)

0802/92 - Micromotore doppio “Superdrill” composto da:

- Alimentatore da banco (230V ~1, 50/60 Hz), selettore manipolo M1 o M2, 2 prese per il comando

dei manipoli, regolatore di velocità + comando On/Off a pedale

- manipolo motore (0 ÷ 27.000 giri/min, 100 Watt, 4 pinze ø 0 - 1 - 2,35 - 3 mm)

- manipolo motore (300 ÷ 10.000 giri/min, 100 Watt, attacco sleep joint)

0802/92 - Double micromotor “Superdrill” composed by:

- bench or foot control box (230V ~1, 50/60 Hz), handpiece selector M1 or M2, two socket for handpieces,

speed control + On/Off foot switch pedal

- handpiece (0 ÷ 27.000 R.P.M., 100 Watt, 4 chuck sizes ø 0 - 1 - 2.35 - 3 mm)

- handpiece (300 ÷ 10.000 R.P.M., 100 Watt, sleep joint attachment)

0802/92 - Micromoteur double “Superdrill” composé par:

- groupe alimentateur (230V ~1, 50/60 Hz), sélecteur pièce à main M1 ou M2, 2 prises pour le commande

des pièces à main, régulateur de vitesse + commande On/Off à pédale

- pièce à main à moteur (0 ÷ 27.000 tours/min, 100 Watt, 4 pinces ø 0 – 1 – 2,35 – 3 mm)

- pièce à main à moteur (300 ÷ 10.000 tours/min, 100 Watt, attache sleep joint)

Ricambi per micromotori “Superdrill”

“Superdrill” spare parts / Pièces de rechange pour micromoteurs “Superdrill”

0802/96 Micromotore, pinza chiusura fissa ø 2,35 mm

Handpiece, fixed chuck ø 2.35 mm / Piéce à la main, pince fixe ø 2,35 mm

0802/77 Pinza / Chuck / Pince = ø 2,35 mm ..................................x 0802/81 - 0802/91- 0802/96

0802/78 Pinza / Chuck / Pince = ø 3,00 mm ..................................x 0802/81 - 0802/91- 0802/96

0802/72 Micromotore + 4 pinze intercambiabili

Handpiece + 4 interchanging chucks / Piéce à la main + 4 pinces interchangeables

0802/75 Pinza / Chuck / Pince = ø 0,60 mm ..................................x 0802/70 - 0802/71- 0802/72

0802/76 Pinza / Chuck / Pince = ø 1,00 mm ..................................x 0802/70 - 0802/71- 0802/72

0802/77 Pinza / Chuck / Pince = ø 2,35 mm ..................................x 0802/70 - 0802/71- 0802/72

0802/78 Pinza / Chuck / Pince = ø 3,00 mm ..................................x 0802/70 - 0802/71- 0802/72

0802/94 Manipolo “Sleep Joint” / “Sleep Joint” handpiece / Piéce à la main “Sleep Joint”

0802/995 Appoggio manipolo / Rest for handpiece / Appui pour piéce à la main

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


Micromotori e frese

Micromotors and cutters

Micromoteurs et fraises

0244E Set di 6 frese in acciaio per cera con scarico speciale per impedire

l’impastamento della cera. La confezione contiene:

- 4 frese a bulbo ø 1,8 - 2,3 - 3,1 - 5,0 mm (gambo ø 2,35 x 57 mm)

- 2 frese a farfalla ø 1,6 - 2,3 mm (gambo ø 2,35 x 57 mm)

Set of 6 steel wax cutters with special groove to prevent wax from clogging.

The set contains:

- 4 bulb cutters ø 1.8 - 2.3 - 3.1 - 5.0 mm (shank ø 2.35 x 57 mm)

- 2 butterfly cutters ø 1.6 - 2.3 mm (shank ø 2.35 x 57 mm)

Set de 6 fraises en acier pour cire avec decharge spéciale pour éviter

que la cire ne s’agglomère. La confection contient :

- 4 fraises à bulbe de ø 1,8 - 2,3 - 3,1 - 5,0 mm (tige de 2,35 x 57 mm)

- 2 fraises à papillon ø 1,6 - 2,3 mm (tige de 2,35 x 57 mm).

Milano

0801K/01 - Micromotore “MDM Strong” composto da:

- gruppo alimentatore (230V ~1, 50/60 Hz) con interruttore per inversione di marcia, selettore comando

manuale o pedale, regolatore di velocità, dimensioni 123 x 154 x 72 (H) mm, peso 2,25 kg.

- manipolo con motore (0 ÷ 45.000 giri/min - pinza ø 2,35 mm), dimensioni ø 26,5 x 165 mm,

peso 250 g. + supporto per micromotore

- comando a pedale con controllo velocità

0801K/01 - “MDM Strong” micromotor composed by:

- control box (230V ~1, 50/60 Hz) with right or left selector switch, hand or foot selector switch, speed

control knob, dimensions 123 x 154 x 72 (H) mm, weight 2.25 kg

- motor handpiece (0 ÷ 45.000 tours/min - chuck ø 2.35 mm), dimensions ø 26.5 x 165 mm,

weight 250 g. + rest for motor handpiece

- speed control foot pedal

0801K/01 - Micromoteur “MDM Strong” composé par:

- groupe alimentateur (230V ~1 ,50/60 Hz) avec interrupteur pour inversion de marche, sélecteur commande

manuel ou pédale, régulateur de vitesse, dimensions 123 x 164 x 72 (H) mm. Poids 2,25 kg.

- pièce à main avec moteur (0 ÷45.000 tours/min - pince ø 2,35 mm) dimensions ø 26,5 x 165 mm

poids 250g. + support pour micromoteur

- commande à pédale avec contrôle de vitesse

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


Penne saldacera

Wax welding pens

Stylos soudeurs de cire

Milano

0196C/10 Saldacere “MDM WAXOWELD”, con regolatore elettronico di temperatura

(30 ÷ 250 °C), tensione 230V ~1, 50Hz, max 40 W, con supporto poggia penna

MDM WAXOWELD, wax welding pen, with electronic temperature control

(30 ÷ 250 °C), voltage 230V ~1, 50 Hz, maximum 40 W, with welding pen support

Soudeur de cire " MDM WAXOWELD" avec régulateur électronique de température

(30 ÷ 250 °C). Tension 230V ~1, 50 Hz, maximum 40 W, avec support porte-stylo.

0196M Saldacere “MDM MICROWAX”, con regolatore elettronico di temperatura

(80 ÷ 220 °C), tensione 230V, ~1, 50Hz, 6 ÷ 8 W, completo di 3 punte

“MDM MICROWAX” wax welding pen, with electronic temperature control

(80 ÷ 220 °C), voltage 230V, ~1, 50Hz, 6 ÷ 8 W, complete with 3 tips

Soudeur de cire "MDM MICROWAX" avec régulateur électronique de température

(80 ÷ 220 °C). Tension 230V~1, 50 Hz, 6 ÷ 8 W, doté de 3 pointes

Ricambi / Spare parts / Rechange

0196M/10 Penna 6÷8 W / Pen 6÷8 W / Stylo 6÷8 W

0196M/20 Punta cilindrica / Cylindrical tip / Pointe cylindrique

0196M/22 Punta a coltello / Knife tip / Pointe à couteau

0196M/24 Punta a lancia / Lance tip / Pointe à lance

0197C Penna termica (punta a spatola sagomabile), 230V ~1, 50Hz, 40W, t= 300 °C

Wax welding pen with shapeable spatula tip, 230V ~1, 50Hz, 40W, t= 300 °C

Stylo thermique avec autotransformateur, tension 230V ~1, 50Hz, 40W, t= 300 °C

0198/4 Puntale di ricambio / Spare tip / Poinçon de rechange

0196P Penna termica portatile (funzionamento a pile 1 x 1,5V) + 1 punta di ricambio,

temperatura di esercizio 85 °C (istantanea)

Portable wax welding pen (battery-powered 1 x 1.5 V) + 1 spare tip

Work temperature 85 °C (instantaneous)

Stylo thermique de poche (fonctionnement à piles 1 x 1,5V) + 1 pointe de rechange,

température d’exercice 85 °C (Instantanée)

0196P/10 Puntale di ricambio / Spare tip / Poinçon de rechange

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


Strumenti per riscaldamento e fusione cera

Instruments for heating and melting wax

Instruments pour réchauffement et fusion de cire

0569 Microsaldatore “Dimaika” a gas butano (ricaribabile con bomboletta),

con regolazione fiamma (max 1300 °C), accensione piezoelettrica

Altezza 140 mm, impugnatura ø 35 mm, peso 230g

Buthane gas microwelder “Dimaika” (rechargeable from cylinder),

flame control (max 1300 °C), piezoelectric ignition.

Height: 140 mm, handle diameter: 35 mm, weight: 230g

Micro-soudeur "Dimaika" à gaz butane (rechargeable avec bouteille),

avec réglage de la flamme (max 1300 °C), allumage piézo-électrique

Hauteur 140 mm, poignée ø 35 mm, poids 230g

0569/01 Bomboletta gas butano liquido (ricarica 600 ml.)

Liquid buthane gas cylinder (600 ml recharge)

Bombe de gaz butane liquide (rechange 600 ml)

Lampada becco Bunsen con rubinetto sensibile a vite per una perfetta

regolazione della fiamma. Base ø 80 mm, altezza 140 mm

Bunsen burner with screw valve for perfect adjustment of the flame.

Base diameter: 80 mm, Height: 140 mm

Lampe bec Bunsen avec robinet sensible à vis pour un parfait

réglage de la flamme. Base 80 mm, hauteur 140 mm

0593 per gas metano / For methane gas / pour gaz méthane

0593/10 per gas liquido / For liquid gas / pour gaz liquide

Lampada tonda in vetro ad alcool, completa di stoppino e coperchio

Round glass alcohol lamp, complete with wick and lid

Lampe à alcool ronde, dotée d’une mèche et d’un couvercle

0595/1 ø 55 x 90 mm, 60 cc

0595/2 ø 60 x 95 mm, 100 cc

0595/3 ø 70 x 100 mm, 150 cc

Ricambi / Spare parts / Pièces de rechange

0596A stoppino / wick / mèche

0596A/01 porta-stoppino / wick holder / porte-mèche

Milano

0596 Lampada sfaccettata ad alcool. L'ampolla di vetro sfaccettata consente di

orientare la lampada in verticale o inclinata. Lunghezza dello stoppino

regolabile mediante vite. Capacità 100 cc, altezza 120 mm.

Faceted alcohol lamp. The faceted glass base allows the lamp to sit straight or

inclined. Screw-adjustable wick length. Capacity: 100 cc, Height: 120 mm.

Lampe à alcool facettée. L’ampoule en verre facetté permet d’orienter la lampe

à la verticale ou de l’incliner. La longueur de la mèche est réglable à l’aide d’une vis.

Capacité 100 cc , hauteur 120 mm.

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


fig. art. rif. def.

� 0244B/10 21400 Kera-Cron

� 0244B/11 21401 Kera-Zahle

� 0244B/12 21402 Hylin-Cron

� 0244B/13 21403 Hylin

� 0244B/14 21404 Zahle

� 0244B/15 21405 Le-Cron

� 0244B/16 21406 Le-Cron

� 0244B/17 21407 Capon

� 0244B/18 21408 Vehe

� 0244B/26 21410 Evans

� 0244B/28 21411 Ward-1

� 0244B/27 21412 Ward-2

� 0244B/19 21413 Hollenback

� 0244B/20 21414 Reeves

� 0244B/21 21415 Roach

� 0244B/22 21416 Riegner

� 0244B/23 21417 Beale

� 0244B/24 21418 Fliege

� 0244B/25 21419 Grittmann

Spatole per modellare modelli in cera

Stainless steel modelling spatulas

Spatules pour modeler la cire

� � � � � � � � � �

M N O P Q R S T U

0244B/50 Assortimento 12 spatole “Standard” per modellare la cera, con custodia

Assortment of 12 Standard spatulas for modeling wax, with casing

Jeu de 12 spatules “Standard” pour modeler la cire, avec étui

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

Milano


Raspe per cera

Wax files

Limes pour cire

Milano

Raspe per cera “SW Habilis”

SW Habilis wax files / Limes pour cire “SW Habilis”

0244H/01 Piatta / Flat / Plates .......................................................................... L= 205 mm, tg. 2

0244H/02 Mezzo-tonda / Half-round / Mi-ronde ................................................ L= 205 mm, tg. 2

0244H/07 Triangolare / Triangular / Triangulaire .............................................. L= 205 mm, tg. 2

0244H/08 Quadra / Square / Carrées ................................................................ L= 205 mm, tg. 2

0244H/10 Tonda / Round / Ronde .................................................................... L= 205 mm, tg. 2

0244H/100 Assortimento 5 raspe / Assortment of 5 files / Jeu de 5 grattoir ...... L= 205 mm, tg. 2

Raspe ad ago per cera “SW”

SW wax needle files / Limes aiguilles pour cire “SW”

0244H/101 Piatta / Flat / Plates ........................................................................ L= 140 mm, tg. 2

0244H/102 Mezzo-tonda / Half-round / Mi-ronde ................................................ L= 140 mm, tg. 2

0244H/106 Piatta a punta / Flat pointed / Entrées .............................................. L= 140 mm, tg. 2

0244H/107 Triangolare / Triangular / Triangulaire .............................................. L= 140 mm, tg. 2

0244H/108 Quadra / Square / Carrées ................................................................ L= 140 mm, tg. 2

0244H/110 Tonda / Round / Ronde .................................................................... L= 140 mm, tg. 2

0244H/127 Assortimento 6 raspe / Assortment of 6 files / Jeu de 6 grattoir ...... L= 140 mm, tg. 2

0244H/140 Assortimento 6 raspe ad ago “Standard” per cera , L= 137 mm, tg. 2

piatta, mezzo-tonda, punta piatta, triangolare, quadra, tonda

Assortment of 6 Standard wax needle files, L=137 mm, tg. 2

Flat, half-round, flat pointed, triangular, square, round

Jeu de 6 limes aiguilles “Standard” pour cire , L= 137 mm, tg. 2

Plates, Mi-ronde, Entrées, Triangulaire, Carrées, Ronde

0678/00 Impugnatura in plastica, serraggio a vite

Plastic grip, screw fastening

Manche en plastique, serrage à vis

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it


0535S/01

0535S/02

Archetti porta-seghe

Saw frames

Bocfils et scies

0535S/01 Archetto da traforo “SW”, in acciaio, apertura fissa, 160 x 60 mm

Steel saw frame “SW”, fixed opening, 160 x 60 mm

Bocfils à repercer “SW”, en acier, ouverture fixe, 160 x 60 mm

0535S/02 Archetto da traforo “SW”, in acciaio, apertura regolabile, 160 x 60 mm

Steel saw frame “SW”, adjustable opening, 160 x 60 mm

Bocfils à repercer “SW”, en acier, ouverture réglable, 160 x 60 mm

Ricambi / Spare parts / Pièces de rèchange

0535S/10 Vite / Screw / Vis

Archetto da traforo “TED”, in acciaio trattato, dimensione (vedi sotto)

TED treated steel saw frame "TED", sizes (see below)

Bocfils à repercer "TED", en acier traité, dimension (voir ci-dessous)

0535T/60 - 160 x 60 mm

0535T/100 - 160 x 100 mm

0535T/150 - 160 x 150 mm

Ricambi / Spare parts / Pièces de rèchange

0535T/300 Piastrina + rondella / Plate + washer / Plaquette + rondelle

0535T/310 Vite a galletto / Wing screw / Vis à oreilles

Milano

0244D/10 Seghe speciali per cere e gesso, con taglio a spirale per tutte le direzioni.

Taglio 0, lunghezza 130 mm, confezione 12 pezzi.

Special wax fret saws and investment, with spiral cut for all directions.

Cut: 0, Length: 130 mm, Pack: 12 pieces.

Scies spéciales pour cire et plâtre, avec découpe en spirales dans toutes les directions.

Découpe 0, longueur 130 mm, confection de 12 pièces.

0238 Cera api naturale per lubrificare utensili e lame traforo

Natural beeswax, used to lubricate tools and saws

Cire naturel d’abeille pour lubrifier outils et scies à percer

Mario Di Maio Spa - MILANO 20122 www.mariodimaio.it

✆ +39-02.968.2360 r.a. Fax: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118 e@mail: info@mariodimaio.it

More magazines by this user