23.12.2012 Views

Stage in Germania Guida pratica per giovani - Provincia di Brescia

Stage in Germania Guida pratica per giovani - Provincia di Brescia

Stage in Germania Guida pratica per giovani - Provincia di Brescia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PROVINCIA DI BRESCIA AGENZIA PROVINCIALE<br />

ASSESSORATO AL LAVORO E INFORMAGIOVANI<br />

ALLE POLITICHE GIOVANILI<br />

<strong>Stage</strong> <strong>in</strong> <strong>Germania</strong><br />

<strong>Guida</strong> <strong>pratica</strong> <strong>per</strong> <strong>giovani</strong><br />

<strong>Brescia</strong>- novembre 2003<br />

1


INDICE<br />

Prefazione p. 2<br />

Introduzione: fare uno stage <strong>in</strong> <strong>Germania</strong> p. 3<br />

Cosa sa<strong>per</strong>e sulla <strong>Germania</strong>: p. 4<br />

Informazioni <strong>di</strong> carattere pratico generale<br />

� Diritto <strong>di</strong> soggiorno<br />

� Assistenza sanitaria<br />

� Diritto al lavoro<br />

Come organizzare uno stage p. 8<br />

� In<strong>di</strong>cazioni generali<br />

� Programmi<br />

Gli strumenti <strong>per</strong> l’autocan<strong>di</strong>datura: p. 14<br />

� La lettera <strong>di</strong> autocan<strong>di</strong>datura<br />

� Il curriculum vitae<br />

In<strong>di</strong>rizzi utili p. 22<br />

� Enti ufficiali<br />

� In<strong>di</strong>rizzi web<br />

� Giornali tedeschi <strong>in</strong> <strong>in</strong>ternet<br />

� Associazioni studentesche<br />

� Aziende tedesche<br />

2


PREFAZIONE<br />

Nello scorso ottobre 2002 l’Agenzia Prov<strong>in</strong>ciale Informa<strong>giovani</strong> <strong>di</strong> <strong>Brescia</strong>, con il contributo del<br />

Settore Lavoro e della Rete Europea Eurodesk, ha pubblicato il lavoro “<strong>Stage</strong> all’Estero”, allo<br />

scopo <strong>di</strong> fornire un vigoroso supporto <strong>in</strong>formativo a tutti gli <strong>in</strong>teressati a spostarsi all’estero <strong>per</strong><br />

svolgere un’es<strong>per</strong>ienza <strong>di</strong> questo tipo.<br />

Il successo riscosso ha portato gli o<strong>per</strong>atori dell’Agenzia a cont<strong>in</strong>uare a lavorare <strong>in</strong> questa<br />

<strong>di</strong>rezione.<br />

La f<strong>in</strong>alità <strong>di</strong> questo nuovo opuscolo “<strong>Stage</strong> <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>” trova le sue ra<strong>di</strong>ci nell’esigenza <strong>di</strong><br />

andare a ricercare <strong>in</strong>formazioni più dettagliate riguardo ad una specifica nazione, andando<br />

così ad ampliare <strong>di</strong> suggestioni ed idee il precedente lavoro.<br />

Lo scopo non è trovare uno stage all’utente che leggerà queste pag<strong>in</strong>e, ma fornire <strong>in</strong><strong>di</strong>cazioni<br />

su come muoversi, a chi rivolgersi e quali sono gli strumenti necessari da conoscere e<br />

utilizzare.<br />

3


INTRODUZIONE: FARE UNO STAGE IN GERMANIA<br />

Il nuovo orizzonte del mercato del lavoro propone scenari complessi, ricchi <strong>di</strong> varietà e sfumature.<br />

Una prima caratteristica <strong>di</strong> questo settore è la crescita della competizione <strong>in</strong>ternazionale, <strong>in</strong> un mercato che<br />

tende sempre <strong>di</strong> più all’espansione e al co<strong>in</strong>volgimento, a livello mon<strong>di</strong>ale, <strong>di</strong> tutti i soggetti partecipanti.<br />

Conseguenza <strong>di</strong>retta è la richiesta, da parte delle aziende, <strong>di</strong> <strong>per</strong>sonale altamente qualificato; <strong>in</strong> altre parole, <strong>di</strong><br />

un organico che conosce le l<strong>in</strong>gue straniere, che ha un’es<strong>per</strong>ienza lavorativa significativa, meglio se maturata<br />

all’estero, che possiede competenze trasversali come flessibilità, adattabilità, capacità <strong>di</strong> comprendere e<br />

risolvere problemi.<br />

Ogni <strong>per</strong>sona, che è nella con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> ricerca della prima occupazione, si rende conto della complessità e<br />

dell’<strong>in</strong>certezza <strong>di</strong>ffusa che caratterizza oggi il mondo del lavoro.<br />

In questo panorama lo stage qu<strong>in</strong><strong>di</strong> <strong>di</strong>venta uno dei canali preferenziali <strong>per</strong> apprendere una serie <strong>di</strong><br />

competenze, quoti<strong>di</strong>anamente richieste; è un’es<strong>per</strong>ienza <strong>di</strong> formazione professionale che rappresenta, <strong>per</strong><br />

neo<strong>di</strong>plomati o neolaureati, una delle più efficaci possibilità <strong>per</strong> <strong>in</strong>iziare ad acquisire una professionalità.<br />

Lo stage è un’opportunità <strong>pratica</strong> d’approfon<strong>di</strong>mento delle conoscenze acquisite attraverso <strong>per</strong>corsi scolastici,<br />

e si configura come un modo <strong>per</strong> s<strong>per</strong>imentarsi dal punto <strong>di</strong> vista lavorativo, e mezzo <strong>per</strong> conoscere un<br />

ambiente nuovo, <strong>in</strong> un’ottica <strong>di</strong> appren<strong>di</strong>mento.<br />

In questo senso lo stage all’estero assume una valenza maggiore <strong>per</strong>ché, oltre alle nuove abilità che si vanno<br />

ad acquisire, si ha la possibilità <strong>di</strong> migliorare una l<strong>in</strong>gua e confrontarsi con una <strong>di</strong>versa realtà socio-culturale.<br />

Perché fare uno stage proprio <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>?<br />

Sicuramente uno dei motivi centrali è che la Repubblica Tedesca può esibire anni d’es<strong>per</strong>ienza nel proporre e<br />

organizzare stage, molte aziende accolgono tiroc<strong>in</strong>anti volenterosi, e <strong>in</strong> molti casi hanno già un programma <strong>di</strong><br />

stage ben strutturato.<br />

Con il term<strong>in</strong>e “Praktikum” si def<strong>in</strong>iscono tutte quelle attività che vengono svolte da uno stagista collocato <strong>in</strong> un<br />

particolare ambiente <strong>di</strong> lavoro.<br />

Non è semplicissimo organizzare e trovare un progetto <strong>di</strong> stage <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>, dove anche moltissimi studenti e<br />

<strong>giovani</strong> tedeschi ambiscono a svolgere quest’es<strong>per</strong>ienza, e qu<strong>in</strong><strong>di</strong> la concorrenza è molto elevata.<br />

I requisiti necessari vengono stabiliti alla stesura del contratto, uno dei pr<strong>in</strong>cipali e impresc<strong>in</strong><strong>di</strong>bili è senza<br />

dubbio la conoscenza della l<strong>in</strong>gua. Altre competenze sono def<strong>in</strong>ite secondo i casi specifici.<br />

Vedremo <strong>in</strong> seguito quali i canali e le via da seguire <strong>per</strong> organizzare un “Praktikum” che risponderà alle proprie<br />

esigenze <strong>di</strong> crescita e adatto alle nostre caratteristiche <strong>per</strong>sonali.<br />

4


INFORMAZIONI GENERALI SULLA GERMANIA<br />

La Repubblica Federale <strong>di</strong> <strong>Germania</strong> -Bundesrepublik Deutschland- è uno Stato Federale, Democratico,<br />

Parlamentare fondato sul potere della legge.<br />

E’ <strong>di</strong>viso <strong>in</strong> se<strong>di</strong>ci Länder - regioni- con un proprio Governo, Parlamento e leggi, che regolano la scuola, il<br />

<strong>di</strong>ritto comunale, l’ammistrazione <strong>in</strong>terna.<br />

Lo Stato si occupa <strong>in</strong>vece degli affari esteri, del settore monetario, delle forze armate e della dogana. Il<br />

Parlamento tedesco è formato dal Bundestag (Camera dei deputati) e dal Bundesrat (Rappresentanti<br />

delle Regioni <strong>in</strong> Parlamento).<br />

In <strong>Germania</strong> vivono circa 83.250.000 <strong>per</strong>sone, <strong>di</strong> cui l’8,9% sono immigrati: turchi (2,5%), slavi dell'ex<br />

Iugoslavia (1%), italiani (0,7%), greci (0,4%) e polacchi (0,3%), oltre che da m<strong>in</strong>oranze austriache e<br />

spagnole.<br />

Il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> soggiorno<br />

l trattato Ce (art.8/A) stabilisce che ogni cittad<strong>in</strong>o dell’Unione Europea è libero <strong>di</strong> circolare attraverso tutti<br />

gli Stati membri. Non servono <strong>per</strong> questo motivo particolari documenti e le pratiche burocratiche non<br />

sono troppo complesse e né richiedono molto tempo.<br />

Per muoversi <strong>in</strong> un Paese appartenente all’Unione Europea, ricor<strong>di</strong>amo, <strong>in</strong>fatti, che serve esclusivamente<br />

la carta d’identità. Nel caso <strong>in</strong> cui la <strong>per</strong>manenza <strong>in</strong> quello stato sia su<strong>per</strong>iore ai tre mesi, è necessario<br />

richiedere la Carta <strong>di</strong> Soggiorno.<br />

Questo documento ha la f<strong>in</strong>alità <strong>di</strong> confermare il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> soggiorno <strong>di</strong> cui beneficiano i cittad<strong>in</strong>i europei.<br />

E’ un documento particolare, che <strong>in</strong> l<strong>in</strong>ea <strong>di</strong> massima è <strong>di</strong>verso dal <strong>per</strong>messo <strong>di</strong> soggiorno rilasciato ai<br />

cittad<strong>in</strong>i <strong>di</strong> paesi terzi. Ha vali<strong>di</strong>tà <strong>di</strong> 5 anni, a partire dalla data <strong>di</strong> emissione e si r<strong>in</strong>nova con una<br />

procedura simile a quella della prima richiesta.<br />

Per gli studenti ha vali<strong>di</strong>tà un anno, sempre r<strong>in</strong>novabile. I richiedenti si fanno carico delle spese d’ufficio,<br />

come <strong>per</strong> la carta d’identità.<br />

Una volta arrivati <strong>in</strong> <strong>Germania</strong> è necessario richiedere <strong>in</strong> breve tempo questo documento: è obbligatorio e<br />

chi non lo fa può <strong>in</strong>correre <strong>in</strong> pene pecuniarie (f<strong>in</strong>o a 2500 Euro).<br />

5


La procedura è la seguente: la richiesta viene fatta all’Ufficio Stranieri (Ausländerbehörde) del comune <strong>di</strong><br />

residenza. I documenti necessari <strong>per</strong> <strong>in</strong>oltrare la domanda sono:<br />

- la Carta d’Identità e/o il passaporto <strong>in</strong> corso <strong>di</strong> vali<strong>di</strong>tà;<br />

- due fotografie formato tessera;<br />

- <strong>in</strong> alcuni Lander è richiesto un certificato me<strong>di</strong>co.<br />

A seconda della propria con<strong>di</strong>zione professionale sono richiesti ulteriori documenti. Ad esempio agli<br />

studenti è richiesto il libretto universitario, quale prova della sua con<strong>di</strong>zione, oppure l’iscrizione <strong>in</strong> un<br />

istituto riconosciuto.<br />

Inf<strong>in</strong>e la certificazione riguardante l’assicurazione me<strong>di</strong>ca.<br />

Si deve <strong>in</strong>oltre <strong>di</strong>mostrare e/o <strong>di</strong>chiarare <strong>di</strong> <strong>di</strong>sporre <strong>di</strong> mezzi <strong>di</strong> sostentamento sufficienti <strong>per</strong> il <strong>per</strong>iodo <strong>in</strong><br />

cui si <strong>in</strong>tende soggiornare <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>.<br />

I lavoratori <strong>di</strong>pendenti devono presentare una <strong>di</strong>chiarazione del datore <strong>di</strong> lavoro o un contratto <strong>di</strong> lavoro.<br />

Una volta presentata la domanda, viene rilasciato un certificato <strong>in</strong> cui si <strong>di</strong>chiara che l’<strong>in</strong>teressato ha<br />

presentato domanda <strong>per</strong> il documento stesso ed è <strong>in</strong> attesa del rilascio.<br />

La risposta deve arrivare entro i sei mesi successivi alla presentazione della domanda.<br />

Per il r<strong>in</strong>novo della carta <strong>di</strong> soggiorno vengono espletate formalità identiche, prima della data <strong>di</strong> scadenza<br />

della carta stessa.<br />

Per eventuali <strong>in</strong>formazioni:<br />

Bundesanstalt für Arbeit<br />

Regensburger Strasse 104<br />

D 90327 Nürnberg<br />

Tel: +49.911.179.0<br />

Ambasciata d’Italia<br />

Dessauer Str. 28-29,<br />

10963 Berl<strong>in</strong><br />

Tel.: 030-254400<br />

www.ambasciata-italia.de<br />

www.botschaft-italien.de<br />

www.italian-embassy.de<br />

6


Il <strong>di</strong>ritto al lavoro<br />

Per ciò che concerne i lavoratori europei ci si riferisce sempre alla normativa comunitaria.<br />

I lavoratori, <strong>di</strong> cittad<strong>in</strong>anza europea, hanno il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> lavoro <strong>in</strong> uno degli Stati che fanno parte della<br />

Comunità Europea.<br />

Per quanto riguarda le con<strong>di</strong>zioni d’accesso all’impiego il pr<strong>in</strong>cipio base è la parità <strong>di</strong> trattamento con i<br />

cittad<strong>in</strong>i della Nazione ospitante.<br />

Questo esplicita il fatto che ogni lavoratore ha il <strong>di</strong>ritto <strong>di</strong> esercitare un’attività professionale,<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>pendentemente dalla sua residenza, e alle stesse con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> altri lavoratori.<br />

I cittad<strong>in</strong>i europei sono qu<strong>in</strong><strong>di</strong> considerati <strong>in</strong> ogni stato come lavoratori nazionali.<br />

L’ente nazionale tedesco che si occupa <strong>di</strong> lavoro, e corrisponde ai nostri centri <strong>per</strong> l’impiego è il<br />

“Zentralstelle für Arbeitsvermittlung”, ZAV, all’<strong>in</strong>terno del quale è presente un Dipartimento <strong>per</strong> gli<br />

stranieri, che fornisce <strong>in</strong>formazioni riguardanti la normativa lavorativa.<br />

Ufficio centrale <strong>per</strong> il Collocamento,<br />

ZAV: Zentralstelle für Arbeitsvermittlung<br />

Auslandsabteilung (Dipartimento Stranieri)<br />

Feuerbachstrasse 42-46,<br />

D-60325 Frankfurt am Ma<strong>in</strong>.<br />

tel 0049 69 71110 - fax 0049 69 7111460.<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>rizzo <strong>in</strong>ternet: www.arbeitsamt.de/hst/<strong>in</strong>dex.html<br />

Il sistema sanitario<br />

In <strong>Germania</strong> è presente un efficiente sistema sanitario e un buon programma <strong>di</strong> previdenza sociale.<br />

Corrisponde a gran<strong>di</strong> l<strong>in</strong>ee alla nostra mutua, un’assicurazione attraverso casse malattie pubbliche.<br />

Tutti gli assicurati possono scegliere il me<strong>di</strong>co tra quelli convenzionati.<br />

L’assicurazione sanitaria è obbligatoria <strong>per</strong> tutti. Gli studenti universitari, che la devono presentare al<br />

momento dell’iscrizione, hanno <strong>di</strong>ritto a pagare una quota <strong>in</strong>feriore.<br />

Per gli stranieri è un po’ <strong>di</strong>verso. Per accedere all’assistenza sanitaria è necessario essere <strong>in</strong> possesso <strong>di</strong><br />

uno dei moduli che consentono l’accesso ai servizi sanitari all’estero. Tra questo ricor<strong>di</strong>amo tra gli altri<br />

moduli E111 e E128. Il primo fornisce un’assistenza <strong>per</strong> ciò che concerne le emergenze, e qu<strong>in</strong><strong>di</strong><br />

andrebbe accompagnato da un’assicurazione privata, il secondo, l’E128, <strong>in</strong>vece ricopre quasi tutte le<br />

prestazioni me<strong>di</strong>che, rispetto alle convenzioni sanitarie <strong>di</strong> quel paese. Entrambi vanno richiesti all’ASL del<br />

proprio comune <strong>di</strong> residenza.<br />

7


In caso <strong>di</strong> necessità bisogna presentarsi con uno <strong>di</strong> questi moduli alla: “Allgeme<strong>in</strong>e - Ortskrankenkasse”<br />

(-AOK- la cassa malattia pubblica).<br />

Infatti prima <strong>di</strong> recarsi a qualsiasi controllo me<strong>di</strong>co è necessario richiedere presso l’AOK il modulo<br />

apposito -Krankensche<strong>in</strong>- che consente <strong>di</strong> accedere al servizio <strong>di</strong> cui si ha necessità, il documento andrà<br />

consegnato al me<strong>di</strong>co al momento della visita. Alcune volte i me<strong>di</strong>ci richiedono il pagamento della<br />

prestazione, <strong>in</strong> questo caso si può richiedere il rimborso sia all’AOK che all’ASL italiana.<br />

Per ulteriori <strong>in</strong>formazioni visitare il sito:<br />

Allgeme<strong>in</strong>e – Ortskrankenkasse:<br />

http://www.aok.de/<br />

8


COME ORGANIZZARE UNO STAGE<br />

La Repubblica Federale <strong>di</strong> <strong>Germania</strong> considera lo stage come un’importante opportunità <strong>di</strong> formazione <strong>per</strong> i<br />

<strong>giovani</strong>. Sono numerosi, <strong>in</strong>fatti, i progetti <strong>di</strong> <strong>pratica</strong>ntato che le aziende propongono ogni anno.<br />

L’aspirante stagista deve sa<strong>per</strong>e che è necessario muoversi <strong>in</strong> tempo e procedere sistematicamente nella<br />

ricerca, cogliendo e analizzando tutte le opportunità.<br />

Moltissime compagnie tedesche, come abbiamo appena detto, prevedono l’<strong>in</strong>serimento <strong>di</strong> tiroc<strong>in</strong>anti al loro<br />

<strong>in</strong>terno, proponendo dei programmi molto strutturati.<br />

Le offerte aumentano durante il <strong>per</strong>iodo estivo, sia <strong>per</strong> quantità sia <strong>per</strong> varietà, ed è necessario can<strong>di</strong>darsi <strong>per</strong><br />

queste proposte <strong>in</strong> tempo, meglio settimane o mesi prima.<br />

Una delle più importanti precon<strong>di</strong>zioni richieste dalla maggior parte delle compagnie è un’adeguata/ ottima<br />

conoscenza della l<strong>in</strong>gua tedesca, al contrario, competenze l<strong>in</strong>guistiche <strong>di</strong> basso livello, limitano le possibilità <strong>di</strong><br />

trovare un tiroc<strong>in</strong>io.<br />

Un titolo <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o, <strong>di</strong>ploma o laurea, e <strong>in</strong> alcuni casi una precedente es<strong>per</strong>ienza lavorativa <strong>di</strong>ventano canali<br />

privilegiati durante la selezione degli stagisti.<br />

Altre caratteristiche ricercate nell’aspirante stagista sono:<br />

-motivazione,<br />

-flessibilità e adattabilità;<br />

-creatività;<br />

-forte motivazione;<br />

-coerenza del proprio <strong>per</strong>corso formativo con il progetto <strong>di</strong> stage.<br />

Oltre ai programmi strutturati <strong>per</strong> stage all’estero, come il programma comunitario Leonardo da V<strong>in</strong>ci 1 o<br />

Euro<strong>di</strong>ssea 2 , è possibile organizzare un proprio progetto attraverso l’autocan<strong>di</strong>datura, ossia contattando<br />

<strong>di</strong>rettamente le aziende tedesche e proponendosi <strong>per</strong> un tiroc<strong>in</strong>io professionale.<br />

1 Borse <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o Programma Leonardo Da V<strong>in</strong>ci: questo è un programma comunitario che offre la possibilità <strong>di</strong> effettuare uno stage all’estero<br />

usufruendo <strong>di</strong> un contributo f<strong>in</strong>anziario <strong>per</strong> il viaggio, il soggiorno, la co<strong>per</strong>tura assicurativa ed un corso <strong>in</strong>tensivo <strong>di</strong> l<strong>in</strong>gua. Per partecipare è<br />

necessario rivolgersi agli organismi che hanno progetti approvati. Per ulteriori <strong>in</strong>formazioni www.programmaleonardo.net<br />

2 La Regione Lombar<strong>di</strong>a ha aderito dal 2000 ad un programma <strong>di</strong> scambi tra regioni europee dell’Assemblea delle regioni, istituito nel 1986, <strong>per</strong><br />

<strong>in</strong>centivare la mobilità <strong>giovani</strong>le e lo “scambio” <strong>di</strong> stagisti. Euro<strong>di</strong>ssea è accessibile ai <strong>giovani</strong> dai 18 ai 30 anni, residenti <strong>in</strong> Lombar<strong>di</strong>a, occupati o<br />

<strong>in</strong>occupati, i <strong>di</strong>soccupati purché abbiano concluso la loro formazione (professionale, su<strong>per</strong>iore, universitaria), con una conoscenza anche m<strong>in</strong>ima<br />

della l<strong>in</strong>gua del Paese <strong>in</strong> cui desiderano fare lo stage. Per <strong>in</strong>formazioni Regione Lombar<strong>di</strong>a -Unità organizzativa Formazione e Mercato del lavoro-<br />

Via Soder<strong>in</strong>i 24, 20146 Milano tel. 02/6765212 Referente: Magalì Capecchi eurodeissea@regione.lombar<strong>di</strong>a.it<br />

9


Un primo passo, <strong>per</strong> gli studenti universitari è verificare se la propria università prevede stage; <strong>in</strong>fatti, molto<br />

spesso, esistono progetti <strong>di</strong> collaborazione tra le università italiane e le aziende <strong>di</strong> tutta Europa.<br />

Sempre all’<strong>in</strong>terno dei vari atenei sono presenti Associazioni studentesche 3 che hanno rapporti <strong>in</strong>ternazionali e<br />

che possono offrire <strong>in</strong>formazioni, consulenza, o ad<strong>di</strong>rittura a volte sono loro stesse coord<strong>in</strong>atrici e promotrici <strong>di</strong><br />

programmi <strong>di</strong> stage.<br />

Per chi procede <strong>di</strong>rettamente attraverso l’autocan<strong>di</strong>datura, il primo step è la raccolta d’<strong>in</strong>formazioni sulle<br />

aziende che <strong>in</strong>teressano.La conoscenza approfon<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> un contesto lavorativo, <strong>in</strong> term<strong>in</strong>i <strong>di</strong> grandezza,<br />

organigramma, mission e cultura dell’azienda, è centrale <strong>per</strong> capire se vi sono opportunità <strong>di</strong> svolgere tiroc<strong>in</strong>i,<br />

<strong>di</strong> quale tipo, ecc..<br />

Durante l’autocan<strong>di</strong>datura <strong>per</strong> un’azienda, ogni <strong>in</strong>formazione e ogni aspetto conosciuto è canale privilegiato<br />

<strong>per</strong> comprendere quali esigenze possa avere l’azienda e qu<strong>in</strong><strong>di</strong> proporsi <strong>in</strong> maniera corretta.<br />

Anche le Camere <strong>di</strong> Commercio Italiana a Tedesca <strong>di</strong>ventano utili nella fase <strong>di</strong> ricerca <strong>di</strong> <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi <strong>di</strong> aziende,<br />

ed è possibile <strong>in</strong>serire un piccolo annuncio nel bollett<strong>in</strong>o <strong>di</strong> <strong>in</strong>formazioni della Camera <strong>di</strong> Commercio (pagando<br />

una piccola somma), rendendosi così visibile alle molte aziende che hanno contatti con l’Italia. Sono<br />

numerose, <strong>in</strong>fatti, le aziende italiane con se<strong>di</strong> <strong>in</strong> <strong>Germania</strong> o aziende tedesche che appartengono a gruppi<br />

italiani.<br />

Ecco alcuni <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi <strong>di</strong> aziende italiane: 4<br />

� AFV-Stahl Vertiebs-Gbh (<strong>di</strong>strbuzione <strong>di</strong>e prodotti dell’acciaieria Beltrame)<br />

Tolzer Str. 19<br />

82031 Grunwald<br />

� Agip Deutschland AG<br />

Sonnenstr. 23+80331 Munchen<br />

� Ausimont deutschland GmbH (commercio e produzione prodotti chimici)<br />

Kolner Str. 3°<br />

65760 Eschnborn<br />

� Barilla Deutschland<br />

Neuve Weyerst. 6<br />

50676 Koln<br />

3 Di seguito, a pag. 24,sono riportati l’elenco e gli <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi web delle maggiori Associazioni studentesche presenti sul territorio italiano.<br />

4 Tratto da “<strong>Stage</strong> aziendale <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>” della Collana “Guide Eurocultura”, pubblicata dall’Associazione Eurocultura; www.eurocultura.it .<br />

10


In <strong>Germania</strong> ogni anno si svolgono manifestazioni <strong>per</strong> la ricerca del lavoro 5 organizzate da agenzie<br />

professionali, compagnie commerciali, organizzazioni <strong>di</strong> studenti o dalle università., dove sono presenti stando<br />

<strong>di</strong> università, aziende <strong>di</strong> vario tipo, centri <strong>in</strong>formativi e m<strong>in</strong>isteriali.<br />

Queste “fiere del lavoro” sono occasioni utilissime <strong>per</strong> conoscere le aziende, raccogliere <strong>in</strong>formazioni e<br />

verificare <strong>in</strong> quali <strong>di</strong> esse sono presenti programmi <strong>di</strong> stage.<br />

Le pr<strong>in</strong>cipali sono:<br />

� FirmenKontact Gesprache<br />

Comitati AIESEC<br />

Tel. 0049 221 551 056<br />

Fax: 0049 221550 7676<br />

www.aiesec.org<br />

� Recruit<strong>in</strong>g Wordshop<br />

Access, Gesellschaft fur Personal – und Hochulmarket<strong>in</strong>g mbH<br />

Clau<strong>di</strong>us- Dornier Str. 5b<br />

20829 Koln<br />

Tel. 0049 221 956 490 64<br />

Fax. 0049 221 956 490 90<br />

www.access.de<br />

� Bond<strong>in</strong>g Messen<br />

Bond<strong>in</strong>g studenten<strong>in</strong>itiative e V.<br />

Hochschulgruppe Aachen<br />

Mauerstr. 110<br />

52946 Aachen<br />

Tel. 0049 241 403 352<br />

Fax 0049 241 374 75<br />

www.bond<strong>in</strong>g.de<br />

� Career Futures<br />

German Career Service<br />

Tel. 0049 221 920 122 00<br />

5 Tratto da “<strong>Stage</strong> aziendale <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>” della Collana “Guide Eurocultura”, pubblicata dall’Associazione Eurocultura; www.eurocultura.it .<br />

11


Altri canali <strong>in</strong>formativi:<br />

Lo Zav “ Zentralstelle für Arteitsvermittlung”, l’ Ufficio centrale <strong>per</strong> il Collocamento.<br />

I Servizi Centrali <strong>per</strong> l’Occupazione sono una branca del sistema federale <strong>per</strong> l’impiego. Oltre al lavoro<br />

quoti<strong>di</strong>ano con le varie offerte <strong>di</strong> occupazione è possibile trovare offerte <strong>di</strong> stage.<br />

A questo proposito è stata pubblicata una brochure, che è recu<strong>per</strong>abile nei Biz o negli uffici <strong>per</strong> l’impiego.<br />

Ufficio centrale <strong>per</strong> il Collocamento, lo ZAV:<br />

In<strong>di</strong>rizzo della sede centrale:<br />

Zentralstelle für Arbeitsvermittlung<br />

Feuerbachstrasse 42-46, D-60325<br />

Frankfurt am Ma<strong>in</strong>.<br />

Tel 0049 69 71110 - fax 0049 69 7111460.<br />

www.arbeitsamt.de/hst/<strong>in</strong>dex.html<br />

http://195.185.214.164/iv<br />

Agenzie <strong>di</strong> collocamento<br />

Le agenzie <strong>di</strong> collocamento private si configurano come un ulteriore punto dove re<strong>per</strong>ire offerte <strong>di</strong> stage, ma<br />

non solo, anche <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi <strong>di</strong> gran<strong>di</strong> aziende che possono essere <strong>in</strong>teressate ad accogliere stagisti, anche<br />

stranieri.<br />

� Centro consulenza professionale - Monaco - tel. 0049 89 51543149 oppure 0049 89 51543145<br />

� Aktiv Personal Leas<strong>in</strong>g, Uhlandstrasse 27, tel. 0049 30 8827906<br />

� B<strong>in</strong>nebessel & partner, Johachimstaler Str. 19, tel. 0049 30 8811050<br />

� Team Personal Service, Koloniestr. 13, tel. 0049 30 4937007<br />

� Telaflex Zeitarbeit GmbH, Kurfurstendamm 224, tel. 0049 30 8826286<br />

• Amadeus-Zeitarbeit GmbH Eschersheimer, Landstrasse 66 - 60322 Frankfurt Deutschland<br />

• Pen Eckenheimer, Landstrasse 449 Deutschland, tel. 069 952122<br />

Dactylo, Grosse Bockenheimer Strasse 13 Deutschland, tel. 069 282128 Run Zeitarbeit chaefergasse<br />

33 Deutschland, tel. 069 1310755<br />

12


Quoti<strong>di</strong>ani e giornali <strong>di</strong> categoria<br />

Nei quoti<strong>di</strong>ani è raro trovare offerte <strong>di</strong> stage nella sezione de<strong>di</strong>cata alle offerte <strong>di</strong> lavoro. L’<strong>in</strong>teresse è verso<br />

tutti quegli <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi <strong>di</strong> aziende, che si possono recu<strong>per</strong>are da questi annunci, a cui proporsi <strong>per</strong> uno stage.<br />

Ecco <strong>di</strong> seguito un elenco <strong>di</strong> siti <strong>di</strong> riviste e quoti<strong>di</strong>ani tedeschi<br />

www.sueddeutsche.de<br />

Cliccando su “Stellen” nell’<strong>in</strong>testazione si trova poi una parte de<strong>di</strong>cato a “Praktikum” (con database <strong>di</strong> ricerca<br />

<strong>per</strong> settore, località, <strong>per</strong>iodo dello stage, <strong>in</strong>izio, ecc.);<br />

www.jobs.zeit.de (da “Stellenanzeigen” <strong>di</strong> www.zeit.de)<br />

Si deve scegliere nella maschera <strong>di</strong> ricerca <strong>in</strong> “Funktion“ la parola “Praktikum”;<br />

http://212.172.17.2/berufswelt/db (da www.welt.de )<br />

Si deve ciccare su “Stellenangebote” e scegliere nella maschera <strong>di</strong> ricerca <strong>in</strong> “Verantwortungsbereich” le<br />

parole “Aushilfen/Praktikanten”;<br />

www.handelsblatt.com<br />

si deve cliccare su “Karriere + Management” nella colonna a s<strong>in</strong>istra, dopo su “Jobsuche” e si deve scegliere<br />

<strong>in</strong> “Funktione” la parola “Praktikum”;<br />

www.focus.de<br />

Ciccando su “Job Beruf & Karriere” nella colonna a s<strong>in</strong>istra e poi sotto su “Praktika”.<br />

Siti Internet dei pr<strong>in</strong>cipali quoti<strong>di</strong>ani tedeschi:<br />

Berl<strong>in</strong>er Zeitung: Der Stellenmarkt http://www.berl<strong>in</strong>-job.de/<br />

Anzeigenmarkt Frankfurter Rundschau http://www.fr-aktuell.com/<br />

Handelsblatt Interaktiv http://www.handelsblatt.com/hbiwwwangebot/fn/relhbi/sfn/buildhbi/<strong>in</strong>dex.html<br />

DIE WELT onl<strong>in</strong>e - Berufswelt onl<strong>in</strong>e http://anzeigen.sueddeutsche.de/<strong>in</strong>dexb.html<br />

DIE ZEIT Stellenmarkt http://www.jobs.zeit.de/<br />

Frankfurter Allgeme<strong>in</strong>e Zeitung http://www.faz.de<br />

13


Can<strong>di</strong>datura spontanea<br />

Un’altra strada è proporsi spontaneamente, can<strong>di</strong>darsi alle aziende. Gli <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi si trovano <strong>in</strong> <strong>in</strong>ternet o sulle<br />

pag<strong>in</strong>e gialle <strong>in</strong>ternazionali:<br />

Pag<strong>in</strong>e gialle <strong>in</strong>ternazionali: http://www.yellowpages.com/Index.aspx ;<br />

pag<strong>in</strong>e gialle tedesche:http://www.teleauskunft.de/<br />

Per can<strong>di</strong>darsi <strong>per</strong> un progetto <strong>di</strong> stage è necessario produrre una buona lettera <strong>di</strong> presentazione ed e il<br />

curriculum vitae, meglio se <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzato al responsabile della selezione della compagnia.<br />

Vedremo nella prossima sezione alcuni consigli ed esempi su come scrivere la propria presentazione.<br />

14


CANDIDARSI IN GERMANIA:<br />

GLI STRUMENTI<br />

Gli strumenti da utilizzare nella ricerca <strong>di</strong> uno stage sono molto simili a quelli da adottare durante la ricerca <strong>di</strong><br />

un lavoro. Si tratta del curriculum vitae e, soprattutto della lettera <strong>di</strong> autocan<strong>di</strong>datura, <strong>per</strong>sonalizzata <strong>per</strong> la<br />

specifica richiesta e corredata dalla <strong>di</strong>sponibilità al tiroc<strong>in</strong>io.<br />

“Das Bewerbungsschreiben”:la lettera <strong>di</strong> autocan<strong>di</strong>datura<br />

La lettera <strong>di</strong> can<strong>di</strong>datura è uno strumento fondamentale <strong>per</strong> presentarsi ad un’azienda.<br />

Ha lo scopo <strong>di</strong> mettere <strong>in</strong> luce i motivi che sp<strong>in</strong>gono a cercare un colloquio con il dest<strong>in</strong>atario e <strong>di</strong> fornire<br />

maggiori <strong>in</strong>formazioni, rispetto alle proprie caratteristiche <strong>per</strong>sonali.<br />

Va scritta <strong>di</strong> volta <strong>in</strong> volta, <strong>in</strong> base alla tipologia dell’azienda e proprie motivazioni ed aspirazioni,<br />

<strong>per</strong>sonalizzandola <strong>in</strong> relazione allo specifico motivo della can<strong>di</strong>datura. Nella lettera bisogna chiarire <strong>per</strong> quale<br />

settore e ruolo ci si can<strong>di</strong>da, e devono essere presenti le aspirazioni e <strong>di</strong>sponibilità.<br />

Sia che si tratti <strong>di</strong> una risposta ad un’<strong>in</strong>serzione, che <strong>di</strong> un’autocan<strong>di</strong>datura è opportuno essere <strong>di</strong>retti ed<br />

esprimere subito l’obiettivo del contatto, che va esplicitato già nell’oggetto della lettera.<br />

Serve <strong>per</strong> <strong>in</strong>tegrare il curriculum vitae, deve essere <strong>di</strong> facile lettura, breve (10/12 righe) snella e leggera.<br />

Può essere <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzata <strong>di</strong>rettamente al responsabile del <strong>per</strong>sonale. Si è soliti scrivere questi dati solo<br />

esternamente sulla busta, ma è più corretto riportarli anche sulla lettera stessa, <strong>per</strong> evitare lo smarrimento dei<br />

dati <strong>per</strong>sonali.<br />

Schematicamente una lettera <strong>di</strong> can<strong>di</strong>datura deve sviluppare i seguenti punti:<br />

<strong>in</strong>testazione con i dati <strong>per</strong>sonali<br />

- Intestazione con i dati <strong>per</strong>sonali, meglio se <strong>in</strong> alto a s<strong>in</strong>istra;<br />

- presentazione;<br />

- breve descrizione delle proprie precedenti es<strong>per</strong>ienze, e specificatamente <strong>di</strong> quelle più att<strong>in</strong>enti<br />

con la can<strong>di</strong>datura;<br />

- motivazione;<br />

- spiegare come si è venuti a conoscenza <strong>di</strong> quest’azienda;<br />

- <strong>in</strong><strong>di</strong>care la propria <strong>di</strong>sponibilità.<br />

E’ molto importante <strong>in</strong>f<strong>in</strong>e, richiedere un colloquio <strong>per</strong> approfon<strong>di</strong>re i dati contenuti nel curriculum.<br />

E’ necessario ricordarsi <strong>di</strong> apporre la data e la propria firma autografa, <strong>in</strong><strong>di</strong>cando gli allegati presenti.<br />

15


Ecco un esempio: 6<br />

Franz Kill<strong>in</strong>ger<br />

Guβhausstraβe 156<br />

1870 Wien<br />

tel. 01/7654<br />

ANTECH GMBH<br />

Frau Mag. Silke Hofer<br />

Tirolersraβe 121<br />

3000 Innsbruck<br />

<strong>Brescia</strong> 30.09.2003<br />

Bewerbung um e<strong>in</strong>e Stelle als Heizungsmonteur<br />

Seher geeherte Frau Hofer,<br />

Ich danke Ihnen für das Telefongesprach vom 25.01 <strong>di</strong>eses Monats und bewrbe mich hiermit um e<strong>in</strong>e Stelle<br />

als Heizungsmonteur.<br />

Die 3-jährige Ausbildung zum Heizungistallateur (Gas/Wasser) habe ich <strong>in</strong> der Firma heizr<strong>in</strong>g GmbH <strong>in</strong><br />

K<strong>in</strong>fste<strong>in</strong> erhatlten, <strong>di</strong>e Lehrabschluβprüfung mit Erfolg abgelegt und znshlieβend zwel weitere Jahre <strong>in</strong><br />

me<strong>in</strong>em Ausbilddungsbertrieb gearbeitet.<br />

Zusatzliche berufspraxis konnte ich bei der Firma Groß (he<strong>in</strong>zung und Lüftung) <strong>in</strong> Wien erwerben, wo ich<br />

derzelt beschäftigt b<strong>in</strong>. Im Zuge melner Familiengründung werde ich nun nach Innsbruck übersiedeln. Dies<br />

habe ich me<strong>in</strong>er derzeitigen Firma auch bekanntgegen.<br />

Da mir me<strong>in</strong>e bischerige Arbeit sehr gefallen hat , such ich e<strong>in</strong>e adäquate Stelle <strong>in</strong> Raum Innsbruck.<br />

Ich freue mich auf eln <strong>per</strong>söbliches Vorstellungsgespräch.<br />

Mit freundlichen Grüβen<br />

Franz Kill<strong>in</strong>ger<br />

Anlagen:<br />

-Lebensalauf<br />

-Zeugnisse<br />

6 Fonte: sito http://www.bifo.at/bifo/text/bewerbungsschreiben1.pdf visitato il 30/09/03<br />

16


“Der Lebenslauf”: il Curriculum vitae<br />

Il curriculum vitae è lo strumento fondamentale nella ricerca <strong>di</strong> uno stage, come <strong>di</strong> un lavoro.<br />

E’ il “biglietto da visita”, che riassume dati anagrafici, es<strong>per</strong>ienze precedenti, competenze l<strong>in</strong>guistiche ed<br />

<strong>in</strong>formatiche e il proprio profilo <strong>per</strong>sonale. Serve <strong>per</strong> fornire al selezionatore quelle <strong>in</strong>formazioni prelim<strong>in</strong>ari che<br />

gli <strong>per</strong>mettano <strong>di</strong> valutare se un profilo <strong>di</strong> quel tipo possa <strong>in</strong>teressare, se posse<strong>di</strong>amo le competenze<br />

necessarie <strong>per</strong> svolgere le mansioni <strong>per</strong> cui ci can<strong>di</strong><strong>di</strong>amo, e dare un’idea della nostra <strong>per</strong>sonalità, e farci<br />

arrivare al colloquio, nel quale si potranno approfon<strong>di</strong>re tutte queste <strong>in</strong>formazioni.<br />

E’ necessario prestare molta precisione durante la stesura, e deve essere <strong>di</strong> facile lettura, chiaro e ord<strong>in</strong>ato, e<br />

soprattutto completo.<br />

Si consiglia <strong>di</strong> allegare una fototessera.<br />

Il curriculum vitae <strong>in</strong> <strong>Germania</strong> va scritto rispettando un ord<strong>in</strong>e cronologico, e va <strong>di</strong>viso <strong>in</strong> <strong>di</strong>verse sezioni:<br />

� Dati anagrafici: nome, cognome, luogo e data <strong>di</strong> nascita, <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzo;<br />

� Istruzione e formazione: <strong>per</strong>corso scolastico su<strong>per</strong>iore ed universitario, con la specificazione dei corsi<br />

seguiti e delle materie stu<strong>di</strong>ate, corsi, masters, <strong>per</strong>corsi extra-universitari;<br />

� Es<strong>per</strong>ienza professionale: tutte le attività lavorative svolte che si ritengono importanti nella crescita<br />

professionale, ma anche i lavori svolti durante il <strong>per</strong>iodo scolastico, preferibilmente scritta dalle prime<br />

es<strong>per</strong>ienze lavorative f<strong>in</strong>o alle più recenti, <strong>in</strong><strong>di</strong>cando <strong>di</strong> volta, <strong>in</strong> volta, il <strong>per</strong>iodo, l’azienda, e le<br />

mansioni;<br />

� Conoscenze l<strong>in</strong>guistiche: meglio se <strong>di</strong>st<strong>in</strong>te tra parlate e scritte, esplicitandone il livello (scolastico,<br />

<strong>di</strong>screto, buono, fluente);<br />

� Conoscenze <strong>in</strong>formatiche: specificare gli ambienti, i programmi conosciuti;<br />

� Hobbies/<strong>in</strong>teressi: ad esempio attività <strong>in</strong> organizzazioni studentesche, attività sociale, sport <strong>pratica</strong>ti,<br />

passioni, attitud<strong>in</strong>i, ecc.<br />

� Data e firma autografa.<br />

17


Esempio <strong>per</strong> un curriculum <strong>in</strong> tedesco:<br />

Lebenslauf<br />

Persönliche Daten Paolo Bianchi<br />

Schulen<br />

Via Roma,56<br />

825124 <strong>Brescia</strong><br />

Tel. 030/378895<br />

E-mail: paoloa.ba<strong>in</strong>chi@t<strong>in</strong>.it<br />

1980-1984 Grundschule <strong>in</strong> Passau<br />

1984-1993 R.-Koch-Gymnasium, Offenbach: Abitur (Note: 2,0)<br />

Stu<strong>di</strong>um<br />

Seit Oktober 1993 Goethe-Universität, Frankfurt<br />

Auslandssemester<br />

Betriebswirtschaft; Richtung: Personal & Organisation<br />

Abschluss im Mai 2000 als Dipl.-Betriebswirt<strong>in</strong><br />

10/1998 – 3/1999 University of California, Santa Cruz, USA<br />

Praktika<br />

7/1998 – 9/1998 Montrose Parfums GmbH, Frankfurt<br />

18


Personalabteilung – Lohn-und Gehaltsabrechnung,<br />

Auswertung von Zeiterfassungsbelegen<br />

7/1999 – 12/1999 William, Little & Partner GmbH, Personalberatung, München<br />

Abwicklung der gesamten Bewerbungskorrespondenz,<br />

Koord<strong>in</strong>ation der Vorstellungsterm<strong>in</strong>e mit den Bewerbern und den zustän<strong>di</strong>gen Mitarbeitern<br />

im Haus<br />

Besondere Kenntnisse Sehr gute Englischkenntnisse<br />

Umfassende PC-Kenntnisse<br />

Grundkenntnisse der französischen Sprache<br />

Persönliche Eigenschaften Lern- und leistungsbereit<br />

7 FONTE: www.bus<strong>in</strong>ess-guide.de visitato il 25/09/03<br />

Offen und kontaktfreu<strong>di</strong>g<br />

Engagiert und motiviert 7<br />

19


Il curriculum vitae europeo<br />

La Commissione Europea ha lanciato nel 2002 un modello <strong>di</strong> curriculum vitae europeo.<br />

Nella precedente pubblicazione dell’Agenzia “<strong>Stage</strong> all’estero”, questo modello è stato presentato<br />

dettagliatamente. Riproponiamo ora il format ma <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gua tedesca.<br />

Fonte: sito <strong>in</strong>ternet: http://www.cedefop.eu.<strong>in</strong>t/transparency/cv.asp<br />

(visitato il 30/09/03)<br />

E UROPÄISCHES<br />

L EBENSLAUF-MUSTER<br />

ANGABEN ZUR PERSON<br />

Name [ NACHNAME, Vorname(n) ]<br />

Adresse [ Hausnummer, Straße, Postleitzahl, Ort, Staat ]<br />

Telefon<br />

Fax<br />

E-mail<br />

Staatsangehörigkeit<br />

Geburtsdatum [ Tag, Monat, Jahr ]<br />

ARBEITSERFAHRUNG<br />

• Datum (von – bis) [ Mit der am kürzesten zurückliegenden Arbeitserfahrung beg<strong>in</strong>nen und für jeden relevanten<br />

• Name und Adresse des<br />

Arbeitgebers<br />

• Tätigkeitsbereich oder Branche<br />

• Beruf oder Funktion<br />

Arbeitsplatz separate E<strong>in</strong>tragungen vornehmen. ]<br />

20


• Wichtigste Tätigkeiten und<br />

Zustän<strong>di</strong>gkeiten<br />

SCHUL- UND BERUFSBILDUNG<br />

• Datum (von – bis) [ Mit der am kürzesten zurückliegenden Maßnahme beg<strong>in</strong>nen und für jeden abgeschlossenen<br />

• Name und Art der Bildungs- oder<br />

Ausbildungse<strong>in</strong>richtung<br />

• Hauptfächer/berufliche Fähigkeiten<br />

• Bezeichnung der erworbenen<br />

Qualifikation<br />

• (gegebenenfalls) Stufe der<br />

nationalen Klassifikation<br />

PERSÖNLICHE FÄHIGKEITEN UND<br />

KOMPETENZEN<br />

Im Laufe des Lebens/Berufslebens<br />

erworben, jedoch nicht unbed<strong>in</strong>gt<br />

Gegenstand von formalen<br />

Zeugnissen und Diplomen..<br />

Bildungs- und Ausbildungsgang separate E<strong>in</strong>tragungen vornehmen. ]<br />

MUTTERSPRACHE [ Muttersprache angeben ]<br />

SONSTIGE SPRACHEN<br />

SOZIALE FÄHIGKEITEN UND<br />

[ Sprache angeben ]<br />

• Lesen [ Kenntnisstand angeben: ausgezeichnet, gut, Grundkenntnisse. ]<br />

• Schreiben [ Kenntnisstand angeben: ausgezeichnet, gut, Grundkenntnisse. ]<br />

• Sprechen [ Kenntnisstand angeben: ausgezeichnet, gut, Grundkenntnisse. ]<br />

KOMPETENZEN<br />

Leben und arbeiten mit anderen<br />

Menschen, <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em multikulturellen<br />

Umfeld, <strong>in</strong> Funktionen, für <strong>di</strong>e<br />

Kommunikation wichtig ist, und <strong>in</strong><br />

Situationen, <strong>in</strong> denen Teamwork<br />

wesentlich ist (z. B. Kultur und Sport)<br />

usw.<br />

[ Diese Kompetenzen beschreiben und angeben, wo sie erworben wurden. ]<br />

ORGANISATORISCHE FÄHIGKEITEN UND [ Diese Kompetenzen beschreiben und angeben, wo sie erworben wurden. ]<br />

21


KOMPETENZEN<br />

Beispielsweise Koord<strong>in</strong>ierung und<br />

Verwaltung von Personal, Projekten,<br />

Haushaltsmitteln; bei der Arbeit,<br />

e<strong>in</strong>er geme<strong>in</strong>nützigen Tätigkeit (z. B.<br />

Kultur und Sport) und zu Hause usw.<br />

TECHNISCHE FÄHIGKEITEN UND<br />

KOMPETENZEN<br />

Im Bereich Computer, spezielle Arten<br />

von Geräten und Masch<strong>in</strong>en usw.<br />

KÜNSTLERISCHE FÄHIGKEITEN UND<br />

KOMPETENZEN<br />

Musik, Schriftstellerei, Design usw.<br />

SONSTIGE FÄHIGKEITEN UND<br />

KOMPETENZEN<br />

Kompetenzen, <strong>di</strong>e bisher nicht<br />

genannt wurden.<br />

FÜHRERSCHEIN(E)<br />

[ Diese Kompetenzen beschreiben und angeben, wo sie erworben wurden. ]<br />

[ Diese Kompetenzen beschreiben und angeben, wo sie erworben wurden. ]<br />

[ Diese Kompetenzen beschreiben und angeben, wo sie erworben wurden. ]<br />

ZUSÄTZLICHE ANGABEN [ Hier weitere Angaben machen, <strong>di</strong>e relevant se<strong>in</strong> können, z. B. zu Kontakt<strong>per</strong>sonen,<br />

Referenzen usw. ]<br />

ANLAGEN [ Gegebenenfalls Anlagen auflisten. ]<br />

22


INDIRIZZI UTILI<br />

Canali <strong>in</strong>formativi molto utili <strong>per</strong> la ricerca <strong>di</strong> uno stage all’estero, e nella fattispecie <strong>per</strong> la <strong>Germania</strong>, sono le<br />

Associazioni culturali e studentesche, e tutti quegli enti, agenzie ed organizzazioni che si occupano <strong>di</strong><br />

tematiche legate alla mobilità e alla formazione <strong>giovani</strong>le.<br />

Segnaliamo <strong>di</strong> seguito alcuni <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi utili <strong>di</strong> enti, associazioni, siti che forniscono delle <strong>in</strong>formazioni e/o<br />

segnalano opportunità <strong>di</strong> stage <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>.<br />

ASSOCIAZIONI ED ENTI<br />

A.P.I.C. ASSOCIAZIONE PROGRAMMI INIZIATIVE COMUNITARIE<br />

Associazione senza f<strong>in</strong>i <strong>di</strong> lucro, nata <strong>per</strong> promuovere e gestire <strong>in</strong>iziative e programmi <strong>di</strong> formazione all’<strong>in</strong>terno<br />

dell’Unione Europea. Promuove <strong>di</strong>versi progetti <strong>di</strong> stage, anche tramite il Programma Leonardo da V<strong>in</strong>ci. 8<br />

A.P.I.C. - Associazione Programmi Iniziative Comunitarie<br />

Casella Postale 69 – 30035 Mirano – VENEZIA<br />

Sede O<strong>per</strong>ativa: Mirano – Venezia Via C. Battisti 49/4 - 30035<br />

Telefono / Fax: 0039-0415700554<br />

e-mail: apicve@t<strong>in</strong>.it<br />

www.eurotra<strong>in</strong><strong>in</strong>gapic.com<br />

ASSOCIAZIONE CULTURALE ARCI<br />

Via Montebello, 29 Tor<strong>in</strong>o<br />

tel. e fax 011 8123629<br />

e-mail easy53@ciaoweb.it<br />

easy@<strong>in</strong>e<strong>di</strong>ta.net<br />

http://www.easywayarci.it/StaGer.htm<br />

http://www.easywayarci.it/<br />

8 Per ulteriori <strong>in</strong>formazioni <strong>in</strong> merito al programma Leonardo da V<strong>in</strong>ci visitate il sito: www.programmaleonrado.net<br />

23


ASSOCIAZIONE EUROCULTURA<br />

Eurocultura è un’associazione culturale senza f<strong>in</strong>i <strong>di</strong> lucro, attiva nel campo della mobilità <strong>in</strong>ternazionale. Si<br />

occupa <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o, lavoro, stage, scambi <strong>in</strong>ternazionali e volontariato all’estero.<br />

Eurocultura<br />

Via A. Rossi, 1<br />

36100 Vicenza<br />

Tel. 0444-964770<br />

Fax 0444-960129<br />

www.eurocultura.it<br />

<strong>in</strong>fo@eurocultura.it<br />

MB ASSOCIAZIONE SCAMBI CULTURALI<br />

Associazione culturale non-profit, <strong>di</strong> Padova che si occupa <strong>di</strong> formazione l<strong>in</strong>guistica e professionale all'estero.<br />

MB Scambi Culturali<br />

via Alessandria 13 – 35142 Padova<br />

Tel. 049 – 875 52 97<br />

Fax 049 – 66 41 86<br />

e-mail: <strong>in</strong>fo@mbscambi.com<br />

www.mbscambi.com<br />

24


ORGANIZZAZIONI STUDENTESCHE<br />

AIESEC<br />

E’ la più grande organizzazione studentesca <strong>in</strong>ternazionale, rappresentata da più <strong>di</strong> 700 comitati locali <strong>in</strong> più<br />

<strong>di</strong> 80 Paesi <strong>in</strong> tutto il mondo. Supportato dalla rete mon<strong>di</strong>ale AIESEC segue progetti <strong>di</strong> stage <strong>in</strong>ternazionali <strong>in</strong><br />

vari <strong>per</strong>corsi <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o.<br />

Aiesec Italia (Comitato nazionale)<br />

Via Andorra, 4<br />

20148 Milano<br />

Tel. 02/39210053 fax 02/33002178:<br />

Sito <strong>in</strong>ternazionale : www.aiesec.org<br />

Sito tedesco: www.aisec.de<br />

E-mail: aiesec.italia@email.it<br />

IAESTE<br />

International Association for the Exchange of Students for Technical Ex<strong>per</strong>ience.<br />

E’ un’associazione studentesca americana, che organizza stage <strong>in</strong> tutto il mondo, rivolti a studenti <strong>di</strong><br />

<strong>in</strong>gegneria, scienze naturali, scienze agrarie e forestali. Per la <strong>Germania</strong> visitate il sito:<br />

www.iaeste.de<br />

www.iaeste.org/members/italy.html<br />

IAESTE United States<br />

10400 Little Patuxent Parkway, Suite 250<br />

Columbia, MD 21044-3510<br />

e-mail: iaeste@aipt.org<br />

www.iaeste.org<br />

Politecnico <strong>di</strong> Milano (Servizio a cui possono accedere solo gli studenti iscritti al Politecnico)<br />

Centro <strong>per</strong> le Relazioni Internazionali<br />

Piazza Leonardo da V<strong>in</strong>ci 32<br />

20133 Milano<br />

Tel e fax: 02 2399 2340<br />

25


BONDING<br />

Organizza e stanzia borse <strong>di</strong> lavoro e stage, fiere, conferenze, ecc..Bond<strong>in</strong>g coo<strong>per</strong>a su scala europea<br />

con BEST (il Board of European Students, www.best.eu.org) che è rappresentato <strong>in</strong> 21 Paesi europei. Il<br />

sito è <strong>di</strong>sponibile <strong>in</strong> <strong>in</strong>glese e <strong>in</strong> tedesco.<br />

www.bond<strong>in</strong>g.de<br />

DEUTSCHES STUDENTENWERK (DSW)<br />

E’ l’associazione volontaria delle <strong>in</strong>iziative universitarie <strong>di</strong> tutta la Repubblica Federale Tedesca. Il DSW<br />

collabora con gli istituti universitari e con le città universitarie che supportano le o<strong>per</strong>e universitarie locali.<br />

Sull’homepage si trovano <strong>in</strong><strong>di</strong>cazioni e l<strong>in</strong>ks a una moltitud<strong>in</strong>e <strong>di</strong> <strong>in</strong>iziative <strong>di</strong> studenti che offrono borse e<br />

proposte <strong>di</strong> stage.<br />

www.studentenwerk.de<br />

26


www.praktika.de<br />

ALCUNI SITI:<br />

Data base <strong>per</strong> ricerche mirate <strong>per</strong> settore, regione, titolo <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o, l<strong>in</strong>gua, paese, elenco imprese, fornisce<br />

anche aiuti <strong>per</strong> trovare lo stage (domanda, colloquio, dritte).<br />

www.wiwo.de<br />

Sito <strong>di</strong> un <strong>per</strong>io<strong>di</strong>co economico; cliccando su “Erfolg” nella colonna a s<strong>in</strong>istra e poi su “Praktikumsbörse” e<br />

“Angebote recherchieren” si apre una maschera <strong>di</strong> ricerca <strong>per</strong> trovare uno stage (si può cercare <strong>per</strong> l’attualità<br />

dell’offerta, <strong>per</strong> parole chiave, settore, regione e Paese).<br />

http://www.staufenbiel.de/bpages/fs.asp<br />

Un sito che dà <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi <strong>di</strong> numerose aziende.<br />

http://www.deutsches<strong>in</strong>stitut.it/job-germania.htm<br />

Andare <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>, cliccare su “Praktika/<strong>Stage</strong>”.<br />

http://www.deutsches<strong>in</strong>stitut.it/job-germania.htm<br />

Andare <strong>in</strong> <strong>Germania</strong>, cliccare su “Praktika/<strong>Stage</strong>”.<br />

http://www.prabo.de/<br />

Offre un database <strong>per</strong> trovare e <strong>in</strong>serire posti <strong>di</strong> stage (si può cercare <strong>per</strong> attualità, regione, settore e azienda).<br />

www.jungekarriere.com<br />

Ciccando su “praktikumsbörse” si apre una maschera <strong>di</strong> ricerca <strong>in</strong> cui si può cercare <strong>in</strong> più borse <strong>di</strong> stage nello<br />

stesso tempo; la ricerca può essere fatta <strong>per</strong> parole <strong>in</strong>tere.<br />

http://www.praktikum-service.de<br />

E’ possibile ricercare borse <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o <strong>per</strong> programmi <strong>di</strong> stage.<br />

27


AZIENDE TEDESCHE<br />

Durante la ricerca <strong>di</strong> aziende il contatto con la Camere <strong>di</strong> Commercio tedesca è sicuramente un buon<br />

mezzo <strong>per</strong> avere non solo <strong>in</strong>formazioni, ma anche degli <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi utili, a pagamento.<br />

Ricor<strong>di</strong>amo che la Camera <strong>di</strong> Commercio comunque non si occupa <strong>di</strong> collocamento o <strong>in</strong>contro domanda<br />

offerta.<br />

Anche le pag<strong>in</strong>e gialle sono uno strumento utile <strong>per</strong> re<strong>per</strong>ire numerosi <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzi, consultabili on l<strong>in</strong>e al sito:<br />

<strong>in</strong>ternazionali: http://www.yellowpages.com/Index.aspx ; pag<strong>in</strong>e gialle<br />

tedesche:http://www.teleauskunft.de/ .<br />

CAMERA DI COMMERCIO ITALO –<br />

TEDESCA<br />

Maximiliansplatz, 18<br />

80333 München<br />

tel.:0049 (0) 8-2904 480/91<br />

fax.:0049 (0) 89-2904 894<br />

http://www.italcam.de/<br />

Per ulteriori <strong>in</strong>formazioni:<br />

www.itkam.de<br />

Francoforte sul Meno (sede pr<strong>in</strong>cipale)<br />

Kettenhofweg 65<br />

D-60325 Frankfurt am Ma<strong>in</strong><br />

tel. 0049/69/97 14 52 10<br />

fax 0049/69/97 14 52 99<br />

Berl<strong>in</strong>o<br />

10179 Berl<strong>in</strong><br />

tel. 0049/30/24 31 04 0<br />

fax 0049/30/24 31 04 11<br />

<strong>in</strong>fo@ikam.de<br />

Lipsia<br />

Goerdelerr<strong>in</strong>g 5<br />

D-04109 Leipzig<br />

tel. 0049/341/12 67 14 45<br />

fax 0049/341/12 67 14 46<br />

ccig-leipzig@t-onl<strong>in</strong>e.de<br />

Amburgo<br />

Delegato: Aw. Michael Raschendorfer<br />

Alsterterasse 2<br />

D-20354 Hamburg<br />

Tel. 00 49 / 40 / 41 46 45 0<br />

Fax 00 49 / 40 / 41 46 45 44<br />

CAMERA DI COMMERCIO ITALO-TEDESCA<br />

Via Napo Torriani 29,<br />

20124 Milano<br />

Tel.: 02 679131<br />

Fax.: 02 66980964<br />

www.ahk-italien.it<br />

28


ALCUNI INDIRIZZI DELLE PRINCIPALI AZIENDE TEDESCHE<br />

DEUTSCHE LUFTHANSA<br />

Deutsche Lufthansa<br />

Career Opportunities FRA PU/N<br />

60545 Frankfurt<br />

http://www.lufthansacareerlounge.de/jobs_und_karriere.html<br />

apply on l<strong>in</strong>e<br />

DAIMLERCHRYSLER<br />

Sede Centrale:<br />

DaimlerChrysler AG Stuttgart - Zentrale<br />

70546 Stuttgart<br />

http://www.daimlerchrysler.com<br />

BMW<br />

BMW GroupRecruit<strong>in</strong>g<br />

PM-1D-80788<br />

MünchenBewerber-Hotl<strong>in</strong>e:<br />

Tel :+49 (0)89-3 82-3 82 15<br />

Fax: +49 (0)89-3 82-2 75 00<br />

bewerber.hotl<strong>in</strong>e@bmw.de<br />

http://www.bmwgroup.com/career<br />

AUDI<br />

Standort Ingolstadt:<br />

AUDI AG Personalmarket<strong>in</strong>g<br />

I/SP-485045 Ingolstad<br />

Tel.:+49 841 89 313 64<br />

Email:karriere@au<strong>di</strong>.de<br />

www.au<strong>di</strong>.de/karriere<br />

Standort Neckarsulm:<br />

AUDI AG<br />

Personalmarket<strong>in</strong>g N/SP-4<br />

Postfach 1144<br />

74148 Neckarsulm<br />

SIEMENS<br />

Siemens AG<br />

Recruit<strong>in</strong>g Service Center<br />

Postfach 801760<br />

81617 München<br />

www.siemens.de<br />

career@mchw.siemens.de<br />

BAHLSEN<br />

Bahlsen GmbH & Co.KG<br />

Podbielski Str. 11<br />

D-30163 Hannover<br />

Tel.: +49-511-960-0<br />

Fax.: +49-511-960-2749<br />

http://www.bahlsen.de/<br />

NESTLÉ<br />

Nestlé Deutschland AG<br />

Christ<strong>in</strong>a Bender<br />

Personalentwicklung<br />

60523 Frankfurt<br />

http://www.nestle.de<br />

BOSCH<br />

Robert Bosch GmbH<br />

ZM4<br />

Postfach: 106050<br />

70049 Stuttgart<br />

Tel.:+49 (0)711 811-0<br />

http://www.bosch.de<br />

COCA COLA<br />

Coca-Cola GmbH<br />

Personalabteilung<br />

Max-Keith-Str. 66<br />

45136 Essen<br />

http://www.coca-cola-gmbh.de/<br />

BAYER AG<br />

Hauptstr. 119<br />

D-51368 Leverkusen<br />

www.bayer.de<br />

FERRERO<br />

Postfach 700310<br />

60591 Frankfurt Am Ma<strong>in</strong><br />

tel. 0049 69 68050<br />

http://www.ferrero.de/<br />

DG BANK<br />

Am Platz Der Republik<br />

60325 Frankfurt Am Ma<strong>in</strong><br />

tel. 0049 6974476130<br />

http://www.dzbank.de/<strong>in</strong>ternet_gr/<strong>in</strong>dex.jsp<br />

29


HOCHTIEF<br />

O<strong>per</strong>nplatz 2<br />

45128 Essen<br />

tel. 0049 6971172623<br />

http://www.hochtief.de/hochtief/hochtief<br />

THYSSEN<br />

Postafact 101010<br />

40001 Dusseldrof<br />

tel. 0049/21182436919<br />

http://www.thyssenkrupp.com/<br />

BAYERISCHE LANDESBANK<br />

Briennestrasse 20<br />

80333 Muenchen<br />

tel. 0049 8921711569<br />

http://www.bayerischelandesbank.com/<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!