IL GIOCATORE Fedor Dostoevskij
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aspettava, in piedi in mezzo alla stanza e in posa straordinariamente
maestosa. De Grieux se ne stava stravaccato sul divano.
«Egregio signore, mi permetta di chiederle che cosa ha combinato,»
ha cominciato a dire il generale rivolgendosi a me.
«Preferirei, generale, che lei venisse direttamente al fatto,» ho
risposto. «Lei evidentemente vuole alludere al mio incontro di oggi con
quel tedesco?»
«Quel tedesco!? Quel tedesco è il barone Wurmerhelm, ed è un
personaggio importante! Lei è stato villano con lui e con la baronessa.»
«No, assolutamente.»
«Lei li ha spaventati, egregio signore,» si è messo a gridare il
generale.
«Per nulla affatto. Ancora dai tempi di Berlino mi era rimasto
nell'orecchio quel loro ‹jawohl› ripetuto ad ogni istante e che loro
strascicano in maniera così rivoltante. Quando ho incontrato quei due sul
viale, non so perché, quello ‹jawohl› mi è improvvisamente tornato in
mente con un effetto notevolmente irritante... E per giunta è già la terza
volta che la baronessa, incontrandomi, ha l'abitudine di venirmi
direttamente addosso come se fossi un verme che si può schiacciare col
piede. Anche lei ammetterà che pure io posso avere dell'amor proprio. Mi
sono tolto il cappello e ho detto cortesemente (cortesemente,
gliel'assicuro): ‹Madame, j'ai l'honneur d'être votre esclave.› Quando poi
il barone si è voltato verso di me e ha gridato ‹hein!› qualcosa a un tratto
dentro di me mi ha spinto a gridare anch'io: ‹Jawohl!› E l'ho gridato due
volte: la prima volta in tono normale, la seconda strascicando la voce e con
quanto fiato avevo in gola. Ecco tutto.»
Confesso che ero terribilmente soddisfatto di quella mia spiegazione
assolutamente fanciullesca. Mi era venuta una gran voglia di far apparire
tutta quella storia sotto i colori più assurdi.
E quanto più andavo avanti, tanto più ci prendevo gusto.
«Lei vuol forse prendersi gioco di me?» ha gridato il generale, e
voltandosi verso il francese gli ha spiegato nella sua lingua che io mi
volevo ficcare in un imbroglio. De Grieux si è limitato a sorridere
sprezzantemente e a stringersi nelle spalle.
«Oh, non si faccia venire quest'idea, non è affatto così!» ho
esclamato io, rivolto al generale. «Naturalmente la mia non è stata una
bell'azione, e lo riconosco con la massima franchezza. Il mio atto lo si può
perfino definire una sciocca e sconveniente monelleria, ma nient'altro. E