La Spezia Levante Ligure Magazine - Settembre/Ottobre 2025 - Magazine digitale completo
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
FREE PRESS
MASSA
ABITI DA
SPOSA – SPOSO
L’incontro tra
TRADIZIONE e
INNOVAZIONE
CERIMONIA
ACCESSORI
Via Gavino, 18/20 - Vernazza (SP)
+39 339.2478303
initio.vernazza@gmail.com
INFO
w eddinG
dr esses
CEREMON Y
ACCESSORIES
+
+
+
OMBRA
COMFORT
STILE
Viale Italia, 478 - La Spezia (SP)
+39 0187.501373 panucciotende.com
info@panucciotende.com
laspeziamagazine.it
Viale G. Puccini, 5/b - MASSA (MS)
+39 0585 41561 / +39 329 4717079
lesposedirosy.it
info@lesposedirosy.it
laspeziamagazine@gmail.com
FREE PRESS
Cristiano e il suo staff
ti aspettano nel nuovo bar,
fresco di restyling !
Colazione, pausa caffè
o aperitivo ?
Passa a trovarci !
Da oltre 100 anni al servizio
della propria clientela, con lavorazioni
accurate e attrezzature moderne.
Serving customers
for over 100 years,
with accurate processing
techniques and
modern equipment.
Via Antoniana, 4 - La Spezia - Tel. +39 0187.511.056
zona Centro Commerciale Le Terrazze
info@autolaveneta.com autolaveneta.com
Cristiano and his staff are
waiting for you in the newly
renovated bar !
Breakfast, coffee break
or aperitif ?
Come and visit us !
Via Fontevivo, 17
C. C. Le Terrazze - La Spezia
Tel. +39 370.3106360
follow us
laspeziamagazine.it
laspeziamagazine@gmail.com
FREE PRESS
Nel cuore di
Riomaggiore la
Trattoria Tamanaco
accoglie i suoi
visitatori con i sapori
autentici della Liguria,
dal mattino alla sera,
tra gusto e tradizione.
In the heart
of Riomaggiore,
Trattoria Tamanaco
welcomes its visitors with
the authentic flavours of
Liguria, from morning to
evening, between
taste and tradition.
Via Telemaco Signorini, 613 - Riomaggiore - CINQUE TERRE - +39 0187.916063
trattoriatamanaco.com - info@trattoriatamanaco.com
EXPERIENCE
GRADITA LA
PRENOTAZIONE
Via Corone, 1 - Monterosso al Mare - CINQUE TERRE
+39 0187.817502 portoroca.it portoroca@portoroca.it follow us
RESERVATION
IS REQUIRED
laspeziamagazine.it
laspeziamagazine@gmail.com
FREE PRESS
TIRRENIA
di Novelli Mara & Monica
IMMOBILIARE
LA CHIAPPA (SP)
APPARTAMENTO
RIF. 1253
In palazzina stile liberty, vani 3,5: sala-cucina open space,
camera, servizio scala interna per accedere a camera mansardato.
Ristrutturato. Termoautonomo. 2 balconi. Anche
ammobiliato. Al piano 3° ed ultimo. Ottimo uso investimento.
A.P.E.: G
€ 110.000
LA SPEZIA - Via Veneto, 82
Tel. +39 0187.739225 / 770870
imm.tirreniasp@gmail.com
ALTRE PROPOSTE ALL’INTERNO
Un incontro di sapori raffinati
per chi cerca il meglio in ogni morso
Via Fazio, 13 - La Spezia
Tel. +39 351 8299712
porte e finestre / doors and windows
Dalla colazione
all’aperitivo.
Tutta
un’altra
VISTA !
Different
view
From breakfast
to aperitif.
MENU
follow us
Via Sapri, 78 - LA SPEZIA +39 0187.871887
bama.laspezia@gmail.com
Via Pallodola, 46/E
Sarzana (SP)
+39 0187.987099
marketing@mulattieri.eu mulattieri.eu
laspeziamagazine.it
laspeziamagazine@gmail.com
NEL CUORE DELL'ITALIA
BENVENUTO AUTUNNO
Stagione di profumi avvolgenti e sapori intensi
Assapora
l’autunno
con i nostri
prodotti
freschi e
genuini
Enjoy
autumn
with our
fresh,
authentic
products.
Celebra l’autunno
con queste ricette
Moneglia (GE)
Corso L. Longhi, 9
(+39) 0185.451484
Levanto (SP)
Via San Rocco, 5 - (+39) 0187.807111
crailevanto@libero.it
7
Via Martiri della Libertà, 20 - Levanto (SP)
Tel. +39 0187.801590
Da noi i
migliori
prodotti del
territorio
VIENI A
SCOPRIRLI !
MORE INFO
We offer the best
local products
COME TO
DISCOVER THEM !
Sfoglia il
volantino
TUTTI I GIORNI ORARIO CONTINUATO DOMENICA 08.30 - 13.00
NON STOP OPENING HOURS SUNDAY 08.30 A.M. - 01.00 P.M.
Da oltre
100 anni
al vostro servizio
PIÙ INFO
Via Antoniana, 4 - La Spezia
(zona C.C. Le Terrazze)
Tel. +39 0187.511.056
info@autolaveneta.com
autolaveneta.com
SOMMARIO
EVENTI
03
NAUTICA
40
Wedding & Cerimonie
consigli e curiosità sul
matrimonio
SAPORI TIPICI
typical flavours
16 Conservare i funghi:
3 consigli utili
17
18
19
28
30
31
RICETTA:
Tagliatelle
ai Porcini
Sua
maestà
il Fungo
His majesty
the Mushroom
RICETTA / RECIPE :
Filetti di San Pietro
con Funghi Porcini
Dalla castagna
al piatto
From chestnut
to plate
Il Rimessaggio
03
16
40
Summary
food & wine
10
10
11
CULTURA
32 36
CULTURE
32
33
LA SPEZIA
MONUMENTALE:
L’eterna innamorata
di sé
The Countess
of Castiglione
EVENTI TERRITORIO
EVENTS TERRITORY
36
37
44
46
Le Cantine
del territorio
The Wineries
of the territory
Spetialis 2025
Spetialis 2025
Annunci
Proposte immobiliari
36
PROPERTY 42 36
42 Come comprare casa:
guida passo a passo
SET/OTT 2025
supplemento a
ITALIA PER VOI Nr. 79
FREE PRESS
cartaceo e digitale
Aut. Trib. SP nr. 1116/12
Iscrizione al ROC: N° 22857
Direttore Responsabile
Enzo Millepiedi
Tutti i diritti sono riservati.
Ogni riproduzione é vietata.
Redazione e pubblicità
commerciale:
Via Nino Ricciardi, 31
LA SPEZIA (SP)
Tel. & WhatsApp:
+39 333 8485291
laspeziamagazine@gmail.com
www.laspeziamagazine.it
Grafica, impaginazione
e postproduzione:
ITALIA PER VOI S.R.L.
Stampa e tiratura:
TIPOLITOGRAFIA PAGANI S.r.l.
10.000 esemplari
Credits
Redazionali e testi:
Mirco Manuguerra,
Erika Giorgetti, Sara Fornesi,
Gianni Balducci.
Foto e immagini:
Italia per Voi, Le Spose di Rosy,
Terre di Levanto, Cantina dell’Ara,
Walter Bilotta, Luciano De Batté,
Quinta Terra, Il Panìgo, L’Uliveto,
Molino dei Rossi, Al Vecchio
Podere, Pescheria Gobbetti, Punto
e Pasta, freepik.com, freepik IA.
SFOGLIA
LA RIVISTA
Seguici su
Soggetto esente da documento accompagnatorio ai sensi del D.P.R. 627/78, Articolo 4. L’editore non è responsabile di eventuali errori di stampa
sui testi e sulle foto, della veridicità delle offerte dagli inserzionisti. Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e
non impegnano la rivista. Il contenuto pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato
da qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato non
costituisce elemento contrattuale.
9
Wedding
& Cerimonie
consigli e curiosità sul matrimonio
di Erika Giorgetti
La tradizione, in uno dei giorni più importanti nella
vita di una donna, quale quello del matrimonio, prevedeva,
ai tempi storici del Medioevo e del Rinascimento
un abito da sposa colorato, preferibilmente
rosso, ricco di ricami e decorazioni dorate.
Fu soltanto in Epoca napoleonica che il non colore
per eccellenza, il “bianco”, fece la sua apparizione,
accompagnato da velo e bouquet di fiori, per diventare,
con il passare del tempo, il simbolo della
purezza della sposa, tanto che permane ai giorni
nostri e resta nei sogni di tutte le ragazze l’acquisto
di un abito lungo con strascico arricchito di pizzi e
ricami che possa esprimere tutta la felicità per il sogno
in procinto di essere realizzato.
Coreografie
di palloncini
Confettate
Bomboniere
Allestimenti
floreali
Sorprendila con
un’esperienza
magica
Per INFO: +39 393.8292352
Bomboniere
Tableau Mariage
P.zza C. Battisti, 11/12 - LA SPEZIA
lafatacamilla.it
10
EVENTI
© Le Spose di Rosy
L’abito e l’acconciatura
L’abito deve comunque tenere conto
della personalità e dello stile della
sposa in modo che lei si senta perfettamente
a suo agio sia che la cerimonia
si svolga in chiesa, dove le
preferenze andranno per la versione
in lungo, o in un luogo civile, dove
anche le versioni corte e sobrie dovranno
trasmettere eleganza e cura
nei particolari. Al vestito bianco della
sposa dovrebbe fare da contrappeso
un tight nero o grigio dello sposo,
a cui dovrebbero conformarsi anche
testimoni e componenti delle famiglie.
L’eccezione alla regola potrà essere
uno smoking color fumo di Londra o
blu scuro.
Gli stessi invitati convenuti alla cerimonia
avrebbero il dovere di uniformarsi
allo stile escludendo, per le
donne, il colore bianco come la sposa
ma preferendo abiti ricercati ed eleganti
privi di inutili stravaganze. Mentre
il colore grigio scuro o il blu sono i
colori più adatti per gli uomini, ai quali
viene, a loro volta, sconsigliato il nero.
Nel giorno del matrimonio diventa
poi protagonista l’acconciatura della
11
sposa, che dovrà valorizzarla, al pari della corona
che ornava il suo capo nei tempi antichi, esaltandone
volto e figura.
Gli hair stylist dovranno creare versioni di acconciature
tali da venire incontro al suo gusto, con
classe, originalità e cura nei dettagli, armonicamente
adatte all’abito indossato, in modo da
esprimere un unicum di eleganza e naturalezza,
evitando, quindi, ogni forma di improvvisazione.
Partecipazioni e bomboniere
Un dettaglio importante della cerimonia sono poi
gli inviti e le partecipazioni, a cui deve corrispondere
una diversa chiave temporale: la comunicazione
dell’annuncio del matrimonio può essere
spedita il giorno stesso del rito, mentre le partecipazioni
contenenti inviti al pranzo, cena o rinfresco,
Vuoi un matrimonio da sogno ?
Sappi che la nostra qualità,
espressione di fantasia e passione,
avvera sogni da sempre.
Do you want a dream wedding ?
Know that our quality, expression
of imagination and passion, has
always made dreams come true.
Via Lungomare, 111
Le Grazie di Portovenere (SP)
+39 0187 790798
ristorantedellabaia.com
info@ristorantedellabaia.com
follow us
12
dovrebbero essere trasmessi con almeno
un preavviso di due mesi. La
tradizione prevederebbe che fossero
i genitori degli sposi ad annunciare le
nozze dei propri figli ma, attualmente,
è divenuta consuetudine che siano gli
stessi sposi ad annunciare il proprio
matrimonio con indirizzi scritti rigorosamente
a mano sulle buste con
la formula r.s.v.p. (repondez s‘il vous
plait) o s.p.r (si prega rispondere) in
modo da poter conoscere il numero
esatto dei partecipanti alla manifestazione
celebrativa.
Il ricordo perenne della cerimonia è
rappresentato dal rito della “bomboniera”,
un oggetto raffinato ed elegante
donato dagli sposi a tutti coloro
che sono intervenuti personalmente o
semplicemente con un regalo, distinguendo
con “bomboniere particolari”
e più preziose i testimoni e i parenti
stretti dal resto dei convenuti.
Importante che esse contengano un
numero dispari di “confetti” da tre a
sette e il cartoncino commemorativo
con il nome degli sposi e la data delle
nozze.
OlgaSarti
HAIR STUDIO
13
La cerimonia
A questo punto è necessario parlare
anche della “cerimonia”, sia
civile sia religiosa, che sancisce il
passaggio degli sposi da uno stato
civile allo stato di coniugi.
Dopo il fatidico “si” immancabile
lo scambio delle “fedi”, la “firma”
dell’atto matrimoniale e il “bacio”,
simbolo augurale di una nuova vita.
Alla fine di tutto, il rito del “lancio del
riso” e del “bouquet” da parte della
sposa.
Si passa infine al ricevimento di
nozze, coronamento di una giornata
piena d’emozioni, dove gli sposi
si potranno rilassare condividendo
con amici e parenti la gioia per l’evento
appena concluso.
Il tuo giorno speciale
merita un look impeccabile
Con esperienza, passione e attenzione
ai dettagli, creiamo acconciature
che esaltano la tua bellezza e resistono
alle emozioni del matrimonio.
Ogni sposa
è unica!
Il nostro
obiettivo
è farla sentire
radiosa,
sicura e
indimenticabile.
Your special day
deserves a flawless look
With experience, passion and
attention to detail, we create hairstyles
that enhance your beauty and withstand
the emotions of the wedding day.
Every bride is unique !
Our goal is to make her feel radiant,
confident and unforgettable.
Via Tommaseo, 51
LA SPEZIA
Tel. +39 0187.778222
olgahairstudio@gmail.com
14
EVENTI
Il ricevimento
Fondamentale in questo caso è la scelta
del ristorante, o del servizio di catering,
che non deve essere mai lasciata
al caso, o influenzata da soluzioni apparentemente
convenienti, ma che deve
ricadere su strutture che offrono la garanzia
assoluta di un servizio eccellente
che potrà lasciare un ricordo indelebile
a tutti i partecipanti.
Un “ristoratore specializzato” in tal senso
saprà consigliare al meglio gli sposi
sul menù e su tutti gli altri dettagli del
ricevimento tra cui la sistemazione dei
Anna
Bragazzi
15
parrucchiera unisex
tavoli e degli eventuali addobbi. Una
valida alternativa è costituita dal
“buffet”, più informale, dove gli invitati
scelgono in autonomia i piatti e
le pietanze da gustare.
Sempre più successo, ai nostri giorni,
riscuote il “servizio di catering”
ossia il servizio di ristorazione a domicilio
nella propria abitazione se si
dispone di grandi spazi con giardino
o affittando un “castello” o una
“villa storica” con parco per vivere
il sogno con una coreografia d’altri
tempi.
Per le tue
occasioni speciali
scegli l’esperienza
di Anna !
For your
special
occasions,
choose
Anna’s
expertise !
Corso Nazionale, 89
La Spezia
Tel. +39 0187.501304
16
le cantine
del territorio
di Sara Fornesi
Il territorio della provincia della Spezia
è uno scrigno di paesaggi mozzafiato,
cultura millenaria e, non da ultimo, una
solida tradizione vitivinicola.
I vigneti si estendono su ripidi terrazzamenti
affacciati sul mare, sorretti da
muretti a secco che da secoli modellano
il paesaggio. Lavorare queste vigne
richiede esperienza e dedizione: la coltivazione
resta ancora per lo più manuale,
così come la vendemmia, che qui inizia
generalmente a settembre.
Le uve autoctone:
Bosco, Albarola e Vermentino
Nella zona delle Cinque Terre, le uve
bianche principali sono Bosco (circa
il 60 %), Albarola (20 %) e Vermentino
(20 %) nell’ambito del blend doc del
vino Cinque Terre DOC. Il Bosco, robusto
e vigoroso, regge bene l’appassimento
necessario per il passito Sciacchetrà;
l’Albarola dona profumo e freschezza
mentre il Vermentino offre aromi intensi
di fiori e frutta gialla, insieme a una piacevole
acidità.
17
THE WINERIES
of the territory
The territory of the province of La Spezia is a treasure
trove of breathtaking landscapes, ancient culture and, last but
not least, a solid winemaking tradition.
The vineyards extend over steep terraces overlooking the
sea, supported by dry stone walls that have shaped the landscape
for centuries. Working these vineyards requires experience
and dedication: cultivation is still mostly manual, as is
the harvest, which generally begins here in September.
Native grapes: Bosco, Albarola and Vermentino
In the Cinque Terre area, the main white grapes are Bosco
(about 60%), Albarola (20%) and Vermentino (20%) in the
Cinque Terre DOC wine blend. Bosco, robust and vigorous,
withstands the drying process required for Sciacchetrà passito
Vieni a degustare i vini
prodotti da Roberto Figaroli
all’ENOTECA FUORIPORTA,
in Via D. Viviani, 10, a Levanto.
Aperta tutti i giorni
dalle 17.00 alle 24.00.
Come and taste wines
produced by Roberto Figaroli
at ENOTECA FUORIPORTA,
in Via D. Viviani, 10, Levanto.
Open every day
from 5pm to midnight.
Terre di Levanto
L’Azienda Agricola Terre di Levanto nasce
dall’amore per Levanto, mia terra natale.
Il vigneto in Loc. Le Ghiare (in dialetto GIAÈ), il vigneto sulle
alture in Loc. Brazzo (U’ BRASSU’), Loc. Costa di Faraggiana e
il vigneto in Loc. Punta Mesco sul sentiero 1 LEVANTO-MONTE-
ROSSO AL MARE appartengono alla mia famiglia da oltre 80
anni. Nei vini Giaè e Rosso di Mare c’è tutto il sapore della buona
uva, figlia delle nostre TERRE EROICHE.
Roberto Figaroli
Prenotazioni / Reservations
Whatsapp +39 339.5432482
Punto vendita:
Loc. San Gottardo, 1 - Levanto (SP)
+39 339 543 2482
terredilevanto.com
terredilevantowine@gmail.com
18
food & wine
Nelle Colline di Levanto DOC, che include
anche Levanto e dintorni, i vitigni
bianchi sono gli stessi – Bosco, Albarola
e Vermentino – mentre i rossi prevedono
Sangiovese (minimo 40 %) e Ciliegiolo
(minimo 20 %). Anche la produzione rosso-rosata
fa parte della tradizione locale,
benché meno nota rispetto ai bianchi.
Nella Val di Magra, la tradizione vitivinicola
si esprime attraverso la coltivazione
di vitigni che riflettono l’influenza della vicina
Toscana e della Liguria. Tra i bianchi
spicca il Vermentino, apprezzato per la
sua freschezza aromatica e la spiccata
mineralità. Tra i rossi, invece, sono presenti
varietà come il Sangiovese, il Ciliegiolo
e il Canaiolo, che danno vita a vini
di buona struttura, dal carattere autentico
e territoriale.
wine well; Albarola adds fragrance and
freshness, while Vermentino offers intense aromas
of flowers and yellow fruit, together with
a pleasant acidity.
In the Colline di Levanto DOC, which also includes
Levanto and its surroundings, the white
grape varieties are the same – Bosco, Albarola
and Vermentino – while the reds include
Sangiovese (minimum 40%) and Ciliegiolo
(minimum 20%). Rosé wine production is also
part of the local tradition, although less well
known than the whites.
In Val di Magra, the wine-making tradition
is expressed through the cultivation of grape
varieties that reflect the influence of neighbouring
Tuscany and Liguria. Among the whites,
Vermentino stands out, appreciated for its aromatic
freshness and distinct minerality. Among
the reds, on the other hand, there are varieties
such as Sangiovese, Ciliegiolo and Canaiolo,
which produce wines with good structure and
an authentic, territorial character.
Vendemmia, appassimento
e vini prodotti
La raccolta avviene a mano nel mese di
settembre, quando l’acidità è ancora viva
e gli aromi degli acini sono al massimo.
19
Cantina
dell'Ara
Cantina dell’Ara
Mio padre lo vendeva “al bicchiere” da Lìdamo,
il bar di famiglia. Si dedicava alla vigna ogni
giorno a partire dalle cinque del pomeriggio, quando
con gli altri operai finiva il turno alla Ceramica Vaccari.
Ho cominciato a dedicarmi alla sua terra per non perderne
la memoria e, anno dopo anno, la passione è cresciuta.
Imbottiglio la piccola quantità di vino che produco con amore
nella mia azienda agricola famigliare.
Gianni Casale
MEDAGLIA
D’ORO 2023
Gianni produce vini
semplici e di qualità,
nel rispetto della tradizione.
E' amore per il vino
Gianni produces simple,
high-quality wines
in keeping with tradition.
Via Ara, Loc. Ponzano
Santo Stefano di Magra (SP)
Tel. +39 339.8547532
noisiamo@cantinadellara.wine
www.cantinadellara.wine
20
food & wine
©Walter Bilotta
©Luciano De Batté
Le uve destinate al Cinque Terre
DOC vengono vinificate subito, dando
un bianco secco dal sapore sapido e
leggero, ideale da gustare giovane attorno
ai 12 °C insieme ai piatti di mare.
Sebbene i volumi siano modesti, le denominazioni
Cinque Terre DOC, Colline
di Levanto DOC e Colli di Luni DOC testimoniano
la vocazione vitivinicola di
questo angolo ligure, frutto di una viticoltura
eroica ma ricca di carattere.
Visitare una cantina in queste zone significa
immergersi in un paesaggio
unico.
Qui, la produzione del vino è ancora
fortemente legata alla manualità e alla
tradizione, ma non mancano esempi di
innovazione, come il recupero di antiche
varietà autoctone o sperimentazioni
di affinamento che sfruttano
le particolari condizioni ambientali del
territorio.
Un connubio di artigianalità e ricerca
che rende l’esperienza enologica della
provincia spezzina, dall’entroterra alla
costa, davvero unica.
21
Harvest, drying and wines produced
The grapes are harvested by hand in September, when the
acidity is still high and the aromas of the berries are at their
peak. The grapes destined for Cinque Terre DOC are vinified
immediately, producing a dry white wine with a savoury and
light flavour, ideal to be enjoyed young at around 12°C with
seafood dishes.
Although the volumes are modest, the Cinque Terre DOC, Colline
di Levanto DOC and Colli di Luni DOC appellations testify to
the wine-growing vocation of this corner of Liguria, the result
of heroic but characterful viticulture.
Visiting a winery in these areas means immersing yourself in
a unique landscape.
Here, wine production is still strongly linked to craftsmanship
and tradition, but there are also examples of innovation, such
as the recovery of ancient native varieties or experiments in
ageing that exploit the particular environmental conditions of
the area. A combination of craftsmanship and research that
makes the wine experience in the province of La Spezia, from
the hinterland to the coast, truly unique.
Una cantina sociale per
conservare e condividere i
tesori del nostro territorio,
grazie a visite guidate, tour
e degustazioni in vigna e
nel Simpòsio, la nuova sala
degustazioni.
©Walter Bilotta
Cantina 5 Terre
A social winery to preserve
and share the treasures
of our land, thanks to guided
visits, tours and tastings
in the vineyard and in the
Simpòsio (Symposium)
the new tasting room.
Nel 1973 nasce la DOC Cinque Terre e la nuova
Cantina Sociale Cinque Terre, cooperativa di Soci
viticoltori locali che, in vendemmia, conferivano le loro uve per
una vinificazione moderna in bianco, seguiti da un enologo.
Finisce così il “Far West” produttivo e nasce un punto di riferimento
per tutto il panorama vitivinicolo delle Cinque Terre, che
tutela biodiversità e territorio, diffondendo i vini e il marchio
Cinque Terre a livello internazionale.
Matteo Bonanini & Luciano De Batté
©Walter Bilotta
Loc. Groppo - Riomaggiore
CINQUE TERRE
Tel. +39 0187.920435
info@cantina5terre.com
www.cantina5terre.com
22 SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
3 consigli per la conservazione
dei funghi
Niente plastica,
meglio la carta
Appena raccolti o comprati, i funghi
vanno messi in un sacchetto di carta
o avvolti in un canovaccio.
Così restano asciutti e freschi più a
lungo. La plastica, invece, li fa sudare
e marcire in fretta!
Essiccarli è sempre
una buona idea
Se ne hai tanti, affettali e lasciali
seccare al sole o con un essiccatore.
Una volta ben asciutti, conservali
in un barattolo di vetro: dureranno
mesi e il profumo sarà intatto.
Vuoi congelarli?
Prima cuocili!
I funghi non si congelano da crudi:
meglio sbollentarli o saltarli in padella.
Così, quando li userai, saranno
saporiti e sicuri da mangiare.
SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
23
TAGLIATELLE ai funghi Porcini
Ingredienti per 4 persone
©Quinta Terra
• 320 g di tagliatelle
• 350 g di funghi porcini freschi
• 1 spicchio d’aglio
• prezzemolo tritato
• 2 cucchiai d’olio d’oliva
• 1 noce di burro
• sale, pepe
• parmigiano reggiano grattugiato
Preparazione
Pulire i funghi eliminando con un coltello
la terra e le parti ammaccate dei
gambi e pulendo accuratamente con
un panno umido il cappello del fungo.
Tagliare i funghi a fettine di 3 millimetri
di spessore circa.
In un padella antiaderente mettere un
filo d’olio e una noce di burro e fare
imbiondire l’aglio a fiamma non troppo
alta per un paio di minuti.
Togliere l’aglio dalla padella, unire i
funghi, aumentare la fiamma e me-
scolando di tanto in tanto, farli cuocere
per 15 minuti circa.
Aggiustare sale e pepe.
Cuocere le tagliatelle in abbondante
acqua bollente e salata. Una volta
cotte, scolarle e farle saltare in padella
con i funghi.
Impiattare e servire aggiungendo una
spolverata di prezzemolo tritato e di
parmigiano reggiano grattugiato.
Ricetta suggerita da: CONAD
24 SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
Sua maestà
il FUNGO
di Mirco Manuguerra
In Lunigiana il fungo è un vero must,
tanto che la raccolta è ormai da molti
anni regimentata tramite appositi tesserini
a pagamento.
La disciplina si è resa necessaria non solo
per il discreto introito che questi portano
a favore degli enti competenti in favore
dell’operato delle guardie forestali, ma
soprattutto perché hanno fin da subito
limitato quelle vere e proprie spedizioni
distruttive del sottobosco operate dalle
orde barbariche dei cercatori improvvisati.
Andar per funghi è una cosa seria
perché il bosco è sacro, e dunque va rispettato
sempre e comunque.
Qui, d’altra parte, siamo in una terra baciata
da Dio, dove nello spazio ristretto di
due provincie come quelle della Spezia
e di Massa Carrara troviamo due Parchi
Nazionali (Appennino Tosco-Emiliano e
Cinque Terre), due Parchi Regionali (Alpi
Apuane e Portovenere-Isole del Golfo
della Spezia), un Parco Fluviale (della
Magra e del Vara) e una Riserva Marina
AGRITURISMO
AL VECCHIO
PODERE
25
RISOTTO ai
FUNGHI PORCINI
Offriamo ai
nostri clienti
prodotti
genuini e
caserecci in
un ambiente
rustico e
familiare.
In this rural
and familiar
environment
customers
can enjoy
genuine and
homemade
products.
MORE INFO
His majesty
THE MUSHROOM
In Lunigiana, the mushroom is a real
must, so much so that for many years now,
harvesting has been regulated by means of
special paid passes.
This kind of discipline has become necessary
not only because of the discreet income in
favour of the forest rangers, but above all
because they have immediately limited those
destructive expeditions of the undergrowth
carried out by the barbarian hordes of improvised
prospectors. Mushroom hunting is
a serious matter because the forest is sacred
L’ANTIPASTO
Loc. Mochignano Chiesa, 3
Bagnone (MS) - Tel. +39 339.2953635
negrari93@virgilio.it
follow us
CIN: IT045002B5SL8NNC9D
26
SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
LEGGI
l’articolo
(Cinque Terre e Portovenere-Isole del
Golfo). In Lunigiana, nel raggio di poche
decine di chilometri in linea d’aria,
si contano piste da sci e strade ferrate;
spiagge d’ogni genere, il tutto associato
ad un comodissimo entroterra ricco di
laghi, fiumi, boschi, campagne e colline.
Non per nulla chi scrive ha battezzato la
Lunigiana come «la Regione a cui nulla
manca».
Qui il rispetto per la Natura, e dunque anche
per il Bosco, è sinonimo di benessere
e perciò di Qualità della Vita.
Non stupisce, quindi che in un dominio
naturalistico di questa portata il fungo
dei boschi lunigianesi costituisca una
risorsa storica anche economica delle
popolazioni locali: basti pensare alla
presenza immancabile di questo magico
p r o d o t t o
del sottobosco in
©Il Panìgo
27
and must therefore be respected at all times.
Here we are in a land kissed by God, where
in the confined space of two provinces such
as La Spezia and Massa Carrara we find two
National Parks (Appennino Tosco-Emiliano
and Cinque Terre), two Regional Parks (Alpi
Apuane and Portovenere-Isole of the Gulf
of La Spezia), a River Park (Magra and Vara
rivers) and a Marine Reserve (Cinque Terre
and Portovenere-Isole del Golfo).
In Lunigiana, within a few tens of kilometres
in a beeline, there are ski slopes and
railways; beaches of all kinds, all associated
with a convenient hinterland rich in lakes,
rivers, woods, countryside and hills. It is not
by chance that yours truly has christened
Lunigiana «the Region that lacks nothing».
Here, respect for Nature, and therefore also
for the Forest, is synonymous with well-being
and therefore with Quality of Life. It is not
surprising that in a naturalistic kingdom of
SCAN ME
Menù
Digitale
Il Panìgo, panigacceria polenteria, propone
una vasta scelta di ottime specialità liguri
preparate con ingredienti tipici del luogo,
specialità di carne e panigacci.
Panìgo, a panigacceria and polenteria,
offers a wide choice of excellent Ligurian
specialities prepared with local ingredients,
meat specialities and panigacci.
Via Cisa, 131/A - Sarzana (SP)
Tel. +39 0187.627365 - +39 380 7466319
ilpanigosnc@gmail.com ristoranteilpanigo.com
28
BAR - RISTORANTE
L'Uliveto
Situato sulle colline di Moneglia,
propone piatti della tradizione,
e piatti a base di funghi durante
la stagione autunnale nella
sua terrazza panoramica.
MENU
DIGITALE
Located in
the hills of
Moneglia, it offers
traditional dishes,
and mushroom
dishes during the autumn
season on its panoramic terrace.
ogni Menù della ristorazione professionale. E la ricchezza
del patrimonio naturalistico della regione si
riflette anche nelle tipologie del fungo locale: se il
re del bosco è senza dubbio il Porcino, l’imperatore
è l’Ovolo; poi c’è l’ampia corte dei cosiddetti “minori”,
dove primo fra tutti si distingue il meraviglioso
Galletto e poi troviamo la Boisena (o “Mazza di
tamburo”), la Colombina, i Pioppini e i Prataioli.
Alcuni sono ottimi per il sugo (soprattutto Porcini e
Galletti); altri fatti “a funghetto” (Boisene, Prataioli
e Pioppini), altri ancora alla griglia (le teste dei Porcini
e delle Boisene), sott’olio (Porcini e Colombine),
oppure fritti (Porcini). L’Ovolo, invece, rarissimo, è di
una bontà tale che molti se lo gustano addirittura
crudo, in insalata, condito assieme al lattughino
©Il Panìgo
Loc. Campo Soprano, 19
Moneglia (GE)
Tel. +39 0185.49906
Mob. +39 347.5097721
29
OSTERIA
TUMELIN
LEVANTO
this magnitude, the mushroom of the woods
of Lunigiana constitutes a historical resource
that is also an economic resource of the
local populations: suffice it to think of the
unfailing presence of this magical product
of the undergrowth on every menu of every
professional restaurant.
And the richness of the region’s natural heritage
is also reflected in the types of local
mushroom: if the king of the woods is
undoubtedly the Porcino, the emperor is
the Ovolo; then there is the ample court of
the so-called “minor” mushrooms, where
first and foremost the marvellous Galletto
stands out, and then we find the Boisena (or
Osteria Tumelin, baluardo del mangiar bene
e della tradizione culinaria ligure dal 1970.
Le specialità dell’osteria sono il pesce, le
aragoste vive, i frutti di mare
e i dolci artigianali.
Osteria Tumelin,
the right place for
eating good traditional
Ligurian
food since 1970.
Its specialities are
fish, live lobsters,
seafood and home
made desserts.
<
PIÙ
INFO
©Al Vecchio Podere
Via Domenico Grillo, 32 - Levanto (SP)
Tel. +39 0187.808379 - info@tumelin.it
30
è quella delle Tagliatelle al Porcino. Molti
chef le offrono in bianco, altri condite
con un gran sugo con il pomodoro, cosa
affatto scandalosa ed anzi obbligatoria
con la polenta, che però è praticamente
assente nei menù professionali. Non è
raro che il Porcino venga offerto anche
nella preziosità del Fritto.
Raccontano, infatti, i vecchi che “fritto
è buono anche uno scarpone” e figucon
l’aggiunta di scaglie di parmigiano e
una spruzzata di pepe nero.
È però al Porcino che appartiene il record
di preparazioni: non a caso il Boletus
edulis è l’unico fungo che si fa seccare
sui graticci così da essere conservato
per ogni futura occasione.
In effetti, è una vera ricchezza che si presta
a qualsiasi fantasia in cucina. In Lunigiana
la ricetta più classica nei ristoranti
“Mazza di tamburo”), the Colombina, the Pioppini and the
Prataioli.
Some are excellent for gravy (especially Porcini and Galletto
mushrooms); others are prepared in “funghetto” style
(Boisene, Prataioli and Pioppini), others are grilled (the heads
of Porcini and Boisene), in oil (Porcini and Colombine),
or fried (Porcini). The very rare Ovolo, on the other hand,
is so tasty that many people even enjoy it raw, in salads,
dressed with lettuce with the addition of parmesan shavings
and a sprinkling of black pepper.
However, the record of preparations belongs to the Porcino:
it is no coincidence that the Boletus edulis is the only
mushroom that is dried on racks so that it can be preserved
for any future occasion. Indeed, it is a real treasure that
lends itself to any fantasy in the kitchen. In Lunigiana, the
most classic recipe in restaurants is Tagliatelle al Porcino.
Many chefs offer them plain, others seasoned with plenty
of tomato sauce, which is not shocking at all, in fact it is a
mandatory combination with polenta, which is practically
absent from professional menus. It is not uncommon for
Porcino to also be triumphantly served Fried. Old people
say that “even a boot is good when fried”, let alone our
most famous and sought-after mushroom! But beware:
there is no cheating here: the quality of farmed or imported
porcini is not even comparable to that of the spontaneous
mushroom of the Lunigiana forest.
31
onvivium
Lasciati conquistare dalla nostra
pasta fatta rigorosamente
a mano, realizzata con
ingredienti freschi e selezionati
dal nostro territorio.
Let yourself be won over
by our rigorously handmade
pasta, made with fresh
and selected ingredients
from our territory.
Piazza Immacolata, 11 - Filetto
Villafranca in Lunigiana (MS)
Tel. +39 0187 1981839
Mob. +39 338 4388982
conviviumventiventi@gmail.com
32
SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
©Il Panìgo
©Molino dei Rossi
riamoci allora il nostro fungo più famoso e ricercato! Ma attenzione: qui non si può
barare: la qualità del porcino di allevamento o di importazione non è nemmeno paragonabile
a quella del fungo spontaneo del bosco lunigianese. Per questo si tratta
di un piatto di assoluta eccellenza, da ricercare in via esclusiva nei migliori ristoranti
di settore.
Il fungo di Lunigiana è sempre profumatissimo e dopo averlo gustato lo si distinguerà
sempre dal prodotto coltivato o da quello importato dall’Est Europa.
Ma il vero delitto è contaminare il piatto con i volgarissimi champignon: chiedete
sempre, prima di ordinare, quali funghi si sono utilizzati in cucina e non esitate mai ad
esigere la qualità del Fungo spontaneo del bosco lunigianese.
33
©Quinta Terra
This is why it is a dish of absolute excellence, to be sought
exclusively in the best restaurants in the sector.
The Lunigiana mushroom is always fragrant and after tasting
it you will always be able to distinguish it from cultivated
products or those imported from Eastern Europe.
But the real crime is to contaminate the dish with ordinary
champignons: always ask, before ordering, which mushrooms
have been used in the kitchen and never hesitate to
demand the quality of the wild mushrooms of the Lunigiana
forest.
Sotto le antiche mura del
Castello Malaspina di Fosdinovo,
con una suggestiva vista sul mare, la
trattoria propone piatti della tradizione
locale, preparati con materie
prime selezionate e accompagnati da
vini biologici di propria produzione.
follow us
Book your table
Prenota il tuo posto
Under the ancient walls of the
Malaspina Castle of Fosdinovo,
with a breathtaking view of the sea,
our trattoria welcomes guests with
authentic dishes of the local tradition.
Each course is prepared with
selected ingredients and accompanied
by organic wines of our production,
for a sincere and memorable
taste experience.
Via Papiriana, 1 - Fosdinovo (MS)
Tel. +39 0187.603537
www.quintaterra.it
34
SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
FILETTI DI SAN PIETRO
con funghi Porcini
©Pescheria Gobbetti
Ricetta suggerita da:
PESCHERIA GOBBETTI
Ingredienti
• 2 filetti di San Pietro
sfilettatI e scongelatI
• 1 kg di funghi misti cogelati o freschi
• una manciata di funghi porcini secchi
• Scorza di limone
• Farina per infarinare
• Olio di oliva extravergine
• Sale, peperoncino, prezzemolo, timo,
aglio (se gradito)
• 1 pomodorino fresco
Preparazione
Tritare le foglie del prezzemolo, sbriciolare
il timo e mettere da parte. Infarinare
i Filetti di San Pietro. Pulire e
tagliare a pezzettini i funghi porcini,
di questi, 100/120 gr. tritarli molto fini.
Mettere a bagno in acqua calda i porcini
secchi.
In una padella capiente mettere olio,
uno spicchio di aglio schiacciato, peperoncino,
i gambi del prezzemolo,
fare insaporire a fuoco lento, aggiungere
un pizzico di sale e pepe. Levare
tutto ed adagiare in padella i filetti di
San Pietro infarinati, facendoli insaporire
circa 5 minuti per lato.
Togliere e mettere da parte. In quella
base di cottura aggiungere un cucchiaio
di olio, mettere i funghi tritati
finemente, i porcini tagliati ed i funghi
secchi ammollati, strizzati e sminuzzati,
insaporire per circa 15 minuti con un
rametto di timo.
Mettere un po’ di acqua filtrata dei
funghi ammollati. Cuocere altri 10
minuti. Accomodare i filetti messi da
parte e cuocere per circa 5/10 minuti.
Spegnere, aggiungere il prezzemolo
tritato ed il timo con una grattugiata
di scorza di limone non trattata.
Si può aggiungere anche qualche pomodorino
tagliato a pezzi insieme ai
funghi.
FILLETS OF
SAN PIETRO’S FISH
with Porcini Mushrooms
Ingredients
• 2 fillets of San Pietro fish, filleted and defrosted
• 1 kilo mixed cogelated or fresh mushrooms
• a handful of dried porcini mushrooms
Punto di riferimento
per i prodotti ittici
congelati con un
grande assortimento
di stuzzicherie
per gli antipasti.
Vieni a trovarci!
35
• Lemon zest
• Flour for dusting
• Extra virgin olive oil
• Salt, chilli pepper, parsley, thyme, garlic (if desired)
• 1 fresh cherry tomato
Preparation
Chop the parsley leaves, crumble the thyme and
set aside. Flour the San Pietro fillets.
Clean and chop the porcini mushrooms into small
pieces, then finely chop 100-120 g of them. Soak the
dried porcini mushrooms in hot water. In a large
frying pan, add oil, a crushed clove of garlic, chilli
pepper and the parsley stalks.
Cook over a low heat, adding a pinch of salt and
pepper. Remove everything and place the floured
San Pietro fillets in the pan, cooking for about 5 minutes
on each side. Remove and set aside.
Add a tablespoon of oil to the cooking base, add the
finely chopped mushrooms, the sliced porcini mushrooms
and the soaked, squeezed and chopped
dried mushrooms, and cook for about 15 minutes
with a sprig of thyme.
Add a little of the filtered water from the soaked
mushrooms. Cook for another 10 minutes. Add the
fillets that were set aside and cook for about 5-10
minutes.
Turn off the heat, add the chopped parsley and
thyme with some grated untreated lemon zest. You
can also add a few chopped cherry tomatoes along
with the mushrooms.
A reference point
for frozen fish products
with a large assortment
of appetisers.
Come and visit us !
Piazza Cavour, 7/8
LA SPEZIA (SP)
Tel. +39 0187.731235
SEGUICI
36
SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO
Dalla castagna al piatto:
i tesori dell’autunno lunigianese
di Sara Fornesi
La Lunigiana è una terra in cui la
castagna non è solo un frutto, ma una
cultura. I castagneti che ricoprono le
colline tra Toscana ed Emilia hanno nutrito
generazioni intere, tanto che fin dal
Medioevo il castagno veniva chiamato
“l’albero del pane” : essenziale per la sopravvivenza
delle comunità locali in tempi
di carestia e fame.
Dall’essiccazione delle castagne nei tradizionali
gradili e dalla successiva macinatura
a pietra nasce una farina dolce e
profumata, tutelata con DOP dal 2006 e
a livello europeo dal 2011.
Ma è a tavola che questa farina rivela
tutta la sua anima. Nei borghi lunigianesi
la si trova protagonista di ricette povere
ma ricche di identità.
La patona, più spessa e rustica, si gusta
ancora calda accompagnata da ricotta
o pancetta.
Le lasagne bastarde, nate dalla fusione
tra farina di grano e farina di castagne,
vengono condite con sughi di funghi o
ragù bianco, in un equilibrio perfetto tra
dolcezza e sapidità.
I cian sono sottili crepes cotte su testi roventi
e farcite con ricotta fresca, miele o
salumi.
Non mancano poi il castagnaccio, le frittelle
e il pane Marocca di Casola a base
di farina di castagne e grano, spesso con
patate e olio.
Il periodo migliore per gustare la farina
di castagne “nuova” è a partire da fine
novembre, quando la raccolta, l’essiccazione
e la molitura sono completate.
Ma è nei piatti dei ristoranti e agriturismi
della Lunigiana, da settembre in poi, che
questa tradizione si racconta al meglio,
tra boschi che profumano d’autunno e
tavole che parlano di storia e identità.
37
©Punto e Pasta
From chestnut to plate:
the treasures of autumn
in Lunigiana
Lunigiana is a land where chestnuts are not just a fruit, but
a culture. The chestnut groves that cover the hills between
Tuscany and Emilia have nourished entire generations,
so much so that since the Middle Ages, the chestnut tree
has been called “the bread tree”: essential for the survival
of local communities in times of famine and hunger. The
chestnuts are dried in traditional gradili and then ground
with a stone mill to produce a sweet, fragrant flour, which
has been protected by a PDO since 2006 and at European
level since 2011. But it is at the table that this flour reveals
its true soul. In the villages of Lunigiana, it is the star ingredient
in simple recipes that are rich in identity.
Patona, thicker and more rustic, is enjoyed warm with ricotta
cheese or pancetta.
Lasagne bastarde, created from a blend of wheat flour and
chestnut flour, are served with mushroom sauce or white
ragù, striking a perfect balance between sweetness and savouriness.
Cian are thin crepes cooked on hot griddles and
filled with fresh ricotta cheese, honey or cured meats.
There is also castagnaccio, fritters and Marocca di Casola
bread made from chestnut and wheat flour, often with
potatoes and oil. The best time to enjoy the “new” chestnut
flour is from the end of November onwards, when the harvesting,
drying and milling processes are complete. But it
is in the dishes served in the restaurants and agritourism
establishments of Lunigiana, from September onwards,
that this tradition is best expressed, amid woods that smell
of autumn and tables that speak of history and identity.
Pasta fresca, prodotti tipici
Lunigianesi...e non solo!
Passione e tradizione dal 1989.
Fresh pasta,
typical products from
Lunigiana...
and much more!
Passion and tradition
since 1989.
Piazza della Resistenza, 10
Villafranca in Lunigiana (MS)
Tel. +39 0187.494677
puntoepasta89@gmail.com
38 CULTURA & TERRITORIO
LA SPEZIA MONUMENTALE
L’eterna
innamorata di sé
di Mirco Manuguerra
Virginia Oldoini in Verasis, meglio conosciuta
come la Contessa di Castiglione
(1837-1899), è stata nobildonna e patriota.
Figlia del marchese spezzino Filippo Oldoini
e della marchesa Isabella Lamporecchi, era
cugina di Camillo Benso conte di Cavour e
imparentata con i marchesi De Nobili, originari di
Vezzano Ligure.
Proprio in Palazzo De Nobili, nella centralissima
Piazza Sant’Agostino, alla Spezia, vi fu una delle
sue residenze. Sposò in giovane età Francesco
Verasis Asinari, conte di Costigliole
d’Asti e Castiglione Tinella,
da cui il soprannome.
Il matrimonio introdusse ben presto
Virginia alla corte dei Savoia,
dove riscosse successo presso il
re Vittorio Emanuele II.
Si narra che grazie a quella frequentazione
ebbe modo di conoscere,
con il suo spiccato fascino
naturale, alcune grandi personalità
dell’epoca, tra cui il banchiere
de Rothschild.
Delle sue qualità mondane ebbe
ad accorgersi ben presto anche
il Cavour, il quale nel 1855 pensò
bene di inviarla in missione presso
la corte francese di Napoleone
III per perorare la
causa di un’alleanza franco-piemontese.
Il soggiorno
parigino ebbe esiti
favorevoli al governo del
Regno e la capitale di
39
The Countess
of Castiglione
Virginia Oldoini Verasis, better known as the Countess
of Castiglione (1837-1899), was a noblewoman and patriot.
She was the daughter of marquis Filippo Oldoini from La Spezia
and marquise Isabella Lamporecchi. Her mother was Camillo
Benso count of Cavour’s cousin as well as a relative of
the De Nobili marquises from Vezzano Ligure. One of Virginia
Oldoini’s dwelling was located in Palazzo De Nobili, in the
very central Piazza Sant’Agostino, La Spezia. At a young age,
she married Francesco Verasis Asinari, earl of Costigliole
d’Asti and Castiglione Tinella, hence her byname. The marriage
soon gave Virginia the opportunity to visit the Court of Savoy,
where she had a successful encounter with King Vittorio
Emanuele II. It has been said that thanks to the connection
with the Savoy, the incredibly charming countess was able
to meet some of the greatest personalities of the time, such
as banker de Rothschild. Cavour himself soon took notice
LA BOTTEGA SOSTENIBILE NEL
PALAZZO DELLA CONTESSA
Prodotti alimentari sfusi bio,
detergenti ecosostenibili
ricaricabili e cosmetici solidi.
Riduci gli sprechi, scegli qualità!
SCOPRI
I PRODOTTI
DISCOVER THE
PRODUCTS
A SUSTAINABLE SHOP
IN THE COUNTESS’PALACE
Organic bulk food, eco-friendly
refill detergents, solid cosmetics.
Reduce waste, choose quality!
Vieni a trovarci!
Piazza Sant’Agostino, 63
La Spezia - Palazzo De Nobili
granelsfuseria@gmail.com
+39 375.6902518
40
CULTURA & TERRITORIO
Francia restò per sempre nella Contessa
un autentico miraggio-vissuto.
Vanitosa fino all’estremo, non negò il
suo fascino a molti uomini di rango e
per tenere memoria di chi le doveva riconoscenza
pare abbia tenuto un diario
codificato in cui una nomenclatura di
segni dava puntuale classificazione del
livello dei molti amanti: dalla promessa
lanciata con un semplice bacio, al rapporto
completo.
Virginia si rammaricò sempre di essersi
sposata, convinta com’era che avrebbe
potuto senza difficoltà divenire Regina
di Francia. Incapace, poi, di accettare
l’inesorabile scorrere del tempo, visse
con crescente rancore l’allontanarsi
della propria fama di donna tra le più
belle del mondo e non accettò mai la
posizione periferica in cui venne alfine a
trovarsi.
Restò, tuttavia testardamente a Parigi,
spesso vivendo al di sopra delle proprie
possibilità, laddove aveva cullato da vicino
il sogno della massima ascesa sociale:
la conquista della corte imperiale.
Innamorata di sé stessa come di
nient’altro al mondo, negli ultimi anni
della sua vita collaborò col fotografo
Pierre-Louis Pierson che la ritrasse in
centinaia di pose.
Proprio ad una di queste, raffinata e
modernissima, che eleva la Oldoini tra le
maggiori modelle di ogni tempo, il maestro
Francesco Vaccarone ha tratto
ispirazione per il busto in bronzo apposto
nel 2001, su committenza dell’amministrazione
comunale, all’ingresso
di palazzo De Nobili. Un’opera che ha
interpretato della Contessa lo spirito
eternamente inquieto, costantemente
impegnata come fu in una rincorsa inesausta,
e infine disperata, del far parlar
di sé. Ora che è nell’eternità della Storia,
piace pensare che l’anima di Virginia
possa essersi finalmente placata.
CULTURE & TERRITORY
41
of her sophisticated qualities and in 1855 he had the
bright idea to send her on a mission to Napoleon III’s
court to champion the case of an alliance between France
and Piedmont. Her Parisian stay turned out favourably
for the government of the Reign and the Countess always
remembered the French capital as the place where she
lived the real dream. She was extremely vain and she
used her charm on many high rank men. She allegedly
kept a diary written in code where she punctually classified
her lovers by assigning them specific symbols: the list
goes from those who made promises with an innocent
kiss to those she was intimate with.
Virginia always regretted having married because she
was fully convinced that she could have easily become
the Queen of France. She couldn’t deal with the inexorability
of time and she lived the rest of her life with an
increasing resentment. She grew angry at the fact that
her fame as one of the world’s most beautiful women
was fading away. She never accepted being confined to a
marginal position. She stubbornly decided to stay in Paris,
where she often lived above her means. She remained
in the city where she had realistically dreamt about rea-
ching the very top of the pyramid:
the conquest of the imperial court.
She loved herself more than she
loved anybody else. In her final
years, she collaborated with photographer
Pierre-Louis Pierson,
who captured her in a hundred of
poses. One of these photographs,
an extremely refined and modern
shot in which Oldoini is elevated
to being one of the greatest models
of all time, inspired sculptor
Francesco Vaccarone to create the
bronze bust that was installed in
2001 at the entrance of Palazzo
De Nobili, as commissioned by the
municipality administration. This
piece of work captures the eternally
restless spirit of the Countess, who
constantly, tirelessy and desperately
tried to make people talk about
her. Now that her memory belongs
to the eternity of History, we would
like to think that her spirit is finally
having a rest.
42
SPETIALIS 2025
di Sara Fornesi
LEGGI
il programma
aggiornato
A fine settembre 2025, La Spezia tornerà
indietro nel tempo con Spetialis, il
grande festival dedicato alla rievocazione
storica della città.
Giunto ormai alla terza edizione, l’evento
– promosso dall’Amministrazione comunale
e dai Servizi Culturali – animerà
il centro storico proponendo un intenso
viaggio tra Medioevo, Rinascimento e
Ottocento spezzino.
L’ultimo weekend di settembre, per tre
giorni consecutivi, le vie, i musei, le piazze
e i monumenti più suggestivi del centro
si animeranno con spettacoli, figuranti
in costume, laboratori e momenti di
incontro che racconteranno al pubblico
la storia della città dall’epoca medievale
fino al XIX secolo. Spetialis è un appuntamento
che si è consolidato come uno
degli eventi culturali più originali della
Liguria, capace di unire dimensione divulgativa
e spettacolo in una formula
immersiva adatta a tutte le età.
Presumibilmente, il programma seguirà
la traccia dell’evento del 2024, per tutti
gli aggiornamenti, vi rimandiamo al nostro
blog: www.laspeziamagazine.it/blog.
eventi & TERRITORIO
43
At the end of September 2025, La Spezia
will go back in time with Spetialis, the
great festival dedicated to the historical
re-enactment of the city.
Now in its third edition, the event – promoted
by the municipal administration and
cultural services – will enliven the historic
centre, offering an intense journey through
the Middle Ages, Renaissance and 19th
century in La Spezia.
The last weekend of September, for three
consecutive days, the most evocative streets,
museums, squares and monuments of
the centre will come alive with shows, costumed
figures, workshops and meetings
that will tell the public the history of the city
from medieval times to the 19th century.
Spetialis is an event that has established
itself as one of the most original cultural
events in Liguria, combining education
and entertainment in an immersive formula
suitable for all ages.
44
eventi & TERRITORIO
Il festival si aprirà la sera del venerdì
con il corteo inaugurale, un lungo serpentone
colorato che attraverserà via
del Prione, piazza Garibaldi, via Chiodo
e le strade limitrofe. La rievocazione si
ispira agli antichi cortei civici e religiosi
che nel Medioevo e nel Rinascimento
scandivano la vita pubblica, e si propone
di restituire al visitatore l’emozione
di un tempo in cui la ritualità collettiva
rappresentava l’identità stessa della
comunità.
La giornata di sabato coinciderà con
le Giornate Europee del Patrimonio e
offrirà ai visitatori un programma particolarmente
fitto di iniziative culturali,
come visite guidate speciali nei musei
civici della città.
Domenica il cuore della manifestazione
si sposterà al Castello San Giorgio, che
accoglierà rievocazioni di battaglie,
duelli scenici e accampamenti militari.
L’area del castello diventerà un villaggio
storico con tende, armerie, focolari
e tavoli da lavoro: i gruppi di rievocatori
guideranno il pubblico alla scoperta
delle tecniche di combattimento, delle
abitudini quotidiane dei soldati e degli
oggetti di uso comune.
Spetialis si distingue nel panorama
degli eventi storici per la capacità di
trasformare il centro della Spezia in un
racconto corale.
Ogni piazza, via o museo diventa parte
di una scenografia diffusa che invita
a rallentare il passo e a riscoprire il legame
profondo tra memoria e identità
urbana. La manifestazione è pensata
per tutti: appassionati di storia, famiglie
con bambini, turisti in cerca di
eventi culturali fuori stagione.
Chi desidera partecipare potrà consultare
il programma definitivo sul sito
del Comune della Spezia, dove verranno
indicate le modalità di prenotazione
per visite guidate e laboratori e gli orari
di apertura dei musei.
eventi & TERRITORIO
45
Presumably, the programme will follow the
track of the 2024 event, for all updates, we
refer you to our blog: www.laspeziamagazine.it/blog.
The festival will open on Friday eveningwith
the inaugural parade, a long colourful
procession that will wind its way through
Via del Prione, Piazza Garibaldi, Via Chiodo
and the surrounding streets. The re-enactment
is inspired by the ancient civic and
religious parades that marked public life
in the Middle Ages and Renaissance, and
aims to give visitors a taste of a time when
collective rituals represented the very identity
of the community.
Saturday will coincide with European Heritage
Days and will offer visitors a particularly
packed programme of cultural initiatives,
such as special guided tours of the
city’s civic museums.
On Sunday the heart of the event will move
to Castello San Giorgio, which will host
battle re-enactments, staged duels and
military encampments. The castle grounds
will become a historical village with tents,
armouries, fireplaces and work tables:
groups of re-enactors will guide the public
in discovering combat techniques, the daily
habits of soldiers and everyday objects.
Spetialis stands out among historical
events for its ability to transform the centre
of La Spezia into a choral narrative.
Every square, street and museum becomes
part of a widespread setting that invites
visitors to slow down and rediscover the
deep connection between memory and urban
identity.
The event is designed for everyone: history
enthusiasts, families with children,
tourists looking for cultural events outside
the high season. Those who wish to participate
can consult the definitive programme
on the La Spezia City Council website,
where the booking procedures for guided
tours and workshops and the opening times
of the museums will be indicated.
46
Il RIMESSAGGIO
di Sara Fornesi
Con la fine dell’estate e il progressivo
calo delle uscite in mare, per molti diportisti
è tempo di guardare avanti e
pensare al rimessaggio della propria
imbarcazione.
Settembre e ottobre, mesi di transizione,
rappresentano il momento ideale
per iniziare le operazioni di manutenzione
e messa in sicurezza della barca,
in vista della lunga pausa invernale.
Il rimessaggio non è solo una questione
logistica, ma una vera e propria strategia
di conservazione.
Proteggere lo scafo e i componenti più
delicati dalle intemperie e dall’umidità
permette di prevenire l’invecchiamento
precoce della barca e di ritrovarla in
ottime condizioni alla ripresa primaverile.
Approfittare dell’autunno per eseguire
i controlli più importanti consente
inoltre di distribuire meglio il lavoro, evitando
l’accumulo di interventi all’ultimo
minuto, quando si avvicina il momento
del varo.
Le attività principali da pianificare sono
numerose e vanno ben oltre il semplice
“parcheggio”. È infatti fondamentale
scegliere tra il rimessaggio in acqua
e quello a secco, tenendo conto di sicurezza,
accessibilità e condizioni climatiche.
Tirare in secco l’imbarcazione
resta spesso la scelta più sicura: riduce
i rischi legati a mareggiate e umidità,
facilita la manutenzione e permette un
controllo più completo dello scafo.
Tra gli interventi consigliati, spiccano:
Manutenzione del motore: controllo dei
livelli d’olio, candele, filtri, eliche e pompa.
Serbatoio carburante: svuotamento e
trattamento per evitare la formazione
di batteri e sedimenti.
Impianti elettrico e idraulico: disinfezione,
verifica della salinità residua, test
dei cablaggi.
I NOSTRI
SERVIZI
OUR SERVICES
1
Posti barca
Boat moorings
2
Rimessaggio
Storage
3
Manutenzioni
Maintenance
4
Carenaggi
Careening
Viale San Bartolomeo, 332 - LA SPEZIA (SP)
Tel. +39 0187.502235 - Mob. +39 347.2789864
www.scaforimessa.it - scaforimessaminosa@gmail.com
dal 1969
Una grande storia, la storia di Ar-Nav :
oltre 50 anni di nautica sul Magra
Interni: pulizia profonda, igienizzazione,
verifica di tappezzeria e falegnameria,
controllo dell’impianto a gas, se presente.
Esterni: ispezione per individuare eventuali
infiltrazioni, verifica delle parti metalliche,
controllo di catena, ancora,
sartie, vele e albero.
L’applicazione della pittura antivegetativa,
se necessaria, così come i lavori
di rifinitura, vanno programmati, invece,
in primavera, prima del ritorno in
mare. Per ogni appassionato di nautica,
la barca è molto più di un mezzo: è
una compagna di avventure che, come
un’auto per un automobilista, merita
una manutenzione attenta e regolare.
Un investimento di tempo e cura che
viene sempre ripagato con sicurezza,
prestazioni affidabili e tanta soddisfazione
alla ripresa della stagione.
A great story, the story of Ar-Nav :
over 50 years of boating on the Magra.
Via A. Persio, 1 - Ameglia (SP)
Tel. +39 0187 65204
info@ar-nav.it - www.ar-nav.it
48
PROPERTY
COME COMPRARE CASA:
guida passo a passo
Acquistare una casa è uno dei capitoli
più importanti nella vita di una persona.
Tuttavia, il processo può sembrare
complesso e pieno di insidie.
Ecco un decalogo semplice e chiaro
per guidarti con sicurezza nel mondo
delle compravendite immobiliari.
1. Valuta le tue condizioni finanziarie
Prima di tutto, analizza il tuo budget.
Considera il risparmio disponibile, le
eventuali fonti di finanziamento e la
capacità di sostenere le rate di un mutuo.
È importante sapere quanto puoi
investire senza mettere a rischio il tuo
equilibrio economico.
2. Ricerca l’immobile ideale
Definisci le tue esigenze: zona, dimensioni,
servizi, vicinanza al lavoro o alla
scuola. Utilizza i portali immobiliari dove
le agenzie inseriscono le informazioni
per individuare le case che rispondono
ai tuoi criteri.
3. Visita le proprietà
Organizza visite per vedere di persona
gli immobili scelti. Valuta lo stato di
manutenzione, il rispetto delle caratteristiche
promesse e la posizione.
Non aver paura di chiedere all’agente
che ti accompagna chiarimenti o di visitare
più volte.
4. Verifica documentazione
e condizioni legali
Prima di procedere all’acquisto, richiedi
i documenti catastali, l’atto di provenienza,
la certificazione energetica e
eventuali permessi edilizi.
È consigliabile affidarsi a un notaio o a
un esperto per verificare la regolarità
dell’immobile.
5. Negoziazione e proposta
di acquisto
Se l’immobile ti convince, dopo esserti
consultato con l’agente, formula una
proposta di acquisto. E’ un momento
importante, sii certo del passo che stai
facendo. Questa fase serve soprattutto
a definire le condizioni e il prezzo.
PROPERTY
49
9. Registrazione e tasse
Dopo il rogito, il notaio si occupa di registrare
l’atto e pagare le tasse di legge.
Ricorda che ci sono spese notarili,
imposte e eventuali costi accessori.
10. Completare l’acquisto
Una volta concluso tutto, puoi trasferirti
e iniziare la tua nuova vita nella tua
casa.
Consigli utili:
1. Rivolgiti sempre a professionisti affidabili.
Controlla che gli agenti immobiliari
che ti seguono siano professionisti
regolarmente iscritti!
2. Confronta più offerte di mutuo per
trovare le condizioni più vantaggiose
3. Non affrettare le decisioni: prenditi il
tempo di valutare ogni dettaglio.
6. Firma del compromesso (anticipo)
Una volta accettata la proposta, si firma
il compromesso di vendita, un contratto
preliminare che impegna entrambe le
parti.
È comune versare un acconto (generalmente
il 10% del prezzo).
Comprare casa può sembrare complesso,
ma con pazienza e le giuste
informazioni, diventa un percorso più
semplice e sicuro.
Gli agenti immobiliari iscritti a Fimaa ti
garantiscono un percorso senza ostacoli.
Buona fortuna nella tua ricerca!
7. Richiedi un mutuo
Se hai bisogno di finanziamento, ora è
il momento di chiedere un mutuo bancario.
Presenta tutti i documenti richiesti,
valuta le offerte di diverse banche e scegli
quella più vantaggiosa.
Se non hai dimestichezza rivolgiti ad un
collaboratore del credito. Saprà indirizzarti
verso il prodotto più confacente alle
tue esigenze.
8. Atto di compravendita e rogito
Quando tutto è stato definito e il finanziamento
ottenuto, si procede con l’atto
di vendita definitivo, che si firma davanti
a un notaio.
Alla firma del rogito, paghi il saldo e ottieni
la piena proprietà dell’immobile.
di Gianni Balducci
Presidente
F.I.M.A.A.
La Spezia
VENDITE
laspeziamagazine.it/property
50
LA SPEZIA
appartamenti
9694 LA CHIAPPA, Appartamento
con ingresso indipendente composto da
ingresso da corte esternsa pavimentata
di mq 8 c.a. soggiorno ampio con angolo
cottura e terrazza a loggia, 3 vamere bagno
e ampia zona lavanderia con predisposizione
per 2° bagno. Al p. superiore
mansardato ampia zona studio/relax.
Cantina e posto auto. Ottime rifiniture!
Euro 395.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
9631 INIZIO COLLI, a pochi minuti a
piedi dal centro, soleggiatissimo appartamento
di ampia metratura, 120
mq c. a. divisi in grande disimpegno di
ingresso, soggiorno, cucina, 3 camere
e bagno, 3 balconi. In ordine, abitabile
subito. Euro 205.000. AUGUSTIN E BAL-
DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970
• info@aebimmobiliare.it
9683 VIA DEI COLLI, In stabile d’epoca
inizi ‘900 appartamento al piano terra,
composto da ingresso, soggiorno su
ampia corte pavimentatadi mq 50 c.a.,
cucina, 2 camere e bagno. Euro 185.000.
AUGUSTIN E BALDUCCI IMMOBILIARE
• Tel. 0187502970 • info@aebimmobiliare.it
ADIAC. OSPEDALE, VIA VALLE - In
stabile anni 60 ad un piano alto luminoso
4 vani ed acc. Termoautonomo. 2
bei balconi. Buono lo stato interno. Euro
175.000 tr. AGENZIA IMMOBILIARE TIR-
RENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com
1337 ADIAC. PIAZZA EUROPA - In
stabile moderno, 6 VANI e doppi servizi.
Ristrutturato con ottime finiture. Al piano
2°. Euro 490.000 tr. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
1229 CANALETTO - In stabile moderno
anni 50 e doppi servizi posto al
piano 2°. Completamente ristrutturato.
Attualmente ad uso ufficio ma ritrasformabile
ad uso abitazione. Euro 205.000
tr. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA
• Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@
gmail.com
ADIAC OSPEDALE - Attico di vani 5
dotato di un balcone al pari appartamento
+ terrazza di proprietà di mq.
200 c.a. con vista mare e su tutta la città.
Euro 345.000 tr. AGENZIA IMMOBILIA-
RE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.
tirreniasp@gmail.com
Rif. 1348 COLLI, LATO STAZIONE -
In moderno stabile, vani 5 ed accessori
con poss. di ricavare il 2° servizio. 2 ampie
balconate di cui una con lavanderia.
Abitabile subito. Annessa cantina. P.2°
con asc. Poss. ampio box soppalcabile
a parte Euro 50.000. A.P.E.: G. Euro
240.000 trattabile. AGENZIA IMMOBI-
LIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1092 MIGLIARINA - MONTE-
PERTICO - Casa indipendente con tetto
e facciata ripristinati: P.T.:ad uso fondo+garage
(mq.110 c.a); P.1° (mq. 110
c.a): corridoio, sala, cucina, 2 camere e
servizio. Soffitta di mq. 110 c.a. Giardino
di mq. 600 circa. A.P.E.: G. Euro 350.000
tr. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA
• Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@
gmail.com
Rif. 1181 LA SPEZIA - Nei pressi dell’ospedale,
in stabile con facciata ripristinata,
app.to in parte mansardato di
mq.92 c.a, così suddiviso: salone doppio,
cucina, 2 camere, servizio e ripostiglio.
Termo autonomo. Ristrutturato.
P.6 ° ed ultimo con ascensore. A.P.E.: G.
Euro 165.000 tr. AGENZIA IMMOBILIA-
RE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.
tirreniasp@gmail.com
Rif. 1585 ADIC P. ZZA EUROPA - In
stabile antico, vani 6 con doppi servzi.
Superficie mq. 170 c.a, un lungo balcone.
Da riordinare. P. 3 con ascensore.
Euro 310.000 tratt. AGENZIA IMMOBI-
LIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1065 CANALETTO - Vicinanze
COOP, in stabile con facciata ripristinata,
ampio vani 4 ed accesori (mq. 98 c.a.)
sala, cucina, 2 camere, servizio e rip. Un
balcone. Defilato dal traffico. Annesso
posto auto condominiale scoperto non
assegnato. Piano 1°. Euro 140.000 tratt.
AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA •
Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@
gmail.com
Rif. 1135 CANALETTO LA MAGGIO-
LINA - In posizione defilata dal traffico,
vani 5 ed accessori:ampio soggiorno,
cucina, 3 camere, servizio, ripostiglio.
Annessa terrazza di mq. 60 al pari P.
1. Euro 270.000 tratt. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1229 VIC. LA MAGGIOLINA -
C.so Nazionale, in stabile moderno VANI
5 ed accessori: corridoio, sala con disimp.,
cucina, 3 camere, servzio, Poss.
2° servizio. Annessi 3 balconi. Ristrutturato.
Con ottime finiture. Con cantina. Da
adibire ad uso abitazione o uso studio.
Euro 205.000 tratt. AGENZIA IMMOBI-
LIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1092 CENTRO MIGLIARINA
- Casa indip. con tetto e facciata ripristinati:
pianterreno ad uso fondo + garage(mq.
110 c. a.), soffitta di mq. 110 c.
a., piano intermedio di uguale superficie
con corridoio, sala, cucina, 2 camere e
servizio. Giardino mq. 600 c. a.. A.P.E.:
G. Euro 350.000 tratt. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1021 FABIANO - In stabile moderno
alloggio di mq. 80 circa così suddiviso:
soggiorno, cucinotto con veranda,
2 camere e bagno. Annesso sottotetto
di mq. 40 c.a dove si può realizzare altra
camera e servizio. Completamente
ristrutturato. Tetto e facciata ripristinati.
Posto al piano 7° ed ultimo. Prezzo
tratt. Vista panoramica sulla citta’ e
vista mare dalla camera. Euro 160.000.
AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA •
Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@
gmail.com
Rif. 1276 LA CHIAPPA - Ottimo anche
uso investimento. Anche ammobiliato.
Con ottima rendita mensile, così
suddiviso:sala-cucina open, camera,
servizio. Scala interna x accedere ad
una cameramansardata 2 balconi P.
3° ed Ultimo. No ascensore. Ristrutturato
e molto accogliente. Se necessita
liberabile in 6 mesi. Euro 120.000 tratt.
AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA •
Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@
gmail.com
Rif. 1253 LA CHIAPPA - In palazzotto
stile Liberty, VANI 3,5 così composto:
sala-cucina open space, camera, servizio,
scala interna x accedere a camera
mansardato, 2 balconi. Ristrutturato.
Liberabile in 6 mesi oppure Locato.
OTTIMO USO INVESTIMENTO. P. 3° ed
laspeziamagazine.it/property
VENDITE
ultimo senza ascensore. Euro 120.000
tratt. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRE-
NIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 0000 ADIAC. OSPEDALE - Via
Picco, in palazzo d’epoca splendido
appartamento mansardato, completamente
ristrutturato con pavimento
in parquet, ecc. VANI 4: corridoio, sala,
cucina, 2 camere e servizio. Al P. 6°
ed ultimo. Anche arredato con mobili
moderni. Euro 165.000 tratt. AGEN-
ZIA IMMOBILIARE TIRRENIA • Tel.
0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.
com
Rif. 1256 ADIAC OSPEDALE - In
stabile moderno VANI 5 e terrazza soprastante
così suddiviso: sala, cucina,
2 camere e servizio. Un lungo balcone
+scala interna per accedere al piano
sup. composto da camera e terrazza
di mq. 200. ESPOSTO SUL MARE. Euro
345.000 tratt. AGENZIA IMMOBILIARE
TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com
altri immobili
9679 VIA DELLA LOBBIA, Primissima
collina est con vista panoramica e
mare, casa indipendente disposta su
due piani: P.T.- ampio ingresso (studio),
soggiorno con camino, cucina abitabile,
bagno e locale tecnico con accesso
dall’esterno; P.1°- 2 camere matrimoniali
con uscita su terrazze, cameretta e
bagno. Giardino privato con posti auto.
Buone rifiniture, abitabile subito. Euro
295.000. AUGUSTIN E BALDUCCI IM-
MOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
9725 CAROZZO, Bifamiliare composta
da 2 appartamenti P.1° e P.2° di
mq 100 c.a. ciascuno, entrambi divisi in
ingresso, salone doppio con balcone, 2
camere da letto e bagno. 2 box auto, 1
cantina e mq 700 c.a. di terreno/giardino.
Euro 350.000. AUGUSTIN E BAL-
DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970
• info@aebimmobiliare.it
RIF. 9721 ZONA OSPEDALE - Fondo
commerciale di 100 mq c.a. Euro
120.000. AUGUSTIN E BALDUCCI IM-
MOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
Rif. 9693 VIALE ITALIA - Zona maggiolina
cantina di mq 12 c.a. Euro 13.000.
Adiacente al palazzo n. 3 posti auto su
piazzale chiuso con sbarra elettrica.
Euro 10.000 cad. AUGUSTIN E BAL-
DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970
• info@aebimmobiliare.it
Rif. 9695 CANALETTO - Cantina finestrata
e attrezzata con luce, acqua e
camino, di mq 20 c.a. Euro 12.000. AU-
GUSTIN E BALDUCCI IMMOBILIARE •
Tel. 0187502970 • info@aebimmobiliare.
it
Rif. 335 MIGLIARINA FAVARO
- Casa indipendente bifamiliare su 2
piani. P. Inf.: 4 Vani ed acc. (mq. 90 c.a);
P. Sup.: 4 vani ed acc. (mq. 90 c.a). Completamente
ristrutturata. Circondata da
splendido ampio giardino. Euro 440.000.
AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA • Tel.
0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.
com
Rif. 0000 FOSSITERMI - In zona alta
ma vicina ai negozi ed a tutte le comodità
splendida villa esposta sul mare.
Con terreno recintato a piane dove è
possibile ricavare una piscina e grande
piazzale ad uso parcheggio. P.T.: 2 vani
e servizi + garage. P.1°: 7 vani e doppi
servizi e terrazza. P. 2°: 4 vani e doppi
servizi. Possibilità di utilizzarla come
monofamiliare o bifamiliare o trifamiliare.
Trattativa riservata. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
ANTISTANTE LE COLLINE DEL TER-
MO - In villa trifamiliare immersa nel
verde, si vende l’alloggio posto al piano
terreno: supf. mq. 70 c. a.: sala d entrata,
tinello con angolo cottura, camera e
servizio. Ristrutturato ed ammobiliato.
Dotato di terrazza, patio e bellissimo
giardino. Euro 180.000. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
VIA VENETO VIC. P. ZZA EUROPA
- AFFITTACAMERE CON LICENZA: corridoio
+ 5 Stanze ciascuna col proprio
bagno P.1°. Ristrutturato con pregevoli
finiture ed arredato di lusso. Euro
300.000 tratt. AGENZIA IMMOBILIARE
TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com
PROVINCIA SP
appartamenti
Rif. 9661 ARCOLA - In trifamiliare,
appartamento al P.T. completamente
ed ottimamente ristrutturato, composto
da 3 vani (50 mq c.a.) + ampio giardino
su due lati (mq 130 c.a.) Ingresso indipendente
carrabile con posto auto.
Euro 108.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
9662 ARCOLA PAESE, Caratteristica
casa terratetto su più livelli, completamente
ed ottimamente ristrutturata,
composta da soggiorno con cucinotto e
ripostiglio - lavanderia + 2 camere e bagno
al P. superiore. Tetto con travi in legno
a vista, affaccio aperto sulla vallata.
Euro 110.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
9696 RESSORA, posizione defilata,
in condominio di recente costruzione,
appartamento al piano terra con corte
esterna composta di ingresso, soggiorno
con angolo cottura, camera matr.,
cameretta e bagno. Predisposizione
per climatizzatore. Euro 125.000. AUGU-
STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.
0187502970 • info@aebimmobiliare.it
A 354 FIUMARETTA - Appartamento
ristrutturato con corte privata di mq.30.
Soggiorno con angolo cottura, camera,
bagno. Nel prezzo vi è un posto auto
in parcheggio chiuso nelle vicinanze.
L’appartamento è situato a 500mt dalle
spiagge di Fiumaretta. Euro 135.000.
AGENZIA GRASSI IMMOBILIARE • Tel.
0187.649535 • Mob. 338.9790361
A 364 LUNI MARE - Appartamento
con ingresso semi indipendente su due
livelli. Composto soggiorno con angolo
cottura, 2 camere, cameretta, 2 bagni,
terrazza e balconcino. Annesso un posto
auto. Euro 175.000. AGENZIA GRAS-
SI IMMOBILIARE • Tel. 0187.649535 •
Mob. 338.9790361
SARZANA - Via Landinelli. In stabile
moderno appartamento di vani 3,5: sala
con angolo cottura, camera, cameretta
e servizio. Termoautonomo. Al Piano
3° senza asc. Euro 149.000. AGEN-
ZIA IMMOBILIARE TIRRENIA • Tel.
0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.
com
Rif. 1021 PRATI DI VEZZANO - In
palazzina moderna a 3 piani, 4 vani e
doppi servizi, posto al piano rialzato con
giardino-corte di proprietà. Termoautonomo
e in ottimo stato. Annessi cantina
51
LA SPEZIA CENTRO (SP)
RIF. 1079
In stabile con asc., app.to al
P.4° composto da ingr., sogg.
con angolo cottura, camera
matrimoniale, bagno e rip.
1 balcone. Completamente
ristrutturato, ottimamente rifinito.
Termoautonomo.
MAZZETTA (SP)
RIF. 1076
Viale Mazzini - Centralissimo
appartamento, in stabile di pregio,
composto da ingresso con
ripostiglio, ampia zona giorno
open space con cucina a vista,
2 camere e doppi servizi. Ottime
rifiniture!
In a building with lift, 4th floor
apartment comprising entrance
hall, living room with
kitchenette, double bedroom,
bathroom and storage
room. 1 balcony. Completely
renovated, beautifully finished.
Independent heating.
Viale Mazzini - Centrally located
apartment in a prestigious
building, comprising entrance
hall with storage room, large
open-plan living area with open
kitchen, 2 bedrooms and two
bathrooms. Excellent finishes !
A.P.E.: G
€
190.000
A.P.E.: G
€
480.000
LA SPEZIA (SP)
TERMO (SP)
RIF. 1046
In casa trifam. con ampi spazi
esterni, app.to P.1° su 2 livelli,
da ristrutturare: ingresso, 2
vani con uscita su terrazzo e
bagno + al P. superiore 3 vani
di cui uno con uscita su terrazzo.
Giardino di proprietà.
LA SPEZIA (SP)
RIF. 1055
Via Manin, in palazzo d’epoca
restaurato, con asc., termoauto,
app.to P.4°, ben rifinito: ingresso,
soggiorno con balcone, cucina
abit. con dispensa/lavanderia, 3
camere, di cui una con balcone,
doppi servizi e ripostiglio.
In 3-family house with large outdoor
spaces, apartment on 1st
floor on 2 levels, to renovate: entrance
hall, 2 rooms with exit to
terrace and bathroom + on upper
floor 3 rooms, one with exit
to terrace. Garden of property.
Via Manin, in restored ancient
building, with lift, central heating,
apartment on 4th floor, well finished:
entrance hall, living room
with balcony, kitchen/living room
with pantry/laundry, 3 bedrooms,
one of which with balcony, two
bathrooms and storeroom.
A.P.E.: G
€
195.000
A.P.E.: G
€
440.000
FOSSITERMI (SP)
A.P.E.: G
In stabile con ascensore soleggiatissimo
appartamento al P.3°
composto da ampio disimpegno,
soggiorno con balconata, cucina
abitabile con balcone, 2 camere,
bagno e ripostiglio. Ristrutturato:
pavimenti nuovi, infissi in alluminio
triplo vetro, portone blindato.
In building with lift, sunny flat on
3rd floor comprising large hallway,
living room with balcony, kitchen
with balcony, 2 bedrooms, bathroom
and utility room. Renovated: new
flooring, triple-glazed aluminium
window frames, armoured door.
RIF. 1043 MELARA (SP)
RIF. 1037
Posizione interna, apt soleggiato
al P.4° con ascensore
composto da ingresso, salone
doppio con balcone, cucinotto,
3 camere, bagno. Piazzale condominiale
per posti auto. Ristrutturato,
ben rifinito. Pavimenti in
gress, infissi in alluminio.
Internal position, sunny apt. on 4th
floor with lift comprising entrance
hall, double living room with balcony,
kitchenette, 3 bedrooms, bathroom.
Communal courtyard for parking.
Renovated, well finished. Gress
flooring, aluminium window frames.
€ 187.000 A.P.E.: G
€ 175.000
52
LA SPEZIA - Via V. Veneto, 153
Tel. +39 0187.502970 • info@aebimmobiliare.it
MAZZETTA (SP)
A.P.E.: G
In stabile con ascensore, appartamento
al P.6°, luminoso e con affaccio
aperto, composto da ingresso,
salone con balcone, cucina,
2 camere matrimoniali di cui una
balcone, bagno. Libero e abitabile
subito! Termoautonomo.
In a building with lift, apartment
on the 6th floor, bright and with
an open view, comprising entrance
hall, living room with balcony,
kitchen, 2 double bedrooms, one
with balcony, bathroom. Available
and ready to move into immediately!
Independent heating.
€
RIF. 1041
175.000
CENTRO / OSPEDALE (SP)
A.P.E.: G
RIF. 1078
In palazzo d'epoca con asc., app.
to al P.5°: zona giorno open space
con cucina a vista, soppalco relax,
camera matrimoniale con cabina
armadio e bagno privato, seconda
camera con soppalco e bagno, balcone.
Posto auto. Termoauto.
In a period building with lift, apartment
on the 5th floor: open-plan
living area with open kitchen, relaxation
loft, double bedroom with
walk-in wardrobe and en-suite bathroom,
second bedroom with loft
and bathroom, balcony. Parking
space. Independent heating.
€
390.000
LOC. MONTALBANO (SP)
RIF. 1072
Nelle colline della città, panoramicissima
casa indip. su 2
livelli. Composta da salone
con camino, locale cantina
al P.T. Accesso autonomo al
P.Sup con salone, 3 camere e
2 servizi. Spazio esterno.
In the hills of the city, panoramic
detached house on 2 levels.
Consisting of living room
with fireplace, cellar room on
the ground floor. Independent
access to the upper floor with
lounge, 3 bedrooms and 2
bathrooms. Outdoor area.
FOSSITERMI (SP)
RIF. 1050
In palazzo d’epoca
appartamento al P.1°,
ben rifinito, abitabile
subito, composto da
ingresso-soggiorno,
cucina abitabile, 2
camere e bagno.
In ancient building
flat on 1st floor, well
finished, immediately
habitable, comprising
entrance hall,
living room, kitchen,
2 bedrooms and bathroom.
A.P.E.: G € 540.000 A.P.E.: G
€ 148.000
LA SPEZIA (SP)
CAROZZO (SP)
RIF. 1034
Porzione di bifam., terratetto, composta
da ampia taverna/cantina al P.
semint.; Soggiorno, cucina e bagno
con uscita su giardino al P.T.; 2 camere
e bagno al P.1°. Ampio sottotetto
con predisposizione per bagno.
Possibilità di acquistare box auto
nelle vicinanze. Buone rifiniture!
Portion of semi-detached house,
ground floor, consisting of large tavern
/ cellar on the ground floor, living room,
kitchen and bathroom with exit to the
garden on the ground floor, 2 bedrooms
and bathroom on the first floor.
Large attic with possibility of bathroom.
Possibility to purchase garage nearby.
A.P.E.: G € 270.000
RUFFINO (SP)
RIF. 1054
Appartamento in stabile
completamente ristrutturato,
posto al P. 3° composto da
soggiorno con angolo cottura
con balcone, camera matrimoniale,
cameretta e bagno
e ripostiglio. Cantina. Ottimamente
rifinito e arredato!
Flat in completely renovated
building, located on the 3rd
floor consisting of living room
with kitchenette and balcony,
double bedroom, small bedroom,
bathroom and storeroom.
Cellar. Excellently
finished and furnished!
A.P.E.: G € 170.000
53
VENDITE
e box. Euro 165.000 tr. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1293 MONTEBELLO DI BOLA-
NO - Panoramica casa bifamiliare a 3
piani, dotata di 2 ingressi, cosi’ suddivisa:
p.terra:cantina – p.1°:sala, cucina, 2
camere, bagno (mq.55 ca) – p.2°:corridoio,
sala, cucina, 2 camere, bagno
(mq.80 ca), terreno di mq.700 a piane
+ casetta manufatto adibito a legnaia.
Euro 135.000 tr. AGENZIA IMMOBILIARE
TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com
54
altri immobili
9665 TIVEGNA - Comune di Follo, in
posizione dominante, con accesso da
strada privata di nuova realizzazione,
vendesi VILLA DELLE STREGHE: la
casa dalle 30 finestre. 400 mq c.a. così
disposti: P.Semint. - portico + 2 locali
uso cantine; P.T. - 4 cantine + ingresso,
camera e bagno; P.1°- ingresso, cucina,
camera, bagno, soggiorno + salone con
terrazza; P.2°- 3 camere + 2 terrazze.
Terreno agricolo e boschivo con entrostante
fabbricati rurali. Euro 500.000.
AUGUSTIN E BALDUCCI IMMOBILIARE
• Tel. 0187502970 • info@aebimmobiliare.it
9678 BUONVIAGGIO - Posizione defilata
dal traffico, soleggiata e panoramica,
In trifamiliare di nuova costruzione,
in fase di ultimazione, APPARTAMENTO
AL P.1° DI 3,5 VANI + BALCONATE E
GIARDINO. Euro 220.000 Classe A+++
pannelli solari, fotovoltaico, accumulatori,
riscaldamento a pavimento, pompe
di calore, posti auto con colonnina ricarica
elettrica. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
9724 S. STEFANO MAGRA, Capannone
di mq 1200 con parcheggio per
20/30 auto. Tetto nuovo clima da rifare, 3
servizi. Euro 435.000. AUGUSTIN E BAL-
DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970
• info@aebimmobiliare.it
9704 RICCÒ DEL GOLFO CEN-
TRO PAESE, In posizione di forte passaggio
veicolare con ottima visibilità,
appartamento al P. T. , USO UFFICIO,
attualmente poliambulatorio ideale per
studio medico/dentistico perchè dotato
di postazioni con attrezzature complete.
L’appartamento è così composto: corte
esterna privata, ingresso in ampio vano/
sala d’aspetto con reception + 5 vani con
punto d’acqua in ogni ambiente, bagno.
Balcone con piacevole affaccio nel verde.
Ottime rifiniture! Euro 160.000. AUGU-
STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.
0187502970 • info@aebimmobiliare.it
9701 DEIVA MARINA, Box auto posto
al primo piano interrato di mq 16 c.a.
Euro 50.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
Rif. 1022 STADOMELLI - Villa bifamiliare
tenuta molto bene. Con terrazze e
terreno. Euro 270.000 tratt. AGENZIA IM-
MOBILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225
• imm.tirreniasp@gmail.com
Rif. 1293 BOLANO - Località Montebello
di Fondo, panoramica casa bifamiliare
a 3 piani. Dotata di 2 ingressi così suddivisa:
P. Terra: cantina; Piano 1°: sala, cucina,
2 camere, bagno (supf. mq. 55 ca);
Piano 2°: corridoio, sala, cucina, 2 camere,
bagno (mq. 80 ca). Annesso terreno di
mq. 700 a piane - con casetta - manufatto
adibito a legnaia. Prezzo trattabile. Euro
129.000. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRE-
NIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com
PROVINCIA MS
appartamenti
Rif. 9691 ALBIANO - In stabile con
ascensore, termoautonomo, completamente
ristrutturato, luminosissimo appartamento
con affaccio sul verde, posto
al P.2° composto da ingresso, soggiorno
con angolo cottura e uscita su terrazzina,
2 camere e doppi servizi. Buone rifiniture,
infissi nuovi. Completa la proprietà
box auto. Ampio spazio condominiale
per posti auto. euro 140.000. AUGU-
STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.
0187502970 • info@aebimmobiliare.it
9671 ALBIANO MAGRA - In palazzina
del 1994 con ascensore, appartamento
al P.2° (ultimo) di mq 115
c.a. composto da grande salone con
balcone, cucina, 2 camere con balcone
e bagno. Completa la proprietà garage
di mq 18. Pavimenti in ceramica chiara,
infissi in legno Douglas doppio vetro.
Euro 149.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
9575 CARRARA, vicinanze centro,
laspeziamagazine.it/property
in zona residenziale e servita, appartamento
al P.3° di palazzina anni ‘80 composta
da soggiorno, cucina, 2 camere e
bagno + balconi. Rifiniture anni ‘80 in
buono stato! Libero e abitabile subito!
Euro 160.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
altri immobili
V 77 PODENZANA - Villa unifamiliare,
costruzione in legno tipo chalet.
Piano principale mq. 150 composto di
salone con affaccio su terrazza panoramica,
cucina, rip./lavanderia, 2 matrimoniali,
2 bagnI. P.Sup stanza di mq. 80
mansardata travi a vista. Taverna, piscina,
zona barbeque e ulivi. Euro 600.000.
AGENZIA GRASSI IMMOBILIARE • Tel.
0187.649535 • Mob. 338.9790361
ALTRE PROVINCE
appartamenti
9668 CERRETO LAGHI, appartamento
al P.2° composto da zona giorno
con angolo cottura e balcone, 2 ampie
camere e bagno. In ordine! Abitabile
subito. Completa la proprietà ampio box
auto. Condominio ristrutturato: facciata
con cappotto termico, infissi nuovi,
pompe di calore. Euro 88.000. AUGU-
STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.
0187502970 • info@aebimmobiliare.it
altri immobili
9641 TARSOGNO - Casa indipendente
d’epoca con spazio esterno con ricovero
attrezzi e box auto, disposta su due
piani + ampio sottotetto dove ricavare
altro appartamento. P.T. - ampia zona
giorno con 4 vani + bagno; P.superiore
- disimpegno con balcone, 4 camere
da letto e bagno. Da ristrutturare. Facilmente
divisibile in 2 unità abitative.
Euro 85.000. AUGUSTIN E BALDUCCI
IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@
aebimmobiliare.it
/ COMMERCIALI
LA SPEZIA
Rif. 1180 MIGLIARINA - Situato di
fronte alla Chiesa di Migliarina, FONDO
COMMERCIALE di mq. 45 c.a. dotato di 2
luci. Euro 47.000 tratt. AGENZIA IMMO-
BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •
imm.tirreniasp@gmail.com
IMMOBILIARE
TIRRENIA
di Novelli Mara & Monica
LA SPEZIA (SP) - Via Veneto, 82
imm.tirreniasp@gmail.com
Tel. +39 0187.739225 / 770870
Fax +39 0187.770870
CAROZZO (SP)
MAZZETTA (SP)
CENTRO STORICO (SP)
SEMINDIP.
RIF. 1021
Metà villa bifamiliare di mq.240 c.a
esposta completamente sul mare! Disposta
su 3 piani adiac. solo da un lato.
Entrata indip., bilocale+ apt con salone,
cucina, 6 camere, 4 bagni. Circondata
da splendido giardino di mq.600.
APP.TO
RIF. 1293
In casa a 2 piani bifamiliare di nuova
costruzione, mai abitata, si vende il
Piano Terra: sala, cucina, 2 camere
ed accessori. Ingresso indip., taverna
doppia di mq 30 c.a. e giardino di proprietà.
2 posti auto.
APP.TO
RIF. 1069
Zona pedonale, in stabile d’epoca,
vani 4 ed accessori: ingresso, sala,
cucina, 2 camere, servizio. Dotato di
un balcone da ristrutturare. Termoautonomo.
P.5° ed ultimo con ascensore.
A.P.E.: G
INFO IN AGENZIA
A.P.E.: B
€
305.000
A.P.E.: G
€
165.000 tr.
BUONVIAGGIO (SP)
MAZZETTA (SP)
LA CHIAPPA (SP)
LA SPEZIA (SP)
TERRENO
In terreno di mq. 2.500 c.a, possibilità
di edificare mq.529 c.a; progetto approvato
per villa bifamiliare.
A.P.E.:ES.
RIF. 1359
APP.TO
RIF. 1339
In casa a 2 piani bifamiliare di nuova
costruzione, mai abitata, si vende il Piano
Superiore: sala, cucina, 2 camere +
camera soppalcata. Terrazza di mq. 80
c.a. Nuove finiture di lusso. 2 posti auto
scoperti. Alta classe energetica.
INFO IN AGENZIA A.P.E.: B € 305.000
APP.TO
RIF. 1253
In palazzina stile liberty, vani 3,5: sala-cucina
open space, camera, servizio
scala interna per accedere a camera
mansardato. Ristrutturato. Termoaut.
2 balconi. Anche ammobiliato. Al piano
3° ed ultimo. Ottimo uso investimento.
A.P.E.: G € 110.000
CENTRO STORICO (SP)
MONTEPERTICO BASSO (SP)
FOSSITERMI (SP)
APP.TO
In palazzo d’epoca luminoso, arioso
e soleggiato, vani 5 ed accessori così
composto: corridoio, sala, cucina, 3
camere, servizi. Lunga balconata ed
altro balcone. Ristrutturato. Piano alto
senza asc.Termoautonomo.
A.P.E.: G
€
RIF. 1352
165.000 tr.
APP.TO
In stabile recente, posizione defilata,
app.to con entrata indipendente:
saletta con ang. cottura open space,
camera e bagno.Terrazza d’entrata attrezzata
e giardino sul retro. Arredato.
Abitabile subito.
A.P.E.: G
€
RIF. 1026
145.000 tr.
APP.TO
In stabile moderno, luminosissimo ed
ampio vani 4 ed accessori: sala, cucina,
2 camere e servizi. Dotato di 2
balconi. Da rivedere. Al piano alto con
ascensore.
A.P.E.: G
€
RIF. 1325
155.000 tr.
55
FELIX AUREA DOMUS
CASTELNUOVO MAGRA, LOC. MOLICCIARA (SP)
MARINELLA DI SARZANA (SP)
SEMINDIPENDENTE
Loc. Molicciara - Semindipendente in buone condizioni,
composta da soggiorno, cucina, 2 camere, bagno, box
auto e corte privata.
A.P.E.: G
€
RIF. A 375
155.000
INDIPENDENTE
Appartamento mq.90, primo piano, buone condizioni, soggiorno,
cucina, 2 camere, bagno, balconi, termoautonomo
con aria condizionata.
A.P.E.: G
€
RIF. A 377
200.000
MARINELLA DI SARZANA (SP)
CARRARA, LOC. BONASCOLA (MS)
APPARTAMENTO
RIF. A376
App.to in ottime condizioni, P.5° con ascensore, luminosissimo,
ampio sogg. con balcone, cucina abit. arredata con
balcone, 2 camere matrimoniale, cameretta, bagno finestrato.
Con box auto mq. 17 e 1 posto auto condominiale.
A.P.E.: G € 195.000
APPARTAMENTO
In piccolo condominio, piano terra, in ottime condizioni,
soggiorno con angolo cottura, camera matrimoniale, camera
doppia, bagno con vasca e finestra, posto auto.
A.P.E.: G
FIUMARETTA (SP)
€
RIF. A 316
175.000
LUNI, LOC. CASANO (SP)
MARINELLA DI SARZANA (SP)
56
APPARTAMENTO
RIF. A366
App.to di mq. 80 con ingresso, soggiorno, camera, cucina abitabile,
bagno, balcone e terrazza. Ampia cantina/box di mq.
100 con attacchi cucina e bagno con ingr. interno ed esterno.
A.P.E.: G
€
140.000
APPARTAMENTO
RIF. A 378
Appartamento mq.50, primo piano, ottime condizioni, soggiorno
con cucinotto a vista e balcone, ampia camera matrimoniale,
bagno. Termo Autonomo con termoconvettori
aria calda e fredda.
A.P.E.: G
€
130.000
MARINELLA DI SARZANA (SP)
Via Litoraneo, 35
Tel. +39 0187 649535 • Mob. +39 338 9790361
grassiclaudio.immobiliare@gmail.com
FIUMARETTA (SP)
RIF. A 337
Appartamento semindipendente,
semi nuovo. Due livelli:
piano terra: soggiorno, angolo
cottura, camera matrimoniale,
bagno; Piano seminterrato: 2
camere con finestra, bagno,
lavanderia. Sul fronte dello
stabile vi è il posto auto in
corte interna, sul retro vi è un
giardino.
APPARTAMENTO
A.P.E.: G € 270.000
APPARTAMENTO
FOSDINOVO (MS)
RIF. A274
Appartamento con vista panoramica su mare e monti, entrata
indipendente, mq. 100, composto di soggiorno con
cucinotto, 3 camere, 2 bagni, balconata panoramica, giardino
mq. 250, 2 cantine. L'appartamento va rivisto.
A.P.E.: G
APPARTAMENTO
AMEGLIA (SP)
RIF. A374
Nel borgo di Ameglia, app.to ristrutturato finemente. Composto
da soggiorno con camino, cucinotto, camera, stanza armadi,
bagno con vasca e doccia. Travi a vista, finestra panoramica.
€ 220.000 A.P.E.: G
€
170.000
MARINELLA DI SARZANA (SP)
VIALE XX SETTEMBRE N.63 – CARRARA (MS)
Viale XX Settembre, 63 - Carrara (MS) / Viale Litoraneo, 35 - Marinella di Sarzana (SP)
VIALE LITORANEO N.35 – MARINELLA DI SARZANA (SP)
Tel. +39 0585.248471 TEL. 0585248471 - - gestionicondominialiintegrate@gmail.com
57
LA SPEZIA - Via V. Veneto, 153
Tel. 0187 502970
info@aebimmobiliare.it
FABIANO (SP)
LITORANEA (SP)
APPARTAMENTO
In complesso residenziale con piscina, campo da tennis e portiere,
app.to 5 vani con terrazza panoramica e giardino: ingr. in
salone doppio con uscita su terrazza e giardino, cucina abit., 3
camere, doppi servizi. Buone rifiniture. Cantina, p.auto coperto
nel garage condominiale.
In residential complex with swimming pool, tennis court and concierge,
5 room apartment with panoramic terrace and garden:
entrance into double living room with exit to terrace and garden,
kitchen, 3 bedrooms, 2 bathrooms. Good finishing. Cellar, covered
parking space in condominium garage.
A.P.E.: G
LA FOCE (SP)
€
RIF. 1059
550.000
INDIPENDENTE
RIF. 1027
Posizione soleggiata e panoramicissima, casa indipendente con
ingresso, salone triplo, cucina abitabile, 3 camere e doppi servizi.
Sovrastante ampia mansarda e sottotetto uso cantina. Portico su
parco curato con posto auto. Vista panoramica mare! Possibilità
di realizzare piscina.
Sunny and panoramic position, detached house with entrance
hall, triple living room, kitchen, 3 bedrooms and two bathrooms.
Large attic and garret used as cellar. Porch on well-kept park
with parking space. Panoramic sea view! Possibility of building
a swimming pool.
A.P.E.: G
MONTEPERTICO (SP)
INFO IN AGENZIA
INDIPENDENTE
RIF. 1071
In posizione panoramica, immersa nella tranquillità, circondata da
3500 mq c.a. di terreno recintato, villa indipendente composta da
2 appartamenti: P.T. di 3 vani e P.1° di 4 vani con doppi servizi +
cantine, terrazze e posti auto. Libera subito!
In a panoramic position, immersed in tranquility, surrounded by
3500 sqm of fenced-in land, detached villa consisting of 2 apartments:
ground floor of 3 rooms and first floor of 4 rooms with
double bathrooms + cellars, terraces and parking spaces.
Free right now!
A.P.E.: G
€
435.000
BIFAMILIARE
RIF. 1073
Porzione di bifamiliare terratetto: P.T. - ampio garage/taverna/
cantina. P.1°- ingresso, soggiorno, cucina, bagno, disimpegno in
zona notte con 2 camere e 2° servizio. Ampio sottotetto. Terrazza
panoramica mare! Giardino privato recintato con posti auto. Buone
rifiniture! Poss. acquistare porzione di bifamiliare adiacente.
Portion of a semi-detached terraced house: Ground floor - large garage/basement/cellar.
First floor - entrance hall, living room, kitchen,
bathroom, hallway leading to the sleeping area with 2 bedrooms and
a second bathroom. Large attic. Panoramic sea view terrace! Private
enclosed garden with parking spaces. Good quality finishes! Possibility
to purchase the adjacent portion of the semi-detached house.t
A.P.E.: G
INFO IN AGENZIA
ALTRE PROPOSTE ALL’INTERNO