10.11.2025 Visualizzazioni

La Spezia & Levante Ligure Magazine - Maggio/Giugno 2025 - versione digitale

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.


FREE PRESS

Da oltre 100 anni al

servizio della propria clientela,

con lavorazioni accurate

e attrezzature moderne.

Serving customers

for over 100 years,

with accurate processing

techniques and

modern equipment.

Via Antoniana, 4 - La Spezia - Tel. +39 0187.511.056

zona Centro Commerciale Le Terrazze

info@autolaveneta.com autolaveneta.com

MENU

Dalla colazione

all’aperitivo.

ALAGGI

E VARI

PROPSPEED

From breakfast to aperitif.

Via A. Persio, 1 - Ameglia (SP) Tel. +39 0187 65204

info@ar-nav.it - www.ar-nav.it

Via Sapri, 78 - LA SPEZIA +39 0187.871887

bama.laspezia@gmail.com

laspeziamagazine.it

laspeziamagazine@gmail.com


FREE PRESS

Via Corone, 1

Monterosso al Mare (SP)

CINQUE TERRE

Qualità delle

materie prime

e posizione

incomparabile

sono gli

ingredienti

che rendono

unico il nostro

ristorante.

Nel cuore di Riomaggiore

la Trattoria Tamanaco

accoglie i suoi visitatori

con i sapori autentici

della Liguria, dal mattino

alla sera, tra gusto

e tradizione.

È GRADITA LA PRENOTAZIONE

RESERVATION IS REQUIRED

In the heart of Riomaggiore,

Trattoria Tamanaco

welcomes its visitors with

the authentic flavours

of Liguria, from morning

to evening,

between taste

and tradition.

Via Telemaco Signorini, 613 - Riomaggiore (SP)

+39 0187.916063 trattoriatamanaco.com

info@trattoriatamanaco.com

Quality raw materials and an incomparable

location are the ingredients that make

unique our restaurant.

+39 0187.817502

portoroca@portoroca.it portoroca.it

laspeziamagazine.it

laspeziamagazine@gmail.com


FREE PRESS

MASSA

sapori raffinati

Un incontro di

per chi cerca il

meglio in ogni morso

Via Fazio, 13 - La Spezia (SP)

Tel. +39 351 8299712

ABITI DA

SPOSA

SPOSO

CERIMONIA

ACCESSORI

porte e finestre / doors and windows

Different

view

Tutta

un’ altra

VISTA !

PIÙ INFO

INFO

Via Pallodola, 46/E - Sarzana (SP)

+39 0187.987099 marketing@mulattieri.eu

www.mulattieri.eu

Viale G. Puccini, 5/b - MASSA (MS)

+39 0585 41561 / +39 329 4717079

lesposedirosy.it

info@lesposedirosy.it

laspeziamagazine.it

laspeziamagazine@gmail.com


FREE PRESS

LA SPEZIA - Via V. Veneto, 153 - Tel. +39 0187.502970

info@aebimmobiliare.it

ZONA OSPEDALE (SP)

RIF. 1029

Attico con terrazza abitabile

vista mare, ampio appartamento

composto da salone,

cucina, 3 camere e doppi

servizi. Terrazza abitabile

in parte verandata. Libero e

abitabile subito!

BOLANO (SP)

RIF. 1025

Bifamiliare con terreno/giardino

di mq. complessivi 450 c.a.

recintato con accesso carrabile

e pedonale, composta da 2 appartamenti

siti al Piano 1° e al

Piano 2° + cantine e garage al

Piano Terra.

A.P.E.: G

Penthouse with terrace with

sea view, large flat comprising

living room, kitchen, 3

bedrooms and two bathrooms.

Terrace with partial

veranda. Free and habitable

immediately!

Semi-detached house with fenced

plot/garden totalling approx.

450 sqm with driveway and

pedestrian access, comprising

2 flats on the 1st and 2nd floors

+ cellars and garage on the

ground floor.

435.000 A.P.E.: G

€ 260.000

ALTRE PROPOSTE ALL’INTERNO

TIRRENIA

di Novelli Mara & Monica

IMMOBILIARE

CENTRO STORICO (SP)

FELIX AUREA DOMUS

FOSDINOVO (MS)

APPARTAMENTO

RIF. 1352

In palazzo d’epoca luminoso, arioso e soleggiato, vani 5 ed

accessori così composto: corridoio, sala, cucina, 3 camere,

servizi. Lunga balconata ed altro balcone. Ristrutturato. Piano

alto senza asc.Termoautonomo.

A.P.E.: G

€ 175.000 tr.

LA SPEZIA - Via Veneto, 82

Tel. +39 0187.739225 / 770870

imm.tirreniasp@gmail.com

ALTRE PROPOSTE ALL’INTERNO

APPARTAMENTO

RIF. A274

Appartamento con vista panoramica su mare e monti, entrata

indipendente, mq. 100, composto di soggiorno con cucinotto,

3 camere, 2 bagni, balconata panoramica, giardino mq. 250,

2 cantine. L’appartamento va rivisto.

A.P.E.: G

€ 220.000

MARINELLA DI SARZANA (SP) - Via Litoraneo, 35

Tel. +39 0187 649535 • Mob. +39 338 9790361

grassiclaudio.immobiliare@gmail.com

ALTRE PROPOSTE ALL’INTERNO

laspeziamagazine.it

laspeziamagazine@gmail.com


Via Martiri della Libertà, 20 - Levanto (SP)

Tel. +39 0187.801590

Sfoglia il

volantino

Scopri tutti

i prodotti

in offerta !

Da noi i migliori

prodotti del territorio

VIENI A SCOPRIRLI !

We offer the best

local products

COME TO

DISCOVER THEM !

MORE

INFO

TUTTI I GIORNI ORARIO CONTINUATO DOMENICA 08.30 - 13.00

NON STOP OPENING HOURS SUNDAY 08.30 A.M. - 01.00 P.M.


NEL CUORE DELL'ITALIA

Levanto (SP)

Via San Rocco, 5 - (+39) 0187.807111

crailevanto@libero.it

Consulta i volantini !

Levanto

» Servizi » Services

Moneglia

Moneglia (GE)

Corso L. Longhi, 9 - (+39) 0185.451484

» Servizi » Services


Da oltre

100 anni

al vostro servizio

PIÙ INFO

Via Antoniana, 4 - La Spezia

(zona C.C. Le Terrazze)

Tel. +39 0187.511.056

info@autolaveneta.com

autolaveneta.com

SOMMARIO

EVENTI

03

& TERRITORIO

EVENTS & TERRITORY

food & wine

14

14

15

Il Pesce nel

Levante Ligure

Fish in the Levante

Ligure region

23 RICETTA:

Linguine ai muscoli

SAPORI TIPICI 28

typical flavours

28 Panigacci e Testaroli

29

32

33

34

Panigacci & Testaroli

Torte di Verdura

Vegetable Pies

CULTURA

34

MAGGIO: il “Mese di Maria”

gdpr 40

40 I sistemi di

geolocalizzazione

03

05

08

09

10

11

24

Summary

San Giovanni

San Giovanni

TERRITORIO

& brands

TERRITORY & brands

25

Custode di miti

e leggende:

la SELVA DI FILETTO

36 Preparazione dei

capelli all’estate

24

wellness 36

42 Mercato Immobiliare

alla Spezia

44 Annunci

46

La Spezia:

città Wagneriana

La Spezia:

Wagnerian City

Sagra dei Limoni

Lemon Festival

Keeper of myths

and legends:

SELVA DI FILETTO

PROPERTY 42 36

Proposte immobiliari

MAG/GIU 2025

ITALIA PER VOI Nr. 77

FREE PRESS

cartaceo e digitale

Aut. Trib. SP nr. 1116/12

Iscrizione al ROC: N° 22857

Direttore Responsabile

Enzo Millepiedi

Tutti i diritti sono riservati.

Ogni riproduzione é vietata.

Redazione e pubblicità

commerciale:

Via Nino Ricciardi, 31

LA SPEZIA (SP)

Tel. & WhatsApp:

+39 375 5778425

laspeziamagazine@gmail.com

www.laspeziamagazine.it

Grafica, impaginazione

e postproduzione:

ITALIA PER VOI S.R.L.

Stampa e tiratura:

TIPOLITOGRAFIA PAGANI S.r.l.

10.000 esemplari

Credits redazionali e testi:

Gino Giorgetti, Erika Giorgetti, Mirco

Manuguerra, Sara Fornesi, Beatrice

Carbonetto, Gianni Balducci.

Credits foto e immagini:

Italia per Voi, Silvia Chiappini,

Gelateria Golosone, Adobe Firefly,

L’Uliveto, Il Timone, Osteria Tumelin,

Antica Osteria del Carugio, Panino

d’Amare, Pescheria Gobbetti, Il

Panigo, Le Cinque Erbe di Daniela

Vettori, Punto e Pasta, Gustave

Doré, freepik.com.

SFOGLIA

LA RIVISTA

Seguici su

Soggetto esente da documento accompagnatorio ai sensi del D.P.R. 627/78, Articolo 4. L’editore non è responsabile di eventuali errori di stampa

sui testi e sulle foto, della veridicità delle offerte dagli inserzionisti. Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e

non impegnano la rivista. Il contenuto pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato

da qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato non

costituisce elemento contrattuale.


SAN GIOVANNI

di Erika Giorgetti

9

Benessere PERSONALIZZATO,

PROGETTI SU MISURA

per vivere all’aria aperta.

Tecnologia & Eleganza.

PIÙ INFO • MORE INFO • PIÙ INFO • MORE INFO

La solennità di questo Santo, forse il

più controverso e amato tra i suoi pari, ci

colpisce e lusinga con le parole seguenti:

“Nessuno dei nati da donna era più grande

di Giovanni Battista.”

È l’ultimo profeta dell’Antico Testamento e

il primo Apostolo di Gesù, perché la testimonianza

che gli rese fu contemporanea

alla vita di Lui. Insieme alla Vergine Maria,

pare il solo di cui si celebra sia il giorno della

nascita terrena, ovvero il 24 di giugno,

sia quello del martirio, il 29 agosto, benché

la prima data sia largamente preferita.

Giovanni Battista, di solito patrono dei lavoratori,

di quelli umili, e legati all’opera

manuale, così come dei monaci, nell’iconografia

classica viene raffigurato con

un lungo bastone da viandante, alla cui

sommità è posta una piccola croce con la

dicitura Ecce Agnus Dei, vale a dire “ecco

PERSONALISED well-being.

CUSTOMISED PROJECTS

for outdoor living.

Technology and elegance.

Viale Italia, 478 - La Spezia (SP)

+39 0187.501373 panucciotende.com

info@panucciotende.com


10

EVENTI & TERRITORIO

l’agnello di Dio”: non a caso, esso era legato

a Gesù Cristo ben prima nella rocambolesca

vita da figlio prediletto secondo gli annali. E

lo si definisce “precursore”, perché da tempo

ne annunciava la venuta, e dunque, Giovanni,

era alla lettera davvero grande agli occhi

del Signore. La frase, ad ogni modo, sarebbe

stata pronunciata dopo l’incontro con Gesù,

rivolgendosi proprio a chi andava in cerca

del battesimo.

Ma che cosa sappiamo su Giovanni? Nato

da una madre ormai anziana, probabilmente

sterile, la nascita del figlioletto si dice che

venne comunicata al padre dall’arcangelo

Gabriele. Il ragazzo, in seguito alla morte

della madre, per lungo tempo e durante la

giovinezza, condurrà una vita da asceta

vagando nel deserto; ma dal 28-29 d.C., dicono

altri, sembra avesse già cominciato la

sua missione di profeta dell’avvento del Cristo,

convertendo i non credenti lungo le rive

di un fiume, il Giordano.

Predicava l’annuncio dell’avvento del regno

messianico, vicinissimo. Pure se non gli vengono

imputati miracoli, fu colui che battezzò

Gesù nelle acque del fiume, e suo più grande

legato. Alla fine dei suoi giorni, morirà martirizzato

secondo volere di re Erode, che lo imprigiona

e uccide per evitare eventuali future

sommosse, dato il grandioso ascendente

Lara

&

Samy

In Migliarina since 1959

to offer you the best in

underwear and hosiery with

a haberdashery corner!

dal 1959

A Migliarina dal 1959

per offrirti il meglio

dell’intimo e della

calzetteria con

un angolo di merceria!

Viale Italia, 703 - Migliarina - LA SPEZIA - Tel. +39 0187.506496 -


PANIFICIO

La Spiga

Dal 1969

11

The solemnity of this saint, perhaps the most controversial

and beloved among his peers, impresses and flatters

us with the following words: “No one born of woman was greater

than John the Baptist. ”

He is the last prophet of the Old Testament and the first Apostle of

Jesus, because the testimony he bore was contemporaneous with

His life. Together with the Virgin Mary, he appears to be the only

one whose day of earthly birth, 24th June, and that of his martyrdom,

29th August, are both celebrated, although the former date

is widely preferred. John the Baptist, usually the patron saint of

workers, of the humble ones, and those bound to manual labour,

as well as of monks, is depicted in classical iconography with a

long walking stick, at the top of which is a small cross with the

inscription Ecce Agnus Dei, i.e. “behold the Lamb of God”: not by

chance, he was bound to Jesus Christ well before in the life of the

beloved son according to the annals. And he is called a “forerunner”,

because he had been announcing his coming for some time,

and therefore, John, was literally great in the eyes of the Lord. The

phrase, in any case, would have been uttered after the encounter

with Jesus, addressing precisely those who were seeking baptism.

But what do we know about John? Born to an elderly, probably

barren mother, the birth of her little son is said to have been

communicated to his father by the archangel Gabriel. The boy,

following the death of his mother, for a long time and during his

youth, led an ascetic life wandering in the desert; but by 28-29

A.D., say others, he seems to have already begun his mission as a

prophet of the coming of Christ, converting unbelievers along the

banks of a river, the Jordan.

He preached the coming of the messianic kingdom, which was

very close. Although no miracles are imputed to him, he was the

Da tre generazioni, tradizione

e qualità sulla tua tavola:

pane fragrante, pasta fresca, ravioli,

raviolini e deliziosi ravioli di ricotta,

specialità di gastronomia,

torte salate, dolci per ogni occasione

e una pasticceria artigianale, sia

fresca che secca.

For three generations,

tradition and quality on your table:

fragrant bread, fresh pasta,

ravioli and delicious ricotta cheese

ravioli, delicatessen specialities,

savoury pies, cakes for every

occasion, and artisanal pastries,

both fresh and dry.

Viale Italia, 643 - LA SPEZIA

Tel. +39 328.5834997

bregnisamantha@gmail.com


12

EVENTs & TERRITORy

di Giovanni sul popolo. Oggi, noi sappiamo

che la Liguria è patria di instancabili lavoratori,

e non deve stupire la presenza di Giovanni

Battista quale patrono di alcuni dei più

frequentati borghi del Levante Ligure (e non

solo). Con cadenza annuale, il giorno della

nascita di Giovanni, a Migliarina – quartiere

della Spezia – si tengono grandi celebrazioni,

messe, canti e concerti sacri in suo onore.

Il posto è votato al profeta, al quale si ispira

anche la tradizionale “maschera” di Batistòn,

garante del buon raccolto e assurto a feticcio

da bruciare.

Celebrano San Giovanni Battista Deiva Marina

e la città di Genova e, come patrono,

anche le parrocchie di Riomaggiore, Monterosso

al Mare, Varese Ligure, Leivi e Cicagna

(due piccole realtà nel genovese), e

Villafranca in Lunigiana. In particolare, i due

paesini delle Cinque Terre figurano molto

attaccati alla figura del Battista: la chiesa

– originale nella facciata e nei materiali – a

Monterosso è sede della parrocchia omonima

della diocesi della Spezia-Sarzana-Brugnato

- e sempre a Monterosso, durante i

festeggiamenti, seguono la processione la

deposizione di lumini a mare e una spettacolare

rassegna di fuochi d’artificio. Deiva

Marina dedica a Giovanni un falò sublime,

evento reso consolidato dalla folla di fedeli,

nella notte della vigilia della festa… Si dice

che l’usanza derivi da antichi riti di origine

contadina, comuni ai Celti. Sovente seguono

spettacoli. Processione, messa, e una

fiera dedicata al momento di pausa dalle

attività di tutti i giorni.

Dentro la bianca e barocca chiesa di San

Giovanni Battista a Varese Ligure, borgo di

mercanti a sua volta, il patrono è caldamente

salutato da omelie e inni.

Della vocazione profetica di Giovanni, in Liguria

e in generale nel mondo, resta un’impronta

quasi magica… arriva poco dopo il

solstizio d’estate, e scaccia la negatività divenendo

preludio della rinascita, allo stesso

modo della venuta al mondo di Gesù dopo

il battesimo.


13

one who baptised Jesus in the waters of the river, and his greatest

kin. At the end of his days, he died a martyr’s death at the behest of

King Herod, who imprisoned and killed him to prevent any future

uprisings, given John’s great influence over the people.

Today, we know that Liguria is home to tireless workers, and it

should come as no surprise that John the Baptist is the patron saint

of some of the busiest villages in Levante Ligure (and beyond).

Every year, on the day of John’s birth, large celebrations, masses,

songs and sacred concerts are held in his honour in Migliarina - a

district of La Spezia. The place is dedicated to the prophet, who also

inspired the traditional “mask” of Batistòn, guarantor of a good

harvest and raised to the status of a fetish to be burned.

St John the Baptist is celebrated in Deiva Marina and the city of Genoa

and, as patron saint, also the parishes of Riomaggiore, Monterosso

al Mare, Varese Ligure, Leivi and Cicagna (two small towns in

the Genoa area), and Villafranca in Lunigiana.

In particular, the two villages of the Cinque Terre are very attached

to the figure of John the Baptist: the church - original in its façade

and materials - in Monterosso is the seat of the parish of the same

name of the diocese of La Spezia-Sarzana-Brugnato, and in Monterosso,

during the festivities, the procession is followed by the laying

of candles in the sea and a spectacular display of fireworks.

Of John’s prophetic vocation, in Liguria and in the world in general,

an almost magical imprint remains... he arrives shortly after the

summer solstice, and drives away negativity by becoming a prelude

to rebirth, in the same way as Jesus’ coming into the world

after baptism.

Belli

Puliti

e Profumati

Viale Italia, n° 402/404 - La Spezia

Tel. +39 0187.510914

I NOSTRI

SERVIZI

• Posti barca

• Manutenzioni

• Rimessaggio

• Carenaggi

• Costruzioni in Vetroresina

OUR

INFO

SERVICES

• Boat moorings

• Storage

• Maintenance

• Careening

• Fiberglass construction

Viale S. Bartolomeo, 332 - La Spezia

Tel. +39 0187.502235

Mob. +39 347.2789864

www.scaforimessa.com

scaforimessaminosa@gmail.com


14

LA SPEZIA: città Wagneriana

Con il monumento a Richard Wagner

(Lipsia, 1813 – Venezia, 1883) La Spezia ha

reso finalmente onore come si conviene

ad uno dei più grandi compositori di ogni

tempo di cui serba un’orma preziosa. La

composizione in bronzo, molto pregevole,

collocata a due passi dalla Piazza Sant’Agostino,

come a far compagnia a quella

della Contessa di Castiglione, è stata

donata alla città, molto generosamente,

dall’autore, lo scultore russo Aidyn Zeinalov

(Mosca, 1978). L’opera è stata inaugurata il

15 marzo del 2019.

La storia è importante. Il 5 settembre del

1853 il grande musicista si trovò a sostare

in città facendo tappa dopo un viaggio

agitato per mare proveniente da Genova.

Fu nel corso di quella notte, peraltro tormentata

da una situazione di malessere

generale che da tempo assillava l’artista,

che gli sovvenne magicamente quel Preludio

dell’Oro del Reno fino ad allora ricercato

invano. Si trattava dell’attacco dell’intera

Tetralogia dell’Anello del Nibelungo:

Wagner, di quell’immenso poema di oltre

15 ore di musica e di rappresentazioni fandi

Mirco Manuguerra

tasmagoriche, faticava ormai da anni a

trovare il tema di apertura, ma il ricordo

del rumore delle onde sul bordo della nave,

che riaffiorò in lui nel corso di quel dormiveglia

particolarmente sofferto, lo portò a

vivere l’impressione onirica di un’immersione

profonda.

Ebbene, quell’intensa sensazione divenne

la scena introduttiva della danza delle

Ondine sul fondo del Reno in apertura del

I Atto: l’attacco dell’intera Tetralogia gli si

era finalmente rivelato, qui, alla Spezia, in

un mirabile accordo in Mi bemolle maggiore.

Così definisce Wagner stesso, nella sua

autobiografia, il frutto di quell’esperienza

creativa: «Un suono […] dissolto in arpeggi

continuamente ondeggianti». È l’Accordo

della Spezia, secondo la felice definizione

data dal prof. Giuseppe Benelli.

In forza di quel soggiorno a tinte contrastanti,

strano ma fatale, Spezia è a pieno

diritto una Città Wagneriana. Particolarmente

legata a Bayreuth, sede del più importante

festival wagneriano al mondo,

con cui è gemellata.


LA SPEZIA

Wagnerian City

With the monument dedicated to Richard Wagner (Leipzig,

1813 – Venice, 1883) La Spezia finally paid an appropriate tribute

to one of the greatest composers of all time, whose precious legacy

has been preserved by the city. The exquisite bronze piece, which is

very close to Piazza Sant’Agostino, keeping company to the Countess

of Castiglione’s tribute, was rather generously donated to the city by

the artist, Russian sculptor Aidyn Zeinalov (Moscow, 1978). The sculpture

was inaugurated on the 15th of March in 2019. It is important

to mention some past events. On the 5th of September in 1853, the

great musician stopped over in the city after a rough sea journey

on a ship coming from Genoa. During that night, in which he was

tormented by the usual persisting illness, he had, as by magic, the

inspiration for the prelude of Das Rheingold, which until then he had

been unable to compose. It was the introduction to the entire tetralogy

of The Ring of the Nibelung: Wagner had been struggling for years

to find the opening theme to that immense poem (over 15 hours) in

which music and phantasmagorical scenarios mix. During that agonizing

half-sleep, the recollection of the noise of the waves crashing

against the ship dragged him into a dreamy state of deep immersion.

That intense feeling was to become the dance scene of the little waves

on the bottom of the Rhine at the beginning of Act I; the idea for the

prelude came magically to him that very night in the shape of an

incredible E-flat major chord. In his autobiography, Wagner himself

describes the result of that creative experience with these words: «A

sound […] dissolved in continuously

rolling arpeggios».

As Professor Giuseppe

Benelli rightly said, it is

the Chord of La Spezia.

His visit to the city was a

strange and crucial experience

marked by conflicting

emotions: for this

very reason it is safe to say

that La Spezia is a Wagnerian

City in its own right.

Bayreuth, home of the

most important Wagnerian

festival in the world,

has a particular reverence

for its sister city La Spezia.

Caffè e Cappuccini

Colazioni VEGAN e

SENZA GLUTINE

special

Via Prione, 95

La Spezia (SP)

Tel. +39 345.7049503

15

speciali

Coffee & Cappucinos

VEGAN & GLUTEN

FREE breakfasts


16

EVENTI & TERRITORIO

© Silvia Chiappini

© Silvia Chiappini

SAGRA DEL LIMONE

a Monterosso al Mare

di Sara Fornesi

La Sagra del Limone di Monterosso al Mare

è un evento annuale che celebra uno dei simboli

più rappresentativi delle Cinque Terre: il limone.

Questo frutto, coltivato con passione nei terrazzamenti

che caratterizzano il paesaggio ligure, è

al centro di una festa che attira visitatori da ogni

dove.

La tradizione della Sagra del Limone affonda le

sue radici nella cultura agricola di Monterosso.

Da generazioni, gli abitanti hanno coltivato limoni

di alta qualità, utilizzati in numerose specialità

locali. La sagra nasce con l’intento di valorizzare

questo prodotto e le tradizioni ad esso legate,

trasformando il borgo in un’esplosione di colori

e profumi.

Durante la giornata della sagra, Monterosso si

veste di giallo: le strade e le piazze sono adorna-


EVENTI & TERRITORIO

17

LEMON festIval

of Monterosso al Mare

The Lemon Festival of Monterosso al Mare is an

annual event that celebrates one of the most representative

symbols of the Cinque Terre: the lemon. This fruit,

cultivated with passion in the terraces that characterise

the Ligurian landscape, is at the centre of a festival that

attracts visitors from all over.

The tradition of the Lemon Festival has its roots in the

agricultural culture of Monterosso. For generations,

the inhabitants have cultivated high quality lemons,

used in numerous local specialities. The festival was

created with the intention of enhancing this product

and the traditions linked to it, transforming the village

into an explosion of colours and scents. During the

day of the festival, Monterosso is dressed in yellow: the

streets and squares are adorned with themed decorations,

creating a festive and engaging atmosphere.

The gastronomic stands, set up along the characteristic

“caruggi” (narrow alleyways) of the Old Town, offer lemon-based

products, such as anchovies marinated in

lemon juice, the famous “limoncino”, jams, granitas, ice

cream, and much more.

The day is enriched by competitions and awards: the

prize for the “biggest lemon” and the competition for

the “lemoniest cake” see the active participation of the

local community and visitors. In addition, shop win-

© Silvia Chiappini

Il Massimo della Focaccia

Looking for a quick snack

to take with you to the

beach or on the trails?

Massimo and Daniela

are waiting for you !

Cerchi uno spuntino veloce

da portare con te

in spiaggia o sui sentieri ?

Massimo e Daniela

ti aspettano !

Via Fegina, 50 - Monterosso al Mare (SP) - Tel. +39 333.3889399 - Tel. +39 331.5398413


18

EVENTs & TERRITORy

© Silvia Chiappini

Gioielli

del Mare

L’oreficeria, frutto della tradizione

artigianale italiana (terza generazione),

offre una vasta scelta di gioielli di nostra

produzione e di piccoli laboratori italiani.

This jewellery shop is the result of the Italian

artisan tradition (third generation) and offers

a wide choice ofjewellery of our own production

and from small Italian workshops.

te con decorazioni a tema, creando un’atmosfera

festosa e coinvolgente. Gli stand

gastronomici, allestiti lungo i caratteristici

“caruggi” del Paese Vecchio, offrono prodotti

a base di limone, come acciughe

marinate nel succo di limone, il famoso

“limoncino”, marmellate, granite, gelati e

molto altro.

La giornata è arricchita da concorsi e premiazioni:

il premio per il “limone più grosso”

e la competizione per la “torta più limonosa”

vedono la partecipazione attiva della

comunità locale e dei visitatori. Inoltre, le

vetrine dei negozi si sfidano per aggiudicarsi

il titolo di “vetrina più bella”, esponendo

creazioni artistiche ispirate al limone.

L’edizione 2025 della Sagra del Limone si

terrà sabato 17 maggio. È un’occasione

imperdibile per immergersi nelle tradizioni

liguri, assaporare le delizie a base di limone

e scoprire le bellezze di Monterosso al

Mare. Che siate appassionati di gastronomia,

amanti della natura o semplicemente

curiosi, la Sagra del Limone saprà offrirvi

un’esperienza autentica e indimenticabile.

Per il programma aggiornato, vi consigliamo

di guardare le pagine social della Pro

Loco Monterosso.

Punta

Mesco

Via Vittorio Emanuele, 77 - Monterosso al Mare (SP)

+39 0187.819807 info@gioiellidelmare.it

www.gioiellidelmare.it


© Gelateria Golosone

Gelateria Giuliana

by Golosone

19

Da 20 anni Debora e Lorenzo

producono gelato artigianale

utilizzando prodotti del

territorio a KM Zero.

dows compete for the title of “most beautiful shop window”, displaying

artistic creations inspired by lemons.

The 2025 edition of the Lemon Festival will be held on Saturday

17th of May. It is an unmissable opportunity to immerse yourself

in Ligurian traditions, savour lemon delicacies, and discover the

beauty of Monterosso al Mare. Whether you are a gastronomy

enthusiast, nature lover or simply curious, the Lemon Festival

will offer you an authentic and unforgettable experience.

For the updated programme, we recommend you look at the

social pages of the Pro Loco Monterosso.

NEW OPENING

NUOVA

APERTURA

For the past 20 years,

Debora and Lorenzo have been

making homemade ice cream

using local km0 products.

© Silvia Chiappini

Via Fegina, 86

Monterosso al Mare (SP)

Tel. +39 320.1459913


20 FOOD & WINE

Il PESCE

nel Levante Ligure

di Erika Giorgetti

LEGGI

L'ARTICOLO

La Liguria di levante e i Liguri, in generale, sono noti per

lo sviluppo di una cultura del saper mangiare bene, e sano,

tra le più riuscite del nostro Paese. Ed anche tra le più antiche.

Lo status ligure si deve al fatto che la natura, per quanto

sia avara – visti gli impervi scalini tra gli orti e certi anfratti

ventosi – abbia riconosciuto all’uomo, qui, la possibilità di

ammansirla, grazie a un lavoro di coltivazione, raccolta e urbanistica

unici e, forse, ormai rari.

Anche il mare ha un ruolo nell’evoluzione enogastronomica.

La fatica, pare, assuma il comando delle portate del Levante.

Nonostante le correnti e i fondali subito insidiosi, prima le

barche a remi, coi gozzi, poi le lampare, si vedevano spinte

fin dove potevano: nel mare aperto, alla ricerca del pesce

azzurro, o lungo le rive, dove mani sapienti miravano al pe-


BAR - RISTORANTE 21

L'Uliveto

© Ristorante L’Uliveto

Fish in the

Levante Ligure region

Eastern Liguria and the Ligurians, in general, are

known for developing a culture of learning how to eat well,

and eat healthily, which is among the most successful in

our country. And also one of the oldest. The Ligurian status

is due to the fact that here nature, however ungenerous

it may be - given the impervious steps between the vegetable

gardens and certain windy ravines - has given man

the chance to tame it, thanks to unique and, perhaps, now

rare cultivation, harvesting and town-planning work.

The sea also plays a role in food and wine evolution. Fatigue,

it seems, takes command of the cuisine of the Levante

region. Despite the currents and the immediately treacherous

seabed, first the rowing boats, with their skiffs, then

the fishing light attractors, were pushed as far as they

could: in the open sea, in search of blue fish, or along the

shores, where skilful hands aimed at the “poor” fish. So,

we must give credit not only to imagination, but also to

ingenuity and willpower, to those who today guarantee

the presence of delicacies that, elsewhere, we can’t find as

good as they are here. Crew, get ready to look around...

Sea bass and gilthead sea bream, the former bred in Sestri

Levante, for the pleasure of the palate of those who,

from there, travel to the promenades of Santa Margherita

L’Uliveto

propone piatti

della tradizione

con pasta

fatta in casa

da gustare

sull’ampia

terrazza

vista mare.

L’Uliveto offers

traditional

dishes with

homemade

pasta

to be enjoyed

on the large

terrace

overlooking

the sea.

Loc. Campo Soprano, 19

Moneglia (GE)

Tel. +39 0185.49906

Mob. +39 347.5097721


22

FOOD & WINE

© Osteria Tumelin

© Osteria Tumelin

sce “povero”. Dunque, bisogna riconoscere non soltanto

fantasia, ma anche ingegno e forza di volontà, a chi oggi

ci garantisce la presenza di squisitezze che, altrove, mica

troviamo buone tanto quanto. Ciurma, pronti a curiosare…

Branzini o spigole ed orate, le prime allevate a Sestri Levante,

per il piacere del palato di chi, da lì, si sposta verso

le passeggiate di Santa Margherita - da sé già nota per

i suoi gamberi rossi unici e incomparabili - e Portofino,

le seconde prese al largo di Lavagna e, tuttavia, pur essendo

soggette ad acquacoltura, ciascuna mai toccata

dalla piaga dell’allevamento intensivo, tutto il pesce vive

a contatto con i suoi simili, coi molluschi e fauna autoctoni,

fornendo, giunto a tavola, un prodotto di elevata

qualità. Tenera, la carne, si serve al meglio con verdure

e patate al forno. Oppure, e i migliori locali di Santa

Margherita ne definiscono il regolamento ufficioso, a

tranci in guazzetto, delicatissimo il profumo di soffritto

e sale grosso – salsine e zuppe non vanno confuse con

la bouillabaisse, di matrice provenzale, e quindi made in

France. Il Tigullio, figlio ufficiale della Riviera di Levante, è

anche questo.

Se invece siete dei nostalgici, i siti migliori per la pesca,

dalle nostre parti, li abbiamo alle Grazie nel Comune di

Portovenere - nella zona antistante l’allevamento ittico –

dove la materia prima, nello stesso borgo, non manca e

lo rende rinomato.

In tema di molluschi, legandoci a un periodo di prove e


23

OSTERIA

TUMELIN

LEVANTO

– which is already known for its unique and

incomparable red shrimps - and Portofino,

the latter taken off the coast of Lavagna

and, although subject to aquaculture, each

one never touched by the scourge of intensive

farming, all the fish live in contact with

their fellow creatures, with native molluscs

and fauna, providing, when brought to the

table, a high quality product.

The tender meat is best served with vegetables

and baked potatoes. Or, as the best

places in Santa Margherita define the unofficial

rules, sliced and stewed, with the delicate

fragrance of sautéed meat and coarse salt

- sauces and soups should not be confused

with bouillabaisse, of Provençal origin, and

therefore made in France. The Tigullio, official

child of the Levante Riviera, is also this.

If, on the other hand, you are nostalgic, the

best sites for fishing, in our territory, are in

Le Grazie in the municipality of Portovenere

- in the area in front of the fish farm - where

there is no shortage of raw material, in the

same village, making it renowned.

On the subject of shellfish, bound to a period

of painstaking trials and calibrations

to guess the most suitable habitat, the La

Spezia oysters have finally arrived on the

Osteria Tumelin,

the right place for

eating good traditional

Ligurian

food since 1970.

Its specialities are

fish, live lobsters,

seafood and home

made desserts.

Osteria Tumelin,

baluardo del

mangiar bene e della

tradizione culinaria

ligure dal 1970.

Le specialità

dell’osteria sono il

pesce, le aragoste

vive, i frutti di mare

e i dolci artigianali.

<

Via Domenico Grillo, 32 - Levanto (SP)

Tel. +39 0187.808379 - info@tumelin.it

PIÙ

INFO


24

© Antica Osteria del Carugio

Sapori autentici, ingredienti a

Km 0 e l’atmosfera unica

di Portovenere.

PIÙ INFO

calibrazioni certosine sì da indovinare l’habitat più idoneo,

sono finalmente arrivate sul mercato le ostriche

della Spezia. Coltivate in quello specchio d’acqua famoso

perché, sul finire dell’Ottocento, ha dato asilo a un

sontuoso programma di allevamento di cozze (qui conosciute

come “muscoli”), il commercio di massa, per

così dire, è ancora off limits per loro. Bisogna prenotarle

e farsi piacere il costo, ma grazie a un fattore imputabile

alla salinità, che ne esalta il gusto, le “già” famose

ostriche dello spezzino stanno spopolando, ideali perché

a chilometro zero – raccolte la mattina, eccole, di sera,

già pronte per essere consumate –, e con un futuro di

vendita al dettaglio garantito in Toscana e in Lombardia.

A Portovenere, invece, la coltivazione decide di puntare,

ultimamente, sulle ostriche verdi, già presenti ai tempi di

Shelley e Byron, dal momento che con facilità si adatta-

Authentic flavours, 0 km

ingredients and the unique

atmosphere of Portovenere.

Via Capellini, 66 - PORTOVENERE (SP)

Tel. +39 0187.790617

Mob. +39 345.4553518

anticaosteriadelcarugio.it

© Antica Osteria del Carugio


© Il Timone

25

RISTORANTE • PIZZERIA

market. Cultivated in that stretch of water famous because,

at the end of the 19th century, it gave asylum to a sumptuous

mussel breeding programme (known here as “muscles”),

mass trade, so to speak, is still off limits for them.

You have to book them and be pleased with the cost, but

thanks to a factor attributable to the salinity, which enhances

their taste, the “already” famous oysters from La Spezia

are making a splash, ideal because they are zero kilometre

- harvested in the morning, here they are, in the evening,

ready to be eaten -, and with a guaranteed retail future in

Tuscany and Lombardy.

In Portovenere, on the other hand, cultivation has recently

decided to focus on green oysters, which were already present

in Shelley and Byron’s time, since they easily adapted

to the needs of the mussel farming practised there. A great

example, as the newspapers describe it, of local micro-economy,

the products of Portovenere and, with it, La Spezia,

“muscolacci” included, are liked because they are fresh,

soft, and well away from polluted ports.

Stuffed mussels, the pride of Portovenere, are prepared at

Dalla farinata, agli aperitivi, fino alle

specialità di mare, ogni piatto è un

viaggio nei sapori liguri.

PIÙ INFO

From farinata to aperitifs to seafood

specialities, each dish is a journey into

Ligurian flavours.

© Il Timone

Via Olivo, 29 - PORTOVENERE (SP)

Tel. +39 0187.914595

Mob. +39 347.2601008

info@pizzeriailtimone.it

www.pizzeriailtimone.it


26

FOOD & WINE

vano alle esigenze della mitilicoltura praticata

sul posto. Grande esempio, come lo descrivono

i giornali, di microeconomia locale, i

prodotti di Portovenere e, con lei, della Spezia,

“muscolacci” inclusi, piacciono perché freschi,

morbidi, e ben lontani dai porti inquinati.

I muscoli ripieni, orgoglio di Portovenere, sono

preparati all’Antica Osteria del Carugio nella

versione originale, seguendo la ricetta custodita

autentica originale, eccola svelata:

muscoli della Spezia, mordadella di qualita,

pane, maggirana e uova, per un’esperienza

gastronomica autentica!

Volandocela nel lericino, esattamente tra le

frazioni di San Terenzo e Tellaro, rivalutate il

concetto di insalata di polpo. I fondali ospitano

una gamma incredibile di invertebrati,

seppie e moscardini oltre al famoso cugino

tentacoluto, e proprio le seppie sono protagoniste

di una ricetta da dieci e lode, quando

cucinate in zimino: doveroso, un atto di gentilezza

nei riguardi di tale, gustosa e nobile

morte; la seppia va irrorata con ottimo vino

di uve Vermentino, e adagiata su un letto di

crostini.

Zimino deriva dall’arabo, preso dall’etimo

“samin”, che rimanda ad un piatto grondante

olio e parecchio impegnativo, ma a

noi piace siccome, tralasciando l’aspetto di

uno stufato, riesce a coniugare mari e monti.

Ci vanno le biete e gli spinaci lessati, e tanto

sugo, con pomodori freschi. Freschissimo

lo è anche tutto il pesce che Lerici regala ai

propri commensali, e le porzioni, al ristorante,

abbondanti. Le fritture miste, mai unte, si collocano

al top, mentre scampi e gamberoni li

vediamo impiegati nei primi e in grigliate capaci

di soddisfare il palato più raffinato.

Ma si diceva del polpo… quando volete fare

dono di ossequi, al ligure medio, potete aggiungere

alla classica insalata di mare –

dove il polpo si sbollenta – una goccia di olio

di Bonassola e due foglie di basilico, due soltanto.

Golosi? Provatelo con le olive taggiasche

e uno spicchio d’aglio tritato, sempre


Take

Away

27

CASTELLO

© Panino d’Amare

the Antica Osteria del Carugio in the original version, following

the authentic guarded recipe, here it is revealed:

mussels from La Spezia, high quality mortadella, bread,

marjoram and eggs, for an authentic gastronomic experience!

Flying into the Lerici area, precisely between the hamlets

of San Terenzo and Tellaro, re-evaluate the concept of octopus

salad. The seabed is home to an incredible range of

invertebrates, cuttlefish and musky octopus as well as its

famous tentacled cousin, and it is precisely the cuttlefish

that is the protagonist of a recipe worthy of praise, when

cooked in zimino (cooked with chards, spinach and tomato

sauce): an act of kindness towards such a tasty and noble

death; the cuttlefish should be drizzled with excellent Vermentino

grape wine, and laid on a bed of croutons.

Zimino derives from the Arabic etymon “samin”, which refers

to a very challenging dish dripping with oil, but we like

it because, leaving aside the appearance of a stew, it manages

to combine sea and mountains. There go the boiled

chard and spinach, and plenty of sauce, with fresh tomatoes.

The fish that Lerici gives its diners is also fresh, and

the portions, at the restaurant, are plentiful. The mixed

fritters, never greasy, are at the top, while langoustines

and king prawns are used in the first courses and in grilled

dishes capable of satisfying the most refined palates.

As for the octopus... when you want to pay your respects

to the average Ligurian, you can add to the classic seafood

salad - where the octopus is blanched - a drop of Bonasso-

◊ Rosticceria ◊ Friggitoria ◊

◊ Piatti Pronti ◊

◊ Rotisserie ◊

Fish and chip shop ◊

◊ Ready meals ◊

TAKE

AWAY

Via XX Settembre, 8

San Terenzo - Lerici (SP)

+39 0187.873618

+39 347.5242686

antonio.devincenzo@live.it


28

FOOD & WINE

deve essere presente il prezzemolo, o con

due fettine di polenta abbrustolita anziché

il pane. Tellaro è la patria di questa specialità,

e una sagra, appunto del polpo,

ricorda leggenda e tradizioni dello splendido

paesino, giacché, se è sopravvissuta

alle incursioni con a capo Galla D’Arenzano,

fu grazie all’allarme dato da un gigantesco

esponente della specie, aggrappatosi

alle corde del campanile.

Tempo di bagni, tempo di focaccia. Pardon,

fugassa. A Monterosso, grande vanto

delle Cinque Terre, obbligatorio un “tocco”

con le acciughe. E, sappiate che le acciughe

non solamente si sposano a meraviglia

con il carboidrato prediletto, ma di

Monterosso simboleggiano il commercio,

la vita, la quintessenza. Ragione per cui

potete consumarle anche a crudo, con

olio (ligure, non serve variare) e limone,

e, se proprio si vuole esagerare, di nuovo

aglio e prezzemolo. Ricordiamo i giorni

della guerra, di quando gli uomini uscivano

in mare, e i pesciolini cadevano vittime

del sortilegio di una lampada issata a

bordo.

la oil and two basil leaves, just two.

If you want to make it even tastier try it with

Taggiasca olives and a clove of chopped

garlic - parsley must always be present - or

with two slices of toasted polenta instead of

bread. Tellaro is the home of this speciality,

and a festival, the octopus festival, recalls

the legend and traditions of the splendid village,

since if it survived the raids led by Galla

D’Arenzano, it was thanks to the alarm

given by a giant exponent of this species,

clinging to the ropes of the bell tower.

It’s time to swim, it’s time for focaccia. Pardon,

fugassa. In Monterosso, great pride of

the Cinque Terre, a “touch” of anchovies is

mandatory. And, you should know that anchovies

not only combine wonderfully with

the precious carbohydrate, but they symbolise

the commerce, life, the quintessence

of Monterosso. That is why you can also

eat them raw, with oil (Ligurian, no need to

vary) and lemon, and, if you really want to

exaggerate, add again garlic and parsley.

Remember the days of war, when men went

out to sea, and these little fish fell victim to

the spell of a lamp hoisted on board.


29

© Pescheria Gobbetti

Punto di riferimento

per i prodotti ittici

congelati con un

grande assortimento

di stuzzicherie

per gli antipasti.

Vieni a trovarci!

SEGUICI

LINGUINE ai muscoli

• 1 spicchio d’aglio, prezzemolo e peperoncino;

• 500 gr. di linguine;

• 300 gr. di muscoli sgusciati;

• 300 gr. di muscoli guscio;

• 200 gr. di muscoli 1/2 guscio;

• vino bianco;

• 10 pomodorini piccoli .

Ingredienti

Preparazione

In una padella con olio di oliva, mettere a rosolare

uno spicchio di aglio, i gambi del prezzemolo e il peperoncino

(se gradito), dopo aver fatto insaporire,

togliere l’aglio e i gambi del prezzemolo.

Aggiungere i muscoli sgusciati scongelati, privati

dello stoppino e tritati grossolanamente, insaporire

per circa 10 minuti ed aggiungere anche i muscoli

interi (ancora congelati il brodetto è molto saporito).

Cuocere per circa 10 minuti sfumando con vino

bianco.

Aggiungere una decina di pomodorini piccoli tagliati

in 4 e continuare a cuocere per 15 minuti, salando

a piacere. Scolare le linguine al dente e saltarle in

padella aggiungendo un mestolino di acqua di cottura

della pasta.

Al termine della cottura, aggiungere il trito delle foglioline

del prezzemolo e servire.

A piacere potete non aggiungere il pomodoro, questa

pasta in bianco è favolosa!

A reference point

for frozen fish products

with a large assortment

of appetisers.

Come and visit us !

Piazza Cavour, 7/8

LA SPEZIA (SP)

Tel. +39 0187.731235


30

TERRITORIO & brands

Custode di miti e leggende:

la SELVA DI FILETTO

di Gino Giorgetti

“C’era una volta ….” Così iniziavano le fiabe che ci accompagnavano

nell’infanzia e ci facevano immaginare e sognare posti intrisi

di mistero, di magia e di misticismo, riportandoci alle radici della

storia umana: quella dei nostri avi e progenitori, quella di coloro che

gettarono le basi per creare le radici profonde delle nostre tradizioni.

Tutti noi abbiamo sempre sognato di provare, almeno una volta

nella vita, il “misterioso” piacere di ricongiungerci alla nostra più

intima natura, a quella parte di mondo che era l’incontaminato

paradiso di una volta, la selva silenziosa custode di miti e leggende,

la stessa che ci ha dato i natali più ancestrali e che ormai solo

i libri arrivano a ricordare, nel mondo frenetico delle nostre società.

Ma se ci fosse un luogo, qui nel nostro territorio, a portata di mano,

che ci facesse provare questo piacere, queste sensazioni, queste

magnifiche avventure con i suoi miti, la sua storia, le sue leggende?

Questo luogo esiste e si chiama Selva di Filetto.

Posta a guisa di oasi di pace, sospesa tra cielo e fiume, in un sito

circondato e sormontato dalle cime delle Alpi Apuane e dall’Appennino

Tosco-Emiliano, attraversato da acque impetuose e

quiete, circondato da boschi di faggio, castagni e querceti secolari,

difeso da fortezze e da manieri che ne narrano la Storia, fu

abitata e vissuta sin dagli albori della civiltà e i popoli che vi trovarono

rifugio vi trovarono da subito una loro dimensione oltre che

ambientale, spirituale.

Le famose “Statue Stele”, misteriose figure antropomorfe lì ritrovate,

e che tutt’ora suggestionano nei musei chi le ammira da vicino,

testimoniano da sole il valore sacro che il luogo aveva già

dai tempi dell’età del ferro per quegli uomini che facevano parte

dell’antica e fiera popolazione dei Liguri Apuani, le cui origini si


31

Keeper of myths and legends:

SELVA DI FILETTO

“Once upon a time .... ” This was the incipit of the fairy tales

that accompanied us in childhood and made us imagine and dream

of places steeped in mystery, magic and mysticism, taking us

back to the roots of human history: that of our ancestors and progenitors,

those who laid the foundations for the deep roots of our

traditions.

All of us have always dreamed of experiencing, at least once in our

lives, the “mysterious” pleasure of reconnecting with our innermost

nature, with that part of the world that was once the uncontaminated

paradise, the silent wilderness guardian of myths and

legends, the same one that gave us our most ancestral birth and

that now only books manage to remind us of, in the frenetic world

of our societies.

But what if there was a place, here in our territory, within our reach,

that could give us this pleasure, these sensations, these magnificent

adventures with its myths, its history, its legends?

This place exists and is called Selva di Filetto.

Set like an oasis of peace, suspended between the sky and the ri-

La sua specialità è la pizza:

viene cotta nel forno a legna,

l’impasto è in biga ad alta

digeribilità e le materie prime

utilizzate sono tutte di

altissima qualità.

Its speciality is pizza: it is baked

in a wood-burning oven, made

with highly digestible biga

dough, and the raw materials

used are all of the highest

quality.

Via Selva dei Castagni, 46

Filetto di Villafranca L. (MS)

Tel. +39 0187.1351485

ilmoro.gm@gmail.com


fanno risalire fino ai Celti… : forse anche per questo

la Selva di Filetto, mantiene ancora intatta la

magia e le leggende di coloro che l’hanno abitata

ed è un avamposto giusto, forse uno degli ultimi,

consigliato per i turisti e per i sognatori, per gente

che tiene vivo il ricordo dei giorni in cui la natura

era per l’uomo ancora ostile e sconosciuta, eppure

salvifica e meravigliosa. Un’icona primordiale,

senza età, impenetrabile culla dei secoli, intatta

nella sua gloria e, allo stesso tempo, accogliente

e ospitale con il viandante di ogni contrada.

Per i visitatori ricordiamo che nel luogo sono attualmente

presenti diversi servizi d’eccellenza

dedicati all’ospitalità, alla produzione e degustazione

di prodotti tipici, alla rivisitazione di piatti e

antiche ricette che consacrano la cucina del territorio,

e che da soli valgono l’escursione nel luogo.

Al limitare della “Selva”, ad esempio, esiste con

omonimo nome, una cucina che nasce dalla fantasia,

dall’estro, dalla genialità, dall’ispirazione, del

suo proprietario, Giacomo Morelli, dove la pizza è

protagonista, e deve poter essere apprezzata per

la sua leggerezza, mantenendo il suo gusto, grazie

all’utilizzo di prefermenti in biga e miscele di farine

tipo “00”, “0” e integrali, ricche di fibre e con lavorazioni

di 48 ore e lunghe lievitazioni, oltre a materie

prime di altissima qualità che garantiscono,

dall’impasto alla successiva cottura in forno a legna,

un prodotto di consumo fragrante, delizioso

e altamente digeribile.

Altro appuntamento da non mancare, nella visita

alla Selva di Filetto, è quella del Borgo di Filetto,

dove l’emozione di scoprire la selezione della

qualità e dell’eccellenza dei sapori della cucina

lunigianese in ogni sua sfumatura, dalla gastronomia

ai vini, in forma di rivisitazione e degustazione

a tutto tondo di specialità culinarie altrove

introvabili, e in un contesto unico al mondo: la

splendida cornice del centro storico del Borgo di

Filetto prende vita al “ristorante Conviviumventiventi”

che, sotto la guida del patron e chef Pierpaolo

Ciuffani, offre la possibilità della riscoperta

degli aromi e dei sapori antichi di questa terra

creando una delle più alte espressioni dell’arte

culinaria territoriale.

Altro non resta che augurare al visitatore una spensierata

e felice esperienza di benessere e di piacevoli

ricordi nella permanenza in questo magico

lembo di terra.


ver, in a site surrounded and surmounted by the peaks of the Apuan

Alps and the Tuscan-Emilian Apennines, crossed by impetuous

and calm waters, surrounded by beech, chestnut and age-old oak

woods, defended by fortresses and manors that tell its History, it

was inhabited and lived in since the dawn of civilisation and the peoples

who found refuge there immediately found their own dimension,

not only environmental but also spiritual.

The famous “Stele Statues”, mysterious anthropomorphic figures

found there, and which still today fascinate those who admire them

at close quarters in museums, testify in themselves to the sacred

value that the place already had in Iron Age times for those people

who were part of the ancient and proud Ligurian-Apuan population,

whose origins can be traced back to the Celts... : perhaps this is

also why Selva di Filetto, still retains the magic and legends of those

who inhabited it, and is the right outpost, perhaps one of the last,

recommended for tourists and dreamers, for people who keep

alive the memory of the days when nature was still hostile and unknown

to man, yet redeeming and wonderful. A primordial, ageless

icon, impenetrable cradle of the centuries, untouched in its glory

and, at the same time, welcoming and hospitable to the traveller

from every district. For visitors, we would like to remind you that the

place currently offers several excellent services dedicated to hospitality,

the production and tasting of typical products, and the

revival of dishes and ancient recipes that consecrate the cuisine of

the area, and that alone are worth the trip to the place.

At the limit of the “Selva”, for example, there is a restaurant of the

same name, a place born from the imagination, flair, and inspiration

of its owner, Giacomo Morelli, where pizza is the protagonist,

and must be appreciated for its lightness, while maintaining its taste,

thanks to the use of pre‒ferments in the dough and blends

of “00”, “0” and wholemeal flours, rich in fibre and with 48-hour

processing times and long leavening, as well as raw materials of

the highest quality that guarantee, from the dough to the subsequent

baking in a wood-fired oven, a fragrant, delicious and highly

digestible product.

Another place not to be missed, during the visit to Selva di Filetto, is

that of Borgo di Filetto, where you can discover the selection of the

quality and excellence of the flavours of Lunigiana cuisine in all its

nuances, from gastronomy to wines, in the form of a revisitation

and all-round tasting of culinary specialities that cannot be found

elsewhere, and in a unique context: the splendid setting of the historic

centre of the village of Filetto brings to life the restaurant

“Conviviumventiventi”, which, under the guidance of patron and

chef Pierpaolo Ciuffani, offers the possibility of rediscovering the

ancient aromas and flavours of this land, creating one of the highest

expressions of the culinary art of the territory.

All that remains is to wish the visitor a carefree and happy experience

of well-being and pleasant memories during their stay in this

magical strip of land.

onvivium

Ti aspetta un viaggio

culinario ricco di sapori unici

e piatti sfiziosi.

Lasciati conquistare dalla nostra

pasta fatta rigorosamente

a mano, realizzata con

ingredienti freschi e selezionati

dal nostro territorio.

SCOPRI DI PIÙ

At the Conviviumventiventi

restaurant, a culinary journey

full of unique flavours and

delicious dishes awaits you.

Let yourself be won over by our

rigorously handmade pasta,

made with fresh and selected

ingredients from our territory.

Piazza Immacolata, 11 - Filetto

Villafranca Lunigiana (MS)

Tel. +39 0187.1981839

Mob. +39 338.4388982

conviviumventiventi@gmail.com


34 TOUR DEI SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO

© Il Panigo

PANIGACCI E TESTAROLI

di Mirco Manuguerra

In un comprensorio di profondità storica

come la Lunigiana non poteva non restare

ampia traccia di antichissimi usi anche nelle

cucine contadine, dove infatti è possibile individuare

dei veri e propri fossili gastronomici

nei tipicissimi Panigacci.

Si tratta di semplice pasta, anzi la più antica

pasta ad oggi conosciuta, creata con una

semplice mescola di farina, acqua e sale versata

su formelle di terracotta (“testi”) incandescenti

messe uno sopra l’altra: ne esce una

serie di “piadine” che si gustano ancora calde

con stracchino e salumi, oppure, una volta

scottate in acqua bollente, condite con pesto,

sugo di funghi o con olio e formaggio grattato.

Il risultato è sempre sorprendente.

Una variante preparata in testi di ghisa sono i

forse più celebri Testaroli. Essi costituiscono la

vera alternativa alla classica pasta: appena

scottati in acqua bollente salata, si condiranno

anch’essi come i panigacci bolliti. La loro

origine è di certo molto più recente, probabilmente,

di epoca Rinascimentale.

Sia i Panigacci che i Testaroli vanno annoverati

tra le autentiche tipicità della Val di Magra.

Da dove deriva il nome Panigaccio? C’è chi

crede che la parola derivi dall’unione di due


PANIGACCI

TESTAROLI

In an area of such historical depth as Lunigiana,

significant traces of ancient traditions

can still be found in peasant kitchens, where it is

indeed possible to identify actual culinary fossils

in the form of the typical Panigacci. They simply

consist of dough, the oldest form of dough known

to date, created with a simple mixture of flour, water

and salt poured onto incandescent terracotta

moulds (“testi”) placed on top of one another: the

result is a series of “piadine” (flat bread) that can

be eaten while still hot with stracchino cheese and

cold cuts, or, once blanched in boiling water, seasoned

with pesto, mushroom sauce or with oil

and grated cheese. The r esult is always amazing.

A variant prepared on cast-iron pans are the

perhaps more famous Testaroli. They are the real

alternative to classic pasta: just blanched in boiling

salted water, they can be seasoned like boiled

panigacci. Their origin is certainly much more recent,

probably from the Renaissance period.

Il Panìgo, panigacceria polenteria, propone

una vasta scelta di ottime specialità liguri

preparate con ingredienti tipici del luogo,

specialità di carne e panigacci.

35

Panìgo, a panigacceria and polenteria,

offers a wide choice of excellent Ligurian

specialities prepared with local ingredients,

meat specialities and panigacci.

Menù

Digitale

SCAN

ME

Via Cisa, 131/A - Sarzana (SP)

Tel. +39 0187.627365 ilpanigosnc@gmail.com

www.ristoranteilpanigo.com


36

termini, il latino panis e il greco

gacio, uniti in “panisgacio” con il

significato di ‘pane vicino’.

Altri vogliono invece che il nome

derivi da un antico cereale utilizzato

per la panificazione, ossia il

paníco, più propriamente detto

“panicum italicum”.

Il Panigaccio può essere considerato

lo street food dei nostri antenati.

È lecito pensare, infatti, che

nel Medioevo i pellegrini di passaggio

lungo la via Francigena,

trovassero i panigacci così come

li conosciamo oggi e ne facessero

scorta per poi consumarli lungo il

cammino.

Una curiosità: durante la seconda

guerra mondiale Podenzana

rimase isolata per molto tempo

e gli abitanti sopravvissero mangiando

panigacci impastati con

farina di ghiande e di castagne.


AGRITURISMO

AL VECCHIO

PODERE

37

Both Panigacci and Testaroli should be included

among the true traditional products of Val di

Magra. Where does the name Panigaccio come

from? Some believe that the word derives from

the union of two terms, the Latin panis and the

Greek gacio, united in “panisgacio” with the meaning

of ‘near bread’. Others, on the other hand,

want the name to derive from the ancient cereal

used for bread-making, namely paníco, more properly

known as “panicum italicum”.

Panigaccio can be considered the street food of

our ancestors. It is safe to assume, in fact, that in

the Middle Ages, pilgrims passing along the Via

Francigena found panigacci as we know them

today and stocked up on them to then eat them

along the way.

Here’s a curiosity: during the Second World War

Podenzana was isolated for a long time and the

inhabitants survived by eating panigacci made

with acorn and chestnut flour.

Offriamo ai nostri clienti prodotti

genuini e caserecci in un ambiente

rustico e familiare.

PIÙ INFO

In this rural and familiar environment

customers can enjoy genuine and

homemade products.

Loc. Mochignano Chiesa, 3

Bagnone (MS) - Tel. +39 339.2953635

negrari93@virgilio.it


38 TOUR DEI SAPORI TIPICI DEL TERRITORIO

Le Torte di Ver d u ra

di Mirco Manuguerra

La Lunigiana è terra malaspiniana e

come in tutte le terre malaspiniane la fanno

da padrona le Torte di verdura. È così, infatti,

anche nel Bobbiese ed è così, non a caso, in

Provenza, patria di quei Troubadour che furono

sempre di casa nei castelli dei Malaspina;

non a caso è proprio ad uno di loro che si deve

l’invenzione dei due stemmi, lo Spino Secco e

lo Spino Fiorito.

Il grande padre Dante, ospite anch’egli di questa

famiglia illuminata, cui dedica un Elogio

assoluto in Pur VIII, prediligeva una dieta vegetariana,

per cui delle torte di verdura della

Lunigiana si sarà senza dubbio goduto delle

ottime mangiate.

Tipicissima la Torte d’Erbi, fatta con le sole

erbe di campo spontanee condite con olio extravergine

di oliva, sale e formaggio grattato

(parmigiano o pecorino). L’impasto è ovviamente

racchiuso in due sfoglie fatte con acqua,

sale e farina. Niente uova, nella tradizione

lunigianese.

Altri tipi normalmente presenti nei menù locali

sono la Torta di patate e porri e la rara Barbotla.

Quest’ultima si prepara con i fiori di zucca

aggiungendo le cipolle (speciali quelle di Treschietto),

latte e il solito formaggio grattato.

L’arte della torta di verdura in Lunigiana è cosa

serissima: servita in genere mix tra gli antipasti,

molto spesso è offerta anche come piatto

unico, in tagliere, assieme a salumi e formaggi

tipici del territorio.


39

Vegetable Pies

Pasta fresca, prodotti tipici

Lunigianesi...e non solo!

Passione e tradizione dal 1989.

© Punto e Pasta

Lunigiana is the land of the Malaspina family and, as in

all Malaspina’s lands, vegetable pies rule. The same goes for

the area of Bobbio and, not by chance, for Provence, home of

those Troubadours who were always present in the Malaspina’s

castles; it is not by chance that it is to one of them that we

owe the invention of the two coats of arms, the Spino Secco

(“Dry Thorn”) and the Spino Fiorito (“Blooming Thorn”).

The great father Dante, who was also a guest of this enlightened

family, to whom he dedicated an Absolute Praise in Pur

VIII, preferred a vegetarian diet, so he undoubtedly had the

opportunity to enjoy the excellent vegetable pies of Lunigiana.

Very typical is the Torta d’Erbi (Herbs Pie), made with only wild

field herbs seasoned with extra virgin olive oil, salt and grated

cheese (parmesan or pecorino). The dough is obviously enclosed

in two sheets made with water, salt and flour. No eggs, in

the Lunigiana tradition.

Other types normally found on local menus are the potato

and leek pie and the rare Barbotta. The latter is prepared with

pumpkin flowers, adding onions (those from Treschietto are

unique), milk and the usual grated cheese.

The art of vegetable pies in Lunigiana is a very serious matter:

generally served between appetisers, they are very often also

offered as a single dish, on a cutting board, together with cold

cuts and a selection of local cheeses.

PIÙ INFO

TORTA

d ’Erbi

Fresh pasta, typical products from

Lunigiana... and much more!

Passion and tradition since 1989.

Piazza della Resistenza, 10

Villafranca in Lunigiana (MS)

Tel. +39 0187.494677

puntoepasta89@gmail.com


40

CULTURA & TERRITORIO

MAGGIO: dal “mese delle rose”

al Rosario fino al “Mese di Maria”

di Mirco Manuguerra

La storia del Mese di Maria incomincia in epoca

medievale con l’intento, diciamolo pure, di

ricondurre al Cristianesimo le belle feste pagane

in onore della Primavera.

Tutto inizia con la celebrazione del mese di

maggio che si fa nell’arte dei poeti trobadorici,

attivi fin dal principio del sec. XII. I cantori provenzali,

infatti, vedevano in maggio il più bello

dei mesi. Ricordiamo in proposito la canzone

di Jaufré Rudel (ca. 1125– 1148), uno dei primissimi

artisti occitanici, “Quando le giornate

si fanno lunghe a maggio”. Si tratta, peraltro,

di un testo che sta alla base della creazione

dei due stemmi malaspiniani (“Spino secco”

e “Spino fiorito”) in forza di questa breve cobbola

:

«il canto e il ramo in fiore dello spino

non amo più dell’inverno di ghiaccio».

Giova qui ricordare che nella loro arte quegli

straordinari menestrelli erano usi angelicare

la Donna con l’appellativo di mi dons, ‘mia Signora’,

derivato direttamente dalla mea domina

di tradizione latina. Si tratta di stilemi,

come vedremo a breve, di importanza cruciale.

Ebbene, dalla celebrazione del “mese delle

rose” alla creazione del Rosario, notoriamente

attribuita a San Domenico di Guzman (1170-

1221) dai primi storici dell’Ordine da lui stesso

© Gustave Doré

fondato, il passo è stato breve. Vuole la tradizione

che la Vergine sia apparsa al santo

precisamente nel 1208, in un convento di

Prouville, nei pressi di Tolosa: Ella gli consegnò

una coroncina che Domenico subito battezzò

come la “Corona di rose di Nostra Signora”. Le

memorie non ci dicono quale sia stato il mese

dell’apparizione, ma tutto lascia pensare che

essa sia avvenuta giusto nel mese delle rose.

Pochi anni dopo, re Alfonso X (1221-1284) detto

il Saggio, sovrano di Castiglia e di Leon, indicava

Maria quale “Rosa delle rose”.

Giunti agli albori del 1300, è il grande padre

Dante a creare la massima associazione celebrativa

del fiore con la Vergine Maria. Siamo

nel Paradiso, dove la Regina Pacis è posta al

centro della Candida Rosa (Par XXXI). É interessante

notare, tuttavia (mi pare che non

l’ha mai fatto nessuno), che in Dante la Vergine

non viene mai indicata con l’appellativo di

“Madonna”. La mea domina, la “mia Signora”

della tradizione latina, la mi dons dei cantori

provenzali, diviene la madonna presso gli

Stilnovisti (compreso il Dante della Vita Nova

e delle Rime) solo ed esclusivamente per in-


CULTURA & TERRITORIO

41

dicare le donne mortali ammirate dai poeti:

il termine Madonna, usato per indicare, per

antonomasia, la figura sublime della Vergine,

perciò sempre rigorosamente scritto con

la maiuscola, è una conquista successiva alla

Divina Commedia.

Sappiamo che da Dante in poi ci vollero più di

due secoli per arrivare alla pratica delle devozioni

mariane nel mese di Maggio. Siamo nel

secolo XVI quando si parla di una reazione allo

spirito fortemente allegorico rinascimentale

scambiato come un qualcosa di troppo paganeggiante.

Fu San Filippo Neri (1515-1595),

a Roma, ad insegnare ai giovani ad ornare

di fiori l’immagine della Vergine nel corso del

mese di maggio. Da lì in poi in tutta la Penisola,

in occasione del Cantamaggio, si prese ad intonare

le litanie lauretane e ad incoronare con

rose la statua della Vergine: alla “Regina della

Primavera” si sovrappose definitivamente la

Regina del Cielo. Si tratta, in verità, di un’associazione

di idee piuttosto naturale, se si pensa

che per tutto il Medioevo l’atto della Creazione

si riteneva avvenuto nel prorompere della Bella

Stagione.

La formalizzazione del Mese Mariano si deve,

però, al padre gesuita Annibale Dionisi (1679-

1754) ed al suo “Mese di Maria”, opera pubblicata

a Parma nel 1725 con la quale il presule

invitava a compiere a maggio le pratiche devozionali

davanti ad un altarino della Madonna,

in casa o sul luogo di lavoro, con tanto di

corredo di preghiere, rosario, litanie, fioretti e

giaculatorie. Alla fine del mese, era prevista

l’offerta simbolica del proprio cuore alla Madre

di Dio. Fu poi Don Giuseppe Peligni (1774

- 1833 ), di ritorno dalle carceri napoleoniche,

sciogliendo il voto fatto alla Madonna, ad istituire

ufficialmente il primo Mese Mariano nel

1814.

Papa Paolo VI (1897-1978), infine, nel corso

dell’anno dantesco del 1965, pubblicò una

lettera enciclica dedicata al mese di Maggio

(“Mense Maio”) riaffermando in modo ancora

più compiuto che la Chiesa considera quel

tempo il più fecondo di preghiera e di grazie

celesti.

BIBLIOGRAFIA

MIRCO MANUGUERRA, La Sapienza dei Malaspina,

su «Il Porticciolo», VII, 2014, n. 1, pp. 63-70 e su

«Quaderni Obertenghi», 2015, n. 4, pp. 49-59; La

Sapienza ermetica dei Malaspina, su «Atrium», XVI

(2014), n. 4, pp. 76-88; La Sapienza ermetica dei

Malaspina: ulteriori considerazioni, su «Studi Lunigianesi»,

XLIV-XLV, 2016, pp. 57-69.

MAGGIOLATA

Maggio risveglia i nidi,

maggio risveglia i cuori;

porta le ortiche e i fiori,

i serpi e l’usignol.

Tra colli prati e monti

di fior tutto è una trama:

canta germoglia ed ama

l’acqua la terra il ciel.

Schiamazzano i fanciulli

in terra, e in ciel li augelli;

le donne han nei capelli

rose, negli occhi il sol.

E a me germoglia in cuore

di spine un bel boschetto;

tre vipere ho nel petto

e un gufo entro il cervel.

GIOSUE CARDUCCI

(da Rime nuove, 1887)


42 WELLNESS

Come preparare

i capelli all’estate:

consigli pratici per una

chioma sana e luminosa

di Sara Fornesi

L’estate porta con sé sole, mare e momenti di relax,

ma anche fattori di stress per i capelli, come i raggi

UV, la salsedine e il cloro. Molti pensano ai trattamenti

riparatori post-estate, ma il vero segreto per

una chioma sana è giocare d’anticipo: preparare

i capelli prima dell’esposizione ai fattori dannosi.

Questo permette di ridurre i danni e di evitare interventi

drastici, come il classico taglio di settembre.

Vediamo insieme le regole d’oro per capelli

pronti all’estate.

1. Idratazione e protezione costante

Il primo passo per capelli sani è mantenerli ben

idratati e protetti, dalla radice alle punte. Ridurre

l’uso del phon aiuta a limitare lo stress termico:

sfruttare l’asciugatura naturale è una scelta

efficace e salutare, soprattutto nelle giornate più

calde. Se le punte appaiono già secche e danneggiate,

un taglio prima dell’estate è la soluzione migliore

per iniziare la stagione con una chioma più

forte e vitale.


Anna

Bragazzi

43

parrucchiera unisex

L’esperienza di Anna vi guiderà

nella scelta del taglio e del colore

più adatto a voi !

Prendi un appuntamento per

rinnovare il tuo stile !

2. Nutrire i capelli dall’interno

Una dieta ricca di vitamine e antiossidanti è

essenziale per la salute dei capelli. In estate,

la natura offre alimenti perfetti per rinforzare

la chioma: albicocche, pomodori, broccoli e

carote forniscono vitamina A, E e B5, mentre

le noci, ricche di antiossidanti, aiutano a

mantenere i capelli giovani e resistenti.

3. Protezione dai raggi solari

Così come la pelle, anche i capelli necessitano

di protezione solare. L’uso di prodotti arricchiti

con Estratto di Fiori di Verbasco aiuta

a contrastare i danni dei raggi UV grazie alla

fotoluminescenza, rendendo i capelli più luminosi

e protetti. Per un’ulteriore barriera, è

fondamentale applicare un prodotto con filtri

SPF specifico per capelli.

Anna’s experience

will guide you

in choosing the

cut and colour

best suited to you!

Make an

appointment

to renew

your style !

Hello

Summer

Corso Nazionale, 89

La Spezia

Tel. +39 0187.501304


44 WELLNESS

4. Proteggere il cuoio capelluto

Il cuoio capelluto è spesso trascurato, ma può

scottarsi come la pelle. Indossare un cappello

o una bandana durante le ore più calde aiuta

a prevenire danni e irritazioni, oltre ad aggiungere

un tocco di stile al proprio look estivo.

5. Maschere e oli nutrienti

Se i capelli sono già stressati da trattamenti,

decolorazioni o pieghe frequenti, è utile applicare

almeno una volta a settimana una

maschera nutriente per mantenere l’idratazione

e la morbidezza. Per un boost quotidiano

di luminosità e protezione, qualche goccia

di olio leggero e di rapido assorbimento può

fare la differenza.


OlgaSarti

HAIR STUDIO

45

Bye bye Inverno,

benvenuta freschezza !

6. Attenzione agli accessori

L’estate è la stagione delle acconciature

raccolte, ma è fondamentale scegliere accessori

delicati: scrunchies in tessuti morbidi,

fasce leggere e trecce non troppo strette

evitano di stressare i capelli e di spezzarli.

Anche nella scelta della spazzola meglio

optare per setole naturali o pettini in legno

a denti larghi, per districare senza danneggiare.

7. La giusta hair care routine

Utilizzare prodotti delicati, nutrienti e privi di

ingredienti aggressivi è essenziale per mantenere

i capelli sani. Affidarsi a professioniste

esperte è sempre una scelta vincente:

le parrucchiere Anna Bragazzi e Olga Sarti

sapranno consigliarti i migliori prodotti e

trattamenti per un’estate all’insegna della

bellezza e della salute dei capelli. Non esitare

a contattarle per una consulenza personalizzata!

Seguendo questi consigli, potrai goderti l’estate

senza preoccupazioni e sfoggiare una

chioma luminosa e forte fino all’autunno!

Liberati dalle impurità con i nostri

trattamenti purificanti a base

di argilla bianca

e carbone attivo.

Un mix potente di

proteine vegetali

e zuccheri per

ristrutturare e nutrire

la tua fibra capillare

in profondità.

Via Tommaseo, 51

LA SPEZIA

Tel. +39 0187.778222

olgahairstudio@gmail.com

Bye bye winter,

welcome freshness!

Get rid of

impurities with our

purifying treatments

based on white clay

and activated charcoal.

A powerful mix of plant

proteins and sugars to

deeply restructure and

nourish your hair fibre.


46

gdpr

Adempimenti privacy

per i sistemi di

geolocalizzazione

di Beatrice Carbonetto

Grazie ai progressi tecnologici degli ultimi anni, è sempre

più diffuso l’utilizzo di strumenti che consentono il

tracciamento di attività umane. A tal proposito, una

recente pronuncia del Garante per la protezione dei

dati personali italiano è destinata a incidere profondamente

sul ricorso a strumenti di geolocalizzazione.

Con Provvedimento n. 10112287 del 16 gennaio 2025

l’Autorità di controllo ha, infatti, inflitto una sanzione di

50.000,00 euro a una società di autotrasporto.

La società sanzionata aveva installato, sui propri veicoli

aziendali, apparati che consentivano la geolocalizzazione

del mezzo e la raccolta di informazioni che, poi,

confluivano su una piattaforma fornita da terzi.

Perché il citato provvedimento del Garante è così importante?

In primo luogo perché l’Autorità di controllo interviene

su una materia molto delicata, cioè sull’uso di tecnologie

che consentono di monitorare l’attività dei lavoratori.

Secondariamente, perché i pronunciamenti del

Garante hanno forza vincolante e, pertanto, a partire

dal 16 gennaio 2025, tutti gli operatori (aziende ed Enti

pubblici) sono obbligati a conformarsi a quanto stabilito

nel sopra citato documento.

Al fine di comprendere il senso della sanzione bisogna,

però, effettuare una premessa: questi sistemi non sono,

di per sé, vietati o lesivi nei confronti dei lavoratori. Tuttavia,

essendo invasivi rispetto alla vita lavorativa

delle persone coinvolte, vanno utilizzati solo in presenza

di determinati presupposti e adottando misure che

ne limitino l’impatto sugli stessi lavoratori.

Gli strumenti di geolocalizzazione, generalmente, hanno

come finalità principale quella di “seguire” il mezzo

di trasporto e/o le merci, andando a soddisfare legittime

esigenze di protezione dei mezzi e dei beni trasportati

o di efficientamento dell’organizzazione aziendale.

Tali apparati, tuttavia, consentono anche, seppur indirettamente,

di monitorare l’attività di persone fisiche,

come avviene, per esempio, per gli autisti incaricati del

trasporto.

Come previsto per tutti gli strumenti

che consentono il tracciamento dei

lavoratori, il datore di lavoro, secondo

quanto previsto dallo Statuto dei

lavoratori, quando vuole utilizzare un

sistema di geolocalizzazione deve richiedere

l’autorizzazione all’Ispettorato

del lavoro oppure deve stipulare

un Accordo sindacale.

Ebbene, nel caso in esame, la società

di autotrasporto aveva ottenuto,

come previsto dalla norma, l’autorizzazione

da parte dell’Ispettorato del

Lavoro territorialmente competente.

Malgrado ciò, secondo il Garante, le

modalità con le quali, di fatto, l’azienda

aveva poi utilizzato e impostato

il sistema di geolocalizzazione non

erano perfettamente coincidenti con

quanto autorizzato dall’Ispettorato del

Lavoro.

L’apparato in uso consentiva il monitoraggio

dei veicoli con registrazione


GDPR

47

continuativa e le informazioni raccolte e conservate

nella piattaforma comprendevano la

posizione dei mezzi, dati telemetrici, lo stato

del veicolo, e in alcuni casi, anche l’identità

dell’autista.

Altro elemento critico, a giudizio del Garante,

consisteva nella previsione di un termine di

conservazione (180 giorni) delle informazioni

acquisite con l’apparato di geolocalizzazione

ritenuto eccessivo in relazione alle finalità

perseguite.

Un principio cardine della vigente normativa

sulla privacy è - come già evidenziato in

precedenti articoli di questa rubrica - quello

di limitare la conservazione entro un termine

congruo rispetto alle finalità perseguite.

Pertanto, quando un’organizzazione definisce

il tempo di archiviazione delle informazioni

raccolte, dovrebbe svolgere un’attenta analisi

delle proprie esigenze e delle norme giuridiche

che legittimano l’uso dei dati trattati,

in modo da prevedere la distruzione dei dati

una volta esaurita la loro funzione.

Il Garante ha riscontrato anche evidenti carenze

nell’adempimento degli oneri informativi,

anch’essi imposti dalla vigente normativa

sulla privacy.

Non va, infatti, dimenticato che il lavoratore

deve essere messo al corrente dell’attività

di tracciamento mediante un’informativa ex

Art. 13 del Regolamento UE 2016/679 (GDPR)

nella quale si deve descrivere, nel dettaglio, il

flusso di dati ottenuti dagli strumenti di geolocalizzazione.

Nel caso concreto, malgrado fossero stati

predisposti sia un avviso in bacheca sia

un’informativa ex Art. 13 del Regolamento UE

2016/679 (GDPR), il Garante, analizzando tali

documenti, aveva riscontrato lacune ed errori

che, a suo giudizio, non consentivano di

fornire agli interessati un quadro esaustivo

del trattamento in essere.

Oltre alla sanzione amministrativa, il Garante

ha, quindi, imposto all’azienda di riformulare

l’informativa privacy, rendendola

chiara e aderente alla realtà dei trattamenti

effettuati e di adeguare il trattamento dei

dati ai principi di minimizzazione e di conservazione

limitata.

A prescindere dal singolo caso, le argomentazioni

del Garante costituiscono un faro interpretativo

che deve guidare gli operatori

economici in ogni attività di trattamento, con

particolare riguardo alla necessità di impostare

gli strumenti tecnologici in modo da

garantire che ogni trattamento sia lecito,

proporzionato, trasparente e,

soprattutto, descritto, in modo

semplice ed esaustivo, ai

soggetti interessati.

Via Tolone, 22, La Spezia - Tel. +39 0187.564442

Largo Tel Aviv, 5, Milano - Tel. +39 02.86882927

gesta@gestaconsulenza.it • www.gestaconsulenza.it


48

Il mercato immobiliare

alla Spezia

Ogni inizio anno è momento di analisi e di

previsioni.

Risulta solitamente complicato nelle prime

settimane dell’anno esprimere dati

puntuali a causa dei ritardi nell’elaborazione

dei dati di fine anno precedente.

Superato il terzo trimestre è possibile provare

a delineare un quadro più preciso.

Il mercato immobiliare alla Spezia presenta

dinamiche peculiari che lo distinguono

dal contesto nazionale.

Ad Aprile 2025, si osservano tendenze

interessanti che meritano un’analisi dettagliata

per chiunque sia interessato ad

acquistare, vendere o investire in questa

affascinante provincia.

Tendenze Attuali a La Spezia:

- La domanda resgta stabile con specifici

interessi: La domanda di immobili a La

Spezia rimane generalmente stabile, con

un forte interesse concentrato su alcune

tipologie di proprietà. Le case con vista

mare, gli appartamenti nel centro città

e le soluzioni abitative nelle zone limitrofe

più tranquille continuano ad attrarre

acquirenti. Si nota anche un interesse

crescente per le seconde case e per gli

investimenti nel settore degli affitti brevi,

sfruttando l’attrattività turistica della zona.

– Prezzi in lievissimo aumento: In linea

con il trend nazionale, anche a La Spezia

si registra una leggera tendenza all’aumento

dei prezzi degli immobili residenziali.

Tuttavia, questa crescita non è

omogenea e varia significativamente a

seconda della zona. Le aree più richieste,

come il centro storico, le zone costiere e i

quartieri residenziali ben serviti, mostrano

incrementi più marcati rispetto alle zone

più periferiche o con minore accessibilità

ai servizi.

– Mercato degli Affitti Vivace: Il mercato

delle locazioni a La Spezia è particolarmente

dinamico, alimentato dalla presenza

di lavoratori (anche del settore della

Difesa e dell’industria), studenti e turisti.

Questa forte domanda, soprattutto in determinati

periodi dell’anno, porta a canoni

di locazione sostenuti, specialmente per

gli immobili ben posizionati e di qualità.

– Efficienza Energetica - Fattore sempre

più rilevante: Anche a La Spezia, l’attenzione

verso la classe energetica degli immobili

è in aumento. Gli acquirenti e gli

inquilini sono sempre più sensibili ai costi

di gestione e al comfort abitativo, privilegiando

soluzioni con un buon isolamento

termico e impianti efficienti. Tuttavia, l’offerta

di immobili con elevate prestazioni

energetiche risulta scarsissima e non riesce

a soddisfare la domanda.

– Compravendite Selettive: Il numero di

compravendite immobiliari a La Spezia

mostra una certa selettività. Gli acquirenti

appaiono più cauti e informati, concentrando

la loro attenzione su immobili che


PROPERTY

49

di Gianni Balducci

Presidente

F.I.M.A.A.

La Spezia

offrono un buon rapporto qualità-prezzo

e che rispondono alle loro specifiche esigenze

in termini di posizione, dimensioni e

condizioni.

Ma quali sono i fattori caratterizzanti e

specifici per La Spezia che la differnzianio

dal trend nazionale?

• Crescente attività Turistica: La posizione

strategica di La Spezia, porta d’accesso

alle Cinque Terre, al Golfo dei Poeti e ad

altre rinomate località liguri, continua a

influenzare positivamente il mercato immobiliare,

soprattutto nel settore degli affitti

brevi e delle seconde case.

• Settore Industriale e della Difesa: La presenza

di importanti realtà industriali e di

infrastrutture legate alla Difesa contribuisce

a mantenere una domanda costante

di immobili in alcune zone della provincia.

• Collegamenti e Infrastrutture: La buona

accessibilità di La Spezia tramite ferrovia,

autostrada e porto rappresenta un fattore

di attrattività per chi desidera risiedere o

investire

nella zona.

• Sviluppo Urbano e Riqualificazione:

Progetti di riqualificazione urbana e nuovi

sviluppi edilizi in alcune aree potrebbero

influenzare l’offerta e i prezzi degli immobili

nel medio-lungo termine.

• Normative Locali sull’Affitto Turistico:

Eventuali nuove regolamentazioni sull’affitto

turistico a livello comunale o regionale

potrebbero avere un impatto significativo

sul mercato delle locazioni brevi.

Quali, quindi le previsioni ed opportunità

a La Spezia:

• Stabilità dei Prezzi con Possibili Incrementi

Selettivi: Dall’ anlisi dei dati in possesso

del centro studi Fimaa si prevede

una sostanziale stabilità dei prezzi medi

degli immobili a La Spezia nel breve termine,

con possibili incrementi più marcati

nelle zone più richieste e per le proprietà

di qualità.

• Interesse Continuo per gli Investimenti:

Il mercato immobiliare di La Spezia rimane

interessante per gli investitori, soprattutto

nel settore degli affitti, grazie alla costante

domanda e ai rendimenti potenziali legati

al turismo e alla residenzialità.

• Focus sulla Qualità e la Posizione: Gli

acquirenti saranno sempre più attenti

alla qualità costruttiva, allo stato di manutenzione

e alla posizione degli immobili,

privilegiando le soluzioni ben collegate e

con servizi nelle vicinanze.

• Potenziale di crescita nelle zone in riqualificazione:

Le aree oggetto di progetti

di riqualificazione urbana potrebbero offrire

interessanti opportunità di investimento

nel futuro.

In estrema sintesi, il mercato immobiliare

alla Spezia nell’aprile 2025 si presenta

come un contesto dinamico con caratteristiche

proprie.

La combinazione di attrattività turistica,

presenza di settori economici stabili e

una domanda mirata crea un mercato

con opportunità interessanti, ma che richiede

un’attenta valutazione delle specificità

locali.

Per chi desidera operare in questo mercato,

è fondamentale monitorare attentamente

le tendenze zonali, le normative

locali e le esigenze degli acquirenti e degli

inquilini per prendere decisioni informate

e strategiche.

Rivolgersi a professionisti del settore immobiliare

locali resta comunque essenziale

per garantirsi un supporto prezioso

per navigare al meglio le peculiarità del

mercato spezzino.


VENDITE

laspeziamagazine.it/property

50

LA SPEZIA

appartamenti

9694 LA CHIAPPA, Appartamento

con ingresso indipendente composto da

ingresso da corte esternsa pavimentata

di mq 8 c.a. soggiorno ampio con angolo

cottura e terrazza a loggia, 3 vamere bagno

e ampia zona lavanderia con predisposizione

per 2° bagno. Al p. superiore

mansardato ampia zona studio/relax.

Cantina e posto auto. Ottime rifiniture!

Euro 395.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

9631 INIZIO COLLI, a pochi minuti a

piedi dal centro, soleggiatissimo appartamento

di ampia metratura, 120

mq c. a. divisi in grande disimpegno di

ingresso, soggiorno, cucina, 3 camere

e bagno, 3 balconi. In ordine, abitabile

subito. Euro 205.000. AUGUSTIN E BAL-

DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970

• info@aebimmobiliare.it

9683 VIA DEI COLLI, In stabile d’epoca

inizi ‘900 appartamento al piano terra,

composto da ingresso, soggiorno su

ampia corte pavimentatadi mq 50 c.a.,

cucina, 2 camere e bagno. Euro 185.000.

AUGUSTIN E BALDUCCI IMMOBILIARE

• Tel. 0187502970 • info@aebimmobiliare.it

ADIAC. OSPEDALE, VIA VALLE - In

stabile anni 60 ad un piano alto luminoso

4 vani ed acc. Termoautonomo. 2

bei balconi. Buono lo stato interno. Euro

175.000 tr. AGENZIA IMMOBILIARE TIR-

RENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com

1337 ADIAC. PIAZZA EUROPA - In

stabile moderno, 6 VANI e doppi servizi.

Ristrutturato con ottime finiture. Al piano

2°. Euro 490.000 tr. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

1229 CANALETTO - In stabile moderno

anni 50 e doppi servizi posto al

piano 2°. Completamente ristrutturato.

Attualmente ad uso ufficio ma ritrasformabile

ad uso abitazione. Euro 205.000

tr. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA

• Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@

gmail.com

ADIAC OSPEDALE - Attico di vani 5

dotato di un balcone al pari appartamento

+ terrazza di proprietà di mq.

200 c.a. con vista mare e su tutta la città.

Euro 345.000 tr. AGENZIA IMMOBILIA-

RE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.

tirreniasp@gmail.com

Rif. 1348 COLLI, LATO STAZIONE -

In moderno stabile, vani 5 ed accessori

con poss. di ricavare il 2° servizio. 2 ampie

balconate di cui una con lavanderia.

Abitabile subito. Annessa cantina. P.2°

con asc. Poss. ampio box soppalcabile

a parte Euro 50.000. A.P.E.: G. Euro

240.000 trattabile. AGENZIA IMMOBI-

LIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 1092 MIGLIARINA - MONTE-

PERTICO - Casa indipendente con tetto

e facciata ripristinati: P.T.:ad uso fondo+garage

(mq.110 c.a); P.1° (mq. 110

c.a): corridoio, sala, cucina, 2 camere e

servizio. Soffitta di mq. 110 c.a. Giardino

di mq. 600 circa. A.P.E.: G. Euro 350.000

tr. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA

• Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@

gmail.com

Rif. 1181 LA SPEZIA - Nei pressi dell’ospedale,

in stabile con facciata ripristinata,

app.to in parte mansardato di

mq.92 c.a, così suddiviso: salone doppio,

cucina, 2 camere, servizio e ripostiglio.

Termo autonomo. Ristrutturato.

P.6 ° ed ultimo con ascensore. A.P.E.: G.

Euro 165.000 tr. AGENZIA IMMOBILIA-

RE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.

tirreniasp@gmail.com

Rif. 1585 ADIC P. ZZA EUROPA - In

stabile antico, vani 6 con doppi servzi.

Superficie mq. 170 c.a, un lungo balcone.

Da riordinare. P. 3 con ascensore.

Euro 310.000 tratt. AGENZIA IMMOBI-

LIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 1065 CANALETTO - Vicinanze

COOP, in stabile con facciata ripristinata,

ampio vani 4 ed accesori (mq. 98 c.a.)

sala, cucina, 2 camere, servizio e rip. Un

balcone. Defilato dal traffico. Annesso

posto auto condominiale scoperto non

assegnato. Piano 1°. Euro 140.000 tratt.

AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA •

Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@

gmail.com

Rif. 1135 CANALETTO LA MAGGIO-

LINA - In posizione defilata dal traffico,

vani 5 ed accessori:ampio soggiorno,

cucina, 3 camere, servizio, ripostiglio.

Annessa terrazza di mq. 60 al pari P.

1. Euro 270.000 tratt. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 1229 VIC. LA MAGGIOLINA -

C.so Nazionale, in stabile moderno VANI

5 ed accessori: corridoio, sala con disimp.,

cucina, 3 camere, servzio, Poss.

2° servizio. Annessi 3 balconi. Ristrutturato.

Con ottime finiture. Con cantina. Da

adibire ad uso abitazione o uso studio.

Euro 205.000 tratt. AGENZIA IMMOBI-

LIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 1092 CENTRO MIGLIARINA

- Casa indip. con tetto e facciata ripristinati:

pianterreno ad uso fondo + garage(mq.

110 c. a.), soffitta di mq. 110 c.

a., piano intermedio di uguale superficie

con corridoio, sala, cucina, 2 camere e

servizio. Giardino mq. 600 c. a.. A.P.E.:

G. Euro 350.000 tratt. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 1021 FABIANO - In stabile moderno

alloggio di mq. 80 circa così suddiviso:

soggiorno, cucinotto con veranda,

2 camere e bagno. Annesso sottotetto

di mq. 40 c.a dove si può realizzare altra

camera e servizio. Completamente

ristrutturato. Tetto e facciata ripristinati.

Posto al piano 7° ed ultimo. Prezzo

tratt. Vista panoramica sulla citta’ e

vista mare dalla camera. Euro 160.000.

AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA •

Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@

gmail.com

Rif. 1276 LA CHIAPPA - Ottimo anche

uso investimento. Anche ammobiliato.

Con ottima rendita mensile, così

suddiviso:sala-cucina open, camera,

servizio. Scala interna x accedere ad

una cameramansardata 2 balconi P.

3° ed Ultimo. No ascensore. Ristrutturato

e molto accogliente. Se necessita

liberabile in 6 mesi. Euro 120.000 tratt.

AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA •

Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@

gmail.com

Rif. 1253 LA CHIAPPA - In palazzotto

stile Liberty, VANI 3,5 così composto:

sala-cucina open space, camera, servizio,

scala interna x accedere a camera

mansardato, 2 balconi. Ristrutturato.

Liberabile in 6 mesi oppure Locato.

OTTIMO USO INVESTIMENTO. P. 3° ed


ultimo senza ascensore. Euro 120.000

tratt. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRE-

NIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 0000 ADIAC. OSPEDALE - Via

Picco, in palazzo d’epoca splendido

appartamento mansardato, completamente

ristrutturato con pavimento

in parquet, ecc. VANI 4: corridoio, sala,

cucina, 2 camere e servizio. Al P. 6°

ed ultimo. Anche arredato con mobili

moderni. Euro 165.000 tratt. AGEN-

ZIA IMMOBILIARE TIRRENIA • Tel.

0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.

com

Rif. 1256 ADIAC OSPEDALE - In

stabile moderno VANI 5 e terrazza soprastante

così suddiviso: sala, cucina,

2 camere e servizio. Un lungo balcone

+scala interna per accedere al piano

sup. composto da camera e terrazza

di mq. 200. ESPOSTO SUL MARE. Euro

345.000 tratt. AGENZIA IMMOBILIARE

TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com

altri immobili

9679 VIA DELLA LOBBIA, Primissima

collina est con vista panoramica e

mare, casa indipendente disposta su

due piani: P.T.- ampio ingresso (studio),

soggiorno con camino, cucina abitabile,

bagno e locale tecnico con accesso

dall’esterno; P.1°- 2 camere matrimoniali

con uscita su terrazze, cameretta e

bagno. Giardino privato con posti auto.

Buone rifiniture, abitabile subito. Euro

295.000. AUGUSTIN E BALDUCCI IM-

MOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

9725 CAROZZO, Bifamiliare composta

da 2 appartamenti P.1° e P.2° di

mq 100 c.a. ciascuno, entrambi divisi in

ingresso, salone doppio con balcone, 2

camere da letto e bagno. 2 box auto, 1

cantina e mq 700 c.a. di terreno/giardino.

Euro 350.000. AUGUSTIN E BAL-

DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970

• info@aebimmobiliare.it

RIF. 9721 ZONA OSPEDALE - Fondo

commerciale di 100 mq c.a. Euro

120.000. AUGUSTIN E BALDUCCI IM-

MOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

Rif. 9693 VIALE ITALIA - Zona maggiolina

cantina di mq 12 c.a. Euro 13.000.

Adiacente al palazzo n. 3 posti auto su

piazzale chiuso con sbarra elettrica.

Euro 10.000 cad. AUGUSTIN E BAL-

DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970

• info@aebimmobiliare.it

Rif. 9695 CANALETTO - Cantina finestrata

e attrezzata con luce, acqua e

camino, di mq 20 c.a. Euro 12.000. AU-

GUSTIN E BALDUCCI IMMOBILIARE •

Tel. 0187502970 • info@aebimmobiliare.

it

Rif. 335 MIGLIARINA FAVARO

- Casa indipendente bifamiliare su 2

piani. P. Inf.: 4 Vani ed acc. (mq. 90 c.a);

P. Sup.: 4 vani ed acc. (mq. 90 c.a). Completamente

ristrutturata. Circondata da

splendido ampio giardino. Euro 440.000.

AGENZIA IMMOBILIARE TIRRENIA • Tel.

0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.

com

Rif. 0000 FOSSITERMI - In zona alta

ma vicina ai negozi ed a tutte le comodità

splendida villa esposta sul mare.

Con terreno recintato a piane dove è

possibile ricavare una piscina e grande

piazzale ad uso parcheggio. P.T.: 2 vani

e servizi + garage. P.1°: 7 vani e doppi

servizi e terrazza. P. 2°: 4 vani e doppi

servizi. Possibilità di utilizzarla come

monofamiliare o bifamiliare o trifamiliare.

Trattativa riservata. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com

ANTISTANTE LE COLLINE DEL TER-

MO - In villa trifamiliare immersa nel

verde, si vende l’alloggio posto al piano

terreno: supf. mq. 70 c. a.: sala d entrata,

tinello con angolo cottura, camera e

servizio. Ristrutturato ed ammobiliato.

Dotato di terrazza, patio e bellissimo

giardino. Euro 180.000. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

info.tirrenia@acamtel.com

VIA VENETO VIC. P. ZZA EUROPA

- AFFITTACAMERE CON LICENZA: corridoio

+ 5 Stanze ciascuna col proprio

bagno P.1°. Ristrutturato con pregevoli

finiture ed arredato di lusso. Euro

300.000 tratt. AGENZIA IMMOBILIARE

TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • info.tirrenia@acamtel.com

PROVINCIA SP

appartamenti

Rif. 9661 ARCOLA - In trifamiliare,

appartamento al P.T. completamente

ed ottimamente ristrutturato, composto

da 3 vani (50 mq c.a.) + ampio giardino

su due lati (mq 130 c.a.) Ingresso indipendente

carrabile con posto auto.

Euro 108.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

9662 ARCOLA PAESE, Caratteristica

casa terratetto su più livelli, completamente

ed ottimamente ristrutturata,

composta da soggiorno con cucinotto e

ripostiglio - lavanderia + 2 camere e bagno

al P. superiore. Tetto con travi in legno

a vista, affaccio aperto sulla vallata.

Euro 110.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

9696 RESSORA, posizione defilata,

in condominio di recente costruzione,

appartamento al piano terra con corte

esterna composta di ingresso, soggiorno

con angolo cottura, camera matr.,

cameretta e bagno. Predisposizione

per climatizzatore. Euro 125.000. AUGU-

STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.

0187502970 • info@aebimmobiliare.it

A 354 FIUMARETTA - Appartamento

ristrutturato con corte privata di mq.30.

Soggiorno con angolo cottura, camera,

bagno. Nel prezzo vi è un posto auto

in parcheggio chiuso nelle vicinanze.

L’appartamento è situato a 500mt dalle

spiagge di Fiumaretta. Euro 135.000.

AGENZIA GRASSI IMMOBILIARE • Tel.

0187.649535 • Mob. 338.9790361

A 364 LUNI MARE - Appartamento

con ingresso semi indipendente su due

livelli. Composto soggiorno con angolo

cottura, 2 camere, cameretta, 2 bagni,

terrazza e balconcino. Annesso un posto

auto. Euro 175.000. AGENZIA GRAS-

SI IMMOBILIARE • Tel. 0187.649535 •

Mob. 338.9790361

SARZANA - Via Landinelli. In stabile

moderno appartamento di vani 3,5: sala

con angolo cottura, camera, cameretta

e servizio. Termoautonomo. Al Piano

3° senza asc. Euro 149.000. AGEN-

ZIA IMMOBILIARE TIRRENIA • Tel.

0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.

com

Rif. 1021 PRATI DI VEZZANO - In

palazzina moderna a 3 piani, 4 vani e

doppi servizi, posto al piano rialzato con

giardino-corte di proprietà. Termoautonomo

e in ottimo stato. Annessi cantina

51


FOSSITERMI (SP)

RIF. 1043

In stabile con ascensore soleggiatissimo

appartamento al P.3°

composto da ampio disimpegno,

soggiorno con balconata, cucina

abitabile con balcone, 2 camere,

bagno e ripostiglio. Ristrutturato:

pavimenti nuovi, infissi in alluminio

triplo vetro, portone blindato.

In building with lift, sunny flat on

3rd floor comprising large hallway,

living room with balcony, kitchen

with balcony, 2 bedrooms, bathroom

and utility room. Renovated: new

flooring, triple-glazed aluminium

window frames, armoured door.

PEGAZZANO (SP)

RIF. 1040

Bilocale ben posizionato, a

soli 15 min. a piedi dalla stazione

centrale, composto da

ingresso su cucinino e sala

da pranzo, salottino finestrato,

piccolo bagno con disimpegno,

zona letto soppalcata.

Well-located two-room apartment,

only 15 minutes’ walk

from the central station, comprising

entrance to kitchenette

and dining room, small windowed

living room, small bathroom

with hallway, bedroom

area in the loft.

A.P.E.: G

187.000

A.P.E.: G

65.000

LA SPEZIA (SP)

A.P.E.: G

MELARA (SP)

RIF. 1037 CANALETTO (SP)

RIF. 1036

Posizione interna, apt soleggiato

al P.4° con ascensore

in zona giorno con angolo cottura,

Apt al P.2° composto da ingresso

composto da ingresso, salone

camera matrimoniale e cameretta

con balcone, bagno e rip.

doppio con balcone, cucinotto,

3 camere, bagno. Piazzale condominiale

per posti auto. Ristrut-

rifinito: pavimenti in gress, infissi in

Completamente ristrutturato, ben

turato, ben rifinito. Pavimenti in

alluminio. Libero e abitabile subito!

gress, infissi in alluminio.

Completa la proprietà una cantina.

Internal position, sunny apt. on 4th

floor with lift comprising entrance

hall, double living room with balcony,

kitchenette, 3 bedrooms, bathroom.

Communal courtyard for parking.

Renovated, well finished. Gress

flooring, aluminium window frames.

Apt. on 2nd fl. comprising entrance

into living area with kitchenette,

double bedroom and small bedroom

with balcony, bathroom and

utility room. Completely renovated,

well finished: gress flooring, aluminium

window frames. Free and

habitable immediately!

175.000 A.P.E.: G

€ 159.000

REBOCCO (SP)

RIF. 9748

ZONA OSPEDALE (SP)

RIF. 9744

Appartamento composto

da ingresso, cucina

con terrazzo, ampio

salone con balcone

(possibilità di realizzare

3^ camera), 2 camere

matrimoniali, bagno.

Flat comprising entrance

hall, kitchen with terrace,

large living room

with balcony (possibility

to make 3rd bedroom),

2 double bedrooms, bathroom.

Appartamento composto

di ingresso in

corridoio/disimpegno,

salone doppio, cucina

abitabile, 2 camere

matrimoniali, bagno e

ripostiglio. Balconata.

flat comprising entrance

hallway / hallway, double

living room, kitchen, 2

double bedrooms, bathroom

and utility room.

Balcony

A.P.E.: G

220.000

A.P.E.: G € 250.000

52


LA SPEZIA - Via V. Veneto, 153

Tel. +39 0187.502970 • info@aebimmobiliare.it

CAROZZO (SP)

A.P.E.: G

Porzione di bifam., terratetto, composta

da ampia taverna/cantina al P.

semint.; Soggiorno, cucina e bagno

con uscita su giardino al P.T.; 2 camere

e bagno al P.1°. Ampio sottotetto

con predisposizione per bagno.

Possibilità di acquistare box auto

nelle vicinanze. Buone rifiniture!

Portion of semi-detached house,

ground floor, consisting of large tavern

/ cellar on the ground floor, living room,

kitchen and bathroom with exit to the

garden on the ground floor, 2 bedrooms

and bathroom on the first floor.

Large attic with possibility of bathroom.

Possibility to purchase garage nearby.

RIF. 1034 FABIANO (SP)

RIF. 1033

In palazzina anni ‘60

appartamento al piano

rialzato composto da

salone doppio, cucina,

2 camere, bagno. Completa

la proprietà una

corte esterna.

In a 1960s building, flat

on the mezzanine floor

consisting of double living

room, kitchen, 2 bedrooms,

bathroom. The property

is completed by an

external court yard.

€ 270.000 A.P.E.: G

€ 140.000

S. STEFANO MAGRA (SP)

RIF. 1032

LOC. PONZANO MA-

GRA - Porzione di villa

bifamiliare, in ottime condizioni

composta da: soggiorno,

cucina abitabile, 2

camere e doppi servizi.

Porzione di giardino di

proprietà.

LOC. PONZANO MAGRA

- Portion of semi-detached

villa, in excellent condition

comprising: living room,

kitchen, 2 bedrooms and

two bathrooms. Portion of

property garden.

A.P.E.: G € 250.000

MELARA (SP)

RIF. 1031

Zona interna e tranquilla, lontano

dal traffico, casa indip. su più

livelli: zona giorno con angolo

cottura, bagno, camera matrimoniale

e zona studio/relax al

piano sottotetto. Possibilità di

acquistare giardino retrostante la

casa di mq 300 c.a.

Internal and quiet area, away

from traffic, detached house on

several levels: living area with

kitchenette, bathroom, double

bedroom and study/relax area

on the attic floor. Possibility to

purchase garden behind the

house of approx. 300 sqm.

A.P.E.: G € 120.000

LA SPEZIA (SP)

CASTELLO S.GIORGIO (SP)

A.P.E.: G

In piccola palazzina panoramica,

app.to al P. 2°+ampia mansarda:

ingr., salone doppio con vista panoramica

mare, cucina con uscita

su spazio esterno pavimentato, camera

e bagno; P.Sup mansardato

disimpegno, 2 camere, bagno.

Small panoramic building in excellent

condition, flat on the second

floor + large attic: entrance hall,

double living room with panoramic

sea view, kitchen with exit to paved

outdoor area, bedroom and bathroom

+ hallway on the attic upper

floor, 2 bedrooms and bathroom.

RIF. 9753 CINQUE TERRE (SP)

RIF. 9750

LOC. VERNAZZA - a 50 mt

dal mare, tipica casa in sasso

con ingresso indip., su + livelli:

scala d'ingresso, camera, cameretta,

bagno, zona giorno

open space con angolo cottura

e rip. Ben rifinita e abitabile.

LOC. VERNAZZA - 50 mt from

the sea, typical stone house

with independent entrance, on

several levels: entrance staircase,

bedroom, small bedroom,

bathroom + open space

living area with kitchenette and

large utility room. Nicely finished,

habitable immediately.

INFO IN AGENZIA A.P.E.: G

€ 350.000

53


VENDITE

e box. Euro 165.000 tr. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

info.tirrenia@acamtel.com

Rif. 1293 MONTEBELLO DI BOLA-

NO - Panoramica casa bifamiliare a 3

piani, dotata di 2 ingressi, cosi’ suddivisa:

p.terra:cantina – p.1°:sala, cucina, 2

camere, bagno (mq.55 ca) – p.2°:corridoio,

sala, cucina, 2 camere, bagno

(mq.80 ca), terreno di mq.700 a piane

+ casetta manufatto adibito a legnaia.

Euro 135.000 tr. AGENZIA IMMOBILIARE

TIRRENIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com

54

altri immobili

9665 TIVEGNA - Comune di Follo, in

posizione dominante, con accesso da

strada privata di nuova realizzazione,

vendesi VILLA DELLE STREGHE: la

casa dalle 30 finestre. 400 mq c.a. così

disposti: P.Semint. - portico + 2 locali

uso cantine; P.T. - 4 cantine + ingresso,

camera e bagno; P.1°- ingresso, cucina,

camera, bagno, soggiorno + salone con

terrazza; P.2°- 3 camere + 2 terrazze.

Terreno agricolo e boschivo con entrostante

fabbricati rurali. Euro 500.000.

AUGUSTIN E BALDUCCI IMMOBILIARE

• Tel. 0187502970 • info@aebimmobiliare.it

9678 BUONVIAGGIO - Posizione defilata

dal traffico, soleggiata e panoramica,

In trifamiliare di nuova costruzione,

in fase di ultimazione, APPARTAMENTO

AL P.1° DI 3,5 VANI + BALCONATE E

GIARDINO. Euro 220.000 Classe A+++

pannelli solari, fotovoltaico, accumulatori,

riscaldamento a pavimento, pompe

di calore, posti auto con colonnina ricarica

elettrica. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

9724 S. STEFANO MAGRA, Capannone

di mq 1200 con parcheggio per

20/30 auto. Tetto nuovo clima da rifare, 3

servizi. Euro 435.000. AUGUSTIN E BAL-

DUCCI IMMOBILIARE • Tel. 0187502970

• info@aebimmobiliare.it

9704 RICCÒ DEL GOLFO CEN-

TRO PAESE, In posizione di forte passaggio

veicolare con ottima visibilità,

appartamento al P. T. , USO UFFICIO,

attualmente poliambulatorio ideale per

studio medico/dentistico perchè dotato

di postazioni con attrezzature complete.

L’appartamento è così composto: corte

esterna privata, ingresso in ampio vano/

sala d’aspetto con reception + 5 vani con

punto d’acqua in ogni ambiente, bagno.

Balcone con piacevole affaccio nel verde.

Ottime rifiniture! Euro 160.000. AUGU-

STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.

0187502970 • info@aebimmobiliare.it

9701 DEIVA MARINA, Box auto posto

al primo piano interrato di mq 16 c.a.

Euro 50.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

Rif. 1022 STADOMELLI - Villa bifamiliare

tenuta molto bene. Con terrazze e

terreno. Euro 270.000 tratt. AGENZIA IM-

MOBILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225

• imm.tirreniasp@gmail.com

Rif. 1293 BOLANO - Località Montebello

di Fondo, panoramica casa bifamiliare

a 3 piani. Dotata di 2 ingressi così suddivisa:

P. Terra: cantina; Piano 1°: sala, cucina,

2 camere, bagno (supf. mq. 55 ca);

Piano 2°: corridoio, sala, cucina, 2 camere,

bagno (mq. 80 ca). Annesso terreno di

mq. 700 a piane - con casetta - manufatto

adibito a legnaia. Prezzo trattabile. Euro

129.000. AGENZIA IMMOBILIARE TIRRE-

NIA • Tel. 0187.739225 • imm.tirreniasp@gmail.com

PROVINCIA MS

appartamenti

Rif. 9691 ALBIANO - In stabile con

ascensore, termoautonomo, completamente

ristrutturato, luminosissimo appartamento

con affaccio sul verde, posto

al P.2° composto da ingresso, soggiorno

con angolo cottura e uscita su terrazzina,

2 camere e doppi servizi. Buone rifiniture,

infissi nuovi. Completa la proprietà

box auto. Ampio spazio condominiale

per posti auto. euro 140.000. AUGU-

STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.

0187502970 • info@aebimmobiliare.it

9671 ALBIANO MAGRA - In palazzina

del 1994 con ascensore, appartamento

al P.2° (ultimo) di mq 115

c.a. composto da grande salone con

balcone, cucina, 2 camere con balcone

e bagno. Completa la proprietà garage

di mq 18. Pavimenti in ceramica chiara,

infissi in legno Douglas doppio vetro.

Euro 149.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

9575 CARRARA, vicinanze centro,

laspeziamagazine.it/property

in zona residenziale e servita, appartamento

al P.3° di palazzina anni ‘80 composta

da soggiorno, cucina, 2 camere e

bagno + balconi. Rifiniture anni ‘80 in

buono stato! Libero e abitabile subito!

Euro 160.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

altri immobili

V 77 PODENZANA - Villa unifamiliare,

costruzione in legno tipo chalet.

Piano principale mq. 150 composto di

salone con affaccio su terrazza panoramica,

cucina, rip./lavanderia, 2 matrimoniali,

2 bagnI. P.Sup stanza di mq. 80

mansardata travi a vista. Taverna, piscina,

zona barbeque e ulivi. Euro 600.000.

AGENZIA GRASSI IMMOBILIARE • Tel.

0187.649535 • Mob. 338.9790361

ALTRE PROVINCE

appartamenti

9668 CERRETO LAGHI, appartamento

al P.2° composto da zona giorno

con angolo cottura e balcone, 2 ampie

camere e bagno. In ordine! Abitabile

subito. Completa la proprietà ampio box

auto. Condominio ristrutturato: facciata

con cappotto termico, infissi nuovi,

pompe di calore. Euro 88.000. AUGU-

STIN E BALDUCCI IMMOBILIARE • Tel.

0187502970 • info@aebimmobiliare.it

altri immobili

9641 TARSOGNO - Casa indipendente

d’epoca con spazio esterno con ricovero

attrezzi e box auto, disposta su due

piani + ampio sottotetto dove ricavare

altro appartamento. P.T. - ampia zona

giorno con 4 vani + bagno; P.superiore

- disimpegno con balcone, 4 camere

da letto e bagno. Da ristrutturare. Facilmente

divisibile in 2 unità abitative.

Euro 85.000. AUGUSTIN E BALDUCCI

IMMOBILIARE • Tel. 0187502970 • info@

aebimmobiliare.it

/ COMMERCIALI

LA SPEZIA

Rif. 1180 MIGLIARINA - Situato di

fronte alla Chiesa di Migliarina, FONDO

COMMERCIALE di mq. 45 c.a. dotato di 2

luci. Euro 47.000 tratt. AGENZIA IMMO-

BILIARE TIRRENIA • Tel. 0187.739225 •

imm.tirreniasp@gmail.com


IMMOBILIARE

TIRRENIA

di Novelli Mara & Monica

LA SPEZIA (SP) - Via Veneto, 82

imm.tirreniasp@gmail.com

Tel. +39 0187.739225 / 770870

Fax +39 0187.770870

BUONVIAGGIO (SP) CAROZZO (SP) MIGLIARINA (SP)

TERRENO

RIF. 1359

In terreno di mq. 2.500 c.a, possibilità

di edificare mq.529 c.a; progetto approvato

per villa bifamiliare.

SEMINDIP.

Metà villa bifam di mq. 240 c.a esposta

completamente sul mare! Disposta su

3 piani. Adiac. solo da un lato. Entrata

indip. Bilocale + app.to con salone, cucina,

6 camere, 4 bagni. Circondata da

splendido giardino di mq. 600 c.a.

RIF. 1021 APP.TO

RIF. 1135

Posizione tranquilla, arioso vani 4,5 ed

accessori (mq.100 c.a): entrata, corridoio,

tinello con zona cottura open

space, 3 camere, serv. e rip. Un balcone.

Abitabile subito. Termoautonomo.

P.4° ed ultimo con ascensore.

A.P.E.:ES. INFO IN AGENZIA A.P.E.: G INFO IN AGENZIA A.P.E.: G € 185.000 tr.

ADIAC. OSPEDALE (SP)

ADIAC. OSPEDALE (SP)

FOSSITERMI (SP)

LA SPEZIA (SP)

APP.TO

RIF. 1026

In stabile di fattura moderna vani 3 ed

accessori: ampio soggiorno d’entrata

con angolo cottura con finestra, camera,

bagno. Ristrutturato completamente.

Ideale anche come affittacamere.

Situato al piano 1°.

APP.TO

RIF. 1057

In stabile moderno, vani 5 ed accessori:

sala ampia, cucina, 3 camere, antibagno

e bagno, rip. Balcone. Ristrutturato:

pavimenti in parquet, bagno e

cucina nuovi. P.4° con ascensore.

APP.TO

RIF. 1095

In stabile con facciata ripristinata, vani

4 e soffitta. Composta da soggiorno,

cucinotto con finestra, 2 camere, serv.

e rip. Ristrutturato. Ampia soffittta uso

cantina e spazio condominiale per biciclette.

Al P.2° con ascensore.

A.P.E.: G

158.000

A.P.E.: G

260.000

A.P.E.: G

170.000 tr.

CENTRO STORICO (SP)

LA CHIAPPA (SP)

FOSSITERMI (SP)

APP.TO

RIF. 1352

In palazzo d’epoca luminoso, arioso

e soleggiato, vani 5 ed accessori così

composto: corridoio, sala, cucina, 3

camere, servizi. Lunga balconata ed

altro balcone. Ristrutturato. Piano alto

senza asc.Termoautonomo.

APP.TO

RIF. 1253

In palazzina stile liberty, vani 3,5: sala-cucina

open space, camera, servizio

scala interna per accedere a camera

mansardato. Ristrutturato. Termoaut.

2 balconi. Anche ammobiliato. Al piano

3° ed ultimo. Ottimo uso investimento.

APP.TO

RIF. 1325

In stabile moderno, luminosissimo ed

ampio vani 4 ed accessori: sala, cucina,

2 camere e servizi. Dotato di 2

balconi. Da rivedere. Al piano alto con

ascensore.

A.P.E.: G € 175.000

A.P.E.: G

120.000 tr.

A.P.E.: G

163.000 tr.

55


FELIX AUREA DOMUS

FIUMARETTA (SP)

RIF. A 337

Appartamento semi nuovo,

semindipendente. Due livelli:

piano terra: soggiorno, angolo

cottura, camera matrimoniale,

bagno; Piano seminterrato: 2

camere con finestra, bagno,

lavanderia. Sul fronte dello

stabile vi è il posto auto in

corte interna, sul retro vi è un

giardino.

APPARTAMENTO

A.P.E.: G € 270.000

MARINELLA DI SARZANA (SP)

INDIPENDENTE

Appartamento mq.90, primo piano, buone condizioni, soggiorno,

cucina, 2 camere, bagno, balconi, termoautonomo

con aria condizionata.

A.P.E.: G

MARINELLA DI SARZANA (SP)

CASTELNUOVO MAGRA, LOC. MOLICCIARA (SP)

RIF. A 377 SEMINDIPENDENTE

RIF. A 375

Loc. Molicciara - Semindipendente in buone condizioni,

composta da soggiorno, cucina, 2 camere, bagno, box

auto e corte privata.

200.000 A.P.E.: G

€ 155.000

AMEGLIA (SP)

FOSDINOVO (MS)

APPARTAMENTO

RIF. A374

Nel borgo di Ameglia, app.to ristrutturato finemente. Composto

da soggiorno con camino, cucinotto, camera, stanza armadi,

bagno con vasca e doccia. Travi a vista, finestra panoramica.

A.P.E.: G

170.000

APPARTAMENTO

Appartamento con vista panoramica su mare e monti, entrata

indipendente, mq. 100, composto di soggiorno con

cucinotto, 3 camere, 2 bagni, balconata panoramica, giardino

mq. 250, 2 cantine. L'appartamento va rivisto.

A.P.E.: G

RIF. A274

220.000

56


MARINELLA DI SARZANA (SP)

Via Litoraneo, 35

Tel. +39 0187 649535 • Mob. +39 338 9790361

grassiclaudio.immobiliare@gmail.com

CARRARA, LOC. BONASCOLA (MS)

FIUMARETTA (SP)

APPARTAMENTO

RIF. A376

App.to in ottime condizioni, P.5° con ascensore, luminosissimo,

ampio sogg. con balcone, cucina abit. arredata con

balcone, 2 camere matrimoniale, cameretta, bagno finestrato.

Con box auto mq. 17 e 1 posto auto condominiale.

APPARTAMENTO

RIF. A 316

In piccolo condominio, piano terra, in ottime condizioni,

soggiorno con angolo cottura, camera matrimoniale, camera

doppia, bagno con vasca e finestra, posto auto.

A.P.E.: G € 195.000 A.P.E.: G

€ 175.000

MARINELLA DI SARZANA (SP)

APPARTAMENTO

RIF. A 378

Appartamento mq.50, primo piano, ottime condizioni, soggiorno

con cucinotto a vista e balcone, ampia camera matrimoniale,

bagno. Termo Autonomo con termoconvettori

aria calda e fredda.

A.P.E.: G

LUNI, LOC. CASANO (SP)

APPARTAMENTO

RIF. A366

App.to di mq. 80 con ingresso, soggiorno, camera, cucina abitabile,

bagno, balcone e terrazza. Ampia cantina/box di mq.

100 con attacchi cucina e bagno con ingr. interno ed esterno.

€ 130.000 A.P.E.: G

140.000

MARINELLA DI SARZANA (SP)

VIALE XX SETTEMBRE N.63 – CARRARA (MS)

Viale XX Settembre, 63 - Carrara (MS) / Viale Litoraneo, 35 - Marinella di Sarzana (SP)

VIALE LITORANEO N.35 – MARINELLA DI SARZANA (SP)

Tel. +39 0585.248471 TEL. 0585248471 - gestionicondominialiintegrate@gmail.com

- 57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!