19.12.2025 Visualizzazioni

Italia Per Voi - Rivista su Lerici/San Terenzo 2019

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

MAGAZINE ON LIFESTYLE IN ITALIAN CITIES & VILLAGES

POSTE ITALIANE S.P.A. – SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE – D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N.46) ART. 1, COMMA 1 NO/SP/1052/2017 DEL 15.05.2017

Scoprire Discover Découvrir

DOWNLOAD

THE magazine

San

Terenzo

Lerici

BONTÀ NASCOSTE

Via Cavour, 52 - Lerici (SP)

Tel. +39 0187.965500 Mob. +39 347.0703249


sommario

contents

sommaire

FOTOGRAFAMI

SCARICA

LA RIVISTA

DOWNLOAD

THE MAGAZINE

SCAN ME

www.italiapervoi.eu

SEGUICI SU: / FOLLOW US ON:

JOIGNEZ-NOUS SUR:

06

10

14

18

28

36

40

46

48

51

info@italiapervoi.eu

Italia Per Voi

italia_per_voi

Italia per Voi

+39 333.8485291

Dove ci troviamo

08 Where we are

08

Come arrivare

12 How to reach Lerici

12 Comment arriver

Come spostarsi

15 How to move about

16

La cucina di Lerici e San Terenzo

22 The cuisine of Lerici and San Terenzo

24

Ricettività, turismo ed eventi

30 Accomodation, tourism and events

32

Natura

38 Nature

39

Nature

Luoghi d'interesse

42 Places of interest

445

Un po' di Storia

49 A little History

50

La cuisine de Lerici et San Terenzo

Accueil, tourisme et événements

Lieux d'intérêts

Il Mercato Immobiliare

46 The Real Estate Market

Un peu d'histoire

I dintorni

51 The surroundings

51

Où sommes-nous

Comment se déplacer

Les alentours

Gli articoli firmati o siglati rispecchiano

soltanto il pensiero del singolo autore e

non impegnano la rivista. Il contenuto

pubblicitario viene stampato sotto la totale

responsabilità degli inserzionisti, pertanto,

l’Editore è sollevato da qualsivoglia

responsabilità civile o penale nei confronti

dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie

salvo il venduto. Il presente stampato non

costituisce elemento contrattuale.

No further document added to the

magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and

in accordance with Article 4. The publisher

is not responsible for eventual mistakes of

contents, photos or any veracity regarding

the offers inserted by the advertisers. Do not

throw on public roads. We contribute to keep

our city clean.

Spedizione in abbonamento postale su

richiesta Euro 30,00 per 6 numeri annuali,

prezzo per copia Euro 5,00. L’abbonamento

alla rivista può decorrere da qualunque

bimestre dell’anno e dura un anno intero

ossia 6 pubblicazioni bimestrali. Si può

effettuare mediante bonifico su c/c bancario

intestato ad ITALIA PER VOI S.R.L.

presso FinecoBank Roma Codice IBAN:

IT41Y0301503200000003450483

Italia per Voi Nr. 42

Luglio/Agosto 2019

July/August 2019

Trademark deposited by:

ITALIA PER VOI S.R.L.

All rights reserved.

Any reproduction or use

of copies is prohibited.

Editorial Staff:

19124 - LA SPEZIA - I -

Via Vittorio Veneto 255

italiapervoi@legpec.it

Authorization of the

courthouse in La Spezia

on 09/02/2012 nr. 116/12

Iscrizione ROC: N° 22857

Managing director:

Guido Martinelli

Graphics and layout:

Sara Fornesi

Advertisement:

Maria Grazia Dallagiacoma

Administration:

Giorgetti Gino

Socials & International Fairs:

Erika Giorgetti

Circulation:

20.000 copies

Printed in Italy:

Arti Grafiche Reggiani S.r.l.

Diffusion:

Hotels and Accomodation,

Local exhibitors,

National Post and

International Post

SDA & UPS Couriers,

International Fairs

CREDITS:

Editorials:

Samira Giorgetti

Real Estate Market:

Bianca Migliorini

Photos:

Italia per Voi s.r.l.,

La Maggiorana Persa di

Francesca Vassallo,

Le Cinque Erbe di

Daniela Vettori

Alice Borghini

Sara Fornesi

Maps:

Italia per Voi s.r.l.


Golfo dei Poeti

RIOMAGGIORE

CINQUE TERRE

MONTE

PARODI

RICCO’ DEL GOLFO

VAL DI VARA

Legend | Légende

Motorway | Autoroute

Main Road | Route principale

Secondary Road

Route secondaire

Railway line

Ligne ferroviaire

Maritime line

Ligne maritime

Train Station

Gare

Harbour

Port

Terminal Cruises

Terminal Croisières

Free Beach

Plage libre

RIOMAGGIORE

CINQUE TERRE

Biassa

Equipped Beach

Plage équipée

Blue Flag

Drapeau Bleu

Tourism Office

Office de Tourisme

Campiglia

LA SPEZIA

Museum

Musée

Marola

Canaletto

Church considerable

Eglise remarquable

Shrine

Sanctuaire

Cadimare

VEZZANO

LIGURE

Castle

Château

Fezzano

Fossamastra

Archaeological site

Site archéologique

PORTOVENERE

Le Grazie

Muggiano

Pitelli

Pozzuolo

GENOVA

PARMA

PISA

Historical monument

Monument historique

Historic fortification

Fortification historique

Lighthouse

Phare

Campsite

Camping

ISOLA

PALMARIA

San Terenzo

Venere

Azzura

ROMITO MAGRA

SARZANA

Swimming pool

Piscine

Rafting/Boating

Rafting/Aviron

LERICI

Stables

Centre équestre

ISOLA

DEL TINO

Park

Parc

Fiascherino

Download

the map

Tellaro

Senato

Golf course

Terrain de Golf

Tennis

LIGURIA

Imperia

Savona

Genova

Golfo dei

Poeti

PROVINCIA

DI

LA SPEZIA

La Spezia

BOCCA DI MAGRA

AMEGLIA

MONTEMARCELLO

Cave

Grotte

Sea Cave

Grotte Marine

Market

Marché

Local and

bioloigical

products

Produits

locaux et

biologiques

Shopping center

Centre Commercial


Lerici

1

Via S. Giuseppe

Via S. Biaggini

1

Via S. Giuseppe

Salita A. Canata

Via F. Poggi

Via Generale Ferrari

Via della Repubblica

Via Nino Gerini

2

7

Via XX Settembre

6

1

5

Via della Repubblica

Via Giacomo Matteotti

Via Roma Via Pisacane

4

Piazza Mottino

Via Revellino

3

Via O. Petriccioli

2

1

Via Cavour

1

Orsa Minore

Piazza

Valtriani

2

arco Rimebranza

Senato

Fiume Magra

Via Ameglia


Food & Wine

1. Bontà Nascoste

LERICI - Via Cavour, 52

2. Conad

LERICI - Piazza Valtriani 1

LERICI - Via Petriccioli 10

3. Loggia Arpara

LERICI - Piazza Garibaldi 31

4. Lerici Bistrot

LERICI - P.zza C. Battisti, 12/13

5. Cristal Bistrot

LERICI - Via Roma 1

6. Illice

LERICI - Via Roma 45

7. Hotel del Golfo

LERICI - Via Gerini 37

8. Cristobal

SAN TERENZO - Via Biaggini, 42

9. Creuza de Mä

SAN TERENZO - Via Trogu, 4

Hospitality

Via Paolo Mantegazza

San Terenzo

8

1. Lido di Lerici e

Piccolo Hotel del Lido

LERICI - Lungomare Biaggini, 24

2. Hotel del Golfo

LERICI - Via Gerini 37

3. Hotel Il Giglio

SAN TERENZO - Via Garibaldi

I traversa 16

Shopping

1. L'Incanto

LERICI - Via Cavour 8

2. La Mandragola

SAN TERENZO - Via Trogu 24

3. Civico 7

SAN TERENZO - Via della Vittoria 7

4. Profumeria Giovanna

SAN TERENZO - P.zza Cavallotti, 11

Via del Campo

Via XX Settembre

Via Turini

Via Paolo Mantegazza

1

Via Pontremoli

Via della Vittoria

Via E. Ferro

Via Azzarini

Via Trogu

Piazza della

Libertà

Passeggiata don Attilio Castiglione

Services

1. Farmacia Ghigliazza

SAN TERENZO - Via P. Mantegazza 8/A

Real Estate

1. Immobiliare Migliorini

LERICI - Via Roma 37

3

2

Via Mecconi

9 4

Piazza

Brusacà

Via Meneghetti

SCARICA LA MAPPA

FOTOGRAFAMI

SCAN ME

DOWNLOAD THE MAP

Via Milano

Via Spinola

3

pe Garibaldi


6


7


8


9


Traghetto per le Cinque Terre - Ferry to Cinque Terre

C ome

arrivare

Via terra: Si prediliga l’autostrada

A15 La Spezia - Parma,

con uscita al casello della Spezia;

si seguono le indicazioni per la

stessa e dopo pochi chilometri di

superstrada si imbocca lo svincolo

per Lerici. Usciti da una galleria, in

breve tempo ne incontrerete una

seconda (galleria degli Scoglietti).

Per entrare direttamente a

Lerici potete prendere la prima

deviazione possibile, muovendovi

sul lungo mare, o proseguire sempre

dritti, per arrivare al centro

storico. In alternativa è possibile

prende l’autostrada A12 Genova-

Livorno, con uscita al casello di

Sarzana, ideale per chi arriva da

Scorcio sul Golfo dei Poeti - Glimpse of the Golfo dei Poeti

10


Roma o Firenze. Superate il ponte sul fiume Magra e seguite le indicazioni

per la vostra meta finale. Grazie all’Azienda Consortile ATC, la

quale si occupa del trasporto pubblico locale, Lerici è inoltre raggiungibile

tramite servizi di linea (diretti o in coincidenza) dalle stazioni ferroviarie

della Spezia centrale, Santo Stefano Magra, Sarzana, Carrara.

Il paese è attraversato principalmente dalle strade provinciali 28 e 331;

quest'ultima permette il collegamento stradale con La Spezia e Romito

Magra, nel comune di Arcola. E’ bene ricordare che, in alcuni giorni ed

in determinate fasce orarie, è vietata ai non residenti la circolazione,

la sosta e il parcheggio nelle strade del centro. È a disposizione un autobus

navetta gratuito che parte tutta la settimana da un parcheggio

satellite, o, se concordato con il vostro albergo, è possibile godere di

servizi o agevolazioni in tal senso. Le stazioni ferroviarie più vicine sono

quelle di La Spezia, a una decina di chilometri, e di Sarzana, a poco

meno.

Via aerea: Gli aeroporti più vicini sono il " Cristoforo Colombo" di Genova,

a un’ora di viaggio, il Galileo Galilei di Pisa, a poco meno. Un’alternativa

è l’Aero Club Lunense "P. Lombardi" a Sarzana.

Via mare: I collegamenti marittimi sono curati dal Consorzio Navigazione

Golfo dei Poeti, con servizio continuo in battello da e per Portovenere,

giro delle Isole Palmaria, Tino e Tinetto, Cinque Terre e Portofino.

Per chi arriva in barca, l’ ormeggio temporaneo per carico e scarico

passeggeri è nei pressi dello scalo di fronte all'ufficio locale marittimo,

sul molo di Lerici. Ci sono 12 posti di transito in calata Mazzini (sulla

punta del molo), disponibili tutto l'anno, con servizi di acqua ed elettricità,

per natanti non più lunghi di 12 m di lunghezza.

HOTEL IL GIGLIO

LA TUA CASA IN LIGURIA

Dal 1969, prima di noi i nostri nonni,

poi i nostri genitori hanno fatto sentire

a casa centinaia di famiglie che hanno

scelto San Terenzo per le loro vacanze.

Con la stessa passione ed entusiasmo,

l’Hotel Il Giglio vi aspetta nel fantastico

Golfo dei Poeti.

Since 1969, first run by our

grandparents, then our by our parents

and now by us, we have always made

feel at home hundreds of families that

chose San Terenzo for their holidays

. The Hotel Il Giglio awaits you in the

fantastic Gulf of Poets with the same

passion and enthusiasm.

VIA GARIBALDI PRIMA TRAVERSA 16

SAN TERENZO (SP)

TEL. +39 0187.970805

INFO@ALBERGOILGIGLIO.COM

11


Strada d'ingresso a Lerici - Entrance road to Lerici

H ow to reach LERICI

By car: choose the motorway A15 La Spezia-Parma,

and exit at La Spezia toobooth, then follow the signs,

after a few kilometres there is a junction for Lerici.

After the first tunnel, there is another one called Galleria

degli scoglietti. To reach Lerici, you can either go along

the seafront or go straight on, to reach the historic centre.

If you are coming from Rome or Florence the ideal

solution is to take A12 Genoa-Leghorn, exit at Sarzana.

Cross the bridge over the river Magra, follow the signs

to reach your final destination. Thanks to ATC Azienda

Consortile, that is in charge of the local public transport,

Lerici can also be reached by bus, (directly or changing)

from the train station of La Spezia Centrale, Santo Stefano

Magra, Sarzana and Carrara.

The town is crossed by two main provincial roads 28 and

331, the latter connects it to La Spezia and Romito Magra,

which is part of the municipality of Arcola.

It is worth mentioning that during certain periods of the

year it is not possible to cross, nor park in the town centre,

as traffic is restriced for non residents.

There is a free shuttle service that takes you from the

parking in Venere Azzurra to the centre of Lerici, or check

the services provided by your hotel.

The nearest train stations are La Spezia centrale, at

about 10 km and Sarzana, at a shorter distance.

By plane: The nearest airports are "Cristoforo Colombo"

in Genoa, at an hour distance, and "Galileo Galilei" in

Pisa at a shorter distance. Another option is Aero Club

Lunense "P. Lombardi" in Sarzana.

By sea: Consorzio Navigazione Golfo dei Poeti is in charge

of the maritime transport of the area, there are ferry

boats to and from Portovenere, you can also tour Palmaria

island, Tino, Tinetto, Cinque Terre and Portofino.

For those arriving by boat there is a temporary mooring

for loading and landing passengers in front of the local

maritime office, on the pier in Lerici.

There are 12 moorings in calata Mazzini, at the end of

the pier, which are available throughout the year, there

is water and electricity, for boats not longer than 12 mts

lenght.

12


Profumeria Giovanna

L'arte e la passione delle cose belle

Passeggiata San Terenzo / Lerici - Promenade San Terenzo/ Lerici

Comment arriver

Par route: Selon la provenance, l’autoroute

A15 Parma-La Spezia ou l’autoroute A12

Genova-Livorno. De la gare de péage La Spezia

suivre la direction La Spezia, puis celle de Lerici,

passer deux tunnels dont celui des « Scoglietti »,

puis bifurquer pour Lerici, le premier embranchement

donne sur une route qui longe la mer

et qui arrive directement au centre historique,

la seconde fourche se trouve en suivant la direction

de Sarzana et rejoint le centre par la

partie haute de la ville. Pour ceux qui arrivent

de Rome ou de Florence, autoroute A12 Livorno-Genova,

de la gare de péage Sarzana, franchir

le pont du fleuve Magra et suivre les indications

pour Lerici. La localité est traversée par les

routes départementales 28 et 331 qui rejoignent

La Spezia et Romito Magra, commune d’Arcola.

Attention ! Lerici est une zone ZTL, règlementée

selon les saisons, donc bien faire attention

au feu vert ou rouge pour éviter de mauvaises

surprises. Pour pallier à cette règlementation,

un grand parking à 2 km de la ville avec navette

gratuite rejoint Lerici à toute heure.

La société de transport ATC et ses bus relient

et s’arrêtent à toutes les localités des alentours.

Par train: Lerici ne possède pas de gare ferroviaire,

néanmoins les lignes qui s’arrêtent aux

terminus voisins (La Spezia centrale, Santo Stefano

Magra, Sarzana et Carrara) permettent de

rejoindre Lerici en peu de temps au moyen des

bus locaux.

Par avion: les aéroports “Cristoforo Colombo"

de Gènes et “Galileo Galilei” de Pise se trouvent

tous deux à une heure de distance environ. Une

alternative, l’Aéroclub Lunense "P. Lombardi" de

Sarzana.

Par mer: Les liaisons maritimes sont assurées

par le Consortium de la navigation du Golfe des

Poètes, service régulier sur toutes les escales

de la côte, vers les îles Palmaria, Tino et Tinetto,

Cinque Terre et Portofino.

Pour les plaisanciers, la jetée Mazzini de Lerici

offre toute l’année douze places temporaires

pour l’amarrage de bateaux de moins de 12

mètres, lesquelles sont équipées d’eau et électricité.

L ocated in the

characteristic village

of San Terenzo, for

nearly 20 years

Profumeria Giovanna,

has been offering

with congeniality

and professionalism,

the best brands and

the most prestigious

body and facial

creams, Italian and

International sun

creams. Without

forgetting passion

and love for a

perfume : Acqua

dell'Elba.

Piazza Cavallotti, 11 - San Terenzo (SP)

Tel. +39 329.4426919

D a quasi 20

anni, la Profumeria

Giovanna, situata nel

caratteristico Borgo

di San Terenzo,

con la sua simpatia

e professionalità,

offre le migliori

marche e le più

prestigiose creme

per il corpo, per il

viso e solari italiani

ed internazionali.

Senza dimenticare la

passione e l'amore di

un profumo: Acqua

dell'Elba.

13


C ome spostarsi

Lerici, pure se sprovvisto di una stazione ferroviaria, si scopre

facilmente a piedi o in bicicletta, avendo avuto l’accortezza

di sistemare l’automobile nei luoghi ad essa dedicati.

Snodo principe per arrivare al mare, così come agli alberghi, è

piazza Garibaldi, un tempo sede di una fiorente attività cantieristica

e che ci ricorda l’importante ruolo di porto che è stato

Lerici nella storia. Già dalla piazza si può ammirare i l’imponente

mole del castello di Lerici, a picco sul mare, proprio sul

promontorio che chiude l’insenatura. Se da una parte il mare

aperto spazia per tutto l’orizzonte, volgendo le spalle all’azzurro

ci addentriamo tra i vicoli su cui si affacciano i tipici edifici

evoluti in altezza, tra imposte di legno e porticati in ardesia, i

più famosi, in passato, come parte del ghetto ebraico lericino.

Da quest’ultimo, possiamo salire parzialmente al castello, attualmente

sede di un interessante Museo Geopaleontologico

e del Museo del Giocattolo.

Tornando in piazza Garibaldi, possiamo fermarci presso il piccolo

oratorio di San Rocco, eretto nel Duecento e riedificato in

età moderna in occasione di una pestilenza, poi, proseguendo,

ci spingiamo verso la parte più moderna di Lerici, arrivando

alla chiesa parrocchiale di San Francesco. Lasciata alle spalle

anche quella, possiamo finalmente utilizzare la bicicletta o

immergerci in un pomeriggio assolato per passeggiare sul moderno

lungomare, proprio di fianco alle spiagge e agli scogli

frangiflutti, raggiungendo San Terenzo e la Venere Azzurra.

Oratorio di San Rocco

The Oratory of San Rocco

Castello di Lerici

The castle of Lerici

14


Piazza Garibaldi - Garibaldi Square

Durante la passeggiata, non mancheranno chioschi, ristorantini

tipici o gelaterie artigianali per darvi un assaggio di cucina ligure,

o un momento di frescura. Proprio accanto alla passerella

del lungomare, scorre la strada carrabile che si collega alla litoranea:

vi consentirà di raggiungere villa Marigola, oggi centro

congressi di proprietà della Cassa di Risparmio della Spezia,

dove soggiornò all’inizio del Novecento il drammaturgo Sem

Benelli. Sulla strada per San Terenzo, alla vostra destra, gettate

lo sguardo sulla candida Villa Magni, proprio di fronte al mare,

i cui portici, al tempo, si affacciavano direttamente sulla spiaggia.

Arrivati all’altro capo della baia, il castello di San Terenzo

chiude il promontorio e di conseguenza tutto il circuito lericino,

riprendendo la strada o in salita, verso La Spezia o Sarzana, o

continuando dritti per un pezzetto fino ad arrivare al promontorio

della Falconara, o ancora alla bellissima spiaggia di Marinella,

dietro al castello.

Tappa alternativa e di sicuro interesse, è il breve tratto che si

affronta salendo per via Canata, ripartendo da Lerici: da qui si

raggiunge Barcola, dove la strada, già antica carraia, ci conduce

fino a Pugliola.Proseguendo oltre, ci spostiamo verso Solaro e

incontriamo l' "Orto Magno", un insieme di terrazzamenti e vasche

murate che, probabilmente, in epoca romana assolvevano

alla funzione di terme. Giunti a Solaro, inoltrandosi nell'antico

borgo, si percorre la via XX Settembre, la quale, attraverso

un’altra bella panoramica naturale, ci condurrà di nuovo a San

Terenzo. L’itinerario si completa con Tellaro, raggiungibile solo

con i mezzi. Giunti in questa minuscola frazione di pescatori,

oltrepassando la piazzetta d’accesso, passeggiamo tra stretti

carruggi e case colorate, beandoci dei colori della natura e godendo

di una splendida vista su Portovenere e le sue isole.

In Lerici there isn't a train station, it can be visited easily

on foot or by bike, after parking your car in the

appropriate parking lots. The main place to reach the

sea, as well as the hotels is Piazza Garibaldi, that was

once the premises of a flourishing shipbuilding activity,

and that reminds us of how important Lerici had been in

history, as port. From the square it is possible to admire

the imposing castle of Lerici, that overlooks the sea, it

is located right on the promontory that closes the cove.

If on one side we can see that the open sea stretches

along the whole horizon, when we turn our backs to it,

we enter into the alleys surrounded by the typical tower

houses, with wooden shutters and slate porticos, the

most famous were in the past, part of the jewish ghetto

of Lerici. From here we can climb towards the castle,

which is at present the premises of an interesting Geopaleontological

Museum and Toy Museum. Going back

to Piazza Garibaldi, we can stop at the small oratory of

Saint Rocco, built in the thirteenth century and renovated

in modern age, when there was the plague, then

continuing along the road we reach the most modern

part of Lerici and the parish church of Saint Francesco.

Leaving behind the square, we can finally use a bike and

spend a sunny afternoon along the seafront, just next to

the beaches and the breakwaters, reaching the areas of

Venere Azzurra and San Terenzo. Along the promenade

don't miss the kiosks, the typical restaurants and the artisan

icecream parlours to taste the deliciuos Ligurian

cuisine, or just a for a fresh break. Right next to the seafront

promenade, there is the road that runs all along

the coast; you will be able to reach Villa Marigola,which

is at present a congress centre, owned by Credite Agricole.

The playwriter Sem Benelli lived here at the beginning

of the twentieth century.

On the road going towards San Terenzo, take a look on

your right, at the white Villa Magni, right in front of the

beach, its porticos in the past, were right on the beach.

When we reach the other side of the bay, the castle of

San Terenzo closes the promontory and the whole circuit

of Lerici. If we follow the road that goes up the hill and

turn left, we go towards La Spezia, and on the other side

towards Sarzana, if we continue straight on we reach

the promontory of Falconara or the beautiful beach "La

Marinella", that is located behind the castle of San Terenzo.

A stop-over of sure interest, is the short part that

we find going up via Canata, starting from Lerici, we can

reach Barcola, its road was once an old cart track, that

leads us to Pugliola. Going further on, towards Solaro,

we find "Orto Magno" a group of terraces and walled

tanks that were probably used in Roman times as baths.

Once we reach the village of Solaro, going along

Via XX Settembre, we appreciate the beautiful natural

landscape, a path will take you back to San Terenzo.

We complete our itinerary with Tellaro, that can be reached

only by car or bus. This is a small fishermen hamlet,

we can go beyond the small square at its entrance,

and walk along the narrow alleys and coloured houses,

enjoying the colours of nature with its the magnificent

view of Portovere and its islands.

15


Passeggiata - The promenade

Villa Marigola

Via Trogu, San Terenzo - Trogu Street, San Terenzo

Bien que Lerici soit sans gare ferroviaire, la bicyclette

et la marche à pied sont d’excellents

moyens pour se déplacer après avoir au préalable

garer la voiture en lieu sûr. La place centrale Garibaldi,

autrefois siège de chantiers navals, converge

avec mer, plages, port, hôtels et l’imposant château

construit sur le promontoire qui boucle la baie, aujourd’hui

siège de deux musées, Géo-paléontologique

et du Jouet. D’une part, Lerici s’ouvre sur l'horizon et

de l’autre sur les ruelles bordées de hautes maisons

typiquement Liguriennes aux volets en bois, porches

en ardoise, vérandas, terrasses, témoins d’un lointain

ghetto juif. De Piazza Garibaldi, on découvre le petit

oratoire San Rocco, construit au XIIIème siècle et reconstruit

lors des temps modernes. Vers la ville moderne,

on rejoint l'église paroissiale San Francesco.

La promenade-mer entre La Venere Azzurra et San

Terenzo longe plages, rochers brise-lames, kiosques,

bars, restaurants, glaciers, villa Marigola aujourd’hui

16


Castello di San Terenzo

The castle of San Terenzo

Villa Magni

Specialisti in

dermocosmesi

e omeopatia.

Effettuiamo:

servizio di prenotazione

CUP; installazione e

lettura holter cardiaco

e pressorio 24h;

misurazione pressione

arteriosa; consulenza di

naturopatia, fisioterapia,

estetica e podologia.

Specialists in

dermocosmetics

and homeopathy.

Our services:

Blood test booking

CUP, heart and

pressure holter

installation and

monitoring 24 hrs,

blood pressure

measurement,

naturopathy advise,

physiotherapy,

beautician and

podology.

centre de congrès de la Cassa di Risparmio Della Spezia

où au début du XXème siècle séjournait le dramaturge

Sem Benelli et villa Magni face à la mer dont les arcades

à l'époque donnaient directement sur la grève. San Terenzo,

son promontoire et son château bouclent la baie

de Lerici et cachent la belle plage Marinella et le promontoire

Falconara. La via Canata nous conduit vers les

très belles localités : Barcola, Pugliola, Solaro et son «

Orto Magno », ensemble de champs en terrasses et vasques

murées qui étaient les thermes à l’époque romaine.

Tellaro, ancien petit hameau de pêcheurs est certainement

le bourg le plus pittoresque des lieux avec ses

venelles disloquées, ses maisons peintes, ses couleurs

et sa vue sur la splendide Portovenere et ses îles.

Via P. Mantegazza, 8/A

San Terenzo (SP)

Tel. +39 0187.942433

info@farmaciaghigliazza.it

17


©La Maggiorana Persa

L a cucina di LERICI

E SAN TERENZO

La gastronomia tipica del lericino si basa su ingredienti

poveri, legati alle tradizioni di mare e collina,

ma non per questo poco appetitosi, ed anzi ben

amalgamati con i prodotti di stagione. Le pietanze

sono ognuna una ricetta locale, gelosamente custodita

di paese in paese e, tutte, comunque, vengono

valorizzate da elementi freschissimi, provenienti

giornalmente dai pescherecci o dagli orti.

Grande pregio è sicuramente l'olio d'oliva, condimento

delle maggior parte delle ricette, assieme ad

una ricca e profumata scelta di vini, bianchi e rossi.

Nell’offerta dei primi, il pesce la fa padrona: spaghettate

ai frutti di mare, ravioli ripieni con branzino,

dentice od orata, o i più semplici “Tordei”, della

tradizione arcolana, si mischiano ai toni del pesto

genovese, abbinato alle “Trenette”, ai “Pansotti” o

ai tagliolini alle castagne. Squisita anche la caratteristica

“Caponata”, a base di pane secco, messo in

una bagna di acqua e aceto, condito con a acciughe,

cipolle, pomodori, capperi e peperoncino.

Il piatto per eccellenza, se si parla di primi, è però la

“Mesciùa”, una zuppa di cereali e legumi (farro, orzo,

cicerchie, lenticchie, ceci, fagioli cannellini, grano

saraceno) conditi con sale, pepe e un filo d’olio, rosmarino

a piacere. Anche il “Preboggion”, preparato

maggiormente verso La Spezia, sa farsi attendere in

©La Maggiorana Persa

18


BONTÀ NASCOSTE

ristorante

L

Via Cavour, 52 - Lerici (SP)

Tel. +39 0187.965500

Mob. +39 347.0703249

www.bontanascoste.it

’eccellenza, la bontà e la varietà della gastronomia

si manifestano in una delle più alte espressioni al

ristorante Bontà Nascoste di Lerici dove sotto la

guida dei fratelli Borghesi fanno prendere vita a una cucina

prevalentemente basata sul pesce e sui frutti di mare che

nasce dalla sapienza, dall’ispirazione, dalla passione e

dalla volontà che é tipica della cultura ligure.

E

xcellence, tastiness, and high quality

variety can be found at the restaurant

Bontà Nascoste in Lerici, guided by Borghesi

brothers, who liven up a cuisine based on fish

and seafood, with knowledge, inspiration,

passion and will, typical of the Ligurian

culture.

L

' excellence, la bonté et la

variété de la gastronomie

se déclinent en une

des plus hautes expressions

au restaurant Bonta’

Nascoste de Lerici, dirigé

par les frères Borghesi qui

accomplissent une cuisine

à base principalement

de poisson et de fruits

de mer, résultat de la

sagesse, inspiration,

passion et volonté

typiques de la

culture de la

Ligurie.

19


RISTORANTE SUL MARE

Direttamente sul mare, offre da ogni

angolo una vista strepitosa sul Golfo

e le sue bellezze. La location adatta per

tutte le esigenze, dalle cene romantiche

all'organizzazione di cerimonie. La cucina,

di cui protagonista è il pesce, è attenta

all'uso di materie prime freschissime

e crea piatti semplici per esaltare le

eccellenze del territorio. Si offrono anche

piatti di carne e menù vegetariani.

L

ocated right by the sea, offers stunning

views of the Gulf and its beauties. A

place suitable for any kind of situation, a

romantic dinner or for organizing events.

The cuisine

offers fresh

fish, creative

simple dishes

to enhance

the best

ingredients of

the territory.

There are also

meat dishes

and vegetarian

menus.

tavola, esaltando i sapori della verza primaticcia, del radicchio selvatico, della

bietola e dell’acciuga, che regala quel tocco sapido dopo aver spadellato le

verdure con il consueto filo d’olio.

Valido companatico la “Fainà”, ovvero la farinata di ceci, intramontabile nella

cucina ligure e non solo, che si cuoce al forno con pochissimi ingredienti: appunto

la farina di ceci, acqua, olio extravergine di oliva e sale.

Nei secondi, portata principe sono i “Muscoli” ripieni, nome del posto per

definire le cozze riempite a base di pane ammorbidito nel latte, parmigiano,

prosciutto o mortadella, aglio, prezzemolo, un uovo, sale e pepe, spesso allevate

in “vivai” a bassissimo impatto ambientale negli specchi di mare più

tranquilli.

Non dovrà mancare un'ottima grigliata mista, o il fritto di pesce da condire

con uno dei limoni più profumati che possiate immaginare, sovente colto a

mano poco prima di servire la comanda.

Lo stoccafisso con le patate, altro piatto unico per eccellenza, il polpo, bollito

e spesso sposato con le patate – celebrato di tutto il lericino, la seconda domenica

di agosto a Tellaro si svolge la tradizionale sagra del polpo -, il branzino

al verde, con un trito di aglio e prezzemolo, la zuppa di datteri di mare, la

cui pesca indiscriminata ricordiamo è stata vietata, e le frittelle di bianchetti

(i cosiddetti “Gianchetti”), completano il menù prima del meritato dolce.

Accompagnano la vostra permanenza alla tavola dei ristoranti lericini il “Liguria

di Levante IGP “e il “Colli di Luni DOP”, ottenuto con vitigni di Vermentino

o Trebbiano.

Via Biaggini, 42 (presso i Bagni Colombo)

San Terenzo di Lerici (SP)

Tel. +39 0187.972557

ristorantecristobal@gmail.com

20

www.ristorantecristobal.it


un "ristorante"

E' che offre

ricette tradizionali.

È un "negozio

con gusto", dove

puoi trovare

prodotti locali.

Una caffetteria

con meravigliose

colazioni, compresa

la colazione in stile

americano. Per finire

è anche un bistrot,

dove concedersi

momenti di relax.

Lerici

Is a "restaurant" that offers traditional recipes.

"Cooking" is prestigious. It is a "shop with

taste",where you can find local products. A

cafeteria with wonderful breakfasts, including

american style breakfast. To finish it is also a

bistrot, where to indulge in relaxing moments.

Piazza C. Battisti, 12/13

Lerici (SP)

Tel. +39 393.5677384

CRISTAL BISTROT

Via Roma, 1

Lerici (SP)

21


©La Maggiorana Persa

The cuisine in LERICI AND SAN TERENZO

The typical cuisine in Lerici is based on simple ingredients,

linked to the traditions of sea and land,

but this does not mean that they are less tasty, as they

really well mixed with the products of the season. The

dishes follow local recipes, jelously kept by each village,

and all enriched with fresh ingredients from the

daily catch and the vegetable gardens. Olive oil has a

great value and is the perfect dressing of the majority

Orario

Continuato

Spesa Online

Non stop

opening hours

Online shopping

Prodotti tipici

del territorio

Typical products of

the territory

22

Piazza Valtriani

Lerici (SP)

Tel. +39 0187.967808

Via Petriccioli

Lerici (SP)

Tel. +39 0187.967121


Le antiche ricette di

nonna Ausilia -

Da Ronni

Pasta fresca, ravioli

di boraggine, ravioli

di carne, ravioli di

pesce, gnocchi e

trofie senza glutine.

Gastronomia – Pesto

di Pra. La qualità

delle materie prime

e la semplicità delle

ricette.

©La Maggiorana Persa

The ancient recipes of

grandmother Ausilia -

Da Ronni

Fresh hand made

pasta, ravioli stuffed

with borage, ravioli

stuffed with meat or

fish, gnocchi and trofie

gluten free. Delicatessen

- Pesto sauce from Pra.

The qualities of the

ingredients mixed to

simple recipes.

of the recipes, as well as a rich, scented choice of red

and white wines.

Among the main courses, fish rules the roost: a dinner

with spaghetti and sea food, ravioli stuffed with seabass,

gilthead bream, or the simple "Tordei" from the

traditions of Arcola, a mix with Genoese pesto sauce,

perfect with "Trenette" , "Pansotti" or "Tagliolini" made

with chestnut flour. The characteristic, delicious"Caponata",

made of dry bread dipped in water and vinegar

and seasoned with anchovies, onions, tomatoes, capers

and chilli pepper.

If we talk about main courses, a dish par excellence is

"Mesciua", a soup of cereals and legumes (hulled wheat,

barley, grass peas, lentils, chickpeas, cannellini beans,

buckwheat), seasoned with salt, pepper and a bit

of extra vergin olive oil, and rosemary as much as you

want.

"Preboggion", made with mixed wild herbs, is another

typical dish of the area of La Spezia, it is well appreciated

as it enhances the scents of the first sprouts, wild

radicchio, chard and anchovy, it has a particular salty

taste, place the vegetables on a dish, with the usual

olive oil dressing.

Another good dish is "Fainà", farinata, made with chickpeas,

this is a timeless Ligurian dish, that has just

few ingredients, chickpea flour, water, salt, pepper and

extra vergin olive oil.

As regards second courses, we can find stuffed muscles,

that's how mussels are called in this area, they

are stuffed with bread dipped in milk, grated parmigia-

Via Trogu, 4 - San Terenzo (SP)

Mob. 1 +39 366.1750795

Mob. 2 +39 366.5440166

Les recettes de grandmère

Ausilia - Chez

Ronni

Pâtes fraîches, raviolis

à la bourrache,

raviolis viande,

raviolis poisson,

gnocchis et trofie

sans gluten.

Gastronomie - Pesto

de Pra. Qualité des

ingrédients et recettes

simples.


no cheese, eggs, salt and pepper. Mussels often come

from low environment fish farms, located in the most

quiet and smooth seas.

We can't miss excellent mixed barbecues or fried fish,

to season with the most scented lemons you have ever

imagined, which are often hand picked just before you

are served. Stuckfish with potatoes, is another dish par

excellence, or boiled octopus often served with potatoes,

celebrated in the whole area of Lerici on the second

sunday in August, in the village of Tellaro, with

the famous octopus fair; or bass with a green sauce,

made of parsley and garlic; date mussel and mussel

soup, we must point out that date mussels catch is forbidden;

whitebait fritters (the so called "Gianchetti),

complete the menu, just before a well deserved dessert.

“Liguria di Levante IGP“ wine and “Colli di Luni

DOP” wine, obtained from Vermentino or Trebbiano

grapes, will keep you company while you are eating in

one of the restaurants in Lerici.

©La Maggiorana Persa

©La Maggiorana Persa

La Cuisine de Lerici

et San Terenzo

La gastronomie de Lerici est simple et emploie les

produits locaux, c’est à dire les ressources de la

mer et des collines. Les vieilles recettes locales sont

élaborées avec fantaisie dont les ingrédients sont

fournis quotidiennement par les bateaux de pêche ou

par les vergers des alentours. L’huile d’olive locale fait

obligatoirement partie de la préparation des mets qui

seront accompagnés par un choix varié de vins blancs

ou rouges parfumés du terroir.

Les premiers plats : Spaghetti aux fruits de mer - Raviolis

farcis au loup de mer ou à la dorade - Pâtes Tordei

façon Arcolana avec thon et pesto - Pâtes Trenette

- Pansotti - Tagliolini de châtaignes - Caponata à base

de pain rassis ramolli avec eau, vinaigre et anchois,

lamelles d’oignons, tomates, câpres et poivrons - la

Mesciùa, plat typique du coin, c’est une soupe chau-

24


Piazza Garibaldi, 31 - Lerici (SP)

+39 334.9147416

loggiarpara@icloud.com

Loggia Arpara

RISTORANTE

Vi aspetta nella

centrale Piazza

Garibaldi, nel cuore del

centro storico, con due

sale interne e ampio

spazio esterno vista mare.

Cucina tradizionale e

innovativa con piatti a

base di pescato locale e

focacceria.

Aperto tutto l'anno.

FOCACCERIA

Is waiting for you in

the central square

Piazza Garibaldi, right in

the heart of the historic

centre, two rooms and

a big outdoor with sea

view. Traditional cuisine

and innovative dishes

based on daily catch

and focaccia.

Open all year.

25


©La Maggiorana Persa

©La Maggiorana Persa

26


de faite de céréales et légumineuses (épeautre, orge,

pois chiches, lentilles, haricots blancs, sarrasin) assaisonnée

de sel, poivre, d'huile d'olive et romarin - le

“Preboggion” recette de La Spezia préparée avec un

ensemble de légumes verts (chou frisé, chicorée sauvage,

blettes), passé à la poêle avec quelques anchois

et huile d’olive - la Faina, farine de pois chiches cuite

au four à bois avec eau, sel, huile d’olive extra vierge.

Les plats de résistances : les « Muscoli », les moules

proviennent des filières des élevages locaux, elles

sont farcies de pain ramolli avec du lait, parmesan,

jambon cru ou mortadelle, ail, persil, un œuf, sel, poivre

- poissons grillés - friture de poisson accompagnée

d’un citron frais à peine cueilli qui parfume le met -

le merlu séché à l’étuvée avec pommes de terre - le

poulpe aux pommes de terre (à Tellaro, second dimanche

d’août, fête du poulpe) - le bar sauce verte (haché

d’ail et persil) -

La soupe de Datteri, Dattes de mer dont la pêche est

désormais interdite - les beignets de petites friture ou

de lançon, appelés ici les “Gianchetti”.

Pour accompagner vos plats, voici le “Liguria di Levante

IGP “et le “Colli di Luni DOP”, vins obtenus de

cépages Vermentino ou Trebbiano.

Hotel del Golfo, nel centro

di Lerici, è situato in posizione

ideale per visitare le bellezze del

Golfo dei Poeti.

La Locanda del Golfo si

colloca nel panorama della

ristorazione lericina grazie

al mix tra la professionalità

e la cordialità di tutto il suo

staff, coordinato dal titolare

Carmine Muro e la posizione

in un ambiente affascinante e

il menù variegato di pesce e

carni dall'impronta tipicamente

mediterranea, nel quale i sapori

classici si fondono con alcuni

tocchi innovativi tipici dello Chef.

Hotel del Golfo is loca ted

in the centre of Lerici, in a

convenient place to visit the

beauties of the Gulf of Poets.

The Locanda del Golfo is

part of the local restaurants

of Lerici thanks to a mix of

competence and kindness of

all its staff, well managed by

the owner Carmine Mauro,

who works in a charming

location serving a menu

based on fish and meat, with

a typical Mediterranean style,

where classic tastes merge

with new ideas created by

the chef.

Via Gerini, 37 - Lerici (SP)

Tel. +39 0187.967400 • Mob. +39 335.7579786

www.hoteldelgolfolerici.com • info@hoteldelgolfo.com

27


R icettivita', turismo ed eventi

I

l

territorio di Lerici è fortemente improntato sul turismo.

Con un servizio ricettivo di prim’ordine e un pernottamento

alla portata di ogni tasca, il porticciolo turistico garantisce

altresì l'ormeggio di imbarcazioni da diporto, con una vasta

gamma di opzioni che attirano turisti da ogni parte del mondo.

Se non della sola balneazione, questo turismo si arricchisce

dei percorsi archeologici e di quello di tipo esperienziale,

che consente di venire a contatto con i lavori d’un tempo,

legati indissolubilmente a cantine e frantoi.

In primo piano le frazioni che costellano le colline alle spalle

di Lerici. Le maggiori sono La Serra, da cui si gode uno splendido

panorama di tutto il territorio, paesino caratterizzato da

carruggi, archivolti e ripide scale, e Pugliola, borgata silenziosa

raccolta intorno alla chiesa di San Nicolò e Santa Lucia.

Tellaro, di cui abbiamo già parlato, si trova all’estremo orientale

del Golfo dei Poeti, basato sulle originali fortificazioni,

con le case circondate dalle mura sul lato nord-occidentale.

Le sue origini sono collegate a quelle di Barbazzano, oggi circoscritto

a rovine, che con la grande peste del 1348 si spopolò

favorendo lo sviluppo del paese attiguo.

In via di sagre ed eventi, il 25 marzo si festeggia la Madonna

di Maralunga, patrona del borgo, con fiera e processione

religiosa. La leggenda, secondo cui alcuni pescatori lericini

trovarono proprio sugli scogli delle punta di Maralunga una

tavola raffigurante l'immagine della Madonna, ormai la sappiamo.

L’hanno conservata come buon auspicio, e sembra

aver funzionato.

Oltre alla cerimonia religiosa, accompagna la manifestazione

la tradizionale fiera, in programma nei giorni del 25 ma anche

26 marzo; sul lungomare, al molo e nella centrale Piazza Garibaldi

vedrete allestite decine di bancarelle.

Ancora nel periodo pasquale, il comune ospita Lerici in Fiore:

tre giorni che vogliono il centro cittadino invaso da stand a

tema floreale e con oggettistica dell’artigianato locale, avvol-

• Lido di Lerici

• Porto di Lerici

• The port of Lerici

• Litorale di San Terenzo

• The coastline of San Terenzo

28


29


Lerici, vista notturna - Lerici, night view

gendo il già colorato paesino di profumi e atmosfere tutte primaverili.

In estate, nella frazione di Tellaro, arrivano le maschere e una carrellata di

ulteriori prodotti tipici: è il momento della Festa del Borgo Fatato, in cui

tutto il paese si traveste da maghi, fate, streghe, principi, regine ed altri

personaggi fiabeschi . Il primo weekend di luglio, a Lerici, c’è la Sagra di S.

Erasmo. Potrete partecipare alla processione con la statua del santo e alla

successiva deposizione di lumini galleggianti in mare. Conclude l’evento

uno spettacolo pirotecnico, assieme al miglior pesce offerto dai pescatori

lericini.

Nel mese di agosto, ancora a Tellaro, vi aspetta la Sagra del polpo, un must

per gli amanti della buona cucina. La festa, ricca di incontri, ricorda il mito

secondo cui il paese venne salvato dai pirati saraceni per merito di un grosso

polpo, che diede l’allarme aggrappandosi alla corda del campanile.

Il polpo, naturalmente, è preparato secondo le ricette locali. Nell’ultima

domenica del mese di agosto, si tiene la disputa per aggiudicarsi la Coppa

Byron, attraverso una storica gara di nuoto sul tragitto di 8 chilometri tra

Porto Venere e San Terenzo.

Lerici è anche una delle borgate marinare che partecipano al Palio del Golfo,

una sfida remiera che si tiene, stavolta, la prima domenica di agosto di

ogni anno nel mare del golfo della Spezia.

Infine, ricordiamo che dal 1954 si svolge il concorso di poesia "Lerici Pea”,

con lo scopo di diffondere, promuovere e valorizzare la poesia in Italia e

nel mondo. Il premio è attualmente diviso in quattro sezioni: Opera poetica,

Edito, Poesia inedita, Premio Lerici Pea Mosca. Di pari interesse, il

premio letterario-scientifico "Castello di Lerici", per il miglior libro a divulgazione

scientifica dell'anno.

Eventi a Lerici

Events in Lerici

A ccomodation,

tourism and

events

The territory of Lerici is strongly based

on tourism, with top class accomodation,

and overnight stays affordable

for everyone; the marina offers

moorings for pleasure boats, with a wide

range of services that attract tourists

from all over the world.

Tourism is enriched not only by bathing

services, but also by its archeological

sites and experience paths, that will tell

you about old time jobs linked to wine

cellars and olive oil mills. In the foreground

the hamlets spread along the

hills behind Lerici, the major hamlets

are La Serra, from which you can enjoy

a wonderful landscape of the whole territory,

it is characterised by small alleys,

archivolts and steep staircases; Pugliola,

small and quiet, built around the church

of Saints Nicolò and Lucia; we have already

mentioned Tellaro, located on the

eastern side of the Gulf of Poets, with

its ancient fortifications, and the houses

surrounded by walls on the north west

side. Its origins are linked to the village

of Barbazzano, at present there only

some ruins left, the village depopulated

due to the great plague in 1348, helping

the development of the nearby village.

Talking about festivals and events, on 25

30


L'Incanto

moda bimbi

Nel cuore del centro storico di

Lerici si trova L'Incanto di

Cinzia, dove potete trovare

un'ampia scelta di vestiti e accessori

per maschietti e femminucce da

0 a 16 anni. Inoltre per la vostra

estate costumi, sandali, cappellini e

tanto altro ancora.

March there is the celebration of Madonna di Maralunga, the

patron saint of the village; there is a fair and a religious procession.

A legend tells that some fishermen from Lerici found

this wooden table depicting a Madonna on the far end of the

rocks of Maralunga, they kept it for good luck and this seems

to have worked. Apart from the religious ceremony, on 25 and

26 March,there is a traditional fair, you will see dozens of stalls

on the marina and in Garibaldi square. During the Easter

period, the town hots Lerici in bloom, a three day celebration,

during which the town centre is crowded by flower stalls and

local artisans, the coloured houses are filled with scents and

spring atmospheres.

In Tellaro, in summer, there is the celebration of the Enchanted

Hamlet, masks and typical products on display, the whole village

is dressed up as wizards, fairies, witches, princes, queens

and other fairy tale characters. In Tellaro, in August, there is

the octopus fair, a must for lovers of good cuisine.

The fair offers gatherings to rememeber the legend according

to which the village was saved from the raids of the Saracen

pirates,by a huge octopus, that clung to the rope of the bell

tower and woke up the inhabitants of the village. Octopus dishes

are made, following local recipes. The first weekend in

July, there is the fair of Saint Erasmo in Lerici.

You can take part to the procession, and see the statue of the

Saint carried along the town centre, then some small floating

candles are placed on sea, the event ends with fireworks and

best fish offered by fishermen from Lerici.

The last sunday in August there is the famous historic swimming

contest, Byron cup, a 8 kilometre race from Portovenere

to San Terenzo. Lerici is also one of the sea hamlets, that takes

place to Palio del Golfo, a boat race held every year, on the

first sunday in August in the Gulf of La Spezia.

To conclude, we must remember the poetry competition "Lerici

Pea", held since 1954, to promote and enhance poetry in

Italy and in the world. The prize is divided into four sections,

Poetry, Published works, Unpublished works and Lerici Pea

Mosca prize. Of the same importance and interest is the literary-scientific

prize "Castello di Lerici" , for the best scientific

book of the year.

L'Incanto di Cinzia is located

in the historic centre of Lerici,

you can find a wide selection of

clothing and accessories for boys

and girls, from 0 to 6 years olds.

In addition, for your summer,

bathing costumes, sandals, hats

and much more.

Via Cavour, 8

LERICI (SP)

Tel. +39 0187.969269

L'Incanto

31


Lerici, vista notturna - Lerici, night view

32

Accueil, tourisme et événements

Lerici et ses alentours sont fondés sur le tourisme, lequel

répond aux demandes des divergents budgets.

Le petit port de plaisance garantit l’amarrage des bateaux

et offre aux touristes venants du monde entier une vaste

gamme d’attractions : soleil, mer, baignade, piscine, site archéologique,

gastronomie, caves à vins et moulins à huile

d’olives. Lerici est enclos de collines dont celle de La Serra

qui offre un panorama splendide sur toute la région, l’antique

village est tissé de venelles et de nombreux escaliers

qui montent et descendent dans tous les petits coins. Pugliola

est une autre colline silencieuse recueillie autour de

son église San Nicolò et Santa Lucia.

Puis il y à Tellaro, situé à l'extrémité Est du golfe des

Poètes, il fut construit sur les anciennes fortifications avec

maisons protégées des remparts du côté Nord-Ouest. Les

origines de Tellaro sont liées à l’antique village Barbazzano,

aujourd’hui en ruines, que l’épidémie de la grande peste

de 1348 avait disséminé tous ses habitants en favorisant le

développement du pays voisin.

Le 25 mars, célébration de la Vierge Maralunga, patronne

du village, avec procession et fête. La légende raconte

que des pêcheurs de Lerici trouvèrent sur les rochers de

la pointe Maralunga une représentation d’une image de la

Vierge qui fut de bon augure pour les lieux après avoir été

précieusement sauvegardée.

En l’occasion et le lendemain de la cérémonie religieuse,

des dizaines de stands étalés le long de la promenade mer,

sur la jetée et sur la place centrale Garibaldi offrent aux

visiteurs toutes sortes de produits. Durant la période de

Pâques, c’est le tour de « Lerici en Fleurs », trois jours où

le centre-ville est recouvert de stands floraux et de stands

d’objets de l'artisanat local.

En été, Tellaro se déguise et une galerie de produits typiques

sont étalés le long des rues, c'est le Festival du bourg

féerique.

Tous les habitants deviennent pour une nuit des diseurs

de bonnes aventures, des sorciers, des fées, des princes et

princesses, reines et rois et personnages de contes.

Le premier week-end de Juillet, à Lerici, a lieu la procession

qui accompagne la statue San Erasmo.

En soirée de petites bougies sont déposées à la mer que

les courants transportent vers le large et un feu d’artifice


Storica pasticceria rilevata

da un giovane pasticcere

a conduzione familiare.

Propone pasticceria classica e

moderna con prodotti di alta

qualità, esclusivamente di

produzione propria.

Vasta scelta di paste da

colazione, consigliato il

cannolo di pasta sfoglia farcito

con crema alla vaniglia e

"pain au chocolat" farcito al

cioccolato. Quotidianamente

troverete ampia varietà di

pasticceria mignon, magnifiche

torte e pasticceria salata per

tutte le occasioni.

Si possono degustare

semifreddi allo stecco,

consumare pasti veloci e

sorseggiare ottimi aperitivi.

conclu l’évènement ainsi que le meilleur poisson offert

par les pêcheurs lericini. En Août, à Tellaro, pour

les bons gourmets se tient la fête du poulpe.

La légende raconte qu’une grosse pieuvre poussée

par une grosse vague, s’agrippa aux cordes du clocher

en déclenchant la sonnerie, les habitants de Tellaro

alors avertis de l’arrivée des pirates les sarrasins

furent sauvés. Chaque année, le premier dimanche

d’août se déroule le traditionnel Palio del Golfo. Les

treize petits ports du Golfe participent à une course

d’aviron dans la rade de la Spezia avec remise des prix

de la part des autorités et feu d’artifice final.

Le dernier dimanche d'août a lieu la Coupe Byron, traversée

de 8 km à la nage entre San Terenzo et Porto

Venere. Enfin et non le moindre, au mois de septembre

à Lerici, se tient le concours « Lerici Pea » de la

littérature italienne afin de promouvoir, diffuser et valoriser

la poésie en Italie et dans le monde. Institué depuis

1954, le concours est divisé en plusieurs sections

(Œuvres Poétiques, Publications, Poésies Inédites,

Lerici Pea Mosca) auxquelles un prix est attribué.

H

istoric patisserie now run by a young baker and his

family. Offers classic and modern pastries, all hand

made by them, with high quality products, Pastries for breakfast,

we suggest to try a cannolo, made with puff pastry and stuffed

with vanilla or a pain au chocolate. Every day, you can find an

ample choice of mignon pastries, excellent cakes and savoury

pies for every kind of event. Enjoy the sea view while tasting

a semifreddo snack on a stick, eating a quick lunch or tasting

excellent aperitifs.

Via Roma, 45 - Lerici (SP)

Tel. +39 0187.1505363 • Mob. +39 334.3816022

33


4

LA SPEZIA

450

Muggiano

451

450

Pitelli

Pozzuolo

451

Le Tre

Strade

AVG

1d

1d

M. Castiglione

114 mt

453

454

1d

M. Grosso

228 mt

455

AVG

Sopra il Martino

il Martino

455

1d

456

AVG

Guercio

Cerri

467

SARZAN

M. Castagnedro

118 mt

M. Pianelloni

122 mt

452

452

1d

454

455

452

San Terenzo

La Piana

456

457

456

Solaro

Bagnola

458

458

Pugliola

AVG

470

Santa

Teresa

Baia Blu

Falconara

La Marinella

San Terenzo

Colombo

Venere

Azzura

459

460

Barcola

Lido

La Spezia / Portovenere / Cinque Terre

LERICI

Le Catene

462

463

462

463

2

San Giorgio

La Serra

469

Caletta

Legend | Légende

Tourism Office

Office de Tourisme

Sailing club

Club de voile

Eco del Mare

Museum

Musée

Sports field

Terrain de sport

Fiascher

Church considerable

Eglise remarquable

Tennis

Castle

Château

Golf course

Terrain de Golf

Historical monument

Monument historique

Equipped beach

Plage équipée

Campsite

Camping

Free beach

Plage libre

Swimming pool

Piscine

34


467

1

1g

A

M. Cucco

236 mt

1v

Download

the map

S. Lorenzo

Sito litico

“Farfalla dorata”

467

M. Gruzza

302 mt

1v

1v

Senato

1

M. Castellazzo

302 mt

468

Legend | Légende

62

462

M. Branzi

366 mt

467

467

1

468

M. Campazzo

370 mt

1v

AVG

Main Road

Route principale

Path

Sentiers

Alta Via del Golfo

2g

2g

Il Fodo

Maritime line

Ligne maritime

2

2g

M. Velestieri

314 mt

469

2

AVG

2

La Rocchetta

1v

“I Borghi più

belli d’Italia”

Harbour

Port

464

3

AVG

M. Rocchetta

412 mt

2d

469

2

2e

465

M. Bandita

385 mt

M. Gruzza

387 mt

464 464

ino

Barbazzano

3n

3n

3

465

M. Borella

376 mt

AVG

2

2b

AMEGLIA

2

3L

Portesone

M. Garana

362 mt

2

2b

3h

4

4

3

4

PROMONTORIO DEL CAPRIONE

3

4

PARCO DI MONTEMACELLO - MAGRA - VARA

466 466

Tellaro

AVG

Zanego

M. Murlo

Le Figarole

362 mt

3g

4

3

3

1

1e

2

1

2

35


Lerici, tramonto - Lerici, sunset

N atura

Nella parte più estrema del Levante, Lerici, definita non

a caso la Perla del Golfo, si afferma come un felice

connubio tra ambienti naturali diversi e scenari ricchi di cultura:

dai tipici quartieri liguri, con il loro carattere marinaro,

basta un passo per immergersi nei dirupi scoscesi che digradano

al mare.

Più precisamente, dalla cima del promontorio del Caprione,

che occupa la parte meridionale del Parco di Montemarcello

Magra, da Arcola fino a Punta Bianca, possiamo trovare

due mondi “paralleli” che ci invitano ad esplorare i dintorni:

uno che guarda al capoluogo, a ovest, immerso nella vegetazione

mediterranea e popolata dai pini d’Aleppo e scogliere

carsiche, e uno che guarda alla piana del fiume Magra, a est,

addolcito da boschi di castagno e ambienti collinari. Questa

parte del promontorio in particolare, vicina all'insediamento

di Luni, viene contraddistinta da una vasta area fluviale

alternata a coltivazioni. Non è raro, qui, imbattersi nei siti di

nidificazione degli uccelli acquatici.

Riguardo alla bellissima zona tutelata, nata dalla fusione del

precedente parco fluviale e dell'area protetta di Montemarcello,

è importante sottolinearne l’importanza. Il parco non

solo si propone con l’intento di riqualificare le zone degradate,

ma è casa per numerose specie endemiche (l’iris nano,

alcune orchidee non comuni) e sede di innumerevoli nuclei

Il mare di Lerici - The sea of Lerici

36


San Terenzo di Lerici

Via Trogu 24

Tel. 0187.974023

Mob. 329.4749310

lamandragola2018@libero.it

La Mandragola

Erboristeria e Artigianato Etnico

storici e castelli, nonché degli antichi mulini ad acqua.

Il Parco di Montemarcello Magra è rappresentato, dunque,

sia dal Carpione, che ne diventa emblema, sia dal

monte di Canarbino, sulle colline di Arcola; la costa,

in prevalenza costituita da piccole spiagge di ciottoli,

si distacca come abbiamo visto dai boschi quasi senza

un intermezzo, vedendoli aggrapparsi ad alte falesie a

picco sul mare. La macchia mediterranea si arricchisce

dei colori del leccio, del ginepro, dei papaveri e del

cisto bianco, e sui terrazzamenti che preludono alle

Cinque Terre troviamo oliveti, orti profumati e vitigni

carichi di uve. Buoni indicatori della salute del parco

sono il ramarro e il biacco, stanziali le popolazioni della

volpe, dei tassi e dei piccoli ghiri. L'avifauna è di casa,

e tra le specie più comuni ricordiamo l'allodola, la cinciallegra,

il fringuello, i picchi e l'usignolo, accanto ad

uccelli marini via via più frequenti come i cormorani e

gli svassi. Situato nell'insenatura "La cala", tra la punta

di Maramozza e Maralunga, troviamo il Parco Subacqueo

Archeologico della "Caletta”. Sui suoi fondali, i

resti di una nave romana ed il relativo carico, meta di

interesse non solo archeologico, ma anche naturalistico

per via della massiccia presenza di gorgonie nelle

acque limpide e pulite. Immagine del paesaggio più

selvaggio che potrete trovare, almeno per i locali e gli

affezionati, è lo spiaggione di Punta Corvo, formato da

sabbia e ciottoli scuri. Dal sentiero, che parte dal centro

di Montemarcello fino alla spiaggia, la strada si infila

dritta nella folta vegetazione mediterranea, manto

fitto su questo piccolo promontorio. Quasi trecento

metri di dislivello tra il centro del paesino ed il livello

del mare, tanti sono, li potete affrontare in mezz’ora

di discesa, addentratovi dalle ultime propaggini di

Montemarcello fin dentro la boscaglia. Oltre 700 gradini,

costruiti con pietra e legno, separano il percorso

nel suo tratto finale dal grande arenile, dove potete

prendere il sole riparati dalle rocce, con Portovenere

e la Versilia a salutarvi in lontananza. In estate, se le

condizioni del mare lo consentono, partono traghetti

da Bocca di Magra, Lerici e Tellaro, pronti a condurvi

direttamente a questo angolo di paradiso.

Nel cuore di San Terenzo da 23 anni Luisa offre competenza

e professionalità con il suo ricco assortimento di prodotti

erboristici e naturali. Da La Mandragola potrai trovare

integratori, cosmesi naturale, tisane fatte rigorosamente

a mano con erbe Liguri non irradiate, creme di ogni tipo

compreso solari di ottima qualità, oli essenziali, igiene per il

corpo e tanto altro per la tua salute e bellezza, oltre ad una

selezione accurata di abbigliamento, accessori, argento ed

oggetti etnici.

In the heart of San

Terenzo since 23

years Luisa offers

competence

and professional

experience, with a rich

assortment of herbal

and natural products.

At La Mandragola

you can find

supplements, natural

cosmetics, infusions

made with non irridiated

Ligurian herbs, face

creams of any kind

including excellent

sun creams, essential

oils, hygiene cleaning

products for the body

and much more for your

health and beauty, in

addition an accurate

selection of clothing,

accessories, silver and

ethnic jewels.

37


La Caletta di Lerici - The "Caletta" of Lerici

N ature

In the most extreme part of the Eastern riviera, we find Lerici,

it is not by chance that it's called the Pearl of the Gulf,

a happy bond of natural and different environments, scenarios

rich in culture, typical Ligurian neighbourhood with their

maritime personality, just a step forward and you plung into

the steep slopes that decrease towards the sea. To be more

precise from the top of the Promontory of Carpione, that is

on the south part of the Park of Montemarcello Magra, in

Arcola going up towards Punta Bianca, we can find two parallel

worlds that invite us to explore the surrounding areas,

one facing the municipality, on the west, plunged into the

mediterranean maquis, full of Aleppo pines and carsic rocks,

the other part faces the plain of the River Magra, on the

east, softened by chestnut woods and hilly surroundings. In

this side of the promontory in particular, close to the settlement

of Luni, there is a wide fluvial area, alternated to crops.

It is not rare to bump into the nesting areas of aquatic birds.

This beautiful protected area, is the result of two areas,the

former fluvial park and the protected area of Montemarcello,

and it is importance to stress its importance.

The park does not only have the aim of redevelopping the

degradated areas, but it is also the home of several endemic

species (miniature dwarft iris, some uncommon orchids)

and is the premises of several historic settlements, castles as

well as ancient water mills. The Park of Montemarcello Magra

is represented both by Carpione, which becomes its symbol,

and Canarbino located on the hills of Arcola; the coast

is mainly of pebbles, and is separated by woods clung to high

cliffs overlooking the sea. The Mediterranean maquis is enriched

in colours by holm oaks, juniper, poppies and the white

cistus, and on the terraces towards the Cinque Terre we find

olive groves, scented vegetable gardens and vineyards weighed

down by grapes. Good signs about the health of the

park are the green lizards, rat snakes, non migratory species

such as foxes, badgers and small dormouses. Talking about

avifauna, among the most common species of this area, we

must mention larks, great tit, woodpeckers, as well as marine

birds such as cormorants and great crested grebes.

Located inside the cove "La cala", between punta Maramozza

and Maralunga, we find The Archelogical Underwater Park

"La Caletta". On its seabeds the remains of a Roman ship

and its cargo, a place of archeologiacal and natural interest,

thanks to the high presence of gorgonia in the clear, clean

waters. The wildest landscape you may find, at least for the

inhabitants and for those who love this place, is the big beach

Punta Corvo, which its sandy areas and black pebbles.

The footpath, that starts from the centre of Montemarcello

reaches the beach, going through the thick mediterranean

maquis, that covers this small promontory. There are almost

three hundred metres from the centre of the small village to

the beach, and it takes about half an hour to go down the

slope, from Montemarcello right through the woods.

Over 700 steps, made of stone and wood, separate the path

from the sandy shore, where you can sunbathe protected by

the rocks, with Portovenere and Versilia that greet you from

the distance.

In summer, if the sea conditions are good, there are ferries

from Bocca di Magra, Lerici and Tellaro ready to take you to

this corner of paradise.

38


Tellaro, la passeggiata - Tellaro, the promenade

Nature

Lerici situé à l’extrême Est de l’anse est définie

la Perle du Golfe grâce à l’union entre milieux

naturels et scénarios culturels. On passe des falaises

escarpées qui descendent à la mer aux vieux

et typiques quartiers liguriens. Entre la Ligurie et

la Toscane, le Parc Montemarcello-Magra englobe

vingt communes dont Lerici et ses entours riches en

valeurs naturelles, historiques et culturelles. Deux

mondes parallèles cohabitent, du mont Caprione,

partie sud du Parc, à Punta Bianca en passant par la

commune d’Arcola.

D’une part la zone Ouest couverte de végétation

Méditerranéenne peuplée de pins d’alpe et de falaises

karstiques, quant ’à la partie Est, collines boisées

de châtaigniers descendent vers la plaine du

fleuve Magra. Cette partie associée au Parc fluvial,

proche de l’antique ville de Luni, se caractérise par

une grande extension de terrain fluvial qui favorise

la nidification d’oiseaux aquatiques et par un ensemble

de terrains cultivés. Le Parc est né dans le but

de remettre en état les zones dégradées. Il abrite

de nombreuses espèces endémiques (iris nains, orchidées

rares).

Le territoire est chargé de centres historiques, de

châteaux et d’anciens moulins à eau. Le Parc Montemarcello-Magra

est représenté à la fois par le mont

Carpione, son symbole, et le mont Cararbino qui se

trouve sur les collines d'Arcola, quant à la côte elle

est composée principalement de petites plages de

galets. Le maquis méditerranéen se colore de chênes

verts, genièvres, coquelicots et cistes blancs,

alors que les champs en terrasses des alentours des

Cinque Terre sont revêtus d’oliveraies, de vergers

odorants et de vignes chargées de raisins. La présence

du lézard vert, du serpent rats, des renards, du

blaireau et du loir représente un bon indicateur de

santé du Parc. Les nombreux oiseaux aquatiques

tels que l'alouette, la mésange, le pinson, les pics, le

rossignol, les cormorans et les grèbes fréquentent

les lieux.

Dans l’anse appelée « La cala » située entre les

pointes Maramozza et Maralunga se trouve le Parc

Archéologique Sous-Marin dénommé la « Caletta

». Sur ces fonds les vestiges d’un navire romain et

sa cargaison attirent de nombreux archéologues

et les eaux claires et pures des environs favorisent

la présence massive de gorgones. La grande plage

Punta Corvo, image d’un paysage sauvage pour les

locaux et les fidèles des lieux est composée de sable

et de galets noirs. Pour la rejoindre, partir du bourg

Montemarcello, se glisser dans le dense manteau de

végétation méditerranéenne qui recouvre ce petit

promontoire situé à trois cents mètres d’altitude.

Emprunter les 700 marches de pierres et de rondins

qui en une demi-heure vous mènent à la plage. En

été, pour les moins courageux, des ferries assurent

la liaison de Bocca di Magra, Lerici e Tellaro.

Gita in barca - Boat trip

39


Chiesa di San Francesco d'Assisi, esterno e interno

The Church of San Francesco d'Assisi,exterior and interior

Oratorio di San Rocco,

esterno e interno

The Oratory of San Rocco,

exterior and interior

L uoghi d’interesse

Quando si accenna ai luoghi di maggior pregio a Lerici,

una menzione è d’obbligo per il Castello Monumentale.

L’edificio, divenuto simbolo del posto, domina l'abitato

dall'alto di una rupe, ed è considerato uno dei più belli di

tutta la Liguria. Dotato di una massiccia torre pentagonale,

coronata da quattro ordini di archetti pensili e fortificato

con robusti bastioni, venne eretto dai pisani nella prima

metà del ‘200, e poi perfezionato dai genovesi. Il Castello

conserva intatte le mura esterne, assieme alla piccola cappella

duecentesca di stile gotico-ligure dedicata a Santa

Anastasia, che sorge all'interno. Completamente restaurato,

è sede di un museo geopaleontologico, unico in Europa,

nato dopo una interessante escursione nel 1987: rinvenute

alcune impronte fossili impresse sulla roccia della costa, il

museo fu pronto per rivelarsi al pubblico, complice anche

la lunga tradizione geo-paleontologica portata avanti dallo

scienziato spezzino G. Cappellini, uno dei fondatori della

geologia in Italia.

Nel borgo antico di Lerici, sorge una torre di epoca romana,

con una primigenia funzione di avvistamento e successivamente

trasformata in campanile durante il XVI secolo.

All’interno di questa torre, dedicata a San Rocco, si trova

lo stemma genovese che indicava l'entrata nel porto, molto

simile, come funzione, a quella della "Lanterna" di Genova.

Risale al secolo XIII, invece, l’oratorio, attiguo al campanile.

Ampliato verso il 1523 e dedicato, durante la pestilenza, a

San Rocco protettore degli appestati, crebbe sul precedente

"ospitale".

Centralissima la chiesa parrocchiale di San Francesco D'Assisi,

ricostruzione seicentesca della prima chiesa risalente al

medioevo. Contraddistinta da uno stile barocco, ma piuttosto

sobrio, ha una sola navata e una facciata in pietra rosa,

comune in Liguria. Le pale d'altare sono quasi tutte di scuola

genovese. Tra le opere conservate al suo interno, sull'altare

maggiore si ammira un prezioso dipinto di Domenico

Fiasella. La chiesa, inoltre, ospita la Madonna di Maralunga,

tavola del XV secolo ritrovata dai pescatori, secondo la tradizione,

su una scogliera del luogo. Accanto alla chiesa di

San Francesco, troviamo l’oratorio di San Bernardino. Chiuso

al culto, viene abbellito nei tre altari da una Madonna con

Bambino del Fiasella e dalla Vergine fra i santi Sebastiano e

Rocco, trittico marmoreo del Gar del XVI secolo. Come luogo

di villeggiatura per antonomasia, Lerici si distingue grazie

alle sue ville e ai palazzi: ne tratteremo solo alcuni, tra i nu-


merosi esempi di stile che ci sono pervenuti.

Situata tra Bellavista e Lerici, la Villa Padula, appartenuta

alla scrittrice e baronessa Emuska Orczy Borstow, che visse

in paese a cavallo degli anni trenta, sa farsi certamente

ammirare. Dapprima ospite di villa Cochrane, Emuska si stabilì

successivamente in una propria dimora, che realizzò su

terreno confinante con quello dove l'ammiraglio britannico

Reginald Bacon aveva costruito la vicina Villa Primazzina.

Posizionata in un luogo riparato, la dimora fu una delle più

importanti colonie in mano ai “pionieri” anglosassoni che

qui decisero di stabilirsi. A Fiascherino si arriva alla Villa

Lawrence, "un piccolo cottage rosa di quattro stanze fra i

vigneti e gli ulivi in una piccola baita rocciosa", arroccato sul

mare, dove trovarono un riparo sicuro da nebbie natie e pettegolezzi

David Herbert Lawrence e Frieda von Richtofen

Weekley, diventando poi, la villa, una meta di pellegrinaggio

per altri poeti irrequieti del periodo, come Lasceller Abercrombie,

Robert Trevelyan, per citare qualche nome. Divenne,

negli anni 60, sede del CNEN, comitato nazionale per

l'energia nucleare, trasformato negli anni 80 in ENEA, oggi

privata. Villa Pernigotti, situata nella località della Venere

Azzurra, in origine fu uno dei più suggestivi alberghi di fine

ottocento nel territorio di Lerici.

Dotata di una caratteristica torretta, la denominazione sembra

derivare dal titolare di questo albergo, costruito dopo

che la strada carrozzabile fu prolungata fino al promontorio.

Ad ogni modo, il modello più mirabile di questi “nidi” inglesi

lo individuiamo in Villa Magni, a San Terenzo. Romantico

e bianchissimo edificio storico, è distinto da un’ampia terrazza,

che sovrasta il porticato a cinque arcate; in origine si

affacciava sul mare, ma oggi non è più a picco sulle onde, in

seguito alla costruzione della strada che collega il borgo a

Lerici. Costruita dai Padri Barnabiti, studiosi ed educatori,

cambiò più volte padrone sino a passare in mano ai Magni,

da cui ricevette il nome attuale. Non smise mai di essere luogo

di attrazione, visita e soggiorno di poeti e scrittori. La

villa oggi è privata, ma è possibile visitarla in determinate

occasioni. Anche Villa Marigola, costruita sulla sommità del

promontorio che separa le due insenature di Lerici e di San

Terenzo, regge bene il confronto. Totalmente immersa in un

bosco soleggiato, di cui una parte la troviamo trasformata

in un giardino paesaggistico “all’inglese”, la villa fu innalzata

nel corso del Settecento come dimora estiva dei marchesi

Ollandini di Sarzana, pervenuta poi ai nobili inglesi Pearce.

Qui soggiornò lo scrittore Sem Benelli, che dalla quiete

dell'ambiente e dalla natura circostante trasse l’aiuto necessario

a finire i suoi scritti e poemi. Attualmente è diventata

un centro congressi e convegni, e una parte del parco è sede

di un golf club rinomato a livello nazionale. Veniamo all’altra

grande attrattiva di Lerici: le spiagge che sono il ritrovo estivo

per eccellenza che attira turisti e pendolari dalla vicina

città di La Spezia.

I frequentatori possono godere di spiagge libera e/o attrezzate,

con possibilità di noleggiare ombrelloni, sdraio, lettini

e pedalò.

Si possono godere anche panorami rocciosi del pendio della

Falconara e dell’ombra di un vecchio fortino di guerra, in

cima a Punta Teresa. San Terenzo corona la proposta con

arenili a portata di tutti grazie alle spiagge della Marinella,

piccola insenatura situata nella prosecuzione della passeggiata

di San Terenzo e proprio sotto il castello, e lo spiaggione

più grande all’ingresso del paese, sotto le balze rocciose

che fanno da contraltare. Infine, per chi preferisce una

siesta lontana dai più mondani ritrovi, si raccomanda una

gita a Fiascherino, posta a pochi passi da Tellaro. Dietro una

scogliera piena di atolli e anfratti, si trovano le spiagge di

ghiaia di Fiascherino, luoghi cari ai consueti Byron, Shelley e

Lawrence, che non seppero fare a meno di questi panorami

ancora vivi e risplendenti di luce.

Entrambe libere, la prima spiaggia è caratterizzata dalla

presenza di un bunker militare risalente alla seconda guerra

mondiale, collocato ad un estremo, mentre la seconda, collocata

fra roccia frastagliate e pinete popolate dal costante

frinire delle cicale, di enorme interesse ambientale, guarda

ad uno scenario ancora più stupefacente, forse la più bella

del Golfo dei Poeti.

Fontana in Piazza Garibaldi

Fountain in Garibaldi Square

41


P laces of Interest

When we mention the major valuable places of Lerici,

we must talk about its majestic castle, which has

become the symbol of the town; it overlooks the residential

areas from above the cliff, and is considered as one of

the most beautiful in Liguria.

It has a solid pentagonal tower with four orders of small

hanging arches, strenghtened by strong bastions; it was

built by the Pisans in mid thirteenth century, and then perfected

by the Genoese.

The external walls of the castle are still intact as well as

the small chapel devoted to Santa Anastasia, that is inside;it

dates back to the thirteenth century, and is in gothic

Ligurian style. The castle is completely renovated and is

at present the premises of a Geopaleontological Museum,

something unique in Europe, it was established after an

interesting discovery during an excursion in 1987, some

fossil prints were found on the rocks along the coast; the

museum was then ready to be shown to the public, thanks

also to the old geopaleontological tradition carried on by

the scientist G. Cappellini from La Spezia, one of the founders

of geology in Italy.

In the ancient village of Lerici, there is a roman period

tower, which was used at first as sighting tower, and as

bell tower during the sixteenth century. Inside the tower,

devoted to Saint Rocco, we can find the Genoese coat of

arms that indicated the port, it has a similar function to

the "Lanter" in Genoa.

The tower dates back to the thirtheenth century, while

the oratory near the bell tower was built up in 1523 and

devoted to Saint Rocco, saint protector of the infected,

while there was the plague, it was built where there was

the former hospital. The parish church Saint Francesco

D'Assisi, is right in the village centre, it is a seventeenth

century reconstruction of the original church dating to the

Middle Ages.

It is characterized by a quite sober baroque style, there is

one aisle, its facade is in pink stone, quite common in Liguria.

Almost all altarpieces belong to the Genoese school.

Inside the church, among the paintings, we can admire on

the main altar a precious painting by Domenico Fiasella.

The church also hosts "Madonna di Maralunga", a wooden

table dated fifteenth century, it was found, according to

the tradition, by some fishermen, on the local rocks. Next

to the church we find the oratory of Saint Bernardino.

The church is closed to workship, the three altars are embellished

by a Madonna with child by Domenico Fiasella

and a marble tryptic dated sixteenth century of the Virgin

between the Saints Sebastiano and Rocco. Villa Padula is

located between Bellavista and Lerici, once this stunning

villa belonged to the baroness and writer Emuska Orczy

Borstow, who lived in the village in the 1930s.

At first Emuska was a guest at Villa Cochrane, then she

decided to have her own house, the villa was built on a plot

just next to the one, where the British Admiral Reginald

Bacon had built Villa Primazzina.

It is located in a sheltered position, the dwelling was part

of the most important colonies of the british pioneers, that

decided to settle here.

In Fiascherino, we find Villa Lawrence, "a small pink cottage",

with four rooms, located in a small rocky bay, among

vineyards and olive groves, clung to the rocks overlooking

the sea, where once David Herbert Lawrence and Frieda von

Richtofen Weekley, found a shelter from their local fogs and rumors;

the villa then became the right place for other troubled

poets such as Lasceller Abercrombie, Robert Trevelyan, just to

mention a couple.

In the 1960s, the villa became the premises of CNEN, the commitee

for nuclear energy, then in 1980s the premises of ENEA,

at present the villa is a private property. Villa Pernigotti, is located

in Venere Azzura, at the beginning tha villa was one of

the most evocative hotels of late 1800s, in the territory of Lerici.

It has a characteristic small tower, its name probably comes

from its owner, it was built after the carriage way was extended

to reach the promontory. The most admirable English "nest" is

Villa Magni in San Terenzo, a romantic, white historical building,

with a particular wide terrace above the portico, with five

arcs; at the beginning it was not separated by the road, that

at present connects San Terenzo to Lerici.The villa was built by

the Barbabiti Fathers, who were researchers and educators

it then changed hands many times till it was purchased by the

Magni family, from which it inherited its name. The villa kept on

attracting poets and writers who visited the place and stayed

here. At present the villa is a private property, but it can be visited

on certain occasions.

There is another beautiful villa in this area, Villa Marigola, which

was built on the top of the promontory of Venere Azzurra, an

area between San Terenzo and Lerici, bears the comparison.

It is completely surrounded by a sunny woods, part of it has

been turned into an English garden.

The villa was built up in the eighteenth century and used as

summer residence by the marquees Ollandini from Sarzana,

then it became a property of a nobel English family the Pearce .

42


Chiesa della Natività di Maria

The Church of the Nativity of Maria

Spiaggia di San Terenzo - The beach of San Terenzo

The writer Sem Benelli spent some time here, the quiet

enviroment and the nature, helped him to finish his works

and poems.

At present the villa is a congress and conference centre,

part of the park is used as golf course, well known at national

level.

One of the main attractions of Lerici are its beaches,

that attracts tourists and commutes from the near town

of La Spezia, the beach is well appreciate by young

people. Visitors can enjoy the free beaches or the well

equipped and hire sun umbrellas, deck chairs, sun loungers

and pedalos. We can enjoy the rocky landscapes of

Falconara slope and the shade of an old war blockhouse,

built right on top Punta Teresa.

San Terenzo crowns its offer with a shore suitable for

everyone, thanks to the beaches Marinella, a small cove

located just after the promenade in San Terenzo, right

under its castle; there is also another long sandy beach

just in front of the village, under the rocks.

For those who prefer a siesta, far from elite gatherings,

we recommend a trip to Fiascherino, just a stone's throw

from the village of Tellaro.

Behind the cliff and the coves, we find the pebble beaches

of Fiascherino, popular places to the well known

poets Byron, Shelley and Lawrence, who could not do

without these sparkling and lively landscapes. Both beaches

are free of charge, in the smallest one there is a

military bunker dating to WW2 placed on one corner,

while the second beach is located among rocks and pine

groves, where you can hear the cicadas chirping all day

long, the place is of great environmental interest and

has one of the most amazing views of the Gulf of Poets,

perhaps the best.

43


San Terenzo, vista notturna - San Terenzo, night view

Lieux d'intérêts

Lerici est forcément associée à son château monumental,

considéré un des plus beaux de la Ligurie.

Symbole des lieux, son imposante construction édifiée

sur la falaise domine les environs. La tour massive

pentagonale, les quatre arcs et la fortification de robustes

bastions furent construits sous la République

de Pise vers 1200, alors que le château fut amélioré

plus tard sous la République de Gênes.

Le château aujourd’hui conserve les remparts extérieurs

ainsi que la petite chapelle interne du XII-

Ième siècle de style gothique ligurien dédiée à Sainte-Anastasie.

Entièrement restauré, de nos jours il est

musée de paléontologie, unique en Europe, né après

une intéressante excursion de 1987 où sur une superficie

rocheuse proche du château, fut découvert une

empreinte fossilisée par le scientifique G. Cappellini

de La Spezia, l’un des fondateurs de la géologie en

Italie. La tour romaine du centre historique était à l’origine

une tour de guet, plus tard, au XVIème siècle,

elle fut transformée en un clocher et consacrée à San

Rocco. À l'intérieur de la tour figure le blason génois

qui indiquait l’entrée du vieux port, tout comme la «

Lanterna » est le totem de la ville de Gènes. À côté

du clocher, l’oratoire dédié à San Rocco, protecteur

des malades de la peste, remonte au XIIIème siècle et

fut agrandi en 1523. L'église paroissiale Saint-François

d'Assise, reconstruite au XVIIème siècle sur les vestiges

de la première église du Moyen Age, trône au

centre de la petite ville avec son style baroque mais

sobre, son unique nef et sa façade en pierre rose, propres de

la Ligurie. À l’intérieur, se trouvent l’autel de l'école génoise,

comme beaucoup d’autres de l’époque, un précieux tableau de

Domenico Fiasella, la Vierge Maralunga, un panneau du XVème

siècle trouvé, selon la légende, sur un récif par les pêcheurs au

retour de la mer.

Annexé à l'église San Francesco, l'oratoire San Bernardino, fermé

au culte, est orné de trois autels qui abritent la Vierge et l'Enfant

de Domenico Fiasella et la Vierge entre les saints Sébastien

et Roch, tryptique de marbre de Gar du XVIème siècle. Lerici,

Tellaro

44


destination de rêve et de vacances, se démarque pour ses

villas et ses palais que nous allons découvrir ensemble. Située

entre la localité Bellavista et Lerici, se tient la belle

Villa Padula qui appartenait à la Baronne Emmuska Orczy,

écrivain du XXème qui vécut en ces lieux au début des années

trente après avoir séjourné dans la villa Cochrane. La

villa de la Baronne fut construite sur un terrain limitrophe à

celui où l'amiral britannique Reginald Bacon avait construit

sa propre Villa Primazzina, ces deux constructions furent

les demeurent pionnières des anglo-saxons. Fiascherino,

localité enchantée, héberge la Villa Lawrence, autrefois

petit cottage rose de quatre pièces édifié dans une encoignure

rocheuse au-dessus de la mer sous vignes et oliviers.

Ce refuge était à l’abri de tous potins pour David Herbert

Chiesa di Tellaro - The Church of Tellaro

Lawrence et Frieda von Richthofen Weekley.

Plus tard, cette retraite devenue villa, devint un lieu de pèlerinage

pour d'autres poètes agités de l'époque, par exemple

Lasceller Abercrombie, Robert Trevelyan, pour n’en citer

que quelques-uns.

Devenue dans les années 60 siège du CNEN (Comité National

pour l'Energie Nucléaire) puis dans les années 80 siège

de l’ENEA (Centre de Recherche de l’Environnement Marin),

aujourd’hui ce coin de paradis est redevenu propriété

privée. La Venere Azzura, localité de la côte, abrite la Villa

Pernigotti avec sa tour caractéristique qui était à l’origine

un des plus beaux hôtels de la fin du XIXème du pays. Le

nom de cet édifice semble provenir du patronyme du propriétaire

qui construit l’hôtel après le prolongement de la

route jusqu’en haut du promontoire.

À San Terenzo, fraction de Lerici, se loge le plus admirable

de ces « nids » britanniques, villa Magni, bâtisse historique,

romantique à la façade toute blanche, grande

terrasse au-dessus du porche à cinq arches, à l’origine la

villa fut construite par les Pères Barnabiti, chercheurs et

éducateurs et donnait directement sur la plage, aujourd’hui

la départementale la sépare des eaux. Puis elle fut acquise

par la famille Magni dont elle porte encore le nom. La villa

n’a jamais cessé d’être un lieu d’attraction et de visite des

poètes et écrivains, aujourd’hui encore, il est possible de la

visiter en certaines occasions.

Entre Lerici et San Terenzo, sur son promontoire, Villa Marigola

domine la baie entourée d’un parc ensoleillé dont une

partie est convertie en jardin anglais. La villa fut construite

en 1700 par les marquis Ollandini de Sarzana comme

résidence d’été, puis elle passa aux nobles anglais Pearce.

L’écrivain Sem Benelli y vécu le temps de conclure ses

écrits et poèmes rédigés

45


I l Mercato Immobiliare

di LERICI E SAN TERENZO

Il territorio di Lerici è situato nella riviera di Levante,

sulla sponda orientale del golfo della Spezia. Sorge al

centro di una insenatura naturale denominata “Golfo dei

Poeti” dominata da due castelli medievali: quello di Lerici

e quello di San Terenzo.

Oltre al capoluogo fanno parte del territorio comunale

splendide località sul mare e collinari con vista sul golfo:

La Serra, Pugliola, Solaro, San Terenzo, Fiascherino,

Maralunga e il caratteristico borgo di Tellaro, rinomato

perché inserito nella classifica dei “Borghi più belli d’Italia”.

Nel territorio del comune di Lerici si trova inoltre il

Golf Club Marigola, un piccolo gioiello a pochi metri dal

mare, avvolto in una pace irreale dove poter godere di

un’atmosfera familiare per uno sport all’insegna del relax.

Lerici, come tutto il resto d’Italia, non è stata risparmiata

dalla crisi del mercato immobiliare. L’offerta attualmente

è molto ampia, si parte da soluzioni di dimensioni

contenute, come mono e bilocali fino ad arrivare a ville

di pregio dotate di piscina ed ogni altro comfort, ubicate

soprattutto nelle zone collinari.

Il calo dei prezzi ha colpito indistintamente tutte le tipologie

di immobili, tuttavia, mentre le soluzioni vicine

al mare, con vista e spazio esterno hanno subito un calo

ridotto del 20 - 30%, il resto degli immobili ha subito un

notevole crollo, talvolta anche del 40 - 50%.

Ovviamente questo è giustificato dal fatto che l’attuale

richiesta è quasi esclusivamente concentrata su immobili

con vista mare e un piccolo sfogo esterno, che sia una

terrazza o un giardino. I prezzi vanno da un minimo di €

2.000,00 al mq ad un massimo di € 8.000,00.

Lerici

San Terenzo

The Real Estate Market

in LERICI AND SAN TERENZO

The territory of Lerici is located on the Eastern riviera

of the Gulf of La Spezia. It lies at the centre of a

natural bay called “ the Gulf of Poets”, overlooked by

the two Middle Age castles of Lerici and San Terenzo.

There are other wonderful seaside villages, and hills

overlooking the gulf in the territory of the administrative

centre: La Serra, Pugliola, Solaro, San Terenzo, Fiascherino,

Maralunga and a typical hamlet called Tellaro,

a well known place, listed among the "Most beautiful

hamlets of Italy”.

In the territory of Lerici there is a small gem at a stone's

throw from the sea, "Golf Club Marigola", located in a

peaceful area where you can enjoy a family style atmosphere

and practice a relaxing sport.

Lerici, just like the rest of Italy, faced the real estate crisis.

At present the number of properties available is quite

big, you can find small properties such as studio flats or

two-room flats or also valuable properties with swimming

pools and all comforts, located on the hills.

The decrease in prices affected all types of properties,

however while the properties close to the sea, with view

and an outdoor have had a decrease of 20-30%, the

drop in price of the other types of estates at times was

of 40-50%.

All this is obviously due to the current request that regards

in particular properties with sea view and a small

outdoor area, either a terrace or a garden. Prices go

from a minimum of € 2.000,00/sqm to a maximum of

€ 8.000,00/sqm.

46


Via Roma, 37 · Lerici (SP)

Tel +39 0187.969139

www.migliorini.net · lerici@migliorini.net

Cod.: 2032

LERICI (SP)

La Serra - App.to nel centro storico di c.a 50

mq al P.T. e P.1° di casa in pietra. P.1°: soggiorno

con angolo cottura, camera matrimoniale,

bagno. P.T.: camera, bagno con ingr. indipendente.

Splendida vista mare.

La Serra - Flat of approx. 50 sqm located in

a stone house, in the historic centre, ground

floor and first floor. First floor: living area with

kitchenette, double bedroom, bathroom.

Ground floor: bedroom, bathroom, indepedent

entrance. Wonderful sea view.

A.P.E./C.E.P.: G € 140.000, 00

Cod.: 2767

LERICI (SP)

Zona tranquilla e centrale, riservata ma servita,

app.to al P.1° con ingresso, soggiorno

angolo cottura, camera da letto e bagno.

Ascensore e ampia zona condominiale deposito

biciclette.

Located in a quiet, central area with services,flat

on the first floor, entrance hall, living

area with kitchenette, bedroom, bathroom.

Lift, big condominium area with bicycle shed.

A.P.E./C.E.P.: G € 180.000, 00

Cod.: 2742 SAN TERENZO (SP)

Parziale vista mare. App.to arredato al P.2° di

condominio, a pochi minuti dalla passeggiata

lungo mare, composto da: soggiorno con

angolo cottura ,2 camere, bagno finestrato e

ampio balcone. Comodo parcheggio.

San Terenzo- Partial sea view. Flat furnished

located on the second floor in a block of flats,

at a stone's throw from the marina. living area,

2 bedrooms, windowed bathroom and large

balcony. Big parking.

A.P.E./C.E.P.: G € 230.000, 00

LERICI (SP)

Cod.: 2780

LERICI (SP)

Centro, a circa 300 m dal mare, app.to al P.T.

di condominio con ascensore con ingresso indip.,

cosi’ composto: ingresso, cucina abitabile,

soggiorno, 2 camere da letto, bagno, rip. e

terrazza privata. Giardino condominiale.

Central, at about 300 mts from the sea, Flat on

the ground floor in a block of flats. Independent

entrance, entrance hall, big kitchen, living area,

2 bedrooms, bathroom, walk in closet and private

terrace. Condominium garden.

A.P.E./C.E.P.: G € 350.000, 00

Cod.: 2771

LERICI (SP)

Fronte mare, app.to al P.1° in palazzo d’epoca,

con ampio soggiorno cottura, grande camera

da letto con 2 balconi, bagno finestrato.

Centralissimo, nella piazza più bella di Lerici.

Facing the sea, flat on the first floor in a period

building, kitchenette, big bedroom with two

balconies, bathroom with window.Central,

located in the most beautiful square in Lerici.

A.P.E./C.E.P.: G € 360.000, 00

Cod.: 2211

LERICI (SP)

App.to di c.a 100 mq al P.1° di prestigiosissimo

palazzo storico in pieno centro, di fonte

alla passeggiata a mare, con soffitti a volta

alti m 4,40, molto luminoso. Possibilità di

acquisto box.

Flat of approx. 100 sqm. on the first floor, prestigious

historic building, overlooking the marina,

vaulted ceilings 4.40 mts, very bright. It

is possible to buy a garage.

A.P.E./C.E.P.: G € 380.000, 00

Cod.: 2232

ARCOLA (SP)

A 2 km dal mare, caratteristico casale, finemente

ristrutturato con materiali di pregio. Al

P.T.: soggiorno con camino, cucina abitabile,

salotto, bagno. Al P.1°: 3 camere da letto e bagno.

Terreno e ampio parcheggio privato.

At 2 kms from the sea, typical farmhouse finely

restored with excellent quality materials.

Ground floor: living area with fireplace, large

kitchen, living room, bathroom. First floor: 3

bedrooms and a bathroom. Big plot of land

and private parking.

A.P.E./C.E.P.: G € 390.000, 00

Cod.: 2683

LERICI (SP)

Splendido app.to vista mare in villa quadrifamiliare,

ad ingresso indipendente con ingresso,

ampio soggiorno con angolo cottura,

2 camere, 2 bagni, ampia terrazza. Giardino

privato e P. auto.

Beautiful flat with sea view inside a four-family

villa, indepedent entrance, big living area

with kitchenette, 2 bedrooms, 2 bathrooms,

large terrace. Private garden and parking.

A.P.E./C.E.P.: G € 400.000, 00

Cod.: 2778

LERICI (SP)

App.to in bifamiliare, su 2 livelli, con ingresso

indip.te e vista mare: P.1° ingresso, soggiorno,

cucina, rip., 2 camere da letto, 2 bagni;

P.2° camera da letto, cameretta, bagno e terrazza.

Cantina e posti auto. Giardino privato.

Flat in a semidetached house, indepedent entrance

and sea view. First floor: entrance hall,

living area, kitchen, walk in closet, 2 bedrooms.

Second floor: double bedroom, bedroom and

terrace. Cellar and parkings. Private garden.

A.P.E./C.E.P.: G

Call Agency

www.italiapervoi-casa.it

47


Lerici, vIsta panoramica - Lerici, panoramic view

U n po’ di storia

Probabile porto fenicio nell’antichità, le radici di Lerici affondano

nell'epoca etrusca, intorno al VII secolo a.C. e

con la fondazione di un primitivo villaggio. Nel tempo, la particolare

posizione geografica interesserà prima i romani e poi

i liguri, che sfrutteranno la zona, a loro volta, come porto naturale.

Per quanto riguarda l’origine del toponimo di Lerici, tante sono

le teorie che suggeriscono valide spiegazioni: si crede possa

derivare da Portus Illycis, legato al greco "Iliakos", o da Mons

Ilicis, monte dei lecci; ma anche da Erice, figlio di Venere e di

Nettuno, rimando alla bellezza delle acque antistanti l’abitato.

Nel medioevo, la baia verrà utilizzata come scalo commerciale

e approdo per varie famiglie importanti, prima per i Vescovi

di Luni e più avanti per i Malaspina; successivamente, Lerici

diviene proprietà della Repubblica marinara genovese, che

l’acquista nel 1152 dai signori D’Arcola e Vezzano, dopo aver

preso sotto di sé già Porto Venere e averne fatto una base strategica

per il controllo del golfo: è allora che, Lerici come borgo,

comincia ad assumere un ruolo di rilievo nella storia del Levante,

interessato ulteriormente dal costante traffico di viandanti,

pellegrini e mercanti da o per Roma, il nord Europa e Santiago

di Compostela.

Dopo l’assoggettamento di Genova, passa alla repubblica marinara

di Pisa, a cui si devono i lavori di fortificazione e l’erezione

del castello, assieme ad una breve parentesi pacificatoria

tra le due repubbliche contendenti; tornata nelle mani dei genovesi,

subisce nuovamente alterne dominazioni, prima sotto i

francesi, poi con i fiorentini, passando sotto Alfonso d’Aragona

e, infine, e finalmente, restando del tutto come Capitanato

di Genova. La sua importanza strategica verrà allora consolidata,

e così, nel 1479, proprio la Superba farà terminare la

costruzione del castello già avviato, che è come lo possiamo

vedere oggi. Fatto curioso: durante il XIV secolo, il passaggio

di Dante Alighieri per il borgo, pur non storicamente documentato

come nel caso di Sarzana e Castelnuovo Magra, è

sostenuto da molti studiosi in forza della citazione del Canto

III del Purgatorio, episodio che concorrerà ad incrementare

il prestigio e la relativa frequentazione ben prima che il

borgo cominci ad espandersi oltre le mura, secoli più avanti.

Con la nuova dominazione francese di Napoleone Bonaparte,

rientrerà dal 2 dicembre 1797 nel Dipartimento del Golfo

di Venere, con capoluogo La Spezia, all'interno della Repubblica

Ligure. Dal 28 aprile del 1798, con i nuovi ordinamenti

francesi, sarà compreso nel IV cantone, come capoluogo,

della Giurisdizione di Lunigiana, e dal 1803 centro principale

del II cantone del Carpione nella Giurisdizione del Golfo di

Venere. Nel 1815, sarà inglobato nel Regno di Sardegna, così

come stabilito dal Congresso di Vienna del 1814, e successivamente

nel Regno d'Italia dal 1861.

E dunque si arriva all’ottocento, dove vediamo Lerici assumere

l’aspetto a noi familiare e lasciarsi scoprire come meta

turistica d’eccellenza, soprattutto per i già citati poeti Shelley

e Byron, da cui deriva il nome del Golfo dei Poeti. In questo

periodo vengono costruite le ville, si animano le strade,

si spostano nobiltà e borghesia da tutta Europa per cercare

il proprio posto al sole in questa fetta di costa paradisiaca,

ancora in una posizione privilegiata per muoversi con agio.

Al novecento risale l'aggregazione della frazione di Tellaro,

dopo il suo distacco dal territorio di Ameglia, mentre gli ultimi

aggiustamenti al territorio comunale risalgono al 1960

quando una zona territoriale di Lerici verrà, viceversa, aggregata

al comune di Ameglia. Il borgo, per concludere, ottiene

da anni riconoscimenti prestigiosi come la Bandiera

Blu e le Quattro Vele di Legambiente.

48


A little history

Lerici was probably a Phoenician port in ancient

times, its roots sink in the Etruscan period,

around the seventh centuty when a primitive village

was built. As time passed, thanks to its particular

geographic position it became of interest for the Romans

and then for the Ligurians who exploited the

area as a natural port. As regards the origin of the

name Lerici, many theories suggest valid options: it

is believed that the name might come from Portus

Illycis, from the greek word "Iliakos", which means

from Ilio, or from Mons Ilicis, which refers to a holm

oak mountain; but also from Erice who was the son

of Venus and Neptune, referring to the beauty of the

waters in front of the town.

In Middle Ages the bay was used for commercial trades

and as premises by several important families,

first of all the bishops of Luni and after the Malaspina

family; then Lerici became property of the Maritime

Republic of Genoa, that bought the town in 1152 from

the lords of Arcola and Vezzano; the village of Portovenere

was also part of this republic, it was used as

strategic position to control the Gulf; in that period

Lerici gained an important role in the history of the

Eastern riviera, as there was a constant traffic of travellers,

pilgrims and merchants to or from Rome, the

north of Europe and Santiago de Compostela.

After being part of the Republic of Genoa, the town

became property of the Maritime Republic of Pisa,

that fortified and built the castle; after a short and

peaceful period between the two contending republics,

it became again property of the Genoese, then of

the French and after of the Florentine, under Alfonso

of Aragona and finally back as Captaincy of Genoa.

Its strategic importance was then consolidated

and in 1479, the "Magnificent" Genoa finished the

construction of the castle, as we can see it today. A

curious fact: during the fourteenth century, Dante

Alighieri passed in the village as well as in Sarzana

and Castelnuovo Magra, even if there are no historic

documents that prove it; many historian support

this theory as it is mentioned in the third Canto of the

Purgatory; an event that increased its prestige and

the relative presence of many people, well before the

village started to expand beyond its walls, centuries

Castello di Lerici

The castle of Lerici

later. Under the new domination of Napoleon Bonaparte, Lerici became

part of the Department of the Gulf of Venus from 2 December

1797, the town of La Spezia was the administrative seat, of the Ligurian

Republic.

From 28 April 1798, with the new Frech rule, the town was included

in the fourth canton, as administrative centre of the jurisdiction of

Lunigiana, and from 1803 as main centre of the second canton of

Carpione in the jurisdiction of the Gulf of Venus.

In 1815 the town became part of the Kingdom of Sardinia, as established

by the Congress of Vienna in 1814, and from 1861 of the Italian

Kingdom.

In the nineteenth century, Lerici had the looks that are so familiar

to us, it was a tourist destination par excellence, especially for most

of the poets who lived here such as Shelley and Byron, from which

the Gulf of Poets inherited its name. In that period many villas were

built, the roads were liven up by the nobles and bourgeoisie that

came here from Europe, looking for a place under the sun in a slice

of paradisiacal coast, in a priviledge position to move comfortably.

In the twentieth century the village of Tellaro became part of this

area, it was previously part of the territory of Ameglia, while the

latest adjuments of the area date back to 1960, when part of Lerici

was added to the municipality of Ameglia. To finish, for years Lerici

has obtained prestigious awards such as the Blue Flag and Quattro

Vele Legambiente.

49


Castello di San Terenzo

The castle of San Terenzo

Un peu d'histoire

Dans l’antiquité, il se peut que Lerici fût un port phénicien.

En tout cas les origines remontent à la période

étrusque du VIIème siècle av. J.C. Au fil du temps, la situation

géographique remarquable intéressa les Romains, puis

les Liguriens qui l’exploitèrent comme port naturel. Le nom

Lerici suscite de nombreuses hypothèses dont, Portus Illycis

ou iliakos en grec, ou Mons ilicis qui signifie Monte de Lecci,

mais aussi Erice, fils de Vénus et de Neptune qui nous renvoient

aux eaux merveilleuses de la ville.

Au Moyen Age, Lerici était un port commercial et lieu d’amarrage

des familles importantes, tout d’abord les évêques de

Luni, puis les familles Malaspina.

Par la suite, en 1152, Lerici s’inscrit sous la République Maritime

de Gênes, gouvernée par les seigneurs D’Arcola et de

Vezzano qui possédaient déjà Porto Venere qui était la base

de contrôle stratégique du Golfe. Peu à peu Lerici devient

une plaque tournante pour les marchands, les voyageurs et

les pèlerins en provenance du nord d’Europe et de Rome en

marche vers Saint-Jacques-de-Compostelle. De la République

de Gênes, Lerici passe sous la République de Pise à qui

nous devons les fortifications et la construction du château

ainsi qu'un bref apaisement entre elles. Lerici passera de nouveau

sous la domination des Génois, puis des Français, puis

des Florentins, puis sous Alphonse d'Aragon et enfin Lerici

retourne sous l’autorité de Gênes. Son importance stratégique

sera alors établie et en 1479, la construction du château

sera achevée. L’anecdote raconte qu’au XIVème siècle Dante

Alighieri passa à Lerici, fait non documenté par rapport aux

visites officiellement documentées en les villes de Sarzana et

Castelnuovo Magra. Toutefois de nombreux chercheurs soutiennent,

sur la base de la citation du Purgatoire de la Divine

Comédie, que l’auteur fréquentait régulièrement le bourg

bien avant le développement au-delà des remparts. Sous Napoléon

Bonaparte, Lerici sera annexée le 2 Décembre 1797

au département du Golfe de Venere, chef-lieu La Spezia de

la République Ligure.

Du 28 Avril 1798, avec la nouvelle loi française, elle sera inclue

au IVème canton sous la dépendance de la Lunigiana, et

depuis 1803 centre principal du IIème Canton de Carpione

sous la dépendance du Golfe Venere. En 1815, elle sera incorporée

au Royaume de Sardaigne selon le décret du Congrès

de Vienne de 1814, plus tard en 1861 au Royaume d'Italie.

Au 19ème siècle, Lerici, fief du Golfe des Poètes, fréquenté

entre autres par Mary Shelley et Lord Byron, assume la forme

actuelle qui attire de nombreux touristes. A cette époque

des villas furent édifiées et les rues s’animèrent de la noblesse

et de la bourgeoisie Européennes qui venaient trouver une

place au soleil sur ce feston de côte paradisiaque.

Au XXème siècle, au dépit de la commune d’Ameglia, la

fraction Tellaro est annexée à celle de Lerici alors qu’en 1960

les derniers ajustements concèdent à Ameglia une zone territoriale.

Aujourd’hui, Lerici, vante plusieurs prix internationaux

dont Drapeau Bleu et les Quatre Voiles de l’association

Legambiente.

50


Sarzana

I dintorni

Lerici è certamente uno dei paesi più rappresentativi

del Golfo dei Poeti, ma nulla bisogna togliere agli altri

grandi interpreti di questa costa meravigliosa. Scopriamo

La Spezia, capoluogo serio e computo, città avvezza all’arte

e al sapere, piena di musei e legata alla sua tradizione

cantieristica, di recente divenuta uno snodo all’avanguardia

grazie al suo lungomare e al Porto Mirabello, sviluppato su

un’isola artificiale e centro di riferimento per il lusso nel Mediterraneo.

Nell’entroterra e fascinosa come solo i borghi

medievali sanno essere, fatti di roccia, fortezze e giardini,

Sarzana prelude ai panorami della bassa Val di Magra e alla

Lunigiana, prima ancora che la Liguria diventi Toscana con le

spiagge dorate della Versilia. Dall’altro capo della baia, Portovenere,

Le Grazie e i successivi gioielli paesaggistici delle

Cinque Terre, aspettano accomodati sulle falesie rocciose,

che il mare e il vento non sono ancora riusciti a divorare.

Lerici, con tutto il golfo spezzino, è stato e resterà la meta

perfetta per un weekend di riposo in qualsiasi stagione

dell'anno, all’insegna di una delle migliori scenografie del

Mar Ligure.

La Spezia

Montemarcello

THE Surroundings

Lerici is surely one of the most representative villages

of the Gulf of Poets, without negletting the other characters

of this wonderful coast. We discover La Spezia,

the serious administrative centre, a town accustomed to

art and knowledge, with many museums and linked to the

shipbuilding tradition, that has recently become a state of

the art hub thanks to its promenade and the new Mirabello

Port, built on an artificial island, it a sort of reference

point for luxury yachts in the Mediterranean sea. Inland is

charming, just like its medioeval hamlets, with their rocks,

fortress and gardens, Sarzana paves the way to the landscapes

of the lower part of Val di Magra and Lunigiana,

before leaving Liguria and entering into Tuscany, with the

golden beaches of Versilia. On the other side of the bay

there are the villages of Porto Venere, Le Grazie and then

the evocative jewels of the Cinque Terre, set comfortably

on the rocky cliffs, that sea and wind have not yet managed

to swallow. Lerici, as well as the rest of the Gulf of La

Spezia will be always the perfect destination for a relaxing

weekend in every season, thanks to its spectacular landscapes

overlooking the Ligurian Sea.

Les alentours

Lerici est un lieu radieux du Golfe sans toutefois offusquer

les autres petites villes côtières. Le port

de La Spezia, chef-lieu du département, ville d’art et

du savoir où musées se mélangent aux chantiers navals.

Devenue au fil des temps un port de plaisance réputé

et luxueux de la Méditerranée, Porto Mirabello, construit

sur une avancée gagnée à la mer pour recevoir

de grand et opulents yachts. Face à Lerici, l’anneau du

littoral se prolonge avec Le Grazie, Fezzano et Porto

Venere qui boucle le golfe et ouvre le scenario Ouest

vers la côte rocheuse des Cinque Terre. L’intérieur du

pays est fascinant avec ses villages médiévaux en pierre,

ses forteresses et ses jardins.

De Sarzana à la Lunigiana en passant par Val di Magra

avant d’arriver en Toscane où les plages dorées de

sables fin de la Versilia attendent les visiteurs. Le Golfe

de La Spezia, appelé Golfe des Poètes, baigné par la

Mer tyrrhénienne a toujours été et continue d’être un

havre de paix, de loisir, de soleil et de repos le temps

d’un week-end ou d’un séjour prolongé à n’importe

quelle saison.

51


STABILIMENTO BALNEARE

e

PICCOLO HOTEL DEL LIDO

LIDO DI LERICI 1893 - 2019 :

DA CENTOVENTISEI ESTATI

CI OCCUPIAMO

DELLE VOSTRE VACANZE

We take care of your holidays since 126 years

Lungomare Biaggini, 24 - Lerici (SP) • Tel. +39 0187.966327 • +39 0187.968159

lidodilerici@libero.it • info@hoteldellido.it • www.lidodilerici.com • www.hoteldellido.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!