Italia Per Voi - Aulla 2018
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
MAGAZINE ON LIFESTYLE IN ITALIAN CITIES
POSTE ITALIANE S.P.A. – SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE – D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N.46) ART. 1, COMMA 1 NO/SP/1052/2017 DEL 15.05.2017 - Supplemento
al Nr. 35 del periodico ITALIA PER VOI - MAGGIO/GIUGNO 2018
il Comune di
Scoprire
Discover
Découvrir
1
Aulla
casa del Parmigiano Reggiano
Casa del Parmigiano Reggiano
Formaggi, salumi e tipicità pregiate
... dal 1967, più di cinquant'anni
di qualità al vostro servizio !
• Consegne a domicilio nelle province di MS e SP •
• Spedizioni internazionali •
• More then 50 years at your service • Home delivery in the province of MS and SP •
• International shipments •
Via Apua, 56 - Aulla (MS) • Tel. +39 0187.420534
speziaendco@gmail.com
sommario
contents
sommaire
06
Dove ci troviamo
07 Where we are
09 Où sommes-nous
2
FOLLOW US ON:
JOIGNEZ-NOUS SUR:
FOLGEN SIE UNS AUF:
15
21
27
34
10
12
15
21
24
27
30
34
@Italiapervoi
Come arrivare
11 How to reach Aulla
11
Comment arriver
Come spostarsi
12 How to move about
12
Un po' di Storia
25 A little History
26
Natura
28 Nature
29
Comment se déplacer
La cucina di Aulla
18 The cuisine in Aulla
20
Ricettività, turismo ed eventi
22 Accomodation, tourism and events
23
Un peu d'Histoire
Nature
Luoghi d'interesse
32 Places of interest
33
La cuisine de Aulla
Accueil, tourisme et événements
Lieux d'interêts
I dintorni
35 The surroundings
35 Les alentours
italia_per_voi
@ItaliaperVoi
Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero del singolo autore e non impegnano la rivista. Il contenuto
pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato da
qualsivoglia responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi. Possibilità pubblicitarie salvo il venduto.
Il presente stampato non costituisce elemento contrattuale.
No further document added to the magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and in accordance with Article 4. The
publisher is not responsible for eventual mistakes of contents, photos or any veracity regarding the offers inserted by
the advertisers. Do not throw on public roads. We contribute to keep our city clean.
Spedizione in abbonamento postale su richiesta Euro 30,00 per 6 numeri annuali istruzioni all’interno, prezzo per
copia Euro 5,00. L’abbonamento alla rivista può decorrere da qualunque bimestre dell’anno e dura un anno intero
ossia 6 pubblicazioni bimestrali. Si può effettuare mediante bonifico su c/c bancario intestato ad ITALIA PER VOI
S.R.L. presso FinecoBank Roma Codice IBAN: IT41Y0301503200000003450483
supplemento di
Italia per Voi Nr. 35
Maggio/Giugno 2018
May/June 2018
Trademark deposited by:
ITALIA PER VOI S.R.L.
All rights reserved.
Any reproduction or use
of copies is prohibited.
Editorial Staff:
19124 - LA SPEZIA - I -
Via Vittorio Veneto 255
italiapervoi@legpec.it
Authorization of the
courthouse in La Spezia
on 09/02/2012 nr. 116/12
Iscrizione ROC: N° 22857
Managing director:
Guido Martinelli
Graphics and layout:
Sara Fornesi
Advertisement:
Maria Grazia Dallagiacoma
Administration:
Giorgetti Gino
Socials & International Fairs:
Erika Giorgetti
Circulation:
20.000 copies
Printed in Italy:
Arti Grafiche Reggiani S.r.l.
Diffusion:
Hotels and Accomodation,
Local exhibitors,
National Post and
International Post
SDA & UPS Couriers,
International Fairs
CREDITS:
Editorials:
Samira Giorgetti
Editorials Review:
Anastasia Biancardi
Photos:
Gino Giorgetti
Le Cinque Erbe - D. Vettori
Comune di Aulla, Anastasia
Biancardi, Federico Spediacci,
Stefano Panfietti
Maps:
Italia Per Voi s.r.l.
• Abbigliamento bimbo 0-16 • Clothing for kids O-16 •
Via Vittorio Veneto, 2 - Aulla (MS) • Tel. +39 0187.422692 • Mob. +39 340.4064753
A15
A1
A1
A1
A8
A9
A58
A51
2
2
12
2
22
A4
A1
A1
A1
A1
A9
A9
A5
A6
A6
16
A3
A13
A3
A53
A13
A1
51 A7
A14DIR
A14
A14
A25
A14
A13
A13
A4
A4
A4
A4
A4
A55
A32
A5
A6
A33
A33
A4
A35
A21
A21
A7
A7
A26
A26
A54
A31
A22
A13
A12
A14
A96
A96
A95
A92
A3
A8
A1
A10
A93
A8
A8
A94
A9
A7
A7
A8
A81
A8
A7
A12
A22
A4
A9
A23
A27
A28
RA8
A1
A1
A12
A10
A8
A54
A7
A51
A7
A7
A6
A6
A6
A26
A31
A19
A39
A36
A36
A35
A4
A31
A5
A5
A38
A49
A43
A42
A40
A40
A46
A46
A432
A43
A43
A48
A41
A41
A51
A9
A9
A75
A61
A20
A20
A71
A71
A77
A89
A89
A72
A47
A12
A12
A12
A11
Gênes
La Spezia
LUNIGIANA Firenze
Lucca
Prato
Pistoia
Bologna
Imola
Ferrara
Rovigo
Forlì
Cesena
Riccione
Rimini
Ravenna
Verona
Vicenza
Modena
Reggio
Emilia
Ancona
Grosseto
Siena
Arezzo
Pescara
Milano
Malpensa
Montichiari
Lugano
Locarno
Bellinzona
Biasca
Torino
Asti
Alba
Vercelli Novara
Cuneo
Aosta
Bergamo
Sondrio
Livigno
Brescia
Trento
Bolzano
Merano
Parma
Mantova
Cremona
Lodi
Piacenza
Pavia
Alessandria
Varese
Domodossola
Como
Innsbruck
Rosenheim
Augusta
Inglostadt
Stoccarda
Monaco
di Baviera
Salisburgo
Venezia
Treviso
Pordenone
Belluno
Cortina d’Ampezzo
Padova
Aeroporto
Friuli Venezia
Giulia
Trieste
Livorno
Pisa
Viareggio
Massa
Carrara
Pontremoli
Aulla
Portofino
Savona
Imperia
Cervo
Alassio
Albenga
Albissola
Sanremo
Ventimille
Nizza
Cannes
Gap
Grenoble
Chambéry
Ginevra
Losanna
Berna
Basilea
Zermatt
Sion
Thun
Lucerna
Zurigo
Costanza
Chamonix-Mont Blanc
Aix-en Provence
Avignon
Saint-Étienne
Lyon
Macon
Dijon
Nancy
Besançon
Vesoul
Chaumont
Langres
Strasbourg
Colmar
Mulhouse
Friburgo
Troyes
Vichy
Nimes
Montpellier
Clermont-Ferrand
Tolosa
Carcassone
Perpignano
Beziers
Limonges
Bourges
Orléans
Légende
Autoroute
Route principale
Croisières
Terminale
Aéroport
Col de montagne
Zeri
Pontremoli
Mulazzo
Filattiera
Bagnone
Aulla
Tresana
Barbarasco
Podenzana
Villafranca in
Lunigiana Licciana
Nardi
Comano
Fivizzano
Equi Terme
Pallerone
Fosdinovo
Carrara
LUNIGIANA
Massa
Montignoso
Marina di
Carrara
Marina di
Massa
Casola in
Lunigiana
ari
ettori
Aulla è uno dei Comuni della nostra amatissima
Lunigiana, con funzione di naturale crocevia di
collegamento tra il Nord ed il Sud del territorio,
composto esso stesso da bellissimi borghi praticamente
immutati nel tempo e immersi nel verde più fresco e
puro. La Lunigiana, tutta insieme, è un connubio tra
arte, cultura, natura, profumi e sapori che, una volta
provati, difficilmente potranno essere abbandonati o dimenticati.
Visitare Aulla e i suoi dintorni significa abbandonarsi alla pace dei sensi e
lasciarsi coccolare dalla sua tradizione enogastronomica pronta ad appagare
tutti i palati, anche quelli più raffinati. L'impegno della nostra amministrazione
è quello di cercare la giusta risonanza ed il giusto apprezzamento nel mondo
per i tesori dei nostri borghi dei quali siamo particolarmente orgogliosi.
Siamo certi che ogni ospite, ogni visitatore, una volta scoperte tutte le nostre
infinite risorse dei nostri Borghi non farà altro che tornare a trovarci e noi
lo aspetteremo con nuove proposte e nuovi servizi per coccolarlo ancora in
questa terra antica e unica nel suo genere.
Il Sindaco
Roberto Valettini
ear eaders
Aulla is one of the Municipalities of our beloved Lunigiana, it is a natural
crossroad between the North and the South of this territory with beautiful
hamlets, that have remained unchanged in time and are surrounded by crispy,
pure vegetation.
The whole Lunigiana is a bond of art, culture, nature, scents and flavours, that
once tried, will hardly be abandoned and forgotten.
Visiting Aulla and its surroundings, means achieving peace of mind and be
pampered by its food and wine tradition, that is always ready to satisfy all tastes,
even the most sophisticated.
The committment of our administration, is to seek the right appeal and appreciation
in the world, for the treasures of our hamlets, of which we are particulary proud.
We are sure that every guest and visitor, once discovered the endless resourses of
our hamlets, will come back again, and we will welcome and pamper him with
new proposals and services, in this ancient land, unique in its kind.
con il Patrocinio del
Comune di Aulla
Piazza Gramsci, 1
Tel. +39 0187.4001
www.comune.aulla.ms.it
The Mayor
Roberto Valettini
• Una via del Centro Storico, particolare della parete con gli stemmi delle contrade di Aulla
• A street in the Old Town, detail of the wall with the coats of arms of the districts of Aulla
Borghi d’Italia
Cities of Italy
Villes d'Italie
Aulla
6
Dove ci troviamo
Aulla è una piccola città della provincia
di Massa-Carrara, situata nella regione
storica conosciuta come Lunigiana.
Si trova in Toscana, ma pochissimi
chilometri la separano dal confine con
la Liguria, tanto da essere collegata
ottimamente a La Spezia e ai suoi approdi
turistici.
Ci si imbatte in questo naturale crocevia
tra gli itinerari che conducono ai passi della
Cisa e del Cerreto quasi alla confluenza del
fiume Magra, più precisamente dal suo
fondovalle, con il torrente Aulella, dove
la vallata si restringe in mezzo alle colline
cresciute intonse.
Trovandosi il paese in una posizione
strategica e a poca distanza dai passi
summenzionati, da Lagastrello e sulla
strada per Casola e la Garfagnana, nonché
sul percorso della Via Francigena, ben nota
strada commerciale e di pellegrinaggio,
racchiude parte dei capitoli più importanti
della vita lunigianese prima dell'anno
Mille. Facenti parte del comune sono
Albiano Magra, Bibola, Bigliolo, Canova,
Caprigliola, Gorasco, Olivola, Pallerone,
Quercia, Serricciolo, Vecchietto sempre in
provincia di Massa-Carrara.
Aulla è sovrastata dal castello di Podenzana
(comune limitrofo), dal castello di Bibola
e dalla possente Fortezza della Brunella,
quest’ultima a guardia del suo centro
storico ed edificata da Giovanni dalle
Bande Nere.
Poco fuori la cittadina, tante sono le
attrattive: le mura Medicee di Caprigliola,
borgo d’altri tempi che sorge su un colle
di arenaria e circondato dai boschi; Bibola
e Bigliolo con i resti dei loro fortilizi e gli
ambienti medievali di Albiano e Pallerone;
in particolare a Pallerone si può ammirare
la torre dell’antico castello e la cappella
Malaspina, oggi chiesa parrocchiale
dedicata a Sant'Antonio ma in origine
intitolata a San Tommaso di Canterbury; il
vecchio ponte della Strada della Cisa, che
una volta ospitava anche il tracciato della
ferrovia Pontremolese, sull’Aulella.
Il territorio di Aulla è altresì incluso
nell'itinerario enogastronomico Strada del
Vino dei Colli di Candia e di Lunigiana.
Where we are
Aulla is a small town in Tuscan, in the
historic area known as Lunigiana, in the
province of Massa-Carrara, just a few
kilometres from the border of the region
Liguria.
We bump into this natural crossroad
going along the paths that lead to Passo
Cisa and Passo del Cerreto, where the
river Magra meets the stream Aulella
at the bottom of its valley, that strinks
between the untouched high hills.
Being in a strategic position, not far from
Lagastrello, and the road that leads to
Casola and Garfagnana, and from the
famous path Via Francigena, that was
once a commercial road, and still is a
popular pilgrimage path, represents
one of the most important parts of the
history of Lunigiana before year 1000.
Part of its municipality are the villages of
Albiano Magra, Bibola, Bigliolo, Canova,
Caprigliola, Gorasco, Olivola, Pallerone,
Quercia, Serricciolo, and Vecchietto, all
in the province of Massa-Carrara.
Aulla is overlooked by its castle called
Castello di Podenza (Podenzana is
the name of a nearby municipality),
the castle of Bibola and the imposing
Brunella fortress, that dominates its
historic centre, it was built by Giovanni
dalle bande nere.
Not far from the town there are many
interesting and attracting places, such as
Caprigliola with its Medicean city walls,
this ancient hamlet is located on the
top of a sandstone hill, surrounded by
woods; the villages of Bibola and Bigliolo
with the remains of the fortresses, and
the Middle Age villages of Albiano and
Pallerone, where it is possible to admire
an ancient castle and a chapel of the
Malaspina family, at present it is a parish
church devoted to Saint Antonio, but it
was built to worship Saint Thomas from
Canterbury; the old bridge above the
stream Aulella, on the Cisa road that once
hosted the railway track Pontremolese.
The territory of Aulla is included in a
food and wine tasting itinerary, called
Strada del vino dei Colli di Candia e di
Lunigiana.
Via Abbazia Strada Provinciale 14
Via Martiri di Via Fani
Via Cerri
Via Marzabotto
Albiano Magra
Via della Repubblica
Via della Repubblica
4
Via Molinetti
Via Casalina
Viale Lunigiana
Via
Circonvallazione
Via Don Pietro Corsini
Via della Repubblica
Via Nazionale
Via Don Pietro Corsini
Via Felice Pioli
Via Cerri
Via Debbio
Via Zona Industriale
Via Cerri
Via Ubaldo Formentini
Via A. Giromini
Via E. Casciari
Via Iginio Cocchi
Via Iginio Cocchi
Via Felice Pioli
Food & Wine
1. Caffè degli Astri
Via Resistenza, 32/34
2. Casa del Parmigiano
Via Apua, 56
3. Locanda Magno
Piazza Corbani, 15
4. Da Gambin
PODENZANA - Via Provinciale, 190
Shopping
1. Girotondo
Via Vittorio Veneto, 2
2. Annabella profumeria
Via Vittorio Veneto, 10
LA SPEZIA - Via Sarzana, 181
3. Leda Profumeria
Via XX Settembre, 29
4. L'angolo dei Particolari
ALBIANO MAGRA
Via Don Pietro Corsini, 79
Via Giovanni Paolo II
Via Giovanni Paolo II
Via Roberto Accorsi
Viale Lunigiana
Via Antica Luni
Circonvallazione Dante Alighieri
Hospitality
1. Da Gambin
PODENZANA - Via Provinciale, 190
Via Sprini
Via I Maggio
Via Battaglini
e Toso
Real Estate
1. Lunigiana 2000
Piazza Abbazia, 12
Via Barcara
Via Nazionale
Viale Resistenza
Via Giovanni Paolo II
Rimebranza
Viale
Viale Lunigiana
Largo
P. Gironimi
Circonvallazione Dante Alighieri
1
Piazza Roma
Via N.Anacarsi
Via Giuliani
Via Veneto
1 2
ia Calcinara
1
Via Belfiore
Via G. Galilei
1
Piazza
Gramsci
Piazza
della Vittoria
Via Apua
Via Pisacane
Piazza
Mazzini
3
Via XX
Via Nazionale
Via Ricciardi
2
Settembre
3
Via Tambura
Via del Popolo
Strada Statale 63
Quartiere
Gobetti
Via Pescigola
4
Via L. Corbani
Via Bagni
Via Fiume
• Vista panoramica di Aulla, della Fortezza della Brunella e delle montagne sullo sfondo
• Panoramic view of Aulla, of the Brunella fortress and of the mountains on the background
Où sommes-nous
Aulla est une petite ville du département de Massa-Carrara,
située dans une région pleine d’histoire, La Lunigiana,
localisée en Toscane, bien qu’elle soit à quelques kilomètres
de la Ligurie et notamment de la ville de La Spezia et des
destinations principales touristiques.
Carrefour entre les cols de la Cisa et du Cerreto, au fond
de la vallée presque au confluent de la rivière Magra et du
torrent d'Aulella où le val se resserre au milieu des collines
environnantes. Sa parfaite position la situe non loin des cols
mentionnés, mais aussi de Lagastrello, Casola, La Garfagnana
et de la Francilienne. Cette dernière est la célèbre route
commerciale et de pèlerinage qui conte les chapitres
importants de la vie de la Lunigiana avant l’an mille.
Albiano Magra, Bibola, Bigliolo, Canova, Caprigliola, Gorasco,
Olivola, Pallerone, Quercia, Serricciolo, Vecchietto sont les
localités de la commune qui fait partie du département de
Massa-Carrara.
Aulla est dominée par le château de Podenzana (commune
voisine), par le château de Bibola et par l’imposante forteresse
Brunella. Cette dernière, construite par Giovanni dalle Bande
Nere veille sur le centre historique de la ville.
Les fractions des alentours offrent de nombreuses attractions
dont les remparts Medicis de Caprigliola (ancien hameau
construit sur une colline de grès entouré de bois), Bibola
et Bigliolo et les ruines de leurs forteresses, l’atmosphère
médiévale d'Albiano et de Pallerone.
De cette dernière fraction la tour de l'ancien château domine
les lieux, la chapelle Malaspina devenue de nos jours église
paroissiale saint Antoine était à l'origine baptisée saint
Thomas de Canterbury. Toujours à Pallerone, le vieux pont de
la route de la Cisa sur lequel autrefois transitait la voie ferrée
Pontremolese au-dessus du fleuve Aulella. Le territoire d'Aulla
fait partie de l’itinéraire enogastronomique « Strada del Vino
dei Colli di Candia e di Lunigiana ».
9
• Vista aerea del Centro Storico e della vallata
• Aerial view of the Old Town and the wide valley
C ome arrivare
Via terra: Aulla è servita principalmente
dalla A15 Parma-La Spezia e dalla SS 62
del Passo della Cisa e la SS 63 del valico
del Cerreto. Per chi proviene dal Nord,
l'autostrada di riferimento è quella del
Sole - A1; seguite la direzione La Spezia -
Parma Ovest, proseguite sull'autostrada
A15, uscite al casello di Aulla e continuate
in direzione del paese.
Dal Sud, si seguano i percorsi per Livorno,
continuando sull'autostrada A11, e
da Viareggio ci si sposti in direzione
Genova. A quel punto si potrà scegliere
di continuare sull'autostrada A12 in
direzione di Parma e poi proseguire
sull'autostrada della Cisa A15, uscita
verso Aulla.
La città è servita dalla stazione ferroviaria
di Aulla Lunigiana, leggermente
decentrata rispetto al centro cittadino,
posta sulla ferrovia Pontremolese e
capolinea della linea della Garfagnana,
che arriva fino a Lucca. Serve il centro
abitato, collegandosi alla provincia di
Massa-Carrara, a La Spezia, grazie alla
flotta regionale, ed è ben collegata
anche con tutta la rimanente Lunigiana.
Via aerea: l’aeroporto più vicino
è il Galileo Galilei, a Pisa, distante
un’ottantina di chilometri circa. In
alternativa, a poco più di un’ora,
potete avvalervi dei collegamenti con
l’aeroporto Amerigo Vespucci di Firenze.
Da Genova, mettete sempre in conto di
allacciarvi unicamente col treno in modo
da ammortizzare le spese.
Via mare: gli approdi più vicini e meglio
forniti sono il molo e il Porto Mirabello
di La Spezia, il porticciolo turistico a
Bocca di Magra e il porto di Cinquale a
Montignoso, in provincia di Massa. Altri
approdi sicuri li trovate a Viareggio, porto
turistico La Madonnina, praticamente in
Versilia, e per le varie marine di Pisa.
10
• Il ponte sul torrente Aulella
• The bridge over the stream Aulella
How to reach Aulla
Comment arriver
By car: you can reach Aulla either from the A15
Parma-La Spezia, or the SS 62 Passo della Cisa
and SS 63 from Ceretto.
If you are coming from the north of Italy,
take the A1, direction La Spezia-Parma Ovest,
continue along the A15, the right exit is Aulla,
you will then find directions to reach the town
centre.
If you are coming from the south of Italy, the
right direction is Leghorn, continue along the
A11, and after Viareggio, go towards Genoa.
You can choose the A12 motorway, direction
Parma and continue along the A15 Cisa, exit
Aulla.
By train: there is a train station, called Aulla
Lunigiana, right outside the town centre, it is
on the Pontremolese railway line, the terminus
of Garfagnana, the track that reaches Lucca.
The railway connects the town to the other
towns of the province of Massa-Carrara and La
Spezia, thanks to the many regional trains, and
is also well connected to the rest of Lunigiana.
By plane: the nearest ariport is Galileo Galilei
airport in Pisa, at about eighty kilometres
distance; whereas the airport Amerigo
Vespucci in Florence is at about an hour
distance. If you are coming from Genoa it is
easier to take a train, it will also help you save
money.
By boat: the nearest and best equipped
moorings are in La Spezia, Mirabello Port, the
tourist pier in Bocca di Magra, and the port
in Cinquale, Montignoso, in the province of
Massa.
Other safe docks are in Viareggio, La
Madonnina tourist port, which is in Versilia
and the many docks in Pisa.
Par route: Aulla est principalement desservie
par l'A15 Parma-La Spezia, par la SS 62 du col
de la Cisa et par la SS 63 du col du Cerreto.
Du Nord, emprunter l'autoroute del Sole
- A1; suivre la direction La Spezia - Parma
Ovest, continuer sur l'autoroute A15, sortir
au péage de Aulla et continuer vers le centreville.
Du sud, suivre les indications vers
Livorno, continuer sur l'autoroute A11, de
Viareggio prendre en direction de Genova,
suivre sur l'autoroute A12 en direction de
Parma, continuer sur l'autoroute de la Cisa
A15, sortir au péage de Aulla.
La ville est desservie par la gare de Aulla
Lunigiana qui est légèrement délocalisée par
rapport au centre-ville. La gare est située
sur la ligne de chemin de fer Pontremolese
et représente le terminus de la ligne
Garfagnana liée à Lucca. Le centre habité de
Aulla est bien desservit par les transports en
commun qui vont vers tout le département
de Massa-Carrara, La Spezia et la Lunigiana.
Par avion: à quatre-vingts kms environ,
Galileo Galilei de Pise, est l'aéroport le
plus proche. À une heure environ se trouve
l’aéroport Amerigo Vespucci de Florence.
Quant ’à l’aéroport Cristoforo Colombo de
Genova est joignable par train pour réduire
les dépenses.
Par mer: les ports les plus proches et les
mieux équipés sont le port de plaisance
Mirabello de La Spezia, le port touristique
de Bocca di Magra et le port Cinquale de
Montignoso du département de Massa-
Carrara. Il y a également La Madonnina de
Viareggio et d’autres marina sur Pise.
11
Via XX Settembre, 29 - Aulla (MS)
Tel. +39 0187.420758
profumerialeda@alice.it
Nel Centro Storico di Aulla,
professionalità e cordialità da 50 anni.
Esclusivista delle migliori marche.
Located in the historic centre of Aulla,
For 50 years serving our customers with
professionalism and kindness
Exclusive dealer of the best brands
Come spostarsi
Il paese, lo abbiamo visto trovarsi in una posizione strategica
alla confluenza del torrente Aulella, rappresenta un confine
ideale non solo concettualmente, ma anche culturalmente
per le tre regioni – Liguria, Emilia, Toscana – che vi gravitano
attorno, una porta d’accesso naturale a ciascuna quando si
decide di visitarle.
Verso nord ovest sorge la parte nuova di Aulla, mentre il
centro storico è piccolo e raccolto, in parte ricostruito, vi
si nasconde un ristorantino tipico, famoso per le proposte
dei piatti caratteristici di questa zona e suggeriti a prezzi
contenuti.
Recandoci in centro, ci troviamo quasi all’istante davanti
a Palazzo Centurione, eretto sulle antiche strutture della
Porta Sud (detta “Porta di Sotto”) che conduceva al ponte
sull'Aulella distrutto da un’alluvione. Oltrepassando la Porta
di Sotto, si arriva a via Apua (Borgo Mancino) dove è ben
visibile, in condizione fatiscenti, l'unica torre rimasta della
cinta muraria. Snodi “frequentati” del centro storico sono
via XX settembre e piazza Garibaldi. Procedendo dalla
prima, si incontrano sulla destra una zona verde e, nei
paraggi, la visione dell'imponente fortezza, simbolo di Aulla.
Proseguendo ulteriormente, si raggiunge piazza Cavour,
centro di diverse manifestazioni locali.
Dalla piazza si fanno presto vicini la strada Nazionale e
ancora il Comune.
Intorno al borgo, gli itinerari naturalistici permettono
passeggiate scenografiche tra leccete, colline ombrose
e meravigliosi punti panoramici che quasi incontrano il
mare. Raggiungibili comodamente in auto, sono Bibola e
Caprigliola, da visitare assolutamente.
How to move about
As already mentioned, the town is located in a strategic
position at the confluence of the stream Aulella, which
conceptually represents an ideal and cultural border
for three regions Liguria, Emilia and Tuscany, a natural
gate to each of them, according to which place you
decide to visit.
The new part of Aulla is located on the north west side of
the town, the historic centre is small and cozy, and has
been partially renovated, well hidden in the centre is a
typical restaurant, famous for preparing dishes of this
area at convenient prices.
Right in the centre of the town there is Palazzo
Centurione, which was built on the ancient Porta Sud
(called "Porta di Sotto"), that once lead to the bridge
over the stream Aulella, that was destroyed by a flood
ears ago. Beyond Porta di Sotto, we find via Apua (Borgo
Mancino), where there are the remains of the only
existing tower of the town walls.
Some popular streets of the historic centre are via XX
Settembre and Piazza Garibaldi, if we continue along
via XX Settembre, we find a green area on our right and
we can spot the imposing fortress, the symbol of Aulla,
then Piazza Cavour, which is often used for local events;
not far from Piazza Cavour we find strada Nazionale and
the Town Hall.
The town is surrounded by natural trails, that allow
pleasant walks among amazing holm oak groves, shady
hills and wonderful landscapes that almost reach the
sea. You must absolutely pay a visit to the charming
villages of Bibola and Caprigliola.
12
Comment se déplacer
Aulla, au confluent des fleuves Magra et Aulella, aux confins
géographiques et culturels de trois régions, Ligurie, Émilie
et Toscane est au cœur d’un croisement de mœurs et de
coutumes.
Les nouveaux quartiers de Aulla sont développés vers le
nord-ouest de la ville alors que le centre historique est petit
et regroupé et en partie a été en partie reconstruit après le
seconde guerre mondiale. Là se niche un restaurant typique,
célèbre pour ses plats délicieux régionaux à bon prix.
Au centre-ville, le Palazzo Centurione, érigé sur les anciennes
structures de la Porte Sud (appelée "Porta di Sotto") menait
au pont sur l'Aulella, détruit lors d’une inondation.
Après la Porta di Sotto, dans la rue Apua (Borgo Mancino)
se présente l’unique tour restante des remparts bien qu’elle
soit dégradée. Rue XX Settembre côtoyée par une zone
verte et Place Garibaldi sont les lieux plus fréquentés de
la ville. De là, l'imposante forteresse Brunella, symbole de
Aulla se laisse admirer. Un peu plus en avant Place Cavour
où se déroulent les principales manifestations locales. Non
loin, se trouve la mairie et la route Nationale.
Les alentours abondent d’itinéraires naturels tissés de
promenades entre des collines luxuriantes et ombragées
où de magnifiques panoramas se découvrent et touchent
presque la mer. Les fractions Bibola et Caprigliola, facilement
accessibles en voiture sont absolument à visiter.
Légende
Autoroute
Route principale
PARMA
Passo del
Brattello
Route secondaire
Ligne ferroviaire
Voie Francilienne
Voie du
“Volto Santo”
Drapeau Orange
Drapeau Bleu
Passo dei
due Santi
ZERI
Scorano
PONTREMOLI
Passo della Cisa
BERCETO
PARMA
BOLOGNA
MILANO
Passo del Cirone
Plage équipée
Gare
Office de Tourisme
Montereggio
MULAZZO
Scorcetoli
FILATTIERA
Musée
Eglise remarquable
Sanctuaire
Château
Site archéologique
Monument historique
Camping
Piscine
Terrain de golf
Centre équestre
Tennis
Park/ Zone naturelle
protégée
Grotte/Carrières/Canyon
Albiano
Magra
TRESANA
Castevoli
Villa
Barbarasco
Terrarossa
PODENZANA
AULLA
LA SPEZIA
Bibola
Caprigliola
S. STEFANO M.
Pallerone
LA SPEZIA
Ponzanello
FOSDINOVO
VILLAFRANCA
IN LUNIGIANA
Malgrate BAGNONE
Filetto
Lusuolo
Tendola
LICCIANA
NARDI
Monti
Bastia
Pontebosio
Bigliolo
Soliera
Monzone
Castiglione del
Terziere
Gassano
Gragnola
Equi Terme
FIVIZZANO
Treschietto
COMANO
CASOLA IN
LUNIGIANA
CASTELNUOVO
GARFAGNANA
Passo del
Lagastrello
CERRETO
LAGHI
SPA
LUNIGIANA
Massa e Carrara
Station de Ski
Firenze
LA SPEZIA
GENOVA
VENTIMIGLIA
Marina di
Carrara
SARZANA
LA SPEZIA
Avenza
Marina di
Massa
CARRARA
MASSA
Torano
Vinca
Colonnata
Forno
Antona
TOSCANE
MONTIGNOSO
PISA
LIVORNO
FIRENZE
FORTE DEI MARMI
PIETRASANTA
VIAREGGIO
Produits locaux et
biologique
Centre Commercial
"Il Chiodo"
"Chiodo" is one of the typical dishes
in Aulla. In the past, families used
to slaughter pigs, during the winter
months, and when they had a break,
they ate a quick snack," il chiodo" a
spicy sausage, cooked in very hot clay
dishes called testi.
"A chiodo" in local dialect means to eat
quickly.
Every year in February, in Quercia,
Aulla, there is a traditional Chiodo
festival, now in its 30th edition.
14
Il Chiodo
Il chiodo è uno dei piatti caratteristici della cucina aullese. In passato,
quando quasi ogni famiglia era solita macellare i maiali in casa durante
i mesi invernali, si era soliti riprendere fiato con uno spuntino veloce
consistente in un impasto di carne di maiale speziata, cotto nei testi
di terracotta roventi. L'impasto fu definito "chiodo" in quanto veniva
consumato velocemente, ovvero "a chiodo."
Nel mese di febbraio, per rispettare la tradizione, in località Quercia di
Aulla si tiene la sagra del Chiodo arrivata quest'anno alla sua 30^ edizione.
La cucina
di Aulla
La cucina ad Aulla è un felice mix tra i sapori liguri
e toscani: se da un lato troviamo un’offerta ricca
di produzioni autoctone, a base di ingredienti
sapidi e corposi, le più preparate con i prodotti
del territorio lunigianese, dall’altro i piatti si
legano ad una tradizione contadina di stampo
ligure, alla generosità dei boschi e del mare che vi
abbondano. Numerosi sono i locali capaci di farvi
scoprire i diversi sapori sapientemente mescolati
tra loro, e tutti propongono i vini e le ricette del
passato locale.
Iniziamo con salumi e formaggi, utilizzati per
accompagnare i famosi Panigacci preparati nel
forno a legna: pecorino, mortadella e caciotta
della Lunigiana, spalla cotta di Filattiera, “biroldo”
della Garfagnana, lardo di Colonnata e pancetta
stagionata, l’inimitabile prosciutto Bazzone. I
Panigacci, in effetti, non potrebbero esistere
senza il relativo accompagnamento, sono dei pani
tondi e senza lievito cotti in testi di terracotta, la
cui patria d’elezione è Podenzana. Molto famosi
anche i “testaroli”, tagliati a pezzi, più morbidi
e bolliti, serviti con pesto o conditi con olio e
parmigiano, e le “focaccette”, comunissime ad
Aulla, con farina di grano e granturco, cotte in
testi di terracotta e per questo spesso scambiate
coi Panigacci.
La farina di castagne, protagonista di molte
pietanze, si usa per preparare le lasagne bastarde,
gli gnocchi mesci, i pani del fivizzanese e la
“marocca” di Casola, pane casereccio divenuto
presidio Slow Food, ottimo col miele, meglio se
quello gustoso della Lunigiana, unico marchio
D.O.P della categoria, oppure con formaggio
caprino.
La torta d'erbi è uno dei simboli della tradizione
culinaria lunigianese: una torta salata preparata
con erbe selvatiche che differisce in consistenza e
sapore a secibda del paese in cui viene cucinata.
Non mangerete mai, in Lunigiana, una torta d'erbi
uguale a un'altra.
La farinata, in Versilia è al top, e coi caratteristici
“frittini”, arricchiti dai fagioli e dal cavolo nero,
ottenuti grazie a una pastella prima cotta
lentamente e poi fritta in olio bollente. Nei primi
piatti, abbondano i tortelli e la pasta lunga fatti in
casa, da provare le pappardelle al sugo di lepre e
la minestra di farro; seguono le lasagne al pesto,
la pasta fritta, che nello spezzino prende il nome
di “sgabeo”, pure valido antipasto, le salse a base
di noci e le tagliatelle coi porcini o al burro.
Nei secondi fa la sua figura il coscio di agnello
al forno con patate, rigorosamente di Zeri.
15
16
Da ormai più di 15 anni serviamo
colazioni, primi piatti veloci e aperitivi.
Dalla nostra cantina offriamo vini di
annata altamente selezionati. Potrai
passare momenti lietissimi durante i
nostri ricchi apericena.
In business for over 15 years,
we serve breakfast,
quick main courses and aperitifs.
Selected aged wines from our cellar.
You will spend happy moments
during our rich aperitifs.
Irrinunciabili il capretto alla cacciatora, il coniglio in umido o con la
polenta, il "chiodo" di maiale, sorta di salsiccia gustosissima, servita
aperta. Quando arriva la stagione, preparatevi ad un tripudio di funghi
porcini nostrali. Tra le coltivazioni agricole della Lunigiana spiccano la
cipolla di Treschietto, coltivata nei dintorni del castello dei Malaspina,
e il fagiolo del Bigliolo. Le cipolle possono essere servite ripiene, con
preparato a base di carne di manzo, uova e parmigiano, così come gli
stessi porcini, ripieni e appena scottati in padella. Svariate ricette vantano
l’impiego del Bigliolo.
Dal mare, arrivano baccalà e stoccafisso, che meglio si conservavano
nel tragitto verso l’entroterra: in agliata o in umido il primo, al sugo o
con polenta il secondo. Non mancano le offerte tipiche dello spezzino e
della costa di Massa, dalle crudité ai carpacci di tonno e pesce spada, per
arrivare alle sontuose fritture.
Parola di scout, parlando dei dolci avrete l’imbarazzo della scelta: si passa
da quelli secchi come la torta con le mandorle, il buccellato, la spongata
pontremolese o quella addirittura sarazanese, ai soffici e cremosi “amor”
pontremolesi, cialde con ripieno morbido e dal retrogusto alcolico, una
punta di limone a solleticarvi il palato. Il castagnaccio, di frequente
addolcito con scorze d’arancia e pinoli, è un must della tradizione, curiosa
è invece la ricetta della "vinata", particolare polenta di farina dolce cotta,
giustamente, nel vino, che aveva lo scopo di riscaldare nei lunghi mesi
invernali.
Nei dintorni di Aulla si produce il vino “Colli di Luni”, bianco e rosso, il
“Candia dei Colli Apuani”, prodotto nelle aree di Carrara e Massa, il "Val
di Magra" IGT ed il rinomato vino da dessert “perseghìn”.
Via Resistenza 32/34 - Aulla (MS)
Tel. +39 340.6104527
Caffe degli Astri Aulla
Via Provinciale, 190 - Podenzana (MS) • Tel. +39 0187.410106 • ristorantedagambin@gmail.com
D
al 1978 la ricerca di prodotti tradizionali legata
ad una sempre maggiore affinità con il
territorio,hanno fatto del ristorante “Da Gambin”,gestito
dalla famiglia Podenzana, uno dei punti di riferimento
della cucina lunigianese. Il Panigaccio di Podenzana,
prodotto de.co dal 2017, viene cotto nei testi di
terracotta,precedentemente scaldati su fuoco
vivo,con uso di legna di castagno dei boschi del
territorio. Da Gambin propone inoltre,in un
ambiente familiare e professionale, tanti altri
piatti tipici,ovvero diversi primi e secondi,
che renderanno speciale il vostro soggiorno a
Podenzana.
R
estaurant familier mais aussi
professionnel, depuis 1978,
la famille Podenzana - propriétaire,
s’approvisionne avec des produits
du terroir. "Da Gambin" est un
lieu réputé pour la cuisine de la
Lunigiana du département de
Massa à deux pas de la Ligurie.
Le « Panigaccio de Podenzana »,
spécialité communale classée
en 2017, pâte liquide coulée
dans des moules en terre
cuite puis enfournés au
feu alimenté de bois de
châtaignier provenant des
alentours. Da Gambin
propose également
de nombreux mets
typiques qui
satisferont les palais
les plus raffinés
et les plus
exigeants et qui
marqueront
votre séjour à
Podenzana.
S
ince
1978
the research for
traditional products
and an important
bond with the territory,
has made the restaurant
"Da Gambin", run by the
Podenzana family, one of
the landmarks of the cuisine
in Lunigiana. Panigaccio
di Podenzana, a de.co
product since 2017, is cooked
in terracotta plates, heated
beforehand over an open flame,
using local chestnut wood. Gambin
also offers many other typical dishes, 17
several main and second courses, in a
familiar and professional environment,
that will make your stay in Podenzana
special.
T he cuisine in Aulla
The cuisine in Aulla is a happy bond of Ligurian and
Tuscan flavours: we find a rich local production,
savoury and full bodied ingredients, the majority
of the recipes are prepared with the products of
the territory of Lunigiana, other dishes remind us
the Ligurian rural traditions, the generosity of the
woods, and the sea. There are many restaurants
where you can discover these different flavours,
wisely combined, served with wines and old local
recipes.
Let's start with cured meats and cheeses, they are
usually served with the famous Panigacci, a kind
of round bread, made of flour, water and salt, and
baked in a wood burning oven: pecorino cheese,
mortadella and caciotta cheese from Lunigiana,
cooked shoulder from Filattiera, "biroldo" from
Garfagnana, lard from Colonnata and seasoned
bacon, the inimitable Bazzone ham. Panigacci
could not exist without its usual cheese and salami,
the best place to eat them is in Podenzana, another
famous dish to try “Testaroli”, sliced, boiled and
served with pesto sauce, or olive oil and parmigiano
cheese, or try “focaccette”, very common in Aulla,
they are made with wheat or maize flour, baked
in clay plates called “testi”, often confused with
Panigacci.
Chestnut flour, is used in many local dishes,
for example to prepare the so called bastard
lasagna, gnocchi mesci, or bread from Fivizzano
and the popular ”marocca bread” from Casola,
18
this homemade bread has become a Slow Food
product, it is really tasty, eaten with good honey
from Lunigiana, the only PDO brand, or with
excellent goat cheese. Vegetable pies are one of the
symbols of the culinary tradition of Lunigiana:
these savoury pies are prepared with local
wild herbs, you will find different types of pies
according to the tradition of the village. There is a
great variety of pies, so you will never eat the same
veggy pie in Lunigiana.
Farinata is another yummy dish to try, it is made
with chickpeas flour, olive oil, salt and pepper , as
well as the so called typical “frittini”, with beans
and black cabbage, the batter is slightly cooked,
then fried in hot olive oil.
There is a great variety of main courses, homemade
stuffed pasta, tortelli, pappardelle with hare
sauce, lasagna, all served with different sauces
such as walnut sauce, mushrooms and butter, just
to mention a couple; try a “sgabeo”, it is a bread
dough, fried in olive oil, salted, it can also be eaten
as a starter, or why not taste the delicious soups
like the hulled wheat soup, there are many sauces
such as walnut sauce, porcini mushroom sauce or
just butter or olive oil and cheese.
As regards second courses, we can surely suggest
roasted lamb from Zeri and baked potatoes, a
must cacciatora goat, stewed rabbit, that can also
be served with polenta, a typical dish of the area is
called "chiodo" (nail) pork, a sort of tasty sausage,
served cut in half.
When autumn arrives, get ready to taste the
many dishes prepared with the local porcini
mushrooms. When we talk about agricultural
cultivations of Lunigiana, the onions from
Treschietto stand out, they are cultivated near
the Malaspina Castle, they can be eaten, stuffed
with beef, eggs and parmesan cheese, as well as
porcini mushrooms, or cooked in a pan, some
recipes include the use of Bigliolo beans.
Fish comes from the nearby sea areas, the most
commonly used are codfish and stockfish, because
they can be preserved better, they are cooked with
garlic “in agliata”, cod is really excellent stewed,
while stockfish is better served with polenta.
You may also find typical dishes of La Spezia and
Massa, such as tuna or sword fish carpaccio, or the
rich fried fish dishes.
As regards desserts you won't know what to
choose, you can try the almond cake or buccellato,
spongata from Pontremoli or Sarzana, or the soft
and creamy “amor” biscuits made in Pontremoli,
they are delicious waffles with a creamy lemon
filling, slightly alchoolic to tickle your troat.
Castagnaccio made with chestnut flour, is a must,
it is often stuffed with orange zest and pine nuts,
try “vinata” a sort of sweet polenta, cooked in
wine, in the past people ate it to get warm during
the long winter months.
We can't forget to mention some wines produced
near Aulla, you must try “Colli di Luni” red and
white wines and “ Candia dei Colli Apuani” wine,
produced in Carrara and Massa, or “Val di Magra”
IGT and the well known dessert wine “Perseghin”.
Located in the historic
centre, a cosy place
with typical cuisine of
the Lunigiana here you
can taste the famous
panigacci, prepared
on the spot using
traditional methods
and served with cured
meats and cheeses,
or seasoned with
olive oil, grana cheese
or mushroom sauce
Excellent selection
of meat, baked in a
wood burning oven.
To finish delicious
homemade desserts.
Au cœur du centre
historique, restaurant
chaleureux, cuisine
typique de la
Lunigiana: on y trouve
les fameux Panigacci
préparés sur place
méthode traditionnelle,
servis avec
charcuteries, fromages,
huile d’olive ou grana
(fromage typique),
pesto ou sauce aux
champignons. Excellent
choix de viandes cuites
au feu de bois. Pour la
fin du repas, délicieux
desserts faits maison.
Piazza Corbani, 15 - Aulla (MS)
Tel. +39 0187.409662
Mob. +39 393.9612611 · +39 328.5817641
locanda.magno@gmail.com
@locandamagno
Nel cuore del centro
storico, locale
accogliente con cucina
tipica lunigianese: qui
potete gustare i famosi
panigacci, preparati al
momento con metodo
tradizionale e serviti con
salumi e formaggi o
conditi con olio e grana,
pesto e sugo di funghi. 19
Ottima selezione di carni
cotte nel forno a legna.
Per concludere squisiti
dolci fatti in casa.
20
La Cuisine de Aulla
La cuisine de Aulla est un excellent mélange des saveurs de la
Ligurie et de la Toscane. D'une part, il y a un vaste choix de
produits locaux de la Lunigiana préparés de façon artisanale.
D'autre part la confection des plats est liée à la tradition de
la Ligurie, à la générosité des bois et à la bonté de la mer.
De nombreux restaurants, auberges et tavernes sont en
mesure de faire découvrir les succulences judicieusement
amalgamées qui appartiennent à la tradition culinaire, le tout
accompagné de vins de production locale.
Les « Panigacci » originaires de Podenzano, pâte liquide de
farine eau et sel, dosée dans des moules de terre cuite cuits
au feu de bois, puis farcis par le client avec des fromages
et des charcuteries (pecorino, caciotta de la Lunigiana,
mortadelle, épaule de Filattiera, Biroldo della Garfagnana,
lard de Colonnata, lard fumé, jambon fumé Bazzone. Les
“Testaroli”, sorte de grandes crêpes coupées en dés, bouillis
et servis avec le fameux pesto, huile d’olive et parmiggiano.
Les “Focaccette” de Aulla, pâte liquide composée de farine de
froment et de maïs, elles aussi sont cuites au feu de bois dans
des moules en terre cuite.
La farine de châtaignes est très utilisée dans la région pour
préparer les « Lasagne Bastarde », les « Gnocchi Mesci », le «
Pain de Fivizzano » et la « Marocca de Casola», il s’agit d’un pain
fait maison devenu Slow Food servi avec le miel de la Lunigiana
D.O.P ou du fromage de chèvre.
La tourte d'herbes des champs est l'un des symboles de la
tradition culinaire de la Lunigiana. C’est une tarte salée remplie
d’herbes sauvages aromatiques. Le choix des herbes et la texture
varient selon la tradition des lieux, la tourte aux herbes est donc
toujours une surprise.
La « Farinata » pâte molle de farine de pois chiche est cuite au feu
de bois dans une grande poêle de rame. Les « Frittini », il s’agit
toujours d’une pâte molle de farine de pois chiche mais dosée
différemment et parfois enrichie de haricots verts ou choux
noirs, la pâte est bouillie lentement, refroidie, aplatie, coupée
en lamelles ou petites sphères et frite dans l’huile bouillante.
Les dits premiers plats sont les « Tortellini », « Pâtes longues
faites maison », les « Pappardelle » sauce au lièvre, la «Soupe
d’Epeautre », les « Lasagne » au pesto, la « Pâte frite » appelée
aussi « "Sgabeo" considéré aussi comme hors-d’œuvre, les «
Tagliatelle » sauce aux noix ou aux cèpes ou encore au beurre.
Aux plats de résistance figurent : l’agneau au four avec pommes
de terre de Zeri, le chevreau chasseur, le lapin à l’étuvée avec
polenta, le «chiodo» de porc qui est une sorte de saucisse très
savoureuse, servie ouverte.
En automne, les cèpes confectionnés de toutes les manières
(farcis, à la poêle, au four, crus) règnent sur les tables. L’agriculture
de la Lunigiana propose les haricots de Bigliolo, les oignons de
Treschietto cultivés aux abords du château Malaspina et servis
farcis d’un composé de viande de bœuf, œufs et parmesan.
En provenance de la mer arrive la morue ou le merlu cuisinés à
l’étuvée ou sauce tomate avec polenta. Le port de La Spezia ou
la côte de Massa offrent toute une gamme de poissons qui va
des poissons cuisinés en hors-d’œuvre tels que le carpaccio de
thon ou de poisson-épée, les poissons grillés, au four ou encore
les copieuses fritures de poissons.
Qaunt’aux desserts, il y a par exemple : la Tarte aux Amandes,
le Buccellato, la Spongata de Pontremoli ou de Sarazana, les
crémeux “amor” de Pontremoli, les Gaufres moelleuses avec
un arrière-goût d’alcool et de citron qui taquinent le palais, le
Castagnaccio confectionné avec la farine de châtaigne parsemé
de pignons et arômé d’un zest d’orange (spécialité de la tradition
de la région), la « Vinata » est une vieille recette à base de farine
de châtaigne cuite dans le vin rouge, dessert qui était servi
durant les veillées d’autrefois.
Les domaines des alentours de Aulla produisent le vin "Colli
di Luni" blanc et rouge, le "Candia dei Colli Apuani" produit
à Carrara et Massa, le "Val di Magra" IGT et le précieux et
renommé vin doux et ambré le « Perseghìn ».
R icettività, turismo ed eventi
La città di Aulla si è specializzata in quel tipo di turismo lontano dalle rotte
consuete, molto discreto, privato dei riflettori ma che non difetta di nulla. Il
paese è comodo ai servizi, facile da raggiungere in auto come in treno, punto
di partenza per visitare anche i paesi limitrofi; il territorio cresce ricco dei
percorsi culturali, naturali e gastronomici amati da coppie e famiglie. Potrete
soggiornare in un agriturismo alla mano o cenare in un ristorante raffinato.
Veniamo agli eventi. Spicca sicuramente il Premio Lunezia Story International
Pop, appendice del premio musical-letterario per eccellenza. Seconda,
non per importanza, la Festa dell'Uva che ha superato i trent'anni di
tradizione, e in estate non possono mancare tutte le sagre caratteristiche
di ogni frazione. A Natale, invece, impossibili da perdere i Presepi Viventi
di Vecchietto e Albiano Magra. Sempre in quest'ultima località, a giugno, si
tiene la rievocazione medievale caratterizzata da falconieri, arcieri, giullari e
dai guerrieri della localissima “Compagnia della Spada” di Aulla. Il patrono di
Aulla, San Caprasio, viene festeggiato in giugno, ed alle celebrazioni religiose
si unisce una fiera con centinaia di stand. Sono presenti articoli e attrezzi
agricoli, prodotti gastronomici, abbigliamento e arredamento, le bancarelle si
articolano tra le vie centrali della città. Una data di cui prendere nota riguarda
la Sagra della Focaccetta di Vaccareccia, tra luglio e agosto: fiore all’occhiello
del borgo, pietanza di punta tipicamente aullese, sarà la regina degli stand
gastronomici aperti dall’ora di pranzo fino a tardi per la cena. Insieme alle
focaccette, troverete numerose altre specialità della cucina locale e verrete
allietati con la musica dal vivo. A Podenzana si svolge viceversa la Sagra del
Panigaccio, di solito in agosto, allestita in strutture all'aperto nei pressi del
Santuario della Madonna del Gaggio e, come la precedente, accompagnata
da musica e altre prelibatezze tradizionali. Infine, dal 1993 Aulla raduna gli
under 18 per scegliere il sindaco dei ragazzi, con tanto di elezioni comunali e
cerimonia in cui si appone al fortunato la fascia tricolore.
Liste Nozze
Articoli da regalo e per la casa
Accessori moda • Bomboniere
Wedding lists • Wedding favours
Gifts and household items
Fashion accessories
21
Via Don Pietro Corsini, 79
Albiano Magra (MS)
Tel +39 0187.414489
www.langolodeiparticolari.com
• Installazione artistica "Ombrelli" in Via Veneto, estate 2017
• Artistic installation "Umbrellas" in Via Veneto, summer 2017
22
Accomodation, tourism and events
The town of Aulla encourages an
unusual and discreet tourism, but with
nothing to envy to that of some popular
places. The town has good means of
transport, and it is easy to reach by car,
as well as by train, it is the right place
for visiting the nearby countryside
hamlets; the territory is rich in cultural,
natural and gourmet paths loved by
couples and families. You can stay in a
convenient agritourism or have dinner
in a posh restaurant.
Let's talk about the events: we can
certainly start from Lunezia Story
International Pop Prize, an addition to
the literary-musical prize, then not less
important is another type of event, the
Grapes fair, that has been on for over
thirty years, and in the summer there
are many typical village fairs in each
hamlet.
At Christmas don't miss the living cribs
in Vecchietto and Albiano Magra, where
there is another interesting fair in
June, a sort of medioeval re enactment
with falconers, archers, jesters and
warriors performed by the local group
“Compagnia della Spada” from Aulla.
The patron saint of Aulla is Saint
Caprasio, and is celebrated every year
in June, there are religious celebrations
and a fair with hundreds of stalls,
where you can buy agricultural tools,
local food and wine products, clothing
and furnishings, the stalls are all
along the main streets of the town.
You must remember that at the end
of July, beginning of August there is
the traditional fair of the focaccetta, it
takes place in Vaccareccia, Focaccia is
of course the top dish, the food stalls
will be open at lunch time and at dinner
time. You may also taste many other
local dishes, and be entertained by live
music.
In August in the village of Podenzana,
pay a visit to the well known Sagra
del Panigaccio, a popular fair usually
held near the Sanctuary Madonna del
Gaggio, there are many food stalls with
traditional excellent products, and live
music. Finally, since 1993, Aulla gathers
underage boys and girls to be chosen
as young mayor; traditional elections
and a proper ceremony take place, the
elected young mayor will be asked to
wear the mayoral sash.
AULLA (MS)
Via Vittorio Veneto, 10
Tel. +39 0187.423107
LA SPEZIA
Via Sarzana, 181
Tel. +39 0187.460600
fashiongroupitaser@libero.it
Purfam Bar • Profumeria Artistica
Artistic perfumery • Parfumerie Artistique
Accueil, tourisme et évènements
Aulla s’est spécialisée dans un tourisme
loin des réflecteurs mais pas pour étant
moins fascinant. La ville offre tous les
services nécessaires aux vacanciers,
facile à rejoindre en voiture comme en
train. Elle représente un excellent point
de chute ou de départ pour vadrouiller
dans les localités voisines. Le territoire
est tissé de sentiers culturels, naturels
et gastronomiques pour petits et
grands, famille ou couple. La contrée
est pourvue d’agritourismes, de
restaurants raffinés et d’auberges
familiaux.
Les événements organisés par la
municipalité ne manquent pas. En
tête, le Prix Lunezia Story International
Pop, appendice du Prix d’Excellence
Littéraire-Musicale. Plus populaire,
la Festa dell'Uva (Fête du Raisin)
qui a dépassé la trentième édition.
En l’occasion de la fête religieuse
du patron de Aulla, San Caprasio,
célébrée en juin, un marché avec
des centaines de stands distribués le
long des rues de la ville étalent outils
agricoles, produits gastronomiques,
vêtements voire même des meubles.
Enfin, depuis 1993, la ville rassemble
les moins de 18 ans pour procéder
aux votations du maire des jeunes,
l’heureux élu est bardé de l’écharpe
tricolore lors de la cérémonie.
Toutes les factions, bourgs, localités
organisent leurs propres festivals
et fêtes. Noël est le période des
crèches vivantes, notamment celles
de Vecchietto ou d’Albiano Magra.
Au moins de juin, en cette dernière
localité se déroule la Commémoration
Médiévale où défilent fauconniers,
archers, guerriers, bouffons de la «
Compagnia della Spada » de Aulla.
Une autre date à noter sur le calendrier
entre juillet et août est la fête de
la Focaccetta de Vaccareccia. A
partir du déjeuner jusqu’à tard dans
la soirée, stands gastronomiques,
focaccette et spécialités typiques
de la contrée offrent leur labeur au
rythme de la musique live.
À Podenzana, commune voisine, se
tient en août la fête du Panigaccio.
Elle se déroule en plein air près
du sanctuaire de la Madonna del
Gaggio, comme la précédente,
accompagnée de musique et
d'autres délices de la tradition.
• La Fortezza della Brunella, particolare
• Brunella Fortress, detail
Un po’ di storia
24
Nelle relazioni di viaggio più antiche in riferimento alla Via Francigena, della
quale fa parte, Aulla veniva indicata dall'Arcivescovo di Canterbury col nome
di Aguilla, ma l’origine del nome è controversa: secondo alcuni potrebbe
derivare dal latino lacus o lacuna, con il significato di "lago", altre teorie più
credibili fanno riferimento al termine al termine antico “aula” (palazzo o corte)
oppure al termine dialettale ligure “ula” col significato di selva.
Il nucleo originario di Aulla sorse prima della fondazione dell’abbazia
benedettina di S. Caprasio, fondata nell’anno 884 dal marchese Adalberto di
Toscana , uno dei centri monastici più importanti della Lunigiana medioevale,
probabilmente la famosa e potente abbazia di Lunigiana alla quale fa
riferimento una novella del Boccaccio. Gran parte delle vicende storiche
di Aulla in età medievale, furono caratterizzate da queste lotte tra gli abati
ed i vescovi-conti, anche a causa dell’annoso contrasto per il dominio della
Lunigiana tra i Malaspina e le forze lunensi più in generale; Aulla parteggerà
a lungo per i primi. Per sedare queste rivalità, Onorio III, nel 1217, intervenne
sottoponendo l'abbazia di Aulla all'episcopato lunense, già saldamente
affermato ad Albiano e Caprigliola.
La seconda metà del trecento e altrettanto il secolo successivo, saranno
caratterizzati da una grande instabilità politica. I marchesi Malaspina ed il
vescovato perderanno potere, e Aulla verrà disputata tra Firenze, Genova e
Milano, desiderose di assicurarsi dei capisaldi sull'importante Via Francigena.
Da lì in avanti, la cittadina conoscerà il dominio della famiglia genovese dei
Campofregoso, mentre Albiano e Caprigliola, nel 1404, passeranno sotto
la Repubblica di Firenze. Il feudo di Olivola si alleerà invece con i Visconti
di Milano. Aulla, al tempo, era affermato quale borgo animato da iniziative
commerciali , popolato da artigiani notevoli, da agricoltori e trasporatori.
Tra il 1522 e il 1525, Giovanni dalle Bande Nere dei Medici tenterà di imporre
il suo dominio in Lunigiana, con l’idea di creare un suo Stato personale a nord
della Toscana. Probabilmente ideò e progettò la Fortezza della Brunella non
A little history
potendo averla realizzata in così breve tempo:
l'opposizione dei Malaspina, di Genova
e Milano, spingerà Giovanni a rivendere
il feudo col sollievo delle popolazioni dei
feudi vicini che avevano patito distruzioni e
rappresaglie.
Nel 1543, Aulla verrà acquistata dal
banchiere Adamo Centurione e alla ricca
famiglia genovese si deve la costruzione
della fortezza, la dotazione di artiglierie,
ma anche il rifacimento in forme barocche
dell’abbazia ed il dono delle reliquie di san
Severo martire; poi tornerà ai Malaspina di
Podenzana nel 1706, quindi agli Estensi che,
con Francesco IV costruiranno il palazzo
detto Centurione, fino all'unificazione
d'Italia.
La città di Aulla, arrivando ai tempi moderni,
è stata messa a dura prova dal secondo
conflitto mondiale e per questo motivo ha
ricevuto la Medaglia d'oro al Valor Civile.
Sempre per colpa della guerra e dei suoi
bombardamenti, molto dell’antico borgo
di Aulla lo si considera perduto; restano
una parte dell’originaria Abbazia di San
Caprasio ( l’abside, la sala capitolare, il
ritrovato fonte battesimale medievale con i
resti di due chiese dei secoli VIII e IX ) e il
“ Palazzo Centurione”.
L’odierno comune di Aulla è il risultato
dell'unificazione, avvenuta il secolo scorso,
di tre entità ben distinte: Aulla con la sua
abbazia, Olivola e Pallerone feudo dei
Malaspina, Albiano e Caprigliola.
We find evidence of the town of Aulla, mentioned as Aguilla,
in the oldest travel reports of the Via Francigena, written by
the Archibishop of Canterbury, the origin of its name is
controversial, according to some people it probably comes
from the latin word lacus or lacuna, which means lake,
more reliable theories state that the name comes from
"aula" (palace or court), or from the dialect Ligurian word
"ula" meaning forest.
The original part of the residential area of Aulla, was built
well before the Benedictine Abbey of Saint Caprasio, which
was built in 884 by the Marquis Adalberto di Toscana,
this abbey was one of the most important monk centres
of Lunigiana in Middle Ages, and is probably the abbey
mentioned in one of Boccaccio's novels.
During Middle Ages, there were great fights between abbots
and counts-bishops, for the dominion of Lunigiana, the
struggles between the Malaspina family and the army from
Luni, but the town decided to support the Malaspina family.
In 1217 pope Onorio III, ended these struggles and included
the abbey of Aulla as part of the episcopate of Luni, known
by the villages of Albiano Magra and Caprigliola.
During the second half of the thirteenth century and the
following century, the town suffered political instability,
the Marquis Malaspina and the bishops lost their power,
and the town was disputed between Florence, Genoa and
Milan, as they all wanted the dominion of this area located
on the important via Francigena.
The town was under the rule of the Genoese family
Campofregoso, while Caprigliola and Albiano Magra went
under the Republic of Florence in 1404.
The feud of Olivola became an alley of the viscounts of
Milan.
Aulla was at the time a lively trading hamlet, populated by
clever craftsmen, farmers and conveyors.
Between 1522 and 1525, Giovanni dalle Bande Nere dè
Medici, bought the town and tried to impose his dominion in
Lunigiana, he wanted to creat his own state on the northen
part of Tuscany. He probably conceived and planned the
fortress Brunella, the opposition of the Malaspina family,
of Genoa and Milan forced Giovanni to sell the feud, with
great relief of the population of the nearby villages, who had
suffered destruction and reprisals.
In 1543 Aulla was purchased by the Genoese banker Adamo
Centurione, who belonged to a rich family, he built the
fortress, provided artillery, and also renovated the abbey
in baroque style, then he donated the relics of Saint Severo
martire and built the palace called Il Centurione.
In 1706 the town was once more under the rule of the
Malaspina di Podenzana, then it became property of the
Estensi family till the unification of Italy.
The town of Aulla suffered a great deal during WWII, and
for this reason the town received the Gold Medal for Civil
Values; during the war, part of the ancient hamlet was
destroyed, only part of the abbey of Saint Caprasio was left
(the apse, the hall capitolare, the middle age baptismal font,
and the remains of two churches of the eighth and ninth
century) and "Palazzo Centurione".
At present the municipality of Aulla is the result of three
separate areas: Aulla with its abbey, Oliva and Pallerone,
once feud of the Malaspina family, and the villages of
Albiano and Caprigliola.
• Statua Stele
di Bigliolo
• The statue
"Stele" of
Bigliolo
Un peu d'histoire
• Museo di San Caprasio, interno
• The Museum of San Caprasio, interior
Dans les anciens rapports de voyage relatifs à la
Francilienne, Aulla était mentionnée par l'archevêque
de Canterbury sous le nom d'Aguilla. Toutefois l'origine
du nom est discutée. Selon certaines théories l’origine
provient du latin, lacus ou lacuna qui signifie «lac», d'autres
plus crédibles attribuent le nom au terme «aula » (palais ou
cour), d’autres encore au dialecte de la Ligurie «ula», au
sens bocage.
Le noyau original d’Aulla est antécédent à la fondation
de l'abbaye bénédictine S. Caprasio, fondée en 884
par le Marquis d'Adalberto di Toscana. Un des centres
monastiques les plus importants de la Lunigiana médiévale
mentionné par l’écrivain Giovanni Boccaccio dans un de
ses romans.
Une grande partie des événements du moyen âge a été
inscrite par les combats entre les abbés et les évêquescomtes.
Ce, dû au contraste angoissant entre les puissantes
familles Malaspina que Aulla soutenait et les forces de Luni
qui se disputaient la Lunigiana. Pour apaiser ces rivalités, le
Pape Honorius III, en 1217, intervient soumettant l'abbaye
de Aulla à l'épiscopat de Luni, déjà affirmé fermement à
Albiano et Caprigliola.
La seconde moitié du quatorzième et quinzième siècle se
caractériseront par une grande instabilité politique. Les
marquis Malaspina et l'évêché perdront du pouvoir à tel
point que Aulla sera disputée entre Florence, Gênes et
Milan qui souhaitent avoir pignon sur la Francilienne.
De là, la ville sera dominée par la famille génoise
Campofregoso, tandis que Albiano et Caprigliola, en
1404, passeront sous la République de Florence. Le féodal
Olivola sera allié aux Visconti de Milan. Aulla, à l'époque,
était florissante grâce aux activités commerciales, à la
présence de nombreux habiles artisans, agriculteurs et
convoyeurs.
Entre 1522 et 1525, Giovanni dalle Bande Nere des Médicis
tentera d'imposer son pouvoir à la Lunigiana en espérant
créer son propre état au nord de la Toscane. Il projeta
probablement la forteresse Brunella, ne pouvant réaliser
son projet en si peu de temps, l'opposition des Malaspina
de Gênes et de Milan, poussera Giovanni à revendre le
féodal soulageant les populations proches qui avaient subi
représailles et destructions.
En 1543, Aulla sera achetée par le banquier Adam
Centurione et la Forteresse Brunella sera construite par
la riche famille génoise qui fournira l'artillerie, procédera
à la reconstruction en style baroque de l'abbaye et fera
don des reliques du Saint martyre Severo. En 1706, Aulla
passe sous la domination des Malaspina de Podenzana de
la dynastie des Estensi. Francesco IV, Duc de Modena,
construira le palais Centurione. Jusqu'à l'unification de
l'Italie, Aulla ne sera plus bouleversée.
Aulla est de nouveau mise à dure épreuve durant la Seconde
Guerre mondiale ce qui lui vaudra une Médaille d'or du
Dévouement Civil. Toujours en raison de la guerre, une
grande partie de l’ancienne ville est détruite. Seulement
une part de l'abbaye San Caprasio (l'abside, la salle
capitulaire, les fonds baptismaux de l’époque médiévale),
deux églises des VIII et IX et le Palais Centurione ont
résisté aux bombardements.
L’actuelle Aulla est l’union formée le siècle dernier entre
trois entités, Aulla et son abbaye, Olivola et le féodal des
Malaspina de Pallerone, Albiano et Caprigliola.
• Parco delle Alpi Apuane
• Nature park of the Alpi Apuane
Natura
Aulla si estende nei pressi del Parco
Naturale Regionale delle Alpi Apuane,
istituito nel 1985, con sede legale
nel Comune di Stazzema e uffici a
Castelnuovo di Garfagnana, Massa e
Seravezza. Il parco comprende una
grande varietà di ambienti montani e
collinari e le famose cave di marmo
bianco.
Il suo territorio si estende per circa
20.000 ettari, e vede l’alternarsi di zone
calcaree a terreni acidi e ricchi di acqua,
simili ai panorami delle brughiere.
Sui rilievi esposti al mare, la copertura
vegetale è ancora quella nota, di tipo
mediterraneo: leccete, cespugli di mirto,
oliveti e vasti manti di pino marittimo
rivestono le medie alture. Procedendo
verso l’interno, con l’aumento
dell’altitudine, si incontrano le macchie
cosiddette di querceto-carpineti e di
cerreto-carpineti, in corrispondenza
del versante tirrenico delle Apuane
e in buona misura, versante che è un
saliscendi di quote ininterrotte dai 400
metri fino ai 1400 metri circa.
Per tutto il corso del Magra, d’altra
parte, ci si imbatte in paesaggi
campestri e rurali davvero notevoli,
percorribili a piedi, in mountain -bike
o a cavallo, e specialmente nella parte
più bassa, prossima allo spezzino,
grazie al clima favorevole in primavera
e ai terreni pianeggianti, privi dei guadi
propri dell’alto corso, è possibile fare
bird-watching. Il fiume Magra, così
come il Vara, riproduce un ecosistema
fluviale unico per la Liguria e ospita un
patrimonio faunistico particolarmente
apprezzato; da Aulla, arrivare al tratto
di parco relativo ai due corsi d'acqua,
che segue il percorso del Vara da Ponte
S. Margherita, è davvero un gioco da
ragazzi. I comuni di Sesta Godano,
Bugnato, Rocchetta Vara, Santo
Stefano Magra, Sarzana e Ameglia
sono solo alcune delle realtà storiche e
culturali a portata di mano.
Da Aulla per raggiungere la Liguria si
attraversano i pittoreschi villaggi di
Bibola e Vecchietto. Bibola, visibile da
lontano e coi resti del suo magnifico
castello, domina la nostra cittadina;
voluta a difesa del porto di Luni, Bibola
acquistò importanza con l’affermarsi
della Via Francigena, sorte comune
agli avamposti tutti, suoi cugini. Da
ammirare in loco sono i numerosi
passaggi in pietra, assieme alle gallerie
serpeggianti tra le case rustiche.
Vecchietto si trova tra Bibola e il
territorio di Fosdinovo, lungo la variante
principale della Via Francigena, ed
è qui che quasi si sente l’atmosfera
legata al sarzanese. Penetrati in un
bosco imponente, passando per il
borgo medievale di Ponzanello, ecco
farsi avanti Quattro Strade, Fosdinovo
paese e infine lo sbocco in Liguria,
ovvero Sarzana.
In Garfagnana, indirizzandoci al lato
toscano, fate un salto alla Grotta
del Vento, un immenso complesso
sotterraneo conosciuto per la varietà
di rocce e minerali presenti. Vi si
ammirano maestose sculture naturali,
laghetti, corsi d'acqua, formazioni di
fango e perfino pozzi perfettamente
verticali.
Non lontano, il complesso carsico
dell’Antro del Corchia, aperto al
pubblico e recentemente attrezzato per
le visite, porta alla grotta più estesa
d'Italia, situata sul monte omonimo.
Incastonato tra i monti dell’Alta Versilia,
ancora all’interno del Parco delle Alpi
Apuane e in prossimità dei paesi di
Levigliani e Terrinca (nel territorio del
Comune di Stazzema), si svela agli
escursionisti grazie alla realizzazione di
un percorso completamente attrezzato
e ben illuminato, articolato lungo un
chilometro dentro le viscere della
terra, con un tempo di percorrenza non
superiore alle due ore.
Se volete calarvi nelle atmosfere della
Lunigiana che fu, esiste un tragitto che
da Pontremoli, con partenza in piazza
della Repubblica, arriva proprio ad
Aulla, più o meno accanto all’abbazia.
Questo tragitto, più un itinerario
collaudato, in verità, abbraccia una
trentina di chilometri che si completano
in 8 ore circa, senza particolari dislivelli
e inseguendo strade sterrate e sentieri
spesso immersi nella vegetazione
boschiva: dunque, portatevi dietro
scarpe comode. Superato l'antico
borgo di Filattiera, il tragitto scende
per la valle del torrente Monia e
giunge a Filetto; attraversato il torrente
Bagnone, sale a Virgoletta e procede
fino a Terrarossa, nel comune di
Licciana, frazione dominata dal castello
Malaspina, prima di concludersi presso
l'abbazia di San Caprasio ad Aulla.
27
• Il Fiume Magra
• The Magra River
• Il Torrente Bardine
• The Bardine stream
• Il Fiume Magra e la Fortezza della Brunella
• The Magra River and the Brunella Fortress
28
Nature
The territory of Aulla spreads from the Natural Regional
Park of the Apuan Alps, established in 1985 with legal
premises in the Municipality of Stazzema and offices in
Castelnuovo Garfagnana, Massa and Serravezza.
The park includes a great variety of different landscapes,
mountains, hills and the famous white marble quarries
in Carrara. Its territory is of about 20000 hectares with
chalky areas, rich in water and landscapes similar to the
moorlands.
On the slopes overlooking the sea, we find the typical
mediterranean vegetation, holm oak trees, myrtle bushes,
olive groves and wide areas of maritime pines in the
middle hills. Going inland, up the hills we find oaks and
hornbeans towards the Tyrrhenian side of the Apuan Alps,
going up and down the slopes, from 400 metres above the
sea level, we can reach 1400 metres.
The river Magra as well as the river Vara have unique
fluvial ecosystems, and hosts rare species. From Aulla it
is easy to reach these two areas, and follow the flow of the
river Vara from Ponte Santa Margherita. Sesta Godano,
Brugnato, Rocchetta Vara, Santo Stefano Magra, Sarzana
and Ameglia are some historic and cultural towns at a
short distance.
Going along the river Magra, we can find impressive rural
landscapes, that can be crossed on foot, mountain bike
or riding a horse, especially near the area of La Spezia,
its mild climate in spring and the plains as suitable for
bird-watching. The river Magra, as well as the river Vara
have a unique and wonderful ecosystem, and host a rather
amazing fauna heritage. If you want to reach Liguria from
Aulla, you have to pass through the charming villages of
Bibola and Vecchietto.
Bibola can be seen from a distance, thanks to the
magnificent remains of its castle, that overlooks the town
of Aulla; it was built to defend the port of Luni. Bibola also
achieved importance thanks to the via Francigena, as well
as the other nearby outposts.
Well worth seeing are the alleys that wind along the rustic
stone houses of the village.
Vecchietto is located between Bibola and the territory
of Fosdinovo, on a main road of Via Francigena, it is in
this place that a sort of link with the town of Sarzana
can be perceived, passing through Middle Age hamlets
like Ponzanello, we reach the hamlets of Quattro Strade,
Fosdinovo and then the region Liguria and Sarzana.
In Garfagnana there is an interesting grotto worth to
visit, it is called Grotta del Vento (Wind Grotto), it is a wide
underground area, known for the great variety of rocks
and minerals. Majestic natural sculptures, small lakes
and streams, muddy areas and even vertical wills.
Not far from here, we find the karstic area of Antro del
Corchia, recently equipped for visits and opened to the
public, it is the biggest Italian grotto, located right on top
of Mount Corchia, in the mountains of Upper Versilia,
inside the Park of the Apuan Alps, near the villages of
Levigliani and Terrinca (in the municipality of Stazzema),
this is a perfect place for hikers thanks to the well
equipped and lit path, it is a kilometer long and it will
take a couple of hours to reach the end of it. If you want to
feel the atmosphere of the old Lunigiana, walk along the
path that starts in Pontremoli, in Piazza della Repubblica,
thirty kilometres will separate you from the abbey in
Aulla, your final destination. You can complete this path
in about eight hours, with no particular difficulties, enjoy
your walk among the woods, but don't forget to wear
sensible shoes!
Once you have passed the ancient village of Filattiera, the
path goes down towards the valley of the stream Monia,
and the village of Filetto, cross the stream Bagnone and
go up again towards Virgoletta, and then Terrarossa, in
the municipality of Licciana Nardi, a charming hamlet
overlooked by the Malaspina castle, your trip ends up near
the abbey of Saint Caprasio in Aulla.
Nature
Aulla et son territoire s'étendent jusqu’au Parc
Naturel Régional des Alpes Apuanes. Le Parc fut
créé en 1985, son siège juridique se trouve au sein
de la commune Stazzema, des bureaux sont ouverts à
Castelnuovo di Garfagnana, Massa et Seravezza. Le
Parc comprend montagnes, collines et les célèbres
carrières de marbre blanc de Carrara. Le territoire
s'étale sur environ 20 000 hectares qui s’alternent
en zones calcaires, sols acides et riches en eau
semblable au paysage des landes.
Le littoral est orné du typique maquis méditerranéen
composé de chênes, myrtes, oliviers et palmiers
maritimes. Vers les hauteurs, les chênes verts et
les arbres charmilles se rassemblent en bosquets
alors que les penchants tyranniques des Apuanes se
succèdent de 400 à 1400 mètres d’altitude.
La rive gauche du fleuve Magra offre de charmants
paysages champêtres et ruraux parcourables à pied,
en mountain-bike ou encore à cheval. Certaines
zones luxuriantes limitrophes à La Spezia au doux
climat permettent le bird-watching.
Les fleuves Magra et Vara reproduisent un écosystème
fluvial unique pour la Ligurie, ce qui favorise une faune
particulièrement appréciée. De Aulla en remontant le
cours du fleuve Vara on atteint le pont S. Margherita de
la commune de Carro de la Ligurie. Les municipalités
de Sesta Godano, Brugnato, Rocchetta Vara, Santo
Stefano Magra, Sarzana et Ameglia sont de véritables
bijoux historiques et culturels à visiter.
Bibola dont nous avons déjà parlé domine les
alentours avec les vestiges de son château qui fut
construit alors pour défendre l’important port que
fut Luni. L’importance de Bibola s’accroit au fur et
à mesure que la route Francilienne se développe.
Maisons rurales, passages, ruelles et galeries en
pierres encore présentes de nos jours méritent le
détour.
Quant ’au bourg de Vecchietto, situé entre Bibola
et Fosdinovo le long de la variante principale de la
Francilienne, ressemble à l'atmosphère de Sarzana,
petite ville charmante à visiter sans oublier au passage
le bourg médiéval de Ponzanello.
En Garfagnana, du côté toscan, se trouvent les
grottes du Vento, souterrains formés de variétés
de roches et de minéraux où de majestueuses
sculptures naturelles, étangs, cours d'eau, boue et
puits verticaux se sont formés. Non loin, à Levigliana,
commune de Stazzema du département de Lucca, se
logent dans les Alpes Apuanes les grottes d'Antro
del Corchia, le plus grand complexe d’Italie. Ouvert
récemment au public, le parcours couvre 1978 mètres
avec passerelles, escaliers, le tout en deux heures de
visite.
Pour ceux qui aiment les randonnées pour redécouvrir
ce qu’était la Lunigiana d’antan, un sentier de trente
kilomètres part Place de la République de Pontremoli
et aboutit à Aulla près de son abbaye Caprasio. Ce
parcours qui ne présente aucune difficulté est faisable
en huit heures environ. Les sentiers traversent la
végétation naturelle, passent par l’antique bourg
de Filattiera, puis descendent vers la vallée du
torrent Monia, arrivent à Filetto, traversent le torrent
Bagnone, remontent à Virgoletta, continuent vers
Terrarossa de la commune Licciana où domine un
château Malaspina, dernière étape avant Aulla.
• Un tratto della Via Francigena
• A stretch of Via Francigena
• La vallata del fiume Magra ad Aulla
• The wide valley of the river Magra in Aulla
• Il Fiume Magra
• The Magra River
• L'Abbazia di San Caprasio
• The Abbey of San Caprasio
30
Luoghi d’interesse
Aulla è legata anima e corpo, per così dire, alla sua
Fortezza della Brunella.
L’imponente costruzione militare cinquecentesca,
dalla struttura quadrangolare, viene eretta intorno
alla prima metà del secolo XVI e domina la vallata,
in posizione strategica, su uno sperone di roccia a
cui si deve anche il materiale per la sua costruzione.
Dotata del classico ponticello che scavalca il fossato,
posto a difenderla in aggiunta alla ripida scarpata, la
si raggiunge facilmente e riempie gli occhi.
Dal giardino della fortezza si ha una visuale a
tutto tondo sulla media Val di Magra, mentre
ai suoi piedi, alla confluenza dei fiumi, riposa il
centro storico di Aulla. Ai primi del novecento la
fortezza è stata ristrutturata dalla famiglia inglese
Waterfield, divenendo una lussuosa residenza,
e solo negli anni settanta la vedremo destinata al
Comune. La Brunella, oggi, è sede del Museo di
Storia Naturale della Lunigiana, ospitato nelle sue
strutture abitative interne. Nel museo è possibile
esaminare la collezione composta da reperti
faunistici della Lunigiana, molti sono gli esemplari
imbalsamati di mammiferi, uccelli, rettili e anfibi. In
aggiunta, troverete una raccolta osteologica e una
entomologica, grande patrimonio per le scienze
naturali del luogo.
Il Castello a Bibola, ormai diroccato, è il più
emblematico dei due, se consideriamo le atmosfere
medievaleggianti proprie della Lunigiana qui
sopravvissute tra ruderi, erba alta e il canto dei grilli.
• Museo di San Caprasio, interno
• The Museum of San Caprasio, interior
• Santuario della Madonna degli Angeli
• The Shrine Madonna degli Angeli
Sul cucuzzolo della Valle del Magra, racchiuso in
una magnifica conca, è il risultato dell’aggregazione
protratta nel tempo di diverse costruzioni. L’impianto
generale del castello è a pianta quadrata, dominano
alcune torri circolari allungate, a forma di ogiva; nei
dintorni si trovano i resti di una canna fumaria e di altri
elementi rosi dal tempo, emersi come fantasmi, se li
guardiamo dai detti dei caseggiati del borgo, nello
sfondo di folta vegetazione.
In città, l’abbazia di San Caprasio è uno dei più
antichi edifici religiosi, sia ad Aulla che in tutto l’areale
della Via Francigena. Fu voluta su volere di Adalberto
I, marchese di Toscana, all’interno di un castello
posto a guardia della confluenza fluviale, e l’opera
si deve ai monaci benedettini. Questi monaci, che la
abitavano ed erano legati alla famiglia Malaspina, li
abbiamo visti essere spesso al centro di scontri con
i Vescovi di Luni. Nel 1070, il fabbricato originario
dell’abbazia è stato modificato in stile romanico e ha
preso così l’impianto a tre navate visibile attualmente.
Nel XIV secolo, invece, subì ulteriori rifacimenti e più
tardi prese lo stemma di Aulla, successiva anche la
sopraelevazione del campanile. Il complesso di San
Caprasio è sede di un secondo museo ad Aulla,
omonimo, interamente dedicato alla vita monasteriale:
nei suoi spazi vengono esposti alcuni reperti delle
recenti campagne archeologiche, con le ricostruzioni
degli abiti e degli strumenti utilizzati nell'abbazia, più
oggetti e reperti che testimoniano il passaggio dei
pellegrini provenienti da Santiago de Compostela.
Da Lucca ad Aulla, passando per le cime apuane, è
possibile fare tappa in Garfagnana e nei suoi borghi
sparpagliati… in un paio di giorni, sarete gli amici
fidati di contesti peculiari quali Fornaci di Barga,
Castelnuovo di Garfagnana e Casola in Lunigiana, tra
i vari sobborghi che potrete toccare.
Se le identità peculiari sono il vostro pane, allora
è il borgo di Caprigliola a fare per voi, tra i più
suggestivi di tutto il territorio. Di notte è un tripudio
di luci e tetti puntuti incastonati nella collina, unico in
quanto a posizione e morfologia del centro abitato;
la sua originale funzione difensiva non passava e non
passa inosservata, si trova proprio a cavallo tra le
due regioni e bene sono conservate le mura medicee
che racchiudono interamente Caprigliola. Nessuno
conosce l’anno esatto della sua fondazione, ma i vicoli
impolverati sono punteggiati da stemmi medievali, e
i portali delle case e le colline lunensi, nella vallata
circostante, rendono gloria alla sua vista sicuramente
come un tempo. La svettante torre cilindrica al centro
del paese fa somigliare il profilo di Caprigliola a
quello di una nave. La similitudine diventa evidente
soprattutto se il paese viene illuminato a festa.
Una gita a Pallerone, concludendo, è doverosa. Ubicato
sulla riva sinistra del fiume Aulella, a pochi chilometri
da Serricciolo e nel fondovalle, ospita un suggestivo
presepe meccanico. Realizzato per la prima volta
durante il Natale del 1935 con materiali di recupero,
basato su un elaborato sistema elettromeccanico e
idraulico, è cresciuto nei decenni grazie alla passione
dei cittadini: lo trovate in un’ambiente secondario del
palazzo marchionale.
Il paesino conserva una porta quattrocentesca e un
innovativo allineamento delle case, che si deve a un
membro dei Malaspina, il quale pose le stalle lontano
dalle abitazioni, migliorando le condizioni igieniche
del borgo.
31
32
P laces of interest
• Castello di Bibola
• The Castle of Bibola
Aulla has a special bond with its fortress La Brunella,
a majestic military building, with a quadrangular
structure, built around mid sixteenth century, it
overlookes the valley from a strategic position, as it is
located on top of a rocky spur, the rocks have also been
used as material to build the fortress.
The slope and the classic bridge over a moat, helped to
protect the town from its enemies.
Fom the garden of the fortress you can enjoy an
amazing view of the Valley of Magra, with the historic
town centre of Aulla that lies at the confluence of the
rivers.
At the beginning of the ninenteenth century the
fortress was bought by an English family, the
Waterfields, and it became a luxory residence, then
in the seventies the property was purchased by the
municipality.
At present the fortress is the premises of the Museum
of Natural History of Lunigiana. There are
faunistic finds, many examples of embalmed birds,
reptiles and amphibians, in addition there is an
osteologic and entomologic collection, a great treasure
for local natural researches.
The castle in Bibola is in very poor conditions, its
ruins are surrounded by tall grass and crickets,but
still maintains a sort of Middle Age allure, typical of
Lunigiana.
It is located right on top of a hill, overlooking the Valley
of Magra, closed in a wonderful hollow, it is the result
of different constructions. It has a square plan, with
some long circular towers, there are also the ruins of
a chimney and other parts damaged by time, that can
be admired from the roofs of the houses of the hamlet,
and there is a thick vegetation in the background.
The abbey of Saint Caprasio is located in the town
centre, it is one of the oldest religious buildings in
Aulla and in the whole area of Via Francigena. It was
built thanks to Adalberto I, marquis of Tuscany, and
the help of the benedectine monks, it is placed inside
a structure that was used to protect the confluence of
the rivers. The monks were linked to the Malaspina
family, and often had disputes with the bishops of
Luni.
In 1070 the abbey was renovated in Romanesque style,
with the three aisles that can still be admired.
In the fourtheenth century other renovations took
place, the coat of arms of Aulla was placed inside and
the bell tower was built up.
At present the historic complex of Saint Caprasio is
the premises of a museum dedicated to monastery
life, there are also some archeologic finds that have
been recently descovered, and an exhibitions of
dresses, tools and objects used in the abbey, providing
evidence of the passage of the pilgrims from Santiago
de Compostela
From Aulla going towards Lucca in the Apuan Alps,
you cross an area called Garfagnana, it has many little
hamlets spread on its mountains, in a couple of days
you will become accustomed to these peculiar places,
like Casola in Lunigiana, Castelnuovo Garfagnana
and Fornaci di Barga, just to mention a few.
If you are mad about peculiar hamlets, then Caprigliola
is the right place for you, it is one of the most evocative
hamlets of this area. It is so charming at night, with
the small houses lit and the pointed roofs, a unique
location and shape, perched on a hill, built to defend
the area in the past, it can easily be noticed, and it is
placed on the border of two regions.
You can still admire the Medicean city walls ,that
surround the whole village.
The exact origin of the village is unknown, but the
dusty alleys are full of Middle Age crests and portals,
proudly kept to remember its history.
Its cylindrical tower stands up high, making the village
look like a ship, and when the village is lit at night, the
resemblance is even more evident.
To finish our trip, let's talk about the nice village of
Pallerone, it is located in the valley, on the left hand
side of the river Aulella, just a few kilometres from
Serricciolo.
The village is famous for its mechanic nativity, built in
December 1935, to celebrate Chistmas, with recycled
material, it has a rather complicated electromecanichydraulic
system, it has improved in time, thanks to
the help and passion of the citizens, it it located in a
room, inside the marquis palace.
This little hamlets still bears a fifteenth century door,
and a particular alignment of the houses due to the
fac that one of the members of the Malaspina family,
decided to place the stables far from the inhabited
area for hyginic purposes.
• Caprigliola
Lieux d'intérêts
Aulla est liée corps et âme à La forteresse Brunella,
à visiter !
L'imposante construction quadrangulaire militaire
domine la vallée, elle fut érigée autour de la première
moitié du XVIe siècle sur un éperon rocheux aux
pentes abruptes dont les roches ont été utilisées
pour la construction. Un magnifique pont surplombe
les fossés qui autrefois protégeaient les accès à la
forteresse.
Du jardin, un panorama s’ouvre sur toute la vallée
du fleuve Magra alors qu’aux pieds de la forteresse
où coulent les confluents des fleuves, la ville
historique s’anime. Au début du XXe siècle, le fort
a été restructuré par la famille anglaise Waterfield,
devenant une résidence luxueuse.
Plus tard dans les années soixante-dix le fort deviendra
propriété de la commune. Aujourd'hui, La Brunella
abrite le Musée d'histoire naturelle de la Lunigiana.
Une collection faunique de la Lunigiana y est exposée
dont des spécimens de mammifères, oiseaux, reptiles
et amphibiens sont embaumés. De plus la présence
d’une collection ostéologique et entomologique
représente un grand patrimoine pour les sciences
naturelles autochtones.
Bibola, le château et ses ruines témoignent l’existence
jadis d’un bourg médiéval de la Lunigiana.
De la construction carrée dominent encore des tours
circulaires allongées à forme d’ogives. Une cheminée
et d'autres éléments vestiges des temps passés
émergent comme des fantômes au milieu du hameau
enseveli d'une épaisse végétation.
L’abbaye de Aulla San Caprasio, construite sous le
vouloir du Marquis Toscan Adalberto I, est l'un des
plus anciens édifices religieux de toute la région et sur
la Francilienne. Furent des bénédictins à construire
l’abbaye, ces derniers habitaient un château qui fut
édifié pour contrôler les confluents fluviaux.
Ces derniers étaient liés à la famille Malaspina, pour
cette raison ils ont été souvent mêlés aux conflits avec
les évêques de Luni. En 1070, l'abbaye a été modifiée
en style roman acquérant trois nefs présentes encore
aujourd’hui. Au 14ème siècle, l’abbaye subit encore
de nouvelles œuvres et prit les armoiries de Aulla,
plus tard encore son clocher sera élevé.
Le complexe San Caprasio abrite un second musée
entièrement réservé à la vie monastique. Là sont
exposés les récentes découvertes archéologiques,
les reconstitutions de vêtements et des instruments
utilisés dans l'abbaye, objets qui témoignent le
passage des pèlerins qui venaient de Saint-Jacquesde-Compostelle.
Le trajet entre Lucca et Aulla au travers des faîtes
des Apuanes passe par la Garfagnana et ses villages
épars tels que Barga, Castelnuovo di Garfagnana et
Casola de la Lunigiana.
Caprigliola et son territoire sont uniques, à visiter !
Le bourg médiéval confiné au milieu des collines avec
ses maisons aux toits pointus est particulièrement
illuminé la nuit et visible de toute la contrée.
Implanté sur les hauteurs et à cheval sur deux régions,
Caprigliola était un lieu remarquable pour contrôler
tout le territoire. Ses remparts Médicis visibles de
loin murent complètement le bourg. La date de sa
fondation est inconnue, toutefois les portails le long
des ruelles sont ornés d'armoiries médiévales.
La structure du bourg, son porche, l’agencement
des maisons et les collines luxuriantes de la vallée
environnante lui confèrent un air glorieux tel celui
d’antan.
La tour cylindrique qui s’élève au centre du village lui
donne un profil ressemblant à un navire, lequel est
accentué par un décor lumineux durant la nuit.
Pallerone, situé sur la rive gauche au fond de la vallée
de la rivière Aulella près de Serricciolo, héberge une
étonnante crèche mécanique. Elle fut fabriquée avec
des matériaux recyclés lors du Noël 1935.
Son mécanisme élaboré est basé sur un système
électromécanique et hydraulique. Au fil des années,
grâce à la passion des citoyens, la crèche a été
perfectionnée et aujourd’hui se trouve dans les
dépendances du palais Marchionale.
Une porte qui date du 15ème siècle est encore
présente à Pallerone. Un membre des familles
Malaspina, pour améliorer l’hygiène des habitants
conçut une nouvelle urbanisation et fit déplacer les
écuries loin des maisons.
33
• Pallerone
• Albiano Magra
• Podenzana
34
I Dintorni
Comodamente adagiata in quel bellissimo lembo di terra
che sopravvisse all’alba e al tramonto di Roma, cara ai
pellegrini del Medioevo, ammantata dello splendore dei
Malaspina e dei Medici, e in una posizione di privilegio tra
le pendici dell’Appennino sotto l’amorevole sguardo della
Cisa, Aulla è la porta ideale per scoprire le meraviglie della
Lunigiana con i suoi segreti.
Su ogni collina sorge un castello, e tantissimi dei borghi
che popolano le zone limitrofe sono ricchi di storia e scorci
pittoreschi, da Podenzana a Pontremoli. Il visitatore che
abbia voglia di immaginarsi per un giorno parte di un
passato remoto, fatto di merli, arcieri e roccaforti, potrà
trovar pane per i suoi denti anche con più di qualche
cinta muraria o scorcio antico, cavalcando il più moderno
destriero a motore e spingendosi fuori del paese. Risalendo
lungo il corso del Magra, le vecchie fortezze dei Malaspina
vegliano la rotta dei curiosi: ancora Pontremoli, Filattiera,
Villafranca in Lunigiana, ripercorrendo a ritroso i passi dei
pellegrini vantano ognuna un maniero, tra i più famosi nella
zona. O ancora il più vicino Bigliolo, o Bibola, dove una
leggenda recente vuole che sia sepolta la moglie del Conte
Ugolino della Gherardesca, reso immortale dalle terzine di
Dante. Le pianure a ridosso del Fiume Magra sono i primi e
più tranquilli dintorni che si possono esplorare, assieme ai
contrafforti alpini a due passi. Nell’area protetta è possibile
trascorrere giornate e pomeriggi nella natura, percorrendo
sentieri ombrosi e profumati di macchia mediterranea…
fanno in tutto 250 km di rete tra boschi, cicale e avifauna,
armati di pazienza e buone scarpe avrete l’imbarazzo della
scelta, nel cimentarvi col trekking, grazie a 14 tappe nel
mezzo e deviazioni ben segnalate. La superstrada e i
mezzi pubblici vi porteranno in poco meno di mezz’oretta
ad affondare i piedi nell’acqua salmastra, e ad apprezzare
il volo dei gabbiani e lo sciabordio delle onde. Il Golfo di
La Spezia non è infatti lontano e oltre allo shopping nel
capoluogo, si potrà approfittare della vicinissima costa
del Levante per farsi coccolare dal mare e trascorrere una
giornata a prendere il sole. Le Cinque Terre, San Terenzo,
Lerici, Fiascherino e Tellaro sono i borghi marittimi più
vicini, allontanandosi dal relativo centro urbano della
Spezia. Mirabili e altrettanto vicine, sono le spiagge di
Punta Corvo, Fiumaretta, Marinella di Sarzana e Marina di
Carrara, segnano dove la Liguria si trasforma in Toscana.
A Podenzana, tappa obbligata per mangiare i Panigacci, e
a Carrara per visitare le celeberrime cave del marmo.
Infine, la vicina Equi Terme accontenterà anche chi da una
vacanza cerca solo il relax più assoluto, senza fare tanta
strada. Un breve tratto di treno e autobus, o di macchina,
godendosi il panorama appenninico, è tutto quel che
separa Aulla dai benefici delle acque sulfuree. Sempre ad
Equi Terme, sarà inoltre possibile, durante i mesi estivi,
visitare le grotte, parte di un complesso sistema carsico
sotterraneo ricchissimo anch’esso d’acqua, tanto da
formare suggestivi laghi nel ventre stesso della terra.
T he surroundings
Comfortably set in a beautiful land that survived
to the rise and fall of Rome, a place so dear to the
pilgrims of the Middle Ages, a beautiful place
enchanted by the splendor of the Malaspina and
the Medici families, located in a privileged position
between the slopes of the Apennines, overlooked
by Cisa, this is Aulla, an ideal and perfect place to
discover the wonders and secrets of Lunigiana.
On each hill there is a castle, and many of the villages
of the neighbouring areas, starting from Podenzana
going towards Pontremoli, are rich in history and
show charming views. The visitor who wants to feel
part of its history for a day, may find what he is looking
for, as all the strongholds, remains and middle age
town walls, will satisfy his desires, no matter if he is
riding a modern motorbike or using a car, he will just
have to explore the surroundings of the town.
Going up the river Magra, the old fortresses of the
Malaspina family will keep an eye to the curious
tourists: in Pontremoli, Filattiera, Villafranca
in Lunigiana, following the steps of the ancient
pilgrims, each of these places can boast a famous
manor, or even the near village of Bigliolo and
Bibola, where, according to a legend the wife of
Count Ugolino of Gherardesca, mentioned by Dante
Alighieri, was buried.
The plains close to the River Magra are the first and
most quiet surroundings that you can explore, as
well as the Alpine foothills nearby. In this protected
area, you can spend your day surrounded by nature,
walking along shady and scented paths rich in
Mediterranean maquis ... 250 km of woods, where
insects, cicadas, wild animals and birds live free, you
just need to be patient and wear a pair of good shoes,
there are 14 trekking trails to choose, all well marked
thanks to the 14 stops along the paths. The freeway
and public transport will take you in less than half
an hour to the beach where you can put your feet
into the salty waters, and appreciate the flying of the
seagulls and the lapping of the waves.
The Gulf of La Spezia is not far from here, you can go
shopping down town, or visit the near western coast,
and get pampered by the sea, lying under the sun
for a whole day. Cinque Terre, San Terenzo, Lerici,
Fiascherino and Tellaro are the nearest seaside
hamlets. There are also other close beaches such as
Punta Corco, Fiumaretta, Marinella di Sarzana near
the border to Tuscany and Marina di Carrara.
Don't forget to go to Podenzana, to eat the famous
Panigacci, or go and visit the well known Carrara
with its marble quarries.
Finally we are sure that the nearby Equi Terme
will satisfy those who are looking for a completely
relaxing holiday, without having to travel too much.
A short trip from Aulla, by train, bus or car and you
will enjoy the magnificent landscapes of the Apuan
Alps, you may also benefit of its sulfur waters. During
the summer months you can visit the grottos, that
are part of a carsic underwater system, rich in water,
with evocative lakes located right below the ground
level.
Les alentours
Tranquillement étendue dans ce bras de
terre qui a survécu à l'aube et au coucher
de Rome, chère aux pèlerins du Moyen
Âge, aimée des remarquables Malaspina
et Médicis, logée entre les pentes des
Apennins sous le regard amoureux de la
Cisa, Aulla est le seuil vers les merveilles
de la Lunigiana et de ses secrets.
Sur chaque colline se dresse un château, les
nombreux villages qui peuplent le territoire
de Podenzana à Pontremoli sont riches
en histoire et en paysages pittoresques.
Le voyageur qui souhaite pénétrer
l’atmosphère d'un passé lointain constitué
de bastions, d'archers, de forteresses,
de remparts et de contreforts sera
conduit naturellement entre les méandres
des petits pays. Tout en remontant le
cours du fleuve Magra, les anciennes
forteresses des familles Malaspina veillent
la route autrefois pratiquée par les pèlerins
côtoyant Pontremoli, Filattiera, Villafranca
en Lunigiana qui tous vantent de posséder
le plus beau manoir du pays.
A Bigliolo ou Bibola une légende raconte
que l'épouse du Conte Ugolino de
Gherardesca, immortalisée par Dante
Alighieri dans un roman est enterrée en
ces lieux. Les plaines du fleuve Magra
aux contreforts alpins sont les premiers
endroits à explorer.
L’aire protégée offre un réseau de 250
km tissé de 14 sentiers qui traversent
bois, prairies et bosquets où il est bon de
flairer une journée ou un après-midi dans
la nature ombragée et parfumée par la
végétation méditerranéenne où cigales et
oiseaux chantent.
Pour revenir à la civilisation, une quatre
voies et des transports publics conduisent
en moins d'une demi-heure aux bords de
mer, au golfe de La Spezia, au port de
plaisance Mirabello et au shopping du
chef-lieu. Les Cinque Terre, San Terenzo,
Lerici, Fiascherino et Tellaro sont les
stations balnéaires les plus proches. Un
peu plus loin, le littoral Est qui longe la
Ligurie aux confins de la Toscane offre
de belles plages pour ceux qui aiment le
soleil et les bains de mer, Mirabili, Punta
Corvo, Fiumaretta, Marinella di Sarzana et
Marina di Carrara. Ne pas oublier la visite
spectaculaire des carrières de marbre de
Carrara.
Pour compléter le tableau, les eaux
sulfureuses de Equi Terme se trouvent à
40 minutes environ en voiture, bus ou train
où défilent les paysages des Apennins.
Endroit idéal pour ceux qui recherchent
la détente absolue. Durant la période
estivale, Equi Terme ouvrent ses grottes
aux visiteurs, complexe karstique riche
en eau thermale, lacs, stalactites et
stalagmites, puits et galeries.
35
Piazza Abbazia 12 - 54011 AULLA (MS)
Tel. +39 0187.421400 • Mob. +39 335.5383266
info@lunigiana2000.it • www. lunigiana2000.it
Cod.: 413 MULAZZO 427
Casa in sasso su 2 livelli composta da cucina, soggiorno con camino
al P.T.,camera matrimoniale e bagno al P.1°. Taverna al P.Seminterrato.
Giardino adiacente di 250 mq c/a. e terreno nelle vicinanze. Da
rimodernare.
Cod.:
AULLA
Casa in sasso finemente ristrutturata disposta su due livelli, cosi
composto: al P.T. ingresso, salone con cucina a vista con soffitte volte
servizio, lavanderia, ripostiglio; al P.1° due camere matrimoniali e
bagno.
Two storey stone house with kitchen, living area with fireplace on the
ground floor, bedroom and bathroom on the first floor. Basement. 250
sqm garden and/or plot near the estate. To be renovated.
Two storey stone house finely renovated, on the groundfloor hall with
open plan kitchen, vaulted ceiling, toilet, laundry and closet, on the
first floor two double bedrooms and bathroom.
A.P.E./C.E.P.: G
€ 55.000 A.P.E./C.E.P.: E
€ 150.000
Cod.: 453 CASOLA IN LUNIGIANA Cod.: 210
In Borgo medioevale, casa in pietra composta da ingresso, tavernetta,
bagno con doccia e cantina al P.T.; ingresso, terrazza, soggiorno e
cucina al P.1°; due camere matrimoniali e bagno con doccia al P.2°.
Ristrutturata.
Stone house located in a Medioeval hamlet, on the groundfloor: entrance,
basement room, bathroom with shower and cellar; on the first
floor: entrance, living area and kitchen; on the second floor: two double
bedrooms and a bathroom with shower. Renovated.
A.P.E./C.E.P.: G
A.P.E./C.E.P.:
MULAZZO
Casa in sasso completamente ristrutturata, a soli 5 minuti dai
principali servizi così composta: ingresso, portico a volte, soggiorno
con camino, cucina, tre camere, due bagni, terrazza di 18mq,
completamente arredata.
Stone house completely renovated, at only 5 minutes from the main
services: hall, vaulted portico, living area with fireplace, kitchen, three
bedrooms, two bathrooms, 18 sqm terrace, completely furnished.
€ 155.000 G
€ 180.000
Cod.: 360 TRESANA Cod.: 508
CALICE AL CORNOVIGLIO
Casa in sasso vicino ai servizi composta da: ingresso, taverna con
camino, ripostiglio e cantina al P.Seminterrato; ingresso, cucina, sala
da pranzo, camera, bagno al P.T.; due camere al P.1°. Stupenda vista.
Villa vista mare in ottime condizioni, disposta su due livelli, composta
da: ingresso, portico, salone con cucina a vista, 4 camere, 3 bagni,
terrazza panoramica, taverna, garage e cantina, giardino recintato.
Ottime condizioni.
Stone house located near the main services: entrance, basement room Two storey villa with sea view in excellent conditions, entrance, portico,
with fireplace, closet and cellar; on the ground floor: entrance, kitchen,
hall with open plan kitchen, 4 bedrooms, 3 bathrooms, panoramic
dining room, bedroom and bathroom,; on the first floor two bedrooms. terrace, basement room, garage and cellar, fenced garden. Excellent
Wonderful view.
conditions.
A.P.E./C.E.P.: G
€ 190.000 A.P.E./C.E.P.: G
€ 380.000