Italia Per Voi - Moneglia 2016
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
. Free Press . Распространяется бесплатно .
Abitare a/ Living in/ Жить в :
Moneglia
23
Supplemento al numero
Maggio-Giugno
May-June
Май-Июнь
2016
Selected offers in:
Доступно на языках:
All’interno:
“L’incanto di un borgo dorato”
by Samira Giorgetti
FOLLOW US ON:
НАШИ СТРАНИЦЫ В ИНТЕРНЕТЕ:
twitter.com/ItaliaperVoi
www.facebook.com/Italiapervoi
www.italiapervoi-casa.it
Autunno 2016, partecipa con noi a / find us at:
22-25 Sept 2016 - Utrecht (NL) 1-2 Oct 2016 - S. Petroburgo (RU)
29 Oct / 01 Nov 2016 - Lugano (CH)
mob. + 39 3338485291 • info@italiapervoi-casa.it
www.italiapervoi-casa.it
Stoccolma
San Pie
Birmingham Utrecht
Londra Anversa
Dusseldorf
Ghent Bruxelles
Monaco
Lione
Lugano
Cannes
Su questo numero l’ informazione da: / In this edition the information is supplied by: / In die
Genova
Liguria
Лигурия
37
Villanova
d’Albenga
36
Imperia
Savona
Riviera delle Palme
35
34
33
32
31
30
28
29
27
26 25
Moneglia
Golfo del Tigullio Cinque Terre
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
1
La Spezia
2
3 4
5
14 11
13
12 10
6
9
7 8
42
41
40 39
38
troburgo
Mosca
Ekaterinburg
Mark deposited by :
ITALIA PER VOI S.R.L.
All rights reserved.
Any reproduction or use of copies is
prohibited
19124 - LA SPEZIA - I -
Via Vittorio Veneto 255
Tel./fax. : +39 0187 520530
info@italiapervoi-casa.it
Authorization of the courthouse in La
Spezia on 09/02/2012 nr. 116/12
Managing director:
Guido Martinelli
Advertisement:
Maria Grazia Dallagiacoma
commerciale@italiapervoi-casa.it
Mobile phone +39 338 7656676
Graphics and layout:
Dott.ssa Sara Fornesi
grafica@italiapervoi-casa.it
Phone: + 39 0187 520530
Editorials:
Scheda tecnica su Moneglia e articolo
“L’incanto di un borgo dorato”
by Samira Giorgetti
Articolo sul Mercato Immobiliare di
Moneglia a cura di Immobiliare Nella
di Cristina Rossi
Testi in lingua Russa:
Dr.ssa Olga Ilina
Testi in lingua Inglese:
Dr.ssa Rosalind Townsend Coles
Administration:
Giorgetti Gino
info@italiapervoi-casa.it
Photos and maps of Moneglia
by Gino Giorgetti/ Italia per Voi S.r.l.
Footpaths Map of Moneglia
by Proloco Moneglia
Circulation:
10.000 copies - printed in Italy
Diffusion:
Local exhibitors, National Post and
International Post - SDA & UPS Couriers.
ser Ausgabe werden die Informationen bereitgestellt von: /
В этом номере:
No further document added to the
magazine. Pursuant to D.P.R. 627/78 and
in accordance with Article 4.
The publisher is not responsible for
eventual mistakes of contents, photos or
any veracity regarding the offers inserted
by the advertisers.
Gli articoli firmati o siglati rispecchiano soltanto il pensiero
del singolo autore e non impegnano la rivista. Il contenuto
pubblicitario viene stampato sotto la totale responsabilità
degli inserzionisti, pertanto, l’Editore è sollevato da qualsivoglia
responsabilità civile o penale nei confronti dei lettori o di terzi.
Possibilità pubblicitarie salvo il venduto. Il presente stampato
non costituisce elemento contrattuale.
WWW.ITALIAPERVOI-CASA.IT
37
Airole
20
Framura
27
Rapallo
35
Alassio
24
Lavagna
31
Recco
10
Ameglia
11
Lerici
13
Riomaggiore
5
33
Arcola
Bogliasco
18
14
Levanto
Manarola
38
39
San Bartolomeo al Mare
Sanremo
Liguria
19
Bonassola
22
Moneglia
28
Santa Margherita Ligure
40
Bordighera
9
Montemarcello
4
Santo Stefano Magra
30
Camogli
17
Monterosso
6
Sarzana
7
Castelnuovo Magra
8
Ortonovo
42
Seborga
25
Chiavari
41
Ospedaletti
23
Sestri Levante
15
Corniglia
1
Padivarma
34
Varazze
21
Deiva Marina
32
Pieve Ligure
3
Vezzano Ligure
36
Dolceacqua
29
Portofino
16
Vernazza
2
Follo
12
Portovenere
26
Zoagli
M oneglia
Монелья
È con grande piacere che colgo l’ occasione
per presentarvi il borgo di Moneglia,
gioiello incastonato tra mare e colline
, noto per le sue bellezze artistiche,
architettoniche, naturalistiche e per le sue
tradizioni. Raggiungere Moneglia vuol dire
fare un tuffo nel passato percorrendo il
sedime della vecchia ferrovia, alternando
antiche gallerie e imperdibili scorci su
scogliere e falesie.
Sarà per noi grande gioia potervi accogliere
nella nostra terra dalla suggestiva bellezza
del suo paesaggio, dai colori intensi e
contrastanti che ha affascinato viaggiatori,
artisti e musicisti di ogni tempo. Moneglia,
riconosciuto come uno dei “Borghi più belli
d’Italia”, si snoda tra i sui carruggi e le sue
vie con i portali in ardesia, incorniciata
dalle colline di ulivi incise dalle fasce
coltivate, dalla spiaggia dorata e dal mare
azzurrissimo, premiato da oltre vent’anni
con la prestigiosa Bandiera Blu della
FEE. L’impegno dell’ Amministrazione è
quello di mantenere un Paese capace di
esprimere tutte le sue potenzialità storiche,
culturali, ambientali, enogastronomiche
e in grado di trasmetterle a chi ci vuole
conoscere così da rendere l’incontro con
Moneglia una delle esperienze più intense
da ricordare.
Claudio Magro
Sindaco di Moneglia
It is with great pleasure that I take the
opportunity to introduce the village of
Moneglia, a jewel nestled between the
sea and the hills, known for its artistic,
architectural, natural treasures and for
its traditions. Reaching Moneglia means
diving into the past, along the tunnels of
the old railway, alternating to unmissable
views of the rocks and cliffs.
It will be our great pleasure to welcome
you in our land with its striking beautiful
landscapes, its intense and contrasting
colours, that has fascinated and attracted
travellers, artists and musicians of all
times.
Moneglia is recognized as one of the "most
beautiful villages in Italy ", with its narrow
and lively streets (caruggi), the slate
portals; it is surrounded by hills with olive
groves and cultivated terraces, a golden
beach and the beautiful blue sea, the
village has been awarded for over twenty
years, with the prestigious FEE Blue Flag.
The commitment of the Administration is
to maintain a place able to express all its
historical, cultural, environmental, food
and wine potentialities, and to pass down
all this to those who want to know us, in
order to remember Moneglia as one of the
most intense experiences.
Claudio Magro
Mayor of Moneglia
С огромным удовольствием пользуюсь
возможностью познакомить вас с селением
Монелья, жемчужиной, располагающейся
между морем и холмами, и известным своими
художественными, архитектурными и
природными особенностями, а также своими
традициями. Приехать в Монелью означает
погрузиться в прошлое посредством старой
железнодорожной линии, чередуя античные
тоннели и наслаждаясь незабываемым
скалистым видом.
Для нас большая радость приветствовать вас
на нашей земле, поражающей красотой своих
пейзажей, яркими и контрастными цветами,
которые привлекали путешественников,
художников и музыкантов всех времен.
Монелья признана достойного звания, являясь
одним из «самых красивых селений в Италии»,
с её характерными переулками и улочками, с
древними порталами, обрамленной холмами,
оливковыми рощами и живописными
земельными террасами, с золотыми пляжами
и глубоким синем морем, награжденным более
двадцати лет престижным Голубым Флагом.
Задача администрации поддерживать
способность селения выражать его
исторический, культурный, экологический
и гастрономический потенциал и сделать
вашу встречу с Монельей неповторимой и
незабываемой.
Клаудио Магро
Мер Монельи
Lungomare Dante Alighieri
Bandiera Blu dal 1990
Bagni Jolanda
+39 333.4118926
GENOVA
LA SPEZIA
Cities of Italy:
Borghi d’Italia:
Moneglia
Города Италии:
Города Италии:
Монелья
Sentiero
Walk
1
1 Moneglia - M Comunaglia
2 Moneglia - M. Moneglia
3 Moneglia - Riva Trigoso
4 Moneglia - La Valletta
5 Moneglia - Vallegrande
6 Moneglia - T. Punta Baffe
7 Moneglia - Casarza L.
8 Moneglia - Riva Trigoso
9 Moneglia - Deiva Marina
0 Moneglia - Comeglio
Incisa - Mezzema
CAMPOSOPRANO
CROVA
S. LORENZO
FACCIÙ
CASALE
MONEGLIA
Strada Comunale
Country Road
Strada Provinciale
Country Road
1
2
3 M.
4
1
1 Vall grande
1 Vall grande
1 Vall grande
1 Val egrande
20
1 Moneglia - Monte Crocetta
1 Moneglia - M. Incisa
1 Moneglia - Casa Bianca
1 Moneglia - M. Mezzema
5 Moneglia - M. San Nicolao
6 e - M. Moneglia
7 e - Casarza L.
8 e - P. Baffe
9 l - Riva Trigoso
Lemeglio - Littorno
MORTEO
LEMEGLIO
BRACCO
S. SATURNINO
COMEGLIO
DOLLERA
LITTORNO
S. SATURNINO
Mappa dei Sentieri
Footpaths Map
Corso L. Longhi
P.zza Tarchioni
LEGENDA
LEGEND
Luoghi d’Interesse
Place of Interest
1. Castello di Monleone
2. Chiesa di San Giorgio
3. Palazzo Fratelli Botto
4. Palazzo Comunale
5. Chiesa di Santa Croce
6. Oratorio dei
Disciplinanti
7. Parco e Fortezza di Villafranca
Ristoranti / Pizzerie
Restaurants
1. La Pagoda
Pizzeria, Via F. Monte 1
2. Il Monile
Ristorante, C.so L. Longhi, 23 c/d
3. Bistrot Julia
Ristorante, Via L. Cambiaso 1
4. Ristorante Vela
P.zza Tarchioni 1
5. Sciamadda
Ristorante/Pizzeria,
P.zza Tarchioni 25
6. L’Uliveto
Ristorante, Loc. Campo Soprano
Dove Dormire
Where to sleep
1. Hotel Residence
Moneglia
Via F. Monte 1
2. Hotel Gianmaria
C.so L. Longhi 14
3. Hotel Residence
Paradiso
Via W. Burgo 76
4. Hotel Mondial
Hotel / Residence, Via Venino 16
5. Camping Smeraldo
Loc. Preata
6. Appartamenti Cielo e Mare
Loc. Lemeglio
7. Appartamenti Celsi
Trav. di Via San Lorenzo 23/C
8. Hotel La Vigna
Via Provinciale 72
Bar/Gelaterie -
Bars/Ice-Cream Shop
1. Bar Santa Maria
C.so L. Longhi 54
2. Qualcosa di Buono
C.so L. Longhi 23/G
3. Crema e Cioccolato
C.so L. Longhi 27/l
4. Hemingway Cafè
C.so L. Longhi 13
Altri Servizi
Other Services
1. Battigia
Via Vittorio Emanuele 52
2. Ligurent
Via Caveri 16
6
1
5
1
Via Vittorio Emanuele
Via Colombo
1
5
2
3
Strada Provinciale 55
Via Vittorio Emanuele
P.za Fabio Marengo
Via Roma
P. XX Settembre
Vico Boeri
Via Giuseppe Mazzini
Via W. Burgo
P.za Fabio Marengo
Via Cavour
7
3
3 4
2
4
2
3
2
4
Corso Libero Longhi
1
V. Doagli
V. Risorgimento
Corso Libero Longhi
Via W. Burgo
Strada Statale 370
1
GENOVA LA SPEZIA
8
Dove ci troviamo
La Riviera di Levante, nella sua zona di indiscutibile fascino
allo sbocco della val Petronio, ad est di Genova, è casa di una
cittadina che mantiene intatto il suo spirito marinaresco, con
una spruzzata di paesaggio collinare da esplorare a cavallo e
una di bistrot sofisticati in cui perdersi a mezzogiorno: Moneglia.
Non a caso, secondo alcuni, il toponimo del paese deriverebbe
proprio dal latino “monilia”, monile, cioè qualcosa prezioso.
Situato nel Golfo del Tigullio, è rinomato per il clima gradevole,
tipicamente mediterraneo, la qualità della vita e del turismo
che lo tengono sempre in vetta alle cronache, nonché per le
sue acque, specchi gemelli di quelli di Riva Trigoso e Sestri
Levante, meno delle scogliere accidentate, ma ugualmente
suggestive, di Deiva Marina, il primo comune che precede
Moneglia e in cui ci si imbatte partendo da La Spezia. Il borgo
di Moneglia si trova all’interno di una piccola baia racchiusa da
due promontori, in mezzo ad uliveti e vigneti, il Punta Moneglia,
una pineta cresciuta selvatica e impraticabile senza mantenersi
sui dovuti sentieri, ad ovest, e ad est il Punta Rospo, sbocco
per le zone residenziali fino all’abitato di Lemeglio. Il territorio
comunale comprende anche le frazioni di Bracco, Casale,
Camposoprano, Comeglio, Crova, Facciù, Lemeglio, Littorno,
San Lorenzo, San Saturnino e Tessi.
Where we are
On the eastern Riviera, east of Genoa, lies
the small town of Moneglia. The area is
of unquestioned beauty, at the end of
the Petronio valley; and the town has
maintained its seafaring atmosphere, the
hills nearby can be explored on horseback,
and there is a sophisticated bistro to visit
at midday.
Not by chance the name of the town is
derived from the latin “monilia”, meaning
something precious. Situated on the Gulf
of Tigullio, it is famous for its pleasant
climate, typically Mediterranean,and for
the quality of life and tourism, holding
its name high, as much as for the quality
of its sea water. This is the same as that
of Casarza Ligure and Sestri Levante,
and for the uneven rocky coast of Deiva
Marina, equally as atmospheric, which
lies near to Moneglia , towards La Spezia.
Moneglia lies on a small bay, closed in
by two headlands, among the olives and
vines. To the west is Punta Moneglia, a
wild pine wood, where you have to keep
to the foot-paths, and to the east is Punta
Rospo, near to the residential area of
Lemeglio. The district includes Bracco,
Casale, Camposoprano, Corneglio, Crova,
Facciù, Lemeglio, Littorno, San Lorenzo,
San Saturnino and Tessi.
9
10
Foto sopra:
Visione notturna della Baia e
del Borgo di Moneglia.
Nelle pagine precedente:
Vista della Baia di Moneglia
dall'alto;
Un Caruggio del Centro Storico;
Il Promontorio di Punta
Moneglia.
Фото выше:
Ночной вид
Залива и Селения Монелья.
На предыдущих страницах:
Вид на Залив и Монелью
сверху;
Улочка исторического
центра;
Мыс Пунта Монелья.
Photo above:
Night view of the Bay and the
village of Moneglia
In the previous pages:
View of the Bay of Moneglia
from above;
A "Caruggio" of the Historic
Center;
Punta Moneglia - Promontory
Расположение
На восточном побережье итальянской
Ривьеры ди Леванте, в живописной долине
Петронио, к востоку от Генуи, находится
Монелья – город, наполненный духом
мореплавания, из которого открывается
великолепная панорама холмов, идеально
подходящих для прогулок верхом.
По некоторым данным название города
происходит от «Monilia», что в переводе
с латинского означает драгоценность,
нечто очень ценное. Город расположен в
заливе Тигуллио и славится своим мягким
средиземноморским климатом, качеством
жизни и туризмом, чистейшей водой,
похожей на воды Казарца-Лигуре и Сестри-
Леванте, а также утесами, не менее
впечатляющими, чем в Дейва-Марина,
соседнем городе по направлению Ла-Специя.
Монелья расположен в небольшой бухте с
двумя мысами, в окружении оливковых рощ
и виноградников. Мыс Монелья - на западе,
с диким сосновым лесом и пешеходными
тропами, мыс Роспо – на востоке, со
спальными районами до селения Лемельо.
Муниципалитет Монельи включает
территории близлежащих селений Бракко,
Казале, Кампосопрано, Комельо, Крова,
Фаччиу, Лемельо, Литторно, Сан-Лоренцо,
Сан-Сатурнино и Тесси.
La RISTORANTE - PIZZERIA
Pagoda
Via Figarolo Monte, 1 - Moneglia (GE)
Tel +39 0185.49778 - www.facebook.com/lapagodamoneglia
“La Pagoda” offre ai suoi clienti un’ampia scelta di pizze e
focacce cotte nel forno al legna e propone un vario menù
di pesce e carne.
The Pagoda offers a wide range of pizza and focaccia,
baked in a wood oven, and a varied fish and meat menu.
“La Pagoda” предлагает своим клиентам широкий выбор
пиццы и фокаччи, приготовленных в дровяной печи, а
также разнообразное рыбное и мясное меню.
Via Figarolo Monte, 1 - Moneglia (GE)
Tel. +39 0185.49778 - Fax +39 0185.490599
info@residencemoneglia.it - www.residencemoneglia.it
L’Hotel Residence Moneglia è
situato a 150 metri dal mare
nelle vicinanze della stazione
ferroviaria, dispone di
appartamenti mono e bilocali
con servizio alberghiero.
Dispone, inoltre, di camere
matrimoniali con servizio
B&B. Piscina privata.
Parcheggio privato.
The Residence Hotel
Moneglia is located 150
meters from the sea, near
the railway station. It
offers one room and two
room flats with hotel
services. It also has double
rooms with B&B services,
swimming-pool and
parking.
Отель-Резиденция Moneglia находитстя в 150 метрах
от моря и недалеко от ж/д вокзала, располагает
однокомнатными и двухкомнатными номерами
гостиничного типа. А также комнатами с сервисом
завтрака. Частный бассейн и парковка.
HOTEL RESIDENCE PARADISO
Via W. Burgo, 76 - Moneglia (GE)
Tel./Fax +39 0185.491604
Situato a 50 metri
dal mare dispone
di appartamenti
mono e bilocali con
servizio alberghiero e
camere matrimoniali
trattamento B&B.
Garage privato.
Situated 50 meters
from the sea it
offers one and
two roomed flats
with hotel services
and B&B double
rooms with private
garages.
Располагается
в 50 метрах от
моря со своими
однокомнатными
и двухкомнатными
номерами
гостиничного типа
и комнатами с
сервисом завтрака.
Частный гараж.
12
На данной странице:
Набережная Монельи, на
фоне Замока Де Форнари;
Пешеходный туннель в
сумерках.
In this page:
Promenade of Moneglia, in
the background "De Fornari"
Castle;
Pedestrian tunnel at sunset.
Come arrivare
Via aerea: L’aeroporto più vicino è il Cristoforo Colombo di Genova, a poco meno
di un ora del centro. In alternativa potete atterrare al Giuseppe Verdi di Parma, o al
San Giusto di Pisa, rispettivamente a 91 e 94 km da Moneglia.
Via terra: L’autostrada di riferimento è la A12 Genova-Livorno, direzione La Spezia,
si esce a Sestri Levante, proseguendo per la strada provinciale di Riva Trigoso.
Il transito prosegue lungo le ex gallerie della ferrovia, l’ imbocco del tunnel per
l’uscita a Moneglia è regolato da un semaforo a senso unico alternato, verde ai
minuti 15, 35 e 55 di ogni ora, per un tratto di dieci chilometri. Dal casello di Deiva
Marina per Moneglia il conteggio si sposta ai minuti 0, 10, 20, 30, 40 e 50 di ogni
ora. Da Sestri Si taglia per le frazioni di Casale, Camposoprano a Facciu.
Moneglia ha una sua stazione ferroviaria sulla linea Genova-La Spezia, collegata
però solo dai regionali. Se si viaggia con Intercity o altri, lo scalo è a Sestri Levante,
da cui poi vi collegherete con la vostra destinazione.
Via mare: Il golfo dove si trova Moneglia è situato tra Punta Portofino e Punta Mesco,
a levante, Gli approdi attrezzati più vicini a Moneglia sono a Chiavari, con più di 500
posti barca, Lavagna e Sestri Levante, o in alternativa il porticciolo di Levanto.
Corso Libero Longhi, 13
16030 Moneglia (Ge)
Tel. +39 0185.1764189
Mob. +39 333.8690062
Hemingway Cafè
Aperto dalle ore 6.00 alle ore 3.00.
Colazione, insalate, piatti caldi
e freddi, hot dog, hamburger,
patatine fritte, panini, focaccine,
toast, frutta fresca, dolci, crema
caffè, gelati e semifreddi, happy
hour, after dinner.
Open from 6.00 to 3.00, breakfasts,
salads, hot and cold food, hot
dogs, hamburgers, French fries,
sandwiches, focaccia, toast, fresh
fruit, deserts, coffees, ice-creams
and other cold deserts, happy hour
and after dinner.
Открыто с 6.00 до 3.00. Завтраки.
салаты, холодные и горячие
блюда, хот дог, гамбургер,
картофель фри, бутерброды. тост,
сухофрукты, десерты, крем-кофе,
мороженое и полузамороженные
десерты, торжества,вечеринки.
How to reach Moneglia
By air: the nearest airport is Cristoforo Colombo at
Genoa, less than an hour away. Alternatively there
is Giuseppe Verdi at Parma, or San Giusto at Pisa,
respectively 91 and 94 kms. from Moneglia.
By land: the motorway to take is the A12 Genova-
Livorno, going towards La Spezia, exiting at Sestri
Levante, take the direction for Riva Trigoso. The road
goes through the ex-railway tunnel, and on leaving
the tunnel the road for Moneglia has a traffic light
permitting one way traffic in alternating directions,
changing to green at 15, 35 and 55 of each hour, for
about 10 kms. At the motor-way toll at the Dieva
Marina exit the traffic light regulating the Moneglia
road changes at 0,10,20,30,40, and 50 of each hour.
Coming from Sestri the road crosses the villages of
Casale, Camposoprano and Facciù.
Moneglia has its railway station on the Genoa- La
Spezia line, with only regional trains stopping; if one
is travelling intercity, the stop is Sestri Levante, from
where you can reach your destination.
By sea: The Gulf where Moneglia lies is between
Punta Portofino and Punta Mesco to the east, the
nearest harbours are Chiavari, with more than 500
moorings, Lavagna and Sestri Levante, or the little
harbour of Levanto.
14
Как передвигаться
Воздушный транспорт: ближайший аэропорт имени Христофора Колумба
находится в Генуе, на расстоянии менее часа езды от центра города Монельи.
Можно прилететь в аэропорт имени Джузеппе Верди в Парме или в пизанский
аэропорт имени Галилео Галилея, на расстоянии 91 и 94 км соответственно.
Наземный транспорт: по автомагистрали A12 «Генуя-Ливорно» в
направлении Ла-Специя, съезд «Сестри-Леванте», далее по дороге через
городок Рива-Тригоза. Дорога проходит вдоль бывших железнодорожных,
очень узких туннелей, соединяющих Сестри-Леванте с Монельей (через
Рива-Тригозо). Ширина туннеля не позволяет двум встречным автомобилям
разъехаться, поэтому движение в каждую из сторон разрешается только
по очереди и контролируется светофорами. Из Рива Тригозо в Монелью:
зелёный свет загорается на 2 минуты каждые 15-ю, 35-ю и 55-ю минуты
каждого часа. Из Дейва-Марина в Монелью: зелёный свет загорается на 2
минуты каждые 00-ю, 10-ю, 20-ю, 30-ю, 40-ю, 50-ю минуты каждого часа. В
Монелье также есть железнодорожная станция линии Генуя – Ла-Специя, но
останавливаются здесь только региональные поезда. В случае путешествия
на поезде «Intercity», необходима пересадка в Сестри-Леванте, откуда вы
легко доберетесь до пункта назначения.
Морской транспорт: залив, где располагается Монелья, находится между
мысами Портофино и Меско. Ближайшие к Монелье оборудованные причалы
находятся в Кьявари (более 500 лодочных мест), Лаванье, Сестри-Леванте
или на пристани Леванто.
Locale storico della Famiglia
Prettico fin dagli anni ‘50. Sito
sul viale alberato, a pochi metri dalla
spiaggia, con ampio dehor e sala interna
(possibilità di pernottamento presso
terzi).
Bar con cucina
Santa Maria
C.so Libero Longhi n° 54 - Moneglia (GE)
Tel. +39 345.1630066
Old inn belonging to the Prettico family
since the fifties, situated on a leafy
avenue, a few meters from the beach, with
spacious outdoor area and inside areas
(rooms available tirhd party).
Исторический бар семьи Преттико
с 50 годов. Находится на алее
пальм, в нескольких метрах от моря,
с просторной террасой и внутренним
залом( возможность заказать ночлег).
Corso Libero Longhi, 27/L
Moneglia (GE)
Tel. +39 371.1533541
www.cremaecioccolato.org
il gelato è rinfrescante
il gelato è fonte di energia
il gelato fa bene anche alla dieta
il gelato è una fonte di vitamine e sali minerali
il gelato rende felici
Ice-cream is refreshing,
it gives us energy, it is good for
our diet, it’s a source of vitamins
and mineral salts,
and also it makes us happy!
Мороженое освежает и является
источником энергии, предназначено
для диеты и богато витаминами и
минеральными солями.
Мороженое делает нас счастливыми!
Come spostarsi
16
Foto sopra:
Vista di Moneglia e delle
frazioni;
Alcuni scorci del Borgo;
Vista di Corso Libero Longhi e
le sue famose palme.
Фото выше:
Вид Монельи и
окрестностей;
Некоторые ракурсы селения;
Вид аллеи Корсо
Либеро Лонги с её
знаменитыми пальмами.
Photo above:
View of Moneglia and the
hamlets;
Some village views;
Corso Libero Longhi view
and its famous palm trees.
Una delle particolarità di Moneglia sta nella posizione
felice che occupa nel perfetto centro dei percorsi che
ad est conducono alle Cinque Terre, il Golfo dei Poeti e
le sfuggenti gallerie della ex ferrovia, lungo Deiva, e ad
ovest a Portofino, Rapallo e Santa Margherita.
Lo spazio raccolto del paese non fornisce molti luoghi
in cui perdersi: partendo dai negozi, i bar e le caffetterie
con il loro bravo chioschetto, o, semplicemente,
dai portici tra le case, fatto qualche metro si arriva
alle spiagge. Tutte le bellezze sopra descritte sono
facilmente raggiungibili in treno, mezzo di trasporto
che vi consigliamo caldamente se la vacanza non
comprende molte tappe specifiche in giro per il Levante.
L’automobile è scomoda per circolare in centro, le aree
a pagamento sono più numerose dei parcheggi liberi,
e non a caso, considerato che Moneglia è comunque,
seppur piccolo, un centro balneare.
L’ATP è l’esercizio che si occupa dei trasporti locali, con
più di quaranta linee di pullman e autobus che collegano
Moneglia alle frazioni, o, nel periodo estivo, fornendo
bus navetta da e per i campeggi di Deiva, Sestri e le
spiagge di quest’ultima. L’ideale sarebbe portarsi la
bicicletta, o a prezzi modici, affittare un motorino da
un rent-a-car a Sestri Levante. Sempre nel periodo
estivo, è possibile usufruire ulteriormente di un servizio
giornaliero di traghetti, che batte tutta la costa fino
alle Cinque Terre. In spiaggia, è messo a disposizione
anche un diving center per praticare immersioni.
How to move about
A particular feature of Moneglia is its central
position in the arc between the gulf of the Poets
and the Cinque Terre in the east, and Rapallo,
Santa Margherita and Porto Fino in the west.
There is little space in the town to explore but
there are the shops, bars and cafés, with their
kiosks, or one can simply pass through the
arcades between the houses, and after a few
meters one arrives at the beach. Everything
described above can easily be reached by train,
the means of transport warmly recommended, if
not too many stops are required on this eastern
part of the coast. The car is inconvenient in the
town center, with little chance of free parking,
because Moneglia, although small, is a popular
bathing resort.
The ATP is the company which provides local
transport, with more than 40 bus routes that
connect Moneglia with outlying districts. In the
summer there are shuttle buses connecting the
campsites of Deiva and Sestri with the beaches
of Sestri. The best thing would be to bring a
bicycle, or for a low price, rent a scooter at Sestri
Levante. Also in the summer it is always possible
to use the daily ferry service, which operates all
along the coast as far as the Cinque Terre. On the
beach there is also a diving center for sub-aqua
enthusiasts.
Как передвигаться
Одна из особенностей города Монелья в удачном
географическом расположении, он находится на
пересечении путей, которые соединяют на востоке
Чинкуэ Терре, залив Поэтов, и через бывшие
железнодорожные туннели, с городом Дейва, и на
западе - с Портофино, Рапалло и Санта-Маргерита.
В Монелье невозможно заблудиться. Обойдя магазины,
бары и кафе, или прогулявшись под аркадами домов,
вы непременно окажетесь на чудесном пляже. Все
достопримечательности города можно обойти
пешком, поэтому будет удобнее прибыть сюда на
поезде. Автомобиль неудобен для путешествий по
центру города, да и платных парковок здесь намного
больше, чем бесплатных, но это и не удивительно,
учитывая то, что Монелья - это небольшой,
приморский курорт.
Автобусы транспортной компании «АТР»
обслуживают более сорока городских и междугородних
маршрутов, соединяют разные районы города, а
в летнее время обеспечивают регулярные рейсы в
соседние городки Дейва и Сестри Леванте. Идеальным
вариантом для передвижения по Монелье будет
велосипед или скутер, арендованный в одной из
компаний «rent-a-car» в Сестри Леванте или Монелье.
Кроме того, в летний период, вы можете прокатиться
на прогулоченом судне, которое проплывает вдоль
всего побережья до Чинкуэ-Терре. На пляже работает
дайвинг-центр для любителей морских погружений.
17
Un po’ di storia
18
S. Giorgio Church, churchyard
Церковь Св. Джорджио, погост
Dato per assodato che il popolo
più antico di cui si ha notizie, sulla
costa, è quello dei Liguri, la tribù che
si riteneva stanziata nel territorio tra
Portofino e punta Mesco si fa risalire
invece a quella dei Tigullii, gente che,
in virtù delle ristrettezze del luogo,
conduceva una vita seminomade,
arroccata sulla sommità delle colline
e dedita più alla raccolta o alla
caccia che alla pesca, sfruttata solo
in seguito.
In epoca romana, i Romani faticarono
non poco ad assoggettarli, spinti
dal desiderio di ottenere un
percorso nella posizione strategica
rappresentata dal valico tra mare e
monti, e che sarebbe diventato ben
presto la ormai nota Via Aurelia.
La frazione monegliese di Lemeglio
viene per altro menzionata in
una carta dell’Impero, la “tabula
alimentaria”, un reperto di importanza
storica non indifferente.
Nel corso del VII secolo, durante la
dominazione longobarda, si favorì
la diffusione del monachesimo, con
i monaci di Bobbio che, arrivati
a dorso di mulo, svilupparono
l’economia del territorio con aziende
agricole e celle monastiche fino alle
valli d’Aveto, Sturla e Fontanabuona.
Carlo Magno, con il diploma imperiale
del 774, donò il territorio ai monaci
colombani, a cui si deve l’abbazia di
San Colombano di Bobbio fondata
dal santo nel 614; assieme agli altri
possedimenti liguri destinati al voto,
è ancora una volta grazie ai monaci
che si mantiene il primo ciclo vitale
di commerci, assieme all’agricoltura
intensiva a terrazze, con i successivi
collegamenti verso la pianura
Padana.
Nel Medioevo, come per molti paesi
liguri, la sorte di Moneglia si rovescia
con l’invasione dei Saraceni, che
saccheggiarono e depredarono in
tutta libertà sia il piccolo abitato che
i paesi vicini di Deiva e Riva Trigoso.
Una leggenda locale vuole che a
Lemeglio una violenta incursione
abbia condotto all’uccisione di
tutti gli originali abitanti del luogo,
assieme al rapimento di oltre venti
fanciulle.
Moneglia, fino al 1153, è feudo
dei conti Fieschi di Lavagna e da
S. Giorgio Church, bell tower
Церковь Св. Джорджио, колокольня
Via Venino, 16 - Moneglia (GE) • Tel. +39 0185.491543 • Tel./Fax +39 0185.491959
info@hotelmondialmoneglia.it • www.hotelmondialmoneglia.eu
L’Hotel Mondial si trova sulle colline a
ridosso della baia denominata “La secca”
e offre ai suoi clienti appartamenti e
camere vista mare o vista collina dotate
di ogni comfort. L’Hotel Mondial dista
dalla spiaggia 250/300 m e solo 400 m dal
centro di Moneglia. La Stazione ferroviaria
è a 500 m e l’Aeroporto Cristoforo Colombo
(Genova) a 67 km.
Hotel Mondial is in Moneglia on the hills
overlooking the bay known as “La secca” and
offers its guests apartments and rooms with
either sea view or view over the hills. All rooms
are fitted with every comfort. Hotel Mondial lies
approx. 250/ 300 meters from the beach and
only 400 m from the centre of Moneglia. Train
station is only 500 mts and Genoa Airport (Cristo
Colombo) is 67 km away.
Отель Mondial находится на
возвышенности с видом на залив “La
secca” и предлагает своим клиентам
квартиры или комнаты с видом
на море или предгорье со всеми
удобствами.
Отель Mondial располагается в 250/300
м от моря и в 400 м от центра Монельи.
Ж/д вокзал в 500 м и аэропорт
Христофора Колумба (Генуя) в 67 км.
loro viene amministrato, passando poi alla
Repubblica di Genova, a cui dà prova della
sua lealtà partecipando con una flotta delle
proprie navi alla celebre Battaglia della
Meloria, e a quella di Porto Pisano contro
la rivale, per l’appunto Pisa, per le rotte
commerciali.
In virtù dei fatti, nel 1549 i monegliesi
chiedono al senato di Genova la costruzione
di una torre difensiva, e la ottengono con
l’edificazione della fortezza di Villafranca
che, negli anni dal 1936 al 1939, viene
riadattata ad uso abitativo e viene persa
del tutto nel giugno del 1944, a causa dei
bombardamenti, restaurata solo di recente
assieme al parco antistante.
Nel 1637 diventa podesteria di Levanto che
si eleva a capitanato della repubblica, un
secolo più tardi passa a Napoleone.
Dal 1815 Moneglia cambia ancora
giurisdizione, prima sotto il Regno di
Sardegna e successivamente trovando in
quella del Regno d’Italia, finalmente e dal
1861, la sua ultima ragione di appartenenza.
Eccoci alla seconda guerra mondiale.
Moneglia viene coinvolta dai bombardamenti,
ricordati nelle date del 14 giugno, 29
giugno e 1º novembre 1944, atti a tagliare
i rifornimenti consentiti dalla tratta del treno,
sulla linea Genova-La Spezia.
Ma sarà nelle gallerie ferroviarie, quelle
che oggi vengono percorse in senso
alterno dalle macchine, che la popolazione
si salverà, trovando riparo e riprendendo
la vita di ogni giorno fino al rivalutarsi delle
coste nel successivo periodo di ripresa, con
un picco negli anni sessanta, assurta a via
d’accesso privilegiata alle capitali balneari di
Tigullio e Cinque Terre.
19
View of the Villafranca Tower from the sea - Башня Виллафранка, вид с моря
20
Monleone Castle - Замок Монлеоне
Tunnel - Туннель
A bit of history
It is certain that the most ancient costal tribe was the
“Liguri”, the tribe which inhabited the coast between
Punta Mesco and Portofino was the “Tigullii”. These
people lived a seminomadic life on account of the lack of
open space, and, from the tops of the hills, were hunter
gatherers, rather than fishermen, which they became
later. The Romans had great trouble dominating them.
The Roman army needed a strategic road crossing
the lowland between the hills and the coast, which
eventually became the famous Via Aurelia. The district
of Lemeglio, near Moneglia, is found on a Roman map,
the “tabula alimentaria”, an important historical
reference.
In the course of the 7th century, during the Longobard
domination, the phenomenon of monasticism was
spreading. The monks of Bobbio, having arrived on their
mules, developed the economy of the territory, with
farms and monastic settlements as far as the valleys
of Aveto, Sturla and Fontanabuona. Charlemagne,
with the imperial edict of 774, gifted the territory to
the Colomban monks, to whom we owe the abbey of
Saint Colombano of Bobbio, founded by the saint in
614. Together with other holdings in Liguria dedicated
to the church, we have again to thank the monks for
maintaining the first commercial activities, and also
their intensive agriculture on terraced fields, and the
connections they established with the northern plains.
In the mediaeval age, as for many costal places, the
fate of Moneglia was sealed by the Saracen invasions,
who sacked and raided at will the small town and other
places around Deiva and Riva Trigoso. A local legend
tells that at Lemeglio an attack brought about the death
of all the men of the town and the abduction of more
than 20 maidens.
Until 1153, Moneglia was a feud of the counts Fieschi
of Levagna, and was administered by them. It passed
then to the Republic of Genoa, for whom it proved its
loyalty by participating with a fleet of its own ships,
in the famous battle of Meloria, and in the battle of
Porto Pisano, against Genoa’s great rival, Pisa, for trade
routes. On account of these events, in 1549 the people of
Moneglia asked the senate of Genoa for the construction
of a defensive tower, and they obtained the construction
of the fortress of Villafranca. Between 1936 to 1939 this
was converted into a dwelling house, but was completely
lost in June 1944 during bombardments, to be restored
recently with the gardens in front. In 1637 Moneglia
became a property of Levanto which gained power in
the Republic of Genoa, then to be passed to Napoleon
a century later. After 1815 Moneglia again changed
hands, going to the Kingdom of Sardinia, and after to
the kingdom of Italy since 1861, its last owner. We arrive
at the second world war. Moneglia was bombarded on
14th June, 29th June and 1st November 1944, attacks
aimed at cutting the supply lines provided by the railway
from Genoa to La Spezia. Inside the railway tunnels,
which today form the road, the population was saved,
finding shelter and continuing to live their daily lives
until better times , and the re-evaluation of the coast
which culminated in the 60s, when the bathing places
of Tigullio and the Cinque Terre were most popular.
S. Giorgio Church, Detail - Церковь Св. Джорджио, особенность
Немного истории
Древнейшие следы поселений были найдены на побережье
Лигурии, населявшие их племена кочевали на территории
между мысами Портофино и Меско. От этих племен
происходят так называемые Тиггулийцы, полукочевой народ,
заселявший вершины гор. В основном Тиггулийцы занимались
собирательством и охотой, рыбалка была освоена намного
позже. В римские времена здесь проходили особо ожесточенные
бои, римские легионы стремились завоевать стратегически
выгодную позицию между морем и горами, где впоследствии
была построена знаменитая Аврелиева дорога. Деревня Лемельо
близ Монельи упоминается в императорском документе,
медной доске «Табула Алиментария», которая имеет огромное
историческое значение.
В седьмом веке, во время господства лонгобардов, здесь
распространяется монашество. Прибывшие на мулах
монахи, развивают экономику города посредством сельского
хозяйства, монашеские кельи появляются на всей территории
вплоть до долин Авето, Стурла и Фонтанабуона. Карл
Великий, императорской грамотой 774 года дарит здешние
земли коломбанским монахам, которые основали в 614 г.
аббатство Святого Колумбануса. Строительство монастыря
способствовало зарождению жизненно важной для города
коммерции, а также развитию сельского хозяйства на
земледельческих террасах, и впоследствии, в долине реки.
В средние века, Монелья, как и многие лигурийские города
страдает от набегов пиратов, которые разрушают и
разграбляют как небольшую деревню, так и соседние городки
Дейва и Рива-Тригозо. Местная легенда гласит, что при одном
из набегов пиратов, в селении Лемельо были убиты все местные
жители и похищены более двадцати девушек. Монелья до 1153
года оставалась во владении князей Фиески из Лаваньи, затем
город перешел под господство Генуэзской Республики. Доказывая
верность Генуе, флот Монельи участвует в знаменитой
морской битве при Мелории в 1284 году, произошедшей
между флотами Пизы и Генуи, активно соперничающими за
торговые рынки и господство на Средиземном море, поражение
в котором поставило точку в средиземноморских амбициях
Пизы и предвосхитило ее окончательный закат как военной и
торговой державы. В 1549 году жители Монельи просят Сенат
Генуи о строительстве оборонительной башни, и добиваются
строительства крепости Виллафранка, которая в 1936-1939
годы была адаптирована под жилье, но 1944 году была полностью
разрушена фашистскими бомбардировками. В настоящее время
крепость восстановлена вместе с окружающим ее парком.
С 1637 году Монелья становится подчиненной территорией
Леванто, затем капитанством Республики, а столетие
спустя завоевывается Наполеоном. С 1815 город снова меняет
юрисдикцию, сначала становится частью Королевства
Сардинии, затем входит в состав королевства Италия, и,
наконец, в 1861 году становится городом Республики Италия.
Во время Второй мировой войны Монелья подвергается
жесточайшим бомбардировкам. Самые жестокие из них были 1
ноября, 14 июня и 29 июня 1944 года, которые были направлены
на уничтожение железной дороги Генуя – Ла-Специя, с целью
прекращения каких либо поставок. Именно в железнодорожных
туннелях, по которым сегодня движутся автомобили,
местные жители спасались от бомбежек и находили приют до
самого окончания войны и последующего восстановления города
и всего побережья, пик которого пришелся на шестидесятые
годы, когда Монелья занял достойное место среди знаменитых
туристических центров залива Тигуллио и Чинкуэ-Терре.
S.Giorgio Church - Церковь Св. Джорджио
View of the beach - Вид пляжа
21
22
La Secca, Locality - Район Ла Секка
View of Punta Rospo - Вид Пунта Роспо
Natura
Tra Punta Moneglia e Punta Rospo, le spiagge si
perdono nell’abbraccio di scogliere direttamente
allungate sul mare, ammorbidite dai profili delle
pinete odorose e della macchia mediterranea. A
Punta Manara, tra le pareti verticali dove risuona la
risacca, sono numerose le grotte e le calette, l’Orto
dei Preti, la Valletta, La Ruspea.
In via di mattinate tranquille, a Moneglia l’accesso
alle spiagge è coperto da sottopassi, la strada corre
in alto e resta alle spalle, non disturba assolutamente
la siesta. La sabbia fine, l’ottima esposizione al sole,
il fondale tranquillo e le scogliere che la riparano dai
venti, ne fanno un vero e proprio gioiello anche per
le famiglie coi bambini.
Per i più intrepidi c’è un pezzo di spiaggia di pietrisco
dopo la prima galleria proveniente da Deiva, sarà
necessario parcheggiare la macchina o arrivarci
costeggiando la statale, a piedi o in bici. Se si ha
cuore di fare un tratto accidentato in più, si arriva
alla meta preferita dei giovani e meno giovani di
Moneglia, messi a rosolare sugli scogli o intenti a
sfidarsi in gare di tuffi.
All’interno del territorio sono presenti ben due parchi
naturali: il Regionale di Portofino e quello della Val
d’Aveto. Il Parco Naturale Regionale di Portofino,
istituito nel 1935, si estende su una superficie totale
di 18 km² , comprendendo fasce coltivate a vigneti e
a oliveti, sentieri immersi nel verde brillante dei pini e
delle acacie, in un folto sottobosco che non di rado,
lungo le asperità del mare, si colora di corbezzoli. I
panorami, qui, quando si hanno gli alberi alle spalle
e la veduta sul mare aperto liscio come una tavola,
sono incomparabili.
Il Parco Naturale Regionale dell’Aveto viene
considerato parco naturale dal 1995: non meno
selvaggio del cugino, dominato dalle maggiori cime
battigia
moneglia
Vi aspetta nel rinnovato locale in /
Come and see us at our renewed rooms in /
Ждём вас в новом помещении /
Via Vittorio Emanuele 52
Abbigliamento / Clothing / Одежда:
Accessori / Accessory / Аксесуары:
(borse, foulard, calzature) / (bags, foulard, footwear) / (сумки, фуляр, обувь)
Via Vittorio Emanuele 52, 16030 - Moneglia - Tel. +39 0185.401052
dell’Appennino ligure, oscillando spesso tra i 1600 e 1800
metri di altitudine, ospita anche stabilimenti sportivi, ideali
per gli appassionati della montagna. Situato nell’entroterra
del Tigullio, si prospetta di tutelare in particolare le tre valli del
territorio, la Val d’Aveto, la più in quota, la Val Sturla coi suoi
pascoli e le malghe, e la Val Graveglia, coi paesaggi rurali,
le cave e le miniere. Ospita tra le altre l’unico sito minerario
oggi ancora attivo in zona, la miniera di Gambatesa, uno dei
più ricchi giacimenti europei di manganese. Il lago e la relativa
foresta delle Lame rappresentano invece il cuore della
biodiversità endemica, con un ricco patrimonio geologico,
faunistico ma soprattutto paesaggistico: i microclimi sono
ben percepibili a dispetto dello scarso divario d’altezze,
dati anche dalla presenza dei pascoli e delle coltivazioni a
terrazza verso est e le Cinque Terre.
Nel Tigullio sono stanziali l’aquila reale, vero vanto dei parchi,
e in diverse località alpine persino il lupo, tornato a riprodursi
nei boschi fronzuti di lecci e castagni. Considerevole è la
presenza di altri rapaci quali l’Astore, il Gheppio, il Biancone
e la Poiana. Con più di sessanta specie nidificanti, gli
appassionati di bird watching avranno pane per i loro denti.
23
Lo stabilimento è situato nella parte
centrale della marina monegliese in
prossimità della zona commerciale e
degli alberghi rendendo quindi agevoli gli
spostamenti da e per la spiaggia.
Acesso per disabili garantito.
Пляжный комплекс располагается в
центре пляжной зоны Монельи и вблизи
коммерческой зоны и гостиниц, что
является удобным для перемещения до
пляжа и обратно. Гарантирован сервис
для инвалидов.
This beach resort is situated
in the center the marina
of Mognelia, conveniently
near the commercial area
and the hotels.
Access for the disable
guaranteed.
Corso Libero Longhi - 16030 Moneglia (Ge) ~ Tel. +39 0185.490565 - Fax +39 0185.490495
info@bagnijolanda.it ~ www. bagnijolanda.it
Trav. Di Via San Lorenzo, 23/C
16030 Moneglia (Ge)
Tel. +39 0185 49487
Mob. 1 +39 338 1481824
Mob. 2 +39 338/9198750
Beau Séjour Celsi - Appartamenti per vacanze
La struttura dispone di spaziose unità abitative,
dal monolocale all’appartamento con quattro
camere e doppi servizi, con terrazze e spazi
all’aperto. Gli ospiti dei nostri appartamenti
possono contare su cortesia e attenzione, in un
rapporto professionale di cordiale familiarità.
24
Beau Séjour Celsi - Flats for holidays
Spacious appartments available, from single
rooms to four bedrooms, two bathrooms, with
terraces and outside spaces. The guests in
our flats can count on courtesy and care, in a
professional rapport of friendly concern.
info@appartamenticelsi.it
www.appartamenticelsi.it
Природа
Между мысами Монелья и Роспо пляжи теряются
в морских скалах, тонущих в море на фоне
ароматных сосновых лесов и средиземноморской
растительности. Вертикальные скалы мыса
Манара богаты многочисленными гротами
и бухтами, такими как Орто дей Прети,
Валлетта, Руспеа.
Пляжи Монельи очень тихие, так как дорога
проходит намного выше и ее шум не доносится
до пляжей и не беспокоит отдыхающих. Мелкий
песок, пологое дно, скалы, защищающие пляж от
ветра, делают его настоящей жемчужиной для
отдыха всей семьей.
Самым отважным туристам мы можем
предложить галечный пляж, который находится
непосредственно после первого туннеля по
направлению из Дейвы. Автомобиль нужно
оставить на обочине, и добираться до пляжа
пешком или на велосипеде. Кроме того, если вы
ищете острых ощущений, посетите скалистый
пляж, любимое место молодежи Монельи, где
загорают прямо на камнях и соревнуются по
прыжкам в воду.
Город находится на территории двух
природоохранных парков: региональные
природоохранные парки Портофино и Валь
Via provinciale, 72
16030 Moneglia (Ge)
Tel. +39 0185.482730
L’Albergo La Vigna è situato a circa 200mt sul
livello del mare, a 3 km dal borgo di Moneglia
e dalla stazione; la gestione famigliare vi
permetterà di sentirvi come a casa.
Circondati dalla lussureggiante vegetazione
mediterranea, potrete scegliere di godervi una
tranquilla giornata in piscina o nelle acque
cristalline del Mar Ligure o di fare una
bella camminata alle Cinque Terre.
д’Авето.
Природоохранный
парк
Портофино, созданный в 1935 году,
представляет собой 18 квадратных
километров земледельческих
террас с виноградниками и
оливковыми рощами, и сосновых
лесов с пешеходными тропами
среди акаций и густого подлеска
из земляничного дерева. Ни с чем
несравнима здешняя панорама
синего, гладкого моря в обрамлении
зелени лесов.
Региональный природоохранный
парк Валь д’Авето был создан в 1995
году и расположен на Лигурийских
Аппенинах высотой от 1600 до
1800 метров над уровнем моря. На
его территории располагаются
различные спортивные базы для
любителей горных видов спорта.
В его состав входят 3 долины
побережья залива Тигуллио: Валь
д’Авето, Валь Стурла с лугами
и пастбищами, и Валь Гравелья
с пейзажами карьеров и шахт.
Здесь, помимо прочего, находится
единственная в этой области
минеральная шахта Гамбатеза,
одно из самых богатых в Европе
месторождений марганца.
Озеро и лес на склонах гор
являются наглядным примером
эндемического биоразнообразия с
богатым геологическим наследием,
дикой природой и удивительным
ландшафтом.
На побережье залива Тигуллио
гнездятся королевские орлы,
истинная гордость этих мест, а
в некоторых местах на склонах
Альп, в дубовых и каштановых
лесах увеличивается численность
волков. Обратите внимание на
присутствие таких хищных
птиц, как ястреб-тетеревятник,
пустельга, орел-змееяд и канюк.
Любителям орнитологии здесь
есть чем заняться, здесь гнездятся
более шестидесяти видов птиц,
не об этом ли мечтает истинный
«bird watcher»!
We are situated about 200 meters
above sea level and 3 kilometers from 25
the town of Moneglia and from the station. It is
a family hotel which makes you feel at home,
surrounded by luscious
Mediterranean vegetation.
You can choose to enjoy a tranquil day
at the pool, or in the crystal clear waters
of the Ligurian sea, or a beautiful
walk to the Cinque Terre.
Гостиница La Vigna располагается в
200м над уровнем моря, в 3 км от селения
Монелья и ж/д вокзала; семейное управление
позволяет чувствовать себя как дома. В
окружении обильной средиземноморской
растительности сможете насладиться
спокойной атмосферой в бассейне или
чистой водой Лигурийского моря, а также
прогулочными маршрутами Чинкуэ Терре.
info@hotellavigna.it
www.hotellavigna.it
26
Nature
Between Punta Moneglia and Punta Rospo,
the beaches are separated by stretches of rock
going right down to the sea, and above scented
pines and Mediterranean undergrowth adorn
the coast. At Punta Manara along the vertical
cliffs, where the backwash rumbles, there are
numerous inlets and caves, L’Orto dei Preti, La
Valetta, La Ruspea.
During quiet mornings, pedestrian tunnels lead
to the beaches, the road runs above and remains
behind and doesn’t disturb the siesta. The fine
sand, the sun, the quiet seabed, and the rocks
which give shelter from the wind, make Moneglia
a perfect place for families with children. For
bolder bathers there is a shingle beach after
the first tunnel coming from Dieva where it is
necessary to park somewhere else, and get there
walking along the side of the road, or by bike.
If you feel like going a bit further on uneven
ground, you can reach the favourite spot of the
young people( and not so young) of Moneglia, and
find them sunbathing and diving from the rocks.
Inland there are two protected areas: the Regional
Park of Porto Fino, and that of Val d’Aveto. The
former, instituted in 1935 covers an area of 18sq.
kms. It includes parts cultivated with vines and
olives; foot-paths immersed in the brilliant green
of the pines and acacias, in thick undergrowth by
the rocky coast, are coloured with the fruit of the
strawberry tree. The views from here of the open
sea, flat as a table top, are incomparable.
The regional nature reserve of Aveto has existed
since 1995, and is as wild as its sister park of
Porto Fino, and is overlooked by the major peaks
of the Ligurian Appenines. These are between
1,600 and 1,800 meters, and have mountain
resorts, ideal for sporting enthusiasts. The park
is inland from Tigullio, and particularly covers
the 3 valleys of the area: Aveto – the highest,
Sturla with its pastures, and Val Graveglia with
its rural countryside, caves and mines. It has
the only active mine in the area, Gambatesa,
one of the richest manganese mines in Europe.
The forest of Lame and the lake represent
Direttamente sul mare e nel bel mezzo di una
pineta. Servizi: bar-ristorante-pizzeria con terrazza
panoramica sull'incantevole golfo, minimarket,
lavanderia, sala giochi, WIFI. Bungalow con tutto il
necessario, piazzole per tende, camper e caravan.
Непосредственно на море и в
окружении соснового леса. Услуги: бар
- ресторан - пиццерия с панорамной
террасой с видом на восхитительный
залив, мини-маркет, прачечная,
игровой зал, свободный интернет.
Удобные бунгало, место для палаток,
кемперов е автоприцепов.
Right on the sea, surrounded by pine trees.
Services: bar/restaurant/ pizzas on a terrace with a
marvelous view of the Gulf, minimarket, laundry and
games room, WIFI. Bungalows with all necessities,
spaces for tents, caravans and camper vans.
Villaggio Camping Smeraldo
@villaggiosmeraldo
Loc.Preata - 16030 Moneglia (GE) - Tel. +39 0185.49375 - Fax +39 0185.490484
info@villaggiosmeraldo.it - www.villaggiosmeraldo.it
Tel. +39 0185.49335
Fax +39 0185.490221
Corso Libero Longhi, 14
Moneglia (GE)
info@albergogianmaria.it • www.albergogianmaria.it
L’Hotel Gian Maria, aperto tutto l’anno,
è situato nel centro di Moneglia, a
pochi passi dal mare ed è immerso nel
verde del suggestivo viale delle palme.
Possibilità di parcheggio privato in
garage coperto a 50mt moto/macchine.
Il suo ristorante, grazie alle personali
cure ed alla competenza del proprietario
GIANCARLO MAGGI, offre alla clientela
un’ampia scelta di piatti tipici regionali
liguri e nazionali serviti in un’atmosfera
di rilassante comfort. Il ristorante è
inoltre l’ambiente ideale per cerimonie,
banchetti e pranzi di lavoro.
The Gian Maria Hotel open all year
round, is situated in the centre of
Moneglia, in the so-called “viale delle
palme”, near the sea. Possibility of
private parking garage at 50 mt bikes/
cars.
The restaurant, thanks to the personal
care and responsibility of the owner
GIANCARLO MAGGI, offers customers
a wide choice of typical regional and
national Ligurian served in an atmosphere
of soothing comfort. The restaurant is
also the perfect setting for weddings,
banquets and business lunches.
Отель Gian Maria, открытый
круглый год, находится в центре
Монельи,на характерной пальмовой
алее, в нескольких шагах от моря.
Возможность парковочного места или
гаража для мотоцикла/автомобиля в
50 м.
Его ресторан, благодаря перснанальной
заботе и опыту хозяина ДЖАНКАРЛО
МАДЖИ, в комфортной атмосфере,
предлагает клиентам широкий
ассортимент типичных лигурийских и
национальных блюд. Также, ресторан
идеален для церемоний,банкетов и
рабочих обедов.
a rich endemic area of biodiversity, with a wealth of
geological and faunistic content. Microclimates are
perceptible, despite the uniformity of altitude, and
include the pastures and the cultivated terraced fields
east towards the Cinque Terre.
In Tigulio there are golden eagles, the pride of the
parks, and in some higher parts there are wolves which
breed in the holm oak and chestnut woods. There are
many other birds of prey such as the goshawk, the
kestrel, the short- toed eagle and the buzzard. With
more than 60 breeding species, enthusiastic birdwatchers
will have plenty to do.
27
BAR - RISTORANTE
L’ULIVETO
Località Campo Soprano, 19
Moneglia (GE)
Tel. +39 0185 49906
madrov@libero.it
La cucina di Moneglia
Il Ristorante l’Uliveto si trova a 2 km da
Moneglia e dalla sua terrazza all’aperto, si
vede il suo splendido golfo. Nella cucina del
locale, sono concentrate tutte le tradizioni della
“nonna” nel preparare piatti con gli ingredienti
della nostra terra che ne creano la ricetta e il
vero sapore di una volta. Parcheggio privato.
E’ gradita la prenotazione.
The “Uliveto” Restaurant is found at 2 kms.
from Moneglia, and from its terrace you
can see the splendid gulf. In the kitchen
are concentrated all the old traditions
in the preparation of dishes with local
ingredients, creating the true tastes of the
past. Private parking.
Booking is recommended.
I primi piatti di Moneglia sono legati alla tradizione genovese, il cui re
indiscusso resta il pesto. Salsa a base di pinoli, basilico, olio “buono” e
formaggio acidulo, prescinseua sulle prime e parmigiano poi, si accosta a
tutta la pasta corta fatta a mano, in particolare con le trofie, tipiche della zona.
Rimanendo in tema di lavorazioni a mano, indimenticabili i “pansotti”, ravioloni
stirati grossolanamente con ripieno di borragine ed erbette selvatiche,
accompagnati con burro o salsa di noci. Ravioli più discreti, ripieni di carne
magra o verdure, linguine e trenette allo scoglio, spaghettate degne di una
portata regale, impallidiscono di fronte all’abuso di farinata, un companatico
di farina di ceci cotto nel forno a legna e servito con affettati e formaggio
fresco, oppure, nella versione bollita per almeno un’ora, da mangiare fredda,
chiamata panissa. Di origine incerta i cuculli, piccoli bocconi di frittelle tonde
impastate anch’esse con borragine ed erbette, ideali come aperitivo e da
spizzicare in compagnia.
I secondi di Moneglia si basano su piatti semplici, divisi tra una ricca gamma
di mare ed una umile da monti. Dal pesce azzurro alle torte di verdure, molto
di ciò che veniva ritenuto superfluo, o inadatto ad una cucina più ricca, rimane
oggi in tavola. Gli scarti del pescato finivano nelle fritture, una semplice zuppa
fredda di pane diventava la caponada, trippe, tranci di baccalà e stoccafisso
Ресторан “Uliveto” располагается в 2 км.
от Монельи, и с его панорамной террасы
открывается обозрение на великолепный
залив. В кулинарных рецептах ресторана
сосредоточены старинные традиции и
щедрость нашей земли, напоминающие
истинный вкус прошлого. Частная парковка.
Принимается бронирование.
sono pagati anche a caro prezzo nei ristoranti che li
servono su un piatto di polenta o in umido con sugo,
olive e pinoli.
I secondi di carne si preferiscono nella zona delle valli,
con una particolare predisposizione per la selvaggina
di cinghiale, ottimi i ragù e i salami, e per i formaggi
poco pastorizzati di pecora, come la ricotta, o vaccini,
nel caso di stracchino e robiole. Proprio la produzione
casearia, accostata ad una artigianale, ci occupa di
offrire il meglio dei prodotti naturali dell’esperienza
culinaria di Val Graveglia e d’Aveto, offrendo in diversi
punti freschi, dislocati sulle strada, persino confetture
di frutta, funghi e carciofi sott’olio, miele e latte fresco
munto in giornata. Moneglia vanta una produzione di
olio d’oliva non indifferente. L’extravergine ottenuto dai
frantoi è a denominazione di origine protetta “Riviera di
Levante”, custodito nei filari e nelle cantine di Razzola,
Pignola e Lavagnina.
Delizie d’autore fra Liguria e
Francia
Il mezzo secolo di tradizione gastronomica
del Ristorante Le Palme continua a vivere
oggi nel delizioso Bistrot Julia, aperto da
Juliana Ferrari in un caratteristico carruggio
del borgo monegliese. Nuovo, intimo,
piacevole per le atmosfere calde e familiari,
accoglie gli ospiti nella luminosa sala
interna in raffinato stile francese e, nella
bella stagione, nei tipici tavolini del dehors.
Il menu, ogni settimana diverso sempre
basato sulle specialità di una cucina che
fonde le culture culinarie liguri e francesi,
esprime attraverso vari abbinamenti di
pesce sempre fresco e verdure di stagione
sia la fantasia di Julia nel mettere a punto
nuove e creative ricette sia l’abilità dello
chef Ramiro nel prepararle con sapiente
accuratezza. Interessante la scelta dei vini
nazionali ed internazionali.
Moneglia (Ge) - Via Luca Cambiaso, 1
Tel. +39 0185 49383
Mob. +39 333 7768185
Authentic delicacies from the
French and Italian tradition
Half a century of traditional cooking at the
restaurant “Le Palma” continues today at
the bistrot “Julia” opened by Jiuliana Ferrari
in an atmospheric street in Moneglia. New,
intimate and pleasing for its warm family
atmosphere, it welcomes its guests in the
light inside room in refined French style,
and, in the summer, with traditional tables
“dehors”. The menu changes every week
and is always based on the traditional
French or Italian dishes: the combination
of fresh fish and vegetables of the season
express the fantasy of Julia and the skill
of Ramiro, the chef, accompanied by an
interesting selection of both Italian and
international wines.
Piazza Tarchioni, 25 - Moneglia (GE)
Tel. +39 0185 451487
sciamaddamoneglia@gmail.com
“SCIAMADDA” letteralmente “Fiammata“
ispirato alle osterie della vecchia Genova, dove
nel 1800 si cucinava solamente con l’uso della
legna gustose farinate di ceci, focacce, torte di
verdure nonché acciughe ripiene e frittelle di
baccalà. Con il nostro forno a legna proponiamo
i piati tipici seguendo le ricette della tradizione.
La nostra cucina offre specialita’ a base di pesce
utilizzando solamente olio della Riviera Ligure e
prodotti del territorio.
SCIAMADDA, literally “on the fire”, inspired by
the inns of the old Genoa, where in 1800 the
wood-burning ovens cooked the tasty farinata
of chick-peas, focaccia, vegetable pies, stuffed
anchovies and cod fitters. With our woodburning
ovens we prepare traditional dishes
following traditional recipies. Our Kitchen
offers speical sea food, with olive oil dressing
from the Riviera Ligure and products of the
territory.
T he cuisine in Moneglia
The first courses of Moneglia are close to the Genoese
tradition, the king of which is pesto. This is a sauce made
from pinenuts, basil, olive oil and sour cheese added first,
and later parmizan. It is eaten with homemade pasta, in
particular trofie, a local speciality. Also home- made pansotti
are very good, a sort of large ravioli stuffed with borrage and
wild herbs served with butter or walnut sauce. Smaller ravioli,
stuffed with lean meat or vegetables, linguine and trenette
with sea food sauce, regal servings of spaghetti, compete
with farinata, pancakes of chick-pea flour baked in a wood
oven and served with cold cuts and fresh cheese, or boiled
for at least an hour, eaten cold, called panissa. Of uncertain
origin, cuculli, small round fritters, made with borrage and
herbs, are ideal as an apperitive and to be eaten in company.
The second courses of Moneglia are based on simple dishes,
devided between the richer part from the sea, and the
humbler part from the hills. From blue fish to vegetable pie,
much of which was considered superfluous, or unsuitable
for finer cooking, today stays on the table. The unwanted
parts of fish are fried, a simple cold soup of bread becomes
a caponada; tripe, baccala and stockfish are now popular in
restaurants which serve them on a plate of polenta, or cooked
in sauce with olives and pinenuts. The second courses of
“SCIAMADDA” дословно “Пламя” берёт
вдохновение от таверн старой Генуи , где в
19 веке в дровяных печах выпекали вкусную
фаринату.фокаччу,овощные торты, а также
фаршированные анчоусы и пончики из вяленой
трески. С нашей дровяной печью предлагаем вам
типичные традициональные блюда. Наша кухня
специализируется на рыбных блюдах, используя
исключительно оливковое масло Ривьеры Лигуре
и местные продукты.
meat are preferred in the valleys, with a particular preference for
wild boar, used also to make meat sauce and salami, and also
for the soft sheep milk cheeses like ricotta, or cows’milk cheeses
like stracchino and robiola. It is this very locally produced food
that gives us the best of the natural products of Val Graveglia
and d’Aveto, and in different places along the roads one can buy
jams, mushrooms and artichokes in oil, honey and very fresh
milk. Moneglia boasts of its production of good quality olive oil,
extra virgin from the mills: DOP Riviere di Levante, is kept in the
cellars of Razzola, Pignola and Lavagnina.
C.so L. Longhi 23 c/d - Moneglia (GE)
Tel. +39 0185 1898337
monileristorante@gmail.com
Nuova apertura, primo e unico direttamente
sulla spiaggia del centro di Moneglia, vista
incantevole del Golfo, locale accogliente,
cucina italiana curata con passione. Locale con
Wi-Fi.
Newly opened, the only restaurant right
on the beach, in the center of Moneglia,
spellbinding view of the gulf, welcoming
atmosphere, Italian food caringly
prepared. Wi-Fi.
Новый, единственный непосредственно на
пляже в центре Монельи, с очаровательным
видом на залив. Гостеприимный ресторан с
изысканной итальянской кухней.Свободный
Wi-Fi.
32
Кухня Монельи
Первые блюда в Монелье похожи на традиционные
генуэзские блюда, где бесспорным победителем остается
«песто». Соус с кедровыми орешками, базиликом, отборным
оливковым маслом и пармезаном, подходит всем коротким
макаронам, приготовленным вручную, в частности к
«трофие», традиционными для этого места . Незабываемые
«пансотти» – сделанные вручную равиоли, с начинкой из
огуречной и ароматических трав, под сливочным маслом
или ореховым соусом. А также равиоли с мясной или
овощной начинкой, макароны «лингуине» или « тренетте»
с морепродуктами, спагетти под разнообразными соусами.
«Фарината» – лепешка из муки нута, запеченая в дровяной
печи, которая подается с мясным ассорти и кубиками из
нутовой каши «панисса» с лимоном и оливковым маслом и
так называемые «кукулли» – небольшие лепешки с огуречной
и ароматическими травами, отличный вариант закуски в
большой компании.
Вторые блюда очень простые и основаны на богатых дарах
Piazza Torchioni, 1
Moneglia, (GE) – Italy
Tel./Fax +39 0185 49440
info@ristorantelavela.it
Ristorante a conduzione
famigliare dal 1975, situato
in una zona pedonale a pochi
passi dal mare. Si può cenare
nel dehors, in veranda o nelle
sale interne, dove si possono
gustare i nostri antipasti a base
di pesce fresco, primi piatti con
frutti di mare e secondi con
varietà di pescato del giorno,
inoltre ci sono menù di carne e
verdure di stagione.
Family run restaurant
since 1975, situated in
a pedestrian area close
to the sea. One can dine
outside, on the veranda,
or inside, and taste our
starters of fresh fish,
first courses of sea food,
and main courses of the
variety of the daily catch,
or meat and vegetables of
the season. Семейный ресторан с
1975 года, находится
в пешеходной зоне, в
нескольких шагах от моря.
Возможно поужинать
на открытом воздухе, на
веранде или в зале, где
вам предложат рыбные
закуски, первые блюда
с морепродуктами и
разновидные вторые
блюда из дневного
улова, а также мясное и
вегетарианское меню.
Qualcosa
di buono
Corso Libero Longhi, 23/G
Moneglia (GE)
Mob. +39 347.9861900
моря и скромных дарах гор. От голубого тунца до овощных
пирогов - большая часть того, что раньше считалось
кухней для бедняков, а в настоящее время можно увидеть в
меню лучших ресторанов: жареная рыба, холодный овощной
суп, трибуха, соленая и тушеная треска с полентой или
томатным соусом, оливками и кедровыми орешками.
Мясные блюда, такие как соусы и салями из мяса дикого
кабана, наиболее распространены в кухне горных районов.
Популярны также сыры из овечьего молока, а также
«рикотта», «вачино», «стракино» и «робиоле». Местные
фермеры познакомят вас с традиционными экологически
чистыми продуктами долин Валь-Гравелья и Валь-Д’Авето,
организовывая многочисленные точки продаж и предлагая
свежайшие молочные продукты, джемы, маринованные
грибы и артишоки, оливковое масло, мед и свежее молоко.
Монелья может похвастаться производством
высококачественного оливкового масла первого холодного
отжима с пометкой DOP «Riviera di Levante».
Gelato alla birra con Fave di Cacao Sbriciolate
Il nostro scopo è quello di portare un prodotto
sano come una volta e dare la possibilità
a tutti di poterlo mangiare.
Gelato completamente naturale senza uso di
semilavorati, ottenuto con frutta di stagione e a km 0,
latte della Val D'Aveto e della Val Trebbia, uova fresche
da galline allevate a terra, pistacchi di Sicilia, mandorla di
Avola, ecc... tutti prodotti certificati; senza glutine, gusti
senza latte e/o panna, gusti vegani.
Panna montata in planetaria e data con la spatola.
Produciamo anche: torte gelato, ghiaccioli e granite
artigianali, yogurt soft con il 70% di yogurt fresco
accompagnato da frutta fresca di stagione, variegature di
frutta o cioccolato, biscottini, tutto senza glutine.
Gelato di ricotta di pecora con variegatura di
cioccolato e crumble di amaretto
We aim to offer a wealthy product,
as in the past and let everyone taste it.
All natural ice creams, no semifinished
products, made with fresh fruit of the season and
"0-kilometre" milk from Val D'Aveto and Val di
Trebbia, fresh eggs from free range hens, pistachios
from Sicily and almonds from Avola, etc.
All the products are certified, gluten free, flavours
without milk and/or cream, vegan flavours.
Whipped cream served with a spatula.
We also produce: ice cream cakes, ice lollies and
home made slushly, soft yoghurt with 70% fresh
yoghurt served with fresh fruit of the season,
chocolate or fruit toppings biscuits, all gluten free.
Stecco di yogurt con salsa di fragola
Luoghi d’interesse
34
Foto sopra:
Castello De Fornari.
Фото выше:
Замок Форнари.
Photo above:
De Fornari Castle.
Una delle principali è il Castello (o Fortezza)
di Monleone, sulle prime pendici ad ovest
dell’abitato di Moneglia. La tradizione vuole
che sia stato edificato nel 1173, quando
venne nominato in un editto genovese che
ordinava la costruzione di castelli difensivi, atti
a difendere la Repubblica dagli attacchi dei
rivali Malaspina e dai pirati saraceni. Attaccato
ripetutamente durante gli anni successivi, nel
1397 se ne decretò l’abbandono definitivo
come struttura difensiva.
Quello che oggi si può ammirare dove sorgeva
la fortificazione medievale è il piccolo Castello
De Fornari, costruito a inizio Novecento e
in stile liberty, che oggi ospita un bed and
breakfast. Oltre quest’elegante sistemazione,
si trova un bel parco affacciato sul mare, dove
si possono visitare le vecchie vestigia della
struttura che fu.
Torre Villafranca, eretta sulle pendici di una
collina, domina ancora la città a est, lambita a
destra dal torrente Bisagno e restaurata negli
anni ‘30 del Novecento dal senatore Luigi
Burgo, che allora ne era il proprietario. Durante
la seconda guerra mondiale, la fortezza è
stata purtroppo seriamente danneggiata.
Solo recentemente, dopo che le strutture
sono state finalmente messe in sicurezza e
riaperte al pubblico, che può così godere non
solo delle rovine della struttura pentagonale
del complesso, ma anche dello splendido
panorama del golfo di Moneglia. Sia il mastio,
a pianta quadrata e realizzata in muratura,
che i camminamenti sono visitabili, così come
l’unica garitta di vedetta conservatasi fino ad
oggi; e anzi, la torre, in origine a due piani,
è diventata sede del Centro Studi Felice
Romani.
Tra i luoghi di culto trai più antichi del paese
menzioniamo la Chiesa di Santa Croce , che
sorge nel centro della cittadina, a una breve
passeggiata di distanza dal Comune, databile
al 1030. Un secolo più tardi, nel 1143, la
ritroviamo ampliata e assurta ad essere il
centro di una più ampia comunità religiosa,
o pieve. Purtroppo, della chiesa medievale
non rimane più nulla: le fonti raccontano di un
rovinoso crollo che la coinvolse, avvenuto nei
primi anni del XVIII secolo. La pieve come la
conosciamo noi venne quindi riedificata nel
1726 in stile barocco, e abbellita da opere
di Anton Maria Maragliano e da una preziosa
Ultima Cena della scuola di Luca Cambiaso,
che nacque proprio a Moneglia. Ultimo lascito
delle epoche che furono, e che videro Santa
Croce nascere e svilupparsi, è l’Oratorio dei
Disciplinanti, che nonostante le modifiche
in epoca rinascimentale, è ancora visitabile
nell’atrio e nell’aula. Le pareti di quest’ultima
offrono un’altra attrattiva al visitatore, con
i loro affreschi risalenti a varie epoche,
come recenti studi hanno dimostrato, e che
riempiono le pareti di cicli completi sulla vita
della Madonna cui il complesso è dedicato e
della Passione di Gesù Cristo. Altra chicca
su Santa Croce sono i trofei conquistati
nella battaglia della Meloria, combattuta
come abbiamo visto tra Genova e Pisa e
conclusasi a favore della prima. Appesi a
una lapide nella facciata della Chiesa, si
possono ancora vedere due degli anelli della
catena che chiudeva il porto di Pisa, trafugati
e appesi per ricordo. Ultima ma non meno
importante, la Chiesa di San Giorgio. Vicina
alla fortezza di Monleone, fu edificata nel
1396 da frati benedettini, che ne eressero
la struttura in stile gotico. Per quanto sia
stata restaurata agli inizi del XVIII secolo,
assumendo un aspetto barocco sia nella
facciata che nelle tre navate interne, la torre
campanaria, a pianta quadrata, presenta
ancora strutture che rimandano al suo stile
originario, come la decorazione a marmi
bicromi e le trifore che ne ornano la sommità.
Diviene parrocchia nel 1414, separandosi
così dalla giurisdizione della vicina Santa
Croce, e fu ampliata da un chiostro costruito
nel 1484, da monaci francescani che dieci
anni più tardi acquisirono il santuario grazie
a un lascito testamentario. Con lo scorrere
degli anni si arricchisce di numerose opere
d’arte di pregio, trai quali le più importanti
sono un gruppo ligneo che raffigura il santo
cui il tempio è dedicato, Giorgio, mentre
sconfigge il Drago, o “L’Adorazione dei
Magi” del pittore locale Luca Cambiaso.
La tela più importante conservata, tuttavia,
è senz’ombra di dubbio il “San Giorgio
che uccide il drago”, che adorna la volta
superiore del presbiterio ed è attribuito, a
ragione o meno, a Peter Paul Rubens.
Placide e beate le passeggiate che farete
a Moneglia, nel suo sistema di caruggi
medievali che taglia in due il centro, parallelo
alla riva e stretto tra i muri coloratissimi
delle case, quasi tutte evolute in altezza e
con facciate rinascimentali. Il Caruggio di
via Vittorio Emanuele sarà l’incontro di vita
notturna e shopping di Moneglia, sempre
che non si intenda farne mambassa perché
in quel caso c’è Sestri Levante ad attendervi.
Loc. Lemeglio - 16030 Moneglia (GE)
Tel. +39 0185.490042
www.appartamentigiada.it
info@appartamentigiada.it
Appartamenti
per vacanze
Giada
Villa Belvedere
Loc. Lemeglio
Lemeglio - A circa due Km dal
centro di Moneglia e dalla spiaggia,
comodamente raggiungibile sia in
macchina che con mezzi pubblici. E’
inoltre il punto di partenza e arrivo
per le escursioni alle Cinque Terre.
Sono numerose le opportunità di
soggiorno che l’organizzazione
Giada mette a vostra disposizione.
Gli appartamenti a secondo della
tipologia dispongono di terrazzo,
giardino, balcone.
Lemeglio, 2 kms. from
Moneglia and the beach,
easy to reach by car or
public transport. It is also
the starting point for
excursions to the Cinque
Terre. There are many
opportunities of hospitality
that the organization
“Giada” offers: flats with
terrace, garden or balcony.
Лемельо - В 2 км. от центра
Монельи и пляжа, доступно как
на личном, так и на городском
транспорте. Является точкой
отправления экскурсионных
маршрутов по Чинкуэ Терре,
Компания Giada предлагает
различные квартирные
варианты для вашего отдыха.
В зависимости от типа,
квартиры располагают
террасами, садом или балконом.
S. Croce Church - Церковь Св. Креста
P laces of Interest
Villafranca Tower - Башня Виллафранка
One of the most important is the Castle(or fortress) of Monleone, on
the lower hills, west of Moneglia. It was said to have been built in 1173,
when it was named in a Genoese edict that ordered the construction of
various castles for the defense of the Republic against attacks of the rival
Malaspina and the Saracen pirates. It was repeatedly attacked in the
following years, and in 1397 it was ordered to be abandoned. On the spot
where the mediaeval fortress lay, today one can admire the small castle
De Fornari, built at the beginning of the 20th century in the liberty style,
and is a functional bed and breakfast hotel. There is also a beautiful
park overlooking the sea, where one can see traces of the original castle.
Villfranca tower, built on the slopes of a hill overlooks the town from the
east. On the right it is coasted by the Bisagno stream and was restored
in the 30s by Luigi Burgo, who was the owner. During the second world
war, however the fortress was seriously damaged. Only recently, after the
building had been made safe, it has been opened to the public, which can
enjoy, not only the ruins of the pentagonal complex, but also the splendid
view of the gulf of Moneglia. Both the keep, with a square plan, and the
battlements can be visited, as can the only watch tower surviving . The
main tower, originally with two floors, is now head office of Study Center
Felice Romani.
The Church of Sante Croce is one of the oldest buildings in the town, rising
in its center, a short walk from the town hall. It dates from 1030. A century
later in 1143 we find it enlarged and established as a large religious
place of worship, or a parish. However, nothing remains of the mediaeval
church. It was said to have mysteriously collapsed in the early years of the
18th century. The parish church as we now know it was built in 1726 in
the baroque style, and decorated with works of Anton Maria Maragliano,
and by a precious Last Supper from the school of Luca Cambiaso, who was
born in Moneglia. The last remains of that epoc which saw Santa Croce as
it was, is the Oratorio dei Disciplinante, which, although changed during
the Renaissance, can still be visited. The walls of the hall offer another
attraction to the visitor. The frescoes date from different times according
to recent studies, and cover the walls with complete cycles of the life of the
Madonna to whom the complex is dedicated, and of the Passion of Christ.
Another thing to see in Santa Croce is the remaining trophies conquered
in the battle of Meloria, fought between Genoa and Pisa, and won by the
former. Hanging from a stone on the façade of the church, one can still see
two of the links of the chain that closed the gates of Pisa, carried off and
S. Croce Church, Bell Tower - Церковь Св. Креста, колокольня
Oratory of the “Disciplinanti”, churchyard
Ораторий дей Дисчиплинанти, погост
hung up as a souvenir.
And last but not least important, the church of San
Giorgio built in 1396 near the fortress of Monleone by the
Benedictine monks, who chose the Gothic style. It was
heavily restored at the beginning of the 18th century, to
the baroque style, transforming both the façade and the
three naves inside. The bell tower on a square plan, retains
features of its original style, such as the two coloured
marble decoration and the trifore that decorate the top. It
became a parish church in 1414 and thus separating itself
from the jurisdiction of Santa Croce, and was enlarged
by a cloister built in 1484 by Franciscian monks who ten
years later bought the sanctuary thanks to an endowment.
As the years passed it was enriched by numerous valuable
works of art, among which the most important are a group
of wooden carvings that represent Saint George, to whom
the church is dedicated, while he fights the dragon, or the
Adoration of the Magi, by the local painter Luca Cambasio.
The most important canvas, however is, without doubt,
“Saint George killing the Dragon” that hangs in the
upper volt of the presbytery and is attributed to Peter Paul
Rubens.
Peaceful and blessed are the walks you will have at
Moneglia, in its mesh of mediaeval streets which cut the
center in two, parallel to the shore and narrow between
the highly coloured walls of the houses, most of which
are very high with renaissance facades. The street of Via
Vittorio Emanuele combines as a nightly meeting place
and a shopping street, but if you want to live it up, it’s best
to go to Sestri Levante.
37
The Cloisters of the Church of Santa Croce - Монастырь Церкви Св. Креста
38
Достопримечательности
Одной из главных достопримечательностей Монельи
является замок Монлеоне, в предгорьях к западу от города.
Он был построен в 1173 году, когда был провозглашен
генуэзский указ, предписывающий строительство
оборонительных замков для защиты Республики от
нападений армии Маласпина и пиратов. Постоянные
нападения в последующие годы привели к тому, что в 1397
году крепость была полностью разрушена. В начале 20-го
века, на месте средневекового укрепления был построен
небольшой замок Де-Форнари, в настоящее время в нем
находится элегантный отель с прекрасным парком
и панорамным видом на море. Башня Виллафранка,
построенная на берегу реки Бизаньо, на склоне холма, по
прежнему доминирует над городом. В 30-х годах 20-го века
ее восстановил Луиджи Бурго, который впоследствии стал
владельцем башни. Во время Второй мировой войны форт
был сильно поврежден и только недавно, после того, как
стены наконец-то укрепили, башня вновь была открыта
для посещений. Здесь вы сможете полюбоваться не только
величественными руинами пятиугольной оборонительной
стены, но и великолепной морской панорамой. Самая
древняя городская Церковь Святого Креста находится в
центре города, в нескольких шагах от здания городского
муниципалитета и датируется 1030 годом. Столетие
спустя, в 1143 году, церковь была расширена. К сожалению,
от здания средневековой церкви ничего не осталось,
источники рассказывают о таинственном обрушении в
начале восемнадцатого века. Церковь, как мы знаем, была
реконструирована в 1726 году в стиле барокко, и украшена
произведениями родившегося в Монелье художника
Луки Камбьязо и генуэзского скульптора Антона
Мария Маральяно. Еще одно свидетельство прошлого –
Ораторий Флагеллантов при Церкви Святого Креста,
который, несмотря на изменения в эпоху Возрождения,
по-прежнему открыт для посещений. Стены оратория
покрыты фресками разных эпох, на которых изображены
циклы жизни Мадонны и Страсти Христовы. Еще одной
достопримечательностью этой церкви являются два
звена цепи, которая закрывала порт Пизы – трофеи
войны между Пизой и Генуей, с почестями подаренные
городу Генуей за союзничество в морском сражении при
острове Мелория.
Последняя, но не менее важная, Церковь Святого
Георгия в западной части города, недалеко от крепости
Монлеоне. Ее здание было построено в 1396 году монахамибенедиктинцами.
Хотя церковь и была реставрирована
в начале восемнадцатого века, приобретя фасад в
стиле барокко, внутри все осталось по прежнему: три
внутренних прохода, колокольня, квадратная площадка,
украшения из двухцветного мрамора и трехстворчатые
окна. В 1414 году церковь становится приходской и к ней
пристраивается монастырь, сохранивший картины
и скульптуры, датируемые XVII—XVIII веками. С
течением лет здесь собирают многочисленные ценные
художественные работы, среди которых наибольшую
ценность представляет деревянная скульптура,
изображающая святого, в честь которого назван храм,
Святого Георгия в момент победы над драконом, или
«Поклонение волхвов» руки местного художника Луки
Камбьязо. Самым ценным холстом, который здесь
сохранился, несомненно, является «Святой Георгий,
убивающий дракона», который украшает верхнюю часть
пресбитерия и приписывается, справедливо или нет, руке
знаменитого художника Питера Пауля Рубенса.
В Монелье вас ждут безмятежные прогулки по
средневековым переулкам между разноцветными домами с
фасадами эпохи возрождения, которые делят центр города
пополам. На улице имени Виктора Эммануэля проходит
вся ночная жизнь города и здесь же располагаются лучшие
магазины.
R icettività, turismo
ed eventi
Le principali manifestazioni culturali di Moneglia,
rinomate sia in tutti i comuni limitrofi, che a livello
provinciale e regionale , sono i concerti di musica
classica organizzati dall’Associazione dedicata a
Felice Romani, poeta e letterato, apprezzato librettista,
prediletto da Vincenzo Bellini e Gaetano Donizetti;
l’Associazione ha contribuito, inoltre, al recupero,
ristrutturazione e valorizzazione di gran parte degli
spazi culturali sul territorio comunale, sfruttati poi per
queste ed altre iniziative.
Non possono ovviamente mancare nel centro come
nelle frazioni le celebrazioni del patrono, l’Esaltazione
della Santa Croce, durante la quale, con gran
affluenza di popolazione devota, si susseguono
le processioni che vogliono i cristezanti, con i
meravigliosi e pesantissimi “Cristi Liguri”, attraversare
strade impervie e sentieri tortuosi.
Da non perdere assolutamente è il Palio Marinaro
di fine agosto cui partecipano numerosi equipaggi
delle diverse località del Golfo del Tigullio, nella gara
interregionale di gozzi in vetroresina a sedile fisso.
Il lunedì di Pasqua, il Comune e la Pro loco, in
collaborazione con il Consorzio Olivicoltori Du Facciù,
organizzano la Mostra Mercato dell’Olio d’Oliva.
Ogni anno a febbraio, in più, si celebra il Carnevale
della Zucca, storica festa che rinnova il ricordo della
tradizione popolare che si propone di spiegare il
perché Moneglia venga definita, dai borghi limitrofi,
il paese della zucca, con sfilata di carri allegorici
obbligatoria. Il tutto si basa su di una disputa sorta in
tempi lontani tra due contadini locali che, proprio sul
confine dei loro poderi, avevano trovato germogliata e
cresciuta una pianta di zucca.
Di seguito un piccolo riepilogo delle manifestazioni a
cui potete assistere o partecipare:
MOSTRA MERCATO DELL’OLIO DI OLIVA DI
MONEGLIA ogni Lunedì di Pasqua;
MOSTRA DELL’ARTIGIANATO DI MONEGLIA Si
tiene il Lunedì di Pasqua, tutte i sabati di Luglio e
Agosto e nel periodo natalizio;
BARCAROLATA organizzata grossomodo In una
sera delle settimane centrali d’Agosto;
FESTA DI SS. PIETRO E PAOLO ogni 29 giugno;
DOPPIO GIALLO un festival del giallo tra letteratura
noir e cinema con sfondo la suggestiva cornice
delle rovine del Castello di Villafranca e la bellissima
terrazza dell’Hotel Moneglia;
FESTE PATRONALI DELLE FRAZIONI tutte nella
stagione estiva;
CARNEVALE DELLA ZUCCA in una domenica del
mese di febbraio di ogni anno;
NATALE E CAPODANNO, MOSTRA DEI PRESEPI,
FESTA DI S. ANTONIO ABATE ogni 17 gennaio.
Presentation market of Olive Oil
Выставка-продажа оливкового масла
Association Felice Romani, Concert
Ассоциация Феличе Романи, концерт
procession of Santa Croce - Процессия Св. Креста
Event "Doppio Giallo" - Фестиваль Детектива
40
Accomodation, Tourism and Events
The association Felice Romani is named
after a poet and literary figure, “libretto”
writer and favourite of Vincenzo Bellini and
Gaetano Donizetti. It organizes the principal
cultural events of Moneglia which are the
concerts of classical music, well known
nearby and also on a regional and provincial
level. The association has contributed to the
restoration and valuation of the principal
cultural locations of the district, for its own
and other initiatives. A central place must be
given to the Festivity of Santa Croce, during
which the people follow the procession of
the marvelous and very heavy “Cristi Liguri”
through the winding streets and paths.
Don’t miss the Palio Marinaro at the end of
August when numerous teams of the Gulf
of Tigullio participate in the rowing race
with traditional boats called “gozzi” made
of fiberglass with seats. On Easter Monday,
the City Hall in collaboration with the olive
producers Du Facciù hold the market show
of Olive Oil.
Every year in February, as well, there is the
carneval of the pumpkin, a historic festival
which keeps alive the memory of the popular
legend which claims to explain why Moneglia
is defined as the capital of the pumpkin or
squash. There is a procession of allegorical
floats. The story goes that in times past there
was an argument between two local farmers
who, on the border of their land, found a
growing squash plant.
Following is a short summary of events in
the area:
• PRESENTATION MARKET OF OLIVE OIL
OF MONEGLIA every Easter Monday.
• PRESENTATION OF ARTS AND CRAFTS
OF MONEGLIA every Easter Monday, every
Saturday in July and August, and over the
Christmas period.
• BARCAROLATA one evening in the middle
of August.
• ST. PETER and ST. PAUL’S DAY on 29th June.
• DOUBLE YELLOW a festival of mystery
literature and cinema in an atmospheric
setting among the ruins of the Castle of
Villafranca and the beautiful terrace of Hotel
Moneglia.
• THE PATRON SAINTS’ DAYS of the various
neighbourhoods in the summer season.
• THE PUMPKIN FESTIVAL one Sunday in
February every year
• CHRISTMAS, NEW YEAR, presentation of
CRIBS, the day of Saint Antonio D’Abate 17th
January.
Отдых, туризм и события
Основными культурными событиями Монельи,
известные и любимые жителями всех соседних
городов, являются концерты классической
музыки, которые организовывает Ассоциация
имени Феличе Романи, поэта и писателя, автора
многих либретто, любимца Винченцо Беллини и
Гаэтано Доницетти. Ассоциация способствовала
восстановлению, реставрации и укреплению
большинства культурных памятников на
всей территории муниципалитета, где в
настоящее время проводятся концерты и
другие культурные мероприятия. Как и во
всех итальянских городках, здесь пышно
празднуются день покровителя города и
праздник Святого Креста, во время которых
по местным извилистым дорожкам проходит
процессия с прекрасными и очень тяжелыми
распятьями «Cristi Liguri». В конце августа не
пропустите морское состязание «Palio Marinaro»
с участием нескольких экипажей из разных
прибрежных городов залива Тигуллио. Каждый
год в первый понедельник после Пасхи городская
администрация, совместно с ассоциацией
«Pro Loco» и с Консорциумом оливоводов «Du
Facciu», организовывает выставку оливкового
масла. В феврале проходит ежегодный Карнавал
тыквы с обязательным парадом декоративных
платформ, это старинный праздник, который
напоминает о традиции, благодаря которой
Монелья была прозвана жителями соседних
городов тыквенной землей. Все началось в
древние времена с возникшего спора между двумя
крестьянами, которые нашли на границе своих
наделов ростки тыквы.
Представляем календарь главных мероприятий
города:
ВЫСТАВКА - ПРОДАЖА ОЛИВКОГО МАСЛА
МОНЕЛЬИ понедельник, после Пасхи;
ВЫСТАВКА РЕМЁСЕЛ И ТВОРЧЕСТВА
МОНЕЛЬИ понедельник,после Пасхи, все субботы
июля и августа и в рождественский период;
БАРКАРОЛАТА середина августа;
ПРАЗДНОВАНИЕ САН ПИЕТРО И САН ПАОЛО
29 июня;
ДВОЙНОЙ ДЕТЕКТИВ фестиваль детектива,
литераурные вечера с проекцией в атмосфере
замка Виллафранка и летней террасы Отеля
Монелья, летний период;
РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНОВАНИЯ ОКРЕСТНЫХ
СЕЛЕНИЙ в течении лета;
КАРНАВАЛ ТЫКВЫ воскресенье февраля;
РОЖДЕСТВЕНКИЕ И НОВОГОДНИЕ
ПРАЗДНИКИ,ВЫСТАВКИ, ПРАЗДНИК САН
АНТОНИО АВАТЕ 17 января
Event "Palio Marinaro" - Палио Маринаро
Carneval of the Pumpkin - Карнавал Тыквы
Il Mercato Immobiliare
di Moneglia
42
Investire a Moneglia: Ottima scelta!
Nella Riviera di Levante, in Liguria, Moneglia è rimasta
un’oasi felice tra Portofino, Golfo Paradiso e le Cinque
Terre, circondata dalla natura, ha una bellissima spiaggia
e un mare fantastico, tant’è vero che gli è riconosciuta
la Bandiera Blu sin dal 1990, la maggiore onorificenza
europea per la qualità delle acque per la balneazione.
A Moneglia il mattone “vale ancora come sempre” ed
il borgo non è mai stato sfiorato da nessuna crisi nelle
quotazioni dei valori immobiliari.
E’ sempre il momento giusto per comprare una o più
proprietà a Moneglia, c’è molta offerta e se le persone
hanno la voglia e la pazienza di guardarsi attorno,
prima o poi riusciranno a trovare la casa dei loro sogni,
magari con qualche offerta personalizzata. Perché non
provare?
Ecco alcuni esempi di valori immobiliari:
Zona Centrale Valore a mq
Abitazioni Civili - Minimo € 2.700,00/mq; Massimo €
3.900,00/mq;
Abitazioni tipo Economico - Minimo € 2.050,00/mq;
Massimo € 2.850,00/mq;
Ville e Villini - Minimo € 4.800,00/mq; Massimo €
6.900,00/mq.
Fronte mare Valore a mq
Abitazioni - da € 3.600,00/mq a € 4.200,00/mq
Ville e Villini - da € 5.500,00/mq a € 7.500,00/mq
Frazioni Valore a mq
Abitazioni Civili - da € 2.200,00/mq a € 2.950,00/mq
Abitazioni Economiche - da € 1.650,00/mq a € 2.200,00/
mq
Ville e Villini - da € 3.400,00/mq a € 4.800,00/mq
Via V. Emanuele, 142
Moneglia (Ge) - Italia
Tel +39 0185.490635
www.immobiliarenella.it · nella@immobiliarenella.it
Cod.: 32
MONEGLIA
Roverano Basso - 5 km dal centro, vendesi caratteristico bilocale con
rifiniture in pietra a vista , spazio esterno, vista mare e posto auto.
Roverano Basso - For sale, 5 km from the center, characteristic
apartment with stone trim visible , outer space, sea view and
parking space .
A.P.E./C.E.P.: G294.7 € 135.000, 00
Cod.: 7 DEIVA MARINA
Solarolo - A 3 km dal mare vendesi app.to ristrutturato, P.T. ingresso
soggiorno, angolo cottura, bagno, camera da letto, meraviglioso
giardino e posto auto. Prezzo trattabile.
Renovated flat for sale 3 kms. from the sea. Ground floor,
entrance into living-room, kitchenette, bathroom, bedroom,
wonderful garden and parking space.
A.P.E./C.E.P.: G178.8 € 150.000, 00
Cod.: 21 MONEGLIA
San Saturnino - 2 km dal centro, vendesi app.to terra tetto di 100
mq su più livelli, con cantina e piccolo balcone, da riordinare. Prezzo
trattabile.
For sale 2 kms. from the center, ground to roof flat, 100 sq.m.
on sevsral floors with cellar and small balcony, to be renovated.
A.P.E./C.E.P.: G569.22 € 180.000, 00
Cod.: 1 MONEGLIA
Crova - 4 km dal centro, villetta bifam. di 200 mq, già divisa in 2 unità
abitative con ingresso indip.te, riscaldamento autonomo. Completano la
proprietà una mansarda, un box e diversi posti auto, una bella vista mare.
Crova - 4 km from the center, 200 sqm semi-detached house, divided
into 2 units with indipendent entrance, central heating. Included:
attic , garage and several parking spaces. Beautiful sea view .
A.P.E./C.E.P.: 498.45 € 390.000, 00
Baiadel
Silenzio
Studio Immobiliare
Via XXV Aprile, 80 · 16039 Sestri Levante (GE)
Tel./Fax +39 0185.487030 · Mob. +39 335.5302931
www.baiadelsilenzioimmobiliare.com
info@baiadelsilenzioimmobiliare.com
43
Cod.:
01
A pochi metri dal mare, vendesi bilocale completamente ristrutturato.
At Riva Trigoso, a few meters from the sea, for sale two rooms
completely renovated.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
RIVA TRIGOSO
Call Agency
Cod.: 02
SESTRI LEVANTE
Comodo al centro vendesi bilocale con grande balcone, soffitta,
cantina, posto auto e box.
In the center, for sale two rooms with a large balcony, loft, cellar,
parking space and garage.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
www.italiapervoi-casa.it
Cod.:
05
Vendesi porzione di villa con ingresso indipendente, disposto su due
livelli, ampio giardino. Splendida vista mare.
For sale portion of villa with private entrance, on two levels, large
garden. Beautiful sea view.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
SAN MICHELE DI PAGANA
Call Agency
Cod.: 04
MANAROLA
Vendesi immobile indipendente su due livelli con giardino, appena
ristrutturato. Vista unica.
For sale detatched house on two stories with garden, newly
renovated, unique view.
A.P.E./C.E.P.: N.D.
Call Agency
44
T he Real Estate Market
in Moneglia
On the Riviera di levante, in Liguria, Monglia has
remained a happy oasis between Portofino, Golfo
Paradiso and the Cinque Terre, surrounded by nature it
has a beautiful beach and fantastic sea in as much as it
has been awarded the blue flag since 1990, the highest
European award for the quality of bathing water.
“Moneglia is worth as much as ever” stands true. It has
not been touched by the crisis in property prices. It is
always the right moment to buy one or two properties
at Moneglia; there’s a lot on the market, and if one
has time and patience to look around sooner or later
one will find the house of their dreams with some
particular offer. Why not try?
Here are some examples of the property market:
Center (value X sq.m.)
House/flat:
min. 2,700.00 euros per sq.m. Max. 3,900.00 euros per
sq.m.
Economical house/flat:
min. 2,050.00 euros per sq.m. Max. 2,850.00 euros per
sq. m.
Independent houses:
Min. 4,800 euros per sq.m. Max 6,900 euros per sq.m.
Sea Front (value X mq.)
House/flat:
Min.3,600.00 euros per mq. Max. 4,200.00 euros per mq.
Independent house:
Min. 5,500.00 euros Max 7,500.00 euros
Outskirts (value X sq.m.)
House or flat:
min.2,200.00 euros x sq.m. max. 2.950.00 euros x sq.m.
Economic flat:
min.1,650.00 – max.2,200.00 euros per sq.m.
Independent house:
min. 3,400 euros x sq.m. max. 4,800.00 euros x sq.m.
Рынок недвижимости
Инвестировать в Монелье: Отличный выбор!
На восточном побережье Лигурийского моря, в
Лигурии, Монелья осталась счастливым оазисом
между Портофино, Гольфо Парадизо и Чинкуэ
Терре, в окружении природы со своим натуральным
пляжем и сказочным морем, благодаря которому с
1990 года Монелье признана Bandiera Blu (Синий
Флаг), высшая европейское звание за чистоту
морских вод. Недвижимость в Монелье имеет свою
ценность, о чём говорит стабильная ситуация на
рынке недвижимости. Сегоднешний день является
подходящим моментом для покупки недвижимости
в Монелье, благодаря разнообразным предложениям,
и кто располагает желанием и терпением
обязательно реализует свою мечту, возможно по
персонализированному поиску.
Почему не попробовать?
Вот некоторые примеры стоимости недвижимости:
Центральная зона (цены за 1 кв.м.)
Частные дома:
Минимум € 2.700,00/в.м. / Максимум € 3.900,00/кв.м.
Экономические варианты:
Минимум € 2.050,00/кв.м. / Максимум € 2.850,00/кв.м.
Виллы и Котеджи:
Минимум € 4.800,00/кв.м. / Максимум € 6.900,00/кв.м.
На берегу моря ( цены за 1 кв.м.)
Дома и квартиры:
от € 3.600,00/кв.м. до € 4.2000,00/кв.м.
Виллы и котеджи:
от € 5.500,00/кв.м. до € 7.500,00/кв.м.
Периферия ( цены за 1 кв.м.)
Частные дома:
от € 2.200,00/кв.м. до € 2.950,00/кв.м.
Экономические варианты:
от € 1.650,00/кв.м. до € 2.200,00/кв.м.
Виллы и котеджи:
от € 3.400,00/кв.м. до € 4.800,00/кв.м.
I dintorni
Un breve tragitto in treno, e magicamente si arriva
da un capo all’altro di paesaggi diversi tra loro come
il giorno e la notte, ma a pensarci, racchiusi in poco
meno di un centinaio di chilometri in linea retta. Non
solo Moneglia funge da spartiacque tra i territori
scoscesi delle Cinque Terre e le belle baie del Silenzio
e delle Favole di Sestri, Santa Margherita e Portofino
con la sua movida e le passeggiate a ponente, ma
vale la pena ricordare il numero di svariate frazioni
e piccoli centri che mantengono l’aspetto rustico,
quasi medievaleggiante, della Liguria interna, luoghi
oltremodo mistici che intervallano i break sulla
spiaggia; risalendo la valle del torrente Bisagno
vengono incontro al viaggiatore San Saturnino
e Bracco, lungo la via Aurelia, tuffandosi in un
paesaggio naturale ricco di boschi. In un vallata
fluviale si apre Deiva Marina verso est, in direzione di
La Spezia, col suo paese vecchio e l’area più recente
affacciata sul mare, a nord protetta dal comune di
Castiglione Chiavarese, a sud dritta in bocca al
sorriso delle colline soleggiate di Framura, Carro e
Carrodano, che attraverso Levanto si ricollegano al
Golfo dei Poeti.
Un appuntamento da non mancare è il “Bagnun” di
acciughe che è uno dei sapori più tradizionali di Riva
Trigoso primo Borgo che si incontra a Ponente dopo
le gallerie. L’acciuga, pesce povero per eccellenza,
incontra il pomodoro e la galletta del marinaio, in una
ricetta che regala tutto il gusto del Mediterraneo.
Il Bagnun, dal 1960, è anche qualcosa di più.
Da un’idea di Edoardo Bo, si cominciò allora
ad organizzare una serata, tradizionalmente nel
penultimo fine settimana di luglio, durante la quale
offrire ai cittadini e agli ospiti generose porzioni della
celebre zuppa di pesce, passare un fine settimana
fra musica e spettacoli e far scoprire i segreti del
nostro territorio. Da qualche anno il Bagnun è anche
un’associazione culturale onlus, che porta il nome di
Sestri Levante in giro per il mondo.
Nella limitrofa Sestri Levante, infine una curiosità: al
parco Mandela tutti i venerdì da marzo a settembre
con orario 21-23 (ingresso libero) è possibile
osservare le stelle, la Luna e i pianeti con il telescopio
dell’Associazione Culturale Il Sestante e assistere
a video proiezioni. Il punto di osservazione è
raggiungibile, anche da persone portatrici di handicap
motori, poichè non vi sono barriere architettoniche.
Programma dettagliato sul sito www.ac-ilsestante.it.
Chiavari - Кьявари
Lemeglio - Лемельо
Deiva Marina - Дейва Марина
Carrodano - Карродано
Castiglione Chiavarese - Кастильоне Кьяварезе
The Surroundings
46
Take a short train journey and magically you arrive in a landscape totally different from that where you set off,
but very near , being only 100 km. away as the crow flies. Moneglia lies between the rocky coast of the Cinque
Terre, and the Bay of Silence and the Favole of Sestri, Santa Margherita and Portofino with its walks to the
west; but we must remember the inland places of Liguria, with its numerous towns and villages of rustic and
sometimes mediaeval aspect, mystical places to be visited when you want a change from the beach. Climbing the
valley of the Bisagno stream, the traveller comes across San Saturnino and Bracco, on the Aurelia, a landscape
of woods. A river valley opens, in the direction of La Spezia, towards Deiva Marina to the east, with its old town
and the newer area facing the sea, protected to the north by the district of Castilione Chiavarese, and to the
south are the sunny hills of Framura, Carro and Carrodano, linking with Levanto and from there going on to
the Gulf of the Poets.
An event not to miss is the “Bagnum” of anchovies, one of the most traditional events not to be missed, at Riva
Trigosa, the first coastal town to the west after the tunnel. The fish of the poor, the anchovy is cooked with
tomato and ship’s biscuits in a tasty Mediterranean recipe.
The “Bagnum” since 1960 is even more. Originating from an idea of Eduardo Bo, an evening event was organized,
traditionally on the second last weekend in July, when generous portions of fish soup are offered to citizens and
guests, and the weekend is spent with music and shows and discovering the secrets of the territory. For a few
years the Bagnum has also been an Onlus Cultural Association, that spreads the name of Sestri Levante around
the world.
Lastly, a curiosity in nearby Sestri Levante. At Mandela Park, every Friday, from March to September, from
21.00 to 23.00, free entrance, it is possible to observe the stars, moon and the planets, using the telescope of
the cultural association The Sestante, and also watch related video projections. The observation point is also
accessible for handicapped people. There is a detailed program at www.ac-ilsestante.it.
Bagnun Festival, Riva Trigoso-
Фестиваль Bagnun, Рива Тригозо
Mandela Park, Sestri Levante
Парк Мандела, Сестри Леванте
Via Pilade Queirolo 27
Porticciolo di Sestri Levante(Ge)
Tel. / Fax +39 0185.41459
info@sanmarco1957.it
www.sanmarco1957.it
La cucina del San Marco 1957 offre piatti gustosi,
delicati e sfiziosi, per soddisfare i palati più esigenti e
gli amanti del buon cibo. Propone un pescato sempre
freschissimo, un vasto assortimento di primi piatti di
pasta fresca, carni, verdure fresche provenienti dagli
orti del Tigullio, squisiti dessert e una cantina di vini
selezionati. Il “patron” è Roberto Famà, Chef attento
e meticoloso nonchè Maitre Officier de Table de la
“Chaine de Rotisseur” da trent’anni.
The kitchen of the Restaurant San Marco 1957
offers a large variety of tasty and delicious dishes to satisfy
the most discerning palates and the lovers of good food,
thanks to the large assortment of homemade pastas,
the freshest fish and meats and the vegetables from the
local gardens. Delicious are the desserts and large is the
selection of the wines of its cellars. The owner Roberto
Famà has been Matre Officier de Table et Chef the
Cousine de la Chaine de Rotisseurs for the last 40 years.
Кухня Сан Марко с 1957 года предлагает вкусные
блюда, деликатные и оригинальные , для настоящих
любителей изысканной кухни. Используем свежайшую
рыбу дневного улова, большой ассортимент домашних
макаронных изделий, мясо, свежие овощи с огородов
зоны Тигуллио, вкуснейшие десерт и отборные вина.
Хозяин Роберто Фамà, внимательный и скрупулёзный
шеф, 30 лет являющийся MaitreOfficier de Table de la
“Chaine de Rotisseur”.
47
www.italiapervoi-casa.it
S M
Окрестност
Несколько минут на поезде, и, как по волшебству вы можете наблюдать смену ландшафтов, разных как день и
ночь, на территории всего лишь 100 километров по прямой.
Между скалистыми берегами Чинкуэ-Терре и пологими тихими бухтами Сестри, Санта-Маргериты и Портофино
с бурной ночной жизнью и панорамными прогулками, находится не только Монелья, но и многочисленные деревни
и городки, сохранившие дух средневековой Лигурии. Вверх по реке Бизаньо, среди живописных пейзажей лесов,
путешественникам встретятся Сан-Сатурнино и Бракко. На востоке, в сторону Ла-Специи, в долине реки
располагается прекрасный городок Дейва-Марина; на севере Монелья граничит с городом Кастильоне-Кьяварезе, на
юге упирается в солнечные холмы Фрамуры, Карро и Карродано.
48
Неприменно посетите il " BAGNUN DI ACCIUGHE", фестиваль в Риво Тригозо, селении на западе от Монельи,
непосредственно после тунеля по направлению Сестри Леванте.
Il " BAGNUN", с 1960 года, более чем простой праздник. По идее Эдоардо Бо, получили своё начало гастрономические
вечера, в предпоследнюю неделю июля, где горожанам и гостям предлагаются богатые порции известного рыбного
супа из анчоусов. приготовленного по античному традиционному рецепту, а также гастрономическая ярмарка с
музыкой и развлекательными мероприятиями. Всё это время il " BAGNUN" и ассоциация Onlus в рамках данного
фестиваля представляет Сестри Леванте туристам всего мира.
В окрестностях Сестри Леванте можете посетить парк Мандела, каждую пятницу с марта по сентябрь с 21
до 23( вход бесплатный) , где благодаря культурной ассоциации Сестанте, возможно посмотреть на звёзды,
понаблюдать за Луной и планетами с телескопом и посредством видео проекциий. Пункт назначения легко
доступен инвалидам. Консультация программы не сайте www.ac-ilsestante.it.
Levanto - Леванто
Cinque Terre - Чинкуэ Терре
L’incanto di un borgo dorato:
MONEGLIA
a
cura di Samira Giorgetti
G
enova, affacciata sul golfo omonimo, cantata dai
poeti e messa in versi dai cantori, si alza grigia di
nebbia la mattina. Non è il migliore dei risvegli, ma
è il freddo dell’ultimo inverno che lo esige.
L’aria di mare che permea i piccoli villaggi arroccati
sulla costa, qui in Liguria, è per lo più la stessa, ma prima che gli
ultimi stralci siano sciolti come zucchero a velo, sugli scogli rivolti
ad est, il capoluogo che si stropiccia gli occhi viene posseduto
dallo spirito dei borghi che lo costellano. Genova viene quindi
filtrata da un non ben specificato prisma naturale che i pescatori,
sui gozzi che beccheggiano poco distanti da dove il sole dipana
tutto quel grigiore, potranno descrivervi molto bene.
Ognuno dei paesi del genovese respira una sua, propria, autentica
aria di mare, ciascuna diversa e legata a doppio filo al suo
rustico, al suo agglomerato di case, riuscendo come per incanto
a discostarsi dal freddo pungente dei cantieri della Lanterna, che
omaggia secoli di storia. E’ un cambiamento impercettibile, solo
chi conosce bene la sua città sa avvertirlo.
Succede, perciò, che in un punto l’aria diventa sottile e, assieme
a quel forte timbro di iodio che si fa in quattro per entrarti
nel naso, si aggiunga quasi inaspettata una fragranza di muschio
scesa adagio dalla montagna, o in un’altra arrivi planandoti nei
pensieri quella vellutata della crema solare col fattore di protezione
cinquanta. Talune hanno il buon odore della farina di grano
spessa per cuocere la focaccia; le più rare, hanno anche l’ambra
dei pini, quelli contorti che guardano alle profondità dei flutti,
nella traccia che si lascia dietro il Tirreno, con l’articolo che bisogna
immaginarselo maiuscolo.
Ecco, se avete capito che Genova abbraccia una serie di universi
ciascuno distinto, nell’insieme eterogeneo di mare, boschi e colline,
dalla sua periferia verso il territorio della Riviera di Levante ha
un che di nostalgico, che ricorda la Provenza: lo iodio si mischia
all’aroma dei glicini, della lavanda, dei ristorantini che aprono alle
undici e ti propongono il miglior pesce della costa, caro, sicuramente,
ma diamine se ne è valsa la pena. La nota floreale, quella
acre del limone che scioglie i succhi delle orate nei grossi forni
industriali, la polvere del pietrisco che il vento sospinge avanti e
indietro sulle scale delle facciate di chiese bianche come miraggi,
ecco è lei che si avverte quando l’uscita dall’autostrada ti ricorda
che stai transitando sull’Aurelia.
Da Genova andando verso oriente, ma anche da La Spezia verso
occidente, il confine che segna rispettivamente la fine della linea
immaginaria che vi porta alla Baia delle Favole con Sestri e Riva
Trigoso e da quella all’area dello Spezzino passando da Deiva,
si avvale di una nota olfattiva aggiuntiva che a dirla tutta non è
nemmeno così sgradevole: quella della benzina.
A Moneglia, perché è qui che si ferma il nostro viaggio dei sensi,
ci arrivi e ne esci scomparendo nella montagna, coperto dal timbro
amaro che è gasolio e GPL. Infatti, ad orari alterni, ci sono
dei semafori che ti dicono quando e come farlo, come proseguire
il viaggio. Un minuto prima guardi a ridosso della battigia, con
la carreggiata che sfiora gli scogli, quello dopo ti cacci nell’antro
della strega a fari accesi.
Benvenuto alla litoranea delle gallerie viaggiatore, un breve percorso
fatto al buio che ti esclude dal sole accecante e dalle prime
vestigia dell’antica roccaforte propria dei Lapicini.
Racchiusa nell’abbraccio di due promontori, Punta Moneglia e
Punta Rospo, la baia che la riflette si riscopre generosa di macchia
mediterranea.
E’ all’uscita delle gallerie che l’odore pungente della benzina si
stempera in un salmastro tutto nuovo, e mentre il verso stridulo
dei gabbiani ci accompagna in un minuscolo ma molto curato
villaggio di pescatori, i robusti ulivi che si piegano pochi metri
più a monte promettono di raccontarvi una storia ancora diversa.
Legittimo, sulle prime, pensare di avere sbagliato strada. Di solito
è Sestri che si cerca sulla cartina, o Santa Margherita dove ci
sono i locali e i residence esclusivi, non si transita in quei paesini
dispersi dove non prende il wi-fi.
Eppure Moneglia non è una frazione, non è nemmeno dispersa,
è proprio lì, che ti guarda curiosa mentre si sdraia placida tra le
spiagge e il colore azzurro e cristallino dei suoi tratti costieri, il
mare che sventola a tutta la comunità europea la sua Bandiera
Blu. Strade pulite, che di abbandonato o monotono hanno poco,
lastricate fino ad arrivare al carrugio medievale che taglia in due
il centro, richiamo a mamma Genova, parallelo alla costa e stretto
fra finestre sgangherate e portali rinascimentali, dove i paesani
offrono sorrisi, abbronzati e secchi come uccelli di mare senza
più le piume, le dita lunghe e il becco del naso che guarda con
ostinazione al cielo per vedere se minaccia pioggia, ben sapendo
che non ce ne sarà, e che il giallo delle mimose sarà lo stesso del
sole che picchia forte a mezzogiorno.
Ci sono filari di palme, danno a Moneglia quel tocco esotico che
non guasta, sul lungomare, ti offrono lo sfondo ideale per le fotografie
in macro. L’impronta degli ulivi tra gli anfratti di arenaria,
imperterriti a spiare negli scorci che si alternano tra i tetti delle
case, è quella che poi scoprirai rendere famosa Moneglia per il
suo olio buono, dal sapore intenso , celebrato ogni anno dopo
la Pasqua.
Qualche turista arriva a Moneglia la prima volta e lo vedi aggirarsi
borbottando, con il suo bravo pranzo al sacco, le infradito e
gli occhialoni prêt-à-porter. Non sa cosa fare, perché le cose da
fare, in realtà, sono tante. E’ spiazzato. Le signorine per bene che
vengono ad abbronzarsi da Milano, Bologna o Asti, soggiornano
qui da anni, consigliano allo straniero di andare all’Orto dei Preti,
tra il paese e Riva Trigoso, o alla Madonnetta, e lui ingenuo non
sa che ci lascerà il cuore, in quel tratto di mare cristallino che si
mangia via le callette rocciose. In via Vittorio Emanuele si ammirano
i monumenti principali della cittadina, la chiesa di San
Giorgio, l’Oratorio dei Disciplinanti, la chiesa di Santa Croce con
il meraviglioso mosaico nel sagrato, e lui ancora si aggira sperduto,
sorpreso di fronte al fatto che in un solo borgo di mare ci
sia così tanta attività, così tanta vita. Borbotta ancora qualcosa a
proposito del navigatore, della svolta mancata. Alza gli occhi alla
collina che sovrasta il paese e gli dicono che lassù c’è la Fortezza
di Villafranca, che protegge il Tigullio e la scia di villaggi e piccolissime
frazioni da quasi un millennio.
Eppure di pirati neanche l’ombra. E il turista neofita già smette di
borbottare per cercare di calarsi nello spirito della borgata marinara,
nei suoi fantasmi settecenteschi, negli itinerari che arrivano
fin quasi le Cinque Terre. Chi invece la frequenta già da qualche
anno, Moneglia, lo vedi che parla a bassa voce con l’amica, i
bimbi o la compagna, solo che vanno tutti in punta di piedi, e ti
chiedi perché.
I bar, ciascuno una piccola oasi di cortesia, ti invitano a sederti
per un buon aperitivo di giorno come la sera, ti parlano della loro
città e ti dicono che dal 2011 Moneglia è entrata a far parte dei
Borghi più Belli d’Italia. Il vino è eccezionale, la cucina ottima,
i palazzi che ti fanno ombra sono raccolti nel cuore del centro
storico e le case hanno tutte quelle meravigliose tinte da abitazioni
gitane misconosciute, magari un po’ sbiadite per colpa del
vento, il maestrale, solito, che ti toglie il sale dalla pelle, quando
finalmente ti decidi a pagare il conto e muovere fino ai loro usci
o verso le spiagge, a ridosso del paese queste ultime. Una linea
di sabbia esigua prima della costa rocciosa che le gallerie hanno
anticipato. Il rumore del bagnasciuga e quello delle cicale a orchestrare
il primo pomeriggio.
Nella giornata tipo che un luogo come Moneglia offre, tre sono
le cose che potrebbero ricorrere: il sole, le passeggiate a piedi o
a cavallo, la pace dei sensi. Qui tutto è sospeso in una piccola bolla
che odora di fiori e salsedine, con quel retrogusto della benzina che
ti ricorda, ma davvero lievissimo, che c’è un mondo fuori dalla calma
placida della baia racchiusa nei promontori, della Riviera di Levante
che si guarda bene dal soffocare questa perla delicata, che per la sua
conformazione geografica sembra poter scomparire nella montagna.
Se sali i sentieri tortuosi tra i pini e le leccete arrivi a Lemeglio, a 200
mt d’altezza, in alternativa c’è da visitare la Pieve dell’antica podesteria
che fu la frazione di San Lorenzo. Risalendo la valle del torrente
Bisagno arrivi a San Saturnino, che in estate ti regala radure ombrose
e d’inverno castagne da arrostire, conta solo cento abitanti.
C’è quindi questo saliscendi di vegetazioni spinose e contorte, sulle
colline ripide che portano a terrazze coltivate e campanili solitari,
dove la terra regala buoni frutti, si frigge la borragine e si cercano i pinoli
per il pesto, dove le chiese hanno quelle tipiche facciate a bande
bianche e nere, come bandiere di fede, e il rosone centrale a prometterti
una fettina di paradiso. Dove le persone come uccelli che cercano
il pesce si librano, al di sopra di ciò che la più torrida delle giornate ha
da offrire, apprezzando l’umiltà di un pasto semplice e di una stretta
di mano, di quel dialetto che a parlarlo ricorda una filastrocca.
Monegliesi che hanno cura degli anziani, dei loro fiori e della straordinaria
pace che permea le case. Ecco cosa trova il turista appena arrivato,
uscendo dalla litoranea delle gallerie che toccano Deiva Marina
e Sestri. Ecco cosa troverete.
E alla fine capisci anche perché, perché quelli che sono arrivati qui
prima di te vanno in punta di piedi. L’aria è tiepida in ogni stagione
dell’anno, sembra di godersi una rigenerativa vacanza in Provenza,
ma sei a due passi dalle grandi località dell’ecatombe che è il traffico
sulla Tangenziale Ovest; le ricciole che saltano a pelo d’acqua, in cerca
delle acciughe del mare aperto, sembrano lance d’argento, le scogliere
che si mangiano il tramonto, la sera, hanno qualcosa di fiabesco,
un accenno di magia tra il corbezzolo e gli alberi stregati della riviera.
Non può essere che un sogno. Entriamo a Moneglia da svegli, rimaniamo
sì, ma in silenzio.
Samira Giorgetti
NOLEGGIO - RENTAL
SCOOTER - MAXISCOOTER - MOTO
Tel. +39 320.7224142 • www.ligurentnoleggio.com • info@ligurentnoleggio.com
Da più di 10 anni il modo migliore per
visitare liberamente gli splendidi e unici
paesaggi della Liguria senza avere il
problema del traffico e del parcheggio,
da Portofino a Santa Margherita Ligure,
da Moneglia alle Cinque Terre! Potrete
scoprire la nostra splendida Liguria a
vostro gusto e piacere, fermandovi a
visitare luoghi fuori dai soliti itinerari
turistici, e godendo della comodità di
scegliere dove e quando fermarvi a fare
foto, visite, e degustazione dei prodotti
locali. Offriamo un servizio efficiente
e professionale. Disponiamo di scooter
di varia cilindrata, e di moto BMW.
Organizza la tua vacanza nel modo più
efficiente!
Более 10 лет лучший способ для
посещения красивых и уникальных
ландшафтов Лигурии, не имея проблемы
дорожного движения и стоянки, от
Портофино до Санта Маргерита Лигуре, от
Монельи до Чинкуэ Терре! Вы откроете для
себя нашу прекрасную Лигурию со вкусом и
удовольствием, останавливаясь и посещая
места, вне обычных туристических
маршрутов, и наслаждаясь удобством
выбора где и когда остановиться, сделать
фотографии, посещения и дегустации
местных продуктов. Мы предлагаем
эффективное и профессиональное
обслуживание. Располагаем скутерами
и мотоциклами BMW с различными
двигателями. Организуй свой отдых
наиболее эффективным способом.
For over 10 years the best way to visit
the beautiful and unique landscapes
of Liguria without having the problem
of traffic and parking, from Portofino
to Santa Margherita Ligure and from
Moneglia to the Cinque Terre!
You will discover our beautiful Liguria
as you whish, stop to visit places off
the usual tourist routes and enjoying
the convenience of choosing where and
when to take pictures, visit and taste
local products.
We offer an efficient and professional
service. We have various scooters and
BMW motorcycles.
Plan your holiday in the most efficient
way!
LE NOSTRE SEDI:
Moneglia, via Caveri 16 • Cavi di Lavagna, via Parma 11/A
Genova, viale Brigata Bisagno 48 (presso Cascobene) • Savona, via Nizza 88 (presso Cascobene)