Italia Per Voi - Levanto 2020 - italiano, inglese, francese
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
POSTE ITALIANE S.P.A. – SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE – D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N.46) ART. 1, COMMA 1 NO/SP/1052/2017 DEL 15.05.2017
italiapervoi.eu
SCOPRIRE
DISCOVER
DÉCOUVRIR
SENSAFRENI BIKE SHOP
MAGAZINE ON LIFESTYLE IN ITALIAN VILLAGES
Levanto
E'
un negozio, un'officina, un noleggio, una
finestra aperta sul mondo della bici....
This is a shop, a workshop, a
rent, an open window in the
world of bicycles....
P.zza del popolo 1 - levanto (SP) · Tel. +39 0187.807128
Park Hotel Argento 4 stelle è Resort SPA
di lusso situato nelle collina di Levanto a
breve distanza dalle splendide Cinque Terre nel
cuore della Liguria di Levante. Ubicato in posizione
strategica per visitare la costa ligure, l'hotel
dispone di piscina esterna non riscaldata con
zona idromassaggio, centro benessere SPA con
sauna, bagno turco e percorso docce emozionali,
parcheggio esterno non custodito gratuito,
garage a pagamento su richiesta. Il ristorante
offre ottimi piatti di cucina locale e nazionale
con menù alla carta. Le camere sono ampie e
luminose, alcune provviste di terrazzo attrezzato
con parziale vista sul mare o sulle colline.
PARK
HOTEL
ARGENTO
Via Sant'Anna s.n. - Levanto (SP)
+39 0187 801223
info@parkhotelargento.com
www.parkhotelargento.com
Park Hotel Argento
parkhotelargento
P
CITR: 011017-ALB-0013
Park Hotel Argento 4 stars is a luxury SPA
Resort situated on the hills in Levanto, at
a short distance from the wonderful Cinque
Terre, in the heart of Eastern Liguria.
Located in a strategic position to visit the Ligurian
coast, the hotel has an outdoor non heated
swimming pool with jacuzzi area, wellness
centre with sauna, Turkish bath and emotional
showers, free outdoor non monitored parking
and garage with fee on request. The restaurant
offers excellent local and national dishes
in à la carte menu. The bedrooms are big and
bright, some have an equipped balcony with
partial sea view or of the hills.
Le Park Hotel Argento 4 étoiles est un luxueux
SPA Resort situé dans les collines de Levanto,
à une courte distance des splendides Cinque
Terre au cœur de la Ligurie orientale. Stratégiquement
situé pour visiter la côte Ligure, l'hôtel dispose
d'une piscine extérieure non chauffée avec
zone d'hydromassage, d'un centre de bien-être
SPA avec sauna, bain turc et douches émotionnelles,
parking extérieur gratuit non surveillé, garage
payant sur demande. Le restaurant propose
une excellente cuisine locale et nationale avec un
menu à la carte. Les chambres sont grandes et
lumineuses, certaines avec une terrasse équipé et
vue partielle sur la mer ou les collines.
Il Wellness Center, aperto dalle
13.30 alle 20.00, offre ai
propri clienti l'ambiente caldo
e saturo di vapore del Bagno
Turco, l'ambiente secco della
Sauna, un percorso di 4 Docce
Emozionali (Pioggia Tropicale,
Pioggia Fredda, Temporale
Estivo, Nebbia Fredda) e uno
spazio Relax. E' possibile, inoltre,
prenotare un massaggio tra
i numerosi proposti.
The Wellness Centre is
open from 1.30 pm to
8.00 pm. and offers to its
customers the hot and steamed
Turkish Bath, the dry
Sauna, 4 Emotional showers
(Tropical shower, Cold Rain,
Summer Storm, Cold Fog)
and a relaxing area.
It is possible to book a massage,
among one of the
many available.
Le centre de bien-être, ouvert
de 13h30 à 20h00,
offre à ses clients l’ambience
chaud et humide du bain turc,
l’ambience sec du sauna, un
parcours de 4 douches émotionnelles
(pluie tropicale, pluie
froide, orage d’été, brouillard
froid) et un espace relax.
Il est également possible de
réserver un massage parmi
les nombreux proposés.
WELLNESS CENTER
ITALIA PER VOI
LEVANTO
Anno IX ∙ Nr. 49
Settembre/Ottobre 2020
DIRETTORE RESPONSABILE:
Dr.ssa Gabriella Mignani
EDITORE E REDAZIONE:
ITALIA PER VOI S.r.l.
Via Vittorio Veneto 255
19124 - La Spezia
italiapervoi@legpec.it
GRAFICA E IMPAGINAZIONE:
Italia Per Voi S.r.l.
COLLABORAZIONE PER I TESTI:
Samira e Gino Giorgetti, Cardinale R.
CONTRIBUTI FOTOGRAFICI,
CARTOGRAFIA E MAPPE:
La Maggiorana Persa di F. Vassallo,
Le Cinque Erbe di Daniela Vettori,
La Picea, Archivio Comune di
Levanto, Italia per Voi s.r.l.
STAMPATO IN ITALIA:
REGGIANI PRINT s.r.l.
TIRATURA COMPLESSIVA:
20.000 esemplari
PUBBLICITÀ E MARKETING:
Italia Per Voi S.r.l.
Mob. +39 333.8485291
italiapervoi@gmail.com
Aut. Trib. di La Spezia al nr. 1740/19
Iscrizione ROC: al N° 22857
Tutti i diritti sono riservati.
E' vietata la riproduzione di testi e
immagini senza il permesso dell'editore.
Dove ci troviamo
12
14
18
Come spostarsi
20
21
34
Where we are
Où sommes-nous
How to move about
Comment se déplacer
Turismo ed eventi
38
42
Tourism and events
Tourisme et événements
Luoghi d'Interesse
54
55
Places of interest
Lieux d'intérêts
Mercato Immobiliare
63
Sommario • Contents
The Real Estate Market
10
52
62
• Sommaire
Come arrivare
16
Puoi trovarmi
dove il turismo incontra la
promozione del territorio e
dei suoi migliori Brands
16
17
22
How to reach Levanto
Comment arriver
Cucina
26
29
48
50
The cuisine of Levanto
La cuisine de Levanto
Nature
Nature
Un po' di Storia
58
60
A bit of History
Un peu d'histoire
46
Natura
57
La rivista è diffusa a FREE PRESS
con marketing personalizzato per
i suoi aderenti:
NEL BORGO E TERRITORIALMENTE
• Brands aderenti, punti espositori
convenzionati in partnership, hotels,
strutture ricettive, servizi turistici, ristoranti
e attività commerciali
• Pro Loco, IAT, Info Point comunali
IN ITALIA E ALL'ESTERO
• Abbonamento postale su richiesta
• Fiere internazionali del turismo
ONLINE, SUL WEB E SUI SOCIAL
• La rivista è pubblicata e può essere
consultabile e scaricabile dal portale
italiapervoi.eu e dalla piattaforma di lettura
internazionale issuu.com
• Il territorio ed i Brands aderenti sono
raccontati sul portale italiapervoi.eu e via
social attraverso gli accounts dedicati e con
campagne personalizzate su richiesta
Italia Per Voi
italia_per_voi
I dintorni
66
67
The surroundings
Les alentours
64
PER MAGGIORI INFO:
Mob +39 333.8485291 (Maria Grazia)
Mob. 2 +39 331.3341093 (Erika)
PER RICHIESTE DI COPIE INTEGRATIVE:
italiapervoi@gmail.com
La Tua Reputazione e' il nostro
Il nostro Studio Grafico propone:
creazione di Biglietti da Visita, Volantini, Pieghevoli e
Cataloghi, Loghi, Calendari personalizzati, Planning,
Mappe e Cartografia
Calendari personalizzati / Mappe
Volantini
e Pieghevoli
Ci occupiamo di Social Marketing per la creazione di post personalizzati
e campagne sia sulle nostre pagine/accounts che su quelle dei clienti
I NOSTRI
CONTATTI
@italiapervoi
Produzione
commerciale:
+39 333 8485291
(Maria Grazia)
Web & Social:
+39 331 3341093
(Erika)
italiapervoi@gmail.com
italiapervoi.eu
italia_per_voi
obiettivo!
È SEMPRE PIÙ DIGITALE!
Studio Grafico
Biglietti da Visita
SCAN ME
ITALIAPERVOI.EU
▶ responsive
▶ bilingue (ITA-UK)
▶ con magazine
consultabile e
scaricabile
SEGUICI SU:
FOLLOW US ON:
Social Marketing
Gestione
pagine
clienti
Italia Per Voi
italia_per_voi
IS BECOMING MORE AND
MORE DIGITAL!
Visit OUR WEBSITE:
responsive, bilingual
(ITA-ENG), you can view
or download
the magazine.
MAPPA BAIE DEL LEVANTE
SCAN ME
EASTERN BAYS
MAP
LANGUAGES
AVAILABLE
SCAN ME
Via Dante
Località
San Gottardo
3
8
Loc. Montale
VERSO A12
Carrodano e
Brugnato
Località
Ridarolo
6
VERSO
Loc. Fontona,
Loc. Chiesanuova,
Loc. Legnaro,
Monterosso
al Mare
1.
2.
3.
4.
Hospitality
Park Hotel Argento
Via Sant'Anna s.n.
Hotel Carla
Via Martiri della Libertà 28
Hotel Palazzo Vannoni
Via Marconi 4
Dadù Appartamenti
Via Privata Olivi 8
5.
6.
7.
8.
Food & Wine
Hotel Primavera
Via Cairoli 5
Costa Morroni
Loc. Palazzetto
Il Ghiro B&B
Loc. Lavaggiorosso
L'Abetaia Hotel
Loc. Pian del Momo
7
VERSO
Loc. Lizza,
Loc. Lavaggiorosso,
Loc. Groppo,
Loc. Dosso
1
N.S. della
Guardia
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Antica Trattoria Centro
Corso Italia 25
Pizzeria La Picea
Via della Concia 18
Trattoria Cavour
Piazza Cavour 1
Osteria Tumelin
Via D. Grillo 32
Sensafreni
Piazza del Popolo 1
Marzia Bazar
Piazza Staglieno 2
5.
6.
7.
8.
9.
Services
3.
Conad City
Via M. Libertà 26
Crai Supermarket
Via San Rocco 5
L'Angolo
Corso Roma 9
Panificio Raso
Via Dante 25
Casinò Levanto
Piazza Colombo
I Girasoli Imm.
BRUGNATO
Via D. Viviani
Via Martiri della Libertà
2
Download
the map
VERSO
Bonassola
Convento
Ss. Annunziata
Sentiero per
Bonassola
Via Trento
Via P. Olivieri
e Trieste
Corso Roma
Via Rimembranza
7
Piazza
Mazzini
4
Via Varego
Via XXV Aprile
Via E. Zoppi
Via Olivi
Corso Italia
Via Garibaldi
2
3
Piazza
Cavour
V. della Concia
3
Via Cairoli
Via Dante
S.Giacomo
Via Jacopo da Levanto
1
5
6
8
9
2
5
Via Guani
Piazza
Staglieno
Piazza
Colombo
La Loggia
Piazza
del Popolo
Sentiero n. 22
Torre dell’Orologio
Oratorio
San Giacomo
1
4
Mura
Medievali
Sant’Andrea
Castello
Sentiero n. 14
Sentiero per
Monterosso
Via G. Semenza (Passeggiata Mare)
Porto
La Pietra
LEVANTO, DEIVA MARINA, CHIAVARI
www.daduappartamenti.com ¹ daduappartamenti@gmail.com
Tel. +39 338.8692952 / +39 331.7168497
CITR CHIAVARI: 010015-CAV-0003
CITR LEVANTO: 011017-CAV-0028
adù
appartamenti
CITR "A SPASSO": 011012-CAV-0007
CITR DEIVA: 011012-AFF-0006
"Come a casa tua"
Collocata tra le famose 5 Terre
e l'incantevole Portofino, la
"Dadù appartamenti" dispone
di appartamenti e camere dove
poter trascorrere le proprie
vacanze in totale tranquillità,
godere delle acque cristalline del
Golfo del Tigullio e visitare i suoi
innumerevoli borghi.
Self Check-in. WIFI gratuito.
Accessori e parcheggio
compresi nel prezzo.
Appartamento Guido
Levanto
Camera Adelaide,
Deiva Marina
Appartamento Rina, Levanto
Camera Carolina, Deiva Marina
They are situated between the
famous 5 Terre and the charming
Portofino, "Dadù appartamenti"
have flats and bedrooms where
you can spend your holidays in
total relax, enjoying the cristal
blue waters of the Gulf of Tigullio
and visiting its numerous hamlets.
Appartamento Rina, Levanto
Self check in. Free WiFi.
Bed sheets, towels
and parking are included
in the price.
Borghi d’Italia • VILLAGES of Italy • VILLages D'ITALIE
• Panorama di Levanto
La Riviera Ligure di Levante, che fa capo alla
provincia di La Spezia, subito dopo l’arco
delle Cinque Terre prende il nome di Riviera
Spezzina, ed è composta prevalentemente da
quattro borghi prossimi a queste ultime: Levanto,
Bonassola, Framura e Deiva Marina.
Incastonato nella Riviera di Levante, Levanto,
che proprio delle rive porta il nome e che delle
cinque sorelle è considerato la “porta di ingresso”,
ci accoglie da subito come un mirabile
esempio di evoluzione paesaggistica, al passo
col progresso.
Attualmente, inoltre, Levanto, insieme ai borghi
10
Levanto
• Baia di Levanto
sopra citati e ai 3 primi borghi del Levante Genovese,
Moneglia, Riva Trigoso e Sestri Levante,
si identifica nel nuovo territorio delle Baie
del Levante, superando, in tal modo, i primitivi
confini provinciali.
Stretto in una nicchia naturale simile, per caratteristiche
e vantaggi, a quella di La Spezia, da
cui dista appena una quarantina di chilometri,
il paese è al centro di una pittoresca valle, protetto
da Punta Mesco e dalla Punta di Levanto
ai due lati. Entrambi questi territori sono calati
in uno splendido scenario, rivestito del verde
degli ulivi e delle vigne.
Levanto conta in totale poco più di cinquemila
abitanti, lasciando al turismo florido uno spazio
ampio e a lui solo dedicato. Non bisogna tralasciare,
tuttavia, l’esistenza dei paesini che,
stretti intorno alla sua municipalità, costituiscono
una realtà allo stesso modo viva e vibrante:
ciascuno ha conservato i colori antichi della propria
identità, non solo nel nome ma anche nella
struttura. Seguendo il tracciato della strada di
mezzacosta che li collega, a partire dal convento
dell'Annunziata, il turista può incontrare Lizza,
Lavaggiorosso, Groppo e Dosso. Passando
sull'altro versante, sulla dorsale centrale si incontrano
Montale, antico centro della valle, e,
più in basso, Casella. Sulla dorsale laterale ci
sono Ridarolo, Legnaro, Chiesanuova, Fontona,
Pastine e Vignana. Gli scorci che dipingono lo
sfondo di tutti questi paesi, i sentieri e la bellezza
del patrimonio artistico dell’intero arco costiero,
hanno garantito a Levanto l’inserimento
nel Parco Nazionale delle Cinque Terre, inclusa
la parte di territorio comunale a ridosso con
Monterosso.
11
The east coast of Liguria, which is part of the
province of La Spezia, after the arch of the
Cinque Terre is called Riviera Spezzina and is
mainly composed of four villages: Levanto, Bonassola,
Framura, Deiva Marina. Nestled in the
east Riviera (Riviera di Levante), Levanto takes
the name after this area, and is considered as
the entrance door to the Cinque Terre (the five
sisters), an amazing example of advanced landascape
development.
Closed inside a natural niche similar in characterists
and advantages to the one of La Spezia
(forty kilometres distance), the village is in the
centre of a picturesque valley, and is protected
on two sides by Punta Mesco and Punta di Levanto,
both territories are situated in a wonderful
landscape covered by the green of the olive
tree groves and vineyards. Levanto has just
• Litorale di Levanto
12
P
Loc. Palazzetto,
Levanto (SP), ITALY
Tel. + 39 0187.808589
Mob. + 39 338.8635803
info@costamorroni.com
CITR: 011017-VIT-0001
over five thousand inhabitants, letting plenty of
well designated space to the thriving tourism.
However we mustn't neglet the existence of the
small hamlets, gathered around its municipality;
they are a proper lively and vibrant reality:
each one has maintained its old identity colours,
name but also the structure.
Following the road half way on the coast, that
connects the villages, starting from the Convent
of Annunziata, the tourists may reach Lizza, Lavaggiorosso,
Groppo and Dosso. Passing from
the other side, on the central ridge we reach the
village of Montale, that was in the past, an old
centre of the valley and further down Casella.
On the side ridge there are Ridarolo, Legnaro,
Chiesanuova, Fontona, Pastine and Vignana.
The views that colour the background of all
these villages, the footpaths and the beauty of
the artistic heritage of the whole coast, have allowed
Levanto to become part of the National
Park of the Cinque Terre, including the part of
the municipality just before Monterosso.
I l nostro piccolo borgo
inaugurato nel 2011, si
trova sulla collina dove
un tempo c'era una coltivazione
di gelso; dispo-
ne di 11 appartamenti
indipendenti con angolo
cottura, giardino e balco-
ne privato. Abbiamo una
piscina all'aperto, barbecue,
lavanderia, parcheg-
gio gratuito e servizio
navetta. Gli animali sono
i benvenuti.
O ur small hamlet
inaugurated in
2011, is located on the
hill where once was a
mulberry tree cultivation;
it has 11 indepen-
dent apartments with
kitchenette, garden and
private balcony.
We have an open air
swimming pool, BBQ,
laundry, free parking
and shuttle service.
Pets are welcome.
• Scorcio del Borgo
La Riviera du levant de la ligure appartient au
département de La Spezia qui se trouve juste
après l'arc des Cinque Terre, elle est appelée la côte
de La Spezia et se compose principalement de quatre
villes : Levanto, Bonassola, Framura et Deiva Marina .
Insérée dans la Riviera du Levant, Levanto est considéré
comme la "porte d'entrée", elle nous accueille
aussitôt avec son merveilleux paysage qui évolue au
rythme du progrès. Encadré dans une enceinte naturelle,
similaire aux caractéristiques et avantages de
celle de La Spezia, distante seulement de 40 km, la ville
se trouve au milieu d'une vallée pittoresque, protégée
par Punta Mesco et Punta di Levanto de chaque
côté. Ces deux territoires s’étendent sur un splendide
paysage verdoyant couvert d’oliviers et de vignobles.
Levanto peuplé d’un peu plus de cinq mille habitants,
laisse au tourisme en plein essor un grand espace pour
lui seul. Cependant, Il ne faut pas délaisser l'existence
de petits villages regroupés autour de sa municipalité
qui représentent une réalité vivante et vibrante. Chacun
de ces petits villages a conservé les anciennes
couleurs de son identité, non seulement au travers du
propre nom du village mais aussi pour sa structure. En
14
• Spiagge di Levanto
suivant la route collinaire qui les relie, on trouve
le couvent de l’Annunziata, Lizza, Lavaggiorosso,
Groppo et Dosso. En passant sur la crête centrale
vers l'autre versant on trouve Montale, ancien
centre de la vallée, et plus bas, Casella. Sur le
dorsal latéral on trouve Ridarolo, Legnaro, Chiesanuova,
Fontona, Pastine et Vignana. Les vues
qui peignent l'arrière-plan de tous ces petits
villages, les sentiers et la beauté du patrimoine
artistique de tout l'arc côtier ont assuré à Levanto
sa place au sein du Parc National des Cinque
Terre, y compris la portion de territoire communal
qui se trouve derrière Monterosso.
Dal 1960
l’Hotel
Carla offre ai
propri ospiti un
soggiorno di
puro relax in un
ambiente curato
e familiare dai
molti servizi
e dall’ottima
cucina. La
sua posizione
strategica lo
rende ideale sia
per chi volesse
trascorrere una
vacanza al mare
sia per visitare
le magnifiche
Cinque Terre.
Since 1960 the Hotel
Carla has been offering
pure relax to its guests,
in a well finished and
informal location, with
its many services and
an excellent cuisine. Its
strategic position makes
it the ideal place both for
people who want to spend
their holiday on the beach
or for those who want to
visit the Cinque Terre.
• La Pietra a Levanto
Via Martiri della Libertà, 28 - Levanto (SP)
Tel. +39 0187.808275 / +39 0187.808234
www.carlahotel.com
info@carlahotel.com
CITR: 011017-ALB-0017
• La Pietra e attracco
• Montale
Via aerea: l' aeroporto Cristoforo Colombo di Genova,
a soli 80 chilometri da Levanto, e il Galileo
Galilei di Pisa, a poco più, sono collegati direttamente
al paese attraverso l’ autostrada A12 e la successiva SS
566, in prossimità dell’arrivo. Più fuori mano ma di facile
accesso, per chi viene dalle capitali europee, saranno
l’aeroporto internazionale di Malpensa a Milano e
quello di Orio al Serio di Bergamo.
Via terra: in auto, per chi viene da Milano, si è soliti utilizzare
la tratta della A1, uscendo a La Spezia, oppure
spostandosi sulla SS 566 della Val di Vara, ottima per
godersi il panorama boschivo. Presente anche una variante
cittadina, la provinciale 64 Baracca-Levanto, utilizzata
per lo più dai residenti per arrivare alle frazioni
di confine. Attraverso la A12 Genova- Livorno, per chi
invece si sposta dal centro Italia, si arriva a destinazione
con l’uscita dedicata Carrodano-Levanto, seguendo
quindi le indicazioni per arrivare al centro cittadino, distante
pochi chilometri. La linea ferroviaria del trittico
Torino- Genova - Roma si avvale dei principali treni interregionali,
con numerose fermate intermedie lungo
le maggiori mete di destinazione del Levante Ligure;
da e per Milano Centrale partono ogni due ore treni
intercity con fermata dedicata a Levanto, e da Roma
Termini all’incirca con la stessa cadenza, ma con scalo
alla sola La Spezia. Da Genova, sono in partenza treni
regionali che collegano Levanto, così come le Cinque
Terre, al capoluogo, nel giro di una ventina di minuti.
Via mare: il Consorzio Marittimo Turistico “Cinque
Terre – Golfo dei Poeti” collega, a prezzi modici, Levanto
con Portofino, assieme alle Cinque Terre e Portovenere,
seguendo l’orario primaverile, solitamente attivo
da marzo in poi e per tutta l’estate sino a settembre
inoltrato. Levanto, per di più, ha un attracco turistico e
un piccolo porticciolo che funge anche da rimessaggio
per barche da pesca e da diporto.
By plane: the airport Cristoforo Colombo in Genoa
is at 80 Kms from Levanto and the airport
Galileo Galilei in Pisa, is at only 90 kms, they are directly
connected to the village by the A12 motorway
and then you have to take the SS 566, to reach your
destination. A bit off hand but easily accessable if you
are coming from the European cities, are the international
airport Malpensa, in Milan and that of Orio al
Serio in Bergamo.
By land: by car for those coming from Milan the A1
motorway, exit La Spezia then take the Val di Vara
SS566 to enjoy the woody landscape. There is also
another provincial road the 64 Baracca-Levanto,
used mainly by the inhabitants to reach the neighbouring
hamlets. The A12 Genoa-Leghorn, for people
coming from the centre of Italy, will take you to your
destination, the exit is Carrodano-Levanto, then follow
the directions towards the town centre, which is
at a few kilometres.
By train: the Turin-Genoa-Rome railway line, uses
the main long distance trains that stop in many train
stations along the major destinations of the eastern
Liguria; to and from Milan central, there is an intercity
train every two hours,that stops in Levanto; from
Rome Termini, there is more or less the same situation,
but you have to stop at La Spezia central station,
then take a regional train to reach Levanto. From
Genoa there are regional trains that connect Levanto
and the Cinque Terre in about twenty minutes.
By sea: Consorzio Marittimo turistico 5 Terre- Golfo
dei Poeti, connects Levanto to Portofino, the Cinque
Terre and Portovenere at convenient prices, the service
starts in spring, from March and continues in the
summer till late September. Levanto has a tourist mooring
and a small pier that is used as storage facility
for fishing boats and pleasure boats.
16
• Legnaro
Par avion: aéroport Cristoforo Colombo de Gênes
situé à seulement 80 km de Levanto et l’aéroport
Galileo Galilei de Pise qui est légèrement plus distant.
L’autoroute A12, puis la SS 566 relient directement
l’aéroport à la ville. Moins immédiat pour ceux qui viennent
des capitales européennes, l’aéroport international
de Malpensa de Milan ou celui de Orio al Serio de
Bergamo doivent être utilisés.
Par terre: en voiture, pour ceux qui viennent de Milan,
l’autoroute A1 est la plus commode, sortir à La Spezia.
Pour ceux qui préfèrent un cadre et un panorama boisé,
utiliser la SS 566 de Val di Vara. Il y a aussi la possibilité
d’utiliser une autre route départementale, la
64 Baracca-Levanto, route empruntée le plus souvent
par les résidents pour rejoindre les villages frontaliers.
Par contre l'A12 Gênes-Livourne est l’autoroute utilisée
pour ceux qui viennent du centre de l'Italie, prendre
la sortie Carrodano-Levanto pour rejoindre la destination
finale qui se trouve à peu de kilomètre en suivant
les indications centre-ville. La ligne de chemin de fer
Turin - Gênes - Rome fait usage de trains inter-régionaux
qui comportent de nombreux arrêts le long des différentes
lignes en direction du Levant de la Ligure. De
et vers Milan Central des trains intercity partent toutes
les deux heures avec arrêt à Levanto. Même fréquence
pour Rome Termini par contre avec un seul arrêt à La
Spezia pour notre territoire. De Gênes, il y a des trains
régionaux qui relient Levanto ainsi que les Cinque Terre
toutes les vingt minutes.
Par mer: Le Consortium Maritime Touristique "Cinque
Terre - Golfe des Poètes" relie à des prix raisonnables
Levanto à Portofino ou les Cinque Terre à Portovenere
selon les horaires en vigueur de mars à septembre.
Levanto, en outre, dispose d'une gare maritime et d’un
petit port de plaisance qui sert aussi de stockage pour
les bateaux de pêche et les bateaux de plaisance.
• Lizza
• Lavaggiorosso
• Stazione di Levanto
17
• Piazza Cavour, Levanto
Levanto è indubbiamente la città delle piste ciclabili.
Avere una mountain bike, o appassionarsi alle
passeggiate in bicicletta senza troppe pretese, è l’ideale
per godersi il luogo e visitarlo da cima a fondo.
La pista ciclopedonale “Maremonti” rappresenta in
tal senso un percorso ideale: asfaltato e diviso da segnaletica
orizzontale, ricavato dall’ex linea ferroviaria
che correva di fronte al mare, oggi collega in circa cinque
chilometri Levanto, Bonassola e Framura. Lungo
la pista (che fa parte della “Rete ciclabile della Liguria”)
si incontrano sia alcune gallerie illuminate che
lunghi tratti all’aperto: da questi ultimi è possibile accedere
a piedi alle numerose spiaggette libere, che si
aprono lungo il tratto costiero. Senz'altro più difficile,
e sicuramente poco economico, è l’uso del mezzo
proprio: in quanto località balneare, Levanto mette
a dura prova gli automobilisti aree ZTL (zona traffico
limitato), privilegiando le isole pedonali e quelle
verdi per i bambini, ricche di strutture per intrattenerli.
E’ comunque utile, aldilà di ogni considerazione,
spostarsi in auto, poiché per visitare i borghi di
confine il trasporto pubblico risente, come del resto
ovunque, di fermate ed orari passibili, soprattutto
in periodo estivo, di eventuali ritardi. Dunque sì alla
macchina, ma solo se prevedete lunghi spostamenti.
Per spostarsi con tariffe alla portata di tutti dai
centri maggiori a Levanto paese, ci si avvale dei bus
a metano del consorzio A.T.C. La Spezia, seguendo
scrupolosamente itinerari e distanze, con collegamenti
alla Val di Vara o, in alternativa, usufruendo
della linea ferroviaria regionale diretta, veloce e
• Via Dante, Levanto
18
puntuale. Se d’altro canto si soggiorna in paese,
oltre a bici e passeggiate è possibile richiedere
la Cinque Terre Card, della durata di uno, tre o
sette giorni, una valida iniziativa che consente
ai soci sia l’accesso ai percorsi e ai sentieri che
a quello, nelle diverse denominazioni, alla tratta
del treno e dei battelli, per un numero di viaggi
illimitato. In tempi recenti, la realizzazione del
progetto “Hotel paese” ha consentito di allestire
un’offerta ricettiva in grado di soddisfare
clientela con ogni tipo di esigenza: dagli alberghi
eleganti ai più informali bed and breakfast
e affittacamere, dall'ostello della gioventù ricavato
in un edificio storico medievale del centro,
che si affacciava sull’antica darsena, alle numerose
strutture agrituristiche immerse nel verde
e nella quiete della vallata.
Via Marconi, 4 - Levanto (SP)
Tel./Fax (+39) 0187 808146 · Mob. (+39) 334 1196687
info@hotelpalazzovannoni.it · www.hotelpalazzovannoni.it
CITR: 011017-ALB-0003
Hotel nel cuore
di Levanto, a
100 metri dal mare, a
5 minuti a piedi dalla
stazione e a pochi passi
da bar, ristoranti e
negozi. Ubicato nell’omonimo
storico Palazzo
nobiliare, l’hotel
dispone di 11 eleganti
camere, alcune soppalcate,
ristrutturate
e climatizzate. Wifi
gratuito. Parcheggio
su richiesta.
The Hotel is in
the centre of
Levanto, at 100 metres
from the sea and at 5
minutes on foot from
the train station, at
a stone's throw from
bars, restaurants and
shops. It is located in
the historic noble building
that bears the
same name, the hotel
has 11 elegant rooms,
some with mezzanine,
all renovated and
with air conditioning.
Free WiFi. Parking on
request.
• Levanto: vista del Centro Storico
• Passeggiata mare e Porto
• Via Arenetta
• Salita San Giacomo
Levanto is with no doubt the town of the cycle
lines. If you have a mountain bike or if you
become fond of cycling without pretending too
much, it is the best way to enjoy the town and to
visit it, from top to bottom. The pedestrian cycle
path “Maremonti” represents an ideal journey: it
is paved and divided by horizontal signs, it was
built where there was the former railway line
that was in front of the beach. Now the path runs
for five kilometres connecting the villages of Levanto,
Bonassola and Framura. Along the path
(which is part of the cycle net of Liguria) there
are some lit tunnels and some open air areas,
from which it is possible to reach, on foot, the
many free beaches that can be found along the
coast. It is without any doubt more difficult and
surely not cheaper, the use of your own means
of transport; Levanto is a seaside place, so it is
a real strain for tourists, parkings are expensive
and there are ZTL areas (restricted traffic areas),
priority has been given to pedestrian areas
and green areas for children, as there are playgrounds
to entertain them. It is however useful,
above any consideration, to travel by car as you
can visit the neighbouring hamlets, if you use public
transport, you will have to follow timetables
and stops, sometimes buses are late in the summer
period. So we say yes to the car, but only if
you are thinking of long trips. Travelling from
the main centres to the village of Levanto and
paying convenient fees affordable for everyone,
can be done using Consorzio A.T.C. La Spezia
Line buses, and carefully following itineraries
and distances, the buses are connected to Val di
Vara, or you can also use the quick and punctual
direct regional railway. If on the other hand you
are staying in the village, apart from cycling or
walking it is also possible to obtain a 5 Terre
Card, valid for one, three or seven days, a valid
option to access hiking trails and paths and use
trains or ferries, with unlimited trips.
Recently the realization of the project “Hotel
paese” has been able to satisfy everyone's needs,
as regards accommodation: from the most
elegant hotels to the more informal bed and
breakfast and guest houses, the youth hostel
was built inside a historic medioeval building in
the centre of the village, that overlooks the old
docks, and then there are many agritourisms situated
among the vegetation and the tranquillity
of the valley.
20
Levanto est sans aucun doute la ville des pistes
cyclables. Une mountain bike ou un simple vélo
sont deux moyens pratiques pour visiter en long
et en large la ville de Levanto. La piste cyclable
"Maremonti” représente un parcours idéal: goudronnée,
divisée par une ligne blanche qui divise
les deux sens, ce parcours appartenait à l'ancienne
ligne de chemin de fer qui longeait la mer.
Aujourd’hui la piste longue de cinq kilomètres relie
Levanto, Bonassola et Framura. La piste (qui fait
partie du «Réseau cyclable de la Ligurie") traverse
des galeries éclairées, des parties ouvertes sur le
littoral desquelles il est possible d’accéder à pied
aux nombreuses plages libres. Certainement plus
compliqué et moins économique est l'usage de sa
propre voiture : la station balnéaire de Levanto
met une pression sur les automobilistes à cause
du coût de stationnement élevé et à cause de la
mise en place des zones à trafic limité (ZTL), ceci
pour favoriser les zones piétonnes et les parcs à
jeux fort bien équipés pour le divertissement des
enfants.
Toutefois il est toujours pratique de pouvoir se
déplacer en voiture afin de visiter aisément les
villes limitrophes car les transports publics comportent,
comme d'ailleurs partout, des temps d’arrêt,
surtout en été, ce qui peut créer des retards.
Alors oui à la voiture, mais seulement si vous prévoyez
de longs trajets. Pour se déplacer dans Levanto
à un prix modique, le consortium A.T.C de
La Spezia met à disposition des bus alimentés au
gaz méthane qui respectent scrupuleusement des
itinéraires bien définis et qui couvrent le territoire
du Val di Vara. En alternative, il y a la ligne ferroviaire
régionale directe, rapide et ponctuelle. Si vous
restez en ville, mis à part le vélo ou la marche à
pied, il est possible d’obtenir la Cinque Terre Card
pour une durée de un, trois ou sept jours, initiative
intéressante qui permet aux membres l’accès
aux différents parcours et sentiers pédestres aux
différentes dénominations, au transit des trains et
des bateaux, pour un nombre illimité de voyages.
Ces derniers temps, la réalisation du projet "Hôtels
dans la ville» a permis de mettre en place pour
offrir une gamme de logements afin de satisfaire
tous styles de clientèle : des hôtels élégants aux
plus ordinaires, les Bed & Breakfast, les chambres
d'hôtes, l'auberge de jeunesse qui a été créée dans
un édifice médiéval du centre historique face au
quai antique, ou encore les nombreux agritourismes
situés dans le vert et au calme de la vallée.
• Spiaggia e passeggiata a mare
• Palazzo nel Centro Storico
• Passeggiata de "La Pietra"
21
Nella perfetta tradizione gastronomica della zona, anche
Levanto approfitta dei frutti della terra per mettere in
tavola il meglio dell’orto, del pescato e perché no, delle sue
abili massaie.
Numerosi sono infatti i frantoi oleari, le cooperative e i caseifici
che per tutta la vallata mettono a disposizione spacci ad
offerte vantaggiose; gli insaccati, le torte dolci e salate e gli
stufati, senza dimenticarci della focaccia fragrante alle cipolle
di Pignone, sono ricette riservate alle - nonchè gelosamente
custodite - più sapienti mani delle donne del posto. Ma vediamo
con ordine cosa ci propone lo slow food di Levanto.
Cominciamo con un ottimo vino nativo, da gustare in compagnia
di formaggi sapidi o cacciagione, o con il tradizionale coniglio
alla ligure: il Colli di Levanto, nella sua variante rossa,
corposa e persistente.
Per accompagnare il soggiorno con un particolare e ineguagliabile
primo piatto, non diciamo mai di no ai “gattafin”, i tipici
ravioloni ripieni di erbe selvatiche e bietole, uova, formaggio
e un pizzico di maggiorana, insaporiti con il mai dimenticato
olio extravergine D.O.P. e il parmigiano del vicino parmense. Ci
sono due teorie sulla radice del nome: una vuole che alluda alla
raccolta di erbette selvatiche in località La Gatta, l’altra si lega
alla parola trecentesca “gattafure”, sorta di torte rinascimentali
che si consumavano fritte, poi rivisitate in chiave moderna
come ravioli.
Altri primi gustosi sono la Panissa, specie
di testo a base di farina di ceci, tagliato
sottile e poi fritto, servito spesso come antipasto,
la Torta di Riso, salata e a base di
riso bollito, uova e formaggio, cotta al forno,
i Cannolini in brodo, pasta corta al formaggio
da lessare, serviti con abbondante
pecorino grattugiato, le crepes al pesto,
arricchite ulteriormente dalla besciamella,
arrotolate e messe in una pirofila ben calda.
Squisito il Preboggion, un minestrone
che esalta il sapore della verza primaticcia,
la borragine e il radicchio selvatico, assieme
ad altre erbe locali.
22
©La Maggiorana Persa
TRATTORIA CAVOUR
In piazza Cavour è
situata la Trattoria
Cavour, che si dedica alla
ristorazione fin dal 1800.
Tra le numerose proposte
del menù, accompagnate
da un’ampia scelta di vini,
ottimi primi e le specialità
a base di carne e pesce
sempre freschissimo. Il
locale è dotato di dehors.
Carlotta e il suo staff vi
attendono tutti i giorni
per deliziarvi con ottime
pietanze e offrirvi un
servizio attento, cortese e
professionale.
Approfittiamo della cena per scoprire le meraviglie
di un mare pescoso e pulitissimo, diciamoci
disposti ad assaggiare tutto quello che riguarda
acciughe, orate, dentici e polpi freschissimi
e guarniti con patate e cipolle. Entrambi questi
prodotti della terra li troverete in abbondanza
nella valle di Pignone.
Proprio le acciughe sono fondamentali nella
cucina di Levanto, e le troviamo marinate, salate,
in bagnun, sulla focaccia, ma anche e soprattutto
ripiene, come felice piatto unico, con
pomodoro e pan grattato. Piatto invernale ma
da ordinare assolutamente è lo stoccafisso,
servito in umido con le patate, in periodo primaverile
sostituito dalla famosa “cima” alla ge-
Trattoria Cavour is situated in Piazza Cavour,
in the catering sector since 1800. Among the
many dishes on the menu, accompanied by an
ample choice of wines, there are excellent main
courses, and meat and fresh fish specialities. The
restaurant has an outdoor area, Carlotta and her
staff will welcome you every day to tempt you
with excellent dishes, offering a prompt, kind
and professional service.
Piazza Cavour, 1 - LEVANTO (SP)
Tel. +39 0187.808497
info@trattoriacavour.it
©La Maggiorana Persa
novese, una tasca di carne
ripiena composto da carne
trita, uova, piselli e dall’immancabile
maggiorana.
Olive e verdure ripiene, preparate
con mollica di pane
bagnato, parmigiano, mortadella,
un trito di aglio e prezzemolo,
colorano le portate.
Sempre attuale il coniglio alla
ligure, con olive e pinoli. Nei
formaggi, spicca il pecorino
stagionato di Levanto.
Concludiamo con i dolci: miele
di castagno, dal leggero
sapore affumicato, adatto ad
accompagnarsi con ricotta e
frutta fresca e, indicata per i
palati più sfiziosi, la marmellata
di agrumi fatta in casa, da
spalmare sul pane imburrato.
A fine pasto vi attendono i
Canestrelli, biscotti ottenuti
dalla lavorazione di farina,
uova, burro e zucchero, e i
Baci di Levanto, prodotti in
loco da più di cinquant’anni e
derivati da un dolce siciliano,
con cuore di nocciola e mandorle
in un guscio di cioccolato.
24
Corso Italia, 25 - Levanto (SP)
+39 0187.808157 trattoriacentro@libero.it
Diretta da circa
vent’anni dal
Sig. Marco che è anche il
cuoco, la trattoria è situata
a pochi passi dal mare, nel
centro di Levanto.
Propone piatti tipici della
cucina ligure, con un'ampia
proposta di pesce ma anche
qualche piatto di terra.
Offre un ambiente caldo
e accogliente con giardino
interno e veranda, uno
staff gentile, simpatico e
premuroso e un servizio
veloce e professionale.
Run for about twenty
years by Mr Marco,
who is also the chef, the
trattoria is situated a few
steps away from the beach,
in the centre of Levanto. It
offers typical dishes of the
Ligurian cuisine, a wide
variety of fish dishes but
also some land dishes.
The atmosphere is warm
and cosy, there is an indoor
garden and a veranda,
the staff is kind, nice and
careful, the service is quick
and professional.
Dirigée depuis vingt ans par Monsieur Marco qui encore
aujourd’hui est le chef cuisinier. Le restaurant est situé à
quelques pas de la mer au centre de Levanto. Il propose une
cuisine typique de la Ligurie avec un assortiment de poissons
sans omettre les plats dits de terre.
Son ambiance est chaleureuse, conviviale,
dispose d’un jardin intérieur et d’une
véranda, le personnel est agréable,
sympathique et dévoué, le service est rapide
et professionnel.
©La Maggiorana Persa
©La Maggiorana Persa
©La Maggiorana Persa
The cuisine in
LEVANTO
Even Levanto takes advantage, from the perfect
Ligurian tradition of the products and of
the land, displaying on the table, the best of its vegetable
gardens, its daily catch and why not also
the skills of its housewives.
There are in fact many olive oil mills, cooperatives
and cheese factories that have shops in the valley,
with convenient offers and prices; salami, cakes
and pies, stews without forgetting the crunchy focaccia,
the onions from Pignone, the well kept secret
recipes, made by the skillfull hands of the local
women. But let's see what kind of slow food Levanto
has to offer. We start with an excellent wine to
taste with savoury cheeses or game, or the traditional
Ligurian rabbit: Colli di Levanto red wine,
full bodied and persistant. To accompany your stay
with a particular and unique main dish, we cannot
say no to “gattafin”, the typical ravioli stuffed with
wild herbs, chard, eggs, cheeses and a pinch of
majoram, they are flavoured with the never forgot-
26
Persone oltre le cose · People as well as things · Personnes autre que les choses
Ogni giorno la tua
spesa di qualità.
Scopri i nostri
prodotti a
Marchio Conad
e Prodotti Tipici
Regionali e del
Territorio.
Orario
Continuato,
Aperto la
Domenica
Every day your
quality shopping.
Discover our
brand products
and typical
Regional products
and products of
the territory.
Non stop
opening hours,
opened on
Sunday.
Tous les jours vos
achats de qualité.
Découvrez nos
produits de
marque "Conad"
et nos produits
typiques
régionaux et
locaux.
Horaires
d'ouvertures
sans arrêt.
Ouvert le
dimanche
Via Martiri della
Libertà, 20
Levanto (SP)
Tel. +39 0187.801590
Via San Rocco, 5 - Levanto (SP)
Tel. +39 0187.807111 · crailevanto@libero.it
28
NEL CUORE DELL'ITALIA
Il Punto Vendita di Via San
Rocco, nel cuore di Levanto,
gestito da Monica e
Daniele, propone un ampio
assortimento di prodotti
CRAI per qualsiasi
esigenza: dalla cura della
casa e della persona, alla
dispensa dolce e salata,
alle bevande, ai freschi,
fino ai surgelati. Tutti i prodotti
a Marchio CRAI sono
caratterizzati dal migliore
rapporto qualità/prezzo e
garantiti da CRAI.
The supermarket in Via San Rocco, in the centre of
Levanto, run by Monica and Daniele, offers a wide
choice of CRAI brand products for any needs: house
care and personal care, savoury and sweet products
for your pantry, drinks, fresh food and frozen products.
All CRAI brand products have the best quality/price
ratio and are guaranteed by CRAI.
ten extravergin p.d.o.olive oil and parmigiano
cheese from the near area of Parma.
There are two theories about the name Gattafin,
one mentions the women who used to
pick wild herbs in an area called La Gatta,
the other one mentions the fourth century
word “gattafure” a sort of Reinassance cake
that was fried and eaten, the recipe was
then changed to look like the modern ravioli.
Other tasty main dishes are Panissa, a sort of
pancake made with chickpea flour, sliced and
then fried, it is often served as a starter; Torta
di riso, rice cake, savoury and sweet made
with boiled rice, eggs and cheese, baked in
the oven, Cannolini with broth, short pasta
with cheese, served with plenty of grated pecorino
cheese, crepes with pesto sauce, and
besciamella, rolled and put in a hot oven tray.
The delicious Preboggion, a minestrone that
enhances the first Savoy cabbage, borage
and wild radicchio, together with the local
wild herbs. We take advantage of the dinner,
to discover the wonders of the clean sea full
of fish, we are willing to taste everything that
has to do with anchovies, sea breams, snappers
and the very fresh octopus, served with
potatoes and onions, both products can be
found in abudance in the valley of Pignone.
The anchovies are a fundamental ingredient
of the cuisine in Levanto, we can find them
marinated, salted, in bagnum, on focaccia
and mainly stuffed, served as main dish with
tomato and grated bread. A winter dish absolutely
to order is Stoccafisso, served in stew
with potatoes, in spring it can be replaced by
the famous “cima” a meat pocket stuffed with
minced meat, eggs, peas and the unmissable
majoram. Olives and stuffed vegetables, prepared
with wet bread crumbs, parmigiano
cheese, mortadella, chopped garlic and parsley,
colour the dishes. Another dish which is
still served is rabbit cooked “alla Ligure” with
olives and pine nuts. Among the cheeses the
mature pecorino from Levanto stands out. We
finish with the desserts, chestnut honey, with
a light smoked taste, suitable to be accompanied
by ricotta cheese and fresh fruit and
for the most demanding tastes home made
citrus marmelade, to spread on buttered bread.
At the end of the meal Canestrelli biscuits
are waiting for you, they are made with flour,
eggs, butter and sugar, and Baci di Levanto a
local product which have been made for over
fifty year, the recipe comes from a Sicilian
cake, they are made with a hazel and almond
heart, closed inside a chocolate shell.
L'ANGOLO
il SUPER negozio
Da Francesco ogni giorno
puoi trovare frutta e verdura,
formaggi e salumi e un'ampia
scelta di vini e prodotti tipici.
Effettuiamo consegna a
domicilio.
Every day at Francesco's
you can find fruit and
vegetables, cheese and
salami, and a wide
selection of wines and
typical products.
We offer home delivery.
En parfait accord avec la tradition
gastronomique de la
région, Levanto profite de ses
produits pour mettre sur la table
le meilleur du verger, le meilleur
poisson, le tout préparé par les
meilleures cuisinières.
En effet, nombreux moulins à olives
produisent l’huile des olives
locales, coopératives et laiteries
offrent directement au public à
prix avantageux leur production
: saucisses, gâteaux, tartes et ragoûts,
sans oublier la focaccia
croquante aux oignons de Pignone.
Toutes ces recettes, la plupart
confectionnées par les mains habiles
des femmes du terroir sont jalousement
tenues secrètes. Maintenant
voyons ce qui nous offre le
slow food de Levanto.
Commençons par un bon vin local
qui accompagne les produits de la
chasse ou le traditionnel lapin à la
Corso Roma, 9 - Levanto (SP)
Tel. +39 0187.808752
langolosnc@hotmail.it
©La Maggiorana Persa
Ligure ou les fromages piquants :
il s’agit du rouge Colli di Levanto
dont la saveur corpulente et persistante
en fait sa caractéristique.
Durant le séjour, savourer ce
qu’on appelle « le premier plat »
est indispensable. Par exemple il
est impossible de refuser ce premier
spécial et unique dénommé
"gattafin". Ce sont des gougères
typiques dont la farce est composée
de blettes, d’œufs, de fromage
parmesan en provenance de
Parme, d’herbes sauvages, d’une
pincée de marjolaine et le tout
aromatisé avec l'huile d'olive extra
vierge D.O.P. Deux théories
existent à propos de la racine du
nom « gattafin »: une fait allusion
à la récolte des herbes sauvages
dans la localité de La Gatta, l’autre
liée au mot du quatorzième «
gattafure", qui était une sorte de
tarte qui se mangeait fritte, qui
après, a pris une touche moderne
en prenant le nom de ravioloni.
D’autres « premiers plats » savoureux
: la Panissa à forme de galette
composée de farine de pois
chiches taillée fine pour être fritte,
parfois la Panissa sera servie
comme hors-d’ouvre. Le gâteau
de riz salé cuit au four confectionné
de riz bouilli, d’œufs et de fromage.
Les cannolini au bouillon, il
s’agit d’une pâte courte qui sera
cuite au bouillon et servie avec du
Pecorino (fromage de brebis). Les
crêpes enroulées avec du pesto
(spécialité de Genès) et enrichies
de béchamel passées au four.
L’exquise preboggion, soupe qui
rehausse la saveur des premiers
choux verts, de la bourrache et
de la chicorée sauvage, ainsi que
d'autres herbes locales. Profitons
du dîner pour découvrir les merveilles
d'une mer propre et pleine
de poissons. Disons que nous sommes
disposés à tout déguster, les
anchois, la daurade, le vivaneau et
le poulpe frais garni de pommes
de terre et d’oignons. Les produits
du terroir seront disponibles
sur toute la vallée de Pignone.
Les anchois sont essentiels dans
30
Via Dante, 25 - Levanto (SP)
panificioraso
+39 0187.808579
panificioraso@libero.it
Più di 65 anni di impegno e qualità
Offriamo svariate qualità di pane
fragrante e di Focaccia,
Pizza in diversi formati,
Torte salate e dolci, specialità locali
e una scelta di salumi e formaggi
con la quale, magari, accompagnarli.
La migliore qualità al giusto prezzo.
For more than
65 years commitment and
quality at your service
We offer a great variety
of fragrant bread and
Focaccia, Pizza in different
ways, Savoury Pies and
cakes, local specialities
and a choice of salami
and cheese to add to your
snacks. The best quality
at the right price.
Plus de 65 ans
d'engagement et de qualité
Nous proposons différentes
qualités de pain parfumé
et de focaccia, des pizzas
sous différents formats,
des gâteaux salés et sucrés,
des spécialités locales et un
choix de viandes et fromages
sur lesquels peut-être les
accompagner. La meilleure
qualité au juste prix.
©La Picea
la cuisine de Levanto, ils sont marinés, salés, farcis
et servis comme plat principal avec tomates et chapelure,
on les trouve aussi sur la fameuse focaccia.
Un autre plat intéressant bien qu’il soit hivernal est la
morue salée et séchée servie à l’étuvée et accompagnée
de pommes de terre. Au printemps ce dernier
plat est remplacé par la fameuse « cima » à la mode
de Gènes, il s’agit d’une poche de viande farcie d’un
mélange haché composé de viande de bœuf, d’œufs,
de petit-pois et de marjolaine. Les olives et légumes
farcis, préparés avec la mie de pain humide, fromage
parmesan, mortadelle, ail et persil haché colorent les
plats. Toujours présent le lapin ligure confectionné
©La Picea
©La Maggiorana Persa
avec olives et pignons. Le pecorino affiné est un fromage
noté de Levanto. Concluons par les desserts :
miel de châtaignier dont l’arôme légèrement fumé est
adapté pour accompagner lait caillé (ricotta) et fruits
frais, il est indiqué aux palais des gourmands et gourmets.
La confiture d'agrumes faite maison pour étaler
sur du pain beurré. En fin repas les Canestrelli vous
attendent, ce sont des biscuits obtenus à partir de
la transformation de la farine, œufs, beurre et sucre.
Les Baci (bisous) de Levanto sont des produits confectionnés
sur place depuis plus de cinquante ans et
sont composés d’un mélange de noisettes et d'amandes
au centre et d’une coquille de chocolat autour, ils
dérivent d’une recette sicilienne.
32
Via della Concia, 18 - LEVANTO
+39 0187.802063
lapicea@hotmail.it
www.pizzerialapicea.info
Pizzeria La Picea è rinomata
per l'utilizzo di impasti a
lunga maturazione e ad alta
digeribilità, con la scelta di
prodotti genuini e freschi:
dalla burrata al pesto e tanti
altri. Possibilità di impasti
alternativi con l'utilizzo di
farine selezionate e senza
glutine.
Gluten free
Pizzeria La Picea is well
known for its very digestible
long proofing doughs, and
the choice of genuine fresh
products: from burrata to
pesto sauce and many others.
There are other types of
doughs made with selected
flours or gluten free.
"Profumi Liguri"
World Champion pizza 2019
CAMPIONI MONDIALI
DELLA PIZZA 2019
Abbiamo già accennato all’importanza di Levanto
nel circuito delle città “CittaSlow”, ma se i suoi
piatti squisiti valgono la menzione, altrettanta importanza
va data alla sua focaccia. Conosciamo certamente
quella di Recco, eppure l’impasto morbido e la
farcitura corposa di acciughe, cipolle o patate, fa della
focaccia levantese un altrettanto degno e gustoso
intermezzo pomeridiano, in spiaggia o per i sentieri
immersi nella calma dei boschi.
Numerose sono le focaccerie a produzione propria -
una parola gentile va spesa per la gestione magistrale
della cucina de “Il Falcone”, e altrettante le osterie
affacciate sulla strada. Un classico, è la trattoria Cavour,
nel centro del paese e specializzata in antipasti,
portate di pesce e carne alla brace. Due gli eventi
di maggior pregio, curati nei dettagli dalla comunità
e cari alla tradizione storica del paese: la Festa del
Mare, celebrata in luglio e in onore San Giacomo,
patrono dei marinai, che rievoca la fondazione del
Comune imbastendo un magnifico corteo medievale,
predisposta dal gruppo folcloristico “Borgo e Valle”, e
quella di Sant’Andrea in novembre, in onore al patrono
ufficiale… nella prima, dalla sera del 24 e sino al 25
si giostra di spada in piazza Cavour, accompagnati dal
rosso dei fuochi e dalle acrobazie degli sbandieratori,
mentre l’indomani tutti in paese per la processione
dei giganteschi crocefissi di legno portati a braccio,
in una lunga camminata che dal centro termina sul-
34
• Piazza Cavour by night
Hotel Primavera è situato nel
centro del paese, all'interno
dell'isola pedonale. Dopo una
recente e completa ristrutturazione
l'albergo si presenta
con un ambiente giovane e
colorato. La gestione familiare
ne garantisce la calorosa e
cordiale accoglienza.
The Hotel Primavera is in the
centre of the town, internal of
the pedestrian precinct. After
a recent renovation the Hotel
appears with a stained and
young place. The familiar management
guarantees a warm
and kind welcome.
la passeggiata della Pietra, culminando con l'illuminazione del golfo
attraverso la posa in mare di diecimila ceri colorati. Nella seconda
festività, più intima, si rinsalda il legame spirituale col patrono, celebrando
le maggiori onorificenze della cittadinanza, quella onoraria e
quella di benemerenza.
La natività è cara a Levanto, e ogni anno viene allestita una mirabile
coreografia dagli abitanti dei borghi collinari, che potrete conoscere
attraverso il tour de “I presepi nel presepe”, disseminati per la vallata
di Levanto. La sera, la si vede illuminarsi da una luce soffusa e discreta,
pronta ad accogliere le tante rappresentazioni della Natività che
si incastonano negli abitati.
Il tour si svolge (due pomeriggi durante le festività natalizie) con trasporto
gratuito dei partecipanti su bus, sosta nei borghi con visita
alle Natività e degustazione gratuita di piatti locali. La terza domenica
di maggio si svolge la Mangialonga, che è una passeggiata enogastronomica
attraverso i sentieri della vallata di Levanto, con sosta
nei borghi antichi. Organizzata dal Comune e dal consorzio turistico
"Occhio blu - Levanto informa", con la collaborazione di oltre un centinaio
di volontari che si dedicano alla pulizia dei sentieri, all'assisten-
Via Cairoli, 5 - Levanto (SP)
Tel. +39 0187.808023
info@primaverahotel.com
www.primaverahotel.com
CITR: 011017-ALB-0015
• La Pietra e Villa Agnelli
za lungo il percorso, alla preparazione dei menu e
alla distribuzione dei piatti, offre degustazione dei
prodotti tipici della tradizione locale e animazione
musicale. Stralevanto, ad ottobre, vi farà tornare la
fame dopo una lunga gara podistica, sostituita a
febbraio da quella di Corri sul Mare, lungo un percorso
tra Levanto e Bonassola, tra la pista ciclopedonale
sul mare e la strada provinciale che collega
i paesi attraversando le colline. Puntuale e fedele
alla propria tradizione di paese turistico che si apre
in maniera ospitale e organizzata alla sua clientela
sempre più internazionale, ogni primavera Levanto
inaugura la stagione con una serie di interessanti
proposte per godere delle bellezze storiche e naturalistiche
presenti. Dal centro storico pedonalizzato
si arriva ai numerosi caffè in cui fare colazione
con cornetti appena sfornati, fino ai panifici in
cui smarrirsi tra le varietà di focacce tipiche. Per il
pranzo c’è solo l’imbarazzo della scelta, riservando
un posto nei ristoranti che alternano piatti di pesce
al cibo più tradizionale dell’entroterra. Da qualche
anno Levanto è diventato anche il paese dei mercatini.
La particolare conformazione del centro storico,
con le sue vie e piazzette lastricate in pietra e i
suoi giardini pubblici punteggiati di aiuole e alberi
ad alto fusto, attrezzati con i giochi per i bimbi, rappresentano
uno scenario particolarmente suggesti-
vo per ospitare bancarelle, gazebo e allestimenti
coreografici con i prodotti più disparati. Dalla primavera
all’autunno, praticamente ogni fine settimana
il centro si anima di colorati banchi che offrono
prodotti dell’agricoltura a chilometro zero, creazioni
floreali, oggetti d’antiquariato e invenzioni degli
appassionati di bricolage che espongono il risultato
di ore passate a coltivare il proprio hobby. In tutti
i casi queste esposizioni meritano una visita e un
contatto diretto con gli appassionati ideatori, con i
quali è sempre piacevole intrattenersi per scoprire
i segreti della manualità nella realizzazione degli oggetti
esposti, imparando molto anche dai professionisti
dediti alla produzione di leccornie che sono un
vanto e una garanzia di qualità dell’enogastronomia
locale. Musica in paese, con la Rassegna Corale Levantese,
promossa dal Gruppo Vocale Musica Nova
(diretto dal maestro Aldo Viviani), grazie anche alla
collaborazione dell’Amministrazione Comunale di
Levanto e dei locali operatori turistici, e con quella
Organistica, giunta quest’anno alla X Edizione, il cui
obiettivo è diffondere la conoscenza della musica
organistica e la valorizzazione dei tre organi storici
presenti nel comune di Levanto. Da luglio in avanti
non perdetevi i concerti di musica classica promossi
da “Amfiteatrof”, dedicati al più importante violoncellista
del ‘900, un russo che arrivò a Levanto con
36
la famiglia in esilio e qui accolse, nella sua casa,
molti degli intellettuali dell’epoca. Grazie a una
rara combinazione di venti di scirocco, fondali
sabbiosi e ampie insenature, il mare di Levanto
ha fama di essere la perfetta macchina da surf
della riviera, subito dopo Recco e i suoi cavalloni.
Ogni anno, si riuniscono qui giovani surfisti, appassionati
di bodyboard e subacquei per vocazione,
celebrano le onde alte quasi tre metri. In loro
onore la città ha ospitato celebri manifestazioni a
tema quali il Quicksilver Big Wave ed il Salomon
Blue Games nel 2005. Non una terza festività, ma
quasi. Levanto è oltretutto un vero paradiso per
i sub e gli appassionati dello snorkeling. Levanto,
infine, è il luogo ideale per la pratica delle attività
sportive all’aperto tutto l’anno. Calcio e atletica
trovano spazio nello stadio situato in località Moltedi,
nell’area retrostante la stazione ferroviaria,
la pista ciclopedonale “Maremonti” consente di
fare jogging, pedalare o passeggiare lungo l’ex
ferrovia sul mare da Levanto a Framura, le strade
carrozzabili della vallata impegnano i ciclisti e
i podisti più allenati, i percorsi sterrati che si inerpicano
sulle vette più alte fino ai monti Rossola e
Bardellone aprono visuali mozzafiato sulla costa
agli interessati più dinamici, pronti a godere delle
bellezze di questo luogo unico nel suo genere.
A typical Ligurian shop
where you can find
a wide selection of
culinary and artisan
products typical of the
valley of Levanto, of
the Cinque Terre and
of Liguria; from pesto
sauce to pasta, extra
vergin olive oil and wine,
handicrafts made of
wood, ceramics, fabrics
and handmade Ligurian
landscapes.
Tipico negozio ligure
dove troverete una
vasta selezione di
prodotti gastronomici
ed artigianali tipici della
vallata di Levanto, delle
Cinque Terre e della
Liguria. Dal pesto, alla
pasta, dall'olio extra
vergine d'oliva al vino,
dall'artigianato in legno,
ceramica e tessuto ai
paesaggi liguri realizzati
a mano.
Piazza Staglieno, 2 - Levanto (SP)
Tel. +39 366.4966465
Levanto: le spiagge
• Casino' di Levanto
• Casino' e spiaggia
A ccomModation,
tourism and events
We have already mentioned the importance
of Levanto among the circuit of “Citta-
Slow” towns, but if its delicious dishes are worth
to mention, we have to give the same importance
to its focaccia. We certainly know that of Recco,
yet the soft dough and the stuffing with anchovies,
onions or potatoes, makes this dish of Levanto a
suitable tasty snack to take to the beach or when
we go along the quiet foot paths.
There are many focacciarie, that offer homemde
products, a kind word must be spent about the skillfull
cuisine of “Il Falcone” and also to the taverns
that overlook the street.
A classic place for eating, is trattoria Cavour, situated
in the centre of the village, it is specialised
in starters and fish dishes and grilled meat. Two
are the major events of the village, particulary looked
after by the inhabitants that love the historic
tradition of their village.
The sea festival, dedicated to Saint James, patron
saint of seamen, takes place in july, it remembers
the founding of the village, there is a magnificent
medioeval procession, organized by the folkloristic
group “Borgo e Valle” and the celebration of Saint
Andrew, in November, the official patron saint, the
event takes place in the evening on 24th and goes
on till the day after; there are jousting swords
38
Piazza Colombo snc - Levanto +39 0187.763097 casino21srl@gmail.com
R
istorante e lounge bar, situato sul
lungomare di Levanto.
Locale aperto dalle colazioni fino al
dopocena. Cucina aperta tutto il giorno,
piatti innovativi che si mescolano con la
tradizione ligure. Serate a tema ed eventi
musicali fanno del Casinò una location di
riferimento nell’estate rivierasca.
R
estaurant and lounge bar situated on
the promenade in Levanto.
Casinò is open from breakfast time to after
dinner. The kitchen is open all day, serving
innovative dishes mixed with the Ligurian
tradition. Themed evenings and musical
events make the Casinò a summer landmark
of the riviera.
R
estaurant et bar lounge, situé sur la
promenade de Levanto.
Casinò est ouvert du petit-déjeuner au
après le dîner. Cuisine ouverte toute la
journée, plats innovants qui se mêlent à la
tradition Ligure. Les soirées à thème et les
événements musicaux font du Casinò un lieu
de référence de l'été de la Riviera.
EVENTI
Rendi magico il tuo evento...scegli il Casinò di Levanto!!!
Location situata a due passi dal mare, nella splendida
cornice di Levanto è adatta ad ospitare ogni tipo di
evento: matrimoni, battesimi, comunioni e cresime, feste
di laurea, eventi aziendali, anniversari e feste private.
Tutto lo staff sarà felice di rendere il vostro evento
unico ed irripetibile.
• Attracco de La Pietra
exhibitions, in Cavour square, accompanied by the
red colour of the fires, the acrobatic flag wavers, the
next day, on the 25th,the whole village takes part
to the procession where huge wooden crucifixes are
carried by men, who walk from the village centre
towards Pietra promenade, where the procession
ends, the gulf is then lit with ten thousand coloured
candles.
During the second festivity, which is more intimate,
the spiritual bond of the patron saint is reinforced,
there is even the celebration of the major honours of
honorary and merit citizenship. The nativity is also
dear to Levanto, every year there is a remarkable
choreography made by the inhabitants of the villages
on the hills, you may enjoy visiting the tour “I
presepi nei presepi”, which takes place all along the
valley of Levanto. In the evening the valley is lit by a
soft, moderate light, which is ready to welcome the
many performances that take places in the villages.
The tour takes place in the afternoon, on two days
during the Christmas holidays, transport by bus is
free, there are stops in the villages, to look and visit
the Nativity and free tasting of local dishes. The
third sunday in May there is Mangialonga, it is a
gastronomic walk through the paths of the valley of
Levanto, with stops in the ancient villages. It is organized
by the Town Hall and by the tourist consortium
“Occhio blu – Levanto informa”, with the help
of over a hundred volunteers that help to clean the
paths, provide assistance along the paths, prepare
the menus and distribute the dishes, there is food
and wine tasting of typical traditional products and
music entertainment. Stralevanto takes place in October,
this event will make you feel hungry after a
foot race competition, it is replaced in February by
another race, Corri sul Mare, that takes place along
a path that goes from Levanto to Bonassola, on the
cyclepath that overlooks the sea and on the provincial
road that connects the villages, passing through
the hills. Punctual and faithful to the tradition of a
tourist village, Levanto is ready to offer an organized
hospitality to its increasing international clients,
each spring the village opens the season with a number
of interesting events that will make you enjoy
and appreciate its historic and natural beauties.
From the pedestrian historic centre you can reach
the many coffee bars for a yummy breakfast with
freshly baked croissants, or why not try one of the
many bakers, that sell different types of traditional
focaccia, you might not know which one to choose.
For lunch you will be spoilt by the choice, book
in one of the restaurants that offers fish dishes and
traditional dishes of the hinterland. In recent years
Levanto has also become the village of street markets.
The particular shape of the historic centre, its
roads and the small stone paved squares, its public
40
• Via Garibaldi
gardens with flower beds and trees with high trunks,
equipped with games for children, represent a rather
evocative scenery to host stalls, gazebos and choreographic
settings using the most varied products.
From Spring to autumn, almost every weekend the
centre livens up with the coloured stalls that offer
farming products at 0 km, flower creations, antique
objects and D.I.Y. creations that show the result of
hours spent by these artisans doing their own hobby.
In any case all these fairs are worth to visit and
a direct contact with the creators, with whom it is
always pleasant to spend some time, trying to discover
the secret skills for making the objects on
display, learning a lot also from professionals who
prepare delicacies and are the pride and a warranty
of the quality of the local food and wine. Music in the
village with Rassegna Corale Levantese, promoted
by Gruppo Vocale Musica Nuova (directed by the teacher
Aldo Viviani), thanks also to the help of the
local municipality of Levanto, the local tourist workers
and Rassegna Organistica, this year is its tenth
edition, the aim is to help spread the knowledge of
organ music among people increasing value of the
three historic organs that are inside the Town Hall
in Levanto.
From July onwards don't miss the concerts of classical
music promoted by “Amfiteatrof”, dedicated to
the most important cellist of 1900, a Russian artist
who while he was in exile, arrived in Levanto with
his family, he then hosted in his house many intellectuals
of the time. Thanks to an uncommon combination
of sirocco winds, sandy sea bottoms and large
bays, the sea in Levanto is also known for being the
perfect surf machine of the Riviera, just after Recco
and its big waves.
Every year young surfers gather here, bodyboard
lovers and vocation divers, to celebrate the almost
three metres high waves; in their honour the town
has hosted famous theme events such as Quicksilver
Big Wave and Salomon Blue Games in 2005. It is
not just like a third festivity, but almost. Levanto is
above all a real paradise for divers and snorkeling
lovers.
Finally Levanto is the ideal place for practicing outdoor
sports throughout the year. Football and athletics
find space in the stadium located in Moltedi, in
the area behind the railway station, the cycle path
"Maremonti" allows you to go jogging, cycle or walk
along the former railrwayoad, that overlooks the sea
from Levanto to Framura, the carriage roads of the
valley commit cyclists and trained runners, the dirt
roads that climb up along the highest peaks towards
the mountains Rossola and Bardellone, open breathtaking
views of the coast to the more interested
and lively people, who are ready to enjoy the beauties
of this place, unique in its kind.
41
• Levanto: Porto e rimessaggio
Accueil, tourisme et événements
Nous avons déjà mentionné l'importance que Levanto
suscite au niveau de la "CittaSlow". Si ses
plats exquis valent la mention, une grande importance
doit être aussi accordée à la focaccia bien que celle de
Recco soit particulièrement renommée. Toutefois sa
pâte molle farcie d’anchois ou d’oignons ou de pommes
de terre en fait un encas digne du goût du Levant
qui peut être grignoté soit dans l’après-midi, soit sur la
plage, soit sur les sentiers immergés dans le calme de
la forêt.
Il existe de nombreuses focaccerie qui produisent eux-mêmes
leur focaccia. Un compliment mérité envers
la gestion magistrale "Il Falcone" sans omettre les nombreuses
tavernes qui ouvrent leurs portes sur la rue.
Un classique, l’auberge Cavour, au centre de la ville est
spécialisée pour les hors-d’œuvre, poissons et viandes
cuites sur la braise. Deux événements de grande
importance, soignés en détails par la communauté et
par les passionnés de la tradition historique des lieux.
Il s’agit du « festival del Mare » « Fête de la Mer » tenue
en Juillet en l'honneur de Saint-Jacques, patron des
marins, qui commémore la fondation de la ville avec sa
procession médiévale préparée par le groupe folklori-
que "Borgo e Valle".
Puis celle de « Saint-Andrea
» qui a lieu en Novembre
en l'honneur du
patron officiel ... Lors de
la première manifestation,
dès le soir du 24
et jusqu'à 25 juillet il se
déroule un duel sur la
Piazza Cavour accompagné
par des feux rouges
et par des acrobaties de
lanceurs de drapeaux. Le lendemain soir tout le monde
se réuni en ville pour la procession des crucifix en
bois géants portés à la main le long de la longue promenade
qui part du centre et qui se termine sur la promenade
de la Pietra où des milliers de bougies colorées
illumineront le golfe et seront laissées aller à la dérive.
Lors de la seconde festivité qui résulte plus intime où
le lien spirituel est renforcé avec le saint patron en
célébrant les honneurs de la citoyenneté, soit de l'honneur
que du mérite. La crèche est chère à Levanto,
chaque année une chorégraphie merveilleuse est mise
42
en scène par les habitants des bourgs et des collines
limitrophes que l’on peut découvrir en visitant «Les
crèches dans la crèche», éparpillées dans la vallée
de Levanto. Le soir, sa lumière douce et discrète
réchauffe les lieux prêts à accueillir les nombreuses
représentations de la Nativité qui s’encastrent chez
les habitants. La visite a lieu (deux après-midi par semaine
durant les fêtes de la nativité) transport par
bus gratuit pour les participants, arrêt dans les localités
avec visite à la Nativité et dégustation gratuite
de plats locaux.
• Festa del Mare
43
• Surf nella Baia di Levanto
Le troisième dimanche de mai se tient la Mangialonga, c’est
une promenade gastronomique qui longe les sentiers de
la vallée de Levanto, avec arrêts dans les bourgs anciens.
Cette promenade est organisée par la ville et par le consortium
touristique "Occhio Blu - Levanto informe", avec la
collaboration de plus d'une centaine de volontaires qui se
consacrent au nettoyage des sentiers, à l'assistance le long
du parcours, à la préparation des menus et à la distribution
de la nourriture. La manifestation offre une dégustation
des produits typiques de la tradition locale bercée par un
fond musical. Stralevanto, en octobre, vous fera venir la faim
après une longue course à pied qui se répètera en février
par celle intitulée Corri sul Mare, courses qui se déroulent
entre Levanto et Bonassola par la piste piétonnière donnant
sur la mer et par la route qui relie les villages en traversant
les collines. Ponctuelle et fidèle à sa tradition, les structures
de réception sont ouvertes, accueillantes et organisées
en vue de recevoir une clientèle qui devient de plus en plus
internationale. Levanto, à chaque printemps ouvre la saison
avec une série d’offres intéressantes afin de faire profiter
ses hôtes des beautés naturelles et historiques présent-
es sur le territoire. Le centre historique devenu
piétonnier offre de nombreux bars où il est possible
de prendre le petit déjeuner avec des croissants
frais. En outre boulangeries appétissantes
offrent une grande variété de pains typiques.
Pour le déjeuner, il y a que l'embarras du choix,
réservant une place dans les restaurants qui servent
des plats de poisson aux produits traditionnels
de l'arrière-pays. Depuis quelques années,
Levanto est également devenu le pays des marchés.
La forme particulière du centre historique
avec ses rues pavées, ses places en pierres et ses
jardins publics parsemés de parterres de fleurs et
de grands arbres équipés de jeux pour enfants, se
prête particulièrement pour accueillir des stands,
des kiosques et des installations chorégraphiques
pour exposer les produits les plus disparates.
Du printemps à l'automne, pratiquement chaque
week-end la ville prend vie avec des étals
colorés qui offrent des produits agricoles à zéro
kilomètre ou des créations florales ou des antiquités
et encore des inventions fabriquées par
des passionnés du bricolage qui exposent leurs
résultats après de nombreuses heures passées à
exprimer leur passe-temps. Dans tous les cas, ces
expositions valent bien une visite et un contact
direct avec ces passionnés de la création. Il est
toujours agréable de passer un peu de temps à di-
44
• Ciclopedonale Maremonti
scuter avec eux pour découvrir
les secrets de la fabrication des
objets exposés. Il y a aussi beaucoup
à apprendre des professionnels
de la production
des délices qui représente une
fierté et une assurance de la
qualité de la gastronomie locale.
Musique dans le pays,
avec la Chorale de Levanto,
promue par le groupe Vocale
Musica Nova (dirigé par maître
Aldo Viviani), ce, grâce à la collaboration
de l'Administration
Municipale de Levanto, aux
tour-opérateurs locaux et aux
concerts d’orgue qui, ensemble
sont arrivés cette année à
la dixième Edition. L’objectif
est de sensibiliser la musique
d'orgue et la mise en valeur de
trois orgues historiques présents
dans la ville de Levanto. A
partir du mois de Juillet il convient
de ne pas perdre les concerts
de musique classiques
promus par "Amfiteatrof", dédiés
au plus important violoncelliste
du 19e siècle, un Russe
qui est arrivé en exil à Levanto
avec sa famille et qui accueillait
dans sa maison la plupart des
intellectuels de l’époque.
Grâce à une rare combinaison
des vents du sud, des fonds
sableux et des grandes baies,
la mer de Levanto est réputée
être la machine parfaite de la Riviera pour le surf juste après Recco et ses
vagues. Chaque année se rassemblent ici plongeurs de vocation et jeunes surfeurs
passionnés de bodyboard qui volent sur les vagues hautes près de trois
mètres. En leur honneur la ville a accueilli de célèbres événements thématiques
tels que les Quicksilver Big Wave et le Salomon Bleu Games en 2005.
Presque une troisième fête. Levanto est avant tout un paradis pour les plongeurs
et les amateurs de plongée en apnée. Levanto, enfin, est l'endroit idéal
pour la pratique des sports en plein air tout au long de l'année. Le football et
l'athlétisme trouvent leur place au stade situé dans la localité Moltedi. Dans la
zone derrière la gare, la piste cyclable "Maremonti" qui va de Levanto à Framura
permet de pratiquer le jogging, la bicyclette ou tout simplement la marche
à pied longeant l'ancienne voie ferrée qui donne sur la mer. Les routes de la
vallée sont particulièrement indiquées pour les cyclistes et les coureurs entraînés.
Les chemins de terre qui grimpent sur les plus hauts sommets des monts Rossola
et Bardellone ouvrent des vues imprenables qui donnent sur la côte pour
ceux qui sont passionnés et dynamiques et prêts à cueillir la beauté de ce lieu
unique en son genre.
SCARICA LA
MAPPA DEI SENTIERI
SCAN ME
DOWNLOAD THE
HIKING MAP
• Vista della Baia di Levanto
• Sentieri per Bonassola
Quello che rende speciale Levanto è un antico connubio
tra mare e montagna, tra spiaggia fine e colle
pedemontano. Comprensivo del territorio del Parco
delle Cinque Terre e di quello della Riviera Spezzina,
offre al visitatore attento due spettacoli che, dalla zona
marina protetta a quella del parco sepolto nei pini, non
finiscono mai di stupire. Collegato alle Cinque Terre dalle
due direttrici stradali, ovvero la statale interna e il percorso
a picco sulla costa, non si dimentichi che esistono
collegamenti minori tra mare e montagna, riconducibili
alla fitta innervatura di sentieri inseriti tra orti, uliveti, vigneti,
castagneti e macchia mediterranea. Sono, questi,
più di un ottantina di chilometri contando quelli battuti
e non, tutti quanti comunicanti con i borghi di confine,
facilmente raggiungibili anche in auto. La quasi totalità
dei percorsi da compiere a piedi non presenta difficoltà
di percorrenza, è adatta sia agli escursionisti che alle
famiglie dedite alle passeggiate, ed è segnalata con una
cartellonistica che indica le distanze in minuti dai borghi
più vicini. Vi suggeriamo tre alternative: il percorso che
va da Levanto a Monterosso, lungo i sentieri numero 1
(dalla passeggiata a mare di Levanto) e 10 del C.A.I., che
seguono la costa e attraversano il Parco Nazionale delle
Cinque Terre; quello da Fossato a Montale, attraverso i
sentieri numero 30 e 30°, costeggiando i borghi medievali
di Lizza, Lavaggiorosso, Groppo, Dosso e Casella, imperdibile
l’antico mulino ad acqua all’inizio della tratta; l’ultimo
percorso va da Madonna della Guardia alle Ghiare,
percorrendo i sentieri numero 12, 30 e 30A e attraversa
i borghi di Ridarolo, Fontona, Chiesanuova, Legnaro, Le-
46
IL GHIRO
BedEBreakfast
rici, Pastine e Vignana, agevole ma con tratti ripidi
prima di Ridarolo. Più recentemente è stata
inaugurata la passeggiata che collega Bonassola
e Framura con Levanto, praticabile in entrambi
i sensi di percorrenza e valorizzata da numerose
aree verdi e da una comoda pista ciclabile.
Nella natura che circonda Levanto è facile imbattersi
in falchi e poiane, i primi autoctoni e
le seconde giunte in volo dalla Toscana, come
nella numerosa varietà di mammiferi tra i quali
le volpi e, come spesso abbiamo accennato, ad
occasionali visite dei lupi, in transito dall’Appennino.
Un’attenzione particolare va rivolta ai
sentieri battuti nella stagione della caccia. Poco
visibili, tra le pinete scoscese, spesso non sono
nemmeno tracciati a norma, poiché creati dagli
stessi cacciatori e, per ovvie esigenze, prossimi
alle tane dei cinghiali: perciò scegliete sempre
e solo percorsi muniti di apposita segnaletica.
Scarpe alte in estate e in primavera lungo i terrazzamenti,
scongiurano incontri con vipere e
serpenti d’acqua. Ulteriore attenzione va rivolta
al tenere pulito il Parco, che si occupa, tra le
altre cose, della manutenzione degli stessi terrazzamenti,
da sempre parte del territorio. Sul
litorale, che si estende ad arco per quasi un chilometro,
con larghe spiagge in sabbia o ciottoli
al centro e suggestive scogliere alle due estremità,
si trovano stabilimenti balneari attrezzati
con servizi per persone disabili, aree lasciate al
libero utilizzo dei bagnanti, e un polo nautico
con moderni servizi dedicati al noleggio di imbarcazioni.
Vi sarà possibile fare escursioni lungo
la costa, alla ricerca di grotte e calette dove
fare il bagno, arrivando alle immersioni guidate.
Un antico frantoio
è stato portato
a nuova vita per
accogliere il nostro
suggestivo B&B: una
struttura di 3 piani
circondata dal verde,
per un totale di
quattro stanze.
Immersa nel
silenzio, vicino a
Levanto e al mare,
per poter scoprire
le Cinque Terre e
per avventurarsi in
escursioni.
Parking Pass.
An ancient olive oil mill brought back to new life,
to welcome our evocative B&B: a new building
on three floors with four bedrooms, surrounded
by vegetation. A very quiet location near Levanto
and the sea, ideal to discover the
Cinque Terre and venture out
on excursions.
Loc. Lavaggiorosso - Levanto (SP)
Tel. +39 347 9140366
ilghirodilevanto@gmail.com
www.ilghirodilevanto.it
CITR: 011017-AFF-0026
48
What makes Levanto so special
is an ancient bond
between sea and mountain, the
thin sand and the piedomont hill.
It is part of the territory of the
Park of the Cinque Terre and also
of Riviera Spezzina, offers, to the
careful visitor, two magnificent
views, that go from the marine
protected area to the park covered
with pine groves, that never
cease to amaze. It is connected
to the Cinque Terre by two roads,
the inner state road and the trail
that overlooks the coast, we mustn't
forget that there are also less
important roads that go from the
sea to the mountain, that are part
of the thick net of paths which are
among the vegetable gardens, the
olive tree groves, the vineyards
and the Mediterranean maquis.
They are more than eighty, frequented
and non, they are all connected
to the neighbouring hamlets
and can also be reached by
car. The majority of the foot paths
is not difficult and is suitable both
for excursionists and for families
who love tracking, there are signs
along the path that indicate the
distance in minutes, to the nearest
hamlets. We suggest three
• Parco pubblico di Piazza Staglieno
options: the path that goes from
Levanto to Monterosso, along
path number 1 (it starts from the
• Belvedere nella pista ciclabile
sea front of Levanto) and CAI path
number 10, that follows the coast
and goes through the National
Park of the Cinque Terre; another
one that goes from Fossano to
Montale, through paths number
30 and 30A following the medioeval
hamlets of Lizza, Lavaggiorosso,
Groppo, Dosso and Casella,
not to be missed the ancient water
mill at the beginning of the trail;
the last path goes from Madonna
della Guardia to Ghiare, following
the ancient paths 12, 30 and 30A,
it goes through the villages of Ridarolo,
Fontona, Chiesanuova, Legnaro,
Lerici, Pastine and Vignana,
it is quite a comfortable trail
but some parts before you reach
Ridarolo, are steep.
A new promenade that connects
Bonassola, Framura and Levanto in
• Tramonto su La Pietra
• Caletta a Punta Mesco
both directions, has been recently
inaugurated, there are many green
areas and a comfortable cycle
lane. In the surrounding nature of
Levanto, it is easy to come across
hawks and buzzards, the first ones
are native while the others come
from Tuscany, there are also a
large variety of mammals such as
foxes; we have often mentioned,
the occasional visits of the wolves
that travel along the Appenine.
Special attention must be given
to the frequented paths during
the hunting season, seldom they
are not well marked, as they have
been created by hunters and are
among steep pine groves, for obvious
reasons, near the dens of
wild boars, so choose only trails
which have proper signs.
You must wear tracking shoes in
the summer and spring as the environment
is favourable to vipers
and water snakes. Further attention
must be given while crossing
the area, in order to keep the park
clean, as one of the duties of the
Park is to protect and maintain
the terraces which have always
been part of the territory.
The coast stretches for about a
kilometre, it has wide sandy and
pebble beaches and evocative
cliffs on the two ends, there are
equipped beach resorts, also for
disabled and areas left free for
bathers, and a nautical centre
equipped with modern facilities
for renting boats.
You will be able to make excursions
along the coast, searching
caves and coves where to swim
and also go diving with a guide.
• Sentiero per Monterosso
• Sentiero per Scernio
49
• Panorama da Punta Mesco
L
’antique combinaison harmonieuse entre mer
et montagne, plages de sable fin et pieds de
collines font de Levanto un lieu spécial. Il fait partie
du territoire du Parc National des Cinque Terre
et de la Riviera de La Spezia.
Les spectacles de l'aire marine protégée et le parc
de pins ne cesseront jamais de surprendre le visiteur
attentif. Levanto est relié aux Cinque Terre
par les deux axes routiers principaux, la route
départementale et la route à pic sur le littoral. En
outre quatre-vingt petites routes intérieures et
sentiers battus relient mer à montagne, lesquels
sont insinués entre vergers, oliveraies, vignes,
châtaigniers et maquis typiques de la méditerranée,
tous reliés entre eux qui mènent aux bourgs
et aux villages limitrophes. Dans tous les cas ces
localités sont aussi accessibles en voiture.
La presque totalité des chemins pédestres ne
présente aucune difficulté, elle est adaptée par les
passionnés de la randonnée que par les familles
• Sentiero per Monterosso
ferventes de la promenade. Tous les parcours sont
signalés indiquant la distance en minutes des localités
les plus proches. Nous proposons trois alternatives
: _ le parcours qui va de Levanto à Monterosso
par le sentier N° 1 (à partir de la promenade
Levanto mer) et par le sentier 10 du C.A.I. Ces
deux sentiers longent la côte et traversent le Parc
National des Cinque Terre. _ le parcours qui va de
Fossato à Montale empruntant les sentiers 30 et
30° qui côtoient les villages médiévaux de Lizza,
Lavaggiorosso, Groppo, Dosso et Casella (bien noter
l'ancien moulin à eau au début du parcours). _ le
dernier parcours qui va de la Madonna de la Guardia
à Ghiare empruntant les sentiers 12, 30 et 30A
passe au milieu des villages de Ridarolo, Fontona,
Chiesanuova, Legnaro, Lerici, Pastine et Vignana.
Ce parcours est facile, seulement quelques raides
passages avant Ridarolo.
Plus récemment Il a été inauguré la belle piste
cyclable qui relie Bonassola, Framura et Levanto,
praticable dans les deux sens, elle a été valorisée
par de nombreux espaces verts. Dans l’environnement
naturel autour de Levanto se cachent des
faucons et des buses, les premiers sont natifs des
50
• Sentiero per Fontona
lieux alors que les seconds proviennent de la Toscane
en volant.
Dans cette nature cohabite une grande variété
de mammifères comme par exemple des
renards, mais aussi des loups en transit provenant
des Apennins ont été recensés. Durant la
saison de la chasse, une attention particulière
doit être observée sur les sentiers. Le long des
bois de pins en pente non délimités, les traces
des animaux sont peu visibles même auprès des
refuges des sangliers. Par conséquent il est vivement
conseillé de choisir exclusivement des
parcours signalés. Par protection, il est conseillé
de chausser de hautes bottes sur les champs en
terrasse au cas où vipères et couleuvres se trouveraient
sur le chemin. Lors des promenades, il
est demandé de tenir le territoire aussi propre
que possible, d’ailleurs l’organisation du Parc a
la charge d’entretenir les champs en terrasses.
La côte en arc longue de un kilomètre est formée
aux extrémités de deux massifs rocheux
suggestifs, de plages de sable fin et d’une plage
de galets au centre. Certaines de ces plages
sont libres d’accès et d’autres sont équipées
• Fondazione Zegna Punta Mesco
d’établissements balnéaires avec installation appropriée
pour handicapés. Un centre nautique aux services
modernes s’emploie à la location de bateaux pour
satisfaire vos excursions le long de la côte à la recherche
de grottes et de criques pour nager, pour faire de
la plongée libre ou guidée.
51
• Nucleo del Centro Storico
Una cosa curiosa riguardo Levanto, è la possibilità
che offre nel visitare a piedi tutte le
sue principali attrattive, seguendo un itinerario che
completa il paese nel trittico di città, mare e natura.
Il centro della cittadina racchiude la parte più antica
del paese, che conserva ancora tratti delle mura,
con le porte che ne delimitavano i confini sempre
più ampi col passare del tempo, il castello, la darsena
medievale, la loggia e le vie che conducevano "fuori
porta". Accanto alle numerose testimonianze di un
passato ricco di storia e cultura convive la cittadina
moderna, sviluppatasi con i collegamenti ferroviario
e viario verso la vicina autostrada, con una dinamica
rete commerciale e con i servizi dedicati alla fruizione
turistica sostenibile. Subito accanto a queste più
moderne strutture, si possono percorrere i carrugi,
o la più nota passeggiata della “Pietra”, che portano
entrambi dal mare all’alloggiamento di Villa Agnelli
e dei giardini - non solo un piacevole punto di sosta,
52
• Vista dal sentiero per Monterosso
• Passeggiata de La Pietra
ma un complesso all’avanguardia dotato di spiaggia
privata, campi da tennis e piscine. Villa e area verde
presiedono al vero e proprio centro storico del
paese; nei pressi, troviamo l’antico edificio difensivo
del Castello, oggi privato. Costeggiamo le strette vie
adiacenti le mura medievali, fino alla chiesa gotica di
Sant’Andrea, che dà il nome alla piazza, arrivando a
quella attigua del Popolo. Lì, ci troviamo di fronte
alla Loggia, di origine medievale, punto di raccolta
principale se si vuole arrivare al borgo antico e all’oratorio
di San Giacomo, tornando al mare tagliando
attraverso la Darsena. Nell’estrema periferia del
paese, l’imponente e soleggiato santuario di Nostra
Signora della Guardia ci aspetta, la domenica, per la
santa messa che richiama paesani vicini e più lontani.
Consigliamo caldamente di visitare le frazioni di Lizza,
Lavaggiorosso, straordinario esempio di urbanistica
rurale ligure, con i carruggi stretti attorno alle
case, per altro tutte cresciute in altezza lungo l’arco
collinare, Groppo e Dosso, sul crinale ovest della vallata,
per proseguire con la frazione del Montale sulla
strada principale che collega Levanto all'autostrada
per finire con Fontona, Chiesanuova e Legnaro, sulla
provinciale che porta verso Monterosso al Mare.
53
A
curious thing about Levanto, is the possibility
of visiting on foot all its main
places of interest, following an itinerary that
completes the village in a triptyque of town,
sea and nature. The centre of the small town
contains the oldest part of the village, that
still maintains the city walls and the entrance
gates that marked the borders and have
becone wider, as time passed, the castle, the
medioeval dock, the loggia and the roads
that led “outside town”.
Along with the many evidences of its past, rich
in history and culture, there is a modern town,
that has developed thanks to the railway and
the roads of the near motorway, it has become
a dynamic commercial net with excellent
services dedicated to a sustainable tourist
use.
Right next to the modern buidings, it is possible
to go along the carrugi, or the well known
“Pietra” promenade that leads to Villa Agnelli
and its gardens; it is not only a pleasant
refreshment place, but also an avant-garde
area with a private beach, tennis grounds
and swimming pools. The villa and the green
area lead the proper historic centre of the
village, nearby we find the ancient defensive
building, the Castle, with its characteristic
bas reliefs of the Annunciation and that
of Saint George, that can be viewed inside,
then we can go along the narrow streets adjacent
to the medioeveal city walls, till we reach
the Gothic church of Saint Andrew, that also
gives the name to the square, after we find
the adjacent Piazza del Popolo; here we are
in front of the medioeval Loggia, a main gathering
place, if we want to reach the ancient
village and the oratory of Saint James, going
back to the beach passing through the docks.
In the far outskirts of the village, the imposing
and sunny sanctuary of Nostra Signora della
Guardia, is waiting for us for the Sunday holy
mess that gathers all the near and far inhabitants.
We kindly suggest you to visit the hamlet
of Lavaggiorosso, an extraordinary example
of rural Ligurian planning with its carruggi
tight around the houses, all built in height
along the hilly arch and Chiesanuova, Lizza,
Groppo, Dosso, Montale, Fontona, Legnaro.
• Chiesa di Sant'Andrea, esterno ed interno
• Cimitero e Convento dei Frati Cappuccini
• Santuario Nostra Signora della Guardia
54
• Oratorio di San Giacomo
La chose curieuse de Levanto est cette
possibilité de visiter à pied toutes ses
principales attractions, suivant un itinéraire
qui inclut ville, mer et nature. Le centre-ville
contient la partie la plus ancienne, laquelle
conserve encore une partie des murailles avec
ses portes qui délimitaient les entrées de la
ville. Au fil du temps, le château, le quai médiéval,
la loggia et les rues qui mènent à la zone
en dehors des portes appelée « fuori le mura
» ont été construites. Mis à part les nombreux
témoignages d'un passé riche en histoire et
culture coexiste la ville moderne qui a été
développée grâce à des liaisons ferroviaires,
routières et autoroute à proximité, grâce aussi
à un réseau commercial et grâce encore à un
service d'affaires dynamiques orienté vers le
tourisme.
À côté de ces modernes structures il est possible
de se promener dans les ruelles ou bien sur
la plus célèbre promenade la "Pietra”. Ruelles
et Pietra nous conduisent de la mer, à la Villa
Agnelli avec ses jardins qui est non seulement
un édifice plaisant où se restaurer, mais
aussi représente un complexe d’avant-garde
compris de plages privées, courts de tennis et
piscines. Villa et espace vert régissent le véritable
centre de la ville. Tout près, nous trouvons
l’antique bâtisse défensive du château
avec les particuliers bas-reliefs visibles de
l’intérieur de l'Annonciation de Saint-George.
Nous côtoyons les ruelles étroites sous les
murailles médiévales jusqu’à rejoindre l’église
gothique Sant'Andrea qui donne son nom à
la place, tout près on trouve celle du Popolo.
Là, on se trouve en face de la Loggia d'origine
médiévale, point de rencontre principal si l’on
peut rejoindre le bourg antique et l’oratoire de
San Giacomo en revenant à la mer en coupant
par le port de plaisance. Dans la périphérie extrême
de la ville, l'impressionnant et ensoleillé
sanctuaire de Notre-Dame de la Garde nous
attend, le dimanche, des gens des alentours
et des proches se rassemblent pour assister
à la messe. Nous vous recommandons vivement
de visiter: Lavaggiorosso, extraordinaire
exemple d’urbanisme rural italien avec ses
ruelles étroites qui contournent les maisons,
qui d’ailleurs ont toutes été construites sur les
flancs de la colline. Chiesanuova, Lizza, Groppo,
Dosso, Montale, Fontona, Legnaro.
55
• Torre dell'Orologio
• Castello di Levanto
• La Loggia
56
Documentazioni datate all’ epoca romana testimoniano
già al tempo l’esistenza dell’insediamento
di Levanto, conosciuto allora, con ogni probabilità,
come il piccolo borgo di Ceula. Esso costituiva
un nodo strategico di grande importanza, poichè era
ubicato nel punto in cui l'antica via ligure che proveniva
dall'interno toccava la costa.
Più in generale, partendo dalla profondità storica
del paesaggio e ripercorrendo le varie identità che
la cittadina ha assunto nei diversi periodi, dall'immagine
feudale e agricolo pastorale sulle montagne di
Bardellone, a quella comunale mercantile-marittima
al tempo della Repubblica di Genova, fino alla odierna
configurazione di polo dotato di notevole attrattiva
turistica grazie ad un elevato valore ambientale e
paesistico, arriviamo a capire come questo borgo sia
una vera e propria perla di aneddoti storici lasciata
sulla spiaggia della contemporaneità.
Nel corso degli avvenimenti che si sono succeduti,
passando prima in mano ai Malaspina, in sede rinascimentale,
e poi alla nobiltà dei Da Passano, si concede
in autonomia al dominio della Repubblica di Genova.
Da qui in avanti comincia la sua rapida ascesa economica,
nonché il suo reale splendore architettonico,
testimoniato dai maestosi edifici del Borgo Antico,
• Sentiero per la Torre dell'Orologio
e dalla costruzione successiva del Borgo Nuovo nella
piana del Ghiararo, utile per collegare i transiti dal
borgo alla valle; anch’esso conserva lo snodarsi degli
edifici storici sulle due vie principali, Garibaldi e
Guani.
Nei secoli medievali la vita economica di Levanto si
reggerà soprattutto sulle attività mercantili - marmo
"rosso di Levanto", vino ed olio locali - alimentate tanto
dalle vie di comunicazione verso la Pianura Padana
(la via Francigena) quanto dalle vie marittime che si
aprivano sull'intero Mediterraneo; ciò è dimostrato
dalla presenza della Loggia e della Darsena.
Dopo il Medioevo, il Borgo Antico raccolto attorno
alla Chiesa di Sant'Andrea ed al colle di San Giacomo
subirà un notevole ed altrettanto ovvio sviluppo;
una seconda fase di espansione è datata al XV secolo,
con l'edificazione del Borgo Nuovo o Stagno nella piana
del Ghiararo, dovuta principalmente alle rilevanti
funzioni economiche e politiche assegnate a Levanto
dalla Repubblica di Genova, le quali rendevano insufficiente
la sola presenza del borgo medioevale. Si avrà
allora la nascita del Borgo Nuovo, sull'allineamento
della Via dei Monti collegante il paesino con la valle;
tale insediamento mantiene ancora oggi il suo carattere
lineare con interessanti palazzi dei secoli XVII e
XVIII, che si affacciano ai due lati delle già citate vie
Garibaldi e Guani, di recente ristrutturati tramite il
"Progetto Raffaello" dell'Unione Europea.
Durante il XVII, il paese sarà sede del Capitanato di
Genova, per poi venire conquistato dall’impero napoleonico.
Sotto la dominazione francese, rientrerà nel
Dipartimento del Vara come Capoluogo.
Nel 1815, seguendo le vicende del Congresso di Vienna
dell’anno precedente, Levanto verrà inglobato nel
Regno di Sardegna.
Ulteriore espansione urbanistica si avrà tra la fine XIX
e il XX secolo, con l’apertura degli attuali Corso Italia
e Corso Roma.
Nella prima metà del secolo appena trascorso, Levanto
raggiunge l’attuale configurazione scenica e paesaggistica,
promuovendo e ricordando con affetto la
sua storia con una cura particolare verso le sue architetture
religiose, più recenti e non.
Basti pensare all’ex convento dell’Ordine delle Clarisse
all’ombra dei portici, oggi riadattato ad ospitare
la biblioteca e il municipio, o alla Loggia comunale
ben conservata. In Via dei Forni, invece, è possibile
visitare la mostra permanente della Cultura Materiale,
una importante iniziativa levantese che racconta
del suo passato contadino. Quindi in paese potrete
dedicarvi non solo alle chiese e ai racconti dei fasti
passati, ma anche ad iniziative culturali, in una convivenza
pacifica con vecchio e nuovo.
Oggi, l’impronta di Levanto si concentra per lo più sul
turismo balneare e sulla cucina tradizionale ligure, entrando
di diritto nel circuito delle città “CittàSlow”.
57
Documents of the roman age prove that the
village of Levanto already exhisted at that
time, it was probably known as the small hamlet
of Ceula. It was a key point of great importance,
as it was located on the old via Ligure that went
from the hinterland to the coast.
More generally speaking, starting from its deep
historic landscape and following the various identities
that the small town has had in the different
periods, it started in feudal times when they used
to farm on the hills of Bardellone, it then became
a merchant maritime town at the time of the Republic
of Genoa, and finally reached the actual
shape, that attracts many tourist thanks to the
high enviroment landscape value, we understand
how this village can be considered as a proper
gem with historic anedocts left on the contemporary
beach. As time passed the village was first
under the Malaspina family during the Reinassance,
then under the noble family Da Passano
and after as part of the Republic of Genoa.
From this period on, the economic life of the village
was mainly focused on its merchant actitivities,
the red Levanto marble, wine and local olive
oil, the trade was helped by the roads that led
towards the Pianura Padana (via Francigena)
and also by the shipping routes on the whole Mediterranean
Sea, this is demonstrated by looking
at the Loggia and the Docks.
After the Middle Ages the ancient hamlet, gathered
around the church of Saint Andrew and
the hill of Saint James underwent a considerable
and obvious development; a second phase of
expansion can be dated XV century, when Borgo
Nuovo or Stagno was built in the plane of Ghiararo,
this was due mainly to the economic and
58
• Torri e Mura del Castello
political role given to Levanto by the Republic of
Genoa, the area of the Medioeval hamlet was insufficient,
that's the reason of the birth of Borgo
Nuovo, along Via dei Monti, connecting the small
hamlet to the valley: this settlment has been kept
as it was, with its interesting buildings of XVII
and XVIII centuries, that overlook on both sides
Via Garibaldi and Via Guani, they have been recently
renovated thanks to the project of the E.U.
“Progetto Raffaello”.
During the XVII century the village was the seat
of the Captaincy of Genoa conquered by Napoleon's
empire. Under the French domination the
area became part of the Department of Vara as
chief town.
In 1815 after the Congress of Vienna of the previous
year, Levanto became part of the Kingdom
of Sardinia. A further expansion of the town
planning, took place at the end of the nineteenth
and twentieth centuries, with the birth of the
actual Corso Italia and Corso Roma .
In the first half of the past century Levanto reached
the present shape, promoting and remembering
with care its history, with particular attention
not only to the recent religiuos buildings.
Just think of the former convent of the Poor Clares,
under the shade of the porticos, today it has
been converted and hosts the library, the Town
Hall or also the well preserved Council Loggia.
In Via dei Forni it is possible to visit the Permanent
Exhibition of Material Culture, an important
initiative of Levanto that tells us about its rural
past, in the village you can spend your time not
only visiting churches or admiring its past splendour,
but also taking part to cultural initiatives,
in a peaceful cohabitation between new and old.
Nowadays Levanto concentrates mainly on seaside
tourism and on the traditional Ligurian
cuisine, and has been included with merit in the
circuit of “CittaSlow”.
59
Des documents de l'époque romaine témoignent qu’une
colonie existait dèjà à Levanto, laquelle était connue,
selon toute probabilité, sous le nom du petit bourg Ceuta.
Ce lieu fut un point stratégique de grande importance car il
était situé à l'endroit où l'ancienne Voie Ligure arrivait de l'intérieur
pour joindre la côte. Plus en général, partant de la profondeur
historique du paysage, retraçant les identités que la
ville a assumée au cours des différentes périodes, de l'image
féodale et agricole pastorale sur les montagnes de Bardellone
à l’image communale de la marine-marchande de l'époque de
la République de Gênes jusqu’à la configuration d’aujourd’hui
des pôles d’attractions touristiques conçus grâce à une haute
valeur de l’environnement et du paysage, nous arrivons à comprendre
comment cette ville est devenue un véritable bijou
d'anecdotes historiques laissées sur la plage contemporaine.
Au cours des événements qui se sont suivis, partant de la famille
des Malaspina à l’époque de la Renaissance, puis à la noblesse
des Da Passano, il est accordé une autonomie au domaine
de la République de Gênes. A partir de là commence sa rapide
ascension économique et sa véritable splendeur architecturale
dont les majestueux édifices du vieux centre en sont témoin.
La construction successive du nouveau
centre dans la plaine de Ghiararo, utile
pour relier les transits de la ville à la vallée.
La ville conserve le déroulement des
bâtiments historiques sur les deux rues
principales, Garibaldi et Guani. Au cours
des siècles médiévaux la vie économique
de Levanto était soutenue principalement
• Torre dell'Orologio
• Mura medievali
60
par les activités commerciales – le marbre "rouge du Levanto", huiles et vins locaux - alimentée tant par les
voies de communication vers la Plaine Padana (la Voie Francilienne) que par les routes maritimes qui s’ouvraient
sur toute la Méditerranée ; ceci est démontré par la présence de la Loge et du chantier naval. Après le
Moyen Age, le Bourg Antique réuni autour de l'église Saint-André et du col Saint-Jacques connaîtra un développement
remarquable ; une deuxième phase d'expansion est datée du XVe siècle avec la construction du
nouveau bourg ou Stagno dans la plaine de Ghiararo. Cette œuvre est due grâce aux importantes fonctions
économiques et politiques assignées à Levanto par la République de Gênes qui, à l’époque, a rendu insuffisant
le simple bourg médiéval. De là, aura lieu la naissance du Nouveau Bourg qui sera créé sur l'alignement de
la Via dei Monti qui relie le centre à la vallée; telle position maintient encore
aujourd’hui sa nature linéaire édifiée d’intéressantes constructions du XVIIe
et XVIIIe siècles, lesquelles donnent sur les deux côtés des rues déjà mentionnées
Guani e Garibaldi, qui récemment ont été rénovées grâce au "Projet
Raffaello" de l’Union européenne. Au cours le XVIIe siècle la ville sera le siège
de la direction de Gênes, qui sera conquis par l’empire Napoléonien. Sous la
domination française, la ville appartiendra au Département de Vara en tant
que chef-lieu. En 1815, après les événements du Congrès de Vienne de l’année
précédente, Levanto sera incorporé au royaume de la Sardaigne. Une ultérieure
expansion urbaine aura lieu entre la fin du XIXe et du XXe siècle grâce
à l'ouverture de l’actuel Corso Italia et Corso Roma. Dans la première moitié
du siècle dernier, Levanto atteint l’actuelle configuration de son décor et de
son paysage, promouvant avec amour le souvenir de son histoire et offrant
une attention particulière à son architecture religieuse, parfois plus récente
et parfois non. Il suffit de penser à l'ancien couvent de l'Ordre des Clarisses à
l'ombre des arcades, aujourd’hui reconverti pour abriter la bibliothèque et la
mairie dont la Loge municipale est bien conservée. Dans la Via dei Forni, cependant,
vous pouvez visiter l'exposition permanente de la Culture Matérielle,
une initiative importante de Levanto qui raconte son passé rural. Ainsi, vous
pouvez vous pencher sur les églises et sur les histoires de gloires passées, mais
aussi sur les initiatives culturelles, le tout en harmonie entre ancien et nouveau.
Aujourd'hui, l’empreinte de Levanto se concentre principalement sur le
tourisme balnéaire et sur la cuisine traditionnelle ligure, entrant de droit dans
le circuit de la ville "CittaSlow".
• La Loggia
61
I l Mercato Immobiliare
Il mercato immobiliare di Levanto, conferma
anche se in lieve ritardo, la contrazione del valore
della casa avuto a livello nazionale.
Dalle ultime rilevazioni, la forbice di valore Euro/
Metro quadrato per un immobile posto in centro,
è attualmente tra i 3300 e i 5000 Euro/Metro.I
valori ovviamente tendono ad abbassarsi
ulteriormente man mano che ci si allontana dalla
linea costiera, fino ad arrivare ai valori piu bassi
nelle frazioni che contornano la vallata.La tendenza,
visto il perdurare della difficile congiuntura
economica, e il generale clima di austerità che
si respira, è ancora al ribasso,come confermato
da tutti i principali indicatori del mercato immobiliare.
Immobiliare Val di Vara & mare
BRUGNATO (SP)
Via Antica Romana, 2
Cod.: 3212
FRAMURA - CADELAZZINO (SP)
Cod.:
3319
VERNAZZA - DRIGNANA (SP)
Villa unifamiliare in posizione tranquilla nel verde, da
personalizzare, dotata di giardino e posti auto. Possibilità
di detrazione dei costi di ristrutturazione in dichiarazione
IRPEF.
Single family villa situated in a quiet green area, to customise,
with garden & parkings. It is possible to deduct the costs
for renovating the property in the income tax return IRPEF.
Call Agency
A.P.E./C.E.P.: G € 135.000, 00
Cod.: 3406 CARRODANO SUPERIORE (SP) Cod.: 3463
Immersa nel verde, a 5 minuti dal casello di Carrodano/Levanto
e a 20 minuti dal mare, villetta bifamiliare
ottima sia come prima che come seconda casa. Completano
la vendita cantina e terreno.
Surrounded by vegetation, at 5 minutes from the exit of
Carrodano/Levanto and not far from the sea, semidetached
villa. The property has a cellar and a plot of land.
€ 138.000, 00 A.P.E./C.E.P.: G € 98.000, 00
In posizione comoda per il parcheggio e per i mezzi
pubblici luminosissimo app. to di 55 mq. diviso in ingresso,
cucina, due camere e bagno oltre a balconi e
terrazza. Vista mare! Abitabile subito!
The flat is bright, 55 sqm divided as follows: entrance
hall, kitchen, two bedrooms, bathroom plus balconies
and a terrace. With sea view. Available now!
A.P.E./C.E.P.:
BORGHETTO VARA (SP)
Immersa nel verde indipendente composta da ampio
salone, cucina abitabile, due camere matrimoniali, bagno,
balconata, cantina e terreno.
Surrounded by vegetation, detached property with a
large living room, kitchen dining, two double bedrooms,
bathroom, long balcony, cellar and plot of land.
A.P.E./C.E.P.:
G
G
62
The Real Estate Market
The real estate market in Levanto confirms,
even if slightly later, the decrease in value
of properties at National level.
From the latest surveys the ratio Euros/Sqm
for a property located in the town centre, is
currently between 3.300,00 and 5.000,00
Euros/sqm. The values obviously tend to drop
even further if we talk about properties at a
certain distance from the coast, and we reach
the lowest values in the hamlets surrounding
the valley. The trend, given the difficult lasting
conjuncture and the general mood of austerity
we breathe, tends towards lower values, as disclosed
by all main indicators of the real estate
market.
Tel. +39 0187.894891
Mob. +39 392.8686825
www.immobiliareigirasoli.com
rcigirasoli@gmail.com
Cod.:
3110
COLLINE DI LA SPEZIA (SP)
Cod.:
3458
MONEGLIA, LOC. BRACCO (GE)
Posizione tranquilla, dominante e vista mare, villa indipendente
trifamiliare di rara reperibilità, 550mq. +
cantine, terrazze e terreno 23.000mq. Nel verde. Accesso
da strada privata. Perfetta per ricettivo.
In a dominant position with sea view, detached 3 family villa,
rare to find, 550 sqm + cellars, terraces and 23.000 sqm
plot of land. Private access. Perfect for accommodating.
€ 720.000, 00
A.P.E./C.E.P.: G €
Zona defilata, parziale vista mare. Appartamento su
due livelli, inserito in bella palazzina tipicamente ligure,
dotato di doppia entrata: soggiorno con cottura,
due camere, doppi servizi e porzione di corte.
The flat with partial sea view, on 2 levels is located inside a
typical building. It has double entrance: living area with kitchenette,
2 bedrooms, 2 bathrooms and part of a courtyard.
125.000, 00
A.P.E./C.E.P.:
G
Cod.:
3403
LEVANTO (SP)
Cod.:
3428
LEVANTO (SP)
In collina, villa indipendente con oltre 8.000mq. di
terreno piantumato per buona parte ad ulivi. La proprietà
è completata da un fabbricato rustico indipendente.
Posizione unica per chi cerca la tranquillità.
On the hills, detached villa surrounded by 8.000 sqm plot of
land planted mainly with olive trees. The property has a rural
annex. Excellent for people who are looking for tranquillity.
Call Agency
A.P.E./C.E.P.:
G
Centrale e comodo ai servizi, attico al quarto piano
con triplo affaccio. L'immobile ha una superficie di 125
mq. e si presta ad essere frazionato in due unità immobiliari.
Due balconate angolari. Prezzo trattabile.
Central position, penthouse on the fourth floor, open on
three sides. The property is 125 sqm and could be divided
into two flats. Two long corner balconies. Negotiable price.
€
600.000, 00 tratt.
A.P.E./C.E.P.:
G
63
• Bonassola
• Riomaggiore
SCARICA LA
MAPPA DEI DINTORNI
SCAN ME
DOWNLOAD THE
SURROUNDINGS MAP
Levanto non è inserita nella conta
ufficiale delle Cinque Terre (come
da numero, Riomaggiore, Manarola,
Vernazza, Corniglia e Monterosso in
tutto), ma per ricchezza e dimensioni,
ne è parte integrante ed attiva. Dal
versante montano confina con Carrodano
e Borghetto Vara, fungendo da
crocevia per arrivare ai successivi borghi
di Brugnato e Beverino e a tutte le
meraviglie del parco naturale di Mon-
64
Via Roma 35
MONTEROSSO (SP)
PestoLab Baico
Local and Typical
Products
Pesto Class
Dimostrazioni di
"Pesto al mortaio"
• Monterosso al Mare
temarcello Magra. Bagnato dal mare del golfo
di punta Mesco, nella sua scogliera artificiale
è un tutt’uno con Monterosso, dando da lì in
poi il via a un intercalare di terrazzamenti a
secco e cooperative agricole. Limitrofo al comune
di Bonassola, verso Ponente, dista, verso
Levante, una cinquantina di chilometri dal
capoluogo di La Spezia e poco di più da quello
genovese. Da qualsiasi punto lo si guardi, Levanto
è collegato non solo alle maggiori località
balneari liguri, ma anche a un pittoresco
entroterra.
B aico, the artisan wor-
kshop that produces
Genoese pesto, and passes
on the Ligurian tradition
all over the world, with its
scents. Apart from pesto, made
every day, you can also find
other local and typical products,
such as Monterosso anchovies,
Taggiasca olive oil, fresh pasta,
limoncino and other specialities.
WORLDWIDE SHIPPING!
Tel. +39 349.1872937
B aico, il
laboratorio artigianale che produce
pesto genovese e tramanda
la tradizione ligure in tutto il
mondo, con i suoi profumi. Oltre
al pesto, fatto ogni giorno, potete
trovare anche altri prodotti
locali e tipici, come le acciughe
di Monterosso, l'olio di
oliva taggiasca, la pasta
fresca, il limoncino e altre
specialità.
SPEDIZIONE IN
TUTTO IL MONDO!
www.baico5terre.net
info@baico5terre.com
• Legnaro
Levanto is not included among the official
number of the Cinque Terre, that are as
per number five, Riomaggiore, Manarola, Vernazza,
Corniglia e Monterosso, but for wealth
and dimensions, it is an essential and active
part of them. On the mountain side, its neighbouring
villages are Carrodano and Borghetto
Vara, as it acts as counterpart, to reach the
hamlets that follow, Brugnato and Beverino
as well as all the other wonders of the Natural
Park of Montemarcello Magra. It is touched by
the sea of the Gulf of Punta Mesco, with its artificial
cliffs that make it as one area with Monterosso,
from there onwards, the landascape
shows continuous dry terraces and cooperative
farms. It is at fifty kilometres from the administrative
centre of La Spezia and a little bit
further from Genoa.
From any angle you look at it, Levanto is connected
not only to the main Ligurian seaside
places, but also to the generous nature that
surrounds it, an area that is often pure despite
being so close to men.
• Groppo
• Sentiero per Fontona
• Fontona
• Carrodano
66
Levanto ne fait pas partie des Cinque Terre
puisque le nombre cinq comprend Riomaggiore,
Manarola, Vernazza, Corniglia et
Monterosso, par contre par richesse et taille,
Levanto en est partie intégrante et active.
Du versant de la montagne bordent Carrodano
et Borghetto Vara, agissant comme contrepoids
pour rejoindre les autres prochaines
villes de Brugnato et Beverino, ainsi que toutes
les autres merveilles du Parc Naturel de Montemmarcello
Magra. Inondé par la mer du golfe
de Punta Mesco, son récif artificiel forme un
ensemble avec Monterosso, montrant à partir
de là coopératives agricoles et champs en terrasses
dont les murs ont été construits à sec.
Cinquante kilomètres séparent Levanto de La
Spezia, chef-lieu du départment, Gènes est
un peu plus distant. De n’importe quel point
de vue on regarde Levanto, on s’aperçoit qu’il
est relié non seulement aux grandes stations
balnéaires de la ligure, mais aussi à la nature
généreuse et intacte qui la traverse malgré la
présence de l'homme.
Loc. Pian del Momo
Levanto (SP)
Uscita A12 Carrodano
direzione Levanto
+39 0187 893036
+39 328 7436241
hotelabetaia.it
info@hotelabetaia.it
CITR: 011017-ALB-0014
n hôtel suggestif immergé dans les vertes
Ucollines de la Ligurie, à seulement 5 km de la
mer, c'est l'environnement idéal pour se détendre
non loin des destinations touristiques les plus
célèbres, tout en profitant d'une expérience gastronomique
et œnologique de haut niveau au
restaurant "INCUCINA" à l'intérieur de l'hôtel,
également ouvert à ceux qui ne sont pas invités.
Evocative Hotel surrounded
by the green
Ligurian hills, at only
5 kms from the sea, it's
an ideal place where
you can relax, at a short
distance from the most
popular tourist destinations,
you can also enjoy
high quality food and
wine experience at the
restaurant "INCUCINA",
located inside the hotel,
is also open to non customers.
Suggestivo Hotel
immerso nel verde
delle colline liguri, a
soli 5 km dal mare,
è l’ambiente ideale
per rilassarsi poco
distante dalle mete
turistiche più rinomate,
godendo anche di
un’esperienza enogastronomica
di alto
livello presso il ristorante
“INCUCINA”
all’interno dell’hotel,
aperto anche a coloro
che non sono ospiti.
67
Situated in the historic part
of the village of Levanto,
we have been adding value to
the recipes of the Ligurian tradition
for over 50 years, we are
specialised in fish dishes, seafood,
live lobsters, homemade
desserts
FOLLOW
US ON
Siti nella parte storica del
borgo levantese, da oltre
50 anni valorizziamo le ricette
della tradizione Ligure e siamo
specializzati in pesce, frutti di
mare, aragoste vive, dolci artigianali.
Située dans la partie historique
du bourg de Levanto,
depuis plus de 50 ans, nous
valorisons les recettes de la
tradition Ligure, nos spécialités
sont le poisson, les fruits de
mer, le homard vivant, desserts
maison.
Via D. Grillo, 32 - Levanto (SP)
+39 0187.808379 www.tumelin.it info@tumelin.it