Italia Per Voi - Vernazza 2020 - Italiano, Francese, Cinese
Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!
Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.
POSTE ITALIANE S.P.A. – SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE – D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N.46) ART. 1, COMMA 1 NO/SP/1052/2017 DEL 15.05.2017
Via Visconti, 24
italiapervoi.eu
SCOPRIRE
DÉCOUVRIR
探 索
Via Roma, 12
Vernazza
Cinque Terre (SP)
Tel. +39 333.9541420
MAGAZINE ON LIFESTYLE IN ITALIAN VILLAGES
Vernazza
Gelateria Pasticceria
Produzione Propria
dal 1968
Ice Cream Parlour and Patisserie
of own production
since 1968
這 家 店 做 冰 淇 淋 和 甜 點
自 1968 年 就 開 始 生 產
Nello spettacolare "salotto delle Cinque
Terre" la famosa piazza Marconi a Vernazza,
la Trattoria Gianni Franzi è un must
per chi vuole assaporare i sapori originali
delle antiche ricette locali liguri, pesce azzurro,
pasta tradizionale o il noto " tegame di
Vernazza ", il tutto accompagnato da un'ampia
selezione di vini.
Gianni Franzi offre la possibilità di soggiornare
in una posizione unica, proprio accanto
al Castello Doria di Vernazza, le camere erano
nelle antiche dimore e hanno terrazze a
picco sul mare, con una vista inimitabile sul
Golfo delle Cinque Terre.
Hotel / 旅 館 :
Via S. Giovanni Battista,
41-47 - VERNAZZA (SP)
Restaurant-Bar / 餐 廳 - 酒 吧 :
Piazza Marconi, 1 - VERNAZZA (SP)
+39 0187.812228
+39 393.9008155
info@giannifranzi.it
CITR: 011030-ALB-0002
FOLLOW
US ON
#giannifranzi
In the spectacular "living room of the
Cinque Terre" the famous Marconi square
in Vernazza, Trattoria Gianni Franzi is a
must for those who want to taste the original
flavours of the ancient local Ligurian
recipies, blue fish, traditional pasta or the
well known "tegame di Vernazza", all accompanied
by a wide selection of wines.
Gianni Franzi offers the possibility of staying
in a unique location, right next to Castello
Doria in Vernazza, the rooms were in the
past ancient dwellings and have terraces
overlooking the sea, with an inimitable
view of the Gulf of the Cinque Terre.
Gianni Franzi 小 吃 店 位 於 韋 爾 納
扎 (Vernazza) 著 名 的 “ 五 漁 村 的 客
廳 ”Marconi 廣 場 裡 , 是 那 些 想 要 品 嚐 古
代 利 古 里 亞 (Liguria) 當 地 食 譜 , 如 藍 魚 ,
傳 統 意 大 利 麵 或 著 名 的 “tegame di Vernazza”
的 原 味 是 人 們 必 去 之 地 , 所 有 吃
的 都 伴 隨 著 葡 萄 酒 。
Gianni Franzi 提 供 獨 特 的 住 宿 環 境 , 毗 鄰
韋 爾 納 扎 (Vernazza) 的 Doria 城 堡 , 客 房 位
於 古 老 的 老 房 子 內 , 設 有 俯 瞰 大 海 的 露
台 , 享 有 五 漁 村 海 灣 獨 特 的 景 緻 。
SOMMARIO • SOMMAIRE • 目 錄
Dove ci troviamo
14
14
Où sommes-nous
哪 裡 可 以 找 到 我 們
10
Come arrivare
18
19
Comment arriver
如 何 到 達
16
Come spostarsi
22
24
Comment se déplacer
如 何 移 動
20
La cucina di Vernazza
30
32
La cuisine de Vernazza
韋 爾 納 扎 的 烹 飪
26
Turismo ed eventi
35
36
Tourisme et événements
接 待 , 旅 遊 和 活 動
34
Natura
39
40
Nature
自 然
38
Un po' di Storia
43
45
Un peu d' Histoire
一 個 歷 史 的 位 置
41
Luoghi d'Interesse
48
50
Lieux d'intérêts
有 興 趣 的 地 方
46
Mappa CINQUE TERRE
SCAN ME
CINQUE TERRE
Map
I dintorni
51 Les alentours
51
附 近 周 圍
51
Via Roma 53
Vernazza (SP)
Tel. +39 0187.812093
la_bottega_vernazza
La Bottega di Vernazza, situata
nella via principale, a due passi dalla
stazione ferroviaria, propone un vasto
assortimento di vini e liquori tipici delle
Cinque Terre; vini italiani bianchi, rossi e
bollicine; prodotti tipici come olio, aceto,
aceto balsamico, pesto fresco, acciughe
salate e sotto olio, salse, biscotti e miele
e souvenirs.
La Bottega di Vernazza is situated on the main
road, at a stone's throw from the train station,
it offers a wide assortment of wines and typical
liqueurs of the Cinque terre, white Italian
wines, red wines and sparkly wines, typical
products such as olive oil, vinegar, balsamic
vinegar, fresh pesto sauce, salted anchovies
in olive oil, biscuits, honey and souvenirs.
La Bottega di
Vernazza 位 於 韋
爾 納 扎 的 主 要 街
道 , 離 火 車 站 很 近 ,
提 供 種 類 繁 多 典 型
的 五 漁 村 (Cinque
Terre) 葡 萄 酒 和 利
口 酒 (liquori), 以 及
白 色 、 紅 色 和 有 氣 泡
的 意 大 利 葡 萄 酒 ; 典
型 產 品 包 括 油 、 醋 、
香 醋 、 新 鮮 香 蒜 醬 、
鹽 醃 鳳 尾 魚 和 油 釀
鳳 尾 魚 、 調 味 料 、 餅
乾 、 蜂 蜜 和 紀 念 品 。
ITALIA PER VOI
VERNAZZA
Anno IX ∙ Nr. 48
Luglio/Agosto 2020
DIRETTORE RESPONSABILE:
dr.ssa Gabriella Mignani
EDITORE E REDAZIONE:
ITALIA PER VOI S.r.l.
Via Vittorio Veneto 255
19124 - La Spezia
italiapervoi@legpec.it
GRAFICA E IMPAGINAZIONE:
Italia Per Voi S.r.l.
COLLABORAZIONE PER I TESTI:
Samira e Gino Giorgetti
CONTRIBUTI FOTOGRAFICI,
CARTOGRAFIA E MAPPE:
La Maggiorana Persa di F. Vassallo,
Le Cinque Erbe di Daniela Vettori,
Gianni Franzi, Italia per Voi s.r.l.,
Agostino Luxardi.
STAMPATO IN ITALIA:
REGGIANI PRINT s.r.l.
TIRATURA COMPLESSIVA:
20.000 esemplari
PUBBLICITÀ E MARKETING:
Italia Per Voi S.r.l.
Mob. +39 333.8485291
italiapervoi@gmail.com
È SEMPRE PIÙ
DIGITALE!
SCAN ME
VERNAZZA
SPORT
Via E. Vernazza, 1
Vernazza (SP)
+39 339.2815881
vernazzasport@gmail.com
Vernazza Sport
ITALIAPER
▶ respons
▶ bilingue (IT
▶ con maga
consultab
scaricab
Aut. Trib. di La Spezia al nr. 1740/19
Iscrizione ROC: al N° 22857
Tutti i diritti sono riservati.
E' vietata la riproduzione di testi e
immagini senza il permesso dell'editore.
Abbigliamento e accessori trekking
alpinismo e arrampicata
Occhiali
Lunettes
Mountain climbing,
trekking clothing
and accessories
Vêtements et
accessoires
de trekking,
d'alpinisme et
d'escalade
Sunglasses
Nuoto, mare e piscina
Swimming, sea,
swimming pool
Natation, mer, piscine
Calze - Socks
Chaussettes
Affitto Bastoni da trekking
Rent Hiking poles
Location de bâtons de trekking
VOI.EU
ive
SEGUICI SU:
FOLLOW US ON:
italia_per_voi
LANGUAGES
AVAILABLE
A-UK)
zine
ile e
ile
Italia Per Voi
SCAN ME
IS BECOMING MORE AND
MORE DIGITAL!
Visit OUR WEBSITE:
responsive, bilingual
(ITA-ENG), you can view
or download
the magazine.
Puoi trovarmi
dove il turismo incontra la
promozione del territorio e
dei suoi migliori Brands
La rivista è diffusa a FREE PRESS
con marketing personalizzato per
i suoi aderenti:
NEL BORGO E TERRITORIALMENTE
• Brands aderenti, punti espositori
convenzionati in partnership, hotels,
strutture ricettive, servizi turistici,
ristoranti e attività commerciali
• Pro Loco, IAT, Info Point comunali
IN ITALIA E ALL'ESTERO
• Abbonamento postale su richiesta
• Fiere internazionali del turismo
ONLINE, SUL WEB E SUI SOCIAL
• La rivista è pubblicata e può essere
consultabile e scaricabile dal portale
italiapervoi.eu e dalla piattaforma di
lettura internazionale issuu.com
• Il territorio ed i Brands aderenti sono
raccontati sul portale italiapervoi.eu e via
social attraverso gli accounts dedicati e
con campagne personalizzate su richiesta
Italia Per Voi
italia_per_voi
PER MAGGIORI INFO:
Mob +39 333.8485291 (Maria Grazia)
Mob. 2 +39 331.3341093 (Erika)
PER RICHIESTE DI COPIE:
italiapervoi@gmail.com
ari ettori
Il paese di Vernazza si trova collocato nel Parco Nazionale delle Cinque
Terre al centro della costa dell’omonima Area Marina Protetta.
Per le sue caratteristiche paesaggistiche è stato inserito nei Borghi più belli
d’Italia già dall’anno 2001 ed è stato dichiarato, dall’Unesco, Patrimonio
Mondiale dell’Umanità. La qualità della vita è il requisito principale
perché un borgo possa fregiarsi di tali riconoscimenti e Vernazza, oltre
a questi, può vantarne altri quali la conservazione del tessuto architettonico urbano, l’attenzione ai problemi
ambientali, alla tradizione e alla cultura storica.
Stretto tra il mare e la roccia delle Cinque Terre, il paese si presenta ai milioni di visitatori con i suoi vicoli stretti,
l’imponente Castello Doria, con le famose e colorate case che si protendono verso l’alto a corollario della sua
caratteristica piazzetta affacciata sul porticciolo, unico punto di approdo già dai tempi degli antichi Romani.
Da qui è possibile addentrarsi nell’entroterra, tramite alcuni sentieri considerati tra i più belli delle Cinque
Terre, in particolare quello che conduce al Santuario della Madonna di Reggio, quello che porta al Santuario
di San Bernardino. Sentieri che uniscono perpendicolarmente il famoso sentiero n° 2, detto sentiero azzurro
(che congiunge Vernazza con Corniglia a Levante e con Monterosso a Ponente) con tratti a strapiombo sul
mare, ed il sentiero n° 1 (Portovenere Levanto) che attraversa tutto il territorio delle Cinque Terre sul crinale
raggiungendo, sulle alture di Vernazza la quota di 611 metri s.l.m. (monte Cigoletta). Per coloro che amano
le bellezze “a portata di mano” Vernazza offre un menu molto variegato, che partendo dalla chiesa (edificio in
stile romanico, realizzato nell' XI secolo) adagiata sulle acque del porticciolo, ci conduce tra le viuzze interne
(carruggi) sino alla sede del municipio (ex convento dell'ordine religioso dei frati Minori Osservanti, edificato
nella metà del XVII secolo) attraversando luoghi suggestivi e unici costituiti da facciate in pietra arenaria che
celano cantine e appartamenti dai quali, prorompono i profumi caratteristici del borgo.
Il Sindaco
Francesco Villa
ear eaders
The village of Vernazza is situated in the National Park of the Cinque Terre, at the centre of the coast of its Marine
Protected Area. It has been included for the features of its landscape among the most beautiful Hamlets in Italy
since 2011, and has been declared by Unesco a World Heritage Site. The quality of life is an essential requirement to
be recognised and awarded with such titles, besides Vernazza boasts for the preservation of its urban architectural
fabric, the attention to environmental matters, traditions and historic culture.
Tight between the sea and the rocks of the Cinque Terre, the village presents itself to million of visitors with its
narrow alleys, the imposing Doria Castle, and its famous and colourful houses that stretch upward, besides its
pictoresque little square overlooking the marina, the only dock since ancient Roman times.
From this location it is possible to reach the hinterland thanks to some foot paths, considered as the most beautiful in
the Cinque Terre, in particular the one that leads to the Shrine Madonna di Reggio, and also the one that takes you
to the Shrine San Bernardino.
The foot paths that connect perpendiculary the famous path N. 2, called also the Light Blue path (that connects
Vernazza to Corniglia to the east and Monterosso al Mare to the west), some parts of the paths are very steep and
overlook the sea, path N. 1 (Portovenere – Levanto) crosses the whole territory of the Cinque Terre on the ridge,
reaching the hills of Vernazza at 611 metres above the sea level (Mount Cigoletta).For those who love beauties at
their finger tips, Vernazza offers a particulary varied menu, starting from the church (built in Romanic style in
the eleventh century) that lies on the waters of the Marina, and leads us among the small alleys (carruggi), to the
premises of the Town Hall ( a former convent that belonged to the order of Friars Minor known as the Oberservant
branch, it was built in the mid seventeenth century, crossing evocative and unique places with slate facades that hide
cellars and flats, from which the typical scents of the village burst out.
The Mayor
Francesco Villa
con il Patrocinio del Comune di Vernazza
Via San Francesco, 56 - Tel. +39 0185.821247
www.comune.vernazza.sp.it
BORGHI d’Italia • VILLages D'ITALIE • 意 大 利 村 莊
10
Vernazza, splendido paese del Levante
con una tradizione marinara nota sin
dall’antichità, caratterizzato dai singolari terrazzamenti
per la coltivazione della vite e da un
comodo e sicuro porticciolo naturale, è uno dei
borghi che costituiscono le Cinque Terre, ed è
un comune della provincia di La Spezia.
Posizionato in una baia tra Monterosso al Mare
e Riomaggiore, comprendente anche la successiva
località di Corniglia, sua frazione, è il
secondo borgo tra i restanti quattro che si incontra
partendo da occidente.
Le Cinque Terre, cinque piccoli villaggi aggrappati
alle rocce, ci vengono alla mente oramai
come una filastrocca: Monterosso, Vernazza,
Corniglia, Manarola e Riomaggiore; il loro isola-
Vernazza
mento secolare, dovuto alla difficoltà dei collegamenti,
ha aiutato a salvaguardare la bellezza
e il paesaggio di un litorale unico al mondo.
Vernazza, dal canto suo, si estende lungo il torrente
Vernazzola, ora coperto, risalendo sulle
pendici di uno sperone roccioso. Il borgo è contraddistinto
dalle tipiche case-torri genovesi,
raccolte intorno ad una piazza, e da una fitta
rete di sentieri escursionistici, uno dei quali lo
collega alla Val di Vara. Due belle spiagge completano
lo scenario, mentre a quota 325 metri
sul livello del mare si trova il santuario di Nostra
Signora di Reggio, apprezzato luogo di preghiera
dalle genti del posto. L'ente comunale è costituito
da Drignana, Muro, Prevo San Bernardino
e, appunto, Corniglia. Vernazza confina a
nord con i comuni di Pignone, Beverino e Riccò
del Golfo, ad ovest con Pignone e Monterosso
al Mare e ad est con Riomaggiore, ed è bagnato
dal mare a sud. Il territorio fa parte del Parco
nazionale delle Cinque Terre.
• Vernazza vista dal mare
• Torre di Belforte
11
Santuario
N.S. di Reggio
Sentiero Verde-Azzurro
MONTEROSSO
AL MARE
Chiesa di
S. Francesco
Via Brigate Partigiane
Via Visconti
Chiesa
S. Margherita
di Antiochia
Comune
2
5
Via Vernazza
6
Via S. Francesco
Download
the map
Attracco
Traghetti
Torre di
Belforte
Castello
Doria
1
2
P.zza
G. Marconi
Via Visconti
Via Mazzini
Via S. G. Battista
3
2
1
1
8
ViaVernazza
2
Via A. del Santo
Via Roma
Via Carattino
4
3
Tor
Grotta
Maimuna
1.
2.
3.
4.
Food & Wine
Gelateria Stalin
Via Visconti 24
Gelato Amore Mio
Via Roma 12
Gianni Franzi Ristorante
Piazza Marconi 1
La Bottega di Vernazza
Via Roma 53
5.
6.
7.
8.
Ananasso Bar
Piazza Marconi 17
La Taverna del
Capitano
Piazza Marconi 21
Pippo a Vernazza
Via Gavino 28
Trattoria Incadase'
Via Carattino 4
1.
2.
3.
Hospitality
Gianni Franzi Hotel
Via S. G. Battista 41-47
MadA Charm
Apartments
Via S. G. Battista 34
Via Mazzini 32
La Perla delle 5 Terre
Via Gavino 34
MONTEROSSO AL MARE
LA SPEZIA
Strada Provinciale 61
7
3
Via Roma
re
Via Gavino
Piazza dei
Caduti
Via Carattino
Sentiero
Verde-Azzurro
CORNIGLIA
ANANASSO BAR si
trova nella piazza di Vernazza,
vicino alla chiesa
di S. Margherita, ed è un
angolo da cartolina da
provare per assaporare
il lifestyle del paese. Già
dalle prime ore del mattino
Edoardo e Stefano,
che lo gestiscono insieme
ad un gruppo di amici locali,
offrono colazioni con
prodotti freschi di pasticceria,
aperitivi, birre artigianali,
vini rigorosamente
“Made in Cinque Terre”,
cocktails internazionali e
di loro creazione fino al
calar del sole davanti a
tramonti mozzafiato. La
“cucina Ananasso”, aperta
tutto il giorno, propone
bruschette, insalate, piatti
freddi, pizze e pinse rivisitate
alla “ligure” che sono
la sua specialità.
ANANASSO BAR is
situated in the square
near the church
of Saint Margherita
in Vernazza, a place
as charming as a
postcard where to try
and taste the lifestyle
of the village.
Since the early morning
Edoardo and Stefano,
that run this bar
together with a group
of local friends, offer
breakfast with fresh
pastries, aperitifs,
craft beers, wines strictly
"Made in Cinque
Terre", international
and their own creative
cocktails till sunset,
enjoying breathtaking
views.
"Cucina Ananasso" is
open all day and offers
bruschette, salads,
cold meals, pizze, pinse
and their speciality:
Ligurian style.
Services
1.
2.
3.
Vernazza Sport
Via E. Vernazza 1
Vernazza Water Taxi
Porticciolo di Vernazza
Il Talismano
Via Roma 70
Piazza Marconi 17
Vernazza (SP)
+39 0187.812203
Vernazza, commune du département de la
Spezia est située dans une anse naturelle
du littoral et est le quatrième village des Cinque
Terre. Les origines de ce magnifique petit port de
pêche du Levant remontent à l’antiquité. Les collines
qui l’entourent sont formées de champs en
terrasses cultivées de vignes. Les noms des cinq
villages côtiers des « Cinque Terre » s’égrainent
comme une comptine : Riomaggiore, Manarola,
Corniglia, Vernazza et Monterosso. Grâce à la
conformité géographique autrefois isolée par
rapport aux autres localités du littoral, ces cinq
petites bourgades et leurs alentours sont restés
inchangés au fils des temps, et de ce fait sont
14
• Sentiero Azzurro
• Vista di Vernazza dal mare
• Vista di Vernazza dal sentiero
哪 里 可 以 找 到 我 们
尔 纳 扎 (Vernazza) 是 在 东 部 海 滨 (Levant) 的 一 个
韦 辉 煌 的 小 镇 , 拥 有 自 古 以 来 的 海 上 传 统 , 以 独 特 的
葡 萄 种 植 梯 田 和 舒 适 安 全 的 天 然 海 港 为 特 色 , 是 构 成 五
渔 村 的 村 庄 之 一 , 也 是 拉 斯 佩 齐 亚 (La Spezia) 该 省 的 一
个 自 治 市 。 位 于 蒙 特 罗 索 (Monterosso al Mare) 和 里 奥
马 焦 雷 (Ri omag g i o re) 之 间 的 海 湾 , 包 括 随 后 的 村 庄 柯
尔 尼 利 亚 (Corniglia) 及 其 小 村 庄 , 它 是 其 余 四 个 从 西 面
开 始 的 第 二 个 村 庄 。 五 渔 村 (Cinque Terre), 五 个 紧 贴 岩
石 的 小 村 庄 , 它 们 村 庄 的 名 字 像 童 谣 般 浮 现 在 脑 海 中 :
蒙 特 罗 索 (Monte rosso), 韦 尔 纳 扎 (Ve rnaz za), 柯 尔 尼
利 亚 (Corniglia), 马 纳 罗 拉 (Manarola) 和 里 奥 马 焦 雷
(Riomaggiore); 由 于 连 接 的 困 难 , 他 们 和 世 俗 隔 离 因
而 有 助 于 保 护 这 世 界 上 独 一 无 二 的 海 岸 和 美 丽 的 风 景 。
devenues uniques au monde. Vernazza, s’étend
vers le fleuve Vernazzola, aujourd’hui couvert,
qui remonte vers les pentes d’un éperon rocheux.
Les maisons-tour génoises édifiées autour
de la place caractérisent le petit port. Les
alentours sont sillonnés d’un riche réseau pédestre
qui relie entre autre la Val di Vara. Deux
belles plages ornent le décor alors qu’en altitude
le sanctuaire Notre-Dame de Reggio à 325
mètres regroupe en prière les gens des lieux.
La commune englobe les fractions Drignana,
Muro, Prevo, San Bernardino et Corniglia, lesquelles
sont insérées au Parc National des Cinque
terre. Vernazza est entouré au Nord par les
communes de Pignone, Beverino et Riccò del
Golfo, à Ouest par Pignone et Monterosso al
Mare, à Est par Riomaggiore et au Sud par la
mer.
韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 就 其 本 身 而 言 , 沿 著
Vernazzola 溪 流 延 伸 , 而 溪 流 现 在 被 复 盖
著 , 一 直 到 岩 石 的 斜 坡 上 。 这 个 村 庄 的 特 点
是 典 型 的 热 那 亚 (Genova) 人 的 塔 楼 , 聚 集
在 一 个 广 场 周 围 , 以 及 一 个 密 集 的 徒 步 旅
行 的 网 状 路 线 , 其 中 一 条 路 线 连 接 到 瓦 拉
谷 (Val di Vara)。 两 个 美 丽 的 海 滩 完 美 了
整 个 风 景 , 而 在 海 拔 325 公 尺 的 是 Nostra
Signora di Reggio 修 道 院 , 是 当 地 人 热 门
的 祈 祷 圣 地 。 市 政 机 构 由 D rignana,Mu -
ro,Prevo San Bernardino 以 及 柯 尔 尼 利
亚 (Corniglia) 组 成 。 韦 尔 纳 扎 (Vernazza)
北 边 是 比 隆 (Pignone), 贝 弗 里 农 (Beverino)
和 Riccò del Golfo, 西 边 是 比 隆
(Pignone) 和 蒙 特 罗 索 (Monterosso al
Mare), 东 边 是 里 奥 马 焦 雷 (Riomaggiore)
, 南 边 是 大 海 。 该 地 区 是 五 渔 村 国 家 公 园 的
一 部 分 。
Via Visconti, 24
Vernazza
Cinque Terre (SP)
Tel. +39 333.9541420
Sonia e Francesco conducono la gelateria
mantenendo inalterata la buona qualità.
Ne sono un esempio la Torta Stalìn a base
di cioccolato e crema pasticcera, e il gelato
Pacciügu. Oggi la Gelateria Stalìn, con i suoi oltre
quarant’anni di attività, è la più antica gelateria -
pasticceria di Vernazza.
Sonia and Francesco run the
ice cream parlour keeping
the same good quality as in
the past. An example is Torta
Stalin, a layer of chocolate and
pastry cream, and the ice cream
Pacciügu. Today Gelateria
Stalin, in business for over forty
years, is the oldest ice cream
parlour- patisserie in Vernazza.
索
尼 亞
(Sonia)
和 弗 朗 切 斯 科
(Francesco)
領 導 冰 淇 淋
店 , 同 時 保 持
了 良 好 的 品
質 。 例 如 , 以
巧 克 力 和 糕 點
奶 油 為 基 礎 的
TortaStalìn, 以
及 Pacciügu 冰
淇 淋 。 如 今 , 擁
有 超 過 40 年 歷
史 的 Gelateria
Stalìn 是 韋 爾 納
扎 (Vernazza)
最 古 老 的 冰 淇
淋 店 和 糕 點
店 。
15
• Vista di Vernazza dal mare • Strada provinciale 51
• Chiesa di S. Margherita di Antiochia
Via terra: partendo dal Nord si ha una prima alternativa
di viaggio, che prevede un percorso
da Milano Ovest sulla A7 Milano-Genova, in direzione
di Genova, proseguendo sulla A12 Genova-Rosignano,
o un secondo, transitando sull’Autosole A1
fino a Parma, prendendo poi l'autostrada della Cisa
A15 fino a S. Stefano di Magra, e quindi nuovamente
sulla A12 Genova-Livorno. Casello di uscita ideale,
se non si vuole passare da La Spezia, è per entrambe
le soluzioni quello di Brugnato-Borghetto
Vara. Dall’uscita in questione si prosegue sulla SP1
(Via Aurelia) per altri 7 km circa, fino ad arrivare in
prossimità dell’abitato di Pian di Barca. Altro tratto
di strada lungo la SP38, attraversando la località di
Pignone, e poi si raggiunge il bivio per la SP51, dove
si svolta in direzione delle Cinque Terre, seguendo
le indicazioni per Vernazza. Da Sud, si segue l’allacciamento
con l’autostrada Autosole A1, in direzione
di Firenze e poi sulla A11 Firenze-Pisa, in vista
di Pisa. Si prosegue sulla diramazione Lucca-Viareggio
in direzione di Viareggio e, al raccordo A12/
Diramazione Lucca, si continua in direzione Autostrada
Genova-Livorno-Cecina. Da qui si transita sulla la A12
Genova-Rosignano, in direzione di Genova, uscendo anche
in questo caso al casello di Brugnato-Borghetto di
Vara. Per quello che riguarda la tratta in treno, Vernazza
è un borgo servito da treni regionali che in 15 minuti vi
collegheranno alla stazione di La Spezia Centrale o, a
scelta, a quella di Levanto. La stazione di Vernazza è nel
centro del paese.
Via aerea: Gli aeroporti di riferimento sono il Galileo
Galilei di Pisa, ad una novantina di chilometri di distanza,
e il Cristoforo Colombo di Genova, a poco meno. I
grandi scali internazionali di Milano Linate e Miano Malpensa
sono ottimamente serviti da una flotta di navette
che li collegano con la Stazione Centrale del capoluogo,
superando senza difficoltà la distanza di 240 km che lo
separa da Vernazza grazie a Intercity veloci. Con questa
soluzione di viaggio, è possibile dover effettuare un
cambio.
Via mare: Nella stagione estiva si è soliti utilizzare i
vaporetti che collegano Vernazza con La Spezia, Lerici,
Portovenere, Genova e altre località. I collegamenti
sono regolari anche con i borghi di Monterosso, Vernazza
e Riomaggiore. Il servizio è curato dalla Navigazione
Golfo dei Poeti e dalla linea di battelli del Consorzio
Marittimo Golfo del Tigullio.
16
Vivi una fantastica esperienza
nelle Cinque Terre, un
magnifico tour privato!
Y
ou set off from Vernazza
and sail in the National Park
of the Cinque Terre, you will be
able to discover the five hamlets,
or you may head towards
the Gulf of Poets, choosing together
with your travel companions
times and features of your
cruise.
You will reach extraordinary places
that can only be admired
from the sea. It is possible to organize
an aperitif on board, tasting
the typical local products,
For information and a free estimate,
contact us!
P
artendo da Vernazza e navigando
nell'area del Parco nazionale delle
Cinque Terre, avrai modo di scoprire tutti
i cinque borghi, oppure potrai dirigerti
verso il Golfo dei Poeti, scegliendo insieme
ai tuoi compagni di viaggio i tempi e
le modalità di svolgimento della crociera.
Raggiungerai luoghi straordinari che possono
essere ammirati solo dal mare. E'
possibile organizzare un aperitivo in barca
gustando i prodotti tipici locali. Per info e
per un preventivo gratuito, contattaci!
韋 爾 納 扎 (Ve r n a z z a)
從 開 始 , 然 後 在 五 漁 村
國 家 公 園 (Cinque Terre
National Park) 地 區 航 行 , 您
將 有 機 會 去 探 索 所 有 五 個 村
莊 , 或 者 前 往 詩 人 海 灣 , 與 您
的 旅 行 夥 伴 一 起 選 擇 遊 輪 旅
行 的 時 間 和 方 法 。 您 將 能 到 達
非 凡 的 地 方 , 這 些 地 方 只 能 從
海 上 欣 賞 。 可 以 在 船 上 安 排 開
胃 酒 , 享 用 當 地 的 特 產 。 對 於
有 關 信 息 和 免 費 報 價 , 可 請 您
與 我 們 聯 繫 !
Pietro: +39 338.9113869 vernazzawatertaxi.it info@vernazzawatertaxi.it Vernazza Water Taxi
Enjoy a fantastic experience
in the Cinque Terre, with a
magnificent private tour!
17
• Treno per le Cinque Terre • Vista Stazione dall'alto
Par route: du nord, deux
parcours au choix, le premier
Milano-Genova par A7,
puis Genova-Livorno par A12.
Second choix, Milano-Parma
par A1 puis direction La Spezia
par A15, puis Livorno-Genova
par A12. La gare de péage de
sortie est Brugnato-Borghetto
Vara. De là suivre la SP1 (Via
Aurelia) 7 km jusqu’à Pian di
Barca, suivre la SP38 qui traverse
Pignone, croisement
avec la SP51 en direction des
Cinque Terre vers Vernazza.
Du Sud de l’Italie prendre la
A1 en direction de Firenze,
la A11 Firenze-Pisa, direction
Lucca-Viareggio, la A12 vers
Viareggio-Genova et sortir
à la gare de péage Brugnato-Borghetto
Vara.
Par train: la gare de Vernazza
qui est sur la ligne Genova-la
Spezia se trouve au centre du
village. La gare est desservie
régulièrement par des trains
régionaux qui sont à 15 minutes
de la Spezia ou de Levanto.
Par avion: les aéroports les plus proches sont Galileo Galilei
de Pisa et Cristoforo Colombo di Genova, tous deux à 90
km environ. Deux autres aéroports intercontinentaux, Milano
Linate et Milano Malpensa sont reliés par bus navette à
la gare centrale de Milano. Des intercity rapides relient la
côte en peu de temps, un changement sera nécessaire pour
rejoindre Vernazza.
Par mer: durant la saison d’été de nombreux ferries relient
les différentes localités entre elles, Vernazza, La Spezia, Lerici,
Portovenere, Genova Monterosso, Vernazza, Riomaggiore
et d’autres encore. Ces services maritimes sont assurés
par ferries de la société Navigazione Golfo dei Poeti
et par le Consorzio Marittimo Golfo del Tigullio.
18
• Molo di attracco traghetti
如 何 到 达
路 : 从 北 方 开 始 有 第 一
陆 个 可 以 旅 行 的 路 线 , 其
中 包 括 从 米 兰 西 部 沿 A7 米 兰
(Milano) - 热 那 亚 (Genova)
前 往 热 那 亚 方 向 的 路 线 , 继
续 沿 著 A12 热 那 亚 (Genova)
- 罗 西 尼 亚 诺 (Rosignano),
或 者 第 二 个 路 线 , 通 过 A1 Au -
tosole 直 到 帕 尔 马 (Parma)
, 从 Cisa A15 高 速 公 路 前 往
(S. Stefano di Magra), 然
後 再 行 向 A12 热 那 亚 (Genova)-
利 沃 诺 (Livorno)。,
如 果 您 不 想 從 拉 斯 佩 齊 亞
(La Spezia) 经 过 , 那 麼 Brugnato-Borghetto
Vara 是
解 決 这 两 条 路 线 最 理 想 的 出
口 。 從 出 口 處 繼 續 沿 SP1(Via
Aurelia) 行 駛 7 公 里 左 右 , 直
接 抵 達 Pian di Barca 鎮 附
近 。 沿 著 SP38 的 另 一 段 道 路
穿 過 比 隆 (Pignone) 鎮 , 然 後
到 達 S P51 的 交 叉 路 口 , 沿 著
韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 的 路 標
向 五 渔 村 (Cinque Terre) 方 向
轉 彎 。 从 南 部 出 发 , 沿 著 与 Au -
tosole A1 高 速 公 路 的 方 向 连
接 , 朝 佛 罗 伦 萨 (Firenze) 方 向
行 驶 , 然 后 在 A11 佛 罗 伦 萨 (Firenze)
- 比 萨 (Pisa), 往 比 萨 方
向 。 继 续 沿 著 Viareggio 方 向
前 往 卢 卡 (Lucca)- 维 亚 雷 焦
(Viareggio) 高 速 公 路 , 在 A12
/ 卢 卡 ( Lucca) 交 叉 路 口 继 续
朝 热 那 亚 (Genova)- 利 沃 诺
(Livorno)- 切 奇 纳 (Cecina) 高
速 公 路 行 驶 。 从 这 里 出 发 前 往
热 那 亚 (Genova) 方 向 的 A12
热 那 亚 ( Genova)- 罗 西 酿 浓
(Rosignano), 在 这 条 路 线 也
是 在 Brugnato-Borghetto di
Va ra 的 出 口 离 开 。 至 于 火 车 之
旅 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 是 一
个 由 区 域 火 车 服 务 的 村 庄 , 在
15 分 钟 内 将 您 连 接 到 拉 斯 佩 其
亚 (La Spezia Centrale) 车 站
或 可 选 择 前 往 莱 万 托 (Levanto)
车 站 。 韦 尔 纳 扎 (Vernazza)
車 站 位 於 村 庄 的 中 心 。 乘 飞
机 : 供 您 参 考 的 机 场 是 距 离 大
约 九 十 公 里 的 比 萨 (Pisa) 伽 利
略 伽 利 莱 (Galileo Galilei) 机
场 和 热 那 亚 (Genova) 的 克 里
斯 托 弗 科 隆 博 (Cristoforo) 机
场 , 也 是 差 不 多 的 距 离 。 米 兰
利 纳 特 (M i l a n L i n a t e) 和 米
亚 诺 马 尔 彭 萨 (Miano Malp
e n s a ) 的 主 要 国 际 机 场 都
有 一 系 列 的 班 车 服 务 , 这 些 班
车 将 它 们 与 首 都 的 中 央 火 车
站 连 接 起 来 , 由 于 快 速 的 火 车
(Intercity), 很 容 易 克 服 到 韦
尔 纳 扎 (Vernazza) 240 公 里
的 距 离 。 不 过 如 果 使 用 此 快 车
旅 行 , 您 可 能 需 要 中 途 换 车 。
海 路 : 在 夏 季 , 习 惯 上 使 用 连
接 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 与 拉
斯 佩 其 亚 (La Spezia), 莱 利
奇 (Lerici), 波 多 维 内 瑞 (Portovenere),
热 那 亚 (Genoa)
和 其 他 地 方 的 公 共 汽 艇 。 蒙
特 罗 索 (M o nte ro s so), 韦 尔
纳 扎 (Vernazza) 和 里 奥 马 焦
雷 (Riomaggiore) 等 村 庄 也
经 常 有 联 接 。 该 服 务 由 Navi -
gazione Golfo dei Poeti 和
Maritime Consortium Golfo
del Tigullio 的 船 只 管 理 。
19
• Via Roma a Vernazza
Muoversi in auto lungo l’arco delle Cinque Terre,
può risultare molto difficoltoso. Non esiste
una strada agevole che collega tutti i borghi in linea
retta e, una volta arrivati a destinazione, è difficile
trovare parcheggio. Il centro abitato di Vernazza,
purtroppo, segue la stessa sorte: possono circolarvi
solo le macchine dei residenti e i turisti devono lasciare
la propria autovettura a quasi un chilometro,
in un parcheggio a pagamento.
Consigliamo dunque di utilizzare il treno, che è senza
dubbio lo strumento migliore per godersi, una volta
arrivati, il panorama di Vernazza. Percorsa da ripide
e strettissime viuzze che scendono verso la strada
principale, la quale finisce in una piazzetta situata
di fronte al porticciolo, Vernazza è punteggiata da
costruzioni difensive, i cui sovrani indiscussi, nell’estremità
orientale del paese, sono il Castello dei
Doria, simbolo dell’importanza economica del paese
durante l’antichità, e la Torre del Belforte. Tutta
Vernazza, in verità, ospita elementi architettonici
di pregio, come logge, porticati e portali in ardesia.
Non mancano i ristoranti tipici, nella piazza in riva
al mare, i bar e altri locali rustici, pensati per tutti
i gusti. Lungo tutto il perimetro di Vernazza possiamo
vedere i terrazzamenti, a memoria continua
del duro lavoro dei contadini che modellarono, e
modellano tutt’ora, i suoi ripidi pendii, popolandoli
di ulivi, vigne, oltre che di orti profumati e giardini
coloratissimi.
Il Comune di Vernazza, che dal punto di vista amministrativo
comprende anche l’abitato di Corniglia,
oggi occupa l’antico edificio del Convento dei Frati,
che vi lascerà incantati per la bellezza del suo chiostro
seicentesco. Considerata la difficoltà di spostamenti
lungo la costa, e che visitare le Cinque Terre
significa, tra le altre cose, camminare, vi vengono
in soccorso la Cinque Cinque Terre Trekking Card
e la Cinque Terre Card Treno Multizervizi. Esse vi
permettono l’accesso all’area Parco, visite guidate,
la partecipazione ai laboratori del Centro di Educazione
Ambientale del Parco e l’ingresso con tariffa
ridotta ai Musei Civici della Spezia e, nella seconda
opzione, in aggiunta l’utilizzo del treno nella tratta
Levanto-La Spezia Centrale e viceversa (sui treni
Regionali Diretti e Interregionali in 2° classe) per
numero illimitato di viaggi nel periodo di validità
della carta scelta dall’utente.
20
LA SPEZIA
Piazza S. Agostino 52
VERNAZZA
Via Roma, 70
MANAROLA
Via Birolli, 117
A suggestive shop to visit, famous
for its ample array of 925
silver jewels, precious and semi
precious hard stones, accessories
and leather bags Made in
Italy, created by the best craftsmen.
In the shop you may find
an exclusive selection of clothes,
trousers, tunics and sarongs
made of fine fabrics and endless
coloured printing. We are waiting
for you!
Un suggestivo negozio da visitare
famoso per il vasto assortimento
di gioielli in argento 925,
pietre dure preziose e semipreziose,
accessori e borse in pelle
Made in Italy create dai migliori
artigiani. Nel negozio potrete
trovare un'esclusiva selezione
di abiti, pantaloni casacche e
parei dai pregiati materiali e
dalle innumerevoli stampe colorate.
Vi aspettiamo!
一 家 值 得 推 薦 的 商 店 , 有 各
種 925 銀 製 的 珠 寶 , 以 寶 石 和
半 寶 石 , 配 飾 和 意 大 利 皮 製
的 包 包 而 聞 名 , 由 最 好 的 工
匠 製 作 。 在 商 店 中 , 您 會 發
現 連 衣 裙 , 長 褲 , 夾 克 和 布 裙
的 獨 家 選 擇 , 這 些 均 採 用 珍
貴 的 材 料 和 無 數 彩 色 印 花 。
我 們 等 著 您 的 光 臨 !
@iltalismanoofficial
@iltalismano_
• Piazza Marconi a Vernazza
• Scogliera di Vernazza
Se déplacer en voiture le long du littoral des Cinque
terre peut résulter difficile en haute saison. Le réseau
routier qui sillonne les Cinq Terre aboutit par une
voie sens issue aux différentes bourgades. Les parkings
sont limités et chers. Seuls les résidents bénéficient de
places de stationnement alors que les visiteurs, en haute
saison, sont contraints de laisser leur voiture distante
sur des parkings payants. Le train reste donc un moyen
de transport conseillé puisqu’il laisse le visiteur sans
préoccupation.
Vernazza est tissé de petites ruelles typiques qui mènent
à la petite place principale face au port. Les maisons
édifiées le long des venelles semblent parfois être
accrochées à la roche. Le château de l’antique famille
Doria et la tour Belforte, symboles de l’ancien bienêtre
de Vernazza, furent construits dans la partie Ouest dominant
le petit port. Vernazza est riche en architecture,
tels les balcons, les arcades, les voûtes et les portails
en ardoise. A Vernazza, tout est réuni pour satisfaire les
touristes, restaurants typiques, bars créés dans de vieilles
caves, chambres d’hôtes vues sur la mer et gîtes.
22
• Scalinate a Vernazza
Les pentes des collines qui entourent
Vernazza sont dessinées par des champs
en terrasses cultivés de vignes, d’oliviers,
de jardins potagers colorés et de jardins
parfumés qui témoignent un antique savoir.
La mairie de Vernazza qui inclus Corniglia
occupe l’ancien Couvent des Frati
dont son kiosque du 16ème laisse enchanté
le visiteur.
Pour faciliter les déplacements aux alentours
de l’arc côtier, la « Cinque Terre
Trekking Card » et la « Cinque Terre Card
Treno Multizervizi » ont été mises en place.
Ces Cards permettent l’accès aux différentes
zones du Parc National, à visites
guidées, à participer aux laboratoires du
Centre d’Education de l’Environnement
du Parc et à une réduction pour la visite
des musées Civiques de La Spezia. La seconde
Card offre en plus le train gratuit
de Levanto à La Spezia Centrale dans les
deux sens (trains Regionaux et Interregionaux
en 2° classe) quelques soient le
nombre d’allers et retours effectués durant
la validité de la carte.
• Vista del Borgo
23
• Vista del Borgo • Inizio sentiero per Monterosso • Dettaglio del Borgo • Via Roma a Vernazza
24
如 何 移 动
著 五 渔 村 (Cinque Terre) 沿 岸 开 车 可
沿 能 非 常 困 难 。 没 有 简 单 而 且 直 线 的 道
路 连 接 所 有 村 庄 , 一 旦 到 达 目 的 地 , 很 难 找
到 停 车 位 。 不 幸 的 是 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza)
镇 也 遵 循 同 样 的 命 运 : 只 有 居 民 的 汽 车
可 以 流 通 , 游 客 必 须 将 车 停 在 近 一 公 里 的
收 费 停 车 场 。 因 此 , 我 们 建 议 您 搭 乘 火 车 ,
这 无 疑 是 您 到 达 后 可 以 欣 赏 (Vernazza)
景 色 的 最 佳 工 具 。 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 穿
过 陡 峭 狭 窄 的 街 道 , 沿 著 主 要 道 路 下 行 ,
终 点 位 于 小 港 前 面 的 一 个 小 广 场 上 , 充 满
著 防 御 性 建 筑 , 其 无 可 争 议 而 位 于 该 镇 的
东 端 , 是 多 利 亚 城 堡 (Castello dei Doria)
, 和 贝 尔 福 特 塔 (Torre del Belforte) 象 征
著 古 代 国 家 的 经 济 重 要 性 。 事 实 上 , 所 有 韦
尔 纳 扎 (Vernazza) 都 拥 有 宝 贵 的 建 筑 物 ,
如 凉 廊 , 门 廊 和 石 板 门 户 。 还 设 有 典 型 的 餐
厅 , 位 于 海 边 的 广 场 , 酒 吧 和 其 他 乡 村 风 格
的 餐 厅 , 专 为 各 种 口 味 而 设 计 。 在 韦 尔 纳 扎
(Ve rnaz za) 的 整 个 周 边 , 我 们 可 以 看 到 这
条 梯 田 , 连 续 不 断 地 记 忆 著 那 些 过 去 , 仍 然
塑 造 其 陡 峭 山 坡 的 农 民 的 辛 勤 工 作 , 他 们
用 橄 榄 树 , 葡 萄 园 , 芬 芳 的 菜 园 和 色 彩 缤 纷
的 花 园 来 填 充 它 们 。 韦 尔 纳 扎 (Vernazza)
市 政 府 从 行 政 角 度 来 看 也 包 括 柯 尔 尼 利 亚
(Corniglia) 村 , 如 今 占 据 了 修 道 士 修 道 院
的 古 老 建 筑 , 这 将 使 您 被 十 七 世 纪 修 道 院 的 美 丽 给 迷 住 。 考
慮 到 沿 著 海 岸 旅 行 的 難 度 , 以 及 參 觀 五 渔 村 (Cinque Terre)
意 味 著 步 行 ,( Cinque Terre Trekking) 徒 步 健 行 卡 和 (Cinque
Terre Card Treno Multiservizi) 多 用 途 火 车 卡 等 都 可 以
帮 助 您 。 他 们 允 许 您 进 入 公 园 区 域 , 有 导 游 的 游 览 , 参 加 公 园
的 环 境 教 育 中 心 实 验 室 以 及 减 少 进 入 拉 斯 佩 齐 亚 (La Spezia)
市 民 博 物 馆 的 费 用 , 在 第 二 个 卡 的 选 项 中 , 除 了 使 用 火 车 往 莱
万 托 (Levanto)- 拉 斯 佩 齐 亚 市 中 心 (La Spezia Centrale) 区 ,
或 是 反 方 向 ( 在 二 等 级 车 厢 直 达 的 区 域 间 列 车 上 ), 而 且 在 用
户 选 择 的 卡 有 效 期 内 可 无 限 制 搭 乘 。
25
©La Maggiorana Persa
©La Maggiorana Persa
L a cucina di vernazza
Come per tutta la Riviera di Levante, quella di Vernazza
è una cucina di magro. Poche sono le carni d’allevamento
utilizzate, poiché la morfologia del suolo non lo permette.
I piatti tipici, tuttavia, non sono pochi, e spaziano da una tradizione
culinaria basata su pesce e crostacei, in riva al mare,
ad una gastronomia dell’entroterra che è caratterizzata dall’uso
di prodotti naturali: i funghi, le conserve, i prodotti degli
orti e, soprattutto, la raccolta di erbe aromatiche, fornite in
abbondanza dalla natura circostante. Rosmarino, salvia, timo,
borragine e maggiorana sono solo alcune di queste, mentre
©Gianni Franzi
il basilico eccezionale, dalle foglie ampie
e profumate, dà vita ad una salsa che ha
fatto il giro del mondo: il pesto. I limoni e
l'olio extravergine d'oliva d.o.p rappresentano
il perfetto coronamento della cucina
di Vernazza. Cominciamo dai primi, conditi
proprio con il pesto: le trofie, sorta di
pasta a cavatappi lavorata a mano, e i pansotti,
bene si accompagnano alle note dolci
di pinoli e parmigiano. Seguono a ruota
le lasagne al pesto, servite con besciamella
light e un fiocchetto di burro.
Tagliatelle, anche loro lavorate a mano,
si intingono in sugo di noci o in bianco,
con i funghi. Minestre di legumi, con ceci
o borlotti, sono primi piatti sostanziosi
e semplici da realizzare, arricchiti con il
profumo del rosmarino e un cucchiaio di
sugo, da servire roventi. I piatti tipici più
significativi, ad ogni modo, sono quelli a
base di pesce, che hanno saputo mantenere,
nel tempo, le proprie caratteristiche
originali. Ricordiamo il ciuppin, zuppa
ottenuta dagli scarti di lavorazione dello
scorfano rosso, della gallinella, del cappone
e del sarago, e il simbolo per eccellenza
di Vernazza, che ne rappresenta al
meglio la tradizione, il “tian”; quest’ultima
portata altro non è che un tegame di
patate tagliate sottili, arricchito con acciughe,
condito con olio del posto, vino bianco,
aglio, scorza di limone, pomodoro ed
origano. Squisite le sardine e le acciughe
ripiene, magistrali i gianchetti, che si consumano
o in zuppa, oppure fritti in abbondante
olio di oliva. Gli amanti del pesce
Advanced booking
is appreciated.
Closed on Tuesdays.
Taverna del Capitano
Ristorante Bar con Camere dal 1966
La cucina è a base di pesce preparato in diversi
modi: marinato, al forno, alla griglia, stufato e fritto.
Alcuni esempi sono il Tian Vernazza, antica ricetta
del posto o i muscoli ripieni, le acciughe salate
e quelle al limone. Tra le pietanze proposte non
mancano le verdure che vengono fatte ripiene al
forno. Tra i primi i condimenti vanno dal tipico pesto
alla genovese al sugo di muscoli o di crostacei.
I dolci sono fatti in casa e tra i vini si può trovare
un'ampia scelta di produttori locali.
Its cuisine is based on fish prepared in different
ways: marinated, baked, grilled, stewed and fried.
A few examples are Tian Vernazza, an ancient local
recipe, or the stuffed mussels, salted anchovies or
anchovies with lemon. Among the dishes offered
there are stuffed vegetables, baked in the oven.
As regards sauces we have the typical Genoese
pesto sauce, mussels sauce or shell fish sauce.
The cakes are all home made, and talking about
wines we can find an ample choice of local producers.
餚 以 不 同 方 式 烹 製 的 魚 為 基 礎 : 醃
菜 製 , 烘 烤 , 燒 烤 , 燉 和 炸 。 例 如 ,Tian
Vernazza, 一 種 古 老 的 當 地 食 譜 或 著 是 贻 貝
填 充 肉 餡 , 鹽 醃 鳳 尾 魚 和 檸 檬 鳳 尾 魚 。 在 建
議 的 菜 餚 中 , 有 一 些 是 必 須 放 入 烤 箱 的 蔬 菜
填 充 肉 餡 。 在 第 一 道 菜 中 , 調 味 品 的 範 圍 從
典 型 的 熱 那 亞 (genovese) 香 蒜 醬 到 贻 貝 或
蝦 蟹 醬 。 甜 點 是 自 製 的 , 在 葡 萄 酒 中 , 您 可 以
找 到 多 種 本 地 的 生 產 商 。 需 要 預 約 。
休 館 日 是 星 期 二 。
Piazza G. Marconi, 21 - Vernazza (SP) · Tel. +39 0187.812201 · info@tavernavernazza.com
©La Maggiorana Persa
©Pippo a Vernazza
©Pippo a Vernazza
azzurro e dei fritti di mare possono andare sul sicuro
scegliendo come secondi le cotolette di acciughe
o i sontuosi “fritti di mare”. Altro piatto tipico della
zona, per quel che riguarda il pesce, sono i muscoli,
ossia le cozze. Possono essere consumati crudi con
una leggera spruzzata di limone e un poco di pepe,
oppure ripieni con verdure di stagione, uova e formaggio.
Anche lo Stoccafisso ha una grande rilevanza,
preparato con le bietole (stucafissu a zemin), o alla
ligure, con pomodoro, pinoli, patate e qualche oliva
salata. Ampio spazio viene dato alle varie qualità di
focaccia e ad altri piatti tipici, tra cui spicca la famosa
farinata a base di ceci. Ambedue le pietanze vengono
preparate ogni mattina all’alba, e sono da gustare
rigorosamente calde. Una variante della focaccia è lo
sgabeo, testo tagliato a strisce dopo la lievitazione, e
poi successivamente fritto in abbondante olio di oliva
extravergine. Non perdete le frittelle di fiori di zucca
(fris de burbugiun), realizzate con una pastella liquida
a base farina, acqua e sale. Tra i dolci classici c'è la
torta “stalin”, che non ha retaggi russi ma prende il
nome dal pasticcere che la inventò, circa 25 anni fa,
pensandola come una crostata alla quale aggiungere
cioccolato fondente, ricoprendola poi di pasta frolla.
Il vino delle Cinque Terre ha ottenuto, dal 1973,
la denominazione di origine controllata. Deve essere
coltivato nei territori del comune di Riomaggiore,
Vernazza, Monterosso e nelle colline di La Spezia e
Portovenere confinanti con Riomaggiore. A Vernazza
possiamo perciò trovare il vino Cinque Terre Bianco,
il Cinque Terre Costa de Sera, il Cinque Terre Costa
de Posa, il Cinque Terre Costa de Campu, oltre al famosissimo
e più introvabile Cinque Terre Schiacchetrà,
raro, poiché fatto esclusivamente in questa zona,
liquoroso e adatto ai dolci, prodotto da uva passita. A
fine pasto, una gradita nota pungente è aggiunta dal
"limoncino", liquore ricavato dai numerosi limoni della
zona, rigorosamente a buccia spessa, messi in infusione
in alcool immediatamente dopo la raccolta.
28
a Vernazza
2020 NEWS! Dehor esterno • Outdoor area • 室 外 區 域
Via Gavino, 28 - Vernazza (SP) +39 392.0499564 pippoavernazza@gmail.com pippoavernazza.it
PIPPO A VERNAZZA
"Tradition & Street food"
This place is a take away that uses
biodegradable containers, you
can taste main courses, typical
local second courses cuisine and
traditional focaccias, wherever you
want, at the beach, on the train, at
home, in your car or boat! HIGH
QUALITY ingredients, fresh fish,
Genoese pesto, typical trofie,Cinque
terre wines and much more...
PIPPO A VERNAZZA
"Tradizione & Streetfood"
Locale improntato sul Take-Away in
contenitori Biodegradabili per permettere
ad ognuno di poter gustare primi,
secondi della cucina tipica locale e
focacce della tradizione, ovunque si voglia:
al mare, in treno, a casa, in auto o
in barca! QUALITÀ assoluta dei prodotti
che si utilizzano, dal pesce fresco al
pesto genovese, concludendo con i vini
delle Cinque Terre e non solo...
PIPPO A VERNAZZA
“ 傳 統 與 街 頭 食 品 “
這 裡 主 要 是 外 帶 , 採 用 可 生 物 降
解 的 容 器 , 使 每 個 人 都 可 以 在 任
何 他 們 想 要 的 地 方 享 受 第 一 道 , 第
二 道 , 典 型 的 當 地 美 食 和 傳 統 的
意 式 薄 餅 : 在 海 灘 , 火 車 上 , 在 家 ,
在 汽 車 上 或 在 船 上 ! 所 用 的 產 品 品
質 絕 對 保 證 , 從 新 鮮 魚 到 熱 那 亞
(genovese) 的 香 蒜 醬 (Pesto), 最
後 五 漁 村 (Cinque Terre) 的 葡 萄 酒
再 到 更 多 ...
L a cuisine de vernazza
©La Maggiorana Persa
©Gianni Franzi
La cuisine pauvre en viande de Vernazza correspond à
celle du reste du littoral de la Riviera du Levant puisque
les terres accidentées des alentours ne permettent pas l’élevage.
Les plats typiques ne sont pas nombreux toutefois
ceux qui appartiennent à la tradition sont à base de poissons
et de crustacés des bords de mer. D’autres produits utilisés
pour la cuisine proviennent de l’arrière-pays tels que
les champignons, les conserves artisanales faites avec la
récolte des légumes et fruits des vergers et des jardins. Les
herbes aromatiques spontanées comme le romarin, la sauge,
le thym, la bourrache et la marjolaine sont une particularité
de la cuisine locale. Le basilic aux feuilles parfumées
est le composant principal du « pesto », désormais connu
dans le monde entier. Citrons et huile d'olive extra vierge
AOC font partis de la cuisine de Vernazza.
Parlons de ce qu’on appelle « les premiers plats » qui souvent
sont servis avec le fameux pesto. On a les « trofie », pâtes
en forme de tire-bouchon faites à la main ; les « pansotti »
qui eux sont servis avec une sauce aux pignons et parmesan
; les « lasagnes » au pesto allongé d’une béchamel et d’une
noix de beurre ; les « tagliatelle” faites maison servies avec
une sauce aux noix ou avec une sauce aux champignons. Il
y a aussi les soupes de légumes composées de pois chiches
et de haricots blancs, servies bouillantes, faciles à réaliser,
savoureuses, consistantes et aromatisées avec du romarin
et un peu de sauce tomates faite maison.
Les plats typiques d’antan cependant sont ceux à base de
poissons. On a le « Ciuppin » spécialité de Vernazza, soupe
obtenue avec le scorpion rouge, le grondin, le chapon et
le brème ; le "tian", il s’agit d’un plat de pommes de terre
coupées en fines tranches auxquelles on ajoute des anchois
et le tout est assaisonné d’huile d’olive locale, vin blanc, ail,
©La Maggiorana Persa
©La Maggiorana Persa
30
un zeste de citron, tomate et origan ;
Les sardines et les anchois farcis sont délicieux ; le lançon préparé
comme soupe ou bien frit dans de l'huile d'olive ; les amateurs de
poisson bleu et de friture peuvent choisir les escalopes d’anchois
ou les magnifiques fritures mixtes.
On a aussi les moules, appelées ici les « cozze », plat typique du
coin. Elles se mangent crues avec un zeste de citron et saupoudrées
d’un soupçon de poivre ou bien remplies d’une farce aux
légumes de saison, œufs et fromage. Le merlu fumé « stucafissu a
zemin » avec des blettes ou le merlu à la façon ligurienne cuisiné
avec tomates, pignons, pommes de terre et quelques olives au sel.
Les différentes focaccia sont les reines de la nourriture. Il y a aussi
la fameuse farinata qui est une pâte molle faite de farine de pois
chiches cuite au four à bois. Ces deux spécialités sont préparées
quotidiennement à l’aube et doivent être mangées chaudes.
Le « sgabeo » sorte de gougère fritte dans l’huile d'olive extra
vierge.
Ne manquez pas les fleurs de courgettes frites « fris de burbugiun
» trempée dans la pâte à frire à base de farine, d'eau et de sel.
Parmi les desserts, il y a le gâteau "stalin" qui n’a aucune origine
russe, son nom provient du pâtissier qui l'a inventé il y a environ 25
ans, il s’agit d’une pâte sablée garnie de chocolat noir et recouverte
d’une autre couche de pâte sablée.
Le vin des Cinque Terre a obtenu, depuis 1973, l'appellation d'origine
contrôlée, de ce fait sa production est confinée sur les territoires
de Riomaggiore, Vernazza, Monterosso, les collines de La
Spezia et de Portovenere.
A Vernazza on trouve le Cinque Terre blanc, le Cinque Terre Costa
de Sera, Le Cinque Terra Costa de Posa, le Cinque Terre de Campu,
et le plus difficile à trouver est le Cinque Terre Schiacchetrà.
Ce dernier est un vin liquoreux, adapté aux desserts, il est obtenu
après séchage des grappes de raisins blancs exclusivement provenant
des collines des Cinque Terre.
Pour terminer le repas, un délicieux "limoncello" pour rincer la
bouche. Cette liqueur est obtenue après la macération dans l’alcool
de citrons à peau épaisse à peine cueillis sur les lieux.
31
©La Maggiorana Persa
©La Maggiorana Persa
©Gianni Franzi
韦 尔 纳 扎 的 烹 饪
整 个 东 部 海 滨 (Riviera di Levante)
一 样 , 韦 尔 纳 扎 (Ver-
与
nazza) 也 是 一 个 不 使 用 肉 的 烹 饪 。
很 少 使 用 养 殖 肉 , 因 为 土 壤 的 形 态
不 允 许 。 然 而 , 典 型 的 菜 肴 并 不 少 ,
从 海 滨 鱼 类 和 贝 类 的 烹 饪 传 统 到 海
滨 的 美 食 , 其 特 点 是 使 用 基 本 元 素 :
蘑 菇 , 蜜 饯 , 蔬 菜 等 产 品 , 尤 其 是 芳
香 草 药 的 收 集 , 由 周 围 的 自 然 环 境
提 供 。 迷 迭 香 , 鼠 尾 草 , 百 里 香 , 琉
璃 苣 和 马 郁 兰 只 是 其 中 的 一 部 分 ,
而 特 殊 的 罗 勒 , 带 有 大 而 芬 芳 的 叶
子 , 赋 予 世 界 各 地 的 酱 汁 生 命 是 : 香
蒜 酱 。 柠 檬 和 d.o.p 特 级 初 榨 橄 榄 油
代 表 了 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 美 食 的
完 美 冠 冕 。 让 我 们 从 第 一 道 开 始 是
经 过 香 蒜 酱 调 味 的 :trofie, 一 种 手
工 制 作 的 开 瓶 器 形 状 的 意 大 利 面 和
pansotti, 可 以 用 松 子 的 甜 味 和 巴 马
干 酪 一 起 搭 配 。 继 续 用 香 蒜 酱 烤 宽
面 条 , 配 上 淡 淡 的 白 色 清 淡 调 味 酱
和 一 汤 匙 的 奶 油 。Tagliatelle, 也 是
手 工 制 作 , 浸 在 核 桃 酱 或 不 加 蕃 茄 ,
加 蘑 菇 。 豆 类 汤 或 鹰 嘴 豆 汤 , 是 丰 盛
而 简 单 的 第 一 道 菜 , 富 含 迷 迭 香 和 一
匙 蕃 茄 酱 的 香 味 , 供 应 热 食 使 用 。 然
而 , 最 重 要 的 典 型 菜 肴 是 基 于 鱼 类 的
菜 肴 , 它 们 能 够 随 著 时 间 的 推 移 保 持
其 原 始 特 征 。 记 住 ciuppin, 一 种 由
红 蝎 鱼 , 鲂 鱼 , 阉 鸡 和 鲷 鱼 蝎 子 制 成
的 汤 , 以 及 最 能 代 表 传 统 的 “tian”
是 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 卓 越 的 象 征 ;
这 最 后 一 道 菜 只 不 过 是 一 锅 切 成 薄
片 的 马 铃 薯 , 富 含 凤 尾 鱼 , 用 当 地 的
橄 榄 油 , 白 葡 萄 酒 , 大 蒜 , 柠 檬 皮 ,
蕃 茄 和 牛 至 一 起 调 味 。 美 味 的 沙 丁
鱼 和 填 馅 凤 尾 鱼 , 高 妙 的 银 鱼 (g i anchetti),
可 以 在 汤 中 食 用 , 也 可 以 用
丰 富 的 橄 榄 油 煎 炸 。 蓝 鱼 和 油 炸 海
鲜 的 爱 好 者 可 以 通 过 选 择 凤 尾 鱼 片
或 丰 盛 的 “ 油 炸 海 鲜 ” 作 为 主 菜 。 就
鱼 类 而 言 , 该 地 区 的 另 一 种 典 型 菜 肴
是 m u sco l i 或 贻 贝 。 它 们 可 以 生 吃 ,
加 少 量 柠 檬 和 少 许 胡 椒 , 或 者 加 入 时
令 蔬 菜 , 鸡 蛋 和 奶 酪 做 成 馅 。 甚 至 连
32
©La Maggiorana Persa
鳕 鱼 都 非 常 重 要 , 用 甜 菜 (stucafissu a zemin)
或 利 古 里 亚 风 格 准 备 , 配 番 茄 , 松 子 , 马 铃 薯 和 一
些 盐 腌 制 的 橄 榄 。
Focaccia 饼 和 肉 或 汤 的 各 种 食 物 都 有 充 足 的
搭 配 空 间 , 其 中 著 名 的 是 鹰 嘴 豆 饼 。 这 两 种 饼 都
必 须 在 每 天 早 晨 准 备 , 而 且 建 议 要 热 的 吃 才 好
吃 。fo ca cc i a 的 一 种 变 体 是 s g a b e o, 面 粉 团
发 酵 后 切 成 条 状 , 然 后 在 丰 富 的 特 级 初 榨 橄 榄 油
中 煎 炸 。 千 万 不 要 错 过 用 面 粉 , 水 和 盐 为 基 础 的
液 体 面 糊 制 作 的 西 葫 芦 花 油 条 (fris de burbugiun)。
在 经 典 甜 点 中 , 有 一 种 “ 斯 大 林 (stalin)”
蛋 糕 , 它 没 有 俄 罗 斯 的 遗 产 , 但 它 的 名 字 来 自 发 明
它 的 糕 点 厨 师 , 大 约 25 年 前 , 它 是 添 加 黑 巧 克 力 ,
然 后 用 酥 皮 糕 点 复 盖 它 的 馅 饼 。 自 1973 年 以 來 , 五
渔 村 (Cinque Terre) 的 葡 萄 酒 就 獲 得 了 法 定 原 產
地 的 名 稱 。 它 必 須 在 里 奥 马 焦 雷 (Riomaggiore)
, 韦 尔 纳 扎 (Vernazza), 蒙 特 罗 索 (Monterosso)
地 區 以 及 拉 斯 佩 齊 亞 (La Spezia) 的 山 坡 和 波 多 维
内 瑞 (Portovenere) 與 里 奥 马 焦 雷 (Riomaggiore)
接 壤 的 山 區 耕 種 。
因 此 , 在 韦 尔 纳 扎 (Vernazza), 我 們 可 以 找 到 五
渔 村 的 白 葡 萄 酒 (Cinque Terre Bianco),(Cinque
Terre Costa de Sera),(Cinque Terre
Costa de Posa),(Cinque Terre Costa de
Campu), 以 及 非 常 著 名 和 最 罕 見 的 (CinqueTerreSchiacchetrà),
因 為 它 是 專 門 在 這 個 地 區 製
作 的 , 烈 性 葡 萄 酒 和 適 合 用 於 甜 點 并 且 用 葡 萄 乾
生 產 制 作 的 。 在 用 餐 结 束 时 ,“limoncino” 添 加
了 一 种 令 人 愉 快 的 刺 激 性 的 味 道 , 这 是 一 种 利 用
该 地 区 众 多 柠 檬 制 成 的 烈 性 酒 , 用 严 格 的 柠 檬 厚
皮 , 切 片 后 立 即 注 入 酒 精 。
33
Tutto il territorio è attraverso da numerosissimi
sentieri, con diversi gradi di difficoltà, che consentono
agli amanti delle camminate di passare una
giornata all’insegna di un benessere a misura d’uomo,
scoprendo tutte le Cinque Terre e le loro frazioni più
nascoste.
A Vernazza, la manifestazione più importante è la Festa
Patronale di Santa Maria di Antiochia, prevista il
20 luglio. Per tutta la giornata ci si giostra tra banchetti
di tutti i generi, dove si può mangiare in compagnia,
lungo la via principale, mentre alla sera vi aspettano i
fuochi d'artificio.
La prima domenica di agosto è la volta della Festa di
Nostra Signora di Reggio, con celebrazione della santa
messa e processione; dal 1853, ogni 25 anni si porta
la sua effige per le vie del paese, dove rimane una settimana,
per poi tornare al Santuario con una seconda
solenne sfilata.
Il 25 dicembre vi attende il Natale Subacqueo: durante
la notte, in una ormai consueta cerimonia a lume
di lanterne, i sub riportano una piccola statuetta del
Bambin Gesù dal mare direttamente in superficie,
per la celebrazione delle più sante tra le messe.
Nei mesi estivi, vale la pena fare un salto in paese per
visitare l’atelier di Vernazzarte, che ospita una rassegna
di arte moderna e contemporanea.
Da ricordare anche La Festa dei Pirati, festeggiata
ogni anno in una data diversa, che vede riuniti i protagonisti,
in uno spettacolo serale, nelle vesti ottocentesche
dei pirati, per simulare uno sbarco e recarsi
poi al paese accompagnati da un gruppo musicale, i
“Batebalengo”.
34
• Molo di Vernazza • Spiaggia e Piazza Marconi • Grotta e mare sulla costa di Vernazza
Accueil, tourisme et événements
Toute la zone est tissée par un dense réseau
pédestre de différents grades de difficulté.
Les randonneurs qui jalonnent ces parcours
bénéficient d’un air sain tout en découvrant les
Cinque Terre et leurs fractions les plus cachées.
A Vernazza, la célébration de la Sainte patronne
Marie d'Antioche prévue le 20 Juillet est la
fête plus importante. Stands de tous genres et
spécialités locales sont au rendez-vous pour tenter
les curieux qui attentent le feu d’artifice qui
boucle l’événement.
Le premier dimanche d'août a lieu la célébration
avec procession et messe de Notre-Dame
de Reggio. Depuis 1853, la coutume veut que la
statue de la sainte soit exposée dans les rues du
village durant une semaine avant son retour en
procession au Sanctuaire.
Le 25 décembre, Noël sous-marin, la tradition
veut que la nuit de la nativité, au clair des bougies,
des plongeurs remonte à la surface de l’eau
la statue du petit Jésus qui après s’expose dans
l’église lors de la messe de minuit.
Durant les mois d'été, l’atelier d’art Vernazza
expose au public une collection d'art moderne
contemporaine. La fête des Pirates ! Sans date
préétablie, la parade est accompagnée par le
groupe musical « Batebalengo », en soirée, des
protagonistes interprètent les pirates vêtus comme
ils l’étaient au XIXe siècle lors des débarquements
pour envahir les lieux.
35
接
待 , 旅 游 和 活 动
36
• Piazza Marconi
• Via Roma
整
个 地 区 被 许 多 不 同 程
度 的 山 路 穿 过 , 这 使
得 步 行 者 可 以 花 一 整 天 时
间 追 求 人 类 的 幸 福 , 发 现
所 有 五 渔 村 (Cinque Terre)
及 其 最 隐 蔽 的 小 村 庄 。
在 韦 尔 纳 扎 (Vernazza),
最 重 要 的 活 动 是 定 于 7 月
20 日 举 行 的 安 提 阿 圣 玛 丽
(Santa Maria di Antiochia)
的 圣 餐 盛 宴 。 在 这 一
天 , 您 可 以 在 主 要 街 道 上
一 起 享 用 各 种 吃 的 摊 位 ,
到 了 晚 上 , 有 烟 火 在 等 著
您 。 八 月 的 第 一 个 星 期 日
是 瑞 吉 欧 圣 母 (Nostra Signora
di Reggio) 节 的 日
子 , 以 神 圣 的 弥 撒 和 游 行
来 庆 祝 ; 自 18 5 3 年 以 来 , 每
隔 25 年 , 就 会 带 著 他 的 肖
像 穿 过 小 镇 的 街 道 , 在 那
里 待 一 个 星 期 , 然 后 再 带
著 肖 像 第 二 次 庄 严 的 游 行
返 回 圣 殿 。12 月 2 5 日 , 潜
水 圣 诞 节 在 等 著 您 : 在 夜
间 , 在 一 个 习 惯 性 的 灯 笼
式 仪 式 中 , 潜 水 员 直 接 从
海 底 带 著 一 个 小 耶 稣 的 小
雕 像 到 海 面 上 , 以 庆 祝 这
些 弥 萨 中 最 神 圣 的 弥 萨 。
在 夏 季 , 值 得 前 往 村 庄 参
观 Ve r n a z z a r t e 画 室 , 该
画 室 举 办 现 代 和 当 代 艺 术
展 览 。 另 外 值 得 一 提 的 是
海 盗 节 , 每 年 都 会 在 不 同
的 日 期 庆 祝 , 它 将 主 角 们
聚 集 在 十 九 世 纪 的 海 盗 长
袍 中 , 模 拟 著 陆 , 然 后 在 一
个 音 乐 团 体 的 带 领 下 前 往
该 村 庄 , 团 体 的 名 字 叫 做 “
Batebalengo“。
APARTMENT JACUZZI Via San Giovanni Battista, 34 - Vernazza (SP)
CITRA: 011030-LT-0064
Mada Charm apartment JACUZZI, is
provided with jacuzzi, and is a proper
lovers nest, with a terrace overlooking the
wonderful hamlet and the sea. It is situated
on the road that leads to the castle.
MaDa Charm Apartment
JACUZZI, dotato di vasca
idromassaggio, è un vero e
proprio “nido d’amore” con
la sua terrazza affacciata sulla
splendida vista del borgo e del
mare. Situato sulla strada che
porta al castello.
MaDa Charm Apartment
JACUZZI 公 寓 配 備 按 摩 浴
缸 , 是 一 個 真 正 的 “ 愛
巢 ”, 其 露 台 可 俯 瞰 村 莊
和 大 海 的 壯 麗 景 色 。 位
於 通 往 城 堡 的 路 上 。
APARTMENTS TERRACE&CARUGIO Via Mazzini, 32 - Vernazza (SP)
Mada Charm apartments
TERRACE&CARUGIO, are
provided with waterfall showers and
chromotherapy, CARUGIO faces
the typical Ligurian alley carugiio,
TERRACE faces the square and
the sea, and is provided with an
equipped balcony. They are both
situated in main square in Vernazza.
CITRA: 011030-LT-0005
Mada Charm Apartments
TERRACE&CARUGIO 公 寓 , 設
有 帶 瀑 布 和 色 光 療 法 的 淋 浴 , 而 且
有 兩 面 俯 瞰 的 視 野 : 從 CARUGIO
可 以 俯 瞰 典 型 的 利 古 里 亞 (liguria)
的 小 巷 子 , 從 TERRACE 可 以
俯 瞰 廣 場 和 大 海 而 且 擁 有 附 有
家 具 的 大 陽 台 。 位 於 韋 爾 納 扎
(Vernazza) 廣 場 的 中 央
Mada Charm Apartments
TERRACE&CARUGIO, dotati di
doccia con cascata e cromoterapia,
hanno doppio affaccio: il CARUGIO
sul tipico carruggio ligure, il
TERRACE sulla piazza e sul mare
con un ampio balcone attrezzato.
Situati nella piazza centrale
di Vernazza.
Appartamenti di lusso nel cuore
delle Cinque Terre con piccola
cucina, bagno privato, aria
condizionata, riscaldamento
e Wi-Fi.
www.madacharm.it
info@madacharm.it
+ 39 349 2452290
Luxury apartments are situated
in the heart of the Cinque
Terre, and are provided with
kitchenette, private bathroom, air
conditioning, heating and WiFi.
位 於 五 漁 村 市 中 心 的
豪 華 公 寓 , 設 有 小 廚
房 , 私 人 浴 室 , 空 調 , 暖
氣 和 無 線 網 絡 。
• Castello Doria e vista del Borgo
• Vigneti a Vernazza
Con l’intento di tutelare e salvaguardare la natura
che circonda questo idilliaco tratto di costa, nel
1999 è stato istituito il Parco Nazionale delle Cinque
Terre, che segue la più vecchia istituzione dell’Area
Marina Protetta. Proprio il mare è la risorsa naturale
che, indubbiamente, rappresenta al meglio il territorio:
la zona protetta copre tutto l’areale che va da Punta
Mesco, a Monterosso, fino a Capo Montenero,
sopra Riomaggiore. L’ area marina ha la caratteristica
di essere popolata di numerose specie endemiche
o rare. Sono da segnalare le colonie di
gorgonia, oltre che le immense praterie di Posidonia
Oceanica, particolarmente estese nella zona
antistante Monterosso.
I fondali delle Cinque Terre, non a caso sono considerati
tra i più ricchi e vari della Liguria, oltre che
essere particolarmente apprezzati dai sub, che li
conoscono per le meravigliose immersioni (splendida
quella alla “Franata di Corniglia”). Nella fascia
costiera al di fuori dell’Area Marina Protetta,
è possibile anche effettuare immersioni di carattere
esplorativo, in cerca dei numerosi relitti che
la popolano. Il paesaggio, tutt’attorno, risulta per
lo più boschivo, popolato da leccete, sorboli, cespugli
di mirto e ginestre spinose, con i vivaci colori
della macchia mediterranea ad inghirlandare
le scogliere. La costa del parco è caratterizzata da
un andamento frastagliato, con l’alternarsi di insenature
e piccoli promontori protesi verso il mare.
Le spiagge, se le cercate, sono quasi inesistenti:
ricordate che, a Vernazza e dintorni, la natura è
sempre selvaggia. Da segnalare che il territorio
di Vernazza è caratterizzato dalla crescita molto
estesa di numerosissime piante di fico d’india.
Boschi e foreste sono casa di una fauna che spicca
come ottimo indicatore della salubrità del luogo:
tra i molti animali che popolano la macchia troviamo
il falco pellegrino, il ghiro, la donnola ed il
tasso, con alcuni avvistamenti di lupi scesi dagli
Appennini.
38
Pour sauvegarder ce magnifique
micro environnement, en
1999 le Parc National des Cinque
Terre a été fondé comme l’Institut
du Domaine Maritime avait
été créé autrefois pour protéger
la mer en tant que ressource
naturelle. La zone protégée englobe
Punta Mesco, Monterosso,
le Cap Montenero et la partie
au-dessus de Riomaggiore.
La zone marine est caractérisée
par la présence de nombreuses
espèces originaires des lieux et
d’autres rares, tels les bancs de
gorgones ainsi que les prairies
de posidonies océaniques près
de Monterosso.
Les fonds marins des Cinque
Terre sont considérés comme
les plus riches et plus variés de
la mer Ligurienne, ce pourquoi
les plongeurs aiment ces lieux,
notamment la “Franata di Corniglia”).
Le long du littoral en
dehors de la zone protégée il est
possible de faire des immersions
dans l’espoir de découvrir des
épaves encore aujourd’hui inconnues.
Le paysage des alentours est
boisé de chênes, de sorbiers, de
myrtes et de ginestes, ce maquis
méditerranéen décore les roches
côtières. Le littoral découpé s’alterne
de criques, de baies et de
petits promontoires qui s’avancent
dans la mer. Si vous cherchez
les plages, sachez qu’elles
sont inexistantes puisque les
alentours de Vernazza sont sauvages
où poussent de nombreuses
figues de barbaries.
Faucons, loirs, belettes, blaireaux
qui habitent bois et forêts
sont les témoins d’un excellent
écosystème où parfois quelques
loups descendent des Apennins.
• Macchia Mediterranea di Vernazza
• Vigneti a Vernazza
• Vista della costa di Vernazza
39
SCARICA LA
MAPPA DEI SENTIERI
SCAN ME
DOWNLOAD THE
HIKING MAP
自 然
了 保 护 这 片 田 园 诗 般 的 海 岸 线 周 围 的 自
为 然 景 观 ,1999 年 建 立 了 五 渔 村 国 家 公 园 ,
该 公 园 沿 袭 了 最 古 老 的 海 洋 保 护 区 。 只 是 大 海
是 自 然 资 源 , 毫 无 疑 问 的 , 也 最 能 代 表 领 土 :
保 护 区 复 盖 整 个 区 域 , 从 Punta Mesco 到 蒙 特
罗 索 (Monterosso), 再 到 (Capo Montenero)
, 一 直 到 里 奥 马 焦 雷 (Riomaggiore) 上 方 。 海
洋 区 域 具 有 众 多 特 有 或 稀 有 物 种 的 特 征 。 值 得
注 意 的 是 柳 珊 瑚 群 落 , 以 及 巨 大 的 波 西 多 尼 亚
大 洋 洲 草 甸 , 尤 其 在 蒙 特 罗 索 (Monterosso)
前 面 的 广 阔 区 域 。 毫 无 疑 问 , 五 渔 村 (Cinque
Terre) 的 海 床 被 认 为 是 利 古 里 亚 (Liguria) 最 富
有 和 最 多 样 化 的 海 床 之 一 , 并 且 被 潜 水 者 特 别
赞 赏 , 他 们 的 精 彩 潜 水 地 方 (“Franta di Corniglia”
是 最 出 色 的 地 方 )。 在 海 洋 保 护 区 外 的
沿 海 地 带 , 也 可 以 进 行 探 索 性 潜 水 , 以 寻 找 栖
息 在 其 中 的 众 多 残 骸 。 周 围 的 景 观 大 多 是 树 木
繁 茂 的 , 有 圣 栎 , 山 梨 , 桃 金 娘 灌 木 和 金 雀 花 ,
地 中 海 灌 木 丛 的 鲜 艳 色 彩 可 以 凸 显 亮 丽 悬 崖 。
公 园 的 海 岸 以 锯 齿 状 的 路 线 为 特 征 , 入 口 和 小
海 岬 交 替 向 海 延 伸 。 如 果 您 寻 找 它 们 , 海 滩 几
乎 不 存 在 : 请 记 住 , 在 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 及
其 周 围 地 区 , 有 著 比 较 大 自 然 的 景 色 , 通 常 是
比 较 野 生 的 。 值 得 注 意 的 是 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza)
地 区 的 特 点 是 众 多 仙 人 掌 的 大 量 增
长 。 森 林 是 动 物 群 的 家 园 , 它 们 是 这 个 地 方 健
康 状 况 的 绝 佳 指 标 : 在 众 多 的 动 物 中 , 我 们 发
现 了 游 隼 , 睡 鼠 , 鼬 鼠 和 獾 , 还 有 一 些 来 自 亚 平
宁 山 脉 的 狼 群 。
• Torre di Vernazza
• Scogliere a Vernazza
40
• Torre di Belforte
• Vista dal Castello
Il nome del borgo deriva dall'aggettivo latino verna,
ossia "del luogo", o "indigeno". Questo termine sarebbe
poi passato, per trasposizione, ad indicare il
vino vernaccia, che si produceva nell'antico paese e
che quindi era famoso per essere il vino "locale".
Da qui, sarebbe poi nato l’attuale nome di Vernazza.
La storia vera e propria di questo incredibile porto
naturale risale al 1080, anno in cui viene redatto un
documento in cui si parla, per la prima volta, di Castrum
Vernatio. Questa denominazione rende lampante
il carattere difensivo delle fortificazioni presenti
in paese, e per anni è stata nota la sua attività
come base marittima dei marchesi obertenghi, nonchè
il suo essere punto di partenza delle forze navali
impiegate per la difesa contro i Saraceni.
Nei secoli successivi, Vernazza sarà molto attiva nella
collaborazione con la Repubblica di Genova, contribuendo
ad arricchirne la flotta, e nel 1209 deciderà
per una definitiva sottomissione a Genova, tramite un
atto di fedeltà compiuto dalle principali e più ricche
famiglie del borgo. Vernazza diviene, quindi, anche
una delle principali basi costiere per la "conquista"
commerciale, politica e soprattutto territoriale del
Levante Ligure.
Nello stesso secolo, s'insediano a Vernazza i nuovi
feudatari del borgo: i Da Passano e, dal 1211, i Fieschi.
Delle costruzioni militari di difesa realizzate dai Genovesi
ci restano tracce della cinta muraria, un bastione
e le torri di vedetta sul mare.
Assieme al territorio di Riomaggiore, Vernazza, fino
alla caduta della repubblica genovese, ha fatto parte
dell'omonima podesteria.
Dal 1500 al 1600 ricordiamo un periodo di declino,
fatto, questo, che ha colpito tutti gli altri villaggi delle
Cinque Terre, con forti ripercussioni sulla produzione
di vino, da sempre tipica della zona, e sulla pesca; ciò
si è verificato a causa delle continue incursioni piratesche,
che avevano già messo a dura prova l’economia
del luogo almeno da un secolo, e dalle asperità del
territorio, che permetteva di arrivare al paese solo attraverso
mulattiere e per mezzo di difficili spostamenti
via terra. Ma questo suo isolamento, come vedremo
in seguito, diverrà un punto di forza per Vernazza.
Sotto la dominazione di Napoleone Bonaparte la cittadina
rientra, dal 2 dicembre 1797, nel Dipartimento
del Golfo di Venere, con capoluogo La Spezia, all'interno
della Repubblica Ligure. Annessa al Primo Impero
francese dal 13 giugno 1805 al 1814, viene successivamente
inserito nel Dipartimento degli Appennini.
Nel 1815, così come stabilito dal Congresso di Vienna,
sarà inglobata nel Regno di Sardegna, entrando poi
nel Regno d'Italia dal 1861.
41
Al 1871 risalgono gli ultimi aggiustamenti al territorio comunale,
con l'aggregazione della frazione di Corniglia
dopo il suo distacco dal territorio di Riomaggiore.
Ed eccoci alla svolta; tutto il XIX secolo riguarda il periodo
che segna la ruggente ripresa di Vernazza, grazie anche
alla costruzione della rete ferroviaria, sul finire dell'Ottocento.
L’evento smuoverà il paese dall’isolamento di
cui sopra, contribuendo a far crescere la popolazione, a
incrementare l’ampliamento delle terrazze dedicate alla
coltivazione della vigna, ingrandendo sensibilmente la
produzione del vino. Verranno altresì intensificati i rapporti
commerciali e lavorativi con la città di La Spezia. In
men che non si dica, tutto l’arco costiero delle Cinque
Terre viene riconosciuto come baciato dalla fortuna, sotto
l’impennata di una nuova gloria. Oltre a questo, nel 1997,
insieme a Portovenere e alle isole del Golfo dei Poeti (Palmaria,
Tino e Tinetto), le Cinque Terre vengono dichiarate
Patrimonio Mondiale dell’Umanità dall’UNESCO. Dal
1999, Vernazza rientra nella giurisdizione del Parco Nazionale
delle Cinque Terre.
Oggi, le principali attività del borgo sono legate al turismo,
data la straordinaria affluenza di visitatori, alla ristorazione,
grazie al mare pescoso, e alla coltivazione dell’ulivo e
della vigna, che testimoniano la forza di una tradizione
vecchia di secoli.
• Skyline del Borgo dal mare
• Castello di Vernazza
• Vista Borgo e Torre di Vernazza
42
La Perla
delle 5 Terre
Le nom du bourg dérive du nom latin « verna » qui signifie
"du lieu", ou “indigène". Ce terme par transposition est
devenu “vin vernaccia” qui était le vin local d’autrefois. De
là est né le nom, Vernazza.
L’origine de cet incroyable petit port naturel remonte à
1080, année où un document parle pour la première fois
de Vernatio Castrum. Cette appellation accentue le caractère
défensif du petit pays qui d’ailleurs représentait
un point de départ des forces navales utilisées contre les
Sarrasins mais aussi il était la base maritime des marquis
Obertenghi.
Plus tard, au cours des siècles, Vernazza coopérera avec
la République de Gênes en développant la flotte. En 1209
Vernazza sera soumis à Gênes par un pacte signé des plus
riches familles des lieux. Vernazza devient donc un lieu
convoité du Levant de la Ligurie au niveau commercial,
politique et surtout territorial. Vers 1211, les nouveaux Seigneurs
Da Passano et Fieschi s’installent à Vernazza. Des
édifices défensifs réalisés par les Génois demeurent aujourd’hui
des vestiges des remparts dont un bastion et des
belvédères donnent sur la mer.
Riomaggiore et Vernazza faisaient partis de la République
de Gênes jusqu’à sa chute.
De 1500 à 1600 Vernazza vivra une période de déclin à
Sei camere indipendenti e
accoglienti, ristrutturate con cura
e arredate in maniera sobria e
pulita, fornite di tutto ciò che
occorre per trascorrere una
confortevole vacanza o un breve
soggiorno in questo incantevole
borgo della costa ligure.
Six independent and comfortable
rooms refurbished and decorated
in a sober and clean style, equipped
with everything you need to enjoy
a comfortable holiday or a short
stay in this charming village of the
Ligurian coast.
Via Gavino, 34 - Vernazza (SP)
Tel. +39 339 7611651
www.laperladelle5terre.it
laperladelle5terre@libero.it
CITR: 011030-AFF-007
43
cause des constantes attaques des
pirates. Telle situation affaiblira l’aspect
économique, la pêche et la production
de vin des autres bourgs des
Cinque Terre. Les difficultés de liaison
dues à l’aspérité géographique du territoire
s’ajoute au déclin. Par contre,
au fil des temps, ces lieux perdus sur la
mer se transformeront en privilèges et
deviendront des atouts comme nous le
verrons par la suite.
Sous Napoléon Bonaparte, à partir du
2 décembre 1797, Vernazza fait partie
de la République Ligurienne au sein du
département du Golfe de Venere avec
chef-lieu La Spezia. Du 13 juin 1805 à
1814 elle sera annexée au premier Empire
français, successivement elle sera
insérée au département des Apennins.
En 1815, le congrès de Vienne l’englobe
au règne de Sardaigne et en 1861 elle
rentre dans le règne d’Italie. Les derniers
amendements du territoire datent
de 1871, Corniglia est soustraite à
la commune de Riomaggiore en faveur
de Vernazza.
Le XIXe siècle sera une renaissance
pour Vernazza surtout grâce à la construction
en fin de siècle de la voie ferroviaire
qui favorisera l’accroissement
de la population, l'expansion des cultures
de champs en terrasses d’où une
majeure production de vins locaux. De
là les relations commerciales et professionnelles
s’intensifient avec la ville de
La Spezia. En peu de temps tout l'arc
côtier des Cinque Terre est considéré
comme chanceux et fortuné.
Plus tard encore en 1997, Portovenere
et son archipel (Palmaria, Tino et Tinetto)
et les Cinque Terre sont admis
à la liste des sites du patrimoine mondial
de l'UNESCO et en 1999 Vernazza
relève de la compétence du Parc National
des Cinque Terre.
De nos jours le tourisme est devenu
l’économie principale des Cinque Terre
et donc aussi de Vernazza qui s’emploient
à promouvoir leurs bons vins,
l’huile d’olive et une tradition culinaire
basée sur les produits du terroir de la
Ligurie.
• Vista di Vernazza
44
• Rocca e Castello di Vernazza
一 个 历 史 的 位 置
庄 的 名 称 源 自 拉 丁 语 形 容 词 verna, 意 思 是 “ 地 方 ” 或 “ 土 著 ”
村 。 这 个 术 语 将 通 过 换 位 传 递 , 以 代 表 Vernaccia 葡 萄 酒 , 这 种
葡 萄 酒 是 在 古 老 的 地 方 生 产 的 , 因 此 因 “ 本 地 ” 葡 萄 酒 而 闻 名 。 从 这
里 开 始 , 诞 生 了 Vernazza 现 在 的 名 称 。 这 个 令 人 难 以 置 信 的 天 然 海
港 的 真 实 历 史 可 以 追 溯 到 1080 年 , 这 是 一 个 以 文 件 写 入 的 年 份 , 更
是 第 一 次 使 用 Castrum Vernatio 名 称 。 这 个 名 字 清 楚 地 表 明 了 镇
上 防 御 工 事 的 防 御 性 , 多 年 来 它 作 为 marchesi obertenghi 的 海 上
基 地 的 活 动 是 众 所 周 知 的 , 并 且 是 用 于 防 御 撒 拉 逊 (Saraceni) 人 的
海 军 的 基 地 。 在 接 下 来 的 几 个 世 纪 中 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 将 积 极
与 热 那 亚 (Genova) 共 和 国 合 作 , 为 丰 富 舰 队 做 出 贡 献 , 并 将 在 1209
年 通 过 该 村 主 要 和 最 富 裕 家 庭 的 忠 诚 行 动 而 决 定 最 终 交 给 热 那 亚
(Genova) 管 制 。 因 此 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 为 最 重 要 的 领 土 , 并 且
是 征 服 商 业 、 政 治 以 及 利 古 里 亚 东 边 的 主 要 沿 海 基 地 之 一 。 在 同 一
个 世 纪 , 村 庄 的 新 封 建 领 主 在 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 定 居 : 他 们 叫 做
Da Passano 和 1211 年 的 Fieschi。 在 热 那 亚 (Genova) 人 制 造 的 军 事
防 御 建 筑 中 , 仍 然 留 有 墙 壁 的 痕 迹 , 一 个 堡 垒 和 海 上 的 了 望 塔 。 韦 尔
纳 扎 (Vernazza) 与 里 奥 马 焦 雷 (Riomaggiore) 的 领 土 在 一 起 , 直 到
热 那 亚 共 和 国 的 沦 陷 , 成 为 同 名 波 德 斯 塔 (Podesteria) 的 一 部 分 。 从
1500 年 到 1600 年 , 我 们 回 想 起 一 段 时 间 的 衰 退 , 这 个 事 实 影 响 了 五
渔 村 (Cinque Terre) 的 所 有 其 他 村 庄 , 对 葡 萄 酒 的 生 产 产 生 了 强 烈 反
响 , 而 这 一 直 是 该 地 区 的 典 型 特 征 , 还 有 捕 鱼 也 受 到 影 响 。 这 种 情 况
的 发 生 是 由 于 持 续 的 海 盗 袭 击 , 这 已 经 给 这 个 地 方 的 经 济 造 成 了 至
少 一 个 世 纪 的 压 力 , 并 且 从 领 土 的 严 酷 程 度 , 这 使 得 只 有 通 过 骡 子 轨
道 和 艰 难 的 移 动 才 能 到 达 该 地 方 。 但 正 如 我 们 稍 后 将 看 到 的 模 样 ,
这 种 孤 立 将 成 为 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 的 一 个 强 项 。 在 拿 破 崙 · 波 拿 巴
(Napoleone Bonaparte) 的 統 治 下 , 韦 尔 纳 扎 於 1797 年 12 月 2 日
重 新 進 入 利 古 里 亞 共 和 國 境 內 的 首 都 拉 斯 佩 齊 亞 (La Spezia) 的 金
星 灣 (Golfo di Venere)。 它 于 1805 年 6 月 13 日 至 1814 年 附 属 于 第 一
法 国 帝 国 , 随 后 被 列 入 亚 平 宁 (Appennini) 省 的 部 门 。1815 年 , 由 维
也 纳 (Vienna) 会 议 既 定 , 它 将 被 纳 入 撒 丁 (Sardegna) 岛 王 国 , 然 后
从 1861 年 进 入 意 大 利 王 国 。 对 市 政 领 土 的 最 后 调 整 可 以 追 溯 到 1871
年 , 柯 尔 尼 利 亚 (Corniglia) 在 与 里 奥 马 焦 雷 (Riomaggiore) 领 土 分
离 后 , 成 为 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 的 一 部 分 。 在 这 里 , 我 们 处 于 转 折
点 ; 整 个 十 九 世 纪 都 关 注 著 标 志 著 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 咆 哮 复 兴 的
时 期 , 这 也 归 功 于 十 九 世 纪 末 铁 路 网 状 络 脉 的 建 设 。 该 活 动 将 使 该
镇 摆 脱 上 述 被 隔 离 的 情 况 , 而 帮 助 增 加 人 口 , 增 加 专 门 用 于 种 植 葡 萄
园 的 梯 田 , 扩 大 葡 萄 酒 的 产 量 。 与 拉 斯 佩 齐 亚 (La Spezia) 市 的 商 业
和 工 作 关 系 也 将 得 到 加 强 。 在 新 的 荣 耀 激 增 下 , 五 渔 村 (Cinque Terre)
的 整 个 沿 海 在 任 何 时 候 都 被 认 为 是 环 绕 有 著 幸 运 的 祝 福 。 除 此 之
外 ,1997 年 , 五 渔 村 (Cinque Terre) 与 波 多 维 内 瑞 (Portovenere) 和
诗 人 的 海 湾 (Golfo dei Poeti)( 帕 尔 玛 利 亚 (Palmaria), 蒂 诺 (Tino)
和 提 内 托 (Tinetto)) 岛 屿 一 起 被 联 合 国 教 科 文 组 织 列 为 世 界 遗 产 。 自
1999 年 以 来 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 是 五 渔 村 国 家 公 园 的 一 部 分 。 今
天 , 村 庄 的 主 要 活 动 与 旅 游 业 有 关 , 因 为 游 客 非 常 涌 入 , 餐 饮 业 得 益
于 充 满 鱼 类 的 海 洋 , 以 及 橄 榄 树 和 葡 萄 园 的 种 植 , 这 也 证 明 了 数 百 年
历 史 的 传 统 实 力 。
45
• Notturno di Santa Margherita di Antiochia
Dentro e fuori la città, non mancheranno spazi
ricchi di attrattiva o edifici pieni di fascino.
Necessaria sarà una visita alla piazza situata davanti
al porticciolo, sostando nello slargo meglio noto
come “u cantu de musse”, o angolo delle chiacchiere,
tradizionale luogo di ritrovo per gli abitanti di
Vernazza. Ristoranti, negozi di souvenir e quanto altro
necessario per i più mondani lo troverete in Via
Roma, incantevole ritaglio di paesaggio ligure con le
sue case colorate, i panni stesi al sole e i portali in
ardesia che ricordano i primi del novecento.
Costruita nei primi decenni del XIII secolo, e poi ampliata
nel XVII secolo, la Chiesa di Santa Margherita
di Antiochia porta il nome della matrona del paese.
Eretta nell'estremità occidentale di Vernazza,
si erge su una roccia a picco sul mare, protetta da
una fila di scogli, e proprio per questo, dalla finestre
di questa chiesa, si possono fare delle foto davvero
suggestive. Segue i dettami dello stile romanico, con
alcuni elementi gotici sopravvissuti al rifacimento,
ed ha una pianta basilicale a tre navate. Vi si accede
mediante un accesso aperto nell'area absidale.
Vernazza è protetta dal Castello dei Doria, posto
sulla sommità del promontorio antistante il piccolo
porticciolo. Con l’intento di dominare tutta la baia,
è stato elevato su un basamento quadrangolare,
ma con una forma irregolare, che segue fedelmente
quelle dello sperone di roccia su cui è costruito,
completo di una torre d’avvistamento cilindrica.
Il castello venne eretto a difesa degli attacchi dal
mare: oggi, salendo una manciata di gradini, si può
sfruttare la sua posizione per approfittare ancora
una volta di scorci mirabili, relegandosi scatti d’autore.
Sopra gli scogli all'imboccatura del porticciolo,
sotto il Castello Doria, si incontra invece Belforte,
46
• Santuario N. S. di Reggio
un bastione quadrangolare che risale ai tempi del
consolidamento del dominio genovese. Un’altra torre,
quasi gemella a quella del Castello Doria, si erge
lungo il primo tratto del sentiero per Corniglia, alle
spalle del paese, e fungeva da torre di supporto a
quella principale.
A soli 30 km da Vernazza, si può fare un'escursione
al Santuario della Madonna di Reggio, o della Madonna
Nera, nome che le è valso per via del dipinto,
custodito al suo interno, che rappresenta proprio la
madre di Gesù nell’atto di sorreggerlo con, in mano,
il rotolo della Bibbia.
Detta “l’Africana”, la Madonna Nera venne portata,
secondo la credenza popolare, dai Crociati. L’edificio,
a tre navate, presenta dal XIV secolo una pianta
a croce latina, ed è raggiungibile attraverso un sentiero
che termina nella piazza antistante, decorata
da una fontana.
Facente parte del famoso Sentiero Azzurro, il più visitato
delle Cinque Terre, c’è un tratto di costa che
collega i paesi di Vernazza e Corniglia assolutamente
da non perdere.
Il tratto in questione si percorre in circa un'ora e
mezza, e si inerpica partendo dal porticciolo per poi
salire verso San Bernardino, tra vigneti, macchia mediterranea,
dove spiccano l’euforbia e la caratteristica
pianta della bocca di leone gialla, e panorami che
guardano al mare. Non mancano salite e scalini, anche
abbastanza duri per chi non è allenato, ma tanta
fatica è abbondantemente ripagata dalle vedute.
Nei dintorni di Vernazza, perdetevi nel suo bellissimo
entroterra. Tra pinete e panorami sempre inimitabili,
fate tappa alla località Pignone, il cui territorio, irrorato
letteralmente da una fitta rete di percorsi escursionistici,
divide le Cinque Terre dalla famosa Val di
Vara, meglio nota come “valle dei borghi rotondi”. Il
paese ha origini molto antiche: vi sono stati trovati
reperti archeologici risalenti all’Età del Bronzo.
Nei pressi di Pignone, vi attende il piccolo borgo medievale
di Casale.
47
• Rocca e Castello di Vernazza
• Castello e Borgo
• Comune e Convento di S. Francesco
• Grotta Maimuna
Dans et hors la ville de nombreux sites et édifices
de charme méritent une visite. Notamment
la place située en face de la marina avec
son coin appelé "u cantu de musse" héberge les
quotidiennes rencontres des habitués des lieux.
Restaurants, bars, boutiques de souvenirs et autres,
le tout in Via Roma où de magnifiques perspectives
de maisons colorées à la ligurienne s’agrainent
entre linge suspendu au soleil et portails
d’ardoise qui rappellent le début du XXe siècle.
Construite au début du XIIIe siècle et agrandie au
XVIIe siècle, l'église Santa Margherita d'Antioche,
sainte patronne des lieux, fut érigée à l'extrême
Ouest de Vernazza. Elle est perchée sur un rocher
surplombant la mer et protégée par une rangée
de rochers, de ses fenêtres de magnifiques vues
peuvent êtres immortalisées. Les diktats du style
48
di Vernazza
• Interno di S. Margherita di Antiochia
roman se suivent dont certains éléments gothiques ont survécu
à la réfection. L’accès de l’église au plan basilical à trois nefs se
trouve vers l'abside. Vernazza est protégée par le château Doria
placé sur la pointe en face du petit port qui domine la baie. Sa
base carrée épouse les formes de l’éperon sur lequel il est édifié
et une tour de contrôle le complète. Il fut projeté à l’époque pour
prévenir les attaques venant de la mer. Sa hauteur et sa position
offrent de magnifiques vues pour les amateurs de la photo.
Aux pieds du Château Doria et au-dessus des rochers à l'entrée
du port, on trouve le bastion quadrangulaire Belforte qui date
de l'époque de la domination génoise.
Une autre tour presque jumelle
avec celle du château Doria qui
recouvrait les mêmes fonctions
se situe derrière le village au
début du sentier qui mène à Corniglia.
À 30 km de Vernazza, se trouve
le Sanctuaire Notre Dame di
Reggio. Son intérieur à trois nefs
abrite une peinture de la Vierge
Noire avec l'Enfant Jésus sur un
bras, un écrit de la bible dans
l’autre main. La Vierge Noire
appelée aussi « L’Africaine » fut,
selon la croyance populaire, apportée
par les croisés. L’édifice
religieux qui date du XIVe présente
un plan en croix latine et
trois nefs. Le chemin mène à la
place ornée d'une fontaine qui se
trouve devant le sanctuaire.
A ne pas manquer le « Sentiero
Azzuro - Sentier beu », le plus
fréquenté des Cinque Terre qui
relie Vernazza et Corniglia en
une heure et demie. Ce tronçon
part du port et va vers San Bernardino,
il traverse vignes et maquis
méditerranéen où se dressent
l'euphorbe et les gueules de
loups jaunes. Pentes, montées
et escaliers entrainent les moins
experts de la randonnée mais la
fatigue est récompensée par la
découverte de magnifiques panoramas.
Un conseil, promenez-vous vers
l’arrière-pays de Vernazza là où
les pins parfument l’air avec devant
soi des vues imprenables.
Pignone est une étape, son territoire
est sillonné d’un dense réseau
pédesre. Ces lieux divisent
les Cinque Terre de la célèbre
Val di Vara, connue comme «la
Vallée des bourgs ronds." Les vestiges
archéologiques de Pignone
remontent à l'âge du bronze.
Près de Pignone, se trouve Casale,
petit village médiéval.
49
• Santuario di San Bernardino, tra Corniglia e Vernazza
有 兴 趣 的 地 方
城 市 的 内 外 , 都 有 充 满 吸 引 力 的 地 方 或
在 迷 人 的 建 筑 。 参 观 小 港 口 前 的 广 场 将 是
必 要 的 , 停 留 在 被 称 为 “u cantu de musse”
的 广 场 上 , 或 者 是 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 居 民
的 传 统 聚 会 场 所 的 角 落 。 餐 厅 , 纪 念 品 商 店 以
及 更 时 尚 所 需 的 任 何 其 他 必 需 品 都 可 以 在 Via
Roma 找 到 , 这 里 有 迷 人 的 利 古 里 亚 (Liguria)
风 景 , 其 色 彩 缤 纷 的 房 屋 , 挂 在 阳 光 下 的 衣 服
和 让 人 联 想 到 二 十 世 纪 初 的 石 板 门 户 。 建 於
13 世 紀 初 期 , 然 後 在 17 世 紀 擴 建 ,Santa Margherita
di Antiochia 教 堂 的 名 字 是 該 村 莊 的
守 护 神 。 它 位 于 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 的 西 端 ,
矗 立 在 一 块 俯 瞰 大 海 的 岩 石 上 , 受 到 一 排 岩 石
的 保 护 , 因 此 , 从 这 座 教 堂 的 窗 户 可 以 看 到 非 常
具 有 感 觉 的 照 片 。 它 遵 循 罗 马 式 风 格 的 要 求 , 其
中 一 些 哥 德 式 的 元 素 在 重 建 过 程 中 幸 存 下 来 ,
并 且 有 一 个 带 有 三 个 中 殿 的 大 教 堂 计 划 。 通 过
开 放 进 入 半 圆 形 后 殿 区 域 即 可 进 入 。 韦 尔 纳 扎
(Vernazza) 受 到 多 利 亚 (Doria) 城 堡 的 保 护 , 该
城 堡 位 于 小 码 头 前 面 的 海 角 顶 部 。 为 了 占 据 整
个 海 湾 的 主 导 地 位 , 它 在 一 个 四 角 形 基 座 上 升
高 , 但 是 有 一 个 不 规 则 的 形 状 , 并 且 忠 实 地 依
照 它 所 建 造 的 岩 石 支 柱 , 完 成 了 一 个 圆 柱 形 的
瞄 准 塔 。 这 座 城 堡 的 建 造 是 为 了 防 御 来 自 海 洋
的 攻 击 : 今 天 , 爬 上 一 些 阶 梯 , 您 可 以 利 用 它 的
位 置 再 次 欣 赏 美 妙 的 景 色 , 照 出 美 丽 的 相 片 。
在 小 港 口 入 口 处 的 岩 石 之 上 , 在 多 利 亚 (Doria)
城 堡 下 方 , 我 们 发 现 了 贝 尔 福 特 (Belforte),
这 是 一 个 四 角 形 的 堡 垒 , 其 历 史 可 以 追 溯 到 热
那 亚 (Genova) 统 治 时 期 的 巩 固 时 期 。 还 有 另
一 座 塔 楼 几 乎 是 多 利 亚 (Doria) 城 堡 的 姐 妹 塔 ,
往 沿 著 通 往 柯 尔 尼 利 亚 (Corniglia) 的 第 一 段
道 路 , 在 城 镇 的 后 面 , 并 作 为 主 塔 的 支 撑 塔 。 距
离 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 仅 30 公 里 , 您 可 以 游 览
圣 母 玛 利 亚 雷 焦 宫 (Santuario della Madonna
di Reggio) 或 黑 麦 当 娜 (Madonna Nera)
, 因 为 这 幅 画 而 命 名 , 因 为 这 幅 画 被 保 留 在 里
面 , 耶 稣 的 母 亲 在 画 中 抱 著 耶 稣 在 她 手 中 也 持
著 他 的 圣 经 卷 轴 。 根 据 传 说 的 看 法 , 黑 人 麦 当
娜 被 称 为 “ 非 洲 人 ”, 被 十 字 军 带 来 的 。 这 座 建
筑 有 三 个 中 殿 , 有 一 个 14 世 纪 的 拉 丁 十 字 架 , 可
以 通 过 前 方 广 场 的 一 条 小 径 到 达 , 广 场 用 喷 泉
来 装 饰 。 这 里 是 在 五 渔 村 (C i n q u e Te r re) 游
览 最 多 的 地 方 , 也 是 著 名 的 蓝 色 山 路 (Sentiero
Azzurro) 的 一 部 分 , 这 一 段 海 岸 连 接 著 韦 尔 纳
扎 (Vernazza) 和 柯 尔 尼 利 亚 (Corniglia) 的 村
庄 , 这 些 都 是 不 容 错 过 的 。 这 一 段 海 岸 可 以 在
大 约 一 个 半 小 时 内 走 完 , 从 小 港 口 爬 上 去 , 然
后 爬 向 圣 贝 纳 迪 诺 (San Bernardino), 在 葡 萄
园 , 地 中 海 灌 木 丛 中 , 大 戟 和 黄 色 金 鱼 草 的 特
色 植 物 脱 颖 而 出 , 全 景 望 著 大 海 。 这 些 上 坡 和
阶 梯 , 对 于 那 些 没 有 受 过 训 练 的 人 来 说 , 是 非 常
困 难 的 , 但 是 这 些 努 力 都 可 以 从 美 丽 的 风 景 中
得 到 回 报 。 在 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 的 周 围 , 你
们 将 会 迷 失 在 美 丽 的 内 陆 。 在 松 树 林 和 永 远 无
法 模 仿 的 景 观 中 , 在 比 隆 (Pignone) 停 留 , 其 领
土 上 散 布 著 密 集 的 徒 步 旅 行 的 小 径 , 将 五 渔 村
(Cinque Terre) 与 著 名 的 瓦 拉 谷 (Val di Vara)
分 开 , 后 者 被 称 为 “ 圆 形 村 庄 的 山 谷 ”。 这 个 镇
有 著 非 常 古 老 的 起 源 : 已 经 发 现 了 可 追 溯 到 青
铜 时 代 的 考 古 。 在 比 隆 (Pignone) 附 近 , 有 个 中
世 紀 的 小 村 莊 卡 萨 莱 (Casale) 在 等 待 著 您 。
50
Baie, grotte, falesie a strapiombo sul mare,
dirupi scoscesi che finiscono in mezzo alle
onde e orti che abbondano di primizie. Tutto
questo sono le Cinque Terre, di cui Vernazza
è una tra le più emblematiche realtà. Riomaggiore
è il primo borgo che si incontra provenendo
da La Spezia, famosissimo perché è da
qui che parte la “Via dell’Amore”, una splendida
passeggiata a picco sul Mar Ligure, che
porta fino a Manarola. E Manarola, con il suo
coloratissimo porticciolo, ci racconta di come
questi paesini riescano a sopravvivere egregiamente
pure se aggrappati a lingue di roccia
a prima vista inabitabili. Subito dopo si arriva
a Corniglia, l’unico dei borghi delle Cinque
Terre che non si trova a contatto con il mare,
poiché costruito su un alto promontorio molto
più elevato della sua bella spiaggia. E’ dopo
Corniglia che incontriamo Vernazza, e superata
la nostra meta ecco Monterosso, il più grande
e il più occidentale dei paesi delle Cinque
Terre, caratterizzato per la divisione in due
zone distinte del paese e per i tipici “carruggi”.
Ma i dintorni di Vernazza non vantano solo
la vicinanza con questi villaggi ricchi di storia.
Tra santuari, vallate pedemontane e boschi di
castagno, Levanto, Carrodano, Carro e tutti
i borghi della Val di Vara fanno da apripista
ad altre meraviglie escursionistiche proprie,
per esempio, del Parco Naturale Regionale di
Montemarcello-Magra, delle alture appenniniche
di Brugnato e Rocchetta di Vara e dei
meravigliosi contrafforti del Golfo dei Poeti,
in cui è incluso Portovenere.
附 近 周 围
湾 , 洞 穴 , 悬 崖 俯 瞰 大 海 , 陡 峭 的 悬 崖 最 终
海 落 在 波 浪 中 , 果 园 里 盛 满 了 初 熟 的 水 果 。 所
有 這 些 可 以 让 您 认 识 五 渔 村 (Cinque Terre), 其
中 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 是 最 具 象 徵 性 的 。 里 奧
馬 焦 雷 (Riomaggiore) 是 您 從 拉 斯 佩 齊 亞 (La
Spezia) 出 發 第 一 個 到 达 的 村 莊 , 非 常 有 名 , 其 原
因 正 是 由 于 “ 爱 之 路 ”(Via dell'Amore) 从 这 里 开
始 , 一 條 俯 瞰 利 古 里 亞 (Liguria) 海 的 壯 麗 海 濱 長
廊 , 一 直 延 伸 到 馬 納 羅 拉 (Manarola)。 马 纳 罗
拉 (Manarola) 带 著 色 彩 缤 纷 的 码 头 , 告 诉 我 们 这
些 村 庄 如 何 能 够 很 好 地 生 存 下 去 , 即 使 它 们 依 偎
在 这 一 小 条 看 起 来 不 能 居 住 的 岩 石 上 。 之 後 , 您 立
即 抵 達 柯 尔 尼 利 亚 (Corniglia), 這 是 五 渔 村 (Cinque
Terre) 村 莊 中 唯 一 一 個 與 大 海 沒 有 接 觸 的 村
莊 , 因 為 它 建 在 一 個 遠 高 於 其 美 麗 海 灘 的 高 岬 上 。
在 柯 尔 尼 利 亚 (Corniglia) 之 後 , 我 們 到 达 了 韦 尔
纳 扎 (Vernazza), 經 過 我 們 的 目 的 地 之 后 是 蒙 特
罗 索 (Monterosso), 這 是 五 渔 村 (Cinque Terre)
村 莊 中 最 大 和 最 西 部 的 村 莊 , 其 特 點 是 分 為 兩 個
不 同 的 地 區 和 典 型 的 “carruggi” 是 ( 典 型 的 利 古
里 亚 街 道 )。 但 是 , 韦 尔 纳 扎 (Vernazza) 周 围 的 环
境 不 是 仅 拥 有 这 些 历 史 悠 久 的 村 庄 。 在 修 道 院 区 ,
山 麓 山 谷 和 栗 树 林 中 , 莱 万 托 (Levanto), 卡 罗 达
诺 (Carrodano), 卡 罗 (Carro) 以 及 瓦 拉 谷 (Val di
Va ra) 的 所 有 村 庄 都 是 其 他 徒 步 奇 迹 的 先 驱 , 例
如 ,Montemarcello-Magra 的 区 域 自 然 公 园 , 以
及 布 鲁 尼 亚 托 (Brugnato) 的 亚 平 宁 高 地 和 罗 凯 塔
迪 瓦 拉 (Rocchetta di Vara) 还 有 诗 人 海 湾 的 美 妙
扶 壁 , 这 也 包 括 波 多 维 内 瑞 (Portovenere)。
Les alentours sont formés de baies, de grottes,
de falaises à pic sur la mer, de jardins remplis
de fruits et de bontés. Voilà ce que sont les Cinque
Terre dont Vernazza non seulement en fait partie
mais à lui seul représente une réalité emblématique.
Riomaggiore, premier village des Cinque terre que
l’on rencontre en venant de La Spezia possède la
célèbre "Via dell'Amore" qui surplombe la mer et qui
mène à Manorola, second petit port coloré des Cinque
terre qui raconte lui aussi le défi de survie de
ces localités agrippées aux récifs du littoral. Quant
’à Corniglia, troisième village des Cinque Terre est
perché en haut d’un promontoire.
Vernazza, quatrième petit port des Cinque terre
se trouve avant Monterosso, cinquième village des
Cinque Terre qui est par contre le plus important.
Situé le plus à l’ouest, il est divisé en deux partie, la
zone mer et plage et la zone des ruelles et venelles
appelées ici, « carruggi ».
Autour de Vernazza, on trouve les Cinque Terre
avec ses sanctuaires, ses vallées, ses randonnées,
ses bois, les villes de Levanto, Carrodano, Carro,
Brugnato, Rocchetta et tant d’autres petits villages
caractéristiques de la Val di Vara, le Parc Naturel
Régional de Montemarcello-Magra, les Apennins et
bien sûr le Golfe des Poètes dont Portovenere en
fait partie.
51
Trattoria
INCADASE'
da Piva
Dal 1982, la storica Trattoria
da Piva, Cantautore
di Vernazza, è l'emblema del
locale culturale e tipico ligure.
Solo da noi potete gustare
il "vero" Tegame di Vernazza
(torta di acciughe e patate),
gli Spaghetti di Gino (spaghetti
con acciughe), e il famoso
Risotto di Piva, con muscoli
e frutti di mare.
自
19 8 2 年 以 來 , 歷 史 悠 久
Piva 的 小 吃 店 , 他 是 韋 爾
納 扎 (Vernazza) 的 創 作 歌 手 , 是
文 化 和 典 型 的 利 古 里 亞 (Liguria)
餐 廳 的 象 徵 。 只 有 在 這 裡 , 您
才 能 品 嚐 到 “ 真 正 的 ”Tegame
di Vernazza ( 鳳 尾 魚 蛋 糕 和
馬 鈴 薯 ),Spaghetti di Gino( 意
大 利 面 配 鳳 尾 魚 ) 和 著 名 的
Risotto di Piva, 用 意 大 利 米 飯 、
地 中 海 貽 貝 和 海 鮮 烹 調 。
Via Carattino, 4 - VERNAZZA (SP)
+39 0187.812194
Since 1982 the historical
Trattoria da Piva,
a song writer from Vernazza
is the symbol of
the typical cultural
Ligurian place. Only
here you can taste
the real "Tegame
di Vernazza" (an
anchovie and potato
pie) Spaghetti
di Gino (spaghetti
with anchovies)
and the famous
Risotto di Piva,
made with mussels
and sea
food.
• Open from 12:00 to 03:00 p.m. and from 07:00 to 11:00 p.m. •
• 營 業 時 間 為 12:00 至 15:00 和 19:00 至 23:00 •