04.01.2013 Views

download - ICAK Italia - Kinesiologia Applicata

download - ICAK Italia - Kinesiologia Applicata

download - ICAK Italia - Kinesiologia Applicata

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

�����������������������������������������������������<br />

����������������������������������������<br />

one to steady yourself and the patient, and the other paziente con i piedi ben ancorati al pavimento, e usate<br />

to work on the muscle. When working on the deltoid entrambe le mani: una per mantenere stabili voi stessi<br />

for example, one of your hands stabilizes the shoulder e il paziente e l’altra per lavorare sul muscolo. Quando<br />

while the other is placed on top of the elbow ready to lavorate per esempio sul deltoide, una mano stabilizza<br />

provide adequate force against the patient’s contrac- la spalla, mentre l’altra va messa sul gomito, pronta a<br />

ting deltoid.<br />

fornire la forza opportuna contro il deltoide del paziente<br />

che si sta contraendo.<br />

Direction of Movement<br />

Once the proper body position has been attained, we<br />

need to determine the direction of movement. This is<br />

the direction in which the patient’s arm, leg, or other<br />

body part will move when the muscle contracts. For<br />

example, the direction of movement for the deltoid<br />

is further into abduction, the elbow moving cephalad<br />

(upward direction). Your force will oppose the patient’s<br />

direction of movement.<br />

Once you and the patient are in the best position and<br />

direction of movement has been determined, you’re<br />

ready to begin Manual Biofeedback.<br />

4<br />

Direzione del Movimento<br />

Una volta ottenuta la corretta posizione del corpo,<br />

avremo bisogno di determinare la direzione del movimento.<br />

E’ la direzione in cui il braccio, la gamba o altre<br />

parti del corpo del paziente si muoveranno quando<br />

il muscolo si contrarrà. Per esempio, la direzione del<br />

movimento del deltoide è ancora di più in abduzione, il<br />

gomito si muove verso l’alto. La vostra forza si opporrà<br />

alla direzione del movimento del paziente.<br />

Una volta che voi e il vostro paziente sarete nella posizione<br />

ottimale e la direzione del movimento determi-<br />

���������������������������������������<br />

Assessment and treatment<br />

Before applying Manual Biofeedback we must eva- Valutazione e trattamento<br />

luate the muscle’s ability to contract. In the case of ����������������������������������������<br />

the deltoid muscle, for example, place your hand on ����������� ��� ��������� ���� �������� �<br />

top of the patient’s elbow and ask him or her to push caso del deltoide per esempio, posizionate la mano sul<br />

upward against your hand. As the patient pushes, ap- gomito del paziente e chiedetegli di spingere verso l’al-<br />

���� ���������� ��������� ������� ���������� to, contro la vostra �����������<br />

mano. Quando il paziente spinge,<br />

to counter the patient’s force. Your pressure must be ���������� ���� ���������� ����������� �����<br />

enough to keep the arm from going any higher up into (verso il basso) per contrastare la forza del paziente.<br />

abduction, but no so much that you push the patient’s La vostra pressione deve essere abbastanza intensa da<br />

arm down. The patient will be using only one muscle, evitare che il braccio vada in abduzione ma non ecces-<br />

while you are using several in order to resist their consiva da spingere il braccio del paziente verso il basso. Il<br />

traction.<br />

This initial assessment will result in one of three pos-<br />

paziente utilizzerà solo un muscolo, mentre voi ne starete<br />

usando diversi per resistere alla loro contrazione.<br />

sible outcomes:<br />

Questa valutazione iniziale porterà a uno di tre possibili<br />

1. Normal<br />

risultati:<br />

2. Weak with minimal contraction<br />

1���������<br />

3. Weak with no contraction<br />

2. Debole con contrazione minima<br />

The following describes these outcomes and provides 3. Debole con contrazione assente<br />

the respective intervention required:<br />

1. A normal contraction occurs when the patient is able<br />

Ciò che segue descrive questi risultati e fornisce i rispettivi<br />

interventi necessari:<br />

to resist your force for 2 or 3 seconds without either 1. Una contrazione normale avviene quando il paziente<br />

�������������������������������������������������������<br />

è in grado di contrastare la vostra forza per 2 o 3 se-<br />

cases, there is usually no need to treat that muscle. condi senza debolezza, dolore o affaticamento muscolare.<br />

In questi casi di solito non c’è bisogno di trattare<br />

2. A muscle that is weak with minimal contraction will<br />

quickly fatigue or the patient will be not be able to<br />

quel muscolo.<br />

maintain the initial body position when force is applied. 2. Un muscolo debole con contrazione minima si affati-<br />

When this occurs, the weak muscle can be treated as cherà velocemente oppure il paziente non sarà in gra-<br />

follows:<br />

do di mantenere la posizione iniziale del corpo quando<br />

a. Begin treatment in the same position that was si applica forza. Quando accade ciò, il muscolo debole<br />

established during the original assessment, then have si può trattare come segue:<br />

the patient contract against your force for up to about a. Iniziate il trattamento nella stessa posizione stabi-<br />

5 seconds. Have them steadily increasing their force as lita durante la valutazione originale, successivamente<br />

you use your hand to provide the least amount of re- il paziente contrasta la vostra forza per 5 secondi al<br />

sistance possible but enough to encourage increased massimo. Fategli aumentare stabilmente la forza dato<br />

contraction force. The goal is to get the muscle contrac- che usate la vostra mano per fornire la minima quantità<br />

ting at its potential without over-powering the muscle.<br />

di resistenza possibile, ma abbastanza intensa da inco-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!