26.01.2013 Visualizzazioni

HOUSING - Architetti nell'Altotevere Libera Associazione

HOUSING - Architetti nell'Altotevere Libera Associazione

HOUSING - Architetti nell'Altotevere Libera Associazione

SHOW MORE
SHOW LESS

Trasformi i suoi PDF in rivista online e aumenti il suo fatturato!

Ottimizzi le sue riviste online per SEO, utilizza backlink potenti e contenuti multimediali per aumentare la sua visibilità e il suo fatturato.

CANTIERE — under construction: Le Albere - Riqualifi cazione della zona<br />

ex-Michelin / Refurbishment of the ex-Michelin area<br />

PROGETTI — design by: Atelier du Pont / C+CO4STUDIO /<br />

C+S Associati / MDW architecture / zigzag arquitectura<br />

MATERIALI E SISTEMI — materials and systems: Scale / Stairs IMPIANTI — installations:<br />

Sistemi di contabilizzazione / Accounting systems<br />

<strong>HOUSING</strong> — high density<br />

N.<br />

marzo<br />

/ march<br />

61 —<br />

2012<br />

n. 61/12 anno — year : 7 — Poste Italiane S.p.A. — Spedizione in A.P. — d.l. 353/2003<br />

conv. L. 46/2004 art. 1, com. 1, dcb Milano — Mensile | euro 9,00


096<br />

064 121<br />

047<br />

SOMMARIO<br />

—CONTENTS<br />

131<br />

084<br />

074<br />

N. 61 — 2012<br />

marzo<br />

/ march<br />

008<br />

104


<strong>HOUSING</strong><br />

— HIGH DENSITY<br />

RUBRICHE<br />

— INDEX<br />

020<br />

AGENDA<br />

022<br />

BOOKSHOP<br />

024<br />

FOCUS<br />

PRODOTTO<br />

ENERGIA<br />

TECNOLOGIA<br />

INNOVAZIONE<br />

034<br />

MATERIAL-MENTE<br />

036<br />

SOLUZIONI<br />

041<br />

TECNICHE<br />

E DURABILITÀ<br />

CANTIERE<br />

— UNDER<br />

CONSTRUCTION<br />

047<br />

QUARTIERE LE ALBERE<br />

TRENTO, ITALIA<br />

PROGETTI<br />

— PROJECTS<br />

060<br />

ANTE<br />

DENSITÀ EDILIZIA<br />

E QUALITÀ DELL’ABITARE<br />

— CONSTRUCTION DENSITY<br />

AND LIVING QUALITY<br />

064<br />

SAVONNERIE HEYMANS<br />

BRUSSELS, BELGIUM<br />

074<br />

LOGEMENTS SOCIAUX<br />

PLAN CLIMAT<br />

PARIS, FRANCE<br />

084<br />

URBAN LAKE <strong>HOUSING</strong><br />

PORDENONE, ITALY<br />

096<br />

CONDOMINIO P<br />

CAGLIARI, ITALY<br />

104<br />

VIVAZZ SOCIAL <strong>HOUSING</strong><br />

MIERES, SPAIN<br />

116<br />

POST<br />

QUALI PROSPETTIVE<br />

PER L’<strong>HOUSING</strong> SOCIALE?<br />

— WHAT IS THE OUTLOOK<br />

FOR SOCIAL <strong>HOUSING</strong>?<br />

MATERIALI E SISTEMI<br />

— MATERIALS<br />

AND SYSTEMS<br />

121<br />

SCALE<br />

— STAIRS<br />

124<br />

RASSEGNA<br />

IMPIANTI<br />

— INSTALLATIONS<br />

131<br />

SISTEMI DI CONTABILIZZAZIONE<br />

— ACCOUNTING SYSTEMS<br />

134<br />

RASSEGNA<br />

138<br />

CAD&BIM: SPIRALI ED ELICHE<br />

140<br />

DESIGNERS, CONTRACTORS<br />

AND SUPPLIERS<br />

142<br />

INSERZIONISTI<br />

3


84<br />

ARKETIPO<br />

URBAN LAKE <strong>HOUSING</strong> IN PORDENONE, ITALY —<br />

C+S ASSOCIATI<br />

WWW. CIPIUESSE.IT<br />

Il bacino d’acqua di una piccola centrale<br />

elettrica da tempo inutilizzata diviene il fulcro<br />

di un nuovo intervento residenziale: tre volumi<br />

compatti che si sviluppano fi no a quattro<br />

piani fuori terra sono scanditi da asimmetriche<br />

aperture, logge, rientranze e dalla variazione<br />

dei sistemi di oscuramento.<br />

Sorgono attorno a uno specchio d’acqua restituito al<br />

centro cittadino di Pordenone le nuove residenze progettate<br />

dallo studio C+S di Treviso, all’interno di un’area che<br />

già ospitava abitazioni e una piccola centrale idroelettrica<br />

da tempo inutilizzata. Il progetto, attraverso la lettura del<br />

tessuto ambientale e sociale, mantiene gli elementi storici<br />

e li reinterpreta con soluzioni architettoniche innovative.<br />

Fulcro dell’intervento è il bacino d’acqua, che fa da scenografi<br />

a ai nuovi volumi: attraversato da un caratteristico<br />

ponte sospeso su pilastri metallici inclinati, ricuce i due livelli<br />

della città. Attorno al lago, un intreccio armonioso di<br />

spazi pubblici e privati crea un nuovo concetto di residenza<br />

urbana. Sono aperti così alla collettività il lago, il parco e<br />

la piazza della chiesa di San Giorgio. La piazza è esclusivamente<br />

pedonale: gli accessi carrai ai parcheggi interrati<br />

delle residenze sono indipendenti e abilmente mascherati.<br />

Solo durante la notte il parco viene chiuso al pubblico con<br />

C+S<br />

The water basin of a long disused small<br />

electrical power station becomes the<br />

centre of a new residential intervention:<br />

three compact volumes which extend for<br />

four storey above ground are marked by<br />

asymmetrical openings, loggias and recesses<br />

and by the variation of the blinding system.<br />

The residences designed by the C+S practice in Treviso<br />

have been built around a water basin which has been given<br />

back to the Pordenone city centre within an area which<br />

already included residential developments and a small<br />

electrical power station which had been long out of use.<br />

The project, through the reading of the environmental and<br />

social network, maintains the historical elements and reinterprets<br />

them with innovative architectural solutions.<br />

The water basin is the core of the project, which becomes<br />

the landscape for the two volumes: it is crossed by a typical<br />

suspension bridge over inclined metal columns and brings<br />

together again the two levels of the town. Around the lake,<br />

an harmonious network of private and public spaces creates<br />

a new concept of urban residence. The lake, the park and<br />

the Saint George church are thus open to the public. The<br />

square is open to pedestrians only: the vehicle accessed to<br />

the residences’ underground car parks are independent<br />

TEXT<br />

CATERINA ALIVERTI<br />

PHOTOS<br />

ALESSANDRA BELLO<br />

LUCA CASONATO<br />

Planimetria generale.<br />

Scala 1:2000<br />

General plan. Scale<br />

1:2000


location:<br />

Largo San Giorgio, Pordenone,<br />

Italy<br />

architectural and landscape design:<br />

C+S Associati - Carlo Cappai and<br />

Maria Alessandra Segantini<br />

client:<br />

San Giorgio Srl (Rizzani de Eccher<br />

Spa and Prospettive JV)<br />

construction period:<br />

2008 - 2010<br />

gross area: 11,000 m2 site area: 75,000 m2 cost:<br />

7.95 millions euro<br />

PROGETTI<br />

URBAN LAKE <strong>HOUSING</strong> IN PORDENONE<br />

C+S ASSOCIATI<br />

85<br />

Alessandra Bello


86<br />

ARKETIPO<br />

un cancello metallico, a tutela della sicurezza dei residenti.<br />

Rimangono prettamente privati i giardini posti sulla parte<br />

posteriore delle abitazioni.<br />

Il complesso residenziale si compone di tre volumi differenti,<br />

la cui conformazione planimetrica e altimetrica<br />

segue le geometrie del lago e del paesaggio. L’edifi cio che<br />

si affaccia e riqualifi ca il fronte nord della piazza ospita, in<br />

parte, funzioni a servizio della parrocchia adiacente: aule<br />

multifunzioni, un auditorium parzialmente interrato (100<br />

posti) e la casa canonica. Un salto di quota, la linea di gronda<br />

non costante e il fronte che si piega evidenziano la porzione<br />

di edifi cio che contiene le residenze. Sull’altra sponda dello<br />

specchio d’acqua, mantenendo l’antica cortina abitativa su<br />

Via Torricella, è realizzato un ulteriore volume residenziale.<br />

La riqualifi cazione dell’area è stata completata con l’accurato<br />

recupero della villa storica presente nel lato sud dell’area.<br />

I nuovi volumi sono compatti, si sviluppano sino a<br />

quattro piani conformandosi alla dimensione storica della<br />

città. I prospetti sono scanditi dall’asimmetria delle aperture,<br />

dall’inserimento di logge e rientranze, dalla variazione<br />

dei sistemi di oscuramento e da un importante zoccolo di<br />

and cleverly disguised. The park is closed to the public only<br />

at night via a metal gate for the residents’ safety. Only the<br />

gardens at the rear of the residences remain strictly private.<br />

The residential complex is composed of three different<br />

volumes whose arrangements in plan and at height follow<br />

the geometries of the lake and of the landscape. The building<br />

overlooking and improving the north side of the square<br />

includes in part functions for the adjacent parish: multi-use<br />

halls, a partially underground auditorium (100 seats) and a<br />

parish house. A gap in level, the uneven gutter line and the<br />

bending elevation highlight the portion of the building which<br />

includes the residences. On the other side of the water basin,<br />

maintaining the old residential facade over via Torricella, an<br />

additional residential volume has been built. The regeneration<br />

of the area has been completed with the careful refurbishment<br />

of the historic villa on the south side of the site.<br />

The new volumes are compact and are developed up to<br />

four fl oors while conforming to the historical dimension<br />

of the town. The elevations are marked by the asymmetry<br />

of the openings, by the inclusion of loggia and recesses, by<br />

the variation of the blinding systems and by an important<br />

Alessandra Bello<br />

Logge, rientranze<br />

e ampie vetrate<br />

scandiscono la facciata<br />

e traguardano il lago<br />

Loggias and large<br />

windows mark the facade<br />

and overlook the lake


Pianta piano terzo<br />

Third fl oor plan<br />

Pianta piano secondo<br />

Second fl oor plan<br />

Pianta piano terra<br />

Ground fl oor plan<br />

Scala 1:1000<br />

Scale 1:1000<br />

C+S


pietra piasentina. La scelta dei materiali e dei colori esterni<br />

reinterpreta in chiave contemporanea l’immagine stratifi<br />

cata della città storica. Le bianche coperture metalliche<br />

inclinate rendono ancora più nette e pulite le linee dei volumi<br />

edifi cati, il colore le uniforma alle facciate riducendone<br />

la percepibilità dai percorsi urbani.<br />

Le residenze sul lago sono una ventina, la distribuzione<br />

interna è particolarmente curata per poter soddisfare le differenti<br />

esigenze degli acquirenti. Vi sono unità abitative su due<br />

livelli, con logge d’angolo di risonanza veneziana, con grandi<br />

terrazzi, con soppalchi e con giardini. Gli ingressi sono arretrati<br />

dal fronte e non sono quasi percepibili dalla piazza.<br />

Gli spazi esterni, attraverso l’uso sapiente di materiali tradizionali,<br />

disegnano percorsi e defi niscono luoghi e funzioni.<br />

La piazza, di pietra piasentina di grande formato rettangolare,<br />

è caratterizzata da una caditoia centrale di pietra d’Istria,<br />

stone kerb. The choice of materials and of the external<br />

colours re-interprets in a modern key the stratifi ed image<br />

of the historical town. The white inclined metal roofs make<br />

even more clean and neat the lines of the built volumes, the<br />

colour makes them uniform with the facades while reducing<br />

the perception of the urban routes.<br />

There are twenty residential units overlooking the lake,<br />

the internal distribution has been studied to be able to satisfy<br />

the different requirements of the buyers. There are split level<br />

residences, with corner loggias, large terraces, mezzanines<br />

and gardens. The entrances are set back from the facade and<br />

can be hardly seen from the square.<br />

The external spaces, via the clever use of traditional<br />

materials draw paths and defi ne places and functions. The<br />

square, paved with piasentina stone with a large rectangular<br />

size, is characterised by a central channel made of Istria<br />

C<br />

B<br />

A<br />

A<br />

Profi lo AA<br />

AA elevation<br />

Profi lo BB<br />

BB elevation<br />

Profi lo CC<br />

CC elevation<br />

Scala 1:1000<br />

Scale 1:1000<br />

C<br />

C+S


PROGETTI<br />

dove sono collocati i corpi illuminanti e che sottolinea l’allargarsi<br />

del cono prospettico del paesaggio verso il lago. Dalla<br />

stessa si diramano diversi percorsi: uno è di cemento colore<br />

della terra e costeggia il lago insinuandosi tra il canneto<br />

esistente; gli altri collegamenti, le passerelle sull’acqua e gli<br />

accessi alle residenze sono caratterizzati da una pavimentazione<br />

lignea. I materiali utilizzati per le fi niture interne sono<br />

legno, pietra e vetro, facili alla pulizia e alla manutenzione.<br />

Gli atri delle residenze hanno la medesima pavimentazione<br />

lapidea della piazza e sono rivestiti con boiserie di<br />

MDF, a cui la verniciatura trasparente conferisce un effetto<br />

cromatico caldo ed eterogeneo. Anche i parapetti delle<br />

scale comuni sono rivestiti con pannelli di MDF, mentre i<br />

parapetti delle zone soppalcate delle unità abitative sono<br />

di cristallo. La tecnologia costruttiva degli edifi ci è di tipo<br />

“massivo”: calcestruzzo armato con coibentazione esterna<br />

a cappotto di polistirene sinterizzato e controparete interna<br />

di forati. I solai interpiano sono di laterocemento con<br />

riscaldamento a pavimento. La copertura è inclinata con<br />

struttura portante di legno sbiancato a vista per le parti<br />

abitative e di laterocemento per le parti comuni residenziali<br />

e della canonica.<br />

REFERENCES:<br />

- M. A. Segantini, Contemporary Housing, Skira,<br />

2008<br />

- AA.VV., Ecola European Conference of Leading<br />

Architects, Hamburg 2011, pp. 204-205<br />

URBAN LAKE <strong>HOUSING</strong> IN PORDENONE<br />

C+S ASSOCIATI<br />

stone, where the lighting units are installed and which<br />

highlight the enlargement of the perspective cone of the<br />

landscape towards the lake. From the square itself a number<br />

of routes depart: one is made of ground colour cement and<br />

runs near the lake inside the existing cane fi eld; the other<br />

connections, the walkways over water and the access to the<br />

residential units are characterised by a wooden pavement.<br />

The materials used for the internal fi nishes include: wood,<br />

stone and glass which are easy to clean and to maintain.<br />

The atria of the residences have the same stone paving<br />

as the square and are fi nished with MDF, to which the<br />

clear paint gives a warm and mixed chromatic effect. Also<br />

the parapets of the communal stairs are fi nished with<br />

MDF panels, while the parapets of the mezzanine areas of<br />

the residential units are made of crystal. The construction<br />

technology of the buildings relies on the “mass”: reinforced<br />

concrete with external thermal insulation made of synterised<br />

polystyrene and internal wall made of hollow bricks. The<br />

intermediate fl oors are made of concrete and hollow bricks<br />

with underfl oor heating. The inclined roof had a whitened<br />

wooden structure for the residential parts and a concrete<br />

structural for the communal parts and the parish house.<br />

- L. Prestinenza Puglisi, La casa sul lago in centro<br />

città. Parco urbano contro l’eff etto-cortile,<br />

Progetti & Concorsi. Il Sole 24 Ore, 21-26 march 2011,<br />

pp. 9-10<br />

- C+S Associati, Urban Lake Housing, Taiwan<br />

Architect n. 433, January 2011, pp. 76-81<br />

- M.A. Segantini, La casa è sostenibile?, Paesaggio<br />

Urbano, n. 1, january-february 2009, pp. 72-74<br />

89<br />

I tre volumi<br />

seguono nelle forme<br />

e nell’altezza<br />

la geometria del lago<br />

su cui affacciano<br />

The three volumes<br />

follow in their forms and<br />

height the geometry of<br />

the lake they overlook<br />

Luca Casonato


90<br />

ARKETIPO<br />

ZOOM 1: EQUILIBRIO TRA PIENI E VUOTI<br />

— BALANCE BETWEEN SOLID AND EMPTY SPACES<br />

Uno fra gli scopi principali dei progettisti è creare un<br />

involucro permeabile alla luce così che natura e paesaggio<br />

entrino negli spazi abitativi; così le grandi aperture scandiscono<br />

le pieghe dei volumi alternandosi ad ampie specchiature<br />

lignee scorrevoli per l’oscuramento.<br />

I leggeri cambi cromatici dei fronti ne sottolineano la<br />

diversa destinazione d’uso, giocano con i toni di luce tanto<br />

da rendere impossibile dire se il diverso colore non sia il risultato<br />

di una giacitura differente.<br />

Ogni serramento è un elemento appositamente studiato.<br />

Tutte le aperture di facciata sono di legno verniciato,<br />

unica nota comune, in quanto ciascuno ha forma, dimensione,<br />

collocazione e decorazione proprie. Anche il ricorso<br />

a riquadri cromatici asimmetrici e a diversi sistemi di oscuramento<br />

arricchisce la sintassi compositiva.<br />

Ogni fi nestra soddisfa diverse esigenze abitative: grandi<br />

aperture specchianti su aule e soggiorni e aperture più<br />

piccole per camere e bagni. Curioso è il risultato armonioso<br />

dell’impiego di diversi sistemi di oscuramento. Sono utilizzati<br />

sia tende esterne a rullo con guida incassata sia scuri<br />

alla veneta con impacchettamento all’interno dello spessore<br />

dell’imbotte sia grandi scuri scorrevoli di legno.<br />

One of the main objectives of the designers was to create<br />

a permeable to light envelope so that nature and landscape<br />

could enter into the residential spaces; in this way the large<br />

openings mark the folds of the volumes alternating with<br />

large wooden mirrors which slide as a blinding device.<br />

The slight colour changes of the elevations enhance<br />

the different use, they play with the light tones to the<br />

point that it is impossible to recognise if the different<br />

colour is the result of a different arrangement.<br />

Each window is an element which has been studied<br />

as a bespoke piece. All the facade openings are made of<br />

painted wood, which is the only similar component,<br />

because each one has its won shape, dimension, location<br />

and fi nish. Also the use of asymmetrical colour borders<br />

and of different blinding systems brings value to the<br />

compositional syntax.<br />

Each window satisfi es different living requirements:<br />

large mirror openings over halls and living rooms and<br />

smaller openings for bedrooms and bathrooms. The<br />

harmonious result of the use of different blinding system<br />

is quite curious. External roller blinds, venetian blinds<br />

and large wooden shutters have all been used.<br />

L’edifi cio parrocchiale<br />

The parish building<br />

Alessandra Bello


Sezione verticale dell’edifi cio parrocchiale.<br />

Scala 1:20<br />

Vertical section across the parish building.<br />

Scale 1:20<br />

1. copertura:<br />

- lamiera zinco-titanio<br />

- ventilazione (60 mm)<br />

- membrana impermeabile<br />

- isolamento termico di fi bra di legno (120 mm)<br />

- listelli di legno (50x120 mm)<br />

- soletta di laterocemento (240 mm)<br />

- intonaco (10 mm)<br />

2. chiusura verticale trasparente:<br />

- tenda esterna a rullo di fi bra di vetro<br />

- serramento di legno Iroko con vetrocamera,<br />

apertura ad anta (4/15/4 mm)<br />

- parapetto: piatti d’acciaio zincato e verniciato (5 mm)<br />

- davanzale: pietra con guaina impermeabilizzante<br />

e rompigoccia di metallo (30 mm)<br />

3. solaio tipo:<br />

- parquet (15 mm)<br />

- massetto di sottofondo con riscaldamento radiante<br />

(55 mm)<br />

- isolante termico (20 mm)<br />

- isolante acustico (10 mm)<br />

- massetto per passaggio impianti di calcestruzzo<br />

alleggerito con argilla espansa (60 mm)<br />

- soletta di laterocemento (240 mm)<br />

- intonaco (10 mm)<br />

4. chiusura verticale opaca:<br />

- intonaco (10 mm)<br />

- pannello isolante di polistirene espanso<br />

sinterizzato (65 mm)<br />

- parete di calcestruzzo armato (250 mm)<br />

- laterizio forato (80 mm)<br />

- intonaco (10 mm)<br />

5. solaio aula-auditorium con controsoffi tto<br />

fonoassorbente su struttura metallica<br />

6. basamento rivestito con lastre di pietra piasentina<br />

(40 mm)<br />

7. piazza: pavimentazione in blocchi di pietra<br />

piasentina (800x400 mm, sp. 80 mm)<br />

1. roof:<br />

- zinc-titanium sheeting<br />

- ventilation (60 mm)<br />

- waterproof membrane<br />

- wooden fi bre thermal insulation (120 mm)<br />

- wooden strips (50x120 mm)<br />

- concrete slab with hollow bricks (240 mm)<br />

- plaster (10 mm)<br />

2. transparent vertical enclosure:<br />

- glass-fi bre external roller blind<br />

- Iroko wood window with double-glazing and<br />

shutter opening (4/15/4 mm)<br />

- parapet: painted galvanised steel plates (5 mm)<br />

- windowsill: stone with waterproofi ng membrane<br />

and metal drop feed (30 mm)<br />

3. typical fl oor:<br />

- parquet fl ooring (15 mm)<br />

- screed with radiant heating (55 mm)<br />

- thermal insulation (20 mm)<br />

- acoustic insulation (10 mm)<br />

- screed for service enclosure made of lightweight<br />

concrete with expanded clay (60 mm)<br />

- concrete slab with hollow bricks (240 mm)<br />

- plaster (10 mm)<br />

4. opaque vertical enclosure:<br />

- plaster (10 mm)<br />

- polystyrene insulation panel (65 mm)<br />

- reinforced concrete wall (250 mm)<br />

- hollow brick (80 mm)<br />

- plaster (10 mm)<br />

5. hall-auditorium fl oor with sound-proofi ng<br />

suspended ceiling over metal structure<br />

6. basament: piasentina stone slabs (40 mm)<br />

7. square: piasentina stone block paving<br />

(800x400 mm, th. 80 mm)<br />

Stefano Ravasio


Stefano Ravasio


Ogni serramento ha<br />

forma, dimensione e<br />

collocazione all’interno<br />

della facciata proprie<br />

Each window has<br />

characteristic shape,<br />

dimension and location<br />

Sezione verticale delle residenze. Scala 1:20<br />

Vertical section across the residences. Scale 1:20<br />

1. copertura:<br />

- lamiera di zinco-titanio<br />

- assito di legno (20 mm)<br />

- ventilazione (60 mm)<br />

- membrana impermeabile<br />

- assito di legno (20 mm)<br />

- travetti (50x120 mm) con interposto<br />

isolamento<br />

- assito di legno (20 mm)<br />

- trave di acciaio a doppio T (200 mm)<br />

2. profi lo angolare di acciaio (170x110 mm)<br />

3. canale di gronda:<br />

- lamiera di acciaio sagomata (2 mm)<br />

- membrana impermeabile<br />

- profi li piatti di acciaio<br />

- pannello isolante (55 mm)<br />

- intonaco (10 mm)<br />

4. serramento scorrevole di legno di Iroko<br />

e vetrocamera (4/14/4 mm)<br />

5. solaio terrazza:<br />

- pavimento sopraelevato in lastre di pietra<br />

piasentina (30 mm)<br />

- membrana impermeabile<br />

- massetto per formazione pendenza<br />

- soletta di laterocemento (240 mm)<br />

- intonaco (10 mm)<br />

6. chiusura verticale trasparente:<br />

- tenda esterna a rullo di fi bra di vetro con<br />

guida incassata di alluminio<br />

- infi sso di legno Iroko con vetrocamera,<br />

apertura ad anta (4/15/4 mm)<br />

- parapetto: piatti d’acciaio zincato e<br />

verniciato (5 mm)<br />

- davanzale: pietra con guaina<br />

impermeabilizzante e rompigoccia di<br />

metallo (30 mm)<br />

7. serramento e imbotte di legno Iroko con<br />

vetrocamera, apertura ad anta (4/15/4 mm)<br />

8. doghe di legno di Iroko (40 mm) con fi ssaggi<br />

puntuali di lamiera di acciaio a omega<br />

1. roof:<br />

- zinc-titanium sheeting<br />

- wooden plank (20 mm)<br />

- ventilation (60 mm)<br />

- waterproof membrane<br />

- wooden plank (20 mm)<br />

- joists (50x120 mm) with insulation<br />

- wooden plank (20 mm)<br />

- steel beam (200 mm)<br />

2. angular steel profi le (170x110 mm)<br />

3. gutter channel:<br />

- shaped steel sheeting (2 mm)<br />

- waterproof membrane<br />

- fl at steel profi les<br />

- insulating panel (55 mm)<br />

- plaster (10 mm)<br />

4. Iroko wooden sliding window with doubleglazing<br />

(4/14/4 mm)<br />

5. terrace fl oor:<br />

- raised fl ooring made of piasentina stone<br />

slabs (30 mm)<br />

- waterproof membrane<br />

- inclination screed<br />

- concrete slab with hollow bricks (240 mm)<br />

- plaster (10 mm)<br />

6. transparent enclosure:<br />

- glass-fi bre external roller blind with<br />

recesses aluminium rail<br />

- Iroko wood window with double-glazing and<br />

shutter opening (4/15/4 mm)<br />

- parapet: painted galvanised steel plates<br />

(5 mm)<br />

- windowsill: stone with waterproofi ng<br />

membrane and metal drop feed (30 mm)<br />

7. Iroko wood window with double-glazing and<br />

shutter opening (4/15/4 mm)<br />

8. Iroko wooden strips (40 mm) with<br />

individual Ω-shaped sheet steel connections<br />

Luca Casonato Luca Casonato


94<br />

ARKETIPO<br />

ZOOM 2: ENERGIA DAL LAGO<br />

— ENERGY FROM THE LAKE<br />

Nell’area di progetto sorgeva una piccola centrale idroelettrica<br />

che sfruttava la differenza di quota fra Largo San<br />

Giorgio e il lago per generare energia dall’acqua. Il progetto<br />

restituisce al lago una nuova funzione energetica: l’idea dei<br />

progettisti è quella di riscaldare e raffrescare i nuovi volumi<br />

con un sistema a pompe di calore che sfrutta la temperatura<br />

costante dell’acqua lacustre. L’impianto meccanico è costituito<br />

da una centrale di produzione termofrigorifera composta<br />

da pompe di calore di tipo geotermico per la gestione della<br />

climatizzazione e per la produzione di acqua calda sanitaria.<br />

Un sistema di serpentine di polietilene ad alta densità appoggiate<br />

sul fondo del lago alimenta i generatori di energia (il<br />

lago è stato temporaneamente prosciugato per collocarvi le<br />

tubazioni con la funzione di scambiatori di calore).<br />

Lo scambio energetico tra i fl uidi avviene in uno scambiatore<br />

interno alla pompa di calore. Trattandosi di un sistema<br />

chiuso, non c’è nessuno scambio fi sico tra il fl uido<br />

termovettore e l’acqua del lago e il fl uido circolante nell’impianto<br />

non è lo stesso che circola nei dissipatori posati sul<br />

lago. Le macchine frigorifere installate hanno elevati valori<br />

di rendimento (il COP delle pompe di calore ha un valore<br />

superiore a 4), perché sfruttano la temperatura più favorevole<br />

dello scambio di calore tra acqua e acqua rispetto a<br />

quello tra aria e acqua. Tale sistema impiantistico garantisce<br />

un ridotto fabbisogno energetico: 14 kWh/m 3 anno.<br />

On the project area there was originally a small<br />

hydro power station which used the difference in level<br />

between the Saint George square and the lake to produce<br />

electricity from water. The projects gives back to the lake<br />

a new energy proposition: the idea of the designers is to<br />

heat and cool the new volumes with a heat pump systems<br />

which uses the constant temperature of the lake’s water.<br />

The mechanical system is composed of thermal central<br />

production unit made of geothermal heat pumps to<br />

manage the temperature and for the production of hot<br />

sanitary water. A system of high density polyethylene<br />

coils laid on the bottom of the lake supplies the generators<br />

(the lake has been temporarily dewatered to install the<br />

heat exchanger pipes).<br />

The energy exchange between the fl uids takes place<br />

in an exchanger within the heat pump. Because it is a<br />

closed system, there is no physical exchange between<br />

the heat transfer fl uid and the lake water and the fl uid<br />

circulating in the system is not the same as the one in<br />

the diffusers installed on the lake. The chillers have very<br />

high production values (more than 4 for the heat pumps),<br />

because they use a more favourable temperature of the<br />

heat exchange between water and water than the one<br />

between air and water. This system ensures a reduced<br />

energy requirement which consists of 14 kWh/m 3 year.<br />

Il ponte metallico<br />

collega due lembi di città<br />

The steel bridge<br />

connects two sides of town<br />

Alessandra Bello


Sviluppo del caratteristico ponte sospeso<br />

Development of the typical suspension bridge<br />

Sezione trasversale. Scala 1:20<br />

Cross section. Scale 1:20<br />

1. parapetto:<br />

- correnti e montanti in piatti d’acciaio<br />

zincato e verniciato (70x5 e 70x8 mm,<br />

lunghezza 1345 mm)<br />

- piastre di acciaio zincato e verniciato<br />

per fi ssaggio parapetto (80x140x8 mm)<br />

- tubolari di acciaio (150x200x3,3 mm)<br />

2. camminamento:<br />

- pavimento in doghe di legno con<br />

fi ssaggio tramite viti metalliche<br />

autofi lettate (1790x200 mm,<br />

sp. 50 mm)<br />

- illuminazione a spot incassata<br />

- passaggio tubazioni impianti<br />

- profi li di acciaio S355 a L<br />

(120x120x15 mm)<br />

3. struttura portante:<br />

- pilastri circolari di acciaio<br />

(120x120x5 mm)<br />

- controventi di acciaio<br />

(100x100x6,3 mm)<br />

4. fondazione:<br />

- plinti di calcestruzzo armato<br />

(h 500 mm)<br />

- micropali (Ø 200 mm,<br />

lunghezza infi ssione 5 m)<br />

5. dissipatori geotermici:<br />

- terreno di copertura a protezione sonde<br />

geotermiche<br />

- serpentine di polietilene ad alta densità<br />

- rete elettrosaldata posata sul fondo del<br />

lago con contrappesi di calcestruzzo<br />

1. parapet:<br />

- galvanised painted steel transoms and<br />

posts (70x5 e 70x8 mm,<br />

lenght 1345 mm)<br />

- galvanised and painted steel plates to<br />

connect the parapet (80x140x8 mm)<br />

- steel tubular profi les<br />

(150x200x3.3 mm)<br />

2. walkway:<br />

- wooden planks fl ooring with connection<br />

provided by metal riveted screws<br />

(1790x200 mm, th. 50 mm)<br />

- sunken spotlights<br />

- service pipes<br />

- L-shaped S355 steel profi les<br />

(120x120x15 mm)<br />

3. main structure:<br />

- steel circular columns (120x120x5 mm)<br />

- steel bracings (100x100x6.3 mm)<br />

4. foundations:<br />

- reinforced concrete plinths (h 500 mm)<br />

- minipiles (Ø 200 mm,<br />

5 m sinking depth)<br />

5. geothermal dispersers:<br />

- ground to cover the geothermal probes<br />

- high density polyethylene probes<br />

- arc-welded mesh arranged on the<br />

bottom of the lake with concrete<br />

counter-weights<br />

4<br />

5<br />

Stefano Ravasio


PH: DANIELEDOMENICALI.COM<br />

+ EVENTI<br />

+ TREND<br />

L’ARCHITETTURA VISTA DAL WEB<br />

IL MAGAZINE ONLINE<br />

DEDICATO ALLA PROGETTAZIONE.<br />

+ OPERE<br />

+ DETTAGLI<br />

www.archinfo.it<br />

+ MATERIALI<br />

+ TECNOLOGIE


TESTO<br />

DONATELLA BOLLANI<br />

Non esiste uno standard di scala<br />

predefi nito, ma ogni volta occorre<br />

studiare, nei minimi dettagli, e<br />

seguendo regole e norme indicate,<br />

la sua massima funzionalità e<br />

comfort, senza mai trascurarne la<br />

totale sicurezza e l’uso al quale verrà<br />

preposta. Le scale prefabbricate<br />

sono disponibili in una grande varietà<br />

MATERIALI E SISTEMI<br />

SCALE<br />

PREFABBRICATE<br />

di modelli e hanno il pregio di essere<br />

veloci da montare e adattabili<br />

a ogni tipo di ambiente.<br />

La scala destinata agli interni è<br />

un elemento centrale degli ambienti<br />

e la sua scelta, anche nel rispetto<br />

della normativa di riferimento, deve<br />

essere accurata e coerente agli spazi<br />

nella quale sarà installata.


122 ARKETIPO<br />

ZOOM: DESIGN A POSA RAPIDA<br />

Ideali per conferire carattere e valore a nuovi concept spaziali pubblici e privati, le scale confermano sempre più la loro estrema<br />

versatilità, grazie all’ampia gamma di materiali e finiture disponibili.<br />

Le tendenze dell’interior design hanno infl uenzato fortemente<br />

l’evoluzione della progettazione dei prodotti, che da elemento strutturale<br />

sono diventati elementi d’arredo con performance e garanzie<br />

di sicurezza estremamente evolute. La serialità è completamente<br />

scongiurata da una gamma molto vasta di materiali e fi niture, dall’alto<br />

livello di personalizzazione dei corrimani, gradini e ringhiere, da una<br />

evoluzione funzionale che non ha precedenti. Ideali per il recupero<br />

di spazi da rifunzionalizzare, le scale prefabbricate confermano la loro<br />

versatilità costruttiva e la capacità di conferire carattere e valore<br />

a un nuovo concept spaziale.<br />

IL SISTEMA SCALA<br />

Tutti gli elementi che compongono il “sistema scala” sono defi niti dalle<br />

norme tecniche, le UNI 10804 (già trattate nel numero 8/2006 della<br />

rivista Arketipo), che danno dei chiari riferimenti su come progettare una<br />

scala, sia essa unica e artigianale, sia modulabile e prefabbricata.<br />

Le caratteristiche dimensionali e le prestazioni meccaniche di scale di<br />

legno e/o metallo, escludendo quelle di calcestruzzo, sono stabilite nella<br />

norma UNI 10804, in funzione della destinazione d’uso e dell’ambiente<br />

di installazione. Le dimensioni minime di una scala a rampe rettilinee,<br />

a seconda che essa sia a servizio di spazi pubblici o privati, sono<br />

rappresentate nella Tabella 1.<br />

In relazione a queste ultime, sono prescritte anche le misure minime<br />

dei gradini di raccordo tra rampe diverse. Negli spazi pubblici sono<br />

ammessi solo pianerottoli quadrati di lato uguale a quello della rampa<br />

stessa o rettangolari di lato doppio. Negli spazi di tipo privato sono<br />

ammessi pianerottoli o gradini a ventaglio, purché a una distanza di<br />

30 cm dal lato interno del passaggio utile siano garantite le pedate<br />

minime riportate nella stessa Tabella 1.<br />

Riguardo alle alzate, esse devono essere tutte uguali, anche se è<br />

ammessa una misura inferiore nella prima alzata, con funzione di invito.<br />

Nella Tabella 2 sono, invece, riportate le dimensioni minime per le<br />

scale a chiocciola, per le quali non è previsto l’utilizzo (D.M. 14/06/1989,<br />

n. 236 e D.P.R. 06/06/2001, n. 380).<br />

GLI ELEMENTI ACCESSORI<br />

Per elementi accessori si intendono, invece, ringhiere, balaustre o<br />

parapetti prefabbricati, le cui caratteristiche peculiari sono riportate nella<br />

norma UNI 10809. Per quanto riguarda le caratteristiche dimensionali e<br />

morfologiche, sono innanzitutto disciplinate le altezze minime, misurate<br />

secondo le indicazioni contenute al capo IV del D.M. 14/06/1989, n. 236;<br />

per gli elementi obliqui, la misura è presa dalla punta del gradino alla<br />

sommità dell’elemento misurato. Il valore di altezza minima anticaduta<br />

per ringhiere e balaustre (parapetti) prefabbricate, realizzate in legno,<br />

metallo e/o loro combinazioni, è in funzione della destinazione d’uso<br />

e dell’ambiente di installazione; in particolare, se la scala sarà di uso<br />

pubblico o di uso privato principale, l’altezza minima corrisponderà a<br />

100 cm, se di uso privato secondario, l’altezza minima sarà di 90 cm.<br />

Il corrimano dovrà essere posizionato a un’altezza compresa fra i 90<br />

e i 100 cm, se a uso pubblico, a 90 cm, se a uso privato. L’altezza minima<br />

indica il valore di protezione dalla caduta. Nelle ringhiere, caratterizzate<br />

da andamento obliquo, tale altezza è defi nita dalla punta del gradino<br />

alla sommità dell’elemento di protezione; nelle balaustre, ad andamento<br />

orizzontale, dal piano di calpestio alla sommità dell’elemento di<br />

protezione; per il corrimano, infi ne, l’altezza minima è defi nita dalla punta<br />

del gradino alla sommità del corrimano stesso.<br />

Gli elementi costituenti ringhiere e balaustre devono essere<br />

posizionati in modo da sfavorire l’arrampicata.<br />

In particolare, in presenza di ringhiere o balaustre, realizzate a fasce<br />

con andamento longitudinale, dovranno essere rispettati i seguenti criteri:<br />

• per evitare la scalabilità, la fascia inferiore dovrà essere cieca e con<br />

profi lo rettilineo e perpendicolare al piano terra; il suo bordo superiore<br />

dovrà distare almeno 500 mm dalla punta del gradino, in caso di<br />

ringhiere, o dal piano di calpestio, nel caso di balaustre;<br />

• per un’altezza minima pari a 700 mm, le fasce intermedie dovranno<br />

rispettare una luce libera non maggiore di 20 mm;<br />

• ringhiere e balaustre devono risultare inattraversabili in qualsiasi punto<br />

da una sfera di 100 mm di diametro.<br />

Nelle aree in cui è possibile trovare oggetti che potrebbero cadere su<br />

degli utenti sottostanti, occorre posizionare delle tavole di testa, la cui<br />

sommità non dovrà essere inferiore ai 100 mm, e con profi lo inferiore<br />

situato a non più di 15 mm rispetto al piano di calpestio.<br />

I corrimani non dovranno presentare protuberanze o bordi taglienti;<br />

dovranno inoltre essere realizzati senza interruzioni, così da permettere<br />

continuità allo scorrere della mano<br />

Per scale di uso pubblico, in corrispondenza di eventuali interruzioni,<br />

il corrimano dovrà essere prolungato di 300 mm oltre il bordo del primo<br />

e dell’ultimo gradino, mentre la luce libera laterale rispetto a qualunque<br />

altro elemento a esso affi ancato dovrà essere, sia per scale a uso<br />

pubblico che a uso privato, di 40 mm.<br />

Rizzi SAS di Rizza Enrico&C.


larghezza minima<br />

di passaggio utile 3 , mm<br />

Tabella 1. Dimensionamento dei gradini rettilinei in relazione alla destinazione d’uso (UNI 10804)<br />

Tabella 2. Dimensionamento delle scale prefabbricate a chiocciola (UNI 10804)<br />

Tabella 3. Le norme UNI di riferimento<br />

MATERIALI E SISTEMI SCALE PREFABBRICATE ZOOM<br />

PUBBLICO 1 PRIVATO PRINCIPALE 1 PRIVATO SECONDARIO 2<br />

1200 800 600<br />

pedata minima4 , mm 300 250 220<br />

rapporto pedata/alzata, mm 2A + P = 620 ÷ 640 2A + P = 620 ÷ 640 2A + P = 600 ÷ 660<br />

1) ogni rampa deve avere un numero di gradini massimo di 15<br />

2) è possibile avere alzate tamponate solo con pedate ≤ 250 mm<br />

3) come defi nita in 2.3.12 della UNI 10803<br />

4) come defi nita in 2.3.18 della UNI 10803<br />

larghezza minima<br />

di passaggio utile 1 , mm<br />

PUBBLICO PRIVATO PRINCIPALE PRIVATO SECONDARIO<br />

non ammesso dalla<br />

legislazione vigente 2<br />

angolo minimo del gradino non ammesso dalla<br />

legislazione vigente 2<br />

altezza massima, mm non ammesso dalla<br />

legislazione vigente 2<br />

700 500<br />

22° 30’ 30°<br />

240 240<br />

1) come defi nita in 2.3.12 della UNI 10803<br />

2) al momento della pubblicazione della presente norma, sono in vigore la legge 9 gennaio 1989, n. 13 e il relativo regolamento attuativo<br />

(D.M.N. 236 del 14 giugno 1989)<br />

PREFABBRICAZIONE, RESISTENZA, ETICHETTATURA, PARAPETTI<br />

UNI EN 14843:2007 Prodotti prefabbricati di calcestruzzo – Scale<br />

UNI 10803:1999 Scale prefabbricate – Terminologia e classifi cazione<br />

UNI 10804:1999 Scale prefabbricate – Rampe di scale a giorno – Dimensioni e prestazioni meccaniche<br />

UNI 10810:1999 Scale prefabbricate – Rampe di scale a giorno – Determinazione della resistenza meccanica ai carichi statici distribuiti<br />

UNI 10811:1999 Scale prefabbricate – Rampe di scale a giorno – Determinazione della resistenza meccanica ai carichi dinamici<br />

UNI 10812:1999 Scale prefabbricate – Flessione dei gradini – Metodo di prova<br />

UNI 10959:2001 Scale prefabbricate – Scale a chiocciola – Resistenza meccanica ai carichi<br />

UNI 10961:2001 Scale prefabbricate – Controllo ed etichettatura<br />

UNI 11017:2002 Scale prefabbricate, ringhiere, balaustre e parapetti – Ruoli, compiti e responsabilità nella posa in opera<br />

UNI 11019:2002 Scale prefabbricate – Requisiti aggiuntivi per garantire la compatibilità con l’installazione di impianti servoscala<br />

123


124 ARKETIPO<br />

RASSEGNA: STRUTTURE MODERNE E PERSONALIZZABILI<br />

TUTTI I CONTATTI<br />

AGILE SRL<br />

Tema<br />

www.agiledesign.it<br />

FONTANOT - ALBINI & FONTANOT<br />

LaFont Lastra<br />

www.fontanot.it<br />

I.M.A. FARAONE<br />

Mistral<br />

www.faraone.com<br />

I dati pubblicati nelle schede sono stati forniti<br />

dalle aziende e sono indicativi.<br />

Per una corretta stima dei costi è necessario un<br />

contatto diretto con i loro uffi ci commerciali.<br />

— Tema<br />

MARRETTI SRL<br />

Ala di Gabbiano<br />

www.marretti.it<br />

MAST SRL<br />

Mast TR<br />

wwww.mastscale.it<br />

METALL CONCEPT SRL<br />

Modello 02.29<br />

www.metallconcept.com<br />

AGILE SRL<br />

Via Petrarca, 15<br />

20123 Milano<br />

Tel. 02 84569793<br />

info@agiledesign.it<br />

www.agiledesign.it<br />

Scala modulare con forma elicoidale composta da elementi realizzati<br />

integralmente in fi bra di carbonio. La struttura centrale, che richiama la<br />

forma di una spina dorsale, dona alla scala stessa la caratteristica di essere<br />

autoportante. Le proprietà tecniche del carbonio e la tipologia di lavorazione,<br />

derivata dalla tecnologia aeronautica, consentono di realizzare<br />

anche scale personalizzabili per soddisfare le diverse esigenze dei clienti.<br />

Caratteristiche tecniche > La struttura modulare permette di coprire<br />

diversi dislivelli. Le caratteristiche meccaniche del materiale garantiscono<br />

la possibilità di realizzare scale fi no a 5 m senza appoggi intermedi.<br />

I moduli sono composti da una sezione del tubo e da un gradino, che re-<br />

RINTAL SPA<br />

Passepartout<br />

www.rintal.com<br />

RIZZI SAS DI RIZZI ENRICO & C.<br />

Scala elicoidale di cemento<br />

www.rizziscale.it<br />

SANDRINI SCALE SRL<br />

Linea Luxo<br />

www.sandriniscale.it - www.etikastairs.com<br />

SILLER TREPPEN SAS<br />

High-Tech Concrete<br />

www.sillertreppen.com<br />

alizza anche la struttura del corrimano. Ogni pezzo, incollato al successivo,<br />

diventa parte strutturale della scala. Essendo un artefatto interamente<br />

in fi bra di carbonio, è una scala estremamente leggera; infatti ogni<br />

modulo (sezione di tubo e gradino) ha un peso di circa 9 kg; ciò permette<br />

di utilizzare questa scala anche in ristrutturazioni per non pesare eccessivamente<br />

sulle solette.<br />

Dati per la voce di capitolato > Scala modulare, autoportante per<br />

dislivelli fi no a 5 m. Sono necessarie 18 alzate da 170 mm per coprire un<br />

dislivello di 3 m (peso della scala pari circa a 170 kg). Il diametro esterno<br />

della scala è di 8,8 m; quello interno di 5,3 m. Il piano di calpestio è fi nito<br />

con nano-tecnologie per ottenere una superfi cie antiscivolo. La fi bra di<br />

carbonio permette di aver diverse soluzioni di fi nitura: è possibile valorizzare<br />

il materiale impiegato, avendo una fi nitura in tessuto di carbonio<br />

a vista lucido, oppure è possibile verniciare la scala del colore che si preferisce<br />

o valutare altre fi niture personalizzate (ad esempio metalliche).


— LaFont Lastra<br />

MATERIALI E SISTEMI<br />

FONTANOT - ALBINI & FONTANOT<br />

Via P. Paolo Pasolini, 6<br />

47853 Cerasolo Ausa - RN<br />

Tel. 0541 906111 - Fax 0541 906124<br />

info@fontanot.it<br />

www.fontanot.it<br />

SCALE<br />

Prodotto profondamente artigianale che si modella sui gusti ed esigenze<br />

più disparate, superando qualunque limite. Struttura centrale con<br />

distanziali di acciaio inox AISI 304 satinato. Gradini di acciaio al carbonio<br />

grezzo dello spessore di 10 mm, trattato con ematite. Ringhiera con paletti<br />

collegati da quattro tondini sormontati da un corrimano, il tutto di<br />

acciaio inox AISI 304 satinato.<br />

Caratteristiche tecniche > Ogni progetto viene elaborato tenendo presenti<br />

le esigenze del cliente, la selezione dei materiali e trattamenti idonei<br />

RASSEGNA<br />

e il rispetto delle normative vigenti in materia di sicurezza in ambienti sia<br />

privati che pubblici. Conforme allo standard di qualità ISO 9001:2008.<br />

Dati per la voce di capitolato > La struttura centrale della scala LaFont<br />

modello Lastra è composta da distanziali di acciaio inox con fi nitura satinata<br />

e con dimensioni in funzione del diametro della scala. I gradini sono<br />

realizzati in ferro naturale trattato con ematite e paraffi na, mentre la ringhiera<br />

della scala è composta da paletti Ø 34 mm, il corrimano Ø 42 mm,<br />

da 4 a 7 tondini Ø 10÷12 mm; il tutto di acciaio inox AISI 304 lucido.<br />

125


126 ARKETIPO<br />

— Mistral<br />

— Ala di Gabbiano<br />

I.M.A. FARAONE<br />

Zona Industriale Salino<br />

64018 Tortoreto - TE<br />

Tel. 0861 77221 - Fax 0861 772222<br />

info@faraone.com<br />

www.faraone.com<br />

Scala con struttura portante di acciaio completamente integrata nello<br />

spessore del gradino di legno con sfera di rivestimento di acciaio inox.<br />

Architetto M. Rosa Lucarelli e ingegner Vittorio Alloggio.<br />

Caratteristiche tecniche > La scala è composta da una struttura<br />

portante completamente integrata nello spessore del gradino, la cui larghezza<br />

va da 800 a 1000 mm. Unico elemento di collegamento a vista<br />

è la sfera di acciaio inox con fi nitura lucida tra i gradini. I gradini sono<br />

disponibili di legno con fi niture a scelta o con l’esclusivo rivestimento di<br />

MARRETTI SRL<br />

Via del Crocifi sso, 48<br />

50058 Signa - FI<br />

Tel. 055 34735 - Fax 055 8715<br />

info@marrettiscale.it<br />

www.marretti.it<br />

Scala a sbalzo, composta da gradini di legno senza alcun sostegno<br />

oltre il muro laterale.<br />

Caratteristiche tecniche > Gli scalini possono essere forniti in varie<br />

specie legnose (faggio, rovere, doussiè, wengè, teak, iroko) e con molteplici<br />

fi niture (olio, sbiancato, vernici poliuretaniche ecc.), oppure rivestiti<br />

di resina in un’ampia gamma di colori. I gradini sono forniti anche<br />

in fi nitura a “Foglia D’oro”, oppure “Foglia D’argento” tipo restauro d’arte<br />

antica. Un’altra versione della scala può essere realizzata con gradini di<br />

vera pelle o cuoio realizzato a mano da abili artigiani pellettieri. La grande<br />

novità è un gradino componibile per ogni confi gurazione: scala dritta,<br />

elicoidale, curva/dritta ecc. La scala è stata progettata nel totale rispetto<br />

delle normative vigenti (Circolare 04/07/1996 n. 156; D.M. Lavori Pubblici<br />

16/01/1996 e successivo D.M. 14/01/2008). Per garantire la stabilità<br />

della struttura saranno inseriti degli elementi di sostegno. Pedata fi ssa da<br />

280 mm. Alzata 200 mm circa. Larghezza gradino da 800 a 1000 mm.<br />

Dati per la voce di capitolato > Conformazione della scala: rettilinea,<br />

elicoidale, mista. Scala disponibile con balaustra di acciaio inox, vetro, di<br />

alluminio, di alluminio e vetro e di acciaio e vetro. La sfera di collegamento<br />

verrà realizzata in acciaio inox lucido, mentre il rivestimento del gradino<br />

sarà di legno.<br />

Costo > Prezzo a partire da 18.000 euro chiavi in mano per piano (varia<br />

a seconda del numero di gradini, conformazione e balaustra inserita).<br />

legno di faggio, rivestiti con una lamiera di 2 mm di acciaio inox satinata<br />

senza saldature visibili. Sono disponibili varie ringhiere, dal vetro strutturale<br />

extra chiaro all'acciaio inox a tondini orizzontali, oppure modello<br />

Gaudi inox rame e ottone. Tutte le scale sono testate con prova di carico<br />

certifi cata per una portata complessiva, per ogni gradino, di 150 kg.<br />

Pedata su misura. Alzata su misura. Larghezza gradino fi no a 1000 mm.<br />

La scala è realizzata con incollatura a pettine ed è fi ssata al muro portante<br />

tramite perni di acciaio brevettati.


— Mast TR<br />

— Modello 02.29<br />

MATERIALI E SISTEMI<br />

MAST SRL<br />

Via Staffali, 8<br />

37062 Villafranca, loc. Dossobuono - VR<br />

Tel. 045 8010963 - Fax 045 595345<br />

info@mastscale.it<br />

wwww.mastscale.it<br />

METALL CONCEPT SRL<br />

Zona Artigianale, 31<br />

39058 Sarentino - BZ<br />

Tel. 0471 623665 - Fax 0471 620676<br />

info@metallconcept.com<br />

www.metallconcept.com<br />

SCALE<br />

Scala realizzata in acciaio e pedate cristallo/legno, caratterizzata da<br />

un sapiente incastro e rotazione degli elementi modulari che offrono la<br />

possibilità di creare linee eleganti, ideali per ambienti minimalisti contemporanei.<br />

Caratteristiche tecniche > L’elemento importante della struttura<br />

della scala sono l’assenza di giunti a vista e la possibilità di una precisa<br />

adattabilità delle misure, sia in altezza che in larghezza. Tutti gli elementi<br />

che compongono la scala sono disegnati per avere un'immagine unita-<br />

Scala realizzata in scatolato di acciaio naturale o verniciato a scelta<br />

da cartella RAL. Gradini e struttura sono un corpo unico. La scelta personalizzabile<br />

ricade sulla fi nitura superfi ciale della scala e sulle dimensioni.<br />

Caratteristiche tecniche > All’interno della struttura è posto un pannello<br />

fonoassorbente per abbattere la rumorosità. Nelle immagini è raffi -<br />

gurata con il parapetto di vetro temperato e stratifi cato fi ssato mediante<br />

tasca a scomparsa. È possibile avere la stessa tipologia di scala anche<br />

con il parapetto di acciaio inox o acciaio naturale verniciato a scelta da<br />

RASSEGNA<br />

ria con i vari elementi che compongono il sistema, ovvero pianerottoli,<br />

parapetti e aste rompitratta. Pedate rette 300-250-220 mm di legno/<br />

cristallo e pedate elicoidali per i vari diametri richiesti. Alzate regolabili<br />

da 170/234 mm.<br />

Dati per la voce di capitolato > Rampa con luce netta 400 mm e<br />

oltre. Strutture laterali portanti con piatti di acciaio verniciato o acciaio<br />

inox satinato con spessori da 4-6-8 mm e altezze variabili. Accessori<br />

rompitratta per agganci laterali e tiranti.<br />

cartella colori. L’azienda produce la scala su misura. Disponibilità di relazione<br />

di calcolo, su richiesta.<br />

Dati per la voce di capitolato > La scala solitamente è posata distanziata<br />

dalle pareti e può essere realizzata con delle pedane di completamento.<br />

Ogni realizzazione viene effettuata completamente su misura.<br />

L’azienda si occupa della preventivazione, della rilevazione in cantiere,<br />

della progettazione esecutiva e, infi ne, del montaggio.<br />

127


128 ARKETIPO<br />

— Passepartout<br />

RINTAL SPA<br />

Via Traiano Imperatore, 6<br />

47122 Forlì - FC<br />

Tel. 800 055 006 - Fax 0543 722544<br />

info@rintal.it<br />

www.rintal.com<br />

Scala modulare (modello comunitario depositato) pensata per i piccoli<br />

spazi. Le sue dimensioni compatte ne fanno l’alternativa ideale alla<br />

chiocciola, perché possiede la semplicità di quest’ultima e la comodità<br />

delle scale a giorno. L’innovativa forma dei gradini del giro - ispirata a<br />

quella di tanti piccoli pianerottoli - permette di aumentare lo spazio a disposizione<br />

per l’appoggio del piede sia in salita che in discesa.<br />

Caratteristiche tecniche > La conformazione è appositamente con-<br />

— Scala elicoidale di cemento<br />

RIZZI SAS DI RIZZI ENRICO & C.<br />

Via Maso, 21<br />

36035 Marano Vicentino - VI<br />

Tel. 0445 621152 - Fax 0445 621987<br />

info@rizziscale.it<br />

www.rizziscale.it<br />

Scala a chiocciola prefabbricata a forma elicoidale. La particolare<br />

conformazione la rende una scala funzionale e idonea per qualsiasi ambientazione.<br />

Caratteristiche tecniche > La struttura della scala è realizzata in<br />

calcestruzzo alleggerito, mentre la fi nitura della stessa può essere personalizzata<br />

utilizzando differenti tipologie legnose, marmi, resine varie e<br />

un’ampia gamma di colorazioni. Le ringhiere sono disponibili in diverse<br />

cepita per sfruttare al meglio lo spazio sottoscala. Gli appositi supporti<br />

inseriti nella struttura della scala permettono di chiudere lo spazio sottostante<br />

con pannelli di cartongesso, creando così ripostigli o piccole<br />

stanze abitabili. Permette di recuperare fi no a 2 m 2 di spazio utilizzabile,<br />

aumentando non solo la metratura, ma anche il valore dell’abitazione.<br />

Larghezza scala di 120x120 cm ÷ 180x180 cm, incremento di 10 in 10 cm.<br />

Larghezza foro di 130x130 cm ÷ 190x190 cm, incremento di 10 in 10 cm.<br />

Alzata di 18 ÷ 24 cm. Struttura, gradini e corrimano sono realizzati in legno<br />

di faggio multistrato disponibile in varie tonalizzazioni. Possibilità di<br />

installare modelli diversi di ringhiere in varie fi niture.<br />

Dati per la voce di capitolato > Scala a giorno formata da struttura<br />

e gradini di legno di faggio multistrato. Possibilità di regolazione in alzata.<br />

Possibilità di recuperare lo spazio sottoscala, grazie all’apposito “kit di<br />

chiusura sottoscala”. Tamponatura di cartongesso a carico del cliente.<br />

Accessori: paralzata di vetro cristallo.<br />

Costo > A partire da 2000 euro (IVA esclusa).<br />

tipologie e materiali, tra cui acciaio inox e acciaio verniciato. La misura<br />

della pedata è variabile a seconda del diametro. L’alzata è disponibile da<br />

210 a 175 mm, sempre a seconda del diametro, mentre la larghezza può<br />

misurare da 420 a 1230 mm. La scala viene fornita con i calcoli statici<br />

secondo il D.M. 14/01/2008 e le prove tecniche sui materiali.


— Linea Luxo<br />

— High-Tech Concrete<br />

MATERIALI E SISTEMI<br />

SILLER TREPPEN SAS<br />

J. Kravogl-Straße, 52<br />

39012 Sinich-Meran - BZ<br />

Tel. 0473 490096 - Fax 0473 490097<br />

info@sillertreppen.com<br />

www.sillertreppen.com<br />

SCALE<br />

SANDRINI SCALE SRL<br />

Via Cesare Battisti, 59<br />

24062 Costa Volpino - BG<br />

Tel. 035 988218 - Fax 035 988224<br />

info@sandriniscale.it<br />

www.sandriniscale.it - www.etikastairs.com<br />

Scala a sbalzo realizzata in marmo e disponibile con gradini di legno,<br />

metallo, marmo, pietra, corian dupont, cuoio, gres laminam. Ringhiere<br />

realizzate in ferro verniciato, acciaio inox o vetro strutturale.<br />

Caratteristiche tecniche > Le strutture di metallo sono realizzate a<br />

misura e, pertanto, vengono verifi cate sulla base delle sezioni e dei materiali<br />

normalmente impiegati nel ciclo produttivo. Data l’estrema semplicità<br />

delle strutture in esame, il calcolo di verifi ca viene condotto con il tradi-<br />

Scala autoportante realizzata in calcestruzzo. I gradini sono disponibili<br />

in cemento e pietra.<br />

Caratteristiche tecniche > Scala caratterizzata da un design essenziale<br />

e, al contempo, solido e sicuro. L’azienda, grazie alla possibilità di<br />

mescolare il calcestruzzo con la polvere di marmo, è in grado di personalizzare<br />

ulteriormente la scala, accontentando così le differenti richieste<br />

del mercato. L’innovazione della scala autoportante è proprio nel calce-<br />

RASSEGNA<br />

zionale metodo delle tensioni ammissibili (carico accidentale distribuito<br />

di 400 kglm 2 e carico concentrato verticale di 120 kg). Le dimensioni standard<br />

di produzione prevedono una pedata di 24 cm e un’alzata di 19 cm.<br />

La scala è realizzata a misura con gradini retti, pianerottoli o ventagli a<br />

partire da una larghezza delle rampe di 70 cm a un max di 120 cm.<br />

Dati per la voce di capitolato > Scala a sbalzo realizzata in marmo<br />

Emperador Dark, gradini con spessore di 100 mm e profi lo centrale di acciaio<br />

inox lucido, pareti di sostegno e ringhiere realizzate in vetro stratifi -<br />

cato temperato mlfp trasparente extra chiaro, spessore 12+12 mm. Tappi<br />

terminali realizzati come il gradino. LED singolo alloggiato all’interno del<br />

profi lo di acciaio inox lato parete. La struttura portante è costituita da un<br />

cosciale in tubolare di ferro annegato solidamente alla muratura e trattenuto<br />

da tasselli posti all’interasse che ne impediscono il ribaltamento.<br />

struzzo, il quale - coniugato con diversi materiali artifi ciali - ha la potenza<br />

desiderata per creare una scalinata capace di supportare gradini che<br />

hanno fi no a 1500 mm di larghezza con uno spessore tra i 60 e i 100 mm.<br />

Si tratta di una caratteristica insolita per una costruzione in calcestruzzo,<br />

che non raggiunge facilmente questa dimensione mantenendo la sua<br />

robustezza. Pedata fi ssa da 300 mm. Alzata di 170 mm circa. Larghezza<br />

gradino da 600 a 1500 mm.<br />

Dati per la voce di capitolato > Il fi ssaggio alla parete laterale è stato<br />

studiato ad hoc ed è stato realizzato con una struttura di acciaio su misura<br />

nascosto dietro una parete di vetro colorato.<br />

129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!