01.02.2013 Views

Dettagli - Tourismusverein Gsieser Tal – Welsberg – Taisten

Dettagli - Tourismusverein Gsieser Tal – Welsberg – Taisten

Dettagli - Tourismusverein Gsieser Tal – Welsberg – Taisten

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5km <strong>Welsberg</strong>-<strong>Taisten</strong><br />

Monguelfo-Tesido<br />

a ‚<br />

S<br />

Restaurant Pizzeria<br />

´ Pizzeria Restaurant<br />

Binta Pub<br />

Restaurant Durnwald ´<br />

a<br />

Hotel Waldheim ´ a<br />

Hotel Stoll ´<br />

a Parkplatz/Parcheggio<br />

S Skiverleih/Noleggio sci<br />

a<br />

a<br />

Restaurant Bar<br />

„Zum Graf“<br />

´<br />

´<br />

a<br />

Sporthotel<br />

St. Martin<br />

´<br />

a<br />

a ´ a ´<br />

Lanzberg<br />

´ a<br />

Hotel Gasthof<br />

Hofmann<br />

Hotel Pension<br />

Leitenhof ´ Hotel Quelle ´<br />

a<br />

a<br />

´<br />

a S<br />

a ´<br />

Regiohof<br />

Gasthof Kahnwirt<br />

Hotel<br />

Magdalenahof<br />

´ S<br />

´ a<br />

Restaurant<br />

<strong>Tal</strong>schlusshütte<br />

Hotel Waldruhe<br />

a<br />

´ Gasthof Kircherwirt<br />

PICHL/COLLE ST. MARTIN/S. MARTINO ST. MAGDALENA/S. MADDALENA<br />

Ohne Start & Ziel <strong>–</strong> Knödel-Genuss-Marathon! • Senza start & arrivo <strong>–</strong> il piacere della maratona dei canederli!<br />

Wir kochen für Sie von 11 bis 16 Uhr . Cucina calda dalle ore 11 alle ore 16<br />

RESTAURANT PIZZERIA BINTA PUB Marillenknödel mit Zimteis<br />

T 0474 746 024<br />

Canederli di albicocca con gelato alla cannella<br />

RESTAURANT DURNWALD Semmelknödel mit Wildragout und Rohnen<br />

T 0474 746 920<br />

Canederli di pangrattato con ragù di selvaggina e rape rosse<br />

Pressknödel mit überbackenen Zwiebelringen<br />

HOTEL WALDHEIM<br />

auf Kartoffelsalat und weiße Rüben<br />

T 0474 746 922<br />

Canederli pressati con anelli di cipolla fritta<br />

su insalata di patate e rape bianche<br />

HOTEL STOLL<br />

T 0474 746 916<br />

Kräuterknödel mit Frischkäse und Gemüsespieß<br />

Canederli alle erbette con formaggio fresco<br />

e spiedino di verdure<br />

RESTAURANT<br />

BAR „ZUM GRAF“<br />

T 0474 746 915<br />

Gewürzschokoladenknödel auf eingelegten Winterfrüchten<br />

mit Orangeneis<br />

Canederli aromatici al cioccolato su frutti di stagione marinati<br />

con gelato all’arancio<br />

HOTEL TYROL<br />

Speckknödel mit Hirschgulasch und Blaukraut<br />

T 0474 746 924<br />

Canederli di speck con gulasch di cervo e crauti rossi<br />

SPORTHOTEL ST. MARTIN Pilze-Pfifferlingknödel mit Specksalat<br />

T 0474 978 402<br />

Canederli di funghi con insalata di speck<br />

HOTEL WALDRUHE<br />

Käseknödel auf Spinatbeet und Krautsalat<br />

T 0474 978 403<br />

Canederli di formaggio con spinaci e insalata di crauti<br />

GASTHOF KAHNWIRT Speckknödel mit Gulasch und Krautsalat<br />

T 0474 978 409<br />

Canederli di speck con gulasch ed insalata di cavolo<br />

GASTHOF KIRCHERWIRT Gemüsenocken mit Schnittlauchsauce<br />

T 0474 978 420<br />

Canederli di verdure con salsa all‘erba cipollina<br />

RESTAURANT/PIZZERIA LANZBERG<br />

T 347 5 913 534<br />

Serviettenknödel mit Schweinsrippchen auf gedünstetem<br />

Weißkraut / Canederlo cotto in tovagliolo con costicine<br />

di maiale su cappuccio saltato<br />

HOTEL PENSION LEITENHOF<br />

T 0474 948 027<br />

Kartoffelknödel mit Radicchiofüllung & Parmesanbutter<br />

Canederli di patate ripieni di radicchio<br />

con burro fuso e parmigiano<br />

HOTEL QUELLE<br />

Spinatknödel mit Gorgonzolaschaum<br />

T 0474 948 111<br />

Canederli di spinaci con schiuma di gorgonzola<br />

HOTEL GASTHOF HOFMANN Leberknödel mit Zettelkraut<br />

T 0474 948 014<br />

Canederli di fegato con crauti cotti<br />

RESTAURANT TALSCHLUSSHÜTTE Apfelknödel mit Orangenfilet<br />

T 0474 948 560<br />

Canederli alle mele con filetti d‘arancia<br />

Kartoffel-Topfenknödel mit Sauce vom Waldsamerhof-<br />

HOTEL MAGDALENAHOF Käse und Steinpilze<br />

T 0474 948 550<br />

Canederli di patate e ricotta con salsa al formaggio del<br />

maso Waldsamerhof e funghi porcini<br />

REGIOHOF<br />

Original <strong>Gsieser</strong> Wurschtknödel, Erdäpfelblattlan, Kraut<br />

T 0474 948 747<br />

und Erdäpfelpüree / Canederli alla carne con fritelle di<br />

M 335 1 200 271<br />

patate, crauti e purè di patate<br />

Für Unfälle vor, während und nach der Veranstaltung wird keine Haftung übernommen.<br />

L‘organizzazione non risponderà degli eventuali danni causati a cose o persone prima, dopo o durante l‘evento.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!