motorcycle accessories collection 2011 - Pilot

pilot.tuning.eu

motorcycle accessories collection 2011 - Pilot

motorcycle accessories collection 2011


INDICE GENERALE GENERAL INDEX

Caschi

Helmets

Abbigliamento

Clothes

Accessori moto

Motorcycle accesories

Pag. 7

Pag. 27

Pag. 47

ESPERIENZA, PROFESSIONALITÀ, EVOLUZIONE

EXPERIENCE, PROFESSIONALISM, EVOLUTION


Moderna e dinamica, convinta del ruolo primario della ricerca e

dello stile, LAMPA è costantemente cresciuta, in questi suoi primi 50

anni, sull’antica sapienza delle proprie origini, avendo sempre come

punto di riferimento lo spirito imprenditoriale coraggioso e tenace

del fondatore, Aldo Marutti.

Lampa: a dynamic and modern company, fi rmly believing in the critical

role of research and style. In 50 years of steady growth, built on strong

foundation values, LAMPA has been led by the bold and tenacious

entrepreneurial spirit of its founder, Aldo Marutti.

1


2

IL FUTURO VIAGGIA CON LAMPA

Grazie a questo mix unico di imprenditorialità e familiarità, di voglia

di crescere, di etica professionale, di cura dei dettagli, LAMPA è oggi,

allo stesso tempo, azienda aff ermata e punto di partenza verso

nuovi ambiziosi traguardi.

Aspirazione a migliorarsi quindi, con la più grande attenzione

al proprio passato, a questo mezzo secolo percorso a fi anco dei

propri clienti: valori semplici, chiari, duraturi, che hanno dato vita

ad un meccanismo industriale e commerciale puntuale, solido,

impeccabile. E’ tutto qui il segreto del successo LAMPA, quel qualcosa

in più che ne fa un partner unico e insostituibile, di cui fi darsi, che dà

tranquillità e sicurezza.

Un partner che lavora sulla fi ducia reciproca, sulla messa a punto di

una rete logistica e commerciale sempre più effi ciente, sulla ricerca

di prodotti nuovi e migliori, sulla correttezza, sulla trasparenza, sulla

capacità di reinventarsi giorno dopo giorno seguendo e anticipando

le tendenze di un mercato in costante evoluzione.

Un partner consapevole che, oggi come allora, fa dell’impegno e

della passione delle donne e degli uomini che con LAMPA lavorano

e collaborano, l’energia e il motore di questa storia di successo.

La certifi cazione UNI EN ISO 9001:2008 garantisce qualità

senza compromessi, sia a livello di prodotto che di processo,

fi n dal 1997

UNI EN ISO 9001:2008 certifi cation: uncompromising quality,

both in product and in process, since 1997

WELCOME TO THE FUTURE

Thanks to this unique mix of entrepreneurship, family values, growth

aspiration, professional ethics and attention to details, Lampa is now

an established company and at the same time the launching pad for

new and ambitious goals.

A strong spirit of self-improvement, carefully listening to the lessons

learned in a half-century-long walk alongside its customers.

Clear, simple, durable values, giving life to an outstanding industrial

and commercial mechanism: precise, solid, fl awless.

This is the secret of Lampa success: the extra ingredient that makes

this company a unique and invaluable partner worthy of its

customers’ trust.

A partner who works on mutual trust, on building a more effi cient

logistic/commercial network, on the ability of reinvening itself day

after day, following and anticipating the twists and turns of an everevolving

market.

A partner aware that the commitment and passion of women and

men working at Lampa are the driving force behind this success story.


. Supporto professionale e continuo ai clienti, attraverso lo

sviluppo di soluzioni gestionali ed organizzative sempre in

linea con le richieste di un mercato in costante evoluzione.

. Avanzato sistema di gestione amministrativa e degli

ordini, in perfetta sinergia col nuovissimo magazzino

centralizzato, gioiello di tecnologia e automazione, in

grado di gestire lo stoccaggio e il fl usso logistico di oltre

45.000 pallets.

. Sistema distributivo puntuale e capillare, strutturato in

un network di nove depositi strategicamente dislocati su

tutto il territorio nazionale, riforniti just-in-time dal centro

logistico della sede centrale.

. Servizio commerciale di supporto alla vendita e di

promozione che mette a disposizione del cliente, sia in

Italia che all’estero, l’esperienza e la professionalità di un

team altamente qualifi cato, motivato, sempre aggiornato.

. Costante e convinta ricerca di una qualità senza

compromessi sia a livello di prodotto che di processo,

garantita, fi n dal 1997, dalla certifi cazione UNI EN ISO

9002/94.

. Amplissima scelta di prodotti, continuamente aggiornata

e rinnovata in base alle ultime tendenze del mercato.

. 50 anni di storia che hanno imposto il marchio Lampa

come esempio di affi dabilità, lungimiranza, intuizione,

innovazione tecnologica, serietà imprenditoriale.

. Professional and dedicated customer support, developing

management and organizational solutions always aligned

to ever-changing market requirements.

. Advanced administration and orders management system,

in perfect synergy with the new cutting-edge centralized

warehouse: a marvel of technology and automation,

designed to handle the storage and logistic processing of

more than 45.000 pallets.

. Capillar and on-time distribution system, structured upon

nine warehouses strategically located in Italy, featuring justin-time

restocking from central headquarters.

. Sales and marketing divisions putting at customers’ service,

both in Italy and abroad, the experience and professionality

of a qualifi ed team, motivated and constantly up-to-date.

. No-compromise approach to quality, both towards product

and process, guaranteed since 1997 by UNI EN ISO 9002/24

certifi cation.

. Wide range of products, constantly updated and renewed

according to market’s latest trends.

. Fifty years of history, making the Lampa brand a cornerstone

of reliability, foresight, intuition, technological innovation,

business dedication.

I NOSTRI PUNTI DI FORZA

COMPANY’S STRENGTHS

5


6

UN MONDO DI ACCESSORI

ACCESSORIES FOR EVERYONE

Dal core business iniziale di accessori per auto, LAMPA ha esteso il proprio catalogo anche agli accessori per biciclette, camion e moto;

uno sviluppo di gamma impressionante, che ha fatto di LAMPA un leader a livello nazionale e internazionale. Un catalogo di accessori e

ricambi unico per completezza di off erta e qualità degli articoli, dotati di omologazioni e certifi cazioni internazionali. Prodotti di riconosciuta

qualità, dal design sempre aggiornato, fresco, innovativo; packaging, cataloghi e materiale promozionale di eccellente livello, opera di

un team interno di grafi ci specializzati; un effi cace e innovativo utilizzo dei nuovi media, col marchio Lampa sempre in pole position sui

principali motori di ricerca. Tutto questo, e molto di più, è Lampa: un meccanismo perfetto, professionale, puntuale, affi dabile, in cui ogni

singolo ingranaggio è sinergicamente integrato agli altri, per dare ad ogni cliente il prodotto giusto al momento giusto, senza sprechi, senza

dispersioni di energia, ottimizzando opportunità e convenienza.

Nessun segreto o formula magica quindi, ma solo esperienza, professionalità, evoluzione, insieme in un unico marchio: Lampa siamo noi.

Starting from its core business of car accessories, Lampa has extended its stock to bicycle, truck and motorcycle accessories: an impressing

range development, bringing Lampa to national and international leading position. The spare parts and accessories catalogue is unique for

range and quality of items, featuring international certifi cations and approvals. Products of recognized quality, displaying fresh, innovative

design; packaging, brochures and promotional items developed by an internal skilled team of graphic designers; an eff ective and innovative

new media strategy, pushing Lampa at the top ranking positions in the main search engines.

Lampa is all of this, and more: a fl awless mechanism, professional, accurate, reliable, in which every single gear synergically integrates with the

other ones, in order to deliver the right product at the right time to each customer, avoiding waste and ineffi cencies, optimizing opportunity

and costs. No secrets or magic formulas but only experience, expertise, evolution, together in a single brand.

Accessori auto, camion, ciclo, moto, fai da te, tempo libero

Car, truck, bicycle, motorbike, DIY, leisure

Accessori tuning

Tuning accessories

Sistemi di portaggio

Rack and cargo carriers

Occhiali e caschi moto/ciclo

Helmets and eyewear for motorcycles and bicycles

Abbigliamento ed accessori per motociclisti

Motorbike clothing and accessories


Caschi

Helmets

Caschi integrali 8 Full face

Caschi jet 12 Jet

Occhiali 25 Goggles


8

Visiere disponibili:

Available visors:

91228 Trasparente / Clear

91229 Fumè / Smoke

91230 Nera / Dark smoke

Busta / Bag n 60

KJ-2 CASCO INTEGRALE KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Interni estraibili e lavabili.

Doppio Doppio sistema sistema di di ventilazione ventilazione interno.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a doppio “D”.

Verniciatura Verniciatura anti-uv.

Visiera trasparente antigraffio.

Rapido sistema di intercambio visiere.

KJ-2 KOJI FULL-FACE HELMET

Lightweight synthetic shell.

Comfortable, removable and washable lining.

Double full-flow ventilation.

Safety Safety standard ECE R22-05.

D ring retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable Unscratchable clear visor. visor.

Quick release visor system.

Scatola / Box n 4

KJ–2


FULL FACE HELMETS

NERO

BLACK

91115

Size

XS

91116 S

91117 M

91118 L

91119 XL

TITANIO

TITANIUM

Si Size e

91120 XS

91121 S

91122 M

91123 L

91124 XL

ARGENTO

SILVER

Size

91125 XS

91126 S

91127 M

91128 L

91129 XL

9


10

RICAMBI / SPARE PARTS:

Visiere disponibili:

Available visors:

91225 Nera / Dark smoke

91226 Speccio / Rainbow

91227 Trasparente / Clear

Busta / Bag n 10

KIo

Fiberglass

KIO CASCO INTEGRALE KOJI

IN FIBRA DI VETRO

Interni estraibili e lavabili.

Doppio sistema di ventilazione interno.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.

Verniciatura anti-uv.

Visiera trasparente antigraffio.

Rapido sistema di intercambio visiere.

Anello antifurto.

KIO KOJI FULL-FACE FIBERGLASS HELMET

Comfortable, removable and washable lining.

Double full-flow ventilation.

Safety standard ECE R22-05.

Micrometric buckle.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable clear visor.

Quick release visor system.

Lock-ring.

Scatola / Box n 4


FULL FACE HELMETS

NERO OPACO

MATT BLACK BL

Size

90994 XS

90995 S

90996 M

90997 L

90998 XL

ROSSO

RED

Size

90999 XS

91000 S

91001 M

91002 L

91003 XL

NERO

BLACK BLAC

Size

91004 XS

91005 S

91006 M

91007 L

91008 XL

11


12

RICAMBI / SPARE PARTS:

Visiere disponibili:

Available visors:

91236 Trasparente / Clear

91237 Fumè / Smoke

91238 Nera / Dark smoke

91239 Specchio / Rainbow

Busta / Bag n 10

KJ-4 CASCO JET KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Interni estraibili e lavabili.

Sistema di ventilazione interno.

Omologazione ECE R2,2-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.

Verniciatura anti-uv.

Visiera trasparente antigraffio.

Rapido sistema di intercambio visiere.

KJ-4 KOJI JET TYPE HELMET

Lightweight thermoplastic synthetic shell.

Comfortable, removable and washable lining.

Full-flow ventilation system.

Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick release

retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable clear visor.

Visors available in different colours.

Quick release visor system.

Scatola / Box n 4

KJ–4


JET HELMETS

ARGENTO

SILVER

Size

91145 XS

91146 S

91147 M

91148 L

91149 XL

ROSSO

RED

Size

91155 XS

91156 S

91157 M

91158 L

91159 XL

NEW STYLE 2010

OPACO

MATT

TITANIO

TITANIUM

Size

91150 XS

91151 S

91152 M

91153 L

91154 XL

Cinturino Micrometrico / Micrometric Buckle

Anello Antifurto / Lock-ring

NERO OPACO

MATT BLACK

Size

90866 XS

90867 S

90868 M

90869 L

90870 XL

13


14

KJ-8 CASCO JET KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Interni estraibili e lavabili.

Sistema di ventilazione interno.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.

Verniciatura anti-uv.

KJ-8 KOJI JET TYPE HELMET

Lightweight thermoplastic synthetic shell.

Comfortable, removable and washable lining.

Full-flow ventilation system.

Safety Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick release

retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Scatola / Box n 4

KJ–8


JET HELMETS

OPACO

MATT

NERO

BLACK

Size

91070 XS

91071 S

91072 M

91073 L

91074 XL

NERO OPACO

MATT BLACK

Size

91085 XS

91086 S

91087 M

91088 L

91089 XL

ARGENTO

SILVER

Size

91090 XS

91091 S

91092 M

91093 L

91094 XL

ROSSO

RED

Size

91095 XS

91096 S

91097 M

91098 L

91099 XL

15


16

RICAMBI / SPARE PARTS:

Visiere disponibili:

Available visors:

91010 Trasparente / Clear

91012 Fumè / Smoke

Busta / Bag n 10

TUNDERBIRD

91009R

VITE DI RICAMBIO

PER VISIERA 1 PEZZO

SPARE PART

FOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

91332

COPERTURA ANTI-PIOGGIA

Per casco Thunderbird.

WATERPROOF RAIN COVER

For Thunderbird helmet.

Busta / Bag n 0 / 50

THUNDERBIRD CASCO JET KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Guanciali estraibili e lavabili.

Inserti in rete con apertura per aerazione.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.

Verniciatura anti-uv.

Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

THUNDERBIRD KOJI JET TYPE HELMET

Lightweight thermoplastic synthetic shell.

Comfortable, removable and washable sides.

Net plates full-flow ventilation.

Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick release

retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable shaped clear visor.

Scatola / Box n 4


JET HELMETS

BIANCO

WHITE

Size

90952 XS

90953 S

90954 M

90955 L

90956 XL

90957 XXL

NERO

BLACK

Size

90964 XS

90965 S

90966 M

90967 L

90968 XL

90969 XXL

ARGENTO

SILVER

Size

90976 XS

90977 S

90978 M

90979 L

90980 XL

90981 XXL

TURCHESE

TURQUOISE

Size

90988 XS

90989 S

90990 M

90991 L

90992 XL

90993 XXL

ROSA

PINK

Size

90958 XS

90959 S

90960 M

90961 L

90962 XL

90963 XXL

OPACO

MATT

NERO OPACO

MATT BLACK

Size

90970 XS

90971 S

90972 M

90973 L

90974 XL

90975 XXL

OPACO

MATT

CANNA FUCILE

GUNMETAL

Size

90982 XS

90983 S

90984 M

90985 L

90986 XL

90987 XXL

17


18

RICAMBI / SPARE PARTS:

Visiere disponibili:

Available visors:

91010 Trasparente / Clear

91012 Fumè / Smoke

Busta / Bag n 10

91009R

VITE DI RICAMBIO

PER VISIERA 1 PEZZO

SPARE PART

FOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

TOMCAT

TOMCAT CASCO JET KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Visiera interna antisole a scomparsa.

Interni estraibili e lavabili.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio rapido.

Verniciatura anti-uv.

Visiera Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

TOMCAT KOJI JET TYPE HELMET

Lightweight thermoplastic synthetic shell.

Multi position smoke visor.

Comfortable, removable and washable lining.

Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick release

retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable Unscratchable clear shaped visor.

Scatola / Box n 4


JET HELMETS

Visiera

interna

antisole a

scomparsa

Multi position

smoke visor

BIANCO

WHITE

Size

90910 XS

90911 S

90912 M

90913 L

90914 XL

90915 XXL

OPACO

MATT

OPACO

MATT

NERO OPACO

MATT BLACK

Size

90928 XS

90929 S

90930 M

90931 L

90932 XL

90933 XXL

NERO OPACO

MATT BLACK

Size

90894 XS

90895 S

90896 M

90897 L

90898 XL

90899 XXL

NERO

BLACK

Size

90922 XS

90923 S

90924 M

90925 L

90926 XL

90927 XXL

Comando

leva visiera

interna

Inner visor

release

TURCHESE

TURQUOISE

Size

90946 XS

90947 S

90948 M

90949 L

90950 XL

90951 XXL

OPACO

MATT

BIANCO OPACO

MATT WHITE

Size

90904 XS

90905 S

90906 M

90907 L

90908 XL

90909 XXL

OPACO

MATT

CANNA FUCILE

GUNMETAL

Size

90940 XS

90941 S

90942 M

90943 L

90944 XL

90945 XXL

ARGENTO

SILVER

Size

90934 XS

90935 S

90936 M

90937 L

90938 XL

90939 XXL

ROSA

PINK

Size

90916 XS

90917 S

90918 M

90919 L

90920 XL

90921 XXL

19


20

ELIO

RICAMBI / SPARE PARTS:

Visiere disponibili:

Available visors:

SAGOMATA / SHAPED

91013 Trasparente / Clear

91014 Fumè scuro / Dark smoke

LUNGA / LONG

91015 Trasparente / Clear

91016 Fumè scuro / Dark smoke

Busta / Bag n 10

91017

FRONTALINO

PEAK

Busta / Bag n 0 / 50

91018

VITE DI RICAMBIO

PER VISIERA 1 PEZZO

SPARE PART

FOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

HELIO, CASCO JET KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Guanciali estraibili e lavabili.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio

rapido. Verniciatura anti-uv.

Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

HELIO, KOJI JET TYPE HELMET

Lightweight thermoplastic synthetic shell.

Removable and washable sides.

Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick release

retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable clear shaped visor.

Scatola / Box n 4

HELIO


JET HELMETS

OPACO

MATT

NERO OPACO

MATT BLACK

91020 XS

91021 S

91022 M

91023 L

91024 XL

ARGENTO

SILVER

Size

Size

91032 XS

91033 S

91034 M

91035 L

91036 XL

OPACO

MATT

CANNA FUCILE

GUNMETAL

Size

91038 XS

91039 S

91040 M

91041 L

91042 XL

OPACO

MATT

BIANCO OPACO

MATT WHITE

Size

91026 XS

91027 S

91028 M

91029 L

91030 XL

21


22

BORDATURA IN SIMIL-PELLE

CON CUCITURE A VISTA

LEATHERETTE TRIM

ELIO

RICAMBI / SPARE PARTS:

Visiere disponibili:

Available visors:

HELIO PLUS

SAGOMATA / SHAPED

91013 Trasparente / Clear

91014 Fumè scuro / Dark smoke

LUNGA / LONG

91015 Trasparente / Clear

91016 Fumè scuro / Dark smoke

Busta / Bag n 10

91017

FRONTALINO

PEAK

Busta / Bag n 0 / 50

91018

VITE DI RICAMBIO

PER VISIERA 1 PEZZO

SPARE PART

FOR VISOR 1 PC

Busta / Bag n 0 / 50

HELIO-PLUS, CASCO JET KOJI

Calotta in materiale termoplastico iniettato.

Guanciali estraibili e lavabili.

Omologazione ECE R22-05.

Allacciatura cinturino sottogola a sgancio

rapido.

Verniciatura anti-uv.

Visiera trasparente sagomata e antigraffio.

HELIO-PLUS, KOJI JET TYPE HELMET

Lightweight thermoplastic synthetic shell.

Removable and washable sides.

Safety standard ECE R22-05.

Throat-band fastening with quick release

retention system.

Anti-uv lacquer finish.

Unscratchable clear shaped visor.

Scatola / Box n 4


JET HELMETS

OPACO

MATT

NERO OPACO

MATT BLACK

Size

91050 XS

91051 S

91052 M

91053 L

91054 XL

OPACO

MATT

BIANCO OPACO

MATT WHITE

Size

91056 XS

91057 S

91058 M

91059 L

91060 XL

OPACO

MATT

CANNA FUCILE

GUNMETAL

Size

91062 XS

91063 S

91064 M

91065 L

91066 XL

23


24

Taglia/ Size

XXS

Taglia/ Size

L

TAGLIE CASCHI

Per ricavare la propria taglia di casco, utilizzate un metro da sartoria facendolo girare attorno alla fronte a circa 2,5 centimetri

sopra l’arcata sopracciliare. In questo modo determinerete la circonferenza della vostra testa. Confrontate quindi il valore

ottenuto con la tabella sotto riportata.

Nel caso la vostra misura risulti essere nel mezzo di due taglie ,scegliete la taglia minore fra le due.

ATTENZIONE: La misura ricavata deve essere considerata come un’indicazione approssimativa.

L’unico modo per stabilire la taglia esatta è quello di provare il casco e verificare i seguenti punti:

Accertarsi che l’imbottitura interna sia aderente alla circonferenza della testa.

Accertarsi che la parte superiore dell’imbottitura tocchi la parte superiore della testa.

Accertarsi che i guanciali dell’imbottitura siano in contatto con le guance.

Accertarsi che tra la fronte e l’imbottitura non rimanga spazio a sufficienza per infilarci agevolmente un dito.

Dopo aver verificato quanto sopra, con il casco indossato, provare a muovere il casco avanti e indietro, a destra e sinistra,

tenendo la testa ferma. Se la misura è corretta, si dovrebbe avvertire la sensazione che la pelle della testa si muova,

accompagnando i movimenti del casco.

Se il casco si muove agevolmente, il casco è troppo largo per voi, provate una taglia inferiore.

HELMET SIZES

To find out your helmet size, use a measuring tape and wrap it around your head, 2,5cm over the superciliary arch. In this way

you can find out your head circumference and compare the result with the following chart.

Should your size fall between 2 sizes, choose the smaller one.

WARNING: the result of this test has to be considered as rough suggestion.

The only way to find out your correct fitting size is to put the helmet on and check the following points:

The inner lining must be adherent all around your head.

The top pad helmet must touch the top of your head.

Check whether the cheek pads are in contact with your cheeks.

Make sure that there is no space between inner lining and brow. In this gap you must not be able to insert one of your fingers.

Now, hold the helmet with a hand on each side and without moving your head, try to move the helmet upwards - downwards

and left-right. You should feel the skin of your head and face being pulled as you try to move the helmet.

If you can move the helmet easily, it is too large . Try a smaller size.

Ø cm

52

Ø cm

Taglie

caschi BIMBO

Taglia/ Size

XS

Taglia/ Size

Ø cm

53-54 5 S 55-56 5 M 57-58 5

Ø cm

Taglia/ Size

Taglia/ Size

59-60 5 XL 61-62 6 XXL 63-64 6 XXXL 65-66 6

Taglia/ Size

S

Ø cm

48

Taglia/ Size

M

Ø cm

Ø cm

Ø cm

50

Taglia/ Size

Taglia/ Size

CHILDREN size

Ø cm

Ø cm


NORMATIVA:

STANDARDS:

89 / 686 / EEC

EN 1836 : 2006

91248 Grigio Grey

91249 Nero Black

91250 Bordò Burgundi

GOGGLES

BRAVE, OCCHIALE OFF-ROAD

Elastico regolabile con inserto

in silicone antiscivolo idoneo

per un utilizzo universale. Lenti

in policarbonato antigraffio ed

antiappannamento. In dotazione

pratica custodia in microfibra.

BRAVE, OFF-ROAD GOGGLES

Soft frame. Polycarbonate lenses

with anti-fog and anti-scratch

treatments. Adjustable elastic

bend with high-grip silicon strip.

Microfibre pouch included.

Scatola / Box n 10 / 40

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *2N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

UV400 - Lenti normali.

Materiale: Policarbonato.

Idoneo per l’uso in strada e alla guida

91243

RETRO’

Maschera soft con telaio in alluminio.

Lenti in policarbonato

con trattamento anti-fog.

RETRO’

Soft frame with polycarbonate lenses

and anti-fog treatment.

Scatola / Box n 10 / 40

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *1N

94052

NEWTON

Lenti in policarbonato decentrato con

effetto mirror coating.

Custodia e panno per la pulizia delle lenti.

NEWTON

Polycarbonate decentred lenses with

mirror coating.

Case and cleaning cloth included.

Scatola / Box n 10 / 40

UV400 - Standard Lenses.

Material: polycarbonate.

Suitable for driving.

94053

CARVER

Lenti in policarbonato decentrato con effetto

mirror coating.

Custodia e panno per la pulizia delle lenti.

CARVER

Polycarbonate decentred lenses with mirror

coating. Case and cleaning cloth included.

Scatola / Box n 10 / 40

25


26

NORMATIVA:

STANDARDS:

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY:

*0N

*3N

*3N

89 / 686 / EEC

EN 1836 : 2006

Lenti Gialle / Yellow Lenses

Lenti Fumè / Smoke Lenses

Lenti Specchiate / Blue Lenses

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *3N

CATEGORIA FILTRO:

FILTER CATEGORY: *2N

GOGGLES

UV400 - Lenti normali.

Materiale: Policarbonato.

Idoneo per l’uso in strada e alla guida

91244

FUTURE

Design aggressivo e corpo lente

intercambiabile con un semplice click. Il kit

contiene: 3 coppie di lenti in policarbonato di

diversi colori, una custodia rigida e un panno

per la pulizia delle lenti.

FUTURE

Aggressive design, easy fit interchangeable

lenses. Packaging includes: hard case, cleaning

cloth and 3 pairs assorted colours lenses.

Scatola / Box n 10 / 40

91245

EXTREME

OcchialI antivento dalla spiccata linea sportiva,

lenti in policarbonato “Black Polar” mirror

coating ad alta visibilità. Box Porta occhiali e

panno per la pulizia delle lenti inclusi.

EXTREME

Enginereed for motorcycle use with windproof

FWPS system: “Foam Wind Protection System”.

Polycarbonate lenses.

Case and cleaning cloth included.

Scatola / Box n 10 / 40

91246

CORSAIR

Occhiali con mascherina gommata antivento

interna removibile. Lenti in policarbonato

effetto “Yellow Flash Mirror”. Box porta

occhiali e panno per pulizia lenti inclusi.

CORSAIR

Motorcycle goggles with removable foam

wind mask. Polycarbonate lenses.

Case and cleaning cloth included.

Scatola / Box n 10 / 40

91247

RIDER

Occhiali con gomma antivento. Lente con

trattamento mirror coating per garantire

un’alta visibilità. Box porta occhiali e

panno per la pulizia lenti inclusi.

RIDER

Windstopper foam system and clear lenses

with mirror coating treatment for hight

visibility. Polycarbonate lenses.

Case and cleaning cloth included.

Scatola / Box n 10 / 40

UV400 - Standard Lenses.

Material: polycarbonate.

Suitable for driving.


Abbigliamento

Clothes

Giacche 28 Jackets

Pantaloni 38 Trousers

Sottocaschi e accessori 39 Balaclavas and accessories

Coprigambe 40 Leg-cover

Antipioggia 41 Waterproof sets

Guanti 44 Gloves

Protezioni 46 Protections


28

SAMURAI, GIACCA TOURING

Protezioni CE gomito/spalle.

Sistema di aerazione.

Interno trapuntato e removibile.

Tessuto poliestere 600d.

Membrana interna traspirante e impermeabile.

Fodera in rete.

Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.

Cerniera di collegamento a pantaloni.

SAMURAI, TOURING JACKET

Elbow and shoulder CE protections.

Air vent system.

Detachable winter lining.

Outer 600d polyester.

Rainproof and breathing poliester inner lining.

Net lining.

Adjustable neck, wrist, waist and flanks.

Zipper fastening to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5


JACKETS

NERO / GRIGIO

BLACK / GREY

Size EU

91371 S 48

91372 M 50

91373 L 52

91374 XL 54

91398 XXL 56

91399 XXXL 58

NERO / BLU

BLACK / BLUE

Size

EU

91375 S 48

91376 M 50

91377 L 52

91378 XL 54

91400 XXL 56

91401 XXXL 58

29


30

BREEZE, GIACCA RACING

Protezioni CE gomito/spalle.

Sistema di aerazione.

Interno trapuntato e removibile.

Tessuto poliestere 600d.

Membrana interna traspirante e impermeabile.

Fodera in rete.

Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.

Cerniere di collegamento a pantaloni.

BREEZE, RACING JACKET

Elbow and shoulder CE protections.

Air vent system.

Detachable winter lining.

Outer 600d polyester.

Rainproof and breathing poliester inner lining.

Net lining.

Adjustable neck, wrist, waist and flanks.

2 zippers fastering to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5


JACKETS

NERO

BLACK

Size EU

91355 S 48

91356 M 50

91357 L 52

91358 XL 54

91390 XXL 56

91391 XXXL 58

GRIGIO

GREY

Size

EU

91359 S 48

91360 M 50

91361 L 52

91362 XL 54

91392 XXL 56

91393 XXXL 58

31


32

CRUISER, GIACCA TECNICA

Protezioni CE gomito/spalle.

Sistema di aerazione.

Interno trapuntato e removibile.

Tessuto poliestere 600d.

Membrana interna traspirante e impermeabile.

Fodera in rete.

Ampiezza collo, polsi, bacino e fianchi regolabili.

Cerniere di collegamento a pantaloni.

CRUISER, TECHNICAL JACKET

Elbow and shoulder CE protections.

Air vent system.

Detachable winter lining.

Outer 600d polyester.

Rainproof and breathing poliester inner lining.

Net lining.

Adjustable neck, wrist, waist and flanks.

2 zippers fastering to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5


JACKETS

NERO

BLACK

Size EU

91363 S 48

91364 M 50

91365 L 52

91366 XL 54

91394 XXL 56

91395 XXXL 58

NERO / BLU

BLACK / BLUE

Size

EU

91367 S 48

91368 M 50

91369 L 52

91370 XL 54

91396 XXL 56

91397 XXXL 58

33


34

KUMA

KUMA, GIUBBINO SMANICABILE

Massima vestibilità:

da capo invernale a pratico gilet estivo.

Protezioni CE gomiti/spalle.

Interno collo in morbido pile.

Interno trapuntato e removibile.

Maniche removibili.

Tessuto poliestere 600 d.

Membrana interna traspirante e impermeabile.

Ampiezza polsi e fianchi regolabili.

Fodera in rete.

Cerniera di collegamento a pantaloni.

KUMA, JACKET WITH REMOVABLE SLEEVES

Elbow and shoulders CE protections.

Soft collar lining.

Detachable sleeves and winter lining.

Made of 600d polyester.

Rainproof and breathing poliester inner lining

Adjustable wrist and flanks.

Net lining.

Zipper fastering to join pants.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

MANICHE REMOVIBILI

DETACHABLE SLEEVES


JACKETS

NERO

BLACK

Size EU

91403 S 48

91404 M 50

91405 L 52

91406 XL 54

91407 XXL 56

91408 XXXL 58

35


36

FLAIR LADY, GIACCA DONNA

Protezioni CE gomito/spalle.

Interno collo in morbido pile.

Interno trapuntato e removibile.

Tessuto poliestere 600d.

Membrana interna traspirante e impermeabile.

Fodera in rete.

Ampiezza polsi, bacino e fianchi regolabili.

FLAIR LADY, WOMAN JACKET

Elbow and shoulder CE protections.

Soft collar lining.

Detachable winter lining.

Outer 600d polyester fabric.

Rainproof and breathing poliester inner lining.

Net lining.

Adjustable wrist, waist and flanks.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5


JACKETS

ROSSO

RED

Size EU

91349 S 38

91350 M 40

91351 L 42

91386 XL 44

91387 XXL 46

NERO

BLACK

Size

91352 S 38

91353 M 40

91354 L 42

91388 XL 44

91389 XXL 46

EU / USA

37


38

Size

EU

91379 S 48

91380 M 50

91381 L 52

91382 XL 54

91383 XXL 56

91384 XXXL 58

DEFENDER, PANTALONI TOURING

Protezioni CE sulle ginocchia.

Interno trapuntato e removibile.

Tessuto poliestere 600 d.

Ampiezza fianchi e caviglie regolabili.

Cerniera di collegamento a giacca.

Pannelli elastici comfort.

DEFENDER, TOURING TROUSERS

Knee CE protection.

Detachable winter lining.

Outer 600d polyester fabric.

Velcro fastening half belt system.

2 zippers fastening to join jacket.

Comfortable stretching panels.

Busta con appendino / Bag with hanger n 1 / 5

TROUSERS


91333 Bianco / White

91334 Nero / Black

CUFFIA SOTTOCASCO IN COTONE

Maggiore igiene e comfort. Si applica

all’interno del casco tramite velcro.

Taglia unica.

COTTON HEAD-CAP

FOR HELMET USE

It ensures hygiene and comfort.

Fits onto helmet padding and stays in

position thanks to velcro pads.

One size fits all.

Busta / Bag n 25 / 500

91331

PROTEZIONE SALVASCARPE

Universale, in vera pelle.

SHOE-SAVER PAD

Universal size, genuine leather.

Busta / Bag n 10 / 200

BALACLAVAS

91325

TUBE, SALVACOLLO IN COTONE

Altezza massima cm 33.

Taglia unica, colore nero.

TUBE, COTTON

NECK PROTECTOR

Maximum height 33cm.

One size, black colour.

Busta / Bag n 25 / 500

91309

PROTEZIONE SALVACOLLO

IN TESSUTO ANTI-VENTO

Barriera totale contro vento e

freddo. Protegge collo e spalle.

Interno in micro-pile.

Chiusura a strappo. Regolabile.

NECK-WARMER IN

WINDPROOF MATERIAL

Total protection against wind

and cold.

Protects, neck and shoulders.

Micro-pile inner lining.

Velcro adjustable size.

Busta / Bag n 25 / 100

91308

SOTTOCASCO

IN COTONE CON

SALVACOLLO APPLICATO

Sottocasco in cotone

elasticizzato con scaldacollo

in tessuto anti-vento (interno

in morbido micro-pile).

2 in 1 COTTON MASK-

BALACLAVA WITH NECK

WARMER

Stretchy cotton balaclava with

neck warmer.

Windproof fabric with

micro-pile inner lining.

Busta / Bag n 25 / 100

91306 Cotone / Cotton

91307 Seta / Silk

SOTTOCASCO MASK

Taglia unica, colore nero.

MASK, BALACLAVA

One size, black colour.

Busta / Bag n 25 / 500

39


40

COPRIGAMBE

SCOOTER MATE

91335

SCOOTER-MATE, TER-MATE, COPRIGAMBE

UNIVERSALE RSALE PER SCOOTER

In cordura ura idrorepellente con interno

trapuntato ato e inserti riflettenti.

Regolazioni ioni in vita.

SCOOTER-MATE, ER-MATE,

UNIVERSAL RSAL LEG-COVER

Cordura waterproof fabric.

Reflective e inserts.

Quilted inner nner lining.

Adjustable e waist belt.

Scatola / Box n 5

91336

BODY-MATE COPRIGAMBE

UNIVERSALE CON PETTORINA

Senza alcun fissaggio allo scooter.

In cordura idrorepellente con interno o

trapuntato e inserti riflettenti,

tasca anteriore con chiusura a velcro. o.

La pettorina diventa una pratica borsa. rsa.

Cinghie regolabili per collo e vita.

BODY-MATE,

UNIVERSAL LEG + WAIST-COVER R

Without any fixture onto scooter.

Waterproof cordura fabric.

Reflective inserts.

When not in use, body-mate becomes e ees

a shoulder bag.

Outer waist pocket with velcro closure. osure.

Quilted inner lining.

Adjustable neck and waist straps. ps.

Scatola / Box n 5

LEG-COVER

BODY MATE

LEG MATE

91330

LEG-MATE,

LEG-MATE

COPRIGAMBE COPRIGA UNIVERSALE

Realizzato Realizzat in poliestere idrorepellente,

interno imbottito e trapuntato, con

profili riflettenti r Scotchlite.

Fornito Fornit con sacca/custodia in poliestere.

UNIVERSAL UNIV LEG-MATE

Made Mad of water repellent polyester,

quilted qu inner lining and reflective

Scotchlite Sc piping. Pouch included.

Busta / Bag n 20


WATERPROOF SETS

91305 Taglia unica / One size fits all

RAIN-DREAMS 4,

COPRIGUANTI ANTIPIOGGIA

Copriguanto anti-pioggia in nylon

PVC spalmato. Presa a 3 dita.

Vestibilità universale.

Inserto rifrangente.

RAIN-DREAMS 4,

WATERPROOF GLOVE-COVERS

Glove-covers made of spread PVC

nylon. Three-fingered grip.

Universal. Reflector strip.

Busta / Bag n 10 / 100

91304 Taglia unica / One size fits all

RAIN-DREAMS 3,

COPRISTIVALI ANTIPIOGGIA

In nylon PVC spalmato.

Pratica allacciatura.

Cuciture nastrate.

Suola con spessore in gomma.

Vestibilità universale.

Inserto rifrangente.

RAIN-DREAMS 3

WATERPROOF BOOT-COVERS

Made of spread PVC nylon.

Thermoplastic taped.

Sole with rubber shim.

Universal fit.

Reflector Strip.

Busta / Bag n 10 / 100

41


42

YURA

91264 S - M - L

91265 XL - XXL

YURA, COMPLETO ANTIPIOGGIA

GIACCA E PANTALONE

Nylon antistrappo con trattamento idrorepellente in PVC.

GIACCA: Polsi e vita elasticizzati.

3 tasche esterne con cerniere impermeabili.

Cuciture nastrate, inserti rifrangenti.

Cintura per regolazione giro vita.

Cappuccio staccabile e coulisse sul fondo giacca.

Custodia inclusa.

PANTALONI: Elasticizzati in vita con passetti per cintura.

Inserti rifrangenti.

Doppia regolazione caviglie: cerniera e velcro.

YURA, WATERPROOF

JACKET AND TROUSERS SET

Made in Spread PVC-nylon.

Light and resistant with taped sewings.

JACKET: Elasticized wrist and waist.

3 outer pockets.

Taped sewing, reflective inserts.

Adjustable waist.

Detachable hood and coulisse at the bottom.

Storage pouch included.

TROUSERS: Elasticized waist.

Reflective inserts and adjustable ankle.

Borsina / Bag n 10

91262 S - M - L

91263 XL - XXL

NEXA, COMPLETO ANTIPIOGGIA

GIACCA E PANTALONE

Nylon antistrappo con trattamento

idrorepellente in PVC.

GIACCA: Polsi elasticizzati.

Tasca esterna.

Cuciture nastrate.

Cappuccio staccabile.

Custodia inclusa.

PANTALONI: Vita e caviglie elasticizzati.

NEXA, WATERPROOF

JACKET AND TROUSERS SET

Made in spread PVC-nylon.

JACKET: Elasticized wrist.

Outer pocket.

Taped sewing.

Detachable hood.

Storage pouch included.

TROUSERS: Elasticized wrist and ankle.

Scatola / Box n 10

NEXA


WATERPROOF SETS

91302 Size 1 (S - M - L)

91303 Size 2 (XL - XXL)

RAIN-DREAMS 2, SET ANTIPIOGGIA 2 PZ

In Nylon PVC spalmato, leggero e resistente

con cuciture nastrate.

GIACCA: Doppia chiusura con cerniere e bottoni.

Fodera interna in rete, inserti riflettenti.

Ampie tasche esterne con cerniera.

Collo con rivestimento morbido.

PANTALONI: Cerniera di regolazione ampiezza caviglia,

per facilitarne la vestibilità.

Inserti riflettenti.

RAIN-DREAMS 2, WATERPROOF 2 PCS SET

Made in Spread PVC-nylon.

Light and resistant with taped sewings.

JACKET: Hinge and snap closure.

Inner net-lining.

Reflective strip. Outer pockets.

Soft collar lining.

TROUSERS: Reflector strip.

Ankle adjustable zip for easy wearing even with shoes.

Borsina / Bag n 10

91300 Size 1 (S - M - L)

91301 Size 2 (XL - XXL)

RAIN-DREAMS 1, TUTA ANTIPIOGGIA

In nylon PVC spalmato, leggero e resistente

con cuciture nastrate.

Fodera interna in rete.

Inserto riflettente.

Ampie tasche esterne.

Collo con rivestimento morbido.

Cerniera di regolazione ampiezza caviglia,

per facilitarne la vestibilità.

RAIN-DREAMS 1, WATERPROOF SUIT

Made in spread PVC-nylon.

Light and resistant with taped sewings.

Anti-sweat inner net-lining.

Reflective strip.

Outer pockets.

Soft collar Lining.

Adjustable ankle zip for easy.

wearing even with shoes.

Borsina / Bag n 10

43


44

91310 S

91311 M

91312 L

91313 XL

91314 XXL

L-TECH, GUANTI TECNICI

Guanti sportivi in pelle bovina primo

fiore. Scudo in materiale plastico ad alta

resistenza su nocche, falangi, polso ed

avambraccio.

Doppia chiusura con velcro regolabile al

polso e all’avambraccio.

L-TECH GLOVES

Sport gloves made of genuine leather.

Heavy-duty plastic shield on knuckles,

phalanxes, wrist and forearm.

Wrist and forearm adjustable velcro straps.

Busta / Bag n 5 / 100

91315 S

91316 M

91317 L

91318 XL

91319 XXL

T-MAXTER, GUANTI TOURING

Guanti in morbida pelle bovina con

protezioni soft autoformanti.

T-MAXTER GLOVES

Genuine leather gloves with self-shaping

soft protections.

Busta / Bag n 5 / 100


GLOVES

91320 S

91321 M

91322 L

91323 XL

91324 XXL

NET-FLY, GUANTI ESTIVI

Guanti sportivi in tessuto Nylon

Tech-Net ipertraspirante, protezioni

in materiale plastico su dorso e falangi,

palmo morbido e antiscivolo.

NET-FLY SUMMER GLOVES

Sport gloves made of breathable Nylon

Tech-Net fabric. Carbon look on back and

on phalanxes. Anti-slip soft palm.

Busta / Bag n 5 / 100

91337 M

91338 L

91339 XL

GUANTI TOUGH

Palmo in morbida pelle scamosciata,

cuciti a mano. Inserti protettivi in

gomma, dorso in robusto tessuto.

TOUGH GLOVES

Ultra soft palm, skin sueded leather

made. Handmade, antishock rubber

insert and back in strong fabric.

Cavaliere / Header n 6 / 30

91340 S

91341 M

91342 L

91343 XL

91344 XXL

FREE TIME, GUANTI TOURING

Guanti touring in morbida pelle e

poliestere. Massimo comfort.

Regolazioni a velcro su avambraccia

e polsi. Inserti sulle dita in reflex.

FREE TIME, TOURING GLOVES

Polyestere and leather touring gloves.

Maximum comfort. Wirst and forearm

adjustable velcro straps. Reflective insert.

Busta / Bag n 5 / 100

91345 M

91346 L

91347 XL

HALF FINGER,

GUANTI MEZZE DITA

Morbida pelle, cuciti a mano.

Comfort e massima liberta’.

HALF FINGER, GLOVES

Ultra soft skin leather

Handmade. Comfort and maximum

freedom.

Scatola / Box n 25 / 100

45


46

91267 TAGLIA “S”

91268 TAGLIA “L”

BACK PROTECTOR

Guscio salva schiena a doppio strato di

protezione:

Primo strato: materiale plastico rigido

Secondo strato: speciale materiale

con alta capacità di assorbimento

dell’energia da impatto. atto.

Alta vestibilità ed ottimo timo confort.

Libertà di movimento o durante la guida.

Fascia elastica con doppia oppia regolazione

in vita. Bretelle regolabili. abili.

Costruito in materiali i anallergici.

BACK PROTECTOR

Double layer protection tion shell:

First layer: rigid plastic astic material

Second layer: high power shock

energy absorbing

Good wearability. Highly ighly comfortable.

No obstacle while riding. ding.

2-way adjustable elastic astic waist band.

Adjustable straps.

Made in anergic materials. terials.

Scatola / Box n 5 / 15

Conforme alla normativa europea EN 1621 - 2 - 04

In compliance with the European standard EN 1621 - 2 - 04

91328

T-MAXTER RENI

Fascia elastica con inserti rigidi, ideale

come supporto per la schiena nei

lunghi viaggi.

Morbida imbottitura interna.

T-MAXTER

Elastic corset-band with hard inserts

to hold your back during long trips.

With soft inner lining.

Busta / Bag n 10 / 100

PROTECTIONS

91329

T-MAXTER, FASCIA POLSO

IN NEOPRENE

Taglia unica. Chiusura in velcro

regolabile.

T-MAXTER, NEOPRENE

WRIST BAND

Universal.

Adjustable velcro strap

Busta / Bag n 25 / 500


Accessori moto

Motorcycle accessories

Borse touring 48 Touring bags

Fissaggio 51 Fixing accessories

Bauletti 52 Tail boxes

Specchi 54 Mirrors

Stabilizzatori 57 Bar ends

Manopole 58 Grips

Puntali 60 Engine spoilers

Decorazioni 62 Decorations

Indicatori direzione 69 Corner lights

Portatarga 73 Plate holders

Luci ausiliarie 78 Auxiliary lights

Xenon kit 83 Xenon kits

Lampadine 84 Bulbs

Lampade a led 88 Led bulbs

Lampade smd 90 Smd bulbs

Accessori batteria 91 Battery accessories

Elettrico 94 Electrical parts

Cavalletti 97 Stands

Antifurto 100 Locks

Manutenzione 107 Garage line

Pulizia 116 Motorcycle care

Coprimoto 124 Motorcycle covers

Supporto vendita 128 Sales support

Indice articoli 147 Index


48

90267

SPEED TOUR, BORSA SERBATOIO MAGNETICA

In poliestere con inserti alta visibilità, capacità 5 lt, 3 vani.

Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasporto

a spalla.

SPEED TOUR, CORDURA MAGNETIC BAG

Polyester material, reflective inserts. 5 ltrs capacity,

3 practical pockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.

Busta / Bag n 20

dimensioni

dimensions

10

16

34

TOURING BAGS

5L 21L

90268

T-MAXTER TANK, BORSA SERBATOIO MAGNETICA

In poliestere con inserti alta visibilità, capacità 21 lt, 4 vani.

Cappuccio anti-pioggia in nylon. Tracolla per il trasporto a spalla.

T-MAXTER TANK, CORDURA MAGNETIC TANK BAG

Polyester material, reflective inserts. 21 ltrs capacity, 4 practical

pockets. Rain cover included, shoulder-bag belt.

Busta / Bag n 10

dimensioni

dimensions

17

28

36


90270

T-MAXTER REAR, BAULE SOFT POSTERIORE

In poliestere con inserti alta visibilità, capacità 28 lt.

Tasche multiple con cerniere. Cappuccio antipioggia nylon.

T-MAXTER REAR, CORDURA TAIL BAG

Polyester material, reflective inserts. 28 ltrs capacity,

4 practical pockets. Rain cover included.

Busta / Bag n 10

dimensioni

dimensions

15

41

27

TOURING BAGS

90269

T-MAXTER SIDE, COPPIA BORSE LATERALI UNIVERSALI

In poliestere con inserti alta visibilità. Capacità variabile da

16 lt a 24 lt cadauna. Tasche multiple con cerniere, cappuccio

antipioggia in nylon, tracolla per il trasporto a spalla.

T-MAXTER SIDE, CORDURA PANNIER BAGS (2 pcs)

Polyester material, reflective inserts. Capacity from 16 up to

24 ltrs. Multi pockets. Rain cover included. Shoulder-bag belt.

Busta / Bag n 10

dimensioni

dimensions

28L 24Lx2

30

31

29

2 PCS

49


50

dimensioni

dimensions

3

10

15

5L

Attacco universale

Universal fit

TOURING BAGS

90265

MULTI-HOLDER,

ASTUCCIO IMPERMEABILE

PORTA PDA PER MOTO

Per navigatori gps, telefoni, palmari, I-pod,

ecc...Fissaggio tramite velcro bi-adesivo o

supporti manubrio da Ø22 a 30 mm.

Foro passacavo con membrana anti-acqua.

MULTI-HOLDER,

WATERPROOF PDA HOLDER

FOR MOTORCYCLES

For mobile phones, gps, pocket pc, I-pod

etc. Double sided adhesive velcro tape and

metal fitting brackets suitable for round

handlebars from 22 to 30 mm Ø.

Waterproof hole for the passage of cable.

Scatola / Box n 10 / 100

90264

GULLIVER, PORTA OGGETTI

IMPERMEABILE PER MOTO

Multiuso: Telefoni, I-pod, telepass,

carte di credito ecc...

Tripla possibilità di fissaggio:

Velcro con bi-adesivo

Tramite speciali strisce a velcro

Passante per cintura.

GULLIVER, WATERPROOF

MOTORCYCLE CASE

Suitable for: mobile telephone, I-pod,

telepass, credit card, etc...

Triple fixing system:

Velcro-strap with double-sided tape.

Special velcro stripes.

Belt loop.

Scatola / Box n 5 / 25

dimensioni

dimensions

4,5

7

11,5

90266

TANK-BAG, BORSA SERBATOIO

COMPATTA

Dotata di numerose tasche facilmente

accessibili tramite chiusure a strappo o

cerniere.

In dotazione: cinghie di fissaggio, tracolla,

maniglia da trasporto e copertura

impermeabile.

COMPACT TANK-BAG

Bag equipped with multiple pockets for

Map, Documents, Coins, Cards, Pens, Keys.

Supplied with fitting strap, carry handle,

shoulder strap, elastic cords, waterproof

rain cover.

D/Blister n 20

dimensioni

dimensions

15

32

48


60182 cm 2x60

60192 cm 2x80

60202 cm 2x100

60212 cm 2x150

60222 cm 2x200

CORDE ELASTICHE Ø 10 mm

In lattice di gomma multifilare con rivestimento in

nylon. Ganci in acciaio temperato con plastificazione

superficiale e tappi antigraffio.

Omologate TÜV-SÜD. Confezione da 2 pezzi

ELASTIC CORDS Ø 10 mm

Multifilament latex straps with nylon PP webbing.

Hardened metal hooks with epoxy coating

and anti-scratch caps. TÜV-SÜD approved. Pair pack.

Busta / Bag n 10 / 60

90500 Nero / Black

90501 Rosso / Red

90502 Blu / Blue

60159

NASTRO TENSORE cm 500+20

Con fibbia di bloccaggio rapido e 2 ganci ad “S” in

acciaio plastificato. Larghezza nastro cm 2,5.

500+20 cm RATCHET TIE DOWN STRAP

With 2 “S” hooks, strap width cm 2,5.

D/Blister n 12 / 24

FIXING ACCESSORIES

RETE ELASTICIZZATA SPIDER

Rete elastica Ø 4 mm con rivestimento PP antistrappo. 6

ganci regolabili con diametro 4 mm, dimensioni cm 42x42.

SPIDER, MULTIPURPOSE

ELASTIC NET

Ø 4 mm elastic net with anti-pull

PP covering. Six adjustable hooks (Ø 4 mm),

dimensions 42x42 cm.

D/Blister n 12 / 24

60150

SET 2 NASTRI

TENSORI cm 250

SET 2 x 250 cm

RATCHET TIE

DOWN STRAPS

D/Blister n 12 / 24

60162

NASTRO TENSORE E cm 450+50

Con cricchetto in acciaio e 2 ganci ad “S” in acciaio

plastificato. Larghezza nastro cm 2,5.

450+50 CM RATCHET TIE DOWN STRAP

With two “S” plastic coated hooks, strap width cm 2,5.

D/Blister n 12 / 24

60166 2,5 x 500 cm 125 daN

PRO-SAFE,

SET 2 NASTRI TENSORI

CON CRICCHETTO A

DOPPIO GANCIO “S”

Cricchetto con impugnature

gommate. Ganci plastificati.

Nastro in PP per fissare,

legare o ancorare gli oggetti

trasportati.

PRO-SAFE, HEAVY DUTY

RATCHET TIE-DOWN STRAPS SET

Rubber grip Ratchet. Plastic coated

hooks. PP strap to secure fastening

of transported cargo.

Cavaliere / Header n 12

60167 3,5 x 500 cm 400 00 daN

PRO-SAFE, SET 2 NASTRI TENSORI NSORI

CON CRICCHETTO A DOPPIO

GANCIO

Cricchetto con impugnature

gommate. Ganci plastificati.

Nastro in PP per fissare,

legare o ancorare gli oggetti

trasportati.

PRO-SAFE, HEAVY DUTY

RATCHET TIE-DOWN

STRAPS SET

Rubber grip Ratchet. Plastic

coated hooks PP strap to secure

fastening of transported cargo.

Cavaliere / Header n 6

51


52

BAULETTI

litri / litres

29

litri / litres

36

litri / litres

50

max load kg

4,5

max load kg

4,5

max load kg

4,5

capacità/capacity

Integrale / Full face

capacità/capacity

Integrale

Full face

Demi

Jet

capacità/capacity

Integrale / Full face

TAIL BOXES

dimensioni

dimensions

31

40

38

dimensioni

dimensions

31

41,2

45

dimensioni imensioni

dimensions imensions

31,3

44

57,6

TOP QUALITY by

FOCUS

90281

FOCUS,

BAULETTO MOTO 29 LITRI

Colore nero goffrato.

Completo di piastra e viti per il fissaggio.

Sistema di gancio-sgancio rapido.

2 chiavi in dotazione.

Lunghezza 38 cm, altezza 31cm,

profondità 40 cm.

FOCUS,

29 LT MOTORCYCLE TAIL BOX

Black embossed colour.

Fixing kit included.

Supplied with 2 keys.

Quick connector-release system.

38 cm Length, 31 cm height, 40 cm depth.

Scatola / Box n 1

WIZARD

90282

WIZARD,

BAULETTO MOTO 36 LITRI

Colore nero goffrato.

Completo di piastra e viti per il fissaggio.

Sistema di gancio-sgancio rapido.

2 chiavi in dotazione.

Lunghezza 45 cm, altezza 31 cm,

profondità 41,2 cm.

WIZARD,

36 LT MOTORCYCLE TAIL BOX

Black embossed colour.

Fixing kit included.

Supplied with 2 keys.

Quick connector-release system.

45 cm Length, 31 cm height, 41,2 cm depth.

Scatola / Box n 1

REFLEX

90283

REFLEX, BAULETTO MOTO 50 LITRI

Colore nero goffrato.

Completo di piastra e viti per il fissaggio.

Sistema di gancio-sgancio rapido.

2 chiavi in dotazione.

Lunghezza 57,6 cm, altezza 31 cm,

profondità 44 cm.

REFLEX,

50 LT MOTORCYCLE TAIL BOX

Black embossed colour.

Fixing kit included.

Supplied with 2 keys.

Quick connector-release system.

57,6 cm Length, 31 cm height, 44 cm depth.

Scatola / Box n 1


BAULETTI TAIL BOXES TOP QUALITY by

90290

ADATTATORE UNIVERSALE

PER BAULETTI COOCASE

Consente di fissare i bauletti della linea

Coocase sulle staffe di Givi, Kappa,

Shad, Sw-Motech, Krauser e Five Stars.

UNIVERSAL ADAPTOR

FOR COOCASE TAIL BOXES

To install Coocase tail boxes

on the racks of Givi,

Kappa, Shad, Sw-Motech,

Krauser and Five Stars.

Busta / Bag n 30

90288

SCHIENALINO,

PER BAULETTI COOCASE

36/50 LITRI

BACKREST,

FOR COOCASE TAIL BOXES

36/50 LITRES

Busta / Bag n 1 / 20

90396 PIAGGIO Fly 50-125 2004>2009 Scatola / Box n 1

90397 PIAGGIO Beverly + Vespa 400 2004>2007 Scatola / Box n 1

90398 PIAGGIO Vespa LX 50-125-150 2005>2008 Scatola / Box n 1

90399 HONDA Transalp 2008 Scatola / Box n 1

90401 YAMAHA T-Max 500 2008 Scatola / Box n 1

90402 YAMAHA T-Max 500 2001>2007 Scatola / Box n 1

90404 YAMAHA Majesty 400 2004>2007 Scatola / Box n 1

90408 SUZUKI V-Strom 650-1000 2002>2009 Scatola / Box n 5

90411 SUZUKI Burgman 400 K7 2006 Scatola / Box n 1

Numerosi modelli sono in approntamento. Per la distinta aggiornata dei modelli attualmente disponibili, consultare il sito Lampa

Several new models are being developed. For an updated list of currently available models, refer to Lampa website

STAFFA PORTAPACCHI

Consente di fissare i bauletti della linea

Coocase al telaio della moto o scooter.

TAIL BOX FITTING BRACKET

Enables to install the Coocase tail boxes

onto motorbikes and scooters.

90396 - PIAGGIO Fly 50-125 90397 - PIAGGIO Beverly + Vespa 400 90398 - PIAGGIO Vespa LX 50-125-150

90399 - HONDA Transalp 90401 - YAMAHA T-Max 500 90402 - YAMAHA T-Max 500

90404 - YAMAHA Majesty 400 90408 - SUZUKI V-Strom 650-1000 90411 - SUZUKI Burgman 400 K7

www.lampa.it

53


54

E11

E11

MIRRORS

90080

SPACE,

SPECCHI MOTO

Snodo regolabile.

Attacco a manubrio.

Filettatura destra Ø 10 mm.

Omologati.

SPACE,

MOTORCYCLE MIRRORS

Adjustable.

Handlebar fitting.

Right thread Ø 10 mm.

Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

90130 Nero - Black

90131 Carbon look

90132 Cromo - Chrome

SPECCHI NAKED

Filettatura 10 mm.

NAKED MIRRORS

10 mm thread.

Scatola / Box n 30

90081

LIMITS,

SPECCHI MOTO

Snodo regolabile.

Attacco a manubrio.

Filettatura destra Ø 10 mm.

Omologati.

LIMITS,

MOTORCYCLE MIRRORS

Adjustable.

Handlebar fitting.

Right thread Ø 10 mm.

Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30


30 mm

E4

90134

T-LOGIC, COPPIA SPECCHIETTI

- Omologazione E14

- Filettatura 10 mm

- Specchio snodabile

T-LOGIC, UNIVERSAL MIRRORS

- E14 homologated

- 10 mm thread

- Adjustable and jointed

Scatola / Box n 30

MIRRORS

90133

GUNDAM, COPPIA SPECCHIETTI

- Omologazione E14

- Filettatura 8 mm

- Specchio snodabile

GUNDAM, UNIVERSAL MIRRORS

- E14 homologated

- 8 mm thread

- Adjustable and jointed

Scatola / Box n 30

90135

FASHION, COPPIA SPECCHIETTI

- Attacco su carena

- Freccia incorporata

- Specchio snodabile

FASHION, UNIVERSAL MIRRORS

- Fixing to the fairing

- Corner light indicator included

- Adjustable and jointed

Scatola / Box n 30

E4

55


56

E7

90129

INFINITY,

SPECCHI MOTO

Snodo regolabile.

Braccio in lega leggera.

Attacco a manubrio.

Filettatura destra Ø 10 mm.

Omologati.

INFINITY,

MOTORCYCLE MIRRORS

Adjustable.

Aluminium alloy material.

Handlebar fitting.

Right thread Ø 10 mm.

Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

MIRRORS

TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER MOTO

con fissaggio su supporti manubrio:

MARCA FILETTATURA PASSO M 1,25 FILETTATURA PASSO M 1,25

MOTO SPECCHIO DESTRO SPECCHIO SINISTRO

Aprilia

BMW

Cagiva

Ducati

Honda

Harley Davidson

Kawasaki

Moto Guzzi

Suzuki

Triumph

Yamaha

Aprilia

Cagiva

Honda

Suzuki

Piaggio

Yamaha

ø 10mm destra / ø 10mm sinistra

ø 10mm destra / ø 8mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra / ø 10mm sinistra

ø 10mm destra

attacco specifico

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm sinistra

ø 8mm destra / ø 8mm sinistra

ø 8mm destra / ø 8mm sinistra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm sinistra

ø 10mm destra

ø 10mm destra / ø 8mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

attacco specifico

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

ø 10mm destra

TABELLA APPLICAZIONI SPECCHI PER SCOOTER

con fissaggio su supporti manubrio:

MARCA FILETTATURA PASSO M 1,25 FILETTATURA PASSO M 1,25

SCOOTER SPECCHIO DESTRO SPECCHIO SINISTRO

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

ø 8mm destra

E11

90128

HORIZON,

SPECCHI MOTO

Snodo regolabile.

Attacco a manubrio.

Filettatura destra Ø 8 mm.

Omologati.

HORIZON,

MOTORCYCLE MIRRORS

Adjustable.

Handlebar fitting.

Right thread Ø 8 mm.

Homologated.

Scatola / Box n 5 / 30

ADATTATORI PER SPECCHI MOTO

MIRROR ADAPTERS

D / Blister n 5 / 50

FILETTO / THREAD

DA / FROM: A / TO:

90137 Ø 10 mm Ø 10 mm

destro / right sinistro / left

90138 Ø 10 mm Ø 10 mm

destro / right destro / right

90139 Ø 10 mm Ø 8 mm

destro / right destro / right

90140 Ø 10 mm Ø 8 mm

destro / right sinistro / left


90313

STABILIZZATORI

UNIVERSALI ALLUMINIO

Per manubri con fori

da Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL

ALUMINIUM LOOK

BAR ENDS

Ø 17 / 23 mm fitting

D/Blister n 5 / 50

90315

STABILIZZATORI

UNIVERSALI ROSSI

Per manubri con fori

da Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL RED

BAR ENDS

Ø 17 / 23 mm fitting

D/Blister n 5 / 50

90318 Blu / Blue

90319 Oro / Gold

90320 Rosso / Red

90321 Aluminium

STABILIZZATORI UNIVERSALI

Per manubri con fori

da Ø 13 a 17 mm

UNIVERSAL BAR ENDS

Ø 13 / 17 mm fitting

D/Blister n 5 / 50

BAR ENDS

90314

STABILIZZATORI

UNIVERSALI CARBON LOOK

Per manubri con fori

da Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL

CARBON LOOK

BAR ENDS

Ø 17 / 23 mm fitting

D/Blister n 5 / 50

90317

STABILIZZATORI

UNIVERSALI NERI

Per manubri con fori

da Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL BLACK BAR ENDS

Ø 17 / 23 mm fitting

D/Blister n 5 / 50

90322 Blu / Blue

90323 Oro / Gold

90324 Rosso / Red

90325 Aluminium

STABILIZZATORI UNIVERSALI

Per manubri con fori

da Ø 17 a 23 mm

UNIVERSAL BAR ENDS

Ø 17 / 23 mm fitting

D/Blister n 5 / 50

90316

BLUE-WINGS, STABILIZZATORI

IN LEGA DI ALLUMINIO

Con terminale illuminato a led blu

Per manubri con fori da Ø 17 a 23 mm

BLUE-WINGS, BLUE-LIGHTED

ALUMINIUM STABILIZERS

Long lasting LED, simple connection.

Ø 17 / 23 mm fitting with 2 wires

D/Blister n 10 / 50

57


58

90306

SOFT GRIP

Manopole moto

stile sport.

Sport style grips.

D/Blister n 5 / 50

90304

X-TYPE

Manopole

trasparenti.

Transparent grips.

Blister n 60

GRIPS

90308

ROAD GRIP

Manopole moto

stile turismo.

Touring style grips.

D/Blister n 5 / 50

90307

OFF-ROAD

Manopole moto

stile cross.

Cross style grips.

D/Blister n 5 / 50

90294 Giallo / Yellow

90295 Rosso / Red

90296 Grigio / Grey

90297 Blu / Blue

90298 Verde / Green

G-PULSE

Manopole bicolore.

Double colour grips.

Scatola / Box n 5 / 50

90300 Grigio / Grey

90301 Blu / Blue

90302 Giallo / Yellow

90303 Rosso / Red

GP RACING

Manopole bicolore.

Double colour grips.

Scatola / Box n 6 / 60


90299

HEATED GRIPS, MANOPOLE

RISCALDATE

Interruttore a doppia regolazione

high-low. Impermeabili.

Di facile installazione.

HEATED GRIPS

Switch with dual warm regulation.

Waterproof. Easy fitting.

Blister n 50

12 cm

DESTRA / RIGHT

ø25mm / 80g

SINISTRA / LEFT

ø22mm / 55g

GRIPS

90309 Blu / Blue

90310 Oro / Gold

90311 Rosso / Red

90312 Alluminio / Aluminium

METAL GRIPS, MANOPOLE

IN GOMMA E ALLUMINIO

ANODIZZATO

Universali per moto, scooter e quad

con impugnatura standard.

METAL GRIPS, ANODIZED

ALUMINIUM & RUBBER GRIPS

Universal for motorcycles, scooters and

quads with standard hand grips.

D / Blister n 5 / 50

MANOPOLE

RISCALDATE

12V

59


60

PUNTALE MOTO

Superfici pretrattate con primer,

pronto per la verniciatura.

Materiale vetroresina.

MOTORCYCLE ENGINE SPOILER

Surfaces with primer, ready for painting.

Fiberglass material.

Cartone / Box n 1

Disponibile solo su prenotazione

Available only on demand

90703

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Honda CB 1000R

Anno / Year 2008-->

90700 00

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Kawasaki Z750

Anno / Year 2006-->

90705

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha FZ6 / FAZER

Anno / Year 2002-->2004

ENGINE SPOILERS

90714

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Ducati MONSTER S4

Anno / Year 2001-->2008

90699 9

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Kawasaki Z750

Anno / Year 2004-->2005

90698

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Kawasaki Z1000

Anno / Year 2006-->2009

90704

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha FZ6 / FAZER

Anno / Year 2004-->


90706

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Yamaha FZ1 / FAZER

Anno / Year 2008-->

90713

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki GSF BANDIT 600

Anno / Year 2000--> 2004

90710

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki GSR 600

Anno / Year 2006-->

ENGINE SPOILERS

90708

ADATTO PER / SUITABLE E FOR

Yamaha MT03

Anno / Year 2006--> 06-->

90712

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki GSF BANDIT 1250

Anno / Year 2007-->

90711

ADATTO PER / SUITABLE FOR

Suzuki SV 650 / SV 1000

Anno / Year 2004-->

61


62

DECORATIONS

CARBON LOOK RAINBOW 3D

90003

Kawasaki / Suzuki

(5 fori) (5 fori)

90005

Honda

(7 fori)

90009

Suzuki (7 fori)

FUEL CAP COVERS

Copertura tappo carburante.

Si applica in pochi secondi.

Impermeabile e anti-UV

FUEL CAP COVERS

Easy mounting.

Water and UV-proof

D/Blister n 5 / 25

90004

Yamaha

(5 fori)

90007

Ducati

(5 fori)

90006

Honda 3D

(7 fori)

90008

Ducati 3D

(5 fori)


DECORATIONS

90000 Carbon Look 90001 Rosso / Red

90002 Argento / Silver

90023 Carbon Look

90024 Nero / Black

90025 Bianco / White

90026 Carbon Look

90027 Nero / Black

90028 Bianco / White

PROTEZIONE ADESIVA

PER SERBATOIO

Si applica in pochi secondi.

Impermeabile e anti-UV.

ADHESIVE TANK PAD

Easy mounting. Water and UV-proof.

D/Blister n 5 / 25

90040

PELLICOLA PROTETTIVA

ADESIVA

In PVC, protegge la superficie

dai graffi. Ideale per cupolini,

serbatoi, carene, telai.

Misura cm 50x50.

ADHESIVE PROTECTIVE

FILM

PVC material, protects

surfaces against scratches.

For fairing, frame and tank.

Dimensions: cm 50x50.

Scatola / Box n 5 / 25

63


64

RIFINITURA A SMALTO LUCIDO

PER CERCHI IN LEGA E CROMATI

Idonea anche per verniciare a lucido

o colorare qualsiasi oggetto in

alluminio o cromato. Contenuto 400

ml (copertura 1 m2 circa)

TRANSPARENT LACQUER FOR

ALLOY AND CHROMED RIMS

Gloss enamel for protecting and

glossing alloy and chromed parts

Content: 400 ml (to paint about 1 m2 )

Sfuso / Bulk n 12

21310 Rosso Red

21311 Blu Blue

21312 Neutro Transpar.

21313 Nero Black

21263

SOLVENTE PULITORE PER

SUPERFICI IN METALLO

Pulisce, sgrassa e prepara la

superficie per la verniciatura.

Contenuto 150 ml

METAL CLEANER

Cleans, degreases and

removes oil and dirt. Makes

metal surfaces ready for new

painting. Content: 150 ml

Sfuso / Bulk n 24

DECORATIONS

VERNICE AD ALTA RESISTENZA

PER MOTORE

Specifica per alte temperature,

adatta per tutte le superfici

metalliche. Contenuto 150 ml

(copertura 0,5 m2 circa)

COLOUR SPRAY FOR ENGINE

BLOCK AND METAL PARTS

High-temperature, oil and corrosion

resistant. Content: 150 ml

(to paint about 0,5 m2 )

Sfuso / Bulk n 24

21340 Argento Silver

21341 Nero Black

21342 Rosso Red

21344 Blu Blue

21261

SGRASSATORE PER

MOTORE

Pulisce il blocco motore e

prepara la superficie per la

verniciatura.

Contenuto 150 ml

ENGINE CLEANER

Cleans and renews the

engine. Prepares surfaces

for colour painting.

Content: 150 ml

Sfuso / Bulk n 24

VERNICE SPRAY PER MANICOTTI

RADIATORE

E qualsiasi altra tubazione o guaina.

Alta resistenza al calore.

Contenuto 150 ml (0,5 m2 circa)

COLOUR SPRAY

FOR RADIATOR HOSES

And any other pipes, tubes...

Long lasting colours with heat

resistance. Content: 150 ml

(to paint about 0,5 m2 )

Sfuso / Bulk n 24

21390 Nero Black

21391 Rosso Red

21392 Giallo Yellow

21393 Blu Blue

MADE IN

GERMANY


VERNICE SPRAY PER VINILE

(SIMILPELLE) E PVC

Di lunga durata, non scolora,

asciugatura rapida. Contenuto 400 ml

(copertura 1 m2 circa)

COLOUR SPRAY FOR VINYL

(SYNTHETIC LEATHER) AND PVC

Long lasting, does not fade, easy to

apply, dries quickly. Content: 400 ml

(to paint about 1 m2 )

Sfuso / Bulk n 12

21220 Nero Black

21222 Rosso Red

21223 Blu Blue

21224 Blu scuro Dark blue

21225 Grigio Grey

21226 Beige Beige

21227 Giallo Saffron

zafferano yellow

21400

SOLVENTE PULITORE

Prepara la superficie prima

della verniciatura. Specifico

per rimuovere la vernice spray

21220...7. Contenuto 400 ml

CLEANER

Cleans, degreases and

removes dirt. Makes surfaces

ready for new painting.

Specific to remove paint

21220...7. Content: 400 ml

Sfuso / Bulk n 12

DECORATIONS

VERNICE AD ALTA RESISTENZA

PER PINZE FRENI

Specifica per alte temperature, adatta

per superfici metalliche e plastiche.

Contenuto 150 ml (copertura

0,5 m2 circa)

BRAKE-CALIPER COLOUR SPRAY

High-temperature resistant, for metal

and plastic surfaces.

Content: 150 ml

(to paint about 0,5 m2 )

Sfuso / Bulk n 24

21370 Argento Silver

21371 Nero Black

21372 Rosso Red

21373 Giallo Yellow

21374 Blu Blue

21300 Rosso Red

21301 Blu Blue

21302 Argento Silver

21303 Nero Black

MADE IN

GERMANY

VERNICE METALLIZZATA

PER PINZE FRENI

Specifica per alte temperature,

adatta per superfici metalliche

e plastica. Contenuto 150 ml

(copertura 0,5 m2 circa)

METALLIC-REFLECTION BRAKE-

CALIPER COLOUR SPRAY

High-temperature resistant, for

metal and plastic surfaces. Content:

150 ml (to paint about 0,5 m2 )

Sfuso / Bulk n 24

21260

SOLVENTE PULITORE PER PINZE FRENI

Pulisce e prepara le pinze per la nuova

verniciatura. Contenuto 150 ml

BRAKE DISK CLEANER

Cleans and makes surfaces ready for new

painting. Content: 150 ml

Sfuso / Bulk n 24

65


66

VERNICE A FINITURA RUVIDA 3D

Formula speciale adatta per superfici

metalliche e plastiche. Per terminali di

scarico, parti meccaniche...

Contenuto 400 ml

(copertura 1 m2 circa)

3D CRINKLE-COLOUR SPRAY

Special rough-finish paint for metal

and plastic surfaces. For painting

exhaust pipes, engine parts...

Content: 400 ml (to paint about 1 m2 )

Sfuso / Bulk n 12

21360 Nero Black

21361 Rosso Red

TAPPI VALVE CAPS

COPRIVALVOLA

2 PCS

WHEEL-LITES

02492 Blu - Blue

02494 Rosso - Red

02495 Arancio - Amber

DECORATIONS

VERNICE SPRAY EFFETTO

ALLUMINIO ANODIZZATO

Formula speciale a base metallica e

plastica per verniciare parti in plastica,

pelle e metallo. Contenuto 150 ml

(copertura 0,5 m2 circa)

ANODIZED ALUMINIUM-LOOK

COLOUR SPRAY

Special metal and plastic base

formula, to paint plastic, leather

and metal parts. Content: 150 ml

(to paint about 0,5 m2 )

Sfuso / Bulk n 24

21280 Rosso Red

21281 Blu Blue

21282 Argento Silver

21283 Nero Black

4 PCS

TAPPI COPRIVALVOLA

Universali per tutte le valvole moto.

Il tocco finale per un look da competizione.

ALUMINIUM VALVE CAPS

Universal, fits all car/bike valves.

D/Blister n 10 / 100

4 PCS

SPORT-CAP AP HEXAGONAL NAL

02500 Aluminium

02503 Aluminium

02501 Blu - Blue

02504 Blu - Blue

02502 Rosso - Red

02505 Rosso - Red

MADE IN

GERMANY

VERNICE TRASPARENTE

Specifica per parti in vetro e plastica

(fanali, cristalli...)

Contenuto 150 ml

(copertura 0,5 m2 circa)

TRANSPARENT COLOUR SPRAY

For plastic and glass surfaces (tail and

head-lights, lenses, windows...)

Content: 150 ml

(to paint about 0,5 m2 )

Sfuso / Bulk n 24

21350 Nero Black

21351 Rosso Red

21352 Giallo Yellow

21353 Blu Blue

4 PCS

BULLET

02496 Titanium

02497 Blu - Blue

02498 Rosso - Red


Type-1

Alt. / Height

18 mm

Type-2

Alt. / Height

26 mm

DISPLAY ESPOSITORE

CON 480 PZ

48 caratteri assortiti

per 10 pezzi

480 PCS

WALL-DISPLAY

48 characters x 10 pcs

each

Display n 1

07910 Display Type-1

07060 Display Type-2

07860 Display Type-3

DECORATIONS

Type-3

Alt. / Height

28 mm

CONFEZIONI SINGOLE

SINGLE PACKS

Busta / Bag n 10 / 250

Type-1 Type-2 Type-3

A 07911 07061 07861

B 07912 07062 07862

C 07913 07063 07863

D 07914 07064 07864

E 07915 07065 07865

F 07916 07066 07866

G 07917 07067 07867

H 07918 07068 07868

I 07919 07069 07869

J 07920 07070 07870

K 07921 07071 07871

L 07922 07072 07872

M 07923 07073 07873

N 07924 07074 07874

O 07925 07075 07875

P 07926 07076 07876

Q 07927 07077 07877

R 07928 07078 07878

S 07929 07079 07879

T 07930 07080 07880

U 07931 07081 07881

V 07932 07082 07882

W 07933 07083 07883

X 07934 07084 07884

SPELL-IT

Lettere e numeri adesivi.

Numeri 140x65 mm, lettere 15x10 mm.

SPELL-IT

Adhesive characters and numbers.

DISPLAY ESPOSITORE 120 PZ

12 caratteri assortiti

per 10 pezzi

120 PCS WALL-DISPLAY

12 characters x 10 pcs each

Display n 5

90370 Display Bianco / White

90381 Display Nero / Black

3D LETTERS

Lettere, numeri e simboli adesivi

prodotti in plastica a rilievo con

cromatura a specchio. Retro con

adesivo speciale per comporre

ed applicare nomi, frasi o testi su

qualsiasi superficie liscia.

3D ADHESIVE CHROMED

LETTERS, NUMBERS AND

SYMBOLS

Type-1 Type-2 Type-3

Y 07935 07085 07885

Z 07936 07086 07886

0 07937 07087 07887

1 07938 07088 07888

2 07939 07089 07889

3 07940 07090 07890

4 07941 07091 07891

5 07942 07092 07892

6 07943 07093 07893

7 07944 07094 07894

8 07945 07095 07895

9 07946 07096 07896

& 07947 07097 07897

@ 07948 07098 07898

? ? 07949 07099 07899

! ! 07950 07100 07900

: : 07951 07101 07901

“ “ 07952 07102 07902

- - 07953 07103 07903

/ / 07954 07104 07904

( ) 07955 07105 07905

+ 07956 07106 07906

07957 07107 07907

07958 07108 07908

CONFEZIONI SINGOLE

SINGLE PACKS

Busta / Bag n 10 / 500

BIANCO

WHITE

NERO

BLACK

1 90371 90382

2 90372 90383

3 90373 90384

4 90374 90385

5 90375 90386

6 90376 90387

7 90377 90388

8 90378 90389

9 90379 90390

0 90380 90391

Kit Lettere bianco

White kit

90392

Kit Lettere nero

Black kit

90393

67


68

15025 n. 2 x cm 13

15026 n. 1 x cm 25

FIAMME CROMATE ADESIVE

Prodotte in resina e adesivo speciale 3M®,

soffici e flessibili

FLAME STICKERS LIQUID-CHROME

Special chrome-plated material with 3M® tape.

Soft and flexible material with ultra-strong

adhesive.

D/Blister n 10 / 100

DECORATIONS

90034 Rosso / Red

90035 Verde / Green

90036 Bianco / White

90037 Giallo / Yellow

90038 Arancio / Orange

90039 Argento / Silver

PROFILI RIFLETTENTI ADESIVI

Kit 4 pezzi per 2 cerchi.

Universali. Altezza 5 mm.

Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.

REFLECTIVE ADHESIVE TRIMS

Kit 4 pcs for 2 rims.

Universal fit. Height 5 mm.

Lenght 180 cm for each roll.

D / Blister n 10 / 100

90011 Rosso / Red

90012 Verde / Green

90013 Bianco / White

90014 Giallo / Yellow

90015 Arancio / Orange

90016 Argento / Silver

WHEEL STRIPES,

PROFILO RUOTA ADESIVO

Kit 4 pezzi per 2 cerchi.

Universali. Altezza 9 mm.

Lunghezza 180 cm per ogni nastrino.

ADHESIVE WHEEL STRIPES

Kit 4 pcs for 2 rims. Universal fit.

Height 9 mm. Lenght 180 cm

for each roll.

D/Blister n 10 / 100

74101 Bianco - White

74102 Argento - Silver

PENNARELLO PER PNEUMATICI

TIRE PAINT PEN

D/Blister n 10 / 200

APPLICATORE

INCLUSO

DISPENSER

INCLUDED

02227 Aluminium

02228 Rosso - Red

02229 Blu - Blue

TUNING DECOR-BOLTS

20 bulloni decorativi in alluminio.

Adesivo 3M ®

TUNING DECOR-BOLTS

20 aluminium adhesive decoration bolts,

metal look tuning style, 3M ® adhesive

Blister n 10 / 100

Carta protettiva

Protective paper

Lato adesivo

Adhesive side

IN

OUT


45 mm

78 78 mm

50 mm

68 mm

65 mm

90 mm

37 mm

35 mm

53 mm

26 mm

27 mm

CORNER LIGHTS

90123

GALAXI, INDICATORI

DI DIREZIONE 12V - 21W

Lenti arancio,

cavi con connettori rapidi

GALAXI, CORNER LIGHTS

SHORT STEM, 12V - 21W

Amber lens, cables with

quick–fit connectors

Blister n 10 / 100

90125

BUGS, INDICATORI DIREZIONE

12V - 21W ATTACCO IN CARENA

Carbon look, lenti arancio

Cavi con connettori rapidi

Viti di fissaggio incluse

BUGS, FAIRING FIXING

CORNER LIGHTS, 12V - 21W

Carbon look, amber lens

Cables with quick–fit connectors

Fixing kit included

Blister n 10 / 100

90092 12V-21W Nero - Black

90093 12V-21W Carbon look

ARROW, INDICATORI DIREZIONE

Omologazione E . Lenti arancio, cavi

con connettori rapidi. Sporgenza con

snodo gommato antirottura.

ARROW, CORNER LIGHTS

E approved. Amber lens, cables

with quick–fit connectors. Rubberized

overhang and crack-proof joint.

D/Blister n 5 / 50

90065 12V-LED Nero - Black

90066 12V-LED Carbon look

90067 12V-LED Chrome look

FOCAL,

INDICATORI DI DIREZIONE A LED

Lente bianca / luce arancione.

Cavi con connettori rapidi. Sporgenza

con snodo gommato antirottura.

Alta resistenza alle vibrazioni.

FOCAL, LED CORNER LIGHTS

White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

90098 12V-LED Nero - Black

90099 12V-LED Carbon look

TUAREG, INDICATORI

DIREZIONE A LED

Lente bianca, omologazione.

Cavi con connettori rapidi.

TUAREG, LED CORNER LIGHTS

Clear lens, approved.

Cables with quick–fit connectors.

D/Blister n 5 / 50

69


70

67 mm

63 mm

68 mm

70 mm

25 mm

35 mm

27 mm

20 mm

CORNER LIGHTS

90114 12V-LED Nero - Black

90115 12V-LED Carbon look

90116 12V-LED Cromo - Chrome

ARROW, INDICATORI

DI DIREZIONE A LED

Omologazione. Lente bianca e luce

arancione. Sporgenza 6,5 cm con snodo

gommato antirottura. Alimentazione

12V. Alta resistenza alle vibrazioni

ARROW, LED CORNER LIGHTS

Approved. Clear lens / amber light. 6,5

cm overhang, 12V supply

D/Blister n 5 / 50

90120 12V-LED Nero - Black

90121 12V-LED Carbon look

90122 12V-LED Cromo - Chrome

PENTA, INDICATORI DI

DIREZIONE A LED

Omologazione. Lente bianca luce

arancione. Sporgenza 6,5 cm con

snodo gommato antirottura

Alimentazione 12V. Alta resistenza

alle vibrazioni

PENTA, LED CORNER LIGHTS

Approved. Clear lens / amber light.

6,5 cm overhang. 12V supply

D/Blister n 5 / 50

90091 12V-LED Nero - Black

90124 12V-LED Carbon look

ARROW, INDICATORI DIREZIONE

Lenti arancio, cavi con connettori

rapidi. Sporgenza 7 cm con snodo

gommato antirottura

ARROW, CORNER LIGHTS

Amber lens, cables with quick–fit

connectors. 7 cm overhang

D/Blister n 5 / 50

90095 12V - LED Cromo - Chrome

90096 12V - LED Nero - Black

STORM, INDICATORI

DIREZIONE A LED

Lente bianca, omologazione

Cavi con connettori rapidi

STORM, LED CORNER LIGHTS

Clear lens, approved.

Cables with quick–fit connectors

D/Blister n 5 / 50


SM2 E11 0068

72279

SIDE-MARKER, COPPIA LUCI

LATERALI 6 LED, 12V

Nuova serie: omologazione E .

Base adesiva 3M ® , impermeabili.

SIDE-MARKER LED LIGHTS,

12V, 6 LED

E Approval. 3M ® , adhesive base.

Waterproof.

Blister n 10 / 100

81 mm

83 mm

100 mm

55 mm

30 mm

38 mm

36 mm

20 mm

Frecce non omologate

per un uso stradale.

Not approved for use

on public roads.

CORNER LIGHTS

90084 12V-LED Nero - Black

90085 12V-LED Carbon look

TWIST, INDICATORI DI DIREZIONE A LED

Omologazione E . Lente bianca /

luce arancione. Cavi con connettori

rapidi. Sporgenza con snodo gommato

antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.

TWIST, LED CORNER LIGHTS

E approved. White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

90086 12V-LED Nero - Black

90087 12V-LED Carbon look

SPIKE, INDICATORI DI DIREZIONE A LED

Omologazione E . Lente bianca /

luce arancione. Cavi con connettori

rapidi. Sporgenza con snodo gommato

antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.

SPIKE, LED CORNER LIGHTS

E approved. White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

90088 12V-LED Nero - Black

90089 12V-LED Carbon look

TYPHOON, INDICATORI DI

DIREZIONE A LED

Omologazione E . Lente bianca /

luce arancione. Cavi con connettori

rapidi. Sporgenza con snodo gommato

antirottura. Alta resistenza alle vibrazioni.

TYPHOON, LED CORNER LIGHTS

E approved. White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

90100 12V-LED Carbon look

90101 12V-LED Nero - Black

ATOM, INDICATORI DI

DIREZIONE A LED

Lente bianca / luce arancione.

Cavi con connettori rapidi.

Sporgenza con snodo gommato antirottura.

Alta resistenza alle vibrazioni.

ATOM, LED CORNER LIGHTS

White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

Rubberized overhang and crack-proof joint.

D / Blister n 5 / 50

72284

FUTUR-LED II SERIE, 12V, 2x16 LEDS

Coppia luci ultrasottili a led con luce

arancio. Flessibili, retro adesivo 3M ® ,

omologazione E .

FUTUR-LED II SERIES, 12V, 2x16 LEDS

Adhesive flexible lights with super-bright

leds. 3M ® , adhesive base. E approved.

Blister n 10 / 60

00SM2 E11 0067

71


72

28

26

50.5

39

35

81 mm

52

67 mm

90063 - KAWASAKI

37

90061 - HONDA 90062 - YAMAHA 90064 - SUZUKI

46mm

30mm 30mm 29mm

40

6-12-24V

Max 2A

Devio Frecce

Switch

Bianco / White

38 mm

34

48

Nero / Black

Rosso / Red

BIANCO WHITE (+) = frecce / flasher

ROSSO/RED (+) = (+)

NERO/BLACK (-) = (-)

CORNER LIGHTS

90074 12V-SMD Nero - Black

90075 12V-SMD Carbon look

KATANA,

INDICATORI DI DIREZIONE A LED

Lente bianca / luce arancione.

Cavi con connettori rapidi.

Alta resistenza alle vibrazioni.

KATANA, LED CORNER LIGHTS

White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

D / Blister n 5 / 50

90076 12V-SMD Nero - Black

90077 12V-SMD Carbon look

DUKE,

INDICATORI DI DIREZIONE A LED

Lente bianca / luce arancione.

Cavi con connettori rapidi.

Alta resistenza alle vibrazioni.

DUKE, LED CORNER LIGHTS

White lens / amber light.

Cables with quick-fit connectors.

D / Blister n 5 / 50

90061 HONDA

90062 YAMAHA

90063 KAWASAKI

90064 SUZUKI

ADATTATORI PER FRECCE

Consentono di applicare le frecce after

market agli attacchi originali della moto.

CORNER ADAPTORS

Enable to install after-market corner

lights to the original motorcicle fixing

holes.

D / Blister n 10 / 100

45506 6Ω25W

RESISTENZA CEMENTATA

Con connettori rapidi. Alcuni esempio di

utilizzo: per ingannare le centraline in casi

di montaggio lampade o frecce a LED.

CEMENT RESISTOR ASSEMBLY

With quick connectors. Examples of use:

to elude control units when mounting

LED lamps.

D / Blister n 10 / 200

90126

INTERMITTENZA ELETTRONICA

Gestisce la funzione di intermittenza

delle frecce a Led.

Di facile montaggio, completa

di connettori rapidi. Sostituisce

l’intermittenza originale della moto.

ELECTRONIC FLASHER DEVICE

for LED indicators

Controls the intermittence of Led

indicators.

Easy fit, with quick connectors.

Replaces the original flasher device.

D / Blister n 10 / 50


INCLINAZIONE

VARIABILE

ADJUSTABLE

ANGLE

158 mm

158 mm

96 mm

PLATE HOLDERS

96 mm

144 mm

29 mm

29 mm

ø6

ø6

153 mm

106 mm

68 mm

24 mm

153 mm

106 mm

45 mm

158 mm

68 mm

24 mm

45 mm

95 mm

144 mm

158 mm

40 mm

57 mm

ø5

40 mm

57 mm

*Viti Autobloccanti

ø5

*Dadi Autobloccanti

90142 Alluminio - Aluminium

90153 Nero - Black

XTREME,

PORTATARGA UNIVERSALE

In alluminio. Regolazione

inclinazione targa. Fori per

fissaggio frecce e luce targa

XTREME ALUMINIUM

LICENCE PLATE HOLDER

Alloy made. Adjustable inclination

number plate. Holes for fixing

Corner lights and light plate

D/Blister n 5 / 20

90144

X-PLATE, PORTATARGA

Materiale: alluminio anodizzato.

Inclinazione regolabile.

Peso 250 grammi.

Predisposizione per frecce e luce targa.

X-PLATE, LICENCE PLATE HOLDER

Aluminium material.

Adjustable angle.

Weight 250 grams.

Ready-made for corner lights

and licence plate lamp.

D / Blister n 5 / 20

< 30°

> 15°

INCLINAZIONE VARIABILE

ADJUSTABLE ANGLE

73


74

4,8

53,5

54

INCLINAZIONE

VARIABILE

ADJUSTABLE

ANGLE

53

STAFFE DI FISSAGGIO

FIXING PLATES

45

22

61

8 6

22,5

10 29

49°

16

6

106

68

24

6,5

40

57

PLATE HOLDERS

ALTEZZA

REGOLABILE OLABILE

ADJUSTABLE USTABLE

HEIGHT GHT

LARGHEZZA A FRECCE

REGOLABILE E

ADJUSTABLE E

CORNER LIGHT GHT

WIDTH

16,8

174

95 14

9

97

10

158

2,5

8

9

10

A

PORTATARGA

PLATE HOLDER

37

8

34

80

14 115

22

158

174

34

80

5,5

25 15

8

4

R5

5,5

56

58,5

5,5

A

90146

AERO-X,

PORTATARGA CON ALTEZZA ED

INCLINAZIONE TARGA REGOLABILI

Attacco sottocodone piatto.

Finitura a polvere epossidica.

Regolazione altezza, larghezza ed

inclinazione.

Regolazione escursione frecce.

Predisposizione luce targa.

AERO-X,

LICENCE PLATE HOLDER WITH

ADJUSTABLE WIDTH AND

PLATE INCLINATION

Black epoxy coated.

Adjustable height, width and inclination.

Ready made for corner and plate lights.

D/Blister n 5 / 50

90185

KUOX,

PORTATARGA LATERALE

per ciclomotori con omologazione

trasporto passeggero.

In alluminio. Peso 85g.

Finitura a polvere epossidica.

Predisposizione per luce targa.

KUOX,

SIDE LICENCE PLATE HOLDER

FOR MOPEDS

Made of aluminium. Weight 85g.

Black epoxy coated.

Ready made for plate light.

D/Blister n 10 / 50

90186

NAXOX,

PORTATARGA LATERALE

PER CICLOMOTORI

In alluminio. Peso 60g.

Finitura a polvere epossidica.

Predisposizione per luce targa.

NAXOX,

SIDE LICENCE PLATE HOLDER

FOR MOPEDS

Made of aluminium. Weight 60g.

Black epoxy coated.

Ready made for plate light.

D/Blister n 10 / 50


47

39

8,5

38,5

30

5,5

6

27

11

18

5

6

R8

79

81

80

30 15 30

90

8 37 8

R18 AB

R10

R5

R10

4,5 12

20°

42°

34

8

50° °

10

6

50° 50°

6

13

R10

INCLINAZIONE

VARIABILE

V

ADJUSTABLE

A

ANGLE A

6

28

6

6

R10

R5

30

60,5

INCLINAZIONE

VARIABILE

VA

ADJUSTABLE

A

ANGLE A

28

6

55,9

PLATE HOLDERS

90189

SUPPORTO PER CATARIFRANGENTE

TARGA CICLOMOTORI

In alluminio.

Finitura a polvere epossidica.

Predisposizione per luce targa.

Peso 20g.

REFLECTOR HOLDER

Made of aluminium.

Black epoxy coated.

Weight 20g.

D/Blister n 10 / 50

90190

SUPPORTO LUCE TARGA

PER CICLOMOTORI

In alluminio.

Finitura a polvere epossidica.

Predisposizione per luce targa.

Peso 13g.

REFLECTOR HOLDER

Made of aluminium.

Black epoxy coated.

Weight 13g.

D/Blister n 10 / 50

90187

SUPPORTO TARGA LATERALE

CICLOMOTORI CON BLOCCO

MOTORE PIAGGIO

In alluminio.

Finitura a polvere epossidica.

Peso 15g.

SIDE LICENCE PLATED HOLDER

FOR MOPEDS WITH ENGINE

BLOCK PIAGGIO

Made of aluminium.

Black epoxy coated.

Weight 15g.

D/Blister n 10 / 50

90188

SUPPORTO TARGA LATERALE

CICLOMOTORI CON BLOCCO

MOTORE MINARELLI

In alluminio.

Finitura a polvere epossidica.

Peso 15g.

SIDE LICENCE PLATED HOLDER

FOR MOPEDS WITH ENGINE

BLOCK MINARELLI

Made of aluminium.

Black epoxy coated.

Weight 15g.

D/Blister n 10 / 50

75


76

ACCIAIO INOX

ACCIAIO INOX

185

158

PLATE HOLDERS

90143

PORTATARGA

UNIVERSALE MOTO

UNIVERSAL

MOTORCYCLE LICENCE

PLATE HOLDER

Sfuso / Bulk n 5

185

158

5

90141

PORTATARGA UNIVERSALE

PER CICLOMOTORI

Con omologazione al trasporto

di un passeggero

UNIVERSAL SCOOTER

LICENCE PLATE HOLDER

Sfuso / Bulk n 5

90147 Chrome Look

90148 Nero / Black

PORTA TARGA

IN ACCIAIO INOX

MOTORCYCLE LICENCE

PLATE HOLDER

D/Blister n 10 / 50

90149

CORNICE TARGA

IN ACCIAIO INOX

MOTORCYCLE LICENCE

PLATE FRAME

D/Blister n 10 / 50


20 mm

176 mm

158 mm

30 mm 15 mm 30 mm

30 mm

92046

MULTI-LITES 12V

Microluce adesiva a 12 leds.

Multiuso, adatta a qualsiasi

veicolo. Di facile applicazione.

MULTI-LITES 12V

12 leds adhesive multi-light.

D/Blister n 12 / 48

OMOLOGAZIONE

E9 02 1269

APPROVAL

4 LED 8 LED

90162 LED bianco / clear

90163 LED blu / blue*

* Non omologato per uso stradale

* Not approved for road use

45 mm

56 mm

20 mm

E13

55 mm

PLATE HOLDERS

90160

CATARIFRANGENTE POSTERIORE

Omologato a norme europee per il

montaggio su tutti i veicoli stradali.

Motocicli, quad, autovetture,...

Adesivo speciale per il fissaggio.

REAR REFLECTOR

E-mark approved, for use on motorcycles,

quads, cars... Special adhesive tape included.

D / Blister n 10 / 50

90164 LED bianco / clear

90165 LED blu / blue*

* Non omologato per uso stradale

* Not approved for road use

101 mm

110 mm

E13

20 mm

90901

PORTA ASSICURAZIONE

UNIVERSALE

In alluminio. Completo di staffa

per il fissaggio.

UNIVERSAL TAX-CERTIFICATE

HOLDER

Alloy made, fitting bracket included.

D/Blister n 10 / 100

90145

SUPPORTO PER

CATARIFRANGENTE TARGA

Materiale: alluminio anodizzato.

Asole di fissaggio.

REFLECTOR HOLDER

Aluminium material.

Fitting loops.

D / Blister n 10 / 50

90 mm

35 mm

LUCE TARGA A LED

Led di lunghissima durata, basso

consumo ed alta luminescenza.

Impermeabile. Montaggio tramite viti

in dotazione

LED LICENCE PLATE LAMP

Long lasting, low consumption, high

brightness LED. Waterproof.

Fitting screws included.

D/Blister n 10 / 100

77


78

LUCI AUSILIARIE

2 PCS

4 PCS

2 PCS

2 PCS

2 PCS

AUXILIARY LIGHTS

70263 Blu - Blue

70264 Rosso - Red

70266 Verde - Green

DECOR-LED 12V

Coppia diodi luminosi ad alta luminescenza incassati in

viti metalliche pronte per il montaggio. Impermeabili.

DECOR-LED 12V

Led screw lights. Waterproof.

D/Blister n 10 / 100

70424 Ø 5 mm Blu - Blue

70425 Ø 5 mm Rosso - Red

70426 Ø 5 mm Verde - Green

70427 Ø 5 mm Bianco - White

70428 Ø 5 mm Viola - Purple

70429 Ø 5 mm 7 colori / colours

SET 4 LED 12V

Alta luminescenza, lunga durata (oltre

10.000 ore). Montaggio ad incasso.

SET OF 4 LED DOTS 12V

Mount anywhere, easy to install, 10.000

hours life span.

D/Blister n 10 / 100

70331 Blu - Blue

70332 Rosso - Red

70333 Bianco - White

TWIN-LED 12V

Micro lampade cromate e carenate con proiettore

a doppio led. Base adesiva 3M®, impermeabili,

cavo da 5 metri.

TWIN-LED 12V

Adhesive fender lamp. Chromed housing, 2 coloured

led. 3M® adhesive. 5 m connection cable.

D/Blister n 10 / 100

70212 Bianco - White

70213 Rosso - Red

70217 Blu - Blue

70218 Verde - Green

MICRO-LITES, COPPIA MICROLUCI ADESIVE 12V

Misura piccola

12V MULTIPURPOSE ADHESIVE MICRO-LIGHTS (pair)

Small size

D/Blister n 12 / 360

70220

MICROLUCI ADESIVE 12V

Multiuso, Dimensioni 57x37x9 mm

ADHESIVE MULTIFUNCTION MINI LAMPS

Size 57x37x9 mm

Blister n 25 / 150

70451 Ø 3 mm Blu - Blue

70452 Ø 3 mm Rosso - Red

70453 Ø 3 mm Verde - Green

70454 Ø 3 mm Bianco - White

70455 Ø 3 mm Viola - Purple


LUCI AUSILIARIE

2 PCS

1 PCS

2 PCS

Ø 35 mm

2 PCS

45580 Rosso - Red

45581 Verde - Green

45582 Blu - Blue

AUXILIARY LIGHTS

SPIA A LED

Foro Ø 11,2 mm.

Spessore max da 0,5 a 5 mm

LED INDICATOR LIGHT

Hole Ø 11,2 mm. From 0,5 to 5 mm max depth

Blister n 10 / 100

70430 Blu - Blue

70431 Rosso - Red

70433 Bianco - White

STROBO-LED 12V

Coppia barre stroboscopiche.

STROBO-LED 12V

Universal Led strobes.

D/Blister n 10 / 100

73475 Blu - Blue

73476 Bianco - White

73479 Rosso - Red

LED-DISKS 12V

Coppia dischi luminosi a 12 Led.

Ultrasottili, flessibili,

con retro adesivo 3M®.

LED-DISKS 12V

Water resistant. Low profile design.

Flexible may be curved.

3M® adhesive base.

D/Blister n 10 / 100

73480 20 cm - 10 Led Blu - Blue

73481 20 cm - 10 Led Verde - Green

73482 20 cm - 10 Led Viola - Purple

73483 20 cm - 10 Led Rosso - Red

73484 20 cm - 10 Led Bianco - White

73485 40 cm - 15 Led Blu - Blue

73486 40 cm - 15 Led Verde - Green

73488 40 cm - 15 Led Rosso - Red

73489 40 cm - 15 Led Bianco - White

2

mm

11

73575 20 cm - 10 Led Blu - Blue

73578 20 cm - 10 Led Ambra - Amber

73579 20 cm - 10 Led Rosso - Red

73580 30 cm - 15 Led Blu - Blue

73582 30 cm - 15 Led Verde - Green

73583 30 cm - 15 Led Ambra - Amber

73584 30 cm - 15 Led Rosso - Red

2

mm

8

TWIN LED-BAR 12V

Barre luminose a led

multipli.

Ultrasottili leggermente

flessibili, con retro adesivo

3M®. Impermeabili

TWIN LED-BAR 12V

Rainproof.

Flexible may be slightly

curved to follow fitting

surface.

3M® adhesive base for an

easy installation.

D/Blister n 10 / 40

LED-FLEX STRIP 12V

Striscia a diodi luminosi

multipli, impermeabile.

Ultrasottile in morbido PVC,

flessibile, con retro adesivo

3M®. Basso assorbimento

di corrente.

LED-FLEX STRIP 12V

Rainproof.

Low profile design mounts

virtually anywhere.

Flexible may be curved to

follow fitting surface.

3M® adhesive base for an

easy installation.

D/Blister n 10 / 50

79


80

LUCI AUSILIARIE

LUCE STOP

STOP LIGHT

ROSSO/RED

LUCE STOP

STOP LIGHT

ROSSO/RED

3 FUNZIONI

FUNCTIONS

2 FUNZIONI

FUNCTIONS

LUCE POSIZIONE

REAR LIGHT

ROSSO/RED

LUCE POSIZIONE

REAR LIGHT

ROSSO/RED

11

LED

30 mm 32 mm

001234

LUCE TARGA

LICENCE PLATE LIGHT

BIANCO/WHITE

19

LED

53 mm

66 mm

45 mm

108 mm

96 mm

30 mm

ø3

AUXILIARY LIGHTS

Luce Bianca / White Light 6000MCD

90170 Alluminio / Aluminium

90171 Blu / Blue

90172 Oro / Gold

90173 Rosso / Red

90174 Nero / Black

Luce Blu / Blue Light 2000MCD

90175 Alluminio / Aluminium

90176 Blu / Blue

90177 Oro / Gold

90178 Rosso / Red

90179 Nero / Black

90158

CONCEPT,

FANALE POSTERIORE A LED

Facile montaggio tramite viti

in dotazione.

Led di lunghissima durata, basso

consumo ed alta luminescenza.

Impermeabile.

Universale.

CONCEPT, LED TAIL LIGHT

Easy to fit.

Long life, low consumption,

high brightness LED.

Waterproof .

Universal.

D/Blister n 5 / 50

90159

PORSTER,

FANALE POSTERIORE A LED

Facile montaggio tramite viti in

dotazione.

Led di lunghissima durata, basso

consumo ed alta luminescenza

Impermeabile.

Per moto, ciclomotori e scooter.

PORSTER, LED TAIL LIGHT

Easy to fit.

Long life, low consumption, high

brightness LED.

Waterproof .

Fits motorcycles, mopeds and

scooter.

D/Blister n 5 / 50

SET 2 VITI CON LED

In alluminio anodizzato.

Aumentano la visibilità notturna

della moto.

Idonee per targhe, blocchi motore,

puntali etc...

Resistenti all’acqua e alle vibrazioni.

LED SCREWS (2pcs)

Anodized aluminium.

Increase the night visibility of

motorcycles.

Suitable for number plate, engine,

spoilers...

Water and vibration proof.

D/Blister n 10 / 100

M8x20mm


LUCI AUSILIARIE

21 LED

50

cm

12V

FLEX-STRIP

2 PCS

2 PCS

2 PCS

CARROZZERIA

FANALE

FLEX-STRIP

Esempio di installazione

Fitting example

Tra fanale

e carene

Between lights

and motorcycle body

12V - H3 - 55W

12V - H3 - 55W

79 mm

AUXILIARY LIGHTS

90 mm

82 mm

12V - H3 - 55W

70 mm

64.4 mm

73628 2x50 cm - 21 Led Bianco - White

73629 2x50 cm - 21 Led Rosso - Red

FLEX STRIP, STRISCE A LED MULTIPLI

Impermeabili, per uso esterno. Ultrasottili,

si inseriscono virtualmente in qualsiasi

fessura.

Flessibili, possono essere accorciate

tagliando lungo le linee tracciate.

Basso assorbimento di corrente.

Il rivestimento ed il circuito stampato

possono essere tagliati ed accorciati di

multipli di 3 Led (72mm).

FLEX STRIP,

LED DAY-TIME RUNNING LIGHTS

Rainproof - for exterior use.

Extreme low-profile design, mounts

virtually anywhere.

Flexible, may be curved to follow light

shape.

This plastic strip and the circuit board may

be shortened and cut along the white

cutting line, printed on the circuit board.

The cutting is possible every 3 Led / 72mm.

D / Blister n 5 / 50

72182

MICRO-PROJECTOR 2

FENDINEBBIA BIANCO 12V

Fari alogeni lenticolari.

Kit completo per il montaggio.

MICRO-PROJECTOR 2,

FOG WHITE LENS 12V

New series of projector beam

halogen fog lamps. DIY kit

D/Blister n 3 / 12

13 ECE approved

72350

LUMINUX 12V

Fari alogeni di profondità.

Parabola con tecnologia

multisuperficie.

LUMINUX 12V

Halogen driving lights.

Advanced technology

multi-surface reflector.

Scatola / Box n 12

11 ECE approved

72357

HYENA 12V

Fari alogeni di profondità.

Parabola con tecnologia

multisuperficie

HYENA 12V

Halogen driving lights.

Advanced technology multisurface

reflector

Scatola / Box n 12

11 ECE approved

81


82

LUCI AUSILIARIE

2 PCS

2 PCS

2 PCS

2 PCS

70.2 mm

AUXILIARY LIGHTS

12V - H3 - 55W

LED

85 mm

54.2 mm

72.6 mm

BILUCE

POSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTS

Scatola / Box n 12

LED POSITION+H3 4 ECE approved

12V - H3 - 55W

LED

67 mm

81 mm

BILUCE

POSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTS

LED POSITION+H3

12V - H3 - 55W

LED

102 mm

102 mm

71.5 mm

BILUCE

POSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTS

LED POSITION+H3

12V - H3 - 55W

LED

124.8 mm

121.3 mm

BILUCE

POSIZIONE A LED+H3

2 LIGHTS

LED POSITION+H3

80.9 mm

72356

FOX 12V

Fari alogeni antinebbia, con luce

di posizione a Led. Parabola con

tecnologia multisuperficie.

FOX 12V

Halogen fog lights with Led position

light. Advanced technology

multi-surface reflector.

72351

FELIX 12V

Fari alogeni antinebbia, con luce

di posizione a Led. Parabola con

tecnologia multisuperficie

FELIX 12V

Halogen fog lights with Led

position light. Advanced

technology multi-surface reflector

Scatola / Box n 12

11 ECE approved

72353

ANGEL EYES 12V

Fari alogeni di profondità,

con luce di posizione Multiled

sulla cornice, Parabola con

tecnologia multisuperficie

ANGEL EYES 12V

Halogen driving lights with

position Led light. Advanced

technology multi-surface

reflector

Scatola / Box n 12

11 ECE approved

72354

CAT-EYES 12V

Fari alogeni di profondità, con

luce di posizione Multiled,

parabola con tecnologia

multisuperficie

CAT-EYES 12V

Halogen driving lights with

position Led light. Advanced

technology multi-surface

reflector

Scatola / Box n 12

11 ECE approved


90230 H7 - 6500K

90232 H4 - 6500K BI-XENON

BI-XENON

KIT-CONVERSIONE LAMPADA ALLO XENON 12V

Trasforma il normale faro alogeno in un potentissimo

faro allo xenon. Illumina la notte a giorno. Nessuna

modifica necessaria, non danneggia il proiettore

originale. Kit di montaggio completo di trasformatore,

centraline, lampada, cablaggi e accessori.

HID XENON CONVERSION KIT 12V

High intensity discharge system lamp. Xenon technology

for 3 times brighter light output. More light with less

power. Replace original halogen bulb without any

modification. Up to 10 times longer lifespan than

standard halogen bulb. D.I.Y. fitting. Kit includes: ballast,

igniters, cables, bulb, fitting accessories and manual.

Scatola / Box n 5

RICAMBI LAMPADE

SPARE BULBS

58205L H7 - 6.500K

58218L H4 - 6.500K Bi-Xenon

RICAMBI STARTER+REATTORE

SPARE IGNITER AND BALLAST

58203 UNIVERSAL 12V

XENON HALOGEN

NEW

SERIES

Esempio

comparativo

delle diverse

temperature

colore in gradi

kelvin

Example of

different colour

temperature in

kelvin scale

Nuova centralina più sottile

e leggera. Tempo di accensione

ridotto a circa 2 secondi

New super thin ballast,

2 seconds only warm-up time.

3.200K Halogen 6.500K Xenon

58204

CHEAT-BOX

Centralina supplementare per il montaggio dei kit Xenon.

Evita la segnalazione di “lampada bruciata” e previene

l’interruzione dell’alimentazione da parte della centralina.

CHEAT-BOX

Additional device for the installation of Xenon kits. Avoids

the signalling of “bulb-failure” and prevents the “cut-off”

of the power by the control unit.

83


84

4150°K

91510

H1 - 12V - 55W

Lampada alogena Blu-Xe.

Attacco P14,5s.

Conf. 1 pz.

H1 - 12V - 55W

Blu-Xe halogen bulb.

P14,5s base.

Packaging 1 pc.

Scatola / Box n 5 / 50

HID

WHITE

H1

S2

BULBS

91511

H4 - 12V - 60-55W

Lampada alogena Blu-Xe.

Attacco P43t.

Conf. 1 pz.

H4 - 12V - 60-55W

Blu-Xe halogen bulb.

P43t base.

Packaging 1 pc.

Scatola / Box n 5 / 50

P43t

NORMALE

4150°K 4150°K 4150°K

91513

S2 - 12V - 35/35W

Lampada alogena Blu-Xe

Attacco BA20d.

Conf. 1 pz.

S2 - 12V - 35/35W

Blu-Xe halogen bulb.

BA20d base.

Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

P14,5s

Fascio luce ULTRA-BIANCO, Simile

alle lampade XENON. Alta luminosità,

20% più brillantezza delle tradizionali

lampade alogene

E’ sufficiente sostituire le tradizionali

lampade di serie con BLU-XE

ed ottenere un fascio luce ULTRA-BIANCO

simile ai proiettori a Scarica di Gas (HID).

4500°K

91514

S3 - 12V - 15W

Lampada alogena Blu-Xe.

Attacco P26s.

Conf. 1 pz.

S3 - 12V - 15W

Blu-Xe halogen bulb.

P26s base.

Packaging 1 pc.

BA20d P26s

D/Blister n 10 / 100

H4

4500°K

BLU-XE

91512

H7 - 12V - 55W

Lampada alogena Blu-Xe.

Attacco PX26d.

Conf. 1 pz.

H7 - 12V - 55W

Blu-Xe halogen bulb.

PX26d base.

Packaging 1 pc.

Scatola / Box n 5 / 50

S3 HS1

91515

HS1 - 12V - 35/35W

Lampada alogena Blu-Xe

Attacco PX43t.

Conf. 1 pz.

HS1 - 12V - 35/35W

Blu-Xe halogen bulb.

PX43t base.

Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

H7

PX26d

PX43t


91501

H1 - 12V - 55W

Lampada alogena.

Attacco P14,5s.

Confezione 1 pz.

H1 - 12V - 55W

Halogen bulb. P14,5s base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

91506

H8 - 12V - 35W

Lampada alogena.

Attacco PGJ19-1.

Confezione 1 pz.

H8 - 12V - 35W

Halogen bulb. PGJ19-1 base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

91504

S3 - 12V - 15W

Lampada alogena.

Attacco P26s. Confezione 1 pz

S3 - 12V - 15W

Halogen bulb. P26s base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

S3

H1 H4 H7

P14,5s

PGJ19-1

91502

H4 - 12V - 60-55W

Lampada alogena.

Attacco P43t.

Confezione 1 pz.

H4 - 12V - 60-55W

Halogen bulb. P43t base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

91505

HS1 - 12V - 35/35W

Lampada alogena.

Attacco PX43t.

Confezione 1 pz

HS1 - 12V - 35/35W

Halogen bulb. PX43t base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

BULBS

P43t

PGJ19-2

91518 15W 1 pz

91519 30W 1 pz

LAMPADA A

INCANDESCENZA

Attacco P26s. 12V.

BULB

Fitting P26s. 12V.

D/Blister n 10 / 100

91503

H7 - 12V - 55W

Lampada alogena.

Attacco PX26d.

Confezione 1 pz.

H7 - 12V - 55W

Halogen bulb. PX26d base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

H8 H11 HB3

91508

H11 - 12V - 55W

Lampada alogena.

Attacco PGJ19-2.

Confezione 1 pz.

H11 - 12V - 55W

Halogen bulb. PGJ19-2 base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

91507

HB3 - 12V - 65W

Lampada alogena.

Attacco P20d.

Confezione 1 pz.

HB3 - 12V - 65W

Halogen bulb. P20d base.

Packaging 1 pc

D/Blister n 10 / 100

HS1 S3 S2

91500 35/35W 1 pz

S2 - 12V - 35/35W

Lampada alogena.

Attacco BA20d. Confezione 1 pz.

S2 - 12V - 35/35W

Halogen bulb. Fitting BA20d.

Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

PX26d

P20d

85


86

91520

BA15s

P21W - 12V - 21W

Lampada 1 filamento.

Attacco BA15s. Confezione 2 pz

P21W - 12V - 21W

Single filament bulb. BA15s base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

W3x16d

91536

W21W - 12V - 21W

Lampada 1 filamento con zoccolo

in vetro. Attacco W3x16d.

Confezione 2 pz.

W21W - 12V - 21W

1 filament Wedge base bulb.

W3x16d base. Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

26,5

20,5

BA15s

91523

R10W - 12V - 10W

Lampada sferica. Attacco BAU15s.

Confezione 2 pz.

R10W - 12V - 10W

Single filament bulb. BAU15s base.

Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

19

mm

37,5

mm

mm

52,5

44

BULBS

91521

BAY15d

P21/5W - 12V - 21/5W

Lampada 2 filamenti. Attacco BAY15d.

Confezione 2 pz

P21/5W - 12V - 21/5W

Double filament bulb. BAY15d base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

W3x16q

91537

W21/5W - 12V - 21W

Lampada 2 filamenti con zoccolo

in vetro. Attacco W3x16d.

Confezione 2 pz.

W21/5W - 12V - 21W

2 filaments wedge base bulb.

W3x16d base. Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

BA9s

91528

T4W - 12V - 4W

Lampada sferica. Attacco BA9s.

Confezione 2 pz.

T4W - 12V - 4W

Single filament bulb. BA9s base.

Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

26,5

20,5

8,8

mm

27,5

mm

mm

52,5

44

91522

BAU15s

PY21W - 12V - 21W

Lampada arancio 1 filamento.

Attacco BAU15s. Confezione 2 pz

PY21W - 12V - 21W

Amber single filament bulb.

BAU15s base. Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

91538

W3x16d

WY21W - 12V - 21W

Lampada 1 filamento con zoccolo

in vetro. Attacco W3x16d.

Confezione 2 pz.

WY21W - 12V - 21W

1 filament wedge base bulb.

W3x16d base. Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

W2.1x9.5d

91540

W3W - 12V - 3W

Lampada con zoccolo in vetro.

Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz

W3W - 12V - 3W

Wedge base bulb. W2.1x9.5d base.

Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

26,5

10

20

mm

mm

mm

27

52,5

41


91525

BA15s

R5W - 12V - 5W

Lampada sferica. Attacco BA15s.

Confezione 2 pz

R5W - 12V - 5W

Single filament bulb. BA15s base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

91531

BAX9s

H6W - 12V - 6W

Lampada alogena micro.

Attacco BAX9s. Confezione 2 pz

H6W - 12V - 6W

Halogen bulb. BAX9s base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

SV8,5-8

58111

C10W - 12V - 10W

Lampada siluro tubolare.

Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

C10W - 12V - 10W

Festoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 200

11

19

9

mm

mm

mm

35

37,5

30

BULBS

91526

BA15s

R10W - 12V - 10W

Lampada sferica. Attacco BA15s.

Confezione 2 pz

R10W - 12V - 10W

Single filament bulb. BA15s base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

91535

SV8,5-8

C5W - 12V - 5W

Lampada siluro tubolare.

Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

C5W - 12V - 5W

Festoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

SV8,5-8

58112

15x41 MM - 12V - 18W

Lampada siluro tubolare.

Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

15x41 MM - 12V - 18W

Festoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 100

19

11

15

mm

37,5

mm

mm

35

41

91530

BAY9s

H21W - 12V - 21W

Lampada alogena micro.

Attacco BAY9s. Confezione 2 pz

H21W - 12V - 21W

Halogen bulb. BAY9s base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

91541

W2x4.6d

W1,2W - 12V - 1,2W

Lampada con zoccolo in vetro.

Attacco W2x4.6d. Confezione 2 pz

W1,2W - 12V - 1,2W

Wedge base bulb. W2x4.6d base.

Packaging 2 pcs

D/Blister n 10 / 200

SV8,5-8

58116

11x44 MM - 12V - 10W

Lampada siluro tubolare.

Attacco SV8,5-8. Confezione 2 pz

11x44 MM - 12V - 10W

Festoon bulb. SV8,5-8 base.

Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 100

5

9

11

mm

mm

20

mm

30

44

87


88

58380 Rosso - Red

58381 Arancio - Amber

58382 Blu - Blue

58384 Bianco - White

LAMPADE SILURO A LED

SV8,5-8 - 10x31 mm (2 pz)

Illuminazione targa.

MULTI-LED FESTOON LAMPS

SV8,5-8 - 10x31 mm

(pair-pack)

Licence plate lights.

D/Blister n 10 / 100

58485 Blu - Blue

58486 Verde - Green

58487 Rosso - Red

58488 Viola - Purple

58489 Bianco - White

LED T3 (5 pz.)

KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTO

Alta luminescenza, lunga durata

LED T3 (5 pcs) CARSTYLING

COCKPIT COLOUR KIT

Long lifespan, over 10.000 hours

D/Blister n 10 / 200

7

SV8,5-8

5

mm

31

mm

16

W2x4.6d

LED BULBS

SV8,5-8

58390 Rosso - Red

58392 Blu - Blue

58393 Verde - Green

58394 Bianco - White

58397 7 colori - 7 colours

LAMPADE SILURO A LED

SV8,5-8 - 10x36 mm (2 pz)

Illuminazione targa.

MULTI-LED FESTOON LAMPS

SV8,5-8 - 10x36 mm

(pair-pack)

Licence plate lights.

D/Blister n 10 / 100

58480 Blu - Blue

58481 Verde - Green

58482 Rosso - Red

58483 Viola - Purple

58484 Bianco - White

LED T5 (5 PZ.)

KIT ILLUMINAZ. CRUSCOTTO

Alta luminescenza, lunga durata

LED T5 (5 PCS) CARSTYLING

COCKPIT COLOUR KIT

Long lifespan, over 10.000 hours

D/Blister n 10 / 200

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

58402 Blu - Blue

58403 Verde - Green

58404 Bianco - White

58405 Viola - Purple

MICRO LAMPADE A LED

BA9s (2 pz)

Illuminazione cruscotto.

LED MICRO LAMPS

BA9s (pair-pack)

Dashboard lights.

D/Blister n 10 / 100

58410 Rosso - Red

58412 Blu - Blue

58413 Verde - Green

58414 Bianco - White

NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.

Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.

7

7

mm

17

W2x4.6d

mm

35

7,5

BA9s

MICRO LAMPADE A LED T5

ZOCCOLO IN PLASTICA (2 pz)

Illuminazione cruscotto e strumenti

T5 LED MICRO LAMPS

(pair-pack) WEDGE BASE

Dashboard and instrument lights

D/Blister n 10 / 100

3

mm

15

W2x4.6d

mm

25


LUCE AMPIA

WIDE BEAM

91545 Blu - Blue

91546 Bianco - White

58143 Arancio - Amber

58144 Verde - Green

COLOR-LED T10 (2 pz)

Leds ad alta luminescenza. Montaggio

in sostituzione alle comuni lampade

W5W con zoccolo in vetro (luci di

posizione, illuminazione cruscotto,

indicatori di direzione…).

COLOR-LED T10 (2 pcs)

Wedge base led bulbs

D/Blister n 10 / 100

58490 Blu - Blue

58491 Verde - Green

58492 Rosso - Red

58493 Viola - Purple

58494 Bianco - White

B8,5D - COPPIA LAMPADINE

A LED PER ILLUMINAZIONE

CRUSCOTTO

Alta luminescenza, lunga durata

B8,5D - CARSTYLING

COCKPIT COLOUR LED 2 pcs

Long lifespan, over 10.000 hours

D/Blister n 10 / 200

11

mm

12

27

W2.1x9.5d

mm

B8,5d

22

LUCE FOCALIZZATA

FOCUS BEAM

91549 Blu - Blue

91550 Bianco - White

LED BULBS

COLOR-LED T10 (2 pz)

Attacco W2.1x9.5d (T10). 12V. Luce

focalizzata. Alta luminescenza.

Corrispondenti alle lampade

tradizionali tipo W5W oppure W3W

da usarsi per luci posizione,

strumentazioni o indicatori di

direzione.

COLOR-LED T10 (2 pcs)

Fitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V.

Focus-beam. Ultra-bright.

Replace W5W or W3W type lamp as

dashboard lights, corner

and rear lights.

D/Blister n 10 / 100

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

91553 Blu - Blue

91554 Bianco - White

NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.

Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.

11

mm

27

W2.1x9.5d

HYPER

POWER

HYPER-LED, LED AD ALTA

LUMINESCENZA

Attacco W2.1x9.5d (T10). 12V.

Potenza maggiorata 1 Watt. Luce

ampia. Alta luminescenza.

Corrispondenti alle lampade tradizionali

tipo W5W oppure W3W

da usarsi per luci posizione,

strumentazioni o indicatori di direzione.

HYPER-LED, WEDGE BASE LED

BULBS

Fitting W2.1x9.5d (T10). 1 Watt. 12V.

Wide-beam. Ultra-bright.

Replace W5W or W3W type lamp as

dashboard lights, corner

and rear lights.

D/Blister n 10 / 100

1 Watt

11

mm

27

W2.1x9.5d

89


90

POWER 54

18 SMD x 3 chips

6500°K

58512

H7 - 12V

LAMPADA SPECIALE

A LED SMD MULTI-CHIP

Attacco PX26d. Confezione 1 pz.

H7 - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMP

PX26d base. Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

Queste lampadine a led hanno un elevata intensità luminosa e

rendono il veicolo visibile a grande distanza anche in condizioni

atmosferiche critiche (nebbia, pioggia, …). Il fascio luminoso

proiettato però, non è adeguato ad illuminare la carreggiata

durante la guida notturna.

POWER 2

1 SMD x 2 chips

C5-10W

58447

10x31 MM - 12V

SV8,5-8

LAMPADA SPECIALE

A LED SMD MULTI-CHIP

Attacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.

10x31 MM - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMP

SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

POWER 54

18 SMD x 3 chips

58513

H7 - 12V

LAMPADA SPECIALE

A LED SMD MULTI-CHIP

Attacco P43t. Confezione 1 pz.

POWER 2

1 SMD x 2 chips

SMD BULBS

H7 - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMP

P43t base. Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

These high-brightness led bulbs make your vehicle visible at high

distances and in all atmospheric conditions (fog, rain,…).

The projected light beam is not suitable for driving on the road

during the night.

58448

10x36 MM - 12V

SV8,5-8

LAMPADA SPECIALE

A LED SMD MULTI-CHIP

Attacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.

10x36 MM - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMP

SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

W2.1x9.5d

58359

LAMPADA BLU-XE CON ZOCCOLO IN VETRO

12V - W5W

Per luci di posizione, illuminazione targa,

plafoniera, baule.

Attacco W2.1x9.5d.

12V BLU-XE WEDGE BASE LAMP W5W

For parking, plate light; trunk/map reading light.

Base W2.1x9.5d.

D/Blister n 10 / 100

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

10 mm

31

10

mm

27

6500°K

C5-10W

VETRO TINTO

IN PASTA

BLUE-DYED GLASS

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

10

mm

36

POWER 15

5 SMD x 3 chips

POWER 4

2 SMD x 2 chips

LED

58454 T10

T10 - 12V

W2.1x9.5d

LAMPADE SPECIALI

A LED SMD MULTI-CHIP

Attacco W2.1x9.5d. Confezione 2 pz.

T10 - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMPS

W2.1x9.5d base. Packaging 2 pcs.

D/Blister n 10 / 100

58449

10x42 MM - 12V

LAMPADA SPECIALE SV8,5-8

A LED SMD MULTI-CHIP

Attacco SV8,5-8. Confezione 1 pz.

10x42 MM - 12V

MULTI-CHIP SMD LED LAMP

SV8,5-8 base. Packaging 1 pc.

D/Blister n 10 / 100

BA15s

58369

LAMPADA BLU-XE SFERICA 12V - R5W

Per luci di posizione.

Attacco BA15s.

12V BLU-XE SINGLE FILAMENT LAMP R5W

For parking lights.

Base BA15s.

D/Blister n 10 / 100

C5-10W

NON OMOLOGATE per uso stradale. Utilizzare esclusivamente su veicoli da competizione, da esposizione, per uso nel fuoristrada o su strade private.

Not homologated. These bulbs are not road legal and are to be used for decorative purposes, for competition, circuit and off road only.

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

10

mm

29

LUCE AMPIA

WIDE BEAM

19

10

mm

mm

42

37,5


ACCESSORI

BATTERIA

Micro

Small

BATTERY ACCESSORIES

70149 12V 300 mA 7-80 Ah

ALLENATORE PER BATTERIE 12V

Mantiene la batteria in carica.

Per batterie tradizionali al piombo e a Gel

Funzione di CARICA (300 mA RMS) e di SCARICA-batteria (100 mA RMS).

Per batterie a 12 Volt con capacità da 7 a 80 Ah, alimentazione 230 Volt.

Protezione da corto circuiti.

12V BATTERY-TRAINER

Keeps your battery always ready to perform.

Scatola / Box n 10 / 50

88811000 12V 0,8A 1,2>32 Ah

KEEPOWER MICRO

Caricabatteria per moto, tosaerba e altri piccoli dispositivi 12V.

Idoneo per tutti i tipi di batteria, compreso AGM, GEL/WET...

Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre del

massimo livello di carica.

La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.

KEEPOWER MICRO

The perfect charger for the motorcycles, lawn movers, and all other smaller

electrical 12V vehicles.

With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.

Scatola / Box n 17

88813000 12V 0,8/4A 3>80 Ah

KEEPOWER SMALL

Caricabatteria per uso domestico indicato per moto, auto, imbarcazioni,

camper e tutti veicoli funzionanti a 12V.

Idoneo per tutte le batterie, comprese AGM, GEL/WET...

Collegabile alla batteria anche per lunghi periodi per disporre sempre

del massimo livello di carica.

La protezione IP65 consente l’utilizzo anche sotto la pioggia.

KEEPOWER SMALL

The perfect all-round charger for the household. Suitable for motorcycles,

lawn movers, cars, boats, caravans and all other 12V vehicles.

With IP65 protection, it can be used outdoor in the rain.

Scatola / Box n 17

70100 6-12V 1,5 Ah 7-20 Ah

70102 6-12V 3,5 Ah 20-75 Ah

GENIUS-TECH, CARICABATTERIA INTELLIGENTE

Tecnologia digitale, con microprocessore a 12 Bit AD con 4 diverse funzioni

di carica. Struttura in ABS sigillata ed impermeabile. Protezione contro scintille,

corti circuiti, surriscaldamento ed inversione di polarità.

Compensazione di temperatura e di voltaggio con funzione risparmio-energia.

GENIUS-TECH INTELLIGENT BATTERY

Digital, Microprocessor-Controlled.

Scatola / Box n 6 / 12

70099

CAVO CONNESSIONE RAPIDA

Specifico per coloro che hanno più moto e desiderano monitorare e caricare

le batterie utilizzando un unico caricabatteria.

SPARE QUICK-CONNECT CABLE KIT

Installed on battery, allows a quick and easy connection of the battery to the

charger. Specific for those who often need to charge more batteries using

same charger.

Busta / Bag n 1

91


92

ACCESSORI

BATTERIA

70107 6 / 12V 9 / 6,5 Ah

PRO-CHARGER CARICABATTERIA

Robusto involucro in metallo con impugnatura per trasporto.

Isolamento protettivo. Protezione automatica contro l’inversione di

polarità, cortocircuito e sovraccarico. Amperometro, cavo alimentazione

230V da 2 metri, cavetti di ricarica da 1,2 metri con morsetti.

Omologato e conforme alle norme europee.

PRO-CHARGER BATTERY CHARGER

Scatola / Box n 6

70103 6-12V / 7 Ah

TELMEX TX6-12, 6-12V,

CARICABATTERIA INTELLIGENTE UNIVERSALE

Funzione carica rapida 50-100% e modalità mantenimento.

L’interruttore interrompe la carica se la batteria è completamente carica

oppure scollegata. Universale: commutabile 6/12 Volt, da 2 a 225 Ah.

Con protezione di polarità e cortocircuiti.

Impermeabile classe IP65 per utilizzo all’esterno. Omologato a norma TÜV–GS.

TELMEX TX6-12, 6-12V

Universal battery charger with microprocessor for intelligent charge and

maintenance of all batteries. Online checking of the battery and charging

status. For all batteries, 6/12 Volt switchable, from 2 to 225 AH. IP65

waterproofed for outdoor use GS-TUV approved.

D/Blister n 6 / 12

90357

NUCLEOTRONIC

Caricabatteria 12V, 1 Amp. Ripristina il livello di carica della batteria e lo

mantiene alla massima efficienza. Sensore di protezione da corto circuito.

NUCLEOTRONIC

Battery charger 12V, 1 Amp. Automatically restores and maintain battery

charge. Recovers deeply discharged batteries. Protection against short circuits.

Scatola / Box n 18

88811000

Micro

88813000

Small

TABELLA COMPARATIVA CARICA BATTERIE

70100

Genius

70102

Genius

70103

Telmex

BATTERY ACCESSORIES

70108

TURBO 8/2

Caricabatteria 6/12V, 2/8 Amp.

TURBO 8/2

Battery charger 6/12V, 2/8 Amp.

D/Blister n 6

70109

TURBO 12/2

Caricabatteria 6/12V, 12/2 Amp.

TURBO 12/2

Battery charger 6/12V, 12/2 Amp.

D/Blister n 6

70107

Pro-Charge

70108

Turbo 8/2

70109

Turbo 12/2

Voltaggio 12V 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 6V / 12V 12V

Carica rapida 0,8Ah 1Ah

4Ah

Carica di

mantenimento

1,5 Ah 3,5Ah 3,5Ah (6V)

7Ah (12V)

9Ah (6V)

6,5Ah (12V)

0,8Ah (float) 1Ah (float) 1Ah (float) 1Ah (float) 2Ah 0,85Ah (6V)

1,2Ah (12V)

8Ah 12Ah 1Ah

2Ah 2Ah 1Ah

Carica tampone - - - - 7Ah (12V) - - - -

90357

Nucleotronic

Struttura ABS imperm. ABS imperm. Plastica Plastica ABS imperm. Metallo Plastica Plastica ABS Imperm.

Indicatore di carica Led Led Led Led Led Amperometro Led Led Led

Fusibile di protezione - - - - -

Protezione elettrica IP65 IP65

Doppio isolamento - - - - -

Gestione elettronica Microprocess. Microprocess. Microprocess. Microprocess. Microprocess. - - -

Selettore di carica -

Tipo batterie

ricaricabili

piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo / gel piombo piombo piombo piombo


ACCESSORI

BATTERIA

Diametro esterno del cavo Ø 5 mm

Sezione Ø 4 mm2

Lunghezza 150 cm

max

80

amp

BATTERY ACCESSORIES

ADATTI PER / SUI TABLE FOR

90361

CAVI BATTERIA MOTO

Lunghezza 150 cm. Sezione Ø 4 mm2 .

Diametro esterno del cavo Ø 5 mm.

Pinze di sicurezza con prese isolate.

Molla delle pinze in acciaio temperato per una

presa sicura sui poli della batteria.

MOTORCYCLE BOOSTER CABLES

Length 150 cm. Section Ø 4 mm2 Molla d

presa si

MOTO

Length

.

External Externa cable diameter Ø 5 mm.

Safety cclamps

with insulated grips.

Steel springs sp for a strong grip on the battery poles.

Busta / Ba Bag n 5 / 50

90802

DENSIMETRO PER BATTERIE 6/12/24 V

Pesa l’acido e verifica all’istante lo stato di carica

di ogni singolo elemento della batteria

BATTERY TESTER, HYDROMETER

Suitable for 6/12/24 V batteries

Blister n 10 / 100

70021

PULISCI-MORSETTI BATTERIA 3 IN 1

Per la pulizia dei poli batteria e morsetti

3-IN-1 BATTERY POST AND TERMINAL

CLEANER

D / Blister n 6 / 144

70029

SPAZZOLA MORSETTI E POLI BATTERIA

2 spazzole a bussola per poli Ø 15 e 22 mm

2 spazzole cilindriche per morsetti Ø 15 e 22 mm

BATTERY POST AND TERMINAL CLEANER

D / Blister n 10 / 100

93


94

45001

PORTAFUSIBILE IN BACHELITE

In linea, per fusibili lamellari

da 3 a 30 Amp. Cavo da 20 cm

ATS BAKELITE IN-LINE FUSE

HOLDER

Blister n 25 / 500

45005

PORTAFUSIBILE IN BACHELITE

In linea, per fusibili in vetro

da 5 a 30 Amp.

Completo di cavo da 20 cm

BAKELITE IN-LINE FUSE

HOLDER FOR GLASS TUBE FUSE

Blister n 25 / 500

45010

PORTA FUSIBILE AD INCASSO

12/24V-10A - Fusibile 6,4x30 mm

Foro Ø 13,2 mm - Spessore max 7 mm.

IN-DASH FUSE HOLDER

12/24V-10A - Fuse 6,4x30 mm

Hole Ø 13,2 mm - 7 mm max thickness.

Blister n 10 / 100

70085

10 MICRO-FUSIBILI

LAMELLARI ASSORTITI

10 ASSORTED

MICRO-BLADE FUSES

Blister n 50 / 500

2 x 7,5A

2 x 10A

2 x 15A

2 x 20A

1 x 25A

1 x 30A

ELECTRICAL

45003

PORTAFUSIBILE IN PVC

In linea, per fusibili lamellari

da 10 a 30 Amp.

Impermeabile, con coperchio.

Completo di cavo da 30 cm.

ATS PVC IN-LINE FUSE HOLDER

Blister n 25 / 500

45006

PORTAFUSIBILE IN BACHELITE

In linea, per fusibili siluro

da 5 a 40 Amp.

Completo di cavo da 20 cm

BAKELITE IN-LINE FUSE

HOLDER FOR GBC FUSE

Blister n 25 / 500

45500

RELE’ UNIVERSALE

4 CONTATTI 12V - 30A

UNIVERSAL RELAY

4 PINS 12V - 30A

Blister n 10 / 200

70070

6 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI

6 ASSORTED PLUG-IN FUSES

Blister n 50 / 500

1 x 7,5A

1 x 10A

1 x 15A

1 x 20A

1 x 25A

1 x 30A

45004

PORTAFUSIBILE IN NYLON

In linea, per fusibili in vetro

da 1 a 20 Amp.

Completo di cavo da 20 cm

NYLON IN-LINE FUSE HOLDER

FOR GLASS TUBE FUSE

Blister n 25 / 500

45007

PORTAPORTAFUSIBILE IN PP

In linea, per fusibili siluro

da 1 a 8 Amp. Compreso fusibile

autoradio.

Completo di cavo da 20 cm

P.P. IN-LINE FUSE HOLDER FOR

GBC FUSE

Blister n 25 / 500

50 PZ. FUSIBILI BILAMA

50 PCS. PLUG-IN FUSES

Scatola / Box n 40

70043 5 Amp

70044 7,5 Amp

70045 10 Amp

70046 15 Amp

70047 20 Amp

70048 25 Amp

70049 30 Amp

70080

10 FUSIBILI LAMELLARI ASSORTITI

10 ASSORTED PLUG-IN FUSES

Blister n 50 / 500

1 x 5A

1 x 7,5A

2 x 10A

2 x 15A

2 x 20A

1 x 25A

1 x 30A


ELECTRICAL

Germania

6 / 12V

Germania

Standard

39052

PRESA ACCENDISIGARI

SNODABILE 120°, 12/24V

8A max, attacco tipo Germania.

ADAPTER SOCKET, 120°

SWIVEL JOINT 12/24V

8A max.

D / Blister n 10 / 100

98130

SPINOTTO UNIVERSALE 12/24V

Con cavo da 200 cm, ideale per

prese accendisigari standard e tipo

Germania - 8A max.

CIGARETTE LIGHTER PLUG 12/24V

With 200 cm cable for standard &

Germany type sockets - 8A max.

D / Blister n 10 / 100

39057

PRESA ACCENDISIGARI

CON CLIPS BATTERIA 12V

Con coperchio di protezione

SOCKET WITH BATTERY

CLAMPS 12V

Blister n 12 / 72

39067

PRESA ACCENDISIGARI PER

MONTAGGIO IN SUPERFICIE

Completa di coperchio di protezione

e base di fissaggio. 6/12V.

Con viti e connettori rapidi

(Ruba-corrente).

SURFACE-MOUNT CIGARETTE

LIGHTER SOCKET

Equipped with cover and fitting base.

6/12V. With fitting screws and

quick-connector clips.

D / Blister n 12 / 96

95


96

ELECTRICAL

90090

CONTAGIRI 0-16.000 RPM 12V

Per motori monocilindrici a 4 tempi.

Montaggio ad incasso o piedistallo. Illuminazione blu

TACHOMETER 0-16.000 RPM 12V

For monocylinder 4 strokes engines. In-dash or pod

mounting. Blue Led light.

D/Blister n 5 / 10

42010

AVVISATORE ACUSTICO Ø 66 mm

12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB.

Omologato a norme europee

Ø 66 MM DISK HORN

12V - 1,5A - 480 Hz - 100 dB.

European approval

Blister n 5 / 50

90251

KIT INTERFONO PER 2 CASCHI

Ottima qualità nella conversazione.

Volume regolabile singolarmente.

2 auricolari con estensione microfono.

Presa supplementare per collegare una

fonte audio (CD, MP3, Radio).

Design compatto e funzionale con clip

per cintura.

HELMET TO HELMET INTERCOM

Clear communication. 2 headsets with

speaker and mouthpiece. Ability to

connect an additional audio equipment

(CD, MP3, Radio). Compact and

functional design with belt-clip.

D/Blister n 6 / 48

1 Presa Audio

Line in

2 Presa per auricolare passeggero

Passenger Headset

3 Presa per auricolare pilota

Driver Headset

4 Led acceso

Power-Led

5 Interruttore + volume Passeggero

On/Off, Volume, Passenger

6 Interruttore + volume Pilota

On/Off, Volume, Driver


STANDS

90017

TROPHY, CAVALLETTO MOTO

ANTERIORE E POSTERIORE

Cavalletto moto a sollevamento

posteriore e anteriore con presa a

“forchetta”. Portata massima 200 Kg.

TROPHY

Rear and front motorcycle stand with

specials rests. Capacity 200 Kg.

Scatola / Box n 1

1

PRESA

ANTERIORE

2

PRESA

POSTERIORE

90048

CAVALLETTO MOTO

Presa su nottolini.

MOTORCYCLE REAR STAND

Bobbins fit.

Scatola / Box n 2

90018

STAND-UP, CAVALLETTO MOTO A

SOLLEVAMENTO POSTERIORE

I pratici cursori basculanti regolabili

in acciaio, ricoperti in gomma

pressofusa, oltre a quattro ruotini

e alla comoda impugnatura

antiscivolo,consentono di sollevare

con agilità anche moto molto pesanti.

STAND-UP MOTORCYCLE

REAR STAND WITH ADAPTORS

Features: foam padded handle.

Designed for maximum stability and

flexibility. Tough powered coating.

Adjustable position for maximum

flexibility. 4 high quality nylon wheels.

Tubular design.

Cartoncino / Card n 6

90049

CARRELLO

PER SPOSTAMENTO MOTO

MOTORCYCLE MOVING STAND

Scatola / Box n 2

97


98

2 in 1

STANDS

90019

PADDOCK CAVALLETTO

MOTO ANTERIORE E

POSTERIORE COMPONIBILE

Cavalletto moto componibile.

Doppio utilizzo.

Sollevamento anteriore con

presa sotto canotto sterzo.

Sollevamento posteriore con

cursori in gomma.

Completo di adattatori di

diverso diametro per qualsiasi

foro del canotto di sterzo.

PADDOCK

Double use motorcycle stand:

rear with special rests and front

with different pins.

Scatola / Box n 1

260 mm

90021

300 mm

RAMP

Rampa pieghevole in alluminio per carico scarico moto. Lunghezza cm 182.

Portata massima 200 Kg.

RAMP

Aluminium ramp max 200 Kg. 182 cm length.

Scatola / Box n 1

1

PRESA

ANTERIORE

2

PRESA

POSTERIORE

90020

CROSS, CAVALLETTO MOTO CENTRALE

Cavalletto per moto da fuoristrada

a sollevamento centrale.

Portata massima 140 Kg.

CROSS

Middle cross/off road stand.

Capacity 140 Kg.

Scatola / Box n 1


x2

x2

x2

M8 x 45mm

x2

M8 x 30mm

x2

M6 x 45mm

x2

M6 x 30mm

STANDS

90022

PADDOCK MATE,

SOSTEGNO PER

CAVALLETTO

Assicura la massima stabilità

per le moto parcheggiate su

fondi a bassa portata.

PADDOCK MATE,

ALUMINIUM STAND SAFE

Provides maximum stability

for bikes parked on soft

grounds.

D/Blister n 10 / 100

KIT 6/8 mm KIT 10 mm

21 gr.

24 gr.

x2

x2

x2

21 gr.

24 gr.

M10 x 1,25 x 45mm

x2

M10 x 1,25 x 30mm

x2

M10 x 1,50 x 45mm

x2

M10 x 1,50 x 30mm

Viti / Screws Ø6/8mm

90334 Allumimio / Aluminium

90335 Blu / Blue

90336 Oro / Gold

90337 Rosso / Red

90338 Nero Black

Viti / Screws Ø10mm x 1,25/1,50

90339 Allumimio / Aluminium

90340 Blu / Blue

90341 Oro / Gold

90342 Rosso / Red

90343 Nero Black

KIT SUPPORTI CAVALLETTO

Per moto con foro filettato sul forcellone.

Doppio uso:

Consentono l’utilizzo dei cavalletti

con cursori a forcella.

Proteggono il forcellone in caso

di caduta.

BOBBINS KIT FOR FORKED STANDS

Suitable for forks with holes.

Double function:

Rests for motorcycle forks stand.

Protection for frame in case of fall.

D / Blister n 10 / 50

90330 6 mm

90331 8 mm

90332 10x1,25 mm

90333 10x1,50 mm

COPPIA SUPPORTI CAVALLETTO

BOBBINS FOR FORKED STANDS

D/Blister n 5 / 50

99


100

sez. 9,5 mm

2 CHIAVI STANDARD

+ 1 CON LUCE A LED

sez. 5,5 mm

sez. 12 mm

LOCKS

120 cm

120 cm

100 cm

90600

VIPER, CATENA ANTIFURTO

In acciaio cementato, sezione 9,5 mm.

Bloccaggio automatico ad innesto.

Rivestimento catena in nylon antigraffio.

3 chiavi in dotazione.

VIPER, HARDENED STEEL CHAIN LOCK

With self-locking function and anti-scratch nylon

cover. 9,5 mm square section. 3 keys included.

Cavaliere / Header n 2 / 4

90607

KITON, MAXI-CATENA

CON LUCCHETTO BLINDATO

Maglie esagonali da 12 mm in acciaio temprato

per la massima protezione contro il taglio.

Lucchetto blindato con protezione antipolvere per

la serratura.

KITON, HIGH-SECURITY CHAIN

AND PADLOCK, CM 120

Forged hardened steel 12 mm hexagonal links for

maximum protection against attack.

Cavaliere / Header n 2 / 4

90615

SNAKE, CATENA ANTIFURTO

Catena da 100 cm a sezione quadra, spessore 5,5

mm. Cilindro rinforzato antitrapano, 3 chiavi in

dotazione.

SNAKE, CHAIN LOCK

100 cm chain with 5,5 mm square section.

Hardened steel housing, 3 keys included.

Cavaliere / Header n 10 / 20


152 mm

84 mm

Perno / Pin

Ø 15,5 mm

sez. 9,5 mm

75 mm

74 mm

sez. 9,5 mm

2 IN 1

LOCKS

150 cm

120 cm

2 IN 1

150 cm

sez. 9,5 mm

90617

TAYTAN, PERNO BLOCCADISCO

E CATENA ANCORAGGIO

Catena con maglie esagonali da 9,5 mm, lunghezza cm 150.

L’anello terminale consente l’aggancio a pali, alberi, ecc.

Bloccadisco con perno da 15,5 mm Ø e serratura speciale

con tripla chiusura sferica e 3 chiavi in dotazione.

TAYTAN, ULTRA-STRONG CHAIN AND DISK LOCK

9,5 mm x 150 cm hexagonal steel loop chain. Reinforced

15,5 mm Ø pin lock. High security cylinder with triple

locking mechanism. 3 keys.

Cavaliere / Header n 2 / 4

90619

POKER 2 IN 1, CATENA CON LUCCHETTO

BLOCCADISCO

Catena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo,

lunghezza cm 120. Lucchetto con arco in acciaio Cr-Mo Ø 11

mm e doppia chiusura sferica. Cilindro antitrapano. 3 chiavi

in dotazione.

POKER 2 IN 1, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK

9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 120 cm length.

Padlock with double locking mechanism. Reinforced cylinder

plates. 11 mm Ø hardened Cr-Mo steel shackle.

Supplied with 3 keys.

Cavaliere / Header n 2 / 6

90620

ALIEN, CATENA CON LUCCHETTO

Catena con maglie esagonali da 9,5 mm in acciaio al Cr-Mo,

lunghezza cm 150. Lucchetto con doppia chiusura sferica.

Serratura antitrapano. 3 chiavi in dotazione.

ALIEN, SUPER STRONG CHAIN AND PADLOCK

9,5 mm hardened Cr-Mo steel hexagonal chain, 150 cm length.

Padlock with double locking mechanism.

Reinforced cylinder plates. Hardened Cr-Mo steel body for

maximum protection. Supplied with 3 keys.

Cavaliere / Header n 2 / 4

101


102

110 mm

70 mm

22 mm

7 mm

PERNO

LOCKING PIN

Ø5,5 mm

6 mm

6 mm

Ø 10 mm

LOCKS

ACCIAIO INOX

STAINLESS

STEEL

Ø 5,5 mm

ACCIAIO INOX

STAINLESS

STEEL

PERNO

LOCKING PIN

PERNO

LOCKING PIN

Perno / Pin

Ø 15,5 mm

90621

SUPER-CLAMP,

PINZA BLOCCADISCO

In acciaio inox, chiusura rapida

autobloccante senza l’uso della

chiave. Cilindro antitrapano.

In dotazione custodia

in nylon e 3 chiavi.

SUPER-CLAMP,

DISK BRAKE LOCK

Made from reinforced stainless

steel pin. Special push-to-lock

system. Protected cylinder plate.

Supplied with carry pouch and 3

keys.

D / Blister n 8 / 24

90622

CLAMP, PINZA BLOCCADISCO

In acciaio inox, chiusura rapida

autobloccante senza l’uso della

chiave. Cilindro antitrapano.

In dotazione custodia

in nylon e 3 chiavi.

CLAMP, DISK BRAKE LOCK

Made from reinforced stainless

steel pin. Special push-to-lock

system. Protected cylinder plate.

Supplied with carry pouch and 3

keys.

D / Blister n 8 / 24

90626

BITE, PINZA BLOCCADISCO

Universale per moto, scooter e maxi

scooter.

Chiusura Rapida autobloccante,

senza l’ausilio della chiave.

Perno di chiusura Ø 5,5 mm.

In dotazione 3 chiavi e custodia in

nylon.

BITE, DISK BRAKE LOCK

Universal, fits motorcycles and

scooters.

Special “push-to-lock” system.

5,5mm Ø hardened steel locking pin.

Supplied with carry pouch and 3 keys.

D / Blister n 8 / 24

90618

KYODO, PERNO BLOCCADISCO

AD ALTA SICUREZZA

Serratura con tripla chiusura

sferica, cilindro antitrapano.

3 chiavi e custodia in nylon.

KYODO, HIGH SECURITY

DISK LOCK

Triple sphere locking mechanism.

3 keys and pouch included.

D/Blister n 8 / 24


152 mm

62 mm

37 mm

75 mm

20 mm

104 mm

83 mm

Perno / Pin

Ø 10 mm

9 mm

Perno / Pin

Ø 6 mm

66 mm

LOCKS

10 mm

Perno / Pin

Ø 10 mm

65390 Perno / Pin Ø 10 mm

GANASCIA BLOCCADISCO

Con staffa aggancio telaio e

custodia in nylon.

Serratura a chiave cilindrica.

DISK BRAKE LOCK FOR

MOTORCYCLES

Complete with fitting bracket

and nylon pouch.

D/Blister n 12 / 24

65391 Perno / Pin Ø 6 mm

GANASCIA BLOCCADISCO

Con staffa aggancio telaio e

custodia c in nylon.

Serratura S a chiave cilindrica.

DISK BRAKE LOCK FOR

MOTORCYCLES

Complete with fitting bracket

and a nylon pouch.

D/Blister n 12 / 24

90613

CLAW, LUCCHETTO

BLOCCADISCO

Chiusura ad alta sicurezza, arco

in acciaio cromo-molibdeno

Ø 11 mm. In dotazione 3 chiavi e

custodia in nylon

CLAW, HIGH SECURITY

DISK LOCK

11 mm Ø hardened Cr-Mo

steel shackle. Double locking

mechanism. Nylon pouch

and 3 keys included

D/Blister n 4 / 12

90614

HERCULES, PINZA

BLOCCADISCO

Chiusura rapida autobloccante

senza l’uso della chiave. Cilindro

rinforzato, perno Ø 10 mm.

In dotazione custodia in nylon e 3

chiavi (1 con luce a Led).

HERCULES, DISK BRAKE LOCK

Special push-to-lock system,

protected cylinder plate, Ø 10 mm

pin. Nylon pouch and 3 keys (1 Led

lighted) included.

D/Blister n 8 / 24

103


104

Ø 16mm

Ø 16 mm

146 mm

LOCKS

107mm

175mm

388 mm

Ø 12 mm

320mm

90609

STRENGTH,

LUCCHETTO ANTIFURTO AD ARCO

Ideale per moto, scooter e maxiscooter.

Meccanismo ad alta sicurezza con

doppia chiusura a perno.

Cilindro rinforzato con piastre

anti-trapano e protezione contro

l’attacco di seghetti e martelli.

STRENGTH, “U” SHACKLE LOCK

Fits motorcycles and scooters.

High security lock with double locking

mechanism. Reinforced cylinder plates

against drilling and picking.

Cartoncino / Sleeve n 5 / 10

90623

GUARDIAN, LUCCHETTO

AD ARCO

Ø 16 mm in acciaio temprato.

Plastificazione antigraffio. Doppia

chiusura sferica, cilindro rinforzato

antitrapano.

3 chiavi in dotazione.

GUARDIAN, HIGH SECURITY LOCK

Ø 16 mm hardened steel, double

locking mechanism.

Reinforced cylinder plates.

Anti-scratch plastic coating.

Supplied with 3 keys.

Cartoncino / Card n 4 / 8

90616

REMINDER, PROMEMORIA

ANTIFURTO

Cavetto di sicurezza a spirale

Ø 4 mm, lunghezza 120 cm.

SAFETY REMINDER CABLE

Spiral steel cable 4 mm Ø,

120 cm length.

Cavaliere / Header n 50 / 300

90624

CLUB, CAVO ANTIFURTO

Multiuso per moto e caschi.

Cavo 180 cm, Ø 12 mm,

2 chiavi in dotazione.

CLUB, SECURITY

CABLE LOCK

180 cm cable with 12 mm section.

2 keys included.

Cartoncino / Card n 20


Anima in acciaio

Steel core cable

90597

anima d’acciaio

steel core cable

plastica antigraffi o

antiscratch plastic

cover

LUNGHEZZA

80 cm

LENGTH

anima d’acciaio

steel core cable

plastica antigraffi o

antiscratch plastic

cover

LUNGHEZZA

160 cm

LENGTH

LUNGHEZZA

27,5 cm

LENGTH

90598 90599

LOCKS

90605

TOOR,

CAVETTO DI SICUREZZA PER CASCHI

Idoneo per tutte le moto con gancio

casco sotto la sella.

Rivestimento in plastica anti graffio.

TOOR,

HELMET SECURITY CABLE

Suitable for all the motorcycles with

helmet hook under the seat.

Anti-scratch plastic cover.

Cavaliere / Header n 10 / 50

90612

NO-RIDE JUNIOR,

CAVETTO DI SICUREZZA

Anima in acciaio.

Rivestimento in plastica anti graffio.

NO-RIDE JUNIOR,

SECURITY CABLE

Steel core cable.

Anti-scratch plastic cover.

Cavaliere / Header n 10 / 50

90611

NO-RIDE,

CAVETTO DI SICUREZZA

Anima in acciaio.

Rivestimento in plastica anti graffio.

NO-RIDE,

SECURITY CABLE

Steel core cable.

Anti-scratch plastic cover.

Cavaliere / Header n 10 / 50

90597 Floral

90598 Spotted

90599 Black

GULLIVER,

MOSCHETTONE-ANTIFURTO

Per caschi, cavetti, zaini, borse...

Serratura a 3 cifre.

1000 differenti combinazioni

selezionabili.

GULLIVER,

KARABINER LOCK

Suitable for: helmets, cables, bags...

3 digits lock with 1000 resettable

combinations.

D/Blister n 10 / 50

105


106

LOCKS

Ø 23 mm

Ø 25 mm

Ø 24 mm

Ø 13 mm

65396 150 cm

PERNO BLOCCADISCO Ø 13 mm

Con cavo di ancoraggio in acciaio cm 150.

DISK BRAKE LOCK Ø 13 mm +

CABLE cm 150

Cartoncino / Card n 7 / 28

65370 80 cm

65382 120 cm

65383 160 cm

BOA, CAVO ANTIFURTO Ø 23 mm

IN ACCIAIO PLASTIFICATO

Con rivestimento in bossoli, serratura

cilindrica e 3 chiavi in dotazione.

BOA, HARDENED STEEL CABLE LOCK

PLASTIC COATED, Ø 23 mm

Special cylinder lock, with 3 safety keys.

Cavaliere / Header n 12 / 24

90604 120 cm

PITON, CAVO ANTIFURTO

ARTICOLATO A DOPPIA SICUREZZA

Ø 25 mm

Costituito da una treccia di acciaio,

blindata esternamente da una serie di

bossoli cementati e rotanti, rivestiti in

morbido PVC antigraffio. Bloccaggio

automatico ad innesto. 3 chiavi in

dotazione.

PITON, STEEL CABLE LOCK Ø 25 mm

With hardened steel connection links,

anti-scratch PVC coated. 3 keys included.

Cavaliere / Header n 2 / 4

90606 120 cm

COBRA, TRECCIA MULTIPLA

IN ACCIAIO, Ø 24 mm

Alta resistenza alla trazione ed al taglio,

con sezione maggiorata. Serratura di

alta qualità con protezione antiscasso.

Bloccaggio automatico ad innesto.

Plastificazione superficiale antigraffio sia

sulla serratura che sul cavo. 3 chiavi in

dotazione.

COBRA, EXTRA-THICK MULTIPLE

WIRE HARDENED STEEL CABLE

LOCK, Ø 24 mm

With antiscratch PVC coating.

Self-locking function. 3 keys included.

Cavaliere / Header n 2 / 4


66980 Litri 5 Sfuso / Bulk n 5

66981 Litri 10 Sfuso / Bulk n 4

66984 Litri 20 Sfuso / Bulk n 8

TANICHE CARBURANTE

COMPLETE DI TRAVASATORE

Omologate a norma BAM, UN.

Adatte per tutti i carburanti

JERRY CAN

BAM, UN approved, supplied

with spout. Suitable for all fuels

GARAGE LINE

TÜV

Rheinland

Product Safety

67020

TRAVASATORE FLESSIBILE

Per taniche in metallo

(tipo militare). Metallo zincato,

lunghezza 28 cm

METAL FLEXIBLE

JERRY-CAN SPOUT

(Military type). Length 28 cm

Sfuso / Bulk n 50

67000 Litri 20 Sfuso / Bulk n 4

67001 Litri 10 Sfuso / Bulk n 5

67002 Litri 5 Sfuso / Bulk n 8

TANICHE CARBURANTE

TIPO MILITARE IN METALLO

MILITARY METAL

JERRY-CANS

66971

JOLLYTANK,

TANICA EMERGENZA

A SACCHETTO, 8 LITRI

Con chiusura e maniglia per

trasporto

EMERGENCY PLASTIC TANK,

8 LITERS

With cap and plastic handle

Busta / Bag n 25 / 100

TÜV

Rheinland

Product Safety

107


108

65906

ECO TANICA 6 LITRI

Per la raccolta ed il trasporto

dell’olio esausto

6 LITRES PLASTIC OIL DRAIN

PAN AND CANISTER

Sfuso / Bulk n 13

GARAGE LINE

65905

GARAGE, VASCHETTA CAMBIO OLIO

Capacità 6 litri

GARAGE, PLASTIC OIL DRAIN PAN

Capacity 6 litres

Sfuso / Bulk n 5 / 25

38123

POMPA A SIFONE PROFESSIONALE

Gomma resistente alla benzina ed ai prodotti

chimici. Tubo 180 cm

PROFESSIONAL RUBBER SYPHON PUMP

For gas and all liquids. 180 cm tube

D/Blister n 12 / 72

38121

POMPETTA A SIFONE

Multiuso, per travasare

qualsiasi liquido

MULTIUSE SYPHON PUMP

Cavaliere / Header n 12 / 72

67030

IMBUTO TRAVASATORE Ø 160 MM

Con tubo flessibile asportabile e filtrino

in acciaio

FLEXIBLE FUNNEL Ø 160 MM

With removable flexible hose and steel

filter

Sfuso / Bulk n 12 / 72

67031

SET IMBUTI 4 PEZZI

Assortiti nei diametri:

50-75-100-120 mm

SET OF 4 FUNNELS

Assorted in following diameters:

50-75-100-120 mm

Sfuso / Bulk n 12 / 72


65992 92

CACCIAVITE CCIAV AVITE A ”T”

Con 9 chi chiavi iavi a bussola e 11 inserti

intercambiabili.

ercambiabili.

T-HANDLE HANDL LE COMBINATION SET

With 9 sockets ockets and 11 bits.

D/Blister n 10 / 50

38110

SVITAX 200 ml

Lubrifica, penetra,

sblocca, protegge

serrature, bulloni,

cerniere...

SVITAX 200 ml

Lubrificates,

penetrates, protects

locks, nuts...

Sfuso / Bulk n 12

0,9 - 1,2 - 1,8 - 2,4 - 3 - 3,5 mm

65993

SET 6 MICROCACCIAVITI AD INTAGLIO

6 PCS PRECISION SCREWDRIVER SET

Blister n 20 / 100

5 in 1

GARAGE LINE

38113

GRASS-TECH,

GRASSO SPRAY

200 ml

Antigoccia, ad alta

adesione, resistente

all’acqua ed alla

forza centrifuga.

GREASE-SPRAY

200 ml

Universal use,

waterproof.

Sfuso / Bulk n 12

65988

SUPER-DRIVE

Giravite universale con 5 inserti

intercambiabili ntercambiabili in acciaio. 4

portainserti i i ricavati i i nell’impugnatura

ll’i

SUPER-DRIVE

Screwdriver set with 5 interchangeable

bits, soft grip.

Blister n 10 / 50

67052 ml 100 Sfuso / Bulk n 10 / 250

67054 ml 250 Sfuso / Bulk n 25

67051 ml 1000 Sfuso / Bulk n 12

67053 ml 3000 Sfuso / Bulk n 10

CARAFFE GRADUATE

Trasparenti, resistenti all’acido

GRADUATED CANS

Transparent, acid proof

66002

CUTTER PROFESSIONALE

Con autoricarica 6 lame.

Rotaia scorrilama in acciaio con

funzione di inversione taglio.

Impugnatura in morbida gomma

antiscivolo.

PERFORMER PROFESSIONAL

CUTTER

6 blades auto re-load tray.

D/Blister n 10 / 100

90056

LUBRITRON, 200 ml

Lubrificante catene.

Resiste a lungo sulle

parti meccaniche in

movimento.

LUBRITRON, 200 ml

New formula: thanks

to the high degree

of fluidity and

penetration, Lubritron

is able to have a strong

and long resistance on

the mechanical parts

Sfuso / Bulk n 12

70027

PINZA

PER CAPICORDA

Per tagliare, spelare fili

e per serrare capicorda.

CRIMPING PLIERT

For cutting and crimping

automotive cables.

D/Blister n 10 / 100

109


110

65881

CHIAVE SVITACANDELE

SNODABILE CON DOPPIA

BUSSOLA 16+21 mm

INTERCAMBIABILE

16+21 mm TWIN SOCKET SPARK

PLUG T-HANDLE WRENCH

D/Blister n 10 / 50

65995

SET 8 PZ CHIAVI ESAGONALI

MASCHIO

8 PCS HEX KEY

SET ON A RING

D/Blister n 20 / 100

90108

KIT UTENSILI 37 PEZZI

Utensili ed accessori per interventi

meccanici ed elettrici. Con pratica e

compatta custodia in nylon.

MOTORCYCLE TOOL-KIT 37 PCS

Tools and accessories for a prompt

repair of mechanical and electrical

failures. Compact size nylon pouch.

Termo / Shrink n 5 / 20

65870 Ø 16 mm

65880 Ø 21 mm

CHIAVE SVITACANDELE

SNODABILE

Lunghezza manico cm 15.

SPARK PLUG T-HANDLE

WRENCH

Handle length cm 15.

D/Blister n 10 / 60

GARAGE LINE

65871 Ø 16 mm

65882 Ø 21 mm

POWER GRIP, CHIAVE SVITACANDELE

CON BUSSOLA SNODATA

Bussola con anello fermacandela in gomma.

POWER GRIP, T-HANDLE SPARK PLUG

SOCKET WRENCH SWIVEL SOCKET

Inner rubber retention ring. Perfect grip.

Cavaliere / Header n 10

66051

SET 8 PEZZI CHIAVI ESAGONALI

CON IMPRONTA TIPO “TORX”

8 PCS HEX KEY SET “TORX” STYLE

D/Blister n 12 / 72


74065

TESTER 6/12V

Multiuso, adatto per

trovare i fili con tensione. ensione.

6/12VOLT AUTO

VOLTAGE TESTER R

Blister n 12 / 288

GARAGE LINE

66141

66142

15 in 1 PINZA INZA TASCABILE 11 in 1 COLTELLO TASCABILE

SURVIVAL MULTIFUNZIONE da 6”

SURVIVAL MULTIFUNZIONE

In acciaio inox con custodia in cordura.

In acciaio inox con custodia in cordura.

15 in 1 SURVIVAL 6”

11 in 1 SURVIVAL

MULTIFUNCTION POCKET TOOL

MULTIFUNCTION POCKET KNIFE

Stainless steel, with pouch.

Stainless steel, with pouch.

D/Blister n 12 / 48

65855 Arancio / Orange

65856 Giallo / Yellow

LIFE-VEST

Veste riflettente ad alta visibilità. Omologata a norme UNI

EN 471/1994. Misura unica universale M-XXL.

LIFE-VEST

CE approved. Universal size M-XXL. UNI EN 471/1994.

Busta / Bag n 10 / 50

D/Blister n 12 / 48

74066

MULTI-METER

Tester multifunzione digitale, itale,

per correnti alternate e continue.

DIGITAL MULTIMETER R

Multifunctions digital tester. ster.

AC/DC use.

D/Blister n 10 / 60

70023

KIT NASTRO ACCIAIO cm 300

CON 8 MORSETTI

Universale per tubi, filtri, raccordi...

COIL-SET HOSE-BAND WITH 8 CLIPS

cm 300.

Blister n 10 / 200

66961

KIT PRONTO SOCCORSO

PER CICLISTI E MOTOCICLISTI

Contenuto conforme a quanto

previsto dalla norma Europea DIN 13167. 3167

FIRST-AID KIT

FOR CYCLIST AND MOTORCYCLIST

According to European regulations DIN 13167.

Termo / Shrink n 10 / 40

111


112

70028

SET 6 NASTRI ISOLANTI ADESIVI

OMOLOGATI IN PVC PLASTIFICATO

Colori assortiti. Rotoli da 4,5 m x 19 mm

6 PCS SET APPROVED PVC

INSULATING ADHESIVE TAPES

Assorted colours rolls of 4,5 m x 19 mm

Blister n 48

70015 5mm x 5m

70016 10mm x 5m

70017 15mm x 5m

NASTRO BIADESIVO

Multiuso, adesivo ad alta

resistenza.

DOUBLE SIDED

ADHESIVE TAPE

Blister n 10 / 100

70013

NASTRO A STRAPPO 2X90 CM

Base adesiva. Gli oggetti possono essere

staccati e riposti ripetutamente senza

perdere l’effetto di presa.

Multiuso, per auto, camper, casa, ufficio...

HOOK & LOOP TAPE 2X90 CM

Adhesive base, sticks to most surfaces.

Universal use for car, motorhome, office...

Blister n 20 / 200

70155

POWER, FILTRO BEN ZINA

COMPETIZIONE

In lega di alluminio, apribile per pulizia filtro

interno. Colori assortiti.

POWER, ALUMINIUM FUEL FILTER

Assorted colours, can be opened for cleaning.

D/Blister n 25 / 100

Omologati

Approved

GARAGE LINE

70018 cm 0,25x15

70019 cm 0,46x20

FASCETTE FERMACAVO

Serie Color-Tuning.

100 pz colori assortiti.

TUNING-DECOR CABLE TIES

100 pcs assorted colours.

D/Blister n 10 / 200

70014 700014

SET SE ET 12 NASTRI A STRAPPO

Pre-Formati F ti i con adesivo d i sui ii2l 2 llati ti i

(maschio+femmina). Gli oggetti possono

essere staccati e riposti ripetutamente

senza perdere l’effetto di presa

HOOK & LOOP TAPES SET, 12 PCS

Adhesive base, sticks to most surfaces.

Universal use for car, motorhome, office...

D/Blister n 20 / 200

70156 Nylon small

70157 Nylon large

70158 Bronze large

MOTOR-SPORT FILTRI CARBURANTE

TRASPARENTI

Con terminali in lega di metallo cromato.

Permettono il controllo dello stato del filtro.

Apribili per le operazioni di pulizia.

MOTOR-SPORT PERFORMANCE FILTERS

Transparent type for visible status.

Re-usable, may be opened, cleaned and

reinstalled.

D/Blister n 12 / 72

Spessore

0,15 mm

Thick

x6

Ø 2,5 cm

x4

2,5x2,5 cm

x2

7,5x2,5 cm


90050

NEVER STOP

Spray gonfia e ripara

pneumatici per moto

e scooters.

NEVER STOP

Tyre repairing and

inflating spray.

Sfuso / Bulk n 12

90106

AIR-MASTER, MINI COMPRESSORE

PER MOTO 12V

Spinotto per presa accendisigari (cavo 4 metri).

Cavi isolati per attacco diretto alla batteria

Misuratore della pressione pneumatico con

regolazione a vista.

Pressione max 100 PSI (7 bar).

Assorbimento max 12A.

Dimensioni 140x55x110 mm.

Lunghezza tubo 36 cm.

Lunghezza cavi alimentazione 100 cm.

AIR-MASTER, MOTORCYCLE

MINI-COMPRESSOR 12V

Cigarette lighter plug (4 m cable).

Insulated battery clamps.

Automatic pressure control device.

Max pressure 100 PSI (7 bar).

Max current 12A.

Dimensions 140x55x110 mm.

Air hose length 36 cm.

Power supply cord length 100 cm.

Scatola / Box n 8

90237

GO-PRO,

KIT RIPARAZIONE TUBELESS

GO-PRO,

TUBELESS REPAIR SET

Blister n 10 / 100

GARAGE LINE

72155

PULSE, MINICOMPRESSORE 12V

Provapressione digitale con spegnimento automatico

al raggiungimento della pressione programmata.

Torcia a Led incorporata.

Custodia in nylon con accessori per gonfiabili.

Raccordo valvola a vite in ottone.

Alimentazione tramite accendisigari.

PULSE,12V MINI-COMPRESSOR

Led lighted digital tire pressure gauge with pre-set

auto-off function. Led light with blinker function

and safety reflector. Professional screw-type valve

connector. Soft padded zip bag.

Scatola / Box n 10

113


114

73999

GONFIAPNEUMATICI DI

PRECISIONE CON

MANOMETRO 270°

Rivestito in gomma antiurto.

TYRE INFLATOR WITH 270° GAUGE

Rubber coated.

D/Blister n 10 / 40

74010

MISURA PRESSIONE PNEUMATICI

IN GOMMA/METALLO

Manometro da 40 mm.

Pressione max 4,2 bar / 60 psi.

RUBBER/METAL TIRE GAUGE DIAL

40 mm diameter. Max pressure 4,2 bar / 60 psi.

Blister n 10 / 200

74000

MISURA PRESSIONE PNEUMATICI

Professionale con custodia, pressione max 7

bar / 100 psi. Manometro Ø 50 mm.

PROFESSIONAL TIRE GAUGE

With plastic case, 50 mm Ø, max pressure

7 bar / 100 psi.

Blister n 10 / 100

GARAGE GE LINE

74001 001

PISTOLA STOLA GONFIAGGIO

PNEUMATICI EUMATICI

Con n manometro di precisione e

protezione otezione antiurto in gomma.

HEAVY AVY DUTY AIR INFLATOR

GUN WITH GAUGE

Blister n 10 / 20

90103

MISURA PRESSIONE PNEUMATICI MANUALE

Attacco universale, pulsante azzeramento,

quadrante a doppia scala.

PLASTIC TIRE PRESSURE GAUGE

Universal fitting, reset button, gauge with dual

scale dial.

D/Blister n 10 / 100

90104

PROVAPRESSIONE

PNEUMATICI DIGITALE

Con display e connettore

valvola illuminati a Led blu.

Batteria al litio inclusa.

AIR-PRO DIGITAL TIRE

PRESSURE GAUGE

With blue Led backlite display

and valve connector.

Blister n 10 / 100


GARAGE LINE

71602

ENERGYKA

Pompa a pedale in acciaio

con manometro di precisione.

Completa di raccordi ed

adattatori.

ENERGYKA

Foot pump with precision

gauge. Heavy duty full metal

construction. Supplied with

adaptors and nozzle.

Cavaliere / Header n 8

71612

ENERGYKA-TWIN

Pompa a pedale in acciaio

con doppio cilindro e

manometro di precisione.

Completa di raccordi ed

adattatori.

ENERGYKA-TWIN

Double cylinder foot pump

with precision gauge. Heavy

duty full metal construction.

Supplied with adaptors and

nozzle.

Cavaliere / Header n 8

71605

POMPA A PEDALE

DE-LUXE

Telaio trattato antiruggine

e verniciato a caldo

con vernice ad effetto

martellato. Completa di

raccordi ed adattatori.

HIGH-QUALITY FOOT

PUMP

With manometer, heavy

duty metal frame. Supplied

with adaptors and nozzle.

Scatola / Box n 10

71611

POMPA A PEDALE DE-LUXE

DOPPIO CILINDRO

Telaio trattato antiruggine e

verniciato a caldo con vernice ad

effetto martellato. Completa di

raccordi ed adattatori.

HIGH-QUALITY DOUBLE

BARREL FOOT PUMP

With manometer, heavy duty

metal frame. Supplied with

adaptors and nozzle.

Scatola / Box n 10

115


116

50x40 cm

38220 Barattolo / Can n 12 / 48

38221 Busta / Bag n 20 / 200

AQUA-TEX, PANNO

LAVA/ASCIUGA

AQUA-TEX SYNTHETIC CHAMOIS

LEATHER

90070

EASY CLEANER cm 43 x 32

Pelle scamosciata sintetica:

Per la rapida asciugatura di tutte

le superfici lisce. Altissimo potere

assorbente (assorbe acqua fino a 9 volte

il suo peso specifico)

EASY CLEANER cm 43 x 32

With textile inner layer for extra

strength. Absorbs water up to 9

times its specific weight. Suitable for

motorcycle, car and home.

Barattolo n 12 / 48

43x32 cm

MOTORCYCLE CARE

38226

IDRO-SPONGE

Panno spugna ad altissimo potere

assorbente

IDRO-SPONGE

Car sponge-towel, absorbs water

up to 9 times its specific weight

Barattolo / Can n 12 / 48

90071

GUANTO SPUGNA IN

MICROFIBRA

Ideale per lavare, asciugare,

pulire, spolverare. Assorbe e

trattiene lo sporco

MICROFIBRE SPONGE

GLOVE

Best for washing, drying,

cleaning and dusting.

Absorbs and gets rid of dirt.

Cavaliere / Header n 10 / 50

43x32 cm

38227

SPEED-DRY

Panno scamosciato sintetico, grande

assorbenza

SPEED-DRY

Car drying-towel with textile inner

layer for extra strenght

Barattolo / Can n 12 / 48

30x39 cm

90072

PANNO MICROFIBRA cm 40x40

Con bordatura a filo. Ideale per

lavare, asciugare, pulire, spolverare.

Assorbe e trattiene lo sporco

MICROFIBRE CLEANING CLOTH

Best for washing, drying, cleaning

and dusting. Absorbs and gets rid

of dirt. cm 40x40

Cavaliere / Header n 10 / 100

43x32 cm


37100

SPUGNA LAVAGGIO

cm 16x11x7

HEAVY-DUTY SPONGE

cm 16x11x7

Termo / Shrink n 12 / 120

37104

KOMBI, DOPPIA SPUGNA

cm 15x10x6. Con lato spugna

antinsetti.

KOMBI, CAR WASHING

AND INSECT SPONGE

cm 15x10x6

Termo / Shrink n 12 / 120

MOTORCYCLE CARE

37333

IDROSPAZZOLA

Fibra antigraffio alta densità. Connettore

rapido, rubinetto e sistema Acqua-Stop.

WASHING BRUSH

High density anti-scratch fibre,

quick-fit hose connector, water-stop

function, water-tap on handle

Cartoncino / Card n 6

37102

PILE, SPUGNA LAVAGGIO

Spugna ad alta densità rivestita in pile

acrilico cm 20x11x5

PILE, WASHING SPONGE

With ultra soft polyester pile,

cm 20x11x5

Cavaliere / Header n 10 / 100

37105

SUPER-SPUGNA IN PVA

Spugna Tecno-Wash ultra-morbida,

ad altissimo potere assorbente

ULTRA-SOFT SPONGE

Multi-use, high-performance and

long life.

Busta / Bag n 10 / 100

37106

SUPER-SPUGNA IN PVA

Ultra-morbida, ad altissimo

potere assorbente.

ULTRA-SOFT SPONGE

Multi-use, Highperformance

and long life.

Busta / Bag n 10 / 100

37335

WHEEL-BRUSH,

SPAZZOLA LAVACERCHI

Setole sintetiche, raggiunge

anche i punti più difficili.

WHEEL-BRUSH

Cavaliere / Header n 10 / 100

37103

SPUGNA LAVAGGIO

SAGOMATA

Tipo tedesca cm 17x11x6,5

PROFESSIONAL WASHING

SPONGE

cm 17x11x6,5

Termo / Shrink n 12 / 120

117


118

MOTORCYCLE CARE

90051

MOTO CLEANER, 200 ml

Delicato sulle superfici,

efficace e pratico, elimina

ogni forma di sporco dalle

carenature delle moto

MOTO CLEANER SPRAY,

200 ml

Bomboletta / Can n 12

90052

MOTO-WASH, 500 ml

La sua elevata concentrazione

permette di eliminare qualsiasi

tipo di sporco, rispettando, anche

le vernici di ultima generazione,

essendo un prodotto a Ph neutro

MOTO-WASH, 500 ml

The high degree of concentration

of this shampoo eliminates all

kind of dirt and mud.

Flacone / Bottle n 12

90056

LUBRITRON, 200 ml

Lubrificante catene.

Resiste a lungo sulle parti

meccaniche in movimento.

LUBRITRON, 200 ml

New formula: thanks to

the high degree of fluidity

and penetration, Lubritron

is able to have a strong

and long resistance on the

mechanical parts

.Sfuso / Bulk n 12

90054

MECHANICAL CLEANER, 1000 ml

Liquido speciale di sintesi formulato

per sgrassare le parti meccaniche

di qualsiasi tipo di moto. ideale per

catene, mozzi, cerchi, motore...

MECHANICAL CLEANER, 1000 ml

Special Fluid for degreasing all the

mechanical parts of motorcycle.

Flacone / Bottle n 12

90053

MOTO SHINE, 200 ml

Lucidante per telai e

carene. Lucida e protegge

dall’azione corrosiva degli

agenti esterni.

MOTO SHINE, 200 ml

Polishing Protector that

has a double action: makes

all the surface shine and

protects from atmospheric

agents.

Bomboletta / Can n 12


90057

CASCO OK

IGIENIZZANTE, 100 ml

Con una spruzzata elimina

i microbi che si annidano

all’interno del casco.

CASCO OK

SANITIZING SPRAY, 100 ml

For sanitizing the helmet

interior.

Flacone / Bottle n 24

MOTORCYCLE CARE

90058

HELMET & VISOR

CLEANER, 100 ml

Studiato per consentire

una corretta pulizia

della visiera e del casco.

HELMET & VISOR

CLEANER, 100 ml

Flacone / Bottle n 24

90059

DETERGENTE PELLE

E CUOIO, 200 ml

Specifico per la pulizia

e il “nutrimento”

della pelle. Ridona

lucentezza e protegge

dagli effetti degli

agenti atmosferici.

GENUINE LEATHER

CLEANER, 200 ml

Cleans and protects

the leather from the

weather effects.

Flacone / Bottle n 12

90060

RAIN-STOP SPRAY

IDROREPELLENTE, 200 ml

Crea una pellicola invisibile

resistente all’acqua. Ravviva

il potere idrorepellente di

indumenti anti-pioggia. Usato

su cupolini e specchi favorisce il

rapido scivolamento dell’acqua

RAIN-STOP,

WATER-REPELLENT SPRAY,

200 ml

Restores the original functions

of water-repellent garments.

Bomboletta / Can n 12

119


120

AS1724

Liquido - 250 ml

RIGENERANTE

PER METALLI

METAL

REFRESH

Flacone / Bottle n 6

MOTORCYCLE CARE

MADE IN

GERMANY

dal 1929

n. 1 al mondo

Prodotti per la pulizia,

la lucidatura e la cura

dei metalli

Dopo averli provati,

i prodotti AUTOSOL

sono sempre stati

riutilizzati.

Questa è una

garanzia!

METALLI

METALS

AS1000

Pasta - 75 ml

POLISH PER

METALLI

METAL POLISH

Scatola / Box n 24

BEST SELLER

Il polish per metalli

più venduto al mondo

AS1214

Liquido - 250 ml

POLISH PER

METALLI

METAL POLISH

Flacone / Bottle n 12

ALLUMINIO

ALUMINIUM

AS1800

Liquido - 500 ml

PULITORE

PER ALLUMINIO

ALUMINIUM

CLEANER

Flacone / Bottle n 6

AS1926

Pasta - 75 ml

POLISH PER

ALLUMINIO

ANODIZZATO

POLISH FOR

ANODIZED

ALUMINIUM

Scatola / Box n 24

AS1824 75 ml

Scatola / Box n 6

AS1831 750 ml

Barattolo / Can n 6

POLISH PER

ALLUMINIO

ALUMINIUM

POLISH


ACCIAIO

STAINLESS STEEL

AS1734 75 ml

Scatola / Box n 6

AS1731 750 ml

Barattolo / Can n 6

POLISH PER

ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

POLISH

MOTORCYCLE CARE

MADE IN

GERMANY

AS1700

Liquido - 500 ml

PULITORE PER

ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

CLEANER

Nebulizzatore / Trigger spray n 6

AS1710

Aerosol - 400 ml

OLIO PROTETTIVO

PER ACCIAIO INOX

STAINLESS STEEL

PROTECTIVE OIL

Bomboletta / Spray n 6

PLASTICA E PELLE

LEATHER & PLASTICS

AS1020

Pasta - 75 ml

PULITORE PER PLASTICA LASTICA

PLASTIC CLEANER

Scatola / Box n 24

AS1916

Pasta - 75 ml

POLISH PER PLASTICA STICA CROMATA

POLISH FOR CHROME PLASTICS

Scatola / Box n 24

AS1040

Pasta - 75 ml

PULITORE PELLE

LEATHER CLEANER ER

Scatola / Box n 24

121


122

MOTORCYCLE CARE

38171

QUIXX POLISH RIMUOVI-GRAFFI

PER SUPERFICI VERNICIATE

Cancella i graffi grandi e piccoli in modo rapido e sicuro,

semplicemente applicando la pasta e lucidando. Per tutti i tipi

di carrozzeria. Set composto da: 2 tubetti, 1 panno lucidante, 4

strisce di carta abrasiva speciale.

QUIXX SCRATCH REMOVER

Removes scratches quickly and reliably from all paint finishes,

including metallic. Simply apply the paste and polish.

Scatola / Box n 10 / 160

38170

XERAPOL PLASTIC POLISH,

Cancella Graffi per vetri acrilici

Polish specifico per la rimozione di graffi sulle superfici in vetro

acrilico es. cupolini moto, cruscotti auto, fanali, finestre caravan...

Grazie a questa innovativa e speciale pasta lucidante si ha la

possibilità di eliminare i graffi in modo rapido ed economico senza

dover ricorrere a un professionista del settore. Dopo il trattamento

il vetro acrilico risplenderà nuovamente. Contenuto: 50g

XERAPOL PLASTIC POLISH

Removes scratches from acrylic glass.

Xerapol removes scratches from acrylic glass surfaces such as

dashboards, lights, caravan windows, motorcycle parts...

Content: 50 gr.

Scatola / Box n 10 / 160

MADE IN

GERMANY

MADE IN

GERMANY ERMANY

Efficacia

provata e

certificata dal

TUV tedesco

Certified

product:


MOTORCYCLE CARE

38172

QUIXX WAX CERA PER SUPERFICI VERNICIATE

Cera ad alta prestazione con formula concentrata e

antiruggine, che garantisce protezione e brillantezza

della vernice un lungo periodo.

Di facile e veloce applicazione, per vernici di ogni tipo

e condizione.

QUIXX WAX

Long-lasting protection.

With rust protection formula.

Reflective high gloss.

Easy and fast usage.

Precise, economical dispensing.

Scatola / Box n 9 / 72

38173

QUIXX POLISH PER SUPERFICI VERNICIATE

Lucido per carrozzeria con formula concentrata e

antiruggine.

Pulisce, lucida e protegge.

Applicazione precisa ed economica.

Rimuove i piccoli graffi.

Per vernici di ogni tipo e condizione.

QUIXX POLISH

3 in 1: cleans, polish and protects.

With rust protection formula.

Suitable for all paint types and conditions.

Concentrated formula.

Precise, economical dispensing.

Removes minor scratches.

Scatola / Box n 9 / 72

MADE IN

GERMANY

MADE IN

GERMANY

123


124

VENUS

PVC

Foglio in PVC

PVC sheet

Tessuto non tessuto

Non-woven fibre

MOTORCYCLE COVERS

VENUS, COPRIMOTO

Foglio da 0,18 mm in PVC, accoppiato

con “tessuto non tessuto” in

Polipropilene, con caratteristiche

di durata, 100% impermeabilità e

leggerezza Adatto per tutti i climi

anche umidi e ghiacciati. Protezione

totale durante tutto l’anno. Le

nastrature impermeabilizzano le

cuciture. La bordatura elasticizzata

mantiene la copertura saldamente in

posizione anche con il vento. Gli anelli

laterali sono rinforzati e permettono

di applicare una eventuale cintura

sottoscocca oppure un cavo antifurto.

In dotazione una pratica custodia.

ART.

MIS.

SIZE

TIPO MOTOCICLO

MOTORCYCLE TYPE

VENUS, MOTORCYCLE COVER

0.18 mm thickness vinyl sheet

laminated with light-weighted

Polypropylene non-woven lining

provides features of 100%

waterproof, lightweight and

durability Suitable for wet and icy

climate. Protects your motorcycle all

year round from dust, pollution, bird

droppings etc. Tapies makes seams

waterproof. Front and rear elastic

border to wrap it around and keep

tight protection even with windy

weather. Reinforced grommets for

cable lock. Supplied with a friendly

care bag.

Scatola / Box n 4

NON SI APPICCICA

e non graffia le verniciature

e le cromature

90211 02 4,30 m 2,70 m

90212 04 4,40 m 3,00 m

90213 06 4,60 m 2,80 m

90214 08 3,90 m 2,65 m

90215 10 5,35 m 3,25 m

90216 12 5,80 m 3,40 m

90217 14 5,50 m 3,35 m

90218 16 6,50 m 3,60 m

P = (lungh.+largh.) x 2 A = (alt. x 2) + largh.


MOTORCYCLE COVERS

SILVER–LITE

SILVER-LITE E

PVC

ART.

MIS.

SIZE

SILVER-LITE, COPRIMOTO

Foglio da 0,18 mm in PVC zigrinato, superficie argentata, 100%

impermeabile, riflette i raggi solari.

Le saldature ad ultrasuoni sigillano ermeticamente le cuciture.

Bordatura elasticizzata per un fissaggio sicuro.

SILVER-LITE, MOTORCYCLE COVER

Single layer of silver surface 0.18 mm thickness.

Vinyl sheet provides features of 100% waterproof and sun light

reflection.

Scatola / Box n 4

TIPO MOTOCICLO

MOTORCYCLE TYPE

NON SI APPICCICA

e non graffia le verniciature

e le cromature

90191 01 4,60 m 3,00 m

90192 03

90193 05

Con bauletto

with rear box

Bauletto + parabrezza

Rear box + Windscreen

5,25 m 3,45 m

5,25 m 3,90 m

90194 07 5,80 m 3,40 m

90195 09 6,40 m 3,50 m

90196 11 6,40 m 3,90 m

90197 13 6,50 m 3,60 m

P = (lungh.+largh.) x 2 A = (alt. x 2) + largh.

125


126

VENTURA

VENTURA

PEVA

MOTORCYCLE COVERS

VENTURA, COPRIMOTO

IMPERMEABILE IN PEVA

Protegge da agenti atmosferici,

inquinamento, sporco di uccelli, resina

degli alberi ecc..

Cuciture termosaldate.

Bordatura anteriore e posteriore

elasticizzata.

Sacca portatelo in dotazione.

ART.

NON SI APPICCICA

non graffia le verniciature

e le cromature

MIS.

SIZE

TIPO MOTOCICLO

MOTORCYCLE TYPE

VENTURA, PEVA WATERPROOF

MOTORCYCLE COVER

Protects your motorcycle from rain,

sun, snow, dust, birds pollution, tree

droppings etc..

Weld sewings.

Elasticized front and rear hem.

Pouch included.

Scatola / Box n 4

90219 S L.183 x W.89 x H.119

90220 M L.203 x W.89 x H.119

90221 L L.229 x W.99 x H.125

90222 XL L.246 x W.104 x H.127


OPTIMA

Foglio in PVC

PVC sheet

Tessuto non tessuto

Non-woven fibre

OPTIMA

PVC

IMPERMEABILITÀ

WATER RESISTANCE

MOTORCYCLE COVERS

OPTIMA, COPRIMOTO

IMPERMEABILE IN PVC

Esterno in resistente PVC e interno in

morbido tessuto non tessuto.

Protegge da agenti atmosferici,

inquinamento, sporco di uccelli, resina

degli alberi ecc.

Cuciture nastrate.

Bordatura anteriore e posteriore

elasticizzata.

Cinghia sottoscocca.

Asole rinforzate per l’applicazione

di antifurti sulla ruota anteriore e

posteriore.

Sacca portatelo in dotazione.

ART.

MIS.

SIZE

ROBUSTEZZA

STRENGTH

NON SI APPICCICA

non graffia le verniciature

e le cromature

TIPO MOTOCICLO

MOTORCYCLE TYPE

90223 S L.183 x W.89 x H.119

90224 M L.203 x W.89 x H.119

90225 L L.229 x W.99 x H.125

90226 XL L.246 x W.104 x H.127

PROTEZIONE TERMICA

HEAT PROTECTION

OPTIMA, PVC WATERPROOF

MOTORCYCLE COVER

Protects your motorcycle from rain,

sun, snow, dust, pollution, bird, tree

droppings etc..

Weld sewings.

Reinforced holes for cable lock.

Underbody belt .

Elasticized front and rear hem.

Pouch included.

Scatola / Box n 4

PROTEZIONE

PROTECTION

TRASPIRAZIONE

BREATH ABILITY

OPTIMA ★★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★

SILVER-LITE ★★★★ ★ ★★ ★★ ★

VENUS ★★★★ ★★★ ★★ ★★★ ★

VENTURA ★★★★ ★ ★★ ★★ ★

127


128


SALES SUPPORT

129


130

210

50

MODULARE

MODULAR

100 cm

1LATO

SIDE

TYPE

TIPO

Scaffale modulare - A - 210 cm

Monofronte

Testata a sbalzo

Indicato per montaggio a parete

Modular display rack - A - 210 cm

Single face display

Pop out logo panel

Suitable for wall fitment

Composto da:

Consisting of:

A

H-210 cm

99014

Coppia montanti

Pair of pillars

99012

kit pannelli e accessori

Con 1 ripiano

panels and accessories kit

With 1 shelf


SALES SUPPORT

210

50

MODULARE

MODULAR

100 cm

1LATO

SIDE

TYPE

TIPO

Scaffale modulare - C - 210 cm

Monofronte

Testata a filo

Indicato per montaggio a parete

Ripiani posizionabili fino a estremità

montante alto

Modular display rack - C - 210 cm

Single face display

On board logo panel

Suitable for wall fitment

Shelves can be moved up to the top

end of the pillars

Composto da:

Consisting of:

99013

Coppia montanti

Pair of pillars

C

H-210 cm

99011

kit pannelli e accessori

Con 2 ripiani

panels and accessories kit

With 2 shelves

131


132

210

45

ANGOLARE

CORNER

100 cm

Specifico per espositori

Fits shelves

A C

1LATO

SIDE

TYPE

TIPO

H

H-210 cm

98998

Scaffale modulare - H - 210 cm

Monofronte

Testata a filo

Indicato per montaggio angolare con

scaffali tipo A e C

Ripiani posizionabili fino a estremità

montante alto

Composto da:

3 pannelli forati, 2 ripiani, 1 testata

Modular display rack - H - 210 cm

Single face display

On board logo panel

Suitable for angular fitment

on A, C type racks

Shelves can be moved up to the top

end of the pillars. surface

Consisting of:

3 pegboards, 2 shelves, 1 header


SALES SUPPORT

210

92

MODULARE

MODULAR

100 cm

2LATI

SIDES

TYPE

TIPO

E

H-210 cm

Scaffale modulare - E - 210 cm

Bifronte

Indicato per montaggio in corsia

centrale o ad isola

Modular display rack - E - 210 cm

Double face display

Suitable for aisle

Composto da:

Consisting of:

98995

Coppia montanti

Pair of pillars

98996

kit pannelli e accessori

Con 4 ripiani

panels and accessories kit

With 4 shelves

133


134

30

151

50

MODULARE

MODULAR

100 cm

1LATO

SIDE

TYPE

TIPO

B

H-151 cm

Scaffale modulare - B - 151 cm

Monofronte

Testata lineare ad incastro

Indicato per montaggio a parete

Modular display rack - B - 151 cm

Single face display

Slot-in logo panel

Suitable for wall fitment

Composto da:

Consisting of:

99017

Coppia montanti

Pair of pillars

99015

kit pannelli e accessori

panels and accessories kit


SALES SUPPORT

100 cm

testata di banco

1 lato per chiudere l’isola.

end unit

One side

98991

Coppia montanti

Pair of pillars

ESEMPIO

ESEMPIO

EXAMPLE EXAMPLE

MODULARE

MODULAR

98993

COPPIA pannelli

PAIR OF PEGBOARDS

92 92 92

2LATI

SIDES

130 20

TYPE

TIPO

D

H-130 cm

Scaffale modulare - D - 130 cm

Bifronte

Indicato per montaggio in corsia

centrale o ad isola

Modular display rack - D - 130 cm

Double face display

Suitable for aisle

Composto da:

Consisting of:

98990

Coppia montanti

Pair of pillars

98992

kit pannelli e accessori

panels and accessories kit

98994

testata bifacciale serigrafata

header double sided printing

135


136

81 cm

SINGOLO

STAND-ALONE

2LATI

SIDES

62

147 20

TYPE

TIPO

G

H-147 cm

Espositore singolo - G - 147 cm

Bifronte

Telaio monoscocca

Con ruote snodabili

Facilmente movibile

Stand alone rack - G - 147 cm

Double face display

Single chassis construction

Casters with ball bearing

Easily movable

Composto da:

Consisting of:

98985

ESPOSITORE SINGOLO

STAND ALONE RACK

98986

testata bifacciale SERIGRAFATA

header, double sided printing


SALES SUPPORT

146

11

57

50

SINGOLO

STAND-ALONE

50 50

57 cm

3

LATI

SIDES

ROTANTE

SPINNING

TYPE

TIPO

F

H-157 cm

98999

Espositore singolo - F - 157 cm

Trifronte

Rotante

Compatto ma con ampia superficie

espositiva

Stand alone spinner - F - 157 cm

Spinner

Triple face display

Compact size, but with large

exhibiting surface

137


138

182 30

43,5

SINGOLO

STAND-ALONE

53 cm

1LATO

SIDE

TYPE

TIPO

I

H-182 cm

Espositore singolo - I - 182 cm

Monofronte

5 ripiani: base fissa e 4 ripiani

regolabili in altezza.

Nota: per sfruttare al meglio

la verticalità ed aumentare la

superficie espositiva, si consiglia

l'utilizzo dell'espositore con 6 ripiani

(ordinare 1 ripiano supplementare

art. 98987) ed avere così una base

fissa e 5 ripiani regolabili

Parete forata idonea anche per

l'utilizzo di ganci (su fronte e retro)

Stand alone rack - I - 182 cm

Single face display

5 shelves (base + 4 adjustable level

shelves)

Note: in order to optimize the

verticality of the layout, we suggest

to use this display with 6 shelves

(order 1 additional shelf, art. 98987)

Pegboard back panels suitable for

hooks (front and back)

Composto da:

Consisting of:

98980

ESPOSITORE SINGOLO

Con 4 ripiani

STAND ALONE RACK

With 4 shelves

testata

header

98981 Lampa

98982 Lampa / Turtle Wax

98983 Lampa / Carplan

98984 Lampa / Carlube

98987

Ripiano aggiuntivo (1 pezzo)

Additional shelf (1 piece)


SALES SUPPORT

99016

kit tamponamento

posteriore

Senza fori, indicato quando

la schiena è visibile, es.

esposizione contro parete

con vetro

back panels kit

Without holes, specific for

using when the back of shelf

is visible, such as back facing

windows.

98997

Testata a sbalzo

Con stampa serigrafica

Pop OUT logo panel

With printed logos

per espositore tipo

fits shelf type

A C E

Senza fori

No holes

per espositore tipo

fits shelf type

A C

99018 100x33 cm

Ripiano

Shelf

Busta / Bag n 4

per espositore tipo

fits shelf type

A B C D E

99019

Set 4 ruote

Set 4 wheels

Cartone / Carton n 10

per espositore tipo

fits shelf type

A B C D E F I

99023 139x40 cm

Pannello laterale

Acrylic logo panel

Sfuso / Bulk n 10

per espositore tipo

fits shelf type

A B C E

139


140

99020

Barra orizzontale cromata

Per appendini

Cross bar

For hangers

Busta / Bag n 20

99044

Kit 3 ganci porta casco

Per barra scaffale art. 99020

3 helmets holder kit

For art. 99020

Busta / Bag n 1

99021 40 cm

Appendino inclinato 8 pioli

Per barra orizzontale, art. 99020

8 balls inclined hanger

For cross bar, art. 99020

Busta / Bag n 50

40 cm

per espositore tipo

fits shelf type

A B C D E

30 cm

99026 30 cm

Appendino inclinato a 8 pioli

rinforzato

Per barra orizzontale art. 99020, indicato

per abbigliamento o prodotti pesanti

Heavy duty 8 balls inclined hanger

For cross bar, art. 99020

Busta / Bag n 10 / 50

99046

Staffa portapneumatici grigio

Per barra orizzontale art. 99020

Tyre-holder, GREY

For cross bar, art. 99020

Sfuso / Bulk n 1

30 cm

99027 30 cm

Appendino a tubo orizzontale

Per barra orizzontale art. 99020,

indicato per abbigliamento o

prodotti pesanti

Heavy duty hanger, chromed

For cross bar, art. 99020

Busta / Bag n 10 / 50


SALES SUPPORT

Il perno di chiusura può essere

inserito sia dall'alto (per ganci

bassi) che dal basso (per ganci alti)

The locking pin can be inserted

either from top (low hook) or from

bottom (high hook)

99090

Blocco antitaccheggio con

chiave

Per ganci di sicurezza 99025, 99022

Anti-theft lock with key

For double wire hooks 99025, 99022

Sfuso / Bulk n 50

50 mm

99089

Striscia espositiva verticale, 10 pz

90 cm, 18 asole

Vertical clip strip, 10 pcs

90 cm, 18 slots

Sfuso / Bulk n 50

10

pcs

99088

Gancio per striscia

espositiva, 10 pz

Metal hook for vertical

clip strip, 10 pcs

Busta / Bag n 200

10

pcs

99097 230x15 mm

Striscia cavaliere adesiva, 100 pz

450 g max

Flexi wobbler, 100 pcs

450 g max

Busta / Bag n 100

43

per er espositore tipo

fits ts shelf type

A B C D

E G H

per espositore tipo

fits shelf type

A B C D

E F G H

20 cm

30 cm

99022 30 cm

Gancio sicurezza cromato

Double wire chromed hook

Sfuso / Bulk n 25 / 200

99025 20 cm

Gancio sicurezza cromato

Double wire chromed hook

Sfuso / Bulk n 25 / 200

141


142

1

2

A

A

B

B

99096

Asola adesiva, 100 pz

Per applicazione al prodotto

o per riparazione

Self-adhesive hang tab, 100 pcs

To repair and/or reinforce

Busta / Bag n 100

99098

Doppia asola adesiva, 100 pz

In PET, 1100 g max

Adhesive saddle hang tabs,

100 pcs

1100 g max

Busta / Bag n 100

99099

Asola adesiva pieghevole, 100 pz

In PET, 500 g max

Folding hang-up, 100 pcs

500 g max

Busta / Bag n 100

99101

Adesivo per rinforzo o

riparazione asole DIN, 100 pz

Adhesive reinforcing or repair

tab, 100 pcs

Busta / Bag n 100

99100

Cartellino fine gancio

Original article card

1 pcs

100

pcs

100

pcs

100

pcs

100

pcs


SALES SUPPORT

300

Adesivo

Adhesive

30

211 mm

A4

149

100

180

210 mm

A5

215

30

Adesivo

Adhesive

30

213

149 mm

A5

110

50

95

150 mm

A6

132

30

99093 A4 (210x297 mm) Busta / Bag n 25

99094 A5 (148x210 mm) Busta / Bag n 20

Espositore per depliant

standing leaflet holder

1 pcs

99085 A5 (148x210 mm) Busta / Bag n 20

99086 A6 (105x148 mm) Busta / Bag n 20

Porta depliant da ripianO, 10 pz

leaflet holder for shelf, 10 pcs

10

pcs

99056 Lampa

99057 Pilot

Adesivo 102x20 cm

Per testata / zoccolo

espositore

Adhesive 102x20 cm

For header / base

143


144

99224 Koji/My Gear

Borsa in carta

Paper bag

Scatola / Box n 100

99190

Telaio portaposter

Stand for poster

99191

Poster MyGear

cm 160x58

34

pcs

99201 Koji

Kit adesivi Koji, 34 pz

Misure assortite

Koji adhesive kit, 34 pcs

Assorted sizes

Busta / Bag n 10 / 50

99192

Poster Koji

cm 160x58

42

pcs

99202 My Gear

Kit adesivi My Gear, 42 pz

Misure assortite

My Gear adhesive kit, 42 pcs

Assorted sizes

Busta / Bag n 10 / 50

99193

Poster Generico

cm 160x58


SALES SUPPORT

99008M 75x75x207 cm

Espositore abbigliamento

2 livelli

Double level column display

stand for jackets

Cartone / Carton n 1

99009M 9 75x75x121 cm

Espositore Es abbigliamento

1 livello l

Single Sin level column display

stand sta for jackets

Cartone Car / Carton n 1

145


146

99107 A4

Blocco ordini/commissione

Order form block

Busta / Bag n 10

99319 1/2010

99320 1/2011

Listino prezzi

Price-list

99108 A4

99109 A5

Blocco Note

Bloc Notes

Busta / Bag n 10

99321 Lampa

99322 Moto

99324 Ciclo

Cataloghi

Catalogues

99160 Koji

99161 Motorcycle

99162 My Gear

Brochure

Brochures

99326 1

99327 2

99328 3

99329 4

Aggiornamenti

Updates


02227 . . . . . . . . . 68

02228 . . . . . . . . . 68

02229 . . . . . . . . . 68

02492 . . . . . . . . . 66

02494 . . . . . . . . . 66

02495 . . . . . . . . . 66

02496 . . . . . . . . . 66

02497 . . . . . . . . . 66

02498 . . . . . . . . . 66

02500 . . . . . . . . . 66

02501 . . . . . . . . . 66

02502 . . . . . . . . . 66

02503 . . . . . . . . . 66

02504 . . . . . . . . . 66

02505 . . . . . . . . . 66

07060 . . . . . . . . . 67

07061 . . . . . . . . . 67

07062 . . . . . . . . . 67

07063 . . . . . . . . . 67

07064 . . . . . . . . . 67

07065 . . . . . . . . . 67

07066 . . . . . . . . . 67

07067 . . . . . . . . . 67

07068 . . . . . . . . . 67

07069 . . . . . . . . . 67

07070 . . . . . . . . . 67

07071 . . . . . . . . . 67

07072 . . . . . . . . . 67

07073 . . . . . . . . . 67

07074 . . . . . . . . . 67

07075 . . . . . . . . . 67

07076 . . . . . . . . . 67

07077 . . . . . . . . . 67

07078 . . . . . . . . . 67

07079 . . . . . . . . . 67

07080 . . . . . . . . . 67

07081 . . . . . . . . . 67

07082 . . . . . . . . . 67

07083 . . . . . . . . . 67

07084 . . . . . . . . . 67

07085 . . . . . . . . . 67

07086 . . . . . . . . . 67

07087 . . . . . . . . . 67

07088 . . . . . . . . . 67

07089 . . . . . . . . . 67

07090 . . . . . . . . . 67

07091 . . . . . . . . . 67

07092 . . . . . . . . . 67

07093 . . . . . . . . . 67

07094 . . . . . . . . . 67

07095 . . . . . . . . . 67

07096 . . . . . . . . . 67

07097 . . . . . . . . . 67

07098 . . . . . . . . . 67

07099 . . . . . . . . . 67

07100 . . . . . . . . . 67

07101 . . . . . . . . . 67

07102 . . . . . . . . . 67

07103 . . . . . . . . . 67

07104 . . . . . . . . . 67

07105 . . . . . . . . . 67

07106 . . . . . . . . . 67

07107 . . . . . . . . . 67

07108 . . . . . . . . . 67

07860 . . . . . . . . . 67

07861 . . . . . . . . . 67

07862 . . . . . . . . . 67

07863 . . . . . . . . . 67

07864 . . . . . . . . . 67

07865 . . . . . . . . . 67

07866 . . . . . . . . . 67

07867 . . . . . . . . . 67

07868 . . . . . . . . . 67

07869 . . . . . . . . . 67

07870 . . . . . . . . . 67

07871 . . . . . . . . . 67

07872 . . . . . . . . . 67

07873 . . . . . . . . . 67

07874 . . . . . . . . . 67

07875 . . . . . . . . . 67

07876 . . . . . . . . . 67

07877 . . . . . . . . . 67

07878 . . . . . . . . . 67

07879 . . . . . . . . . 67

07880 . . . . . . . . . 67

07881 . . . . . . . . . 67

07882 . . . . . . . . . 67

07883 . . . . . . . . . 67

07884 . . . . . . . . . 67

07885 . . . . . . . . . 67

07886 . . . . . . . . . 67

07887 . . . . . . . . . 67

07888 . . . . . . . . . 67

07889 . . . . . . . . . 67

07890 . . . . . . . . . 67

07891 . . . . . . . . . 67

07892 . . . . . . . . . 67

07893 . . . . . . . . . 67

07894 . . . . . . . . . 67

07895 . . . . . . . . . 67

07896 . . . . . . . . . 67

07897 . . . . . . . . . 67

07898 . . . . . . . . . 67

07899 . . . . . . . . . 67

07900 . . . . . . . . . 67

07901 . . . . . . . . . 67

07902 . . . . . . . . . 67

07903 . . . . . . . . . 67

07904 . . . . . . . . . 67

07905 . . . . . . . . . 67

07906 . . . . . . . . . 67

07907 . . . . . . . . . 67

07908 . . . . . . . . . 67

07910 . . . . . . . . . 67

07911 . . . . . . . . . 67

07912 . . . . . . . . . 67

07913 . . . . . . . . . 67

07914 . . . . . . . . . 67

07915 . . . . . . . . . 67

07916 . . . . . . . . . 67

07917 . . . . . . . . . 67

07918 . . . . . . . . . 67

07919 . . . . . . . . . 67

07920 . . . . . . . . . 67

07921 . . . . . . . . . 67

07922 . . . . . . . . . 67

07923 . . . . . . . . . 67

07924 . . . . . . . . . 67

07925 . . . . . . . . . 67

07926 . . . . . . . . . 67

07927 . . . . . . . . . 67

07928 . . . . . . . . . 67

07929 . . . . . . . . . 67

07930 . . . . . . . . . 67

07931 . . . . . . . . . 67

07932 . . . . . . . . . 67

07933 . . . . . . . . . 67

07934 . . . . . . . . . 67

07935 . . . . . . . . . 67

07936 . . . . . . . . . 67

07937 . . . . . . . . . 67

07938 . . . . . . . . . 67

07939 . . . . . . . . . 67

07940 . . . . . . . . . 67

07941 . . . . . . . . . 67

07942 . . . . . . . . . 67

07943 . . . . . . . . . 67

07944 . . . . . . . . . 67

07945 . . . . . . . . . 67

07946 . . . . . . . . . 67

INDEX OF ARTICLES

07947 . . . . . . . . . 67

07948 . . . . . . . . . 67

07949 . . . . . . . . . 67

07950 . . . . . . . . . 67

07951 . . . . . . . . . 67

07952 . . . . . . . . . 67

07953 . . . . . . . . . 67

07954 . . . . . . . . . 67

07955 . . . . . . . . . 67

07956 . . . . . . . . . 67

07957 . . . . . . . . . 67

07958 . . . . . . . . . 67

15025 . . . . . . . . . 68

15026 . . . . . . . . . 68

21220 . . . . . . . . . 65

21222 . . . . . . . . . 65

21223 . . . . . . . . . 65

21224 . . . . . . . . . 65

21225 . . . . . . . . . 65

21226 . . . . . . . . . 65

21227 . . . . . . . . . 65

21260 . . . . . . . . . 65

21261 . . . . . . . . . 64

21263 . . . . . . . . . 64

21280 . . . . . . . . . 66

21281 . . . . . . . . . 66

21282 . . . . . . . . . 66

21283 . . . . . . . . . 66

21300 . . . . . . . . . 65

21301 . . . . . . . . . 65

21302 . . . . . . . . . 65

21303 . . . . . . . . . 65

21310 . . . . . . . . . 64

21311 . . . . . . . . . 64

21312 . . . . . . . . . 64

21313 . . . . . . . . . 64

21340 . . . . . . . . . 64

21341 . . . . . . . . . 64

21342 . . . . . . . . . 64

21344 . . . . . . . . . 64

21350 . . . . . . . . . 66

21351 . . . . . . . . . 66

21352 . . . . . . . . . 66

21353 . . . . . . . . . 66

21360 . . . . . . . . . 66

21361 . . . . . . . . . 66

21370 . . . . . . . . . 65

21371 . . . . . . . . . 65

21372 . . . . . . . . . 65

21373 . . . . . . . . . 65

21374 . . . . . . . . . 65

21390 . . . . . . . . . 64

21391 . . . . . . . . . 64

21392 . . . . . . . . . 64

21393 . . . . . . . . . 64

21400 . . . . . . . . . 65

37100 . . . . . . . . 117

37102 . . . . . . . . 117

37103 . . . . . . . . 117

37104 . . . . . . . . 117

37105 . . . . . . . . 117

37106 . . . . . . . . 117

37333 . . . . . . . . 117

37334 . . . . . . . . 117

37335 . . . . . . . . 117

38110 . . . . . . . . 109

38113 . . . . . . . . 109

38121 . . . . . . . . 108

38123 . . . . . . . . 108

38170 . . . . . . . . 122

38171 . . . . . . . . 122

38172 . . . . . . . . 123

38173 . . . . . . . . 123

38220 . . . . . . . . 116

38221 . . . . . . . . 116

38226 . . . . . . . . 116

38227 . . . . . . . . 116

39052 . . . . . . . . . 95

39057 . . . . . . . . . 95

39067 . . . . . . . . . 95

42010 . . . . . . . . . 96

45001 . . . . . . . . . 94

45003 . . . . . . . . . 94

45004 . . . . . . . . . 94

45005 . . . . . . . . . 94

45006 . . . . . . . . . 94

45007 . . . . . . . . . 94

45010 . . . . . . . . . 94

45500 . . . . . . . . . 94

45506 . . . . . . . . . 72

45580 . . . . . . . . . 79

45581 . . . . . . . . . 79

45582 . . . . . . . . . 79

58111 . . . . . . . . . 87

58112 . . . . . . . . . 87

58116 . . . . . . . . . 87

58143 . . . . . . . . . 89

58144 . . . . . . . . . 89

58203 . . . . . . . . . 83

58204 . . . . . . . . . 83

147


148

58205L . . . . . . . . 83

58218L . . . . . . . . 83

58359 . . . . . . . . . 90

58369 . . . . . . . . . 90

58380 . . . . . . . . . 88

58381 . . . . . . . . . 88

58382 . . . . . . . . . 88

58384 . . . . . . . . . 88

58390 . . . . . . . . . 88

58392 . . . . . . . . . 88

58393 . . . . . . . . . 88

58394 . . . . . . . . . 88

58397 . . . . . . . . . 88

58402 . . . . . . . . . 88

58403 . . . . . . . . . 88

58404 . . . . . . . . . 88

58405 . . . . . . . . . 88

58410 . . . . . . . . . 88

58412 . . . . . . . . . 88

58413 . . . . . . . . . 88

58414 . . . . . . . . . 88

58447 . . . . . . . . . 90

58448 . . . . . . . . . 90

58449 . . . . . . . . . 90

58454 . . . . . . . . . 90

58480 . . . . . . . . . 88

58481 . . . . . . . . . 88

58482 . . . . . . . . . 88

58483 . . . . . . . . . 88

58484 . . . . . . . . . 88

58485 . . . . . . . . . 88

58486 . . . . . . . . . 88

58487 . . . . . . . . . 88

58488 . . . . . . . . . 88

58489 . . . . . . . . . 88

58490 . . . . . . . . . 89

58491 . . . . . . . . . 89

58492 . . . . . . . . . 89

58493 . . . . . . . . . 89

58494 . . . . . . . . . 89

58512 . . . . . . . . . 90

58513 . . . . . . . . . 90

60150 . . . . . . . . . 51

60159 . . . . . . . . . 51

60162 . . . . . . . . . 51

60166 . . . . . . . . . 51

60167 . . . . . . . . . 51

60182 . . . . . . . . . 51

60192 . . . . . . . . . 51

60202 . . . . . . . . . 51

60212 . . . . . . . . . 51

60222 . . . . . . . . . 51

65370 . . . . . . . . 106

65382 . . . . . . . . 106

65383 . . . . . . . . 106

65390 . . . . . . . . 103

65391 . . . . . . . . 103

65396 . . . . . . . . 106

65855 . . . . . . . . 111

65856 . . . . . . . . 111

65870 . . . . . . . . 110

65871 . . . . . . . . 110

65880 . . . . . . . . 110

65881 . . . . . . . . 110

65882 . . . . . . . . 110

65905 . . . . . . . . 108

65906 . . . . . . . . 108

65988 . . . . . . . . 109

65992 . . . . . . . . 109

65993 . . . . . . . . 109

65995 . . . . . . . . 110

66002 . . . . . . . . 109

66051 . . . . . . . . 110

66141 . . . . . . . . 111

66142 . . . . . . . . 111

66961 . . . . . . . . 111

66971 . . . . . . . . 107

66980 . . . . . . . . 107

66981 . . . . . . . . 107

66984 . . . . . . . . 107

67000 . . . . . . . . 107

67001 . . . . . . . . 107

67002 . . . . . . . . 107

67020 . . . . . . . . 107

67030 . . . . . . . . 108

67031 . . . . . . . . 108

67051 . . . . . . . . 109

67052 . . . . . . . . 109

67053 . . . . . . . . 109

67054 . . . . . . . . 109

70013 . . . . . . . . 112

70014 . . . . . . . . 112

70015 . . . . . . . . 112

70016 . . . . . . . . 112

70017 . . . . . . . . 112

70018 . . . . . . . . 112

70019 . . . . . . . . 112

70021 . . . . . . . . . 93

70023 . . . . . . . . 111

70027 . . . . . . . . 109

70028 . . . . . . . . 112

70029 . . . . . . . . . 93

70043 . . . . . . . . . 94

70044 . . . . . . . . . 94

70045 . . . . . . . . . 94

70046 . . . . . . . . . 94

70047 . . . . . . . . . 94

70048 . . . . . . . . . 94

70049 . . . . . . . . . 94

70070 . . . . . . . . . 94

70080 . . . . . . . . . 94

70085 . . . . . . . . . 94

70099 . . . . . . . . . 91

70100 . . . . . . . . . 91

70102 . . . . . . . . . 91

70103 . . . . . . . . . 92

70107 . . . . . . . . . 92

70108 . . . . . . . . . 92

70109 . . . . . . . . . 92

70149 . . . . . . . . . 91

70155 . . . . . . . . 112

70156 . . . . . . . . 112

70157 . . . . . . . . 112

70158 . . . . . . . . 112

70212 . . . . . . . . . 78

70213 . . . . . . . . . 78

70217 . . . . . . . . . 78

70218 . . . . . . . . . 78

70220 . . . . . . . . . 78

70263 . . . . . . . . . 78

70264 . . . . . . . . . 78

70266 . . . . . . . . . 78

70331 . . . . . . . . . 78

70332 . . . . . . . . . 78

70333 . . . . . . . . . 78

70424 . . . . . . . . . 78

70425 . . . . . . . . . 78

70426 . . . . . . . . . 78

70427 . . . . . . . . . 78

70428 . . . . . . . . . 78

70429 . . . . . . . . . 78

70430 . . . . . . . . . 79

70431 . . . . . . . . . 79

70433 . . . . . . . . . 79

70451 . . . . . . . . . 78

70452 . . . . . . . . . 78

70453 . . . . . . . . . 78

70454 . . . . . . . . . 78

70455 . . . . . . . . . 78

71602 . . . . . . . . 115

71605 . . . . . . . . 115

71611 . . . . . . . . 115

71612 . . . . . . . . 115

72155 . . . . . . . . 113

72182 . . . . . . . . . 81

72279 . . . . . . . . . 71

72284 . . . . . . . . . 71

72350 . . . . . . . . . 81

72351 . . . . . . . . . 82

72353 . . . . . . . . . 82

72354 . . . . . . . . . 82

72356 . . . . . . . . . 82

72357 . . . . . . . . . 81

73475 . . . . . . . . . 79

73476 . . . . . . . . . 79

73479 . . . . . . . . . 79

73480 . . . . . . . . . 79

73481 . . . . . . . . . 79

73482 . . . . . . . . . 79

73483 . . . . . . . . . 79

73484 . . . . . . . . . 79

73485 . . . . . . . . . 79

73486 . . . . . . . . . 79

73488 . . . . . . . . . 79

73489 . . . . . . . . . 79

73575 . . . . . . . . . 79

73578 . . . . . . . . . 79

73579 . . . . . . . . . 79

73580 . . . . . . . . . 79

73582 . . . . . . . . . 79

73583 . . . . . . . . . 79

73584 . . . . . . . . . 79

73628 . . . . . . . . . 81

73629 . . . . . . . . . 81

73999 . . . . . . . . 114

74000 . . . . . . . . 114

74001 . . . . . . . . 114

74010 . . . . . . . . 114

74065 . . . . . . . . 111

74066 . . . . . . . . 111

74101 . . . . . . . . . 68

74102 . . . . . . . . . 68

88811000 . . . . . 91

88813000 . . . . . 91

90000 . . . . . . . . . 63

90001 . . . . . . . . . 63

90002 . . . . . . . . . 63

90003 . . . . . . . . . 62

90004 . . . . . . . . . 62

90005 . . . . . . . . . 62

90006 . . . . . . . . . 62

90007 . . . . . . . . . 62

90008 . . . . . . . . . 62

90009 . . . . . . . . . 62

90011 . . . . . . . . . 68

90012 . . . . . . . . . 68

90013 . . . . . . . . . 68

90014 . . . . . . . . . 68

90015 . . . . . . . . . 68

90016 . . . . . . . . . 68

90017 . . . . . . . . . 97

90018 . . . . . . . . . 97

90019 . . . . . . . . . 98

90020 . . . . . . . . . 98

90021 . . . . . . . . . 98

90022 . . . . . . . . . 99

90023 . . . . . . . . . 63

90024 . . . . . . . . . 63

90025 . . . . . . . . . 63

90026 . . . . . . . . . 63

90027 . . . . . . . . . 63

90028 . . . . . . . . . 63

90034 . . . . . . . . . 68

90035 . . . . . . . . . 68

90036 . . . . . . . . . 68

90037 . . . . . . . . . 68

90038 . . . . . . . . . 68

90039 . . . . . . . . . 68

90040 . . . . . . . . . 63

90048 . . . . . . . . . 97

90049 . . . . . . . . . 97

90050 . . . . . . . . 113

90051 . . . . . . . . 118

90052 . . . . . . . . 118

90053 . . . . . . . . 118

90054 . . . . . . . . 118

90056 . . . . . . . . 109

90056 . . . . . . . . 118

90057 . . . . . . . . 119

90058 . . . . . . . . 119

90059 . . . . . . . . 119

90060 . . . . . . . . 119

90061 . . . . . . . . . 72

90062 . . . . . . . . . 72

90063 . . . . . . . . . 72

90064 . . . . . . . . . 72

90065 . . . . . . . . . 69

90066 . . . . . . . . . 69

90067 . . . . . . . . . 69

90070 . . . . . . . . 116


INDEX OF ARTICLES

90071 . . . . . . . . 116

90072 . . . . . . . . 116

90074 . . . . . . . . . 72

90075 . . . . . . . . . 72

90076 . . . . . . . . . 72

90077 . . . . . . . . . 72

90080 . . . . . . . . . 54

90081 . . . . . . . . . 54

90084 . . . . . . . . . 71

90085 . . . . . . . . . 71

90086 . . . . . . . . . 71

90087 . . . . . . . . . 71

90088 . . . . . . . . . 71

90089 . . . . . . . . . 71

90090 . . . . . . . . . 96

90091 . . . . . . . . . 70

90092 . . . . . . . . . 69

90093 . . . . . . . . . 69

90095 . . . . . . . . . 70

90096 . . . . . . . . . 70

90098 . . . . . . . . . 69

90099 . . . . . . . . . 69

90100 . . . . . . . . . 71

90101 . . . . . . . . . 71

90103 . . . . . . . . 114

90104 . . . . . . . . 114

90106 . . . . . . . . 113

90108 . . . . . . . . 110

90114 . . . . . . . . . 70

90115 . . . . . . . . . 70

90116 . . . . . . . . . 70

90120 . . . . . . . . . 70

90121 . . . . . . . . . 70

90122 . . . . . . . . . 70

90123 . . . . . . . . . 69

90124 . . . . . . . . . 70

90125 . . . . . . . . . 69

90126 . . . . . . . . . 72

90128 . . . . . . . . . 56

90129 . . . . . . . . . 56

90130 . . . . . . . . . 54

90131 . . . . . . . . . 54

90132 . . . . . . . . . 54

90133 . . . . . . . . . 55

90134 . . . . . . . . . 55

90135 . . . . . . . . . 55

90137 . . . . . . . . . 56

90138 . . . . . . . . . 56

90139 . . . . . . . . 56

90140 . . . . . . . . . 56

90141 . . . . . . . . . 76

90142 . . . . . . . . . 73

90143 . . . . . . . . . 76

90144 . . . . . . . . . 73

90145 . . . . . . . . . 77

90146 . . . . . . . . . 74

90147 . . . . . . . . . 76

90148 . . . . . . . . . 76

90149 . . . . . . . . . 76

90153 . . . . . . . . . 73

90158 . . . . . . . . . 80

90159 . . . . . . . . . 80

90160 . . . . . . . . . 77

90162 . . . . . . . . . 77

90163 . . . . . . . . . 77

90164 . . . . . . . . . 77

90165 . . . . . . . . . 77

90170 . . . . . . . . . 80

90171 . . . . . . . . . 80

90172 . . . . . . . . . 80

90173 . . . . . . . . . 80

90174 . . . . . . . . . 80

90175 . . . . . . . . . 80

90176 . . . . . . . . . 80

90177 . . . . . . . . . 80

90178 . . . . . . . . . 80

90179 . . . . . . . . . 80

90185 . . . . . . . . . 74

90186 . . . . . . . . . 74

90187 . . . . . . . . . 75

90188 . . . . . . . . . 75

90189 . . . . . . . . . 75

90190 . . . . . . . . . 75

90191 . . . . . . . . 125

90192 . . . . . . . . 125

90193 . . . . . . . . 125

90194 . . . . . . . . 125

90195 . . . . . . . . 125

90196 . . . . . . . . 125

90197 . . . . . . . . 125

90211 . . . . . . . . 124

90212 . . . . . . . . 124

90213 . . . . . . . . 124

90214 . . . . . . . . 124

90215 . . . . . . . . 124

90216 . . . . . . . . 124

90217 . . . . . . . . 124

90218 . . . . . . . . 124

90219 . . . . . . . . 126

90220 . . . . . . . . 126

90221 . . . . . . . . 126

90222 . . . . . . . . 126

90223 . . . . . . . . 127

90224 . . . . . . . . 127

90225 . . . . . . . . 127

90226 . . . . . . . . 127

90230 . . . . . . . . . 83

90232 . . . . . . . . . 83

90237 . . . . . . . . 113

90251 . . . . . . . . . 96

90264 . . . . . . . . . 50

90265 . . . . . . . . . 50

90266 . . . . . . . . . 50

90267 . . . . . . . . . 48

90268 . . . . . . . . . 48

90269 . . . . . . . . . 49

90270 . . . . . . . . . 49

90281 . . . . . . . . . 52

90282 . . . . . . . . . 52

90283 . . . . . . . . . 52

90288 . . . . . . . . . 53

90290 . . . . . . . . . 53

90294 . . . . . . . . . 58

90295 . . . . . . . . . 58

90296 . . . . . . . . . 58

90297 . . . . . . . . . 58

90298 . . . . . . . . . 58

90299 . . . . . . . . . 59

90300 . . . . . . . . . 58

90301 . . . . . . . . . 58

90302 . . . . . . . . . 58

90303 . . . . . . . . . 58

90304 . . . . . . . . . 58

90306 . . . . . . . . . 58

90307 . . . . . . . . . 58

90308 . . . . . . . . . 58

90309 . . . . . . . . . 59

90310 . . . . . . . . . 59

90311 . . . . . . . . . 59

90312 . . . . . . . . . 59

90313 . . . . . . . . . 57

90314 . . . . . . . . . 57

90315 . . . . . . . . . 57

90316 . . . . . . . . . 57

90317 . . . . . . . . . 57

90318 . . . . . . . . . 57

90319 . . . . . . . . . 57

90320 . . . . . . . . . 57

90321 . . . . . . . . . 57

90322 . . . . . . . . . 57

90323 . . . . . . . . . 57

90324 . . . . . . . . . 57

90325 . . . . . . . . . 57

90330 . . . . . . . . . 99

90331 . . . . . . . . . 99

90332 . . . . . . . . . 99

90333 . . . . . . . . . 99

90334 . . . . . . . . . 99

90335 . . . . . . . . . 99

90336 . . . . . . . . . 99

90337 . . . . . . . . . 99

90338 . . . . . . . . . 99

90339 . . . . . . . . . 99

90340 . . . . . . . . . 99

90341 . . . . . . . . . 99

90342 . . . . . . . . . 99

90343 . . . . . . . . . 99

90357 . . . . . . . . . 92

90361 . . . . . . . . . 93

90370 . . . . . . . . . 67

90371 . . . . . . . . . 67

90372 . . . . . . . . . 67

90373 . . . . . . . . . 67

90374 . . . . . . . . . 67

90375 . . . . . . . . . 67

90376 . . . . . . . . . 67

90377 . . . . . . . . . 67

90378 . . . . . . . . . 67

90379 . . . . . . . . . 67

90380 . . . . . . . . . 67

90381 . . . . . . . . . 67

90382 . . . . . . . . . 67

90383 . . . . . . . . . 67

90384 . . . . . . . . . 67

90385 . . . . . . . . . 67

90386 . . . . . . . . . 67

90387 . . . . . . . . . 67

90388 . . . . . . . . . 67

90389 . . . . . . . . . 67

90390 . . . . . . . . . 67

90391 . . . . . . . . . 67

90392 . . . . . . . . . 67

90393 . . . . . . . . . 67

90396 . . . . . . . . . 53

90397 . . . . . . . . . 53

90398 . . . . . . . . . 53

90399 . . . . . . . . . 53

90401 . . . . . . . . . 53

90402 . . . . . . . . . 53

90404 . . . . . . . . . 53

90408 . . . . . . . . . 53

90411 . . . . . . . . . 53

90500 . . . . . . . . . 51

90501 . . . . . . . . . 51

90502 . . . . . . . . . 51

90597 . . . . . . . . 105

90598 . . . . . . . . 105

90599 . . . . . . . . 105

90600 . . . . . . . . 100

90604 . . . . . . . . 106

90605 . . . . . . . . 105

90606 . . . . . . . . 106

90607 . . . . . . . . 100

90609 . . . . . . . . 104

90611 . . . . . . . . 105

90612 . . . . . . . . 105

90613 . . . . . . . . 103

90614 . . . . . . . . 103

90615 . . . . . . . . 100

90616 . . . . . . . . 104

90617 . . . . . . . . 101

90618 . . . . . . . . 102

90619 . . . . . . . . 101

90620 . . . . . . . . 101

90621 . . . . . . . . 102

90622 . . . . . . . . 102

90623 . . . . . . . . 104

90624 . . . . . . . . 104

90626 . . . . . . . . 102

90698 . . . . . . . . . 60

90699 . . . . . . . . 60

90700 . . . . . . . . 60

90703 . . . . . . . . . 60

90704 . . . . . . . . 60

90705 . . . . . . . . 60

90706 . . . . . . . . 61

90708 . . . . . . . . . 61

90710 . . . . . . . . 61

90711 . . . . . . . . 61

90712 . . . . . . . . . 61

90713 . . . . . . . . . 61

90714 . . . . . . . . . 60

90802 . . . . . . . . . 93

90866 . . . . . . . . . 13

90867 . . . . . . . . . 13

90868 . . . . . . . . . 13

90869 . . . . . . . . . 13

90870 . . . . . . . . . 13

90894 . . . . . . . . . 19

90895 . . . . . . . . . 19

149


150

90896 . . . . . . . . . 19

90897 . . . . . . . . . 19

90898 . . . . . . . . . 19

90899 . . . . . . . . . 19

90901 . . . . . . . . . 77

90904 . . . . . . . . . 19

90905 . . . . . . . . . 19

90906 . . . . . . . . . 19

90907 . . . . . . . . . 19

90908 . . . . . . . . . 19

90909 . . . . . . . . . 19

90910 . . . . . . . . . 19

90911 . . . . . . . . . 19

90912 . . . . . . . . . 19

90913 . . . . . . . . . 19

90914 . . . . . . . . . 19

90915 . . . . . . . . . 19

90916 . . . . . . . . . 19

90917 . . . . . . . . . 19

90918 . . . . . . . . . 19

90919 . . . . . . . . . 19

90920 . . . . . . . . . 19

90921 . . . . . . . . . 19

90922 . . . . . . . . . 19

90923 . . . . . . . . . 19

90924 . . . . . . . . . 19

90925 . . . . . . . . . 19

90926 . . . . . . . . . 19

90927 . . . . . . . . . 19

90928 . . . . . . . . . 19

90929 . . . . . . . . . 19

90930 . . . . . . . . . 19

90931 . . . . . . . . . 19

90932 . . . . . . . . . 19

90933 . . . . . . . . . 19

90934 . . . . . . . . . 19

90935 . . . . . . . . . 19

90936 . . . . . . . . . 19

90937 . . . . . . . . . 19

90938 . . . . . . . . . 19

90939 . . . . . . . . . 19

90940 . . . . . . . . . 19

90941 . . . . . . . . . 19

90942 . . . . . . . . . 19

90943 . . . . . . . . . 19

90944 . . . . . . . . . 19

90945 . . . . . . . . . 19

90946 . . . . . . . . . 19

90947 . . . . . . . . . 19

90948 . . . . . . . . . 19

90949 . . . . . . . . . 19

90950 . . . . . . . . . 19

90951 . . . . . . . . . 19

90952 . . . . . . . . . 17

90953 . . . . . . . . . 17

90954 . . . . . . . . . 17

90955 . . . . . . . . . 17

90956 . . . . . . . . . 17

90957 . . . . . . . . . 17

90958 . . . . . . . . . 17

90959 . . . . . . . . . 17

90960 . . . . . . . . . 17

90961 . . . . . . . . . 17

90962 . . . . . . . . . 17

90963 . . . . . . . . . 17

90964 . . . . . . . . . 17

90965 . . . . . . . . . 17

90966 . . . . . . . . . 17

90967 . . . . . . . . . 17

90968 . . . . . . . . . 17

90969 . . . . . . . . . 17

90970 . . . . . . . . . 17

90971 . . . . . . . . . 17

90972 . . . . . . . . . 17

90973 . . . . . . . . . 17

90974 . . . . . . . . . 17

90975 . . . . . . . . . 17

90976 . . . . . . . . . 17

90977 . . . . . . . . . 17

90978 . . . . . . . . . 17

90979 . . . . . . . . . 17

90980 . . . . . . . . . 17

90981 . . . . . . . . . 17

90982 . . . . . . . . . 17

90983 . . . . . . . . . 17

90984 . . . . . . . . . 17

90985 . . . . . . . . . 17

90986 . . . . . . . . . 17

90987 . . . . . . . . . 17

90988 . . . . . . . . . 17

90989 . . . . . . . . . 17

90990 . . . . . . . . . 17

90991 . . . . . . . . . 17

90992 . . . . . . . . . 17

90993 . . . . . . . . . 17

90994 . . . . . . . . . 11

90995 . . . . . . . . . 11

90996 . . . . . . . . . 11

90997 . . . . . . . . . 11

90998 . . . . . . . . . 11

90999 . . . . . . . . . 11

91000 . . . . . . . . . 11

91001 . . . . . . . . . 11

91002 . . . . . . . . . 11

91003 . . . . . . . . . 11

91004 . . . . . . . . . 11

91005 . . . . . . . . . 11

91006 . . . . . . . . . 11

91007 . . . . . . . . . 11

91008 . . . . . . . . . 11

91009R . . . . . . . . 16

91009R . . . . . . . . 18

91010 . . . . . . . . . 16

91010 . . . . . . . . . 18

91012 . . . . . . . . . 16

91012 . . . . . . . . . 18

91013 . . . . . . . . . 20

91013 . . . . . . . . . 22

91014 . . . . . . . . . 20

91014 . . . . . . . . . 22

91015 . . . . . . . . . 20

91015 . . . . . . . . . 22

91016 . . . . . . . . . 20

91016 . . . . . . . . . 22

91017 . . . . . . . . . 20

91017 . . . . . . . . . 22

91018 . . . . . . . . . 20

91018 . . . . . . . . . 22

91020 . . . . . . . . . 21

91021 . . . . . . . . . 21

91022 . . . . . . . . . 21

91023 . . . . . . . . . 21

91024 . . . . . . . . . 21

91026 . . . . . . . . . 21

91027 . . . . . . . . . 21

91028 . . . . . . . . . 21

91029 . . . . . . . . . 21

91030 . . . . . . . . . 21

91032 . . . . . . . . . 21

91033 . . . . . . . . . 21

91034 . . . . . . . . . 21

91035 . . . . . . . . . 21

91036 . . . . . . . . . 21

91038 . . . . . . . . . 21

91039 . . . . . . . . . 21

91040 . . . . . . . . . 21

91041 . . . . . . . . . 21

91042 . . . . . . . . . 21

91050 . . . . . . . . . 23

91051 . . . . . . . . . 23

91052 . . . . . . . . . 23

91053 . . . . . . . . . 23

91054 . . . . . . . . . 23

91056 . . . . . . . . . 23

91057 . . . . . . . . . 23

91058 . . . . . . . . . 23

91059 . . . . . . . . . 23

91060 . . . . . . . . . 23

91062 . . . . . . . . . 23

91063 . . . . . . . . . 23

91064 . . . . . . . . . 23

91065 . . . . . . . . . 23

91066 . . . . . . . . . 23

91070 . . . . . . . . . 15

91071 . . . . . . . . . 15

91072 . . . . . . . . . 15

91073 . . . . . . . . . 15

91074 . . . . . . . . . 15

91085 . . . . . . . . . 15

91086 . . . . . . . . . 15

91087 . . . . . . . . . 15

91088 . . . . . . . . . 15

91089 . . . . . . . . . 15

91090 . . . . . . . . . 15

91091 . . . . . . . . . 15

91092 . . . . . . . . . 15

91093 . . . . . . . . . 15

91094 . . . . . . . . . 15

91095 . . . . . . . . . 15

91096 . . . . . . . . . 15

91097 . . . . . . . . . 15

91098 . . . . . . . . . 15

91099 . . . . . . . . . 15

91115 . . . . . . . . . . .9

91116 . . . . . . . . . . .9

91117 . . . . . . . . . . .9

91118 . . . . . . . . . . .9

91119 . . . . . . . . . . .9

91120 . . . . . . . . . . .9

91121 . . . . . . . . . . .9

91122 . . . . . . . . . . .9

91123 . . . . . . . . . . .9

91124 . . . . . . . . . . .9

91125 . . . . . . . . . . .9

91126 . . . . . . . . . . .9

91127 . . . . . . . . . . .9

91128 . . . . . . . . . . .9

91129 . . . . . . . . . . .9

91145 . . . . . . . . . 13

91146 . . . . . . . . . 13

91147 . . . . . . . . . 13

91148 . . . . . . . . . 13

91149 . . . . . . . . . 13

91150 . . . . . . . . . 13

91151 . . . . . . . . . 13

91152 . . . . . . . . . 13

91153 . . . . . . . . . 13

91154 . . . . . . . . . 13

91155 . . . . . . . . . 13

91156 . . . . . . . . . 13

91157 . . . . . . . . . 13

91158 . . . . . . . . . 13

91159 . . . . . . . . . 13

91225 . . . . . . . . . 10

91226 . . . . . . . . . 10

91227 . . . . . . . . . 10

91228 . . . . . . . . . . .8

91229 . . . . . . . . . . .8

91230 . . . . . . . . . . .8

91236 . . . . . . . . . 12

91237 . . . . . . . . . 12

91238 . . . . . . . . . 12

91239 . . . . . . . . . 12

91243 . . . . . . . . . 25

91244 . . . . . . . . . 26

91245 . . . . . . . . . 26

91246 . . . . . . . . . 26

91247 . . . . . . . . . 26

91248 . . . . . . . . . 25

91249 . . . . . . . . . 25

91250 . . . . . . . . . 25

91262 . . . . . . . . . 42

91263 . . . . . . . . . 42

91264 . . . . . . . . . 42

91265 . . . . . . . . . 42

91267 . . . . . . . . . 46

91268 . . . . . . . . . 46

91300 . . . . . . . . . 43

91301 . . . . . . . . . 43

91302 . . . . . . . . . 43

91303 . . . . . . . . . 43

91304 . . . . . . . . . 41

91305 . . . . . . . . . 41

91306 . . . . . . . . . 39

91307 . . . . . . . . . 39

91308 . . . . . . . . . 39

91309 . . . . . . . . . 39

91310 . . . . . . . . . 44

91311 . . . . . . . . . 44

91312 . . . . . . . . . 44


INDEX OF ARTICLES

91313 . . . . . . . . . 44

91314 . . . . . . . . . 44

91315 . . . . . . . . . 44

91316 . . . . . . . . . 44

91317 . . . . . . . . . 44

91318 . . . . . . . . . 44

91319 . . . . . . . . . 44

91320 . . . . . . . . . 45

91321 . . . . . . . . . 45

91322 . . . . . . . . . 45

91323 . . . . . . . . . 45

91324 . . . . . . . . . 45

91325 . . . . . . . . . 39

91328 . . . . . . . . . 46

91329 . . . . . . . . . 46

91330 . . . . . . . . . 40

91331 . . . . . . . . . 39

91332 . . . . . . . . . 16

91333 . . . . . . . . . 39

91334 . . . . . . . . . 39

91335 . . . . . . . . . 40

91336 . . . . . . . . . 40

91337 . . . . . . . . . 45

91338 . . . . . . . . . 45

91339 . . . . . . . . . 45

91340 . . . . . . . . . 45

91341 . . . . . . . . . 45

91342 . . . . . . . . . 45

91343 . . . . . . . . . 45

91344 . . . . . . . . . 45

91345 . . . . . . . . . 45

91346 . . . . . . . . . 45

91347 . . . . . . . . . 45

91349 . . . . . . . . . 37

91350 . . . . . . . . . 37

91351 . . . . . . . . . 37

91352 . . . . . . . . . 37

91353 . . . . . . . . . 37

91354 . . . . . . . . . 37

91355 . . . . . . . . . 31

91356 . . . . . . . . . 31

91357 . . . . . . . . . 31

91358 . . . . . . . . . 31

91359 . . . . . . . . . 31

91360 . . . . . . . . . 31

91361 . . . . . . . . . 31

91362 . . . . . . . . . 31

91363 . . . . . . . . . 33

91364 . . . . . . . . . 33

91365 . . . . . . . . . 33

91366 . . . . . . . . . 33

91367 . . . . . . . . . 33

91368 . . . . . . . . . 33

91369 . . . . . . . . . 33

91370 . . . . . . . . . 33

91371 . . . . . . . . . 29

91372 . . . . . . . . . 29

91373 . . . . . . . . . 29

91374 . . . . . . . . . 29

91375 . . . . . . . . . 29

91376 . . . . . . . . . 29

91377 . . . . . . . . . 29

91378 . . . . . . . . . 29

91379 . . . . . . . . . 38

91380 . . . . . . . . . 38

91381 . . . . . . . . . 38

91382 . . . . . . . . . 38

91383 . . . . . . . . . 38

91384 . . . . . . . . . 38

91386 . . . . . . . . . 37

91387 . . . . . . . . . 37

91388 . . . . . . . . . 37

91389 . . . . . . . . . 37

91390 . . . . . . . . . 31

91391 . . . . . . . . . 31

91392 . . . . . . . . . 31

91393 . . . . . . . . . 31

91394 . . . . . . . . . 33

91395 . . . . . . . . . 33

91396 . . . . . . . . . 33

91397 . . . . . . . . . 33

91398 . . . . . . . . . 29

91399 . . . . . . . . . 29

91400 . . . . . . . . . 29

91401 . . . . . . . . . 29

91403 . . . . . . . . . 35

91404 . . . . . . . . . 35

91405 . . . . . . . . . 35

91406 . . . . . . . . . 35

91407 . . . . . . . . . 35

91408 . . . . . . . . . 35

91500 . . . . . . . . . 85

91501 . . . . . . . . . 85

91502 . . . . . . . . . 85

91503 . . . . . . . . . 85

91504 . . . . . . . . . 85

91505 . . . . . . . . . 85

91506 . . . . . . . . . 85

91507 . . . . . . . . . 85

91508 . . . . . . . . . 85

91510 . . . . . . . . . 84

91511 . . . . . . . . . 84

91512 . . . . . . . . . 84

91513 . . . . . . . . . 84

91514 . . . . . . . . . 84

91515 . . . . . . . . . 84

91518 . . . . . . . . . 85

91519 . . . . . . . . . 85

91520 . . . . . . . . . 86

91521 . . . . . . . . . 86

91522 . . . . . . . . . 86

91523 . . . . . . . . . 86

91525 . . . . . . . . . 87

91526 . . . . . . . . . 87

91528 . . . . . . . . . 86

91530 . . . . . . . . . 87

91531 . . . . . . . . . 87

91535 . . . . . . . . . 87

91536 . . . . . . . . . 86

91537 . . . . . . . . . 86

91538 . . . . . . . . . 86

91540 . . . . . . . . . 86

91541 . . . . . . . . . 87

91545 . . . . . . . . . 89

91546 . . . . . . . . . 89

91549 . . . . . . . . . 89

91550 . . . . . . . . . 89

91553 . . . . . . . . . 89

91554 . . . . . . . . . 89

92046 . . . . . . . . . 77

94052 . . . . . . . . . 25

94053 . . . . . . . . . 25

98130 . . . . . . . . . 95

98980 . . . . . . . . 138

98981 . . . . . . . . 138

98982 . . . . . . . . 138

98983 . . . . . . . . 138

98984 . . . . . . . . 138

98985 . . . . . . . . 136

98986 . . . . . . . . 136

98987 . . . . . . . . 138

98990 . . . . . . . . 135

98991 . . . . . . . . 135

98992 . . . . . . . . 135

98994 . . . . . . . . 135

98995 . . . . . . . . 133

98996 . . . . . . . 133

98997 . . . . . . . . 139

98998 . . . . . . . . 132

98999 . . . . . . . . 137

99008M . . . . . . 145

99009M . . . . . . 145

99011 . . . . . . . 131

99012 . . . . . . . 130

99013 . . . . . . . . 131

99014 . . . . . . . . 130

99015 . . . . . . . . 134

99016 . . . . . . . . 139

99017 . . . . . . . . 134

99018 . 139

99019 . . . . . . . . 139

99020 . . . . . . . . 140

99021 . . . . . . . . 140

99022 . . . . . . . . 141

99023 . . . . . . . . 139

99025 . . . . . . . . 141

99026 . . . . . . . . 140

99027 . . . . . . . . 140

99044 . . . . . . . . 140

99046 . . . . . . . . 140

99056 . . . . . . . . 143

99057 . . . . . . . . 143

99085 . . . . . . . . 143

99086 . . . . . . . . 143

99088 . . . . . . . . 141

99089 . . . . . . . . 141

99090 . . . . . . . . 141

99093 . . . . . . . . 143

99094 . . . . . . . . 143

99096 . . . . . . . . 142

LAMPA S.p.A. si riserva la facoltà di apportare le modifiche ritenute necessarie per l’evoluzione del prodotto.

Contents, specifications and availability are subject to changes serving the technical improvement.

COPYRIGHT © 2010 LAMPA S.p.A.

99097 . . 141

99098 . . . . . . . . 142

99099 . . . . . . . . 142

99100 . . . . . . . . 142

99101 . . . . . . . . 142

99107 . . . . . . . . 146

99108 . . . . . . . . 146

99109 . . . . . . . . 146

99160 . . . . . . . . 146

99161 . . . . . . . . 146

99162 . . . . . . . . 146

99190 . . . . . . . . 144

99191 . . . . . . . . 144

99192 . . . . . . . . 144

99193 . . . . . . . . 144

99201 . . . . . . . . 144

99202 . . . . . . . . 144

99224 . . . . . . . . 144

99319 . . . . . . . . 146

99320 . . . . . . . . 146

99321 . . . . . . . . 146

99322 . . . . . . . . 146

99324 . . . . . . . . 146

99326 . . . . . . . . 146

99327 . . . . . . . . 146

99328 . . . . . . . . 146

99329 . . . . . . . . 146

AS1000 . . . . . . 120

AS1020 . . . . . . 121

AS1040 . . . . . . 121

AS1214 . . . . . . 120

AS1700 . . . . . . 121

AS1710 . . . . . . 121

AS1724 . . . . . . 120

AS1731 . . . . . . 121

AS1734 . . . . . . 121

AS1800 . . . . . . 120

AS1824 . . . . . . 120

AS1831 . . . . . . 120

AS1916 . . . . . . 121

AS1926 . . . . . . 120

151


NOTES


ORGANIZZAZIONE VENDITA NATIONAL DISTRIBUTION NETWORK

Val D’Aosta

Piemonte, Liguria

(escluso La Spezia)

Concessionaria

STELLA POLARE srl

Via Trecate, 30/32

10141 TORINO

Tel. 011/7792230 - 7792525

Tel. 011/710345 (Amm.)

Fax 011/7794276

Raffetto Marco 348 3808300 - Liguria

Rosso Marco 338 1762940 - Piemonte

Santarello Andrea 349 1732184 - Piemonte

Zen Alberto 335 7654798 - Piemonte

Email: dep_torino@lampa.it

AO

TO

CN

IM

BI

VC

AT

SV

CI

VB

SS

NO

OR

VS

LC

VA CO BG

AL

MI

PV LO CR

GE

Toscana, La Spezia

CENTRO AUTOACCESSORI s.a.s.

Sig. CLAUDIO VAGLICA

Via De’ Cattani, 224/2

50145 FIRENZE

Tel. 055/301161 - 301162

Fax 055/301090

Vaglica Alessandro 333/5220279

Vaglica Claudio 335/5800404

Miglietta Giancarlo 335/399223

Email: dep_firenze@lampa.it

OT

CA

Sardegna

LA R.A.F.I. s.a.s.

di Tanda Cinzia & C.

Viale Monastir Km 4,800

09122 CAGLIARI

Tel. 070/532274 - 532348

Fax 070/530923

Liggi Paolo 393/9363272

Email: dep_cagliari@lampa.it

NU

OG

SO

PC

SP

DEPOSITO

DEPOT

Lombardia

POISON s.r.l.

Via G. Leopardi, 16/18

20090 VIMODRONE (MI)

Tel. 02/2650821 - Fax 02/2650817

Zoni Massimiliano 328/2166119

Zoni Daniele 349/2544098

Zoni Aldo 329/7010024

Palmeri Carmelo 335/8096255

Pinna Tonino (moto) 335 5338809

Email: dep_milano@lampa.it

BS

MN

VIADANA

TN

VR

BZ

PR RE

MS

MO BO

LU

PT PO

PI

LI

GR

FI

VI

SI

PD

RO

FE

AR

BL

RA

PN UD

TV

VE

GO

TS

FC

RN

PG

PU

TR

VT RI

RM

Lazio, Umbria

LORI di LOREDANA CARLOTTA

Via Gasperina, 310 - 00173 ROMA

Tel. 06/72671655 - 72671656

Fax 06/7230822

Carlotta Loredana 335/6882719

Veruska Judica 333/7080504

Email: dep_roma@lampa.it

Sicilia

Sig. ELIA BOTTIGLIERI

V.le P. Umberto, 49 TP

98122 MESSINA

Tel. 090/661512

Fax 090/661512

Cell. 337/885924

Email: elia_bottiglieri@lampa.it

AGENTE

AGENT

AN

MC

LT

Veneto, Friuli, Trentino

SOVER s.r.l. - Sig. MARIO SALMASO

Viale Europa, 14 - Zona Ind. Art.

35020 PONTE S. NICOLÓ (PD)

Tel. 049 / 8960533 – 8960534

Fax 049 / 8960538

Salmaso Mario 348/3054551

Salmaso Lorenzo 348/6429413

Costa Lino 337/729728

Cunico Vittorio 348/3162763

Furlan Riccardo 347/6200045

Pataro Enrico 348/5162211

Email: dep_padova@lampa.it

AP

AQ

FR

TE

PA

AG

PE

IS

CE

CH

NA

CL

CB

BN

AV

ME

EN CT

RG

SA

Campania

GIS AUTO s.a.s.

di Imparato Massimo & Luigi

C.so Umberto I, 190

80034 MARIGLIANO (NA)

Tel. 081/5197044

Fax 081/5191877

Imparato Massimo 333/3331583

Imparato Luigi 338/2736839

Email: dep_napoli@lampa.it

Emilia Romagna

EMME s.a.s.

di Marchesini M. & C.

Via del Sostegno, 10

40131 BOLOGNA

Tel. 051/9711039 MAGAZZINO

Tel. 051/9711040 AMMINISTRAZIONE

Fax 051/6346542

Andrea Fabulli 393 9171386

Manuela Marchesini 393 9203817

Email: dep_bologna@lampa.it

SR

Abruzzo, Molise, Marche

RIVAR DISTRIBUZIONE s.r.l.

Via dell’Artigianato - Zona Industriale

64020 SCERNE di PINETO (TE)

Tel. 085/9461363 - 9462078

Fax 085/9462191

De Dominicis Alfonso 335/8162395

De Dominicis Riccardo 347 1464080

Rimoldi Stefano (moto) 333 3287114

Email: dep_teramo@lampa.it

FG

PZ

VV

RC

MT

CS

BA

CZ

KR

LAMPA S.p.A.

SEDE - HEAD OFFICE

Via G. Rossa, 53/55

(Zona Ind. Gerbolina)

P. O. Box 115

46019 Viadana (MN)

Tel. 0375 820 700

Fax 0375 820 800

E-mail: info@lampa.it

Puglia, Basilicata,

Sig. OLDERIGO GRANATO

Traversa privata Storelli, 7/E

70124 BARI

Tel. 080/5046638

Fax 080/5046638

Granato Olderigo 333/9194453

Email: dep_bari@lampa.it

TA

BR

LE

Calabria

Massimo Aceto

Tel. 335/6075098

Fax 0984/447216

Autostrade

MECCAUTO

IMPERAT s.r.l.

Via delle Querce, 33/35

06083 z.i. Bastia U. (PG)

Tel. 075/8011463

Fax 075/8014486

Peppoloni Leonardo 392/4545158

Email: info@lampa.it


Art. 99322

Catalogo Moto 2011

Motorcycle Catalogue 2011

LAMPA S.p.A.

Via G. Rossa, 53/55 - P.O. Box 115

46019 Viadana (MN) Italy

Tel. (+39) 0375 820700

Fax (+39) 0375 820800

� info@lampa.it - � www.lampa.it

More magazines by this user
Similar magazines