Kiosk

Der moderne Weltenbummler ist immer auf Achse. Und sein Gepäck bereits randvoll mit besonderen Unikaten und einzigartigen Erlebnissen. Kein Problem! La Loupe findet auch in digitaler Version Liebhaber: Sämtliche Ausgaben des Magazins sind im Kiosk verfügbar und lassen sich ganz einfach online durchstöbern. Gleich ausprobieren und inspirieren lassen!

The modern globetrotter is always on the road. And their luggage is packed with unique items and extraordinary experiences. No Problem! La Loupe also attracts fans of its digital version: All editions of the magazine are available in the kiosk and it's super easy to flip through them online. Give it a shot and be inspired right away!

Views
6 years ago

LA LOUPE ZILLERTAL NO 2

  • Text
  • Zillertal
  • Mayrhofen
  • Zillertaler
  • Zell
  • Skiing
  • Hotels
  • Erlebnissennerei
  • Tiroler
  • Gerlos
  • Kulinarik
Qualität im Detail! Quality down to the smallest detail! Der erste Blick auf das Zillertal bietet viel Natur mit Bergen, Pisten, Wanderwegen - Sport und zahlreiche Angebote für Groß und Klein. Doch die Besonderheit der Region offenbart sich beim zweiten Blick – eine Vielfalt an wunderbaren Details, wo jeder seinen Lieblingsplatz findet, sein Highlight, sein Geheimnis. Im besten Sinne ist das Zillertal fast so etwas wie ein sogenanntes Bettelarmband, das die schönsten und wertvollsten Erinnerungen & Erlebnisse vereint. Egal, was Sie suchen, in dieser Ausgabe dürften Sie fündig werden. Und wenn Sie keine Lust auf Blättern haben, können Sie sich auch durchklicken. Ab sofort und auch mobil auf laloupe.com, mit allen Orten und Ausgaben. In diesem Sinne viel Spaß beim Blättern, Klicken und Entdecken! The first glimpse of the Zillertal shows lots of nature with mountains, slopes, hiking trails – sports and numerous offers for young and old. But what's really special about the region only becomes apparent at second glance – a variety of great details where everyone is bound to find their favourite spot, their highlight, their secret. You could even say the Zillertal is something like a charm bracelet that collects the most beautiful & precious memories. No matter what it is you are looking for, this edition should have it. And in case you do not feel like leafing through it, you can click through it, too. Starting now and also for mobile devices on laloupe.com, with all the the places and editions. With this in mind we wish you lots of fun browsing, clicking and discovering!

Gerlos Gerlos liegt im

Gerlos Gerlos liegt im Herzen der Zillertal Arena und ist einer der höchstgelegenen Orte des Tales. Kein Wunder also, dass er Ski- und Schneefans regelmäßig verzückt! 139 Pistenkilometer, 51 Liftanlagen und Abfahrten bis in den Ort, 30 km geräumte Winterwanderwege, 12 km Langlaufloipen und ein berühmtberüchtigtes Après-Ski – hier stimmt einfach alles. Auch im Sommer kommt beim Wandern, Mountainbiken, Rafting, Canyoning, Klettern, Flying Fox, Segeln, Surfen etc. gewiss keine Langeweile auf. Gerlos lies at the heart of the Zillertal Arena and it’s one of the valley’s highest situated villages. So no wonder fans of skiing and snow are amazed! 139 slope kilometres, 51 lifts and ski runs right into the village, 30 km of cleared winter hiking paths, 12 km of cross-country skiing trails and a notorious après ski scene – this place simply has it all. And in summer the possibilities for hiking, mountain biking, rafting, canyoning, climbing, flying fox, sailing, surfing etc. make sure you’ll never get bored either. Zell am Ziller Ebenfalls ein beliebter Einstiegsort in die Zillertal Arena (das größte Skigebiet im Zillertal!), spannend auch für Nicht-Skifahrer und im Sommer ein zentral gelegenes Wander- und Bikeparadies. Another popular place in Zillertal Arena (the Zillertal’s largest skiing area!), also exciting for non-skiers and in summer a centrally-located paradise for hikers and bikers. 58

Tux – Finkenberg Das Tuxertal inmitten der Tuxer und Zillertaler Alpen ist wohl das schönste Tiroler Alpenhochtal. Durch die Höhenlage bis auf 3.250 Meter gibt’s hier Schnee nonstop von Oktober bis Mai und Pistenspaß der Superlative in der Ski- und Gletscherwelt Zillertal 3000. Fünf Skigebiete und insgesamt 196 Pistenkilometer bieten Vielfalt auch für Vielfahrer, Highlights sind etwa die beschneiten Talabfahrten nach Tux-Vorderlanersbach, Tux-Lanersbach und Hintertux sowie natürlich die breiten Pulverschneepisten am Hintertuxer Gletscher! Österreichs einziges Ganzjahresskigebiet lockt außerdem mit Top-Gastronomie (Tuxer Fernerhaus, Spannagelhaus) und erhebenden Panoramablicken. Was im Winter die 28 km Loipen, 2 Natureislaufplätze, 3 beleuchteten Naturrodelbahnen und 68 km Winterwanderwege in Tux-Finkenberg an Genuss bieten, sind im Sommer die rund 350 km Wanderwege, 150 km Nordic-Walking-Strecken und 95 km Mountainbike-Routen. Na dann: Auf zu einem grandiosen Natur-Urlaub im Hochgebirgs Naturpark Zillertaler Alpen! Sport & Freizeit The Tuxertal (Tux valley) at the centre of the Tuxer and Zillertaler Alps must be Tyrol’s most beautiful alpine valley. Its altitude of up to 3,250 m means there’s always snow from October through to May and the best fun on the slopes of the ski- and glacier world Zillertal 3000. Five skiing areas with a total of 196 slope kilometres offer variety even for busy skiers, the snow-covered slopes that lead down into the valley to Tux-Vorderlanersbach, Tux-Lanersbach and Hintertux are a special highlights, as are the wider powder slopes up on the Hintertux glacier, of course! Austria’s only year-round skiing area is also attractive because of its top gastronomy (Tuxer Fernerhaus, Spannagelhaus) and incredible panoramic views. And the joy the 28 cross-country trail kilometres, 2 natural ice rinks, 3 illuminates natural tobogganing tracks and 68 km of winter hiking paths of Tux-Finkenberg offer in winter is equalled by the 350 km of hiking paths, 150 km of nordic-walking trails and the 95 km of mountain bike routes in summer. Well then: off you go towards an incredible natureholiday in the high-Alpine nature park Zillertaler Alpen!