04.05.2013 Views

354. 1001, febrero 24. El vizconde Odolardo y Suniefredo hacen ...

354. 1001, febrero 24. El vizconde Odolardo y Suniefredo hacen ...

354. 1001, febrero 24. El vizconde Odolardo y Suniefredo hacen ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>354.</strong> <strong>1001</strong>, <strong>febrero</strong> <strong>24.</strong><br />

<strong>El</strong> <strong>vizconde</strong> <strong>Odolardo</strong> y <strong>Suniefredo</strong> <strong>hacen</strong> donación al Monasterio, cumpliendo<br />

las disposiciones testamentarias del obispo Vivas, de unas tierras sitas en<br />

Reixach, termino de Albiñana, en los confines de "Pasturano".<br />

REGESTA: MAS, Taula, 403-4; Notes, iv, 185-6 (n.° cccx). — AESBICHER, Etudes, 118.<br />

A. C. A., Cart, f. 60 v, n.° 231.<br />

In nomine Domini. Ego Odolardus, gracia Dei vicecomite, et Suniefredus,<br />

nos simul in unum donatores sumus domum s. Cucuphati cenobii. Manifestum<br />

est enim quia precepit nobis qd. Vivani, pontifici, per suum testamentum, unde<br />

iudicium obligatum tenemus infra temporum meta, ut donari fecissemus terras<br />

in duos locos ad cenobium prelibatum. Sunt quippe ipsas terras in comitatu<br />

Barch., in Vallense, in terminio de Albiniana vel in confinio de Pasturano, in<br />

loco vocitato Rexago. Que affrontat eadem una terra: de parte circi in ipsa<br />

calzada, de aquilonis in rio de Canalilias, de meridie in terra de Goltredo, de<br />

occiduo in terra s. Petri, apostoli. Et alia prefata terra affrontat: de circi in<br />

terra de iam dicto s. Petro, de aquilonis in torrente qui per irnbrem discurrit,<br />

de meridie in terra de Guiliemundo, de occiduo in via consueta. Quantum istas<br />

affrontaciones includunt, sic donamus prefatas duas terras ad domum supralibatam<br />

s. Cucuphati, ab integre, simul cum exiis et regressiis earum, propter<br />

Deum et remedium anime prenotato Vivane, et de nostro iure in eius contradimus<br />

dominio et potestate, ut servientes de prenotato cenobio qui cenobitani<br />

exinde sunt vel fuerint licentiam inde habeant agere et facere quemadmodum<br />

et de aliis munificentiis domui vestri pertinentibus, ad illorum proprio. Et si<br />

nos donatores, aut ullusque homo, qui contra hanc donacione mercedem largitionis<br />

facta venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, set componat,<br />

aut componamus ad cenobium prelibatum terras prescriptas in quadruplum,<br />

prout sancti Patres sanxerunt, et in antea ista donatio plenissimam in omnibus<br />

habeat firmitatem.<br />

Facta donacione vi.° kal. marcii, a.° v.° regnante Roberto, rege, filium qd.<br />

Ugoni.


— 4 —<br />

Ss. Odolardus, vicecomes; Ss. Seniofredus, qui ista donacione fecimus et<br />

firmavimus, firmarique rogavimus; S+m Bellarono; S+m Servus Dei.<br />

X Scubiliarius, sacer, qui hec scripsi et ss. die et anno prefixo.<br />

355. <strong>1001</strong>, abril 26.<br />

Guimara, Igigo, Ermesindo y Sera dan a San Cugat las propiedades que fueron<br />

de "Savezelle", sitas en Tiana.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 186 (n.° cccxi). — AESBICHER, Etudes, 137.<br />

A. C. A., Cart. f. 312, n.° 935.<br />

In nomine Domini. Ego Guimaranus et Igiga, Ermesindus et Sera, donatores<br />

sumus ad domum s. Cucufati cenobii. Manifestum est enim quia placuit<br />

animis nostris, et placet, nullus quoquegentis imperio, nec suadentis ingenio, set<br />

propria et expontanea hoc elegit nobis cum Deo bona volumptas, ut carta donacionis<br />

fecissemus ad domum s. Cucufati, propter Deum et remedium anime<br />

de qd. Savezelle de ipsas suas hereditates quod abuit in Tizana, de terra et<br />

vinea; et advenit nobis de ienitores aut per omnesque voces. Et est in comitatu<br />

Barch., in terminio de Tizana, in tres locos, quantum invenire potueritis ipsas<br />

suas ereditates, ab omnem integritatem, cum exiis vel regressiis earum, aput<br />

omnes illorum affrontaciones. Quod si nos donatores, aut ullusque homo, et<br />

qui contra hunc ista donacione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare,<br />

sed componat ipsa omnia in quatuor duplum cum omnem illorum inmelioraciones,<br />

et iram Dei omnipotentis incurrat, et aput Iuda, qui cum Dominum<br />

tradidit participacionem accipiat, et de s. Dei mater Ecclesia extraneus<br />

efficiat, et in antea ista carta donacione firma et stabilis permaneat omnique<br />

tempore.<br />

Facta ista carta donacione vi. kal. mai, anno v. regnante Badbertus rege,<br />

filium Ugoni<br />

S + m Gimaranus; S + m Igiga; S + m Ermesindus; S + m Sera, qui ista<br />

carta donacione fecimus et firmare rogavimus; S + m Iohannes; S + m Petrus;<br />

S + m Sesullo.<br />

Ss. Bonushomo, presbiter, qui hec scripsi et sub ss. die et anno quod supra,<br />

356. <strong>1001</strong>, mayo 6,<br />

Gelmiro y su esposa, Eguvara y Seniomir venden al abad Odón una viña situada<br />

en "Magarova", por doce sueldos.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 303; Notcs, iv, 186 (n. cccxii).<br />

A. C. A., Cart., f. 37v, n-° 120.<br />

In nomine Domini. Ego Gelmiro ct uxor mea Gondesalva, et Eguvara et<br />

Seniomiro, nos simul in unum vinditores sumus vobis domno Odone, pontifice<br />

et nutu Dei abba et fratres {vestros} monacos, emptores. Per hanc scripturam


— 5 —<br />

vindictionis nostre vindimus vobis vinea nostra propria, quod habemus in comilatum<br />

Barch., in terminio de cenobio s. Cucuphati, in locum quem dicunt Magarova,<br />

qui nobis advenit per genitores nostros, et ad Gondesalva per meum<br />

decimum vel per quacumque voce. Et affrontat ipsa vinea: de orientis in via, de<br />

meridie in terra de s. Cucufati, dc occiduo et de circi in vinea de s. Cucuphati.<br />

Quantum istas affrontaciones includunt, sic vindimus vobis ipsa vinea, in propter<br />

precium solidos xii. m quod vos emtores precium mihi dedistis et de ipso<br />

precio apud vos non remansit; et est manifestum. Quem vero predicta vinea,<br />

que vobis vindimus, de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestate,<br />

cum exio et regressio earum, ad proprio. Quod si nos vinditores, aut ullusque<br />

homo, qui contra hanc vinditione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare,<br />

set componat aut componanms vobis ipsa vinea in duplo cum omni<br />

inmelioratione sua, et in antea isia vindictione firma et stabilis permaneat modo<br />

vel omnique tempore.<br />

Facta ista vindictione n.° nonas madii, anno v.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Gelmiro; S + m Gondesalva, femina; S + m Eguvara; S + m Seniomiro,<br />

nos qui ista vinditione fecimus ct firmare rogavimus; S + m Gumila;<br />

S+m Bonefilius; S + m Guilielmo.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. die et anno quod supra.<br />

357. <strong>1001</strong>, mayo 17.<br />

Los hermanos Audegario y Longobardo <strong>hacen</strong> donación al Monasrerio de unos<br />

molinos, con sus tierras y pertenencias, sitos en "Palacio Avuzid", junto<br />

al Ripoll.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 408; Notas, iv, 180-7 (n." cccxiii). — PUIG, L'arquitectura,<br />

2. parte, 21.<br />

A. C. A., Cart., f. 66, n. 256.<br />

In nomine Domini. Ego Audegarius et Longovardo, uterque fratres, nos<br />

simul in unum donatores sumus Deo et s. Cucuphati mulnares nostros simul<br />

cum ipsa terra vel cum quicquid ad ipsos mulnares pertinent; et advenit nobis<br />

per vocem patri nostri qd. Delani. Et sunt ipsos mulnares in comitatum Barch.,<br />

in terminio de Palacio Avuzid, iuxta flumine Riopulle. Et affrontant predictos<br />

rnulnares cum ipsa terra et cum ipso capud aquis: de omnesque partes in terras<br />

de domum s. Cucuphati et in flumine Riopullo. Hec supradicta omnia donamus<br />

ad domum s. Cucuphati, ab integre, cum terminis exiis vel regressiis earum,<br />

in propter Deum et remedium animas nostras seu et parentum nostrorum.<br />

Quod si nos donatores, aut ullusque homo, qui contra hanc donacione venerit<br />

ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus ad<br />

predicto domo ipsa hec omnia in duplo cum omni inmelioracione sua, et in<br />

antea ista donatione firma et stabilis permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista donacione xvi.° kal. iunii, a.° v.° regnante Roberto, rege.<br />

S+m Audegarius; S + m Longovardus, nos qui ista donacione fecimus et


— 6 —<br />

firmare rogavimus; S + m Riculfus; S + m Ermeriro; S + m Amatus;<br />

S+m Companno; S + m Gilielmo.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. cum litteras superpositas quod<br />

sunt in verso iiii.° die et anno quod supra.<br />

358. <strong>1001</strong>, junio 21.<br />

Lunes y su esposa permutan con el abad Odón un alodio sito en Font Tallada<br />

por unas tierras cerca de Santa Digna, dos vacas y un becerro.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 597; Notes, iv, 187 (n.° ccciv bis).<br />

A. C. A., Cart., f. 130, n.° 430.<br />

In nomine Domini. Ego Lunes et uxor mea Ermovigia, chomutatores sumus<br />

tibi Odone, gracia Dei episcopus s. Sedis Gerundensis Ecclesie et nutu<br />

Dei aba. Manifestum est quia placuit animis nostris, et placet, ut inter nos<br />

chomutaciones feci{ se} mus, sicuti et facimus; donamus namque vobis in vestra<br />

comutacione alaudem nostrum proprium, cum cassas et curtes et turrem,<br />

et omnes edificias que ibidem sunt. Et est hec omnia in comitatu Barch., in terminio<br />

de Olerdola, in locho que dicunt Fonte Taliata; et afrontat ipso alaude:<br />

de orientis in ipso aragallo, qui per imber discurrit, et de meridie in ipso<br />

riunculo, qui discurrit, et de occiduo in ipsa strada, de circii in terra de Ioane<br />

et de s. Cucufato. Quantum infra istas afrontaciones includunt, sic comutamus<br />

tibi ipsum alaudem suprascriptum, quantum ibidem abemus, vel abere<br />

debemus per quacumque voces, pro alias vestras terras qui sunt prope s. Digna,<br />

et aliqui de vinea et vachas ii, cum uno vitulo, sicut in nostra resonat scriptura,<br />

quod vos nobis fecistis et de nostro iure is alaudem suprascriptum in vestro<br />

tradimus dominio et potestate, ab integrum, sicut superius resonat, cum<br />

exios et regressios suos, ad omnia quod volueris facere liberam abeas potestatem;<br />

et advenit ad me Lunes istum alaudem suprascriptum de genitores meos<br />

vel comparacione sive per quacumque voces, et ad me Ermoviga per meum<br />

decimum,. vel per comparacione, vel per quacumque voces. Quod si nos comutatores,<br />

aut ullusque omo, qui contra hanc chomutacione venerit pro inrumpendum,<br />

aut nos venerimus, non hoc valeat vindicare sed componat aut componam<br />

tibi ipso alaude superius scripto in duplo cum illorum inmelioracione,<br />

et in antea ista chomutacione firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista chomutacione xi.° kal. iulii, a.° v.° regnante Rodberto et.<br />

S.+ m Lunes, ss.; S + m Ermovigia, qui hanc chomutacione fecimus, et<br />

firmare rogavimus; S + m Ermenallo; S + m Ioanne; S+m Desiderius;<br />

S + m Agila; S+m Ermemiro.<br />

Borellus, presbiter, qui hanc chomutacione scripsi et ss. die et anno quod<br />

supra.


-. 7 - -..<br />

359. <strong>1001</strong>, junio 23.<br />

Recosindo (Rosell) y su esposa pemnutan con el abad Odón unas casas, corrales,<br />

tierras y viñas situadas en Font Tallada, por unas casas, corrales, tierras<br />

y molino radicadas en Vallvidrera.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 597; Notes, iv, 187-88( n.° cccv bis). — BALARI, Origenes, I28.<br />

CARRERAS, Notas Sarriá, 29, 36.<br />

A. C. A., Cart,, f. 130 v, n.° 431.<br />

In nomine Domini. Ego Recosindus, que vocant Rosello, et uxor mea Igulo,<br />

femina, comutatores sumus vobis domno Odone pontifice .vel abba cenobio s. Cucufati.<br />

Manifestum est enim quia comutamus vobis in kasis et curtis, in terris<br />

et vineis, et in ipsa turre, vel in omnes hedifichaciones que infra sunt, ipsa<br />

nostra porcione quantum nos ibidem abbemus, vel hereditare debemus per<br />

quacumque voce. Et est hec omnia in comitatum Barch., in terminio de Olerdula,<br />

in locum quem dicunt Fonte Taliata. Qui nobis advenit ad me Rechosindo,<br />

quem vocant Rosello, per mea comparacione, et ad me Igulo, femina,<br />

similiter per mea comparacione et per meum decimum, vel per genitores meos,<br />

sive per quacumque voce. Qui affrontad hec omnia: de oriente in ipso aragalio<br />

qui per imber discurrit, de meridie in ipso riunculo, qui exinde discurrit, de<br />

occiduo in ipsa strada, de circi in terra de s. Cucufato vestro cenobio, et de<br />

Ioanne. Quantum istas afrontaciones includunt, sic comutamus vobis ipsa hec<br />

omnia quantum nos ibidem abbemus vel hereditare debemus per omnesque<br />

voces, per ipsa kassa et curtes et terra, cum arboribus, et cum ipso mulnare,<br />

et modiata i. a de vinea, quod vos nobis dedistis in nostra comutacione, in supradicto<br />

comitatum, in terminio de Valle Vitraria, in locum quem dicunt Sollo<br />

Rubio. Quem vero predicta hec omnia, que vobis comutamus, de nostro iure<br />

in vestro tradimus dominio et potestate, cum exios et regresios earum. Quod<br />

si nos comutatores, aut ullusque homo, qui contra hanc comutacione venerit ad<br />

inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus vobis<br />

ipsa hec omnia in duplo, cum omni inmelioracione sua, et in antea ista comutacione<br />

firma et stabilis permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione viiii." kal. iulii, a.° v.° regnante Rodberto, rege.<br />

S + m Rechosindo, quem vocant Rosello; S + m Igulo, femina, nos qui ista<br />

comutacione facimus, et firmare rogavimus; S + m Sila, levita; <strong>El</strong>demar, sacer,<br />

ss.; + Senderedus, ss.; S + m Leopardus; S.+ m Riculfo; S + m Suniarius.<br />

S.+ m Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. die et anno quod supra.


— 8 —<br />

360. iooi, agosto 16.<br />

Emmo, viuda de Plancario, vende al abad Odón una cuarta parte del molino<br />

que fué de "Filioli", situado en " Porciano", junto al Ripoll, por tres mancusos<br />

y medio de oro.<br />

REGESTA: Milá, Apéndice, 600. — MAS, Taula, 331; Notes, iv, 188 (n. cccvi bis).<br />

A. C. A., Cart., f. 52 v, n.° 188.<br />

In nomine Domini. Ego Emmo, femina, vinditrice sum vobis domno Odone,<br />

pontifice et nutu Dei abba cenobio s. Cucuphati simul cum vestros fratres<br />

monachos, emptores. Per hanc scripturam vindictionis mee, vindoque vobis in<br />

ipso molino qui fuit de Filioli, qd., ipsa quarta parte in solo et superposito,<br />

in capud aquis, in ipso rego et super regum et subtus regum, in decursibus<br />

aquarum, et in ipso cachabo, vel in universa utensilia quem ad molendinum<br />

pertinet ad molendum, et in ipsa terra quem ibidem est; in ista omnia suprascripta<br />

sic vindo vobis iam dicta ipsa parte quarta, et ipso prado quod ibidem<br />

habeo, ab integre; hec omnia meum proprium quod habeo in comitatum Barch.,<br />

in terminio de Porciano, iuxta flumine Riopullo. Qui mihi advenit hec omnia<br />

per vocem viro meo, qd. Planchario, vel per meum decimum vel per qualicumque<br />

voce. Qui affrontat hec omnia: de oriente in terra de Mello, femina,<br />

de meridie in ipso prado de domo s. Cucuphati, et Adalberto vicescomite, de<br />

occiduo in flumine Riopullo sive in prado de domum s. Cucuphati, de circi in<br />

terra de Adalberto vicecomite. Quantum istas affrontaciones includunt, sic<br />

vindo vobis ipsa suprascripta hec omnia in propter precium mancosos iii et<br />

medium de auro cocto quod vos, emtores, precium mihi dedisti, et de ipso<br />

precio apud vos emtores non remansit; et est manifestum. Quem vero predicta<br />

hec omnia que vobis vindo, de meo iure in vestro trado dominio et potestate,<br />

cum exiis et regressiis earum, ad proprio. Quod si ego vinditrice, aut ullusque<br />

homo, qui contra hanc vindicione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat<br />

vindicare, sed componat aut componam vobis ipsa suprascripta hcc omnia in<br />

duplo omni inmelioracione sua, et in antea ista vinditione firma permaneat<br />

modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista vindictione xvii. kal. sept, a. v.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Emmo, femina, qui ista vindictione feci et firmare rogavi; S + m Comparatus,<br />

quem vocant Gilielmo; S + m Feles; S + m Cixela.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hoc scripsi et ss. die et anno quod supra.<br />

361. <strong>1001</strong>, noviembre 18.<br />

Solmo y su mujer permutan con el Monasteno una viña sita en el castillo de<br />

Querol por otra sita en el mismo término.<br />

REGESTA: BALARI, Orígencs, 538. — MILA, Apéndice, 600. — MAS, Taula, 553; Notes,<br />

iv, 188 (n.° cccvii bis).<br />

A. C. A., Cart., f. 113v n.° 379.<br />

In nomine Domini. Ego Solmo, et uxori mea, nomine Ranlo, comutatores<br />

sumus ad domum s. Cucufati. Manifestum est enim quia placuit animis nos-


— 9 —<br />

tris, et placet, ut nullus quoquecoegentis imperio nec suadentis ingenio, sed<br />

propria expontanea hoc elegimus cum Deo bona voluntate, ut chomutacionem<br />

fecisemus inter nos, sicuti et fecimus. Donamus namque nos in nostra comutacione<br />

vinea nostra, qui nobis advenit de comparacione. Qui est ipsa vinea, id<br />

est, modiata i et media, in chomitatum Barch., in terminio de castro Cherolli.<br />

Qui affrontat ipsa vinea: de orientis in rocha fundata, de meridie in vinea de<br />

<strong>El</strong>legonte, femina, vel filios suos, de occiduo in vinea de Guillare, de circi in<br />

vinea de Fachilo vel filios suos. Quantum infra istas afrontaciones includunt,<br />

sic chomutamus nos ad domum s. Cucuphati ipsa nostra vinea, modiata et<br />

media, propter ipsa vinea modiata et media, qui est in nostra comutacione<br />

que est similiter in eius comitatum, in castro Cherollo; et est manifestum. Quem<br />

vero predicta ipsa vinea, que nos chomutamus, de nostro iuro in vestro tradimus<br />

dominio et potestatem, cum exio vel regressio earum, a proprio. Quod si<br />

nos chomutatores, aut ullusque omo, qui contra ista chomutacione venerit pro<br />

inrumpendum, non hoc valead vindicare, sed componat, aut componamus nos<br />

ipsa vinea in duplo, cum sua inmelioracione et in antea ± ista ± comutacio<br />

firma permanead omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione xiiii. 0 kal. dec., a.° vi.° renante Rodbertus, rex.<br />

S+m Solmo; S + m Ranlo; S + m nos qui ista. comutacione fecimus et<br />

testes firmare rogavimus; S.+ m Ansolfo, que vocant Barucio; S + m Ramio;<br />

S + m Belucio.<br />

S + m Petrus, presbiter, qui ista comutacione scripsit, ss. die et anno quod<br />

supra.<br />

362. 1002, <strong>febrero</strong> 7.<br />

<strong>El</strong> abad Odón concede a Arnulfo y a su esposa, a precario, el alodio llamado<br />

de Castellet, sito en Masquefa, y otro alodio que radica en "Laceres", por<br />

dos onzas de oro.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 189 (n. cccviii bis). — PERAY, San Cugat, iii, nota 3.<br />

A. C. A., Cart., f. 180v, n.° 579.<br />

In nomine Domini. Ego Odo, gratia Dei episcopus sancte sedis Gerundensis<br />

et nutu Dei abba cenobii s. Cucufati, simul cum congregacione monacorum<br />

predicti cenobii, donatores sumus tibi Arnulfo et uxor tua Ermesinda.<br />

Manifestum est enim quia placuit animis nostris, et placet, nullius quoegentis<br />

imperio, nec suadentis ingenio, sed propria expontanea nostra elegit nobis cum<br />

Deo bona voluntas, ut vobis iam dictis scriptura donacionis vobis fecissemus,<br />

sicuti et facimus. Donamus namque vobis alaudes in duos locos, id est, ipso<br />

uno, que vocant Casteleto, qui fuit de Belel et dimisit eum qd. Eizoni a domum<br />

s. Cucufati, et aderet se predicto Casteleto aput suo termino cum termine<br />

de Macihefa, vel cum termines de Apiera maiore vel minore. Concedimus<br />

vobis in iam dicto loco in casis, in curtis, in hortis, terris, vineis, cultis vel<br />

heremis, silvis, garricis in omnia vel in omnibus, quantum dici vel nominari<br />

potest; quod ibidem abemus de predicta omnia donamus vobis ipsa tercia<br />

parte cum terminis, exiis vel regressiis earum, in ea videlicet racione, ut in


— 10 —<br />

diebus vestris hoc teneatis et possideatis in subdicione s. Cucufati, et non<br />

liceat vobis per nullam vocem hoc inalienare, sed ad obitum vestrum integer<br />

et intemeratum remaneat ad s. Cucufati. Et in alio loco que dicunt Laceres,<br />

qui est iusta domum s. Cucufati, donamus vobis ibidem kasas, cum curte et<br />

cum pecias de terra qui ibidem sunt, et ipsas vineas quod iam retro vobis dedimus<br />

in eo modo sicut supra docet in propterea concedimus hec omnia tibi pro<br />

donacione que fecistis de vineas vestras ad domum s- Cucufati quod habetis in<br />

termine Laceras, vel in propter uncias ii de auro, quod nobis dedisti. Quod<br />

si nos donatores, aut ullusque homo, qui contra ista scriptura donacione venerit<br />

ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus<br />

vobis hec omnia in duplo cum omne sua inmelioracione, et in antea ista<br />

donacione firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donacione vir.° id. febr., a.° vi." regnante Ratbertus, rex.<br />

X Odo, hac si indignus, gratia Dei episcopus sancte sedis Gerundensis<br />

ecclesie, et nutu Dei aba, ss.; X Audegarius, Dei nutu abba; Guadamirus,<br />

presbiter et monachus; S + m Davit, presbiter et monachus; Ato, monachus ;<br />

Amatus, levita et monachus; X Adalbertus, presbiter et monachus; Ss. Scluva,<br />

levita et monachus; Bernardus, levita et monachus; S.+ m Senderedus,<br />

presbiter et monachus; Miro, monachus.<br />

Gonterius, presbiter et monachus, qui hanc scriptura scripsi et subscripsi<br />

die et anno quod supra.<br />

363. 1002, <strong>febrero</strong> 10.<br />

Giscafredo otorga al Monasterio un alodio sito en Montsuriu (Gerona), en<br />

Riells y en Arbucias.<br />

REGESTA : BALARI, Origenes, 537- — MAS, Taula, 596; Notes, iv, 189-90 (n.° cccix bis).<br />

A. C. A., Cart., f. 318, n.° 951.<br />

In Dei eterni et Salvatori nostro. Ego Giskafredus, filium Mocione. Magnum<br />

et satis nobis licitum esse videtur domum Dei edificare et de rebus meis<br />

honorare, audientes predicationes sanctorum Patrum quia elemosina ad morte<br />

liberat animam, cognoscentis me peccati macula honusta conpuncta divina pietatis,<br />

ut pius et misericors sit Deus in peccatis meis. Propterea trado atque<br />

concedo ad domum s. Cucufati cenobii, qui est fundatus in locum Octaviano;<br />

dono namque ibi ad predicto domo atque trado alaudem meum proprium, quod<br />

ego abeo in comitatu Gerundense, in locum que dicunt Monte Suriz, vel in eius<br />

apendicio, sive infra eius terminis, et in Riellos vel infra eius terminis et<br />

in valle Arbucias, vel infra eius terminis, id sunt kasis, curtis vel diversis<br />

edificiis, ortis, ortalibus, arboribus, pomiferis vel inpomiferis, terris, vineis,<br />

silvis, garricis, pratis, pascuis, ligna lapidis, regos, capudregos,, subtusregos,<br />

omnia et in omnibus quicquid dicit vel nominari potest. Affrontat hec omnia:<br />

de orientis in extremitate de ipsos terminis de Arbucias supradictas, de meridie<br />

in flumine Tordaria, de occiduo in terminos de valle que dicunt Aqua<br />

Alba vel in sumitate de Monte Signo, de circi in terminos de comitato Ausonense.<br />

Quantum in istas quatuor affrontaciones includunt, sic dono ad pre-


— 11—<br />

dicto domo s. Cucufati omnia, quantum ibidem abeo vel habere debeo per<br />

ullasque voces, propter Deum et remedium anime mee, et de meo iure, dominio<br />

et potestate trado domo s. Cucufati supralibati vel eius cenobitantes, cum exiis<br />

et regressiis earum, sicut superius scriptum est. Advenit mihi hec omnia per<br />

genitores meos vel per quacumque voces. Et qui contra hanc ista carta donacione<br />

inquietare venerit, aut disrumpere voluerit, non hoc valeat vindicare, set<br />

in primis iram Dei inveniat, et cum Iuda traditori, quem Dominum tradidit<br />

portionem accipiat, et in infernum peccatum meum anime illius sit obligatum,<br />

et ad comunione privetur, et ad s. Dei Ecclesia extraneus efficiat, et insuper<br />

ipsa terra componere faciat sicut lex commemorat, et in antea ista scriptura<br />

firma permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta carta donacione iin.° idus febr. a.° vi.° regnante Radbertus, rex.<br />

S + m Giscafredus, filio Mocione, qui hanc donacione feci et firmare rogavi;<br />

S + m Bonefilio; S + m Guifredo; S+m Leopardus,+ Baldomar, ss.;<br />

S+m Geriberga, femina, que sum conscia vel donatrix a domum s. Cucufati<br />

supralibati quantum in supradictum alaudem abeo vel habere debeo per ullasque<br />

voces.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monachus, qui ista donacione scripsi et ss.<br />

cum litteras superpositas in verso x die et anno quod supra.<br />

364. 1002, <strong>febrero</strong> 10.<br />

Giscafredo hacc donación al Monasterio de San Cugat de un alodio que posee<br />

en el castillo de Olérdola.<br />

REGESTA: MILA, Apéndice, 600. — BALARI, Orígenes, 537.— No hemos sabido hallarlo<br />

entre los documentos que publica MAS.<br />

A. C. A., Cart., f. 129, n.° 425.<br />

In Dei eterni et salvatori nostro. Ego Giskafredus, filio Mocioni. Magnum<br />

es satis nobis licitum esse videtur domum Dei hedificare et de rebus meis<br />

honorare, audientes predicacionem sanctorum Patrum que elemosina a morte<br />

liberat anima. Cognoscentis me peccata macula honusta, compuncta divina<br />

pietatis, ut pius et misericors sit Deus in peccatis meis; propterea trado atque<br />

concedo ad domum s. Cucufati cenobii, qui est fundatus in locum Octaviano.<br />

Dono namque ibi a predicto domo atque trado alaudem meum proprium quod<br />

ego abeo in comitatu Barch., in termino de castrum Olerdola, in locum que<br />

dicunt Laccuna Alba vel Canellas. Advenit mihi hec omnia per genitores meos<br />

vel per quacumque voces. Affrontat ipsum alaudem suprascriptum, id sunt,<br />

curtis, casalis vel aliis edificiis, ortalis, arboribus, pommiferis vel inpommiferis,<br />

terris, vineis, silvis, garricis, pratis, pascuis, ligna, lapides, regos,<br />

capudregos, subtusregos, simul cum ipso puio que dicunt Guilielmo cum suos<br />

apendicios vel eius terminos, omnia et in omnibus, quicquid dici vel nominari<br />

potest: de parte orientis in terminos de castrum Olivella, de meridie affrontat<br />

in ipsum alaude de ipsas ribas vel in ipsa villa episcopale, de occiduo in kastrum<br />

que dicunt s. Stefano, de circi in locum que dicunt Trestorno, vel in<br />

locum que dicunt Magriniano. Quantum istas quatuor affrontaciones includunt,


— 12 —<br />

sic dono ad predicto domo s. Cucufati omnia quantum ibidem abuit genitor<br />

meus vel genitrice mea vel quantum ego ibidem abeo vel abere debeo sicut<br />

suprascriptum est, exceptum modiatas iii et media de vinea quo concessi a<br />

Seniofredo genero meo. Et de meo iure in potestate et dominio de domo s. Cucufati<br />

vel eius cenobitantes, istum alaudem suprascriptum teneat Guilielmus vel<br />

fratri suo Bonucio filii mei et posterita illorum in subdicione servicii s. Cucufati<br />

et donare faciant per ullumque annum a predicto domo vel cenobitantes<br />

eius ipsa tascha ab integrum. Quod si ego donator atit ullusque homo, qui ista<br />

donacione inrumpere temptaverit non hoc valeat vindicare, sed componat aut<br />

componam hec omnia in duplo ad supradicto domo, et in antea ista donacio<br />

firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta donacione iiii id. febr., a. vi.° regnante Radbertus, rex.<br />

S + m Giskafredus, filio Mocioni, qui ista donacione feci ct firmare rogavi;<br />

S + m. Aizo; S + m Leopardo; S + m Sesemundo; S + m Bonucio; + Baldomar,<br />

ss.<br />

S + m Gvadamirus, presbiter et monachus, qui ista donacione scripsi cum<br />

literas rasas vel fusa et cum in quest fusum in locos ubi visurum est, et ss. die<br />

et anno quod supra.<br />

365. 1002, marzo 18.<br />

Geriberto da al Monasterio un alodio sito en el Llobregat y otro en "Roseto"<br />

y unas tierras que fueron de Engumia.<br />

REGESTA : BALARI, Origenes, 560.— CARRERAS, Palomas, nota 181, pag. 273.—-MAS,<br />

Notes, iv, 190 (n.° cccx bis).<br />

A. C. A., Cart., f. 242 v, n.° 756.<br />

In nomine Domini. Ego Geribcrto, donator sum tibi domnum s. Cucuphati<br />

martir Christi cenobiique tuo, qui est situs in comitato Barch., in locum Octaviano.<br />

Dono namque ad cenobium prelibatum, de bono animo promtaque voluntate,<br />

alaudes meos in tres locos positos. Sunt quippe prefatis alaudibus in<br />

comitato Barch., in terminio de Lubricato; qui mihi advenerunt per cartam<br />

donacionis quod mihi fecerunt helemosinarios de qd. patris mei Astoaldi vel<br />

et per quacumque voces. Que affrontat ipsa una terra cum casas ct curtes,<br />

solos et superpositos, columbario ac solario, orto cum arboribus, vitis cum<br />

trilea, orto cum pomarios: de parte orientis in terra de Ricardo, de meridie<br />

in strata publica, de occiduo in alia strata pulilica vel in terra de s. Petri Barch.<br />

Puellarum cenobii, de circi in terra de Guilelmo, filium qd. Galindoni. Et alia<br />

terra, qui fuit de Engumia, femina, cuni casas et curte et orto cum arboribus,<br />

affrontat: de oriente in terra que fuit de supradicto Guillelmo, de meridie similiter<br />

in terra que fuit de iam dicto Guillelmo vel in terra que fuit de Maniberto,<br />

de occiduo in ipsa via, de circi in terra de s. Eulalia Barch., sivc in terra<br />

qui fuit de Seniofredo, filium qd. Guitardi. Et ipsa vinea que est in Roseto,<br />

que fuit ipsa terra de Bradila, affrontat: de oriente in vinea de prefato Guillelino,<br />

de meridie in vinea que fuit de Daniel, de occiduo in vinea de Lobeta,<br />

femina, de circi in vinea qui fuit de qd. Richario. Quantum istas affrontacio-


— 13 —<br />

nes includunt, sic dono predicta omnia ad cenobium prelibatum vel ad eius<br />

cenobitantes, ab integrum, exceptus ipsa omnia que ibidem Savilo, femina,<br />

habet vel habere debet per quacumque voces, et exceptus quod Vivas ibidem<br />

habet, in tali videlicet racione, ut ego et posteritas mea hec omnia teneamus<br />

et possideamus in stibieccione s. Cucuphati vel cenobitaneis ipsius, et per unumquemque<br />

annum donari faciamus, vel faciant, ipsa decima et ipsa tasca ad<br />

cenobium prelibatum sine ulla fraude, et non liceat michi vel ipsis ibidem alium<br />

senioraticum facere, nisi ipsi abbates de prelibatum domum s. Cucufati. Quem<br />

vero prenotata omnia, que ego dono ad cenobium prelibatum, de meo iure in<br />

eius contrado dominio et iure cum conventum prelibato, simul cum exiis et<br />

regressiis earum; et si ego donator aut ullusque homo, qui contra hac donacione<br />

venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vendicare, sed componat aut<br />

componamus omnia prelibata in duplo ad cenobium prefatum, ct in antea ista<br />

donacio in omnibus optineat firmitatem.<br />

Facta donacione xv. kal. apr., a. vi.° regnante Roberto rege, filium condam<br />

Ugoni.<br />

S + m Geriberto, qui ista donacione feci et firmare rogavi; S + m Gilelmo;<br />

S + m Amato; S + m Tructario; S + m. Riculfo, Coco; S + m Aetius.<br />

X BONUS HOMO, levita, scripsi et ss. sub die et anno prefixo.<br />

366. 1002, marzo 19.<br />

Savilo, viuda de Astoaldo, otorga al Monasterio los alodios del Llobregat, exceptuando<br />

la heredad paterna, y unas tierras que deja a su hermano Bayo.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 191 (n.° cccxi bis).<br />

A. C. A., Cart., f. 243, n.° 758.<br />

In nomine Domini. Ego Savilo, femina, donatrice sum domum s. Cucuphati<br />

Octavianensis cenobio. Manifestum est enim quia dono ad cenobium prelibatum,<br />

de bono animo promtaque voluntate, alaudes meos, id sunt terras, vineas,<br />

casas, curtes, solos, superpositos, cunctos edificios, ortos cum arboribus, trileas,<br />

vites, pomerios, pratis, pascuis quicquid dici vel nominari potest. Que est hec<br />

omnia in comitato Barch., in terminio de Lubricato, sive in aliis locis, exceptus<br />

omnia mea hereditate que michi contigit de genitorum meorum. Affrontat hec<br />

omnia: de parte orientis in flumine Lubricato, de meridie in ipsa littore maris,<br />

de occiduo in alaude de Giscafredo, fllius qd. Mocioni, vel in ipso Lauro, sive<br />

in Monte Petroso, de circi in rio de castrum Cervilioni. Quantum infra istas<br />

affrontaciones ego habeo vel habere debeo, id est, per donacionem qd. viro<br />

meo Astualdo vel per meum decimum sive per comutaciones vel vindiciones<br />

atque empciones seu et per ullasque voces, sic dono predicta omnia ad cenobium<br />

prelibatum vel trado in iure ipsius cenobitantes, totum ab integrum, simul<br />

cum exios et regressios earum, in tale capcione, ut in diebus vite mee,<br />

teneam ego et possideam sub patrocinio s. Cucuphati eiusque abbates, et donare<br />

exinde annuatim faciam ipsa decima et ipsa tasca fideliter ad prenotatum<br />

domum eisque cenobitantes; et post obitum meum hec omnia prefata remaneat<br />

ad prelibatum cenobium, totum ab integre, exceptus pecia una de terra


— 14 —<br />

qui est iusta stagnum Lanaria, que concedo post obitum meum ad fratri meo<br />

Baio, presbitero, ut in omnibus diebus vite sue donare faciat exinde ad cenobiuni<br />

prefatum ipsa tasca, et post suum obitum remaneat integriter ad prenotatum<br />

donum vel cenobium. Quod si ego donatrice, aut ullusque homo, qui<br />

contra hac donacione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vendicare, sed<br />

componat aut componam prenotata omnia ad cenobio prelibato in duplo cum<br />

omnem suam inmelioracionem, et in antea ista donacio plena in omnibus obtineat<br />

firmitatem.<br />

Facta donacione xiiii. 0 kal. apr., a.° vi.° regnante Roberto rege, filium<br />

qd. Hugoni.<br />

S+m Savilo, femina, qui ista donacione feci et firmare rogavi; S + m Gilelmo;<br />

S + m Amato; S+m Tructario; S + m Poncio; S+m Aitius.<br />

X BONUSHOMO, levita, scripsi et ss. cum verso superposito ubi dicit "exceptus<br />

omnia mea hereditate que mihi contingit de genitorum meorum" sub<br />

die et anno prefixo.<br />

367. 1002, marzo 19.<br />

Vivas y su esposa Argeleva otorgan a San Cugat unos alodios sitos en el Llobregat,<br />

pagando al Monasterio el diezmo.<br />

REGESTA: IMAS, Notes, iv, 191 (n.° cccxii bis). — CARRERAS, Palomas, 273, nota 183.<br />

A. C. A., Cart., f. 242v, n.° 757.<br />

In nomine Domini. Ego Vivas uxorique mee Argeleva, femina. Nos simul<br />

in unum donatores sumus domum s. Cucufatis cenobio. Donamus quippe alaudes<br />

nostros, id sunt, terris, vineis, casis, solis, superpositis et diversis edificiis.<br />

Que est hec omnia in comitato Barch., in terminio de Lubricato; qui michi<br />

advenit ad me Vivas per donacionem et successionem qd. fratri meo nomine<br />

Astoaldus, et ad me femina prefata per meum decimum. Affrontat hec omnia:<br />

de parte orientis in flumine Lubricato, de meridie in ipsa littora maris, de<br />

occiduo in alaude de Giscafredo, filium qd. Mocioni vel in ipso Lauro, seu in<br />

Monte Petroso, de circi in rio de castrum Cervilione. Quantum infra istas<br />

affrontaciones includunt, que ego prefato Vivas ibidem habeo vel habere debeo<br />

per donacionem et successionem vel auctoritatem seu hereditatem de qd. fratri<br />

meo Astualdo, et ego mulier prefata quantum ibidem abeo per meum decimum,<br />

sic donamus nos pariter in unum ea omnia ad cenobio prelibato, et tradimus<br />

in iure ipsius cenobitantes, totum ab integre, simul cum exios et regressios<br />

earum, in tale capcione,. ut nos et posteritas nostra ea omnia prefata teneamus<br />

et possideamus et donare inde annuatim faciamus ipsa decima et ipsa tasca<br />

fideliter ad prenominatum domum eiusque cenobitantes, et non liceat nobis<br />

ibidem alium senioraticum facere nec nos nec posteritas nostra, nisi ipso abbates<br />

ex cenobio prelibato. Quod si nos donatores, aut ullusque homo, qui contra<br />

hac donacione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vendicare, sed componat<br />

aut componamus prenotata omnia ad cenobium prelibatum in duplo cum<br />

omnem suam inmelioracionem, et in antea ista donacio plenissimam in omnibus<br />

obtineat firmitatem.


— 15 —<br />

Facta donacione xiiii. 0 kal. apr., a.° vi.° regnante Roberto rege, filium qd.<br />

Ugoni.<br />

S + m Vivas; S + m Argeleva, nos qui ista donacione fecimus et firmare<br />

rogavimus; S + m Guillelmus; S + m Amatus; S + m Tructarius; S + m Poncius;<br />

S + m Riculfus.<br />

X BONUSHOMO, levita, scripsi et ss. die et anno prefixo.<br />

368. 1002, marzo 20.<br />

Vivas y Espetosa <strong>hacen</strong> donación al Monasterio de unos alodios que poseían<br />

en "Alcale", pagando todos los anos diezmon y tasca a San Cugat.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 192 (n.° cccxiii bis).<br />

A. C. A., Cart. f. 261, n.° 803.<br />

In nomine Domini. Ego Vivas et Spetosa, femina, donatores sumus ad<br />

domum s. Cucuphati martiris Octavianensis cenobio. Donamus quippe ad prephato<br />

domo terra cum omnia quod ibidem est, qui nobis advenit per vocem<br />

avunculo nostro qd. Astovalli. Et est hec omnia in commitato Barch., in terminio<br />

de Alchale. Que affrontat ipsa terra cum omnia que ibidem est: de orientis<br />

in terra de Dulcidio, de meridie in terra de Guilielmo, filium qd. Galindoni, de<br />

occiduo in terra qui fuit de Seniofredo, filium qd. Gitardi,, de circi in terra<br />

de Bonofilio, filium qd. Sindaredi. Quantum infra isitas affrontaciones includunt,<br />

quem nos prefati ibidem abemus vel hereditare debemus per supradicta<br />

voce, sic donamus nos pariter in unum ea omnia ad cenobio prelibato,<br />

et tradimus iure ipsius cenobitantes, totum ab integre, simul cum exios<br />

vel regressios earum, in tale capcione, ut nos et posteritas nostra ea teneamus<br />

et possideamus et donare inde annuatim faciamus ipsa decima et ipsa tascha<br />

fideliter ad prenotato cenobio vel eius cenobitantes. Et non abeamus licenciam<br />

ibidem alium senioraticum ad facere nisi abbates ex prelibato cenobio. Quod<br />

si nos donatores, aut ullusque homo, que contra ista donacione venerit ad<br />

inrumpendum, non hoc valeat vendicare, sed componat aut componamus ea<br />

omnia ad prenotato domo in duplo cum omnes illorum inmelioraciones, et in<br />

antea ista donacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donacione xiii. kal. aprelis, a.° vi.° regnant Robertus, rex.<br />

S + m Vivane; S + m Spetosa, femina, nos simul in unum qui ista donacione<br />

fecimus et firmare rogavimus; S + m Bonucio; S.+ m Seniofredo;<br />

S+m Eizo.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monacus, qui ista donacione scripsi, ss. die<br />

et anno quod supra.


- 16 -<br />

369. 1002, marzo 20.<br />

Bonucio da al Monasterio una casa con sus anejos sita en San Baudilio de<br />

Llobregat.<br />

No hemos sabido hallarlo entre las Notes de MAS.<br />

A.C. A., Cart., f. 264, n.° 817.<br />

In nomine Domini. Ego Bonucio, donator sum domum s. Cucufati cenobio.<br />

Dono namque ibi terra cum casa et solo et superposito et parietes et curtes<br />

et trilea cum vites et arbores et omnia que ibidem est, que michi advenit ista<br />

omnia per vocem avunculo meo qd. Astovalli. Quod est hec omnia in comitatu<br />

Barch., in terminio de Alchale. Que affrontat hec omnia: de orientis in alaude<br />

de s. Petri Barch. Puellarum cenobii, de meridie in terra de Vivas, de occiduo<br />

in ipso stagno de Lanera, de circi in ipsa terra que fuit de Bella, {f}emina,<br />

vel filio suo Reimundo. Quantum infra istas affrontaciones includunt, quem<br />

ego Bonucio prefato ibidem abeo quod hereditare debeo per vocem prelibato<br />

avunculo mea Astovalli, sic dono hec omnia ad prefato cenobio et trado iure<br />

ipsius cenobitantes totum ab integre simul cuin exios vel regressios earum, in<br />

tale capcione, ut ipsa omnia prelibata teneam ego et posteritas mea et donare<br />

exinde annuatim faciamus fideliter ad prelibato domo vel eius cenobitantes,<br />

et non liceat nobis ibidem alium senioraticum ad facere, nec ego nec posteritas<br />

mea, nisi ipsos abbates ex cenobio prelibato. Quod si ego donator aut ullusque<br />

homo, qui contra ista donacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vendicare<br />

sed conponat aut conponamus supranominata omnia ad prelibato domo<br />

in duplo cum omnes illorum inmelioracicnes et in antea ista donacio firma<br />

permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donacione xiii. kal. apr., a.° vi. regnante Robertus, rex.<br />

S + m Bonucio, qui ista donacione feci et firmare rogavi; S+m Auriolus;<br />

S + m Helias; S+ m Seniofredus.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monachus. qui ista donacione scripsi cum<br />

literas superpositas in ii versos, ss. et die et anno quo supra.<br />

370. 1002, marzo <strong>24.</strong><br />

Arnulfo y su esposa Ermisinda entregan al Monasterio unas tierras situadas<br />

en "Laceras", término de "Aqualonga".<br />

REGESTA : BALARI, Orígenes, 550. — MAS, Taula, 221 ; Notes, iv, 192 (n,° cccxiv).<br />

A: Original, Monasterio de Montserrat.<br />

B: A. C. A., Cart., f. 15, n.° 31.<br />

In nomine Domini. Ego Arnulfo et uxor mea Ermesinda, donatores sumus<br />

Domino Deo et s. Cucufati Octavianensis cenobio. Manifestum est enim quia<br />

placuit animis nostris, et placet, nullus coegen || tis imperio nec suadentis ingenio,<br />

sed propria nostra hoc elegimus cum Deo bona volumptate, ut ad domum<br />

sancti Cucufati cartam donacionis fecissemus, sicuti et facimus. Donamus


— 17 —<br />

namque ibi vineas || nostras proprias, quod abemus in comitatum Barch., in<br />

terminio de Aqualonga, in locum quem dicunt Laceras; que nobis advenerunt<br />

de condam Seniolus, sive de Sesemir, per emcione quod de eos fecimus, sive<br />

per || quacumque voce; quem vero predictas vineas, quem ibidem donamus,<br />

in eius tradimus dominio et potestate, quantum nos ibidem abemus, qui fuit<br />

de iam dictos condam Seniolus vel de Sessemir, sicut aliis aulo ||| dibus vel<br />

munificenciis ad eius domo pertinentibus, cum terminis vel exiis vel regressiis<br />

earum, in eo modo ut nos in diebus nostris teneamus et possideamus sub patrocinio<br />

sancti Cucufati. Post obitum vero nostrum || tenead eum <strong>El</strong>ias sub<br />

iam dicto patrocinio sancti Cucufati, et per unumquemque annum de ipsum<br />

fructum quod inde exierint, dare faciad ad domum sancti Cucufati servientesque<br />

ipsius ipsa quarta parte, sine aliqua fraude; post obitum vero suum remanead<br />

ad domum sancti Cucufati, ab integre, propter Deum et remedium animas<br />

nostras. Quod si nos donatores, aut ullusque homo, qui contra hanc donatione<br />

ve || nerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindikare, sed componat aut componamus<br />

vobis dicto ipsas vineas in duplo cum omne inmelioratione sua, et in<br />

antea ista donacio || firma permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista donacione viiii.° kalendas aprilis, anno vi.° regnante Roberto,<br />

reie.<br />

S+m Arnulfus; S + m Ermisinda, femina, nos qui ista donacione fecimus<br />

et fir || mare rogavimus; S + m Bonefilius; S.+ m Leopardus; S + m Sabato;<br />

S + m Teudebertus.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. die et anno quod supra.<br />

371. 1002, abril 6.<br />

Adolsindo, adeudando a Mel una quartcra de cebada, le da en prenda una<br />

viña sita en Las Feixas.<br />

A. C. A., Monacales, Perg. s. Cugat, n.° 92 (orig.).<br />

In nomine Domini. Ego Adolsinno, impinnorator sum tibi Mel, femina.<br />

Manifestum est enim quia debitor sum tibi quarta de I de ordeo || quod tu<br />

mihi prestasti et ego de te accepit, est manifestum. Propterea impinnoro tibi<br />

semodiata i de v[ine]a legitima || quod abeo in comitatum Barch., in terminio<br />

de ipsas Fexas; et advenit mihi de genitores meos. Et afrontad: de circii in<br />

terra de [Ar] || gemir, de orient in vinea de Ozino, de meridie similiter, et de<br />

occiduo in vinea de me impinnorator. Quantum in istas iiii affronta || ciones<br />

includunt, sic impinnoro tibi semoziata i de vinea, ab integrum, in tale capcione,<br />

ut ego eam teneam per tuum beneficium || et in die quod erit misa<br />

s. Felicis Gerunda ista proxima ventura sic tibi rendere faciam quarta i de<br />

ordeo et[ea] mihi rendere fa || cias ista scriptura sine mora,. et si ego impinnorator<br />

minimem fecero et tibi non persolsero quarta i de ordeo obtimo a<br />

men || sura de porta, tunc abeas plenam potestatem ipsa vinea apreendere,<br />

vindere, donare, comutare, facere que volueris, || cum exio vel regresio suo,<br />

a. proprio. Et qui ista impinnoracione inrumpere temtaverit non oc valead vin-


_ 18 _<br />

dicare, set compo || nat, aut componamus tibi ipsa ec omnia in duplo cum<br />

omnem suam inmelioracione, et ista impinnoracio firma permaneat omni || que<br />

tempore.<br />

Facta impinnoracione viii. id. apr., a. vi.° regnante Rodbertus, rex.<br />

S + m Adolsinno, qui ista impinno || racione fecimus et firmare rogavimus<br />

||; S + m Enego; S + m Durandus; S+m Lopardus ||.<br />

S + m Adroarius, presbiter, scripsit,<br />

372. 1002, abril 14.<br />

Testamento sacramental de Recosindo.<br />

REGESTA: CARRERAS, Palomas, 273, nota 186. — MAS, Notcs, iv, 193 (n.° cccxv).<br />

CARRERAS, La Ciutat, 225.<br />

A. C. A., Cart., f. 270, n.° 834.<br />

Condiciones sacramentorum ad quarum exordinacione sacerdotes Ioanne et<br />

Guimarane et iudices Audesindo et Guimarane, et in presencia domno Odo,<br />

gratia Dei episcopo, Teudeberto, Leopardo, Ermemiro, Poncio, Truitario et<br />

aliorum bonorum hominum qui ibidem aderant. Testificant testes prolati, quas<br />

proferunt, id est: Aicio et Igilane et Vivas in faciem de supradictos sacerdotes<br />

vel iudices ad comprobandam causam elemosinariam de qd. Recosindi. Et hec<br />

sunt nomina testium qui hoc testificant, sicuti et iurant: In primis, id est, Trasoario,<br />

sacerdote, et Ramio, sacerdote, et Teudericus, levita. Iurati autem dicimus<br />

in primis per Deum patrem omnipotentem et per Iesum Christum filium<br />

eius Sanctumque Spiritum, qui est in Trinitate unus et verus Deus et per hunc<br />

locum veneracionis s. Clementi martiris Domini nostri Iesuchristi, cuius baselica<br />

sita est in pago Barch., in terminio de Erapruniano in locum que dicunt<br />

ad ipsas Valles, supra cuius sacro sancto altario has condiciones manibus nostris<br />

continemus vel iurando contangimus, quia nos suprascripti testes scimus<br />

et bene nobis cognitum est, et de presente eramus, oculis nostris vidimus et<br />

aures nostras audiviimis ad ea ora quando iacebat qd. Recosindi in ipsa egritudine<br />

unde obiit, adhuc loquela plena, et memoria integra. Et tunc nos videntes<br />

vel audientes sic commendavit vel iniuncxit omnem suam elemosinam ad istos<br />

suos elemosinarios prenominatos. Et precepit eis et dixit ut si de ipsa egritudine<br />

mortuus fuisset, sicut et: fuit, plenam potestatem abuissent isti sui elemosinarii<br />

omnem suam elemosinam adprehendere et dare pro animam suam, ut<br />

ille eis iusserat. In primis iussit dare ad domum s. Maria et ad s. Michael et<br />

ad s. Petri, qui est in castro Felix, cartam fecissent de suas casas et terras<br />

et vineas, cultum vel eremum, curn illorum arboribus vel pomiferis que illi advenit<br />

de fratri suo Guadamiro, qui vocarent Jocelmo, sive per quacumque voce,<br />

qui est in Erapruniano, qui fuit hec omnia de Mocione et Daniel vel illorum<br />

heredes cum illorum affrontaciones et cum exios vel regressios, earum, ab<br />

omni integritate, cum eas voces quod ibi abebat, et ad suos precarios non<br />

fuissent extinctas earum voces quod ibi abent. Et suas casas et terras et vineas<br />

cum illorum arboribus vel pomiferos quod abebat in Almafar qui illi advenit de<br />

domum s. Cucufati sive per quacumque voce cartam fecissent ad domum s. Cu-


— 19 —<br />

cuphati cenobii, exceptus de modiata i de vinea, unde fecissent cartam ad Igilane<br />

et ille donare fecisset ipsa tascha ad predicto domo s. Cucufati per ullumque<br />

annum in diebus suis et post obitum suum remaneat ab integrum ad prelibato<br />

domo s. Cucufati. Et sicut ad Igilane concessit ut cartam ei fecissent de<br />

ipsas suas casas et curtes * et turre * et columbario, simul cum ipsa terra vel<br />

cura ipso orto vel ipsis pomiferis quod abebat in Almafar; que illi advenit de<br />

fratri suo supranominato Iocelmo, sive per quacumque voce, in tale capcione,<br />

ut in diebus suis tenuisset et possedisset et per ullumque annum donare fecisset<br />

ipsa tascha ad prefato domo s. Cucufati, et post obitum suum remanssisset<br />

ab integrum ad predicto domo s. Cucufati propter Deum et remedium de fratri<br />

suo Guadamiro qd. que vocarent Iocelmo, vel de se Recosindo. .Et concessit ad<br />

seniori suo Raimundo, comite, pareliada i de terra que est subtus ipsa strada<br />

prope ipso orto, et parilio i de bovos cum suo apero et parilio i de vacas. Et<br />

concessit ad Igilane fexa i de terra, que est iusta ipsa turre, et iussit ad Bonotilio<br />

ut ei cartam fecissent de ipsa terra quod emit de Totuado, et concessit<br />

ipsa terra quod habebat iusta Salas, ut cartam fecissent ad s. Iusto, qui est<br />

infra muros de Barchinona, et precepit ut cartam fecissent ad domum s. Clementi<br />

de modiata i de vinea quod emit de Amodi, et item concessit ad Bonefilio<br />

alias suas vineas, cultum vel eremum, quod emit de Amodi, et iussit cartam<br />

facere ad Longovardo, monacho, de pecia i de terra que est iusta casa de<br />

Calvello, et concessit ad s. Mari{a} de Calidas ipsas suas casas et terras et<br />

vineas, cultum vel eremum, cum illorum arboribus vel pomiferos, cum ipso<br />

molino ipsa medietate propter Deum et remedium anime sue de uxori nomine<br />

Egane; et de alia medietate cartam fecissent ad prelibato domo s. Cucuphati<br />

propter Deum et remedium anime sue, qui illi advenerat per cartam quod ei<br />

fecerat supradicta uxori sua nomine Egane. Et est hec omnia in Vallense, in<br />

locum que dicunt Aqua Cenosa, et ad Ermemiro donare fecissent oves iiii<br />

et ad isto novo veniente eminas vii et media de ordeo pro anima sua, et concessit<br />

ad iam dicto domo s. Cucufati et ad Guadamiro et ad Ato monachos ipso<br />

suo kavallo, cum freno et sella, et inter oves e.t capras reddere fecissent ad<br />

Ramio, presbitero, mancuso i; et alias suas oves et capras, quod remanent,<br />

donare fecissent inter Guimarane et Trasoario et Ramio per missas, et ad<br />

novo veniente de suum panem et vinum quod Deus dederit ipsa medietate ad<br />

s. Cucufati prelibati cenobii, et de alia medietate quod remanet donare fecissent<br />

ad <strong>El</strong>demar kaficio i inter panem et vinum, et ad Bonefilio kaficio i de<br />

annona et kaficios iii de vino, et ad Guadamiro kaficios iii de vina, et alium<br />

quod remanet donare faciatis ad sacerdotes per missas, et de suos porcos donare<br />

fecissent ipsa tercia parte ad iam dicto domo s. Cucuphati, et alia tercia<br />

parte ad Guarsendis, femina, et de alia tercia parte donare fecissent ad Bonelilio<br />

porcho i et ad Morena, femina, truia i et vedella i, et alios qui remanent<br />

donare fecissent ad ipsos homines qui eum portassent ad ipso monumento et<br />

sextarios viii de annona et sextarios viii de vino, et ad Garsens, femina,<br />

parelio de lodos et parelio i de vaccas, et ad iam dicto domo s. Cucufati parelio<br />

i de bacinos, et ad filio suo Ioanne vaca i, et ad filio suo Rosso iunega i,<br />

et alias suas vaccas quod remanent, ipsa medietate ad prefato cenobio s. Cucuphati,<br />

et de alias qui remanent ad Bonefilio vacca i, et ad Bernardo alia et ad<br />

s. Clementi vacca i. Et item ad Bernardo asino i et spada i et lancea i et<br />

targa i, et ad Bonefilio scuto, et ad suprataxato cenobio s. Cucuphato asino i


— 20 —<br />

Cum suo strado et cum suos saccos, et parilios iii de bovos cum suos aperos,<br />

et ad s. Petri cenobii de Barchinona parelio i de bovos. Et item ad iam dicto<br />

domo s. Cucufati cavagos iii et suas tonnas et suos cubos et suas portadoras,<br />

et alio cubo quod abebat in Aqua Cenosa. Et item ad Garsens, femina, coto i<br />

et guadengo i. Et item ad s. Cucufato tonna i de vino, et de suum panem et<br />

suum vinum de vetere et sua vascula quod remanet ubicumque invenire potuerint<br />

pro anima sua per missas, et ad Igilane parelio i de paones, et alios<br />

paones quod remanent donare fecissent ad iam dicto domo s. Cucufati. Et<br />

item ad iam dicto domo auchas iii, gallos ii, gallinas ii. Et cum hoc omnia<br />

ordinavit migravit de hoc seculo mense marcio ii kalendas aprilis, et nos elemosinarii<br />

de hanc elemosina sic iuramus in omnia, et in omnibus, quia quantum<br />

isti testes testificaverunt verum est, et nulla fraus nec malo ingenio hic inpressa<br />

non est, sed secundum voluntatem istius conditoris est factus vel editus, et<br />

ea que scimus recte et veraciter testificamus atque iuramus super hancnixum<br />

iuramentum in Domino.<br />

Late condiciones xviii. kal. mai, a.° vi.° regnant Roberto, rege.<br />

S+m Aicio; S + m Igiiane; S + m Vivas, nos elemosinarii de hoc sumus<br />

et hunc sacramentum fideliter iuramus nos testes qui hunc iusiurandum sinceriter<br />

iuramus; Ss. Trasovarius, presbiter; Ss. Ramius, presbiter; Ss. Tericus,<br />

levita; X Audesindus, ss.; X Senderedus, judex, ss.; S + m Vufredus,<br />

iudex, ss.; S.+ m Teudebertus; S + m Leopardo; S+m Ermemiro; S +m Poncio;<br />

S + m Trutario, isti auditores fuerunt.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monachus, qui has condiciones scripsi cum<br />

litteras rasas in iiii. or locos et cum litteras superpositas in duos locos, ss. et<br />

die et anno quod supra.<br />

373. 1002, abril 17.<br />

Aicio y Vivane, testamentarios de Recosindo, dan a Igilane unas tierras, una<br />

torre y otros inmuebles sitos en Almafar, con la obligación de dar la tasca<br />

al monasterio.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 103 (n. cccxvi).<br />

A. C. A., Cart., f. 261, n.° 805.<br />

In nomine Domini. Ego Aicio et Vivane, donatores sumus tibi Igilane.<br />

Manifestum est enim quia precepit nobis qd. Recosindo, quando suam elemosinam<br />

nobis conmendavit vel iniuncxit per suum testamentum, unde iudicium<br />

obligatum tenemus infra metas temporum a sserie condicionis editum, ut tibi<br />

cartam donacionis fecissemus, sicuti et facimus. Donamus namque tibi terra et<br />

casas que ibidem sunt, cum solos et superpositos et parietes et curtes, et turre<br />

et columbario et orto cum arboribus vel pomiferis, et omnia quantum dici vel<br />

nominari potest, qui infra eius pertinencia est. Et est hec omnia in commitato<br />

Barch., in terminio de Erapruniano, in locum vocitatum Almafar. Que affirontat<br />

hec omnia: de orientis in terra de te Igilane, de meridie in ipsa strada, de occiduo<br />

in vinea s. Cucuphati Octavianensis cenobii, de circi in terra de Kalvucio. Quantum<br />

infra istas afifrontaciones includunt, sic donamus tibi ipsa hec omnia, ab in-


— 21 —<br />

tegrum, in tale capcione, ut in diebus tuis teneas et possideas in subdicione<br />

s. Cucuphati et donare facias annuatim ipsa tascha fideliter ad prelibato domo,<br />

et non abeas ibi licenciam alium senioraticum ad facere, nisi abbates de prenotato<br />

cenobio. Quem vero predicta ipsa hec omnia, que tibi donamus, de<br />

nostro in tuo tradimus dominio et potestatem, cum exios vel regressios earum,<br />

a proprio. Quod si nos donatores ad ullusque homo, qui contra ista donacione<br />

venerit pro inrumpendum non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus<br />

tibi ipsa hec omnia in duplo cum omnes illorum inmelioraciones, et in<br />

antea ista donacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donacione xv.° kal. mai, a.° vi.° regnant Robertus, rex.<br />

S + m Aicio; S + m Vivane, qui ista donacione fecimus et firmare rogavimus;<br />

S + m Gotmar; S + m Seniofredo; S + m Ramius, presbiter, ss.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monacus, qui ista donacione scripsi et ss. die<br />

et anno quod supra.<br />

374. 1002, abril 27,<br />

Aicio, Igilane y Vives, testatnentarios dc Recosindo, otorgan a Castelldefels<br />

diversos inmuebles sitos cn Arampruñá.<br />

REGESTA: MAS, Notcs, iv, 194 (n." cccxvn;.<br />

A. C. A., Cart., f. 277, n.° 856.<br />

In nomine Domini. Ego Aicio et Igilane et Vivas, donatores sumus ad domum<br />

s. Maria et s. Michaelis et s. Petri, cuius baselicas sitas sunt in kastrum<br />

Felix. Manifestum est enim quia precepit nobis qd. Recosindo, quando suam<br />

elemosinam nobis conmendavit vel iniuncxit per suum testamentum, unde iudicium<br />

obligatum tenemus infra metas temporum a sserie condicionis editum, ut<br />

ad predictos domos cartam donacionis fecissemus de suos alaudes, sicuti et<br />

facimus. Donamus namque ad prelibatos domos terras, vineas, cum diversis<br />

edificiis que ibidem sunt, casas cum solos et superpositos, et parietes et curtes<br />

et ortos et ortalibus, vites, trileas, arboribus pomiferis, aquisductibus et reductibus,<br />

cultum vel eremum, silvis, garricis in plano, in prono, in lapidibus,<br />

in omnia et in omnibus, quicquid dici vel nominari potest. Que est hec omnia<br />

in commitatu Barch., in terminio de Erapruniano. Quantum fuit de Daniel et<br />

de Mocione vel illorum heredibus, sicut predicto conditore tenuit aut possedit<br />

per ullasque voces, sic tradimus hec omnia ad prefatos domos, ab integrum,<br />

cum illorum affrontaciones et cum exios vel regressios earum in cunctis locis,<br />

a proprio; et est manifestum. Quem vero predicta ipsa hec omnia, que ad<br />

prelibatos domos donamus, de nostro iure in illorum tradimus dominio et<br />

potestatem vel eius servientes. Quod si nos donatores aut ullusque homo, qui<br />

ad ista donacione venerit ad inrumpendum non hoc valeat vindicare, sed componat,<br />

aut componamus ipsa hec omnia ad prenotatos domos in duplo cum<br />

illorum inmelioraciones et in antea ista donacio firma permaneat omnique<br />

tempore.<br />

Facta ista donacione v.° kal. madii, a.° vi.° regnant Robertus, rex.


22<br />

S + m Aicio; S.+ m Igilane; S + m Vivane, qui ista donacione fecimus et<br />

firmare rogavimus; S + m Poncio; S + m Seniofredo; S + m Bonefilio.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monacus, qui ista donacione scripsi cum literas<br />

rasas in verso vii et ss. die et anno quod supra.<br />

375. 1002, junio 23.<br />

Rigoaldo permuta con el abad Odón unas propiedades de " Palacio Audito",<br />

por un pequeño huerto y un pozo, una casita, etc., sito todo ello en el burgo<br />

de Barcelona.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 405; Notes, iv, 194 (n.° cccxviii,).<br />

A. C. A., Cart., f. 63, n.° 240.<br />

In nomine Domini. Ego Rigoaldus, levita, comutator sum tibi, Odone,<br />

episcopo, et fratres tuos monachos +cohabitantes+ in monasterio s. Cucuphati.<br />

Comuto namque vobis in uno molinario ipsa mea hereditate, id est, ipsa quarta<br />

parte cum suo integro exio, cum rego et capud rego et subtus rego, et in alio<br />

loco pecia una de terra, qui mihi advenit hec omnia per genitores meos vel<br />

et per quacumque voces; et est ea omnia in comitato Barch., in terminio de<br />

Palatio-Audito. Que affrontat ipsa terra: de parte orientis in terra de Amalrico,<br />

de meridie in flumine Riopullo, de occiduo in terra Bellito vel in predicto<br />

rego qui est de predicto mulinario, de circi in terra de me comutatore,<br />

levita. Quantum istas affrontaciones includunt, sic comuto vobis ipsa terra, ab<br />

integre. Et in prefato molinario cura rego et capud rego et subtus rego, ipsa<br />

quarta parte simul cum suo integro exio, et de meo iure in vestro eum con -<br />

trado dominio et potestate, vel in iure de prelibato monasterio s. Cucuphati.<br />

Et accipio ego in mea comutacione vestra ex parte unum ortulum cum suum<br />

puteum, et diversis arboribus ac vitis, cum sua casula, solo, ac suo superposito,<br />

que est in burgo civitatis Barchinone, prope domum qui fuit de qd. Manages,<br />

et domum de Dominico Piscatore, mihi satis placibile; est manifestum. Quem<br />

vero prenotata omnia que ego vobis comuto, de meo iure in iure de prelibato<br />

cenobio ea omnia transfundo atque contrado, simul cum exios et regressios<br />

earum, ad suum proprium, ut quicquid exinde agere vel facere volueritis plenam<br />

licentiam in omnibus habeatis, quemadmodum et de aliis munificentiis<br />

cenobii prelibati pertinentibus. Quod si ego comutator, aut aliquis homo qui<br />

contra hac comutacione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vendicare,<br />

sed componant vel componat vobis vel domui prelibati hec omnia prenotata<br />

in quadruplum, prout sancti Patres sanxerunt, et in antea ista comutacio pleniter<br />

in omnibus optineat firmitatem.<br />

Facta comutacione viiii. kal. iulias, a.° vi.° regnante Roberto, rege, filiium<br />

qd. Hugoni.<br />

X Ricoallus, levita, qui ista comutacione feci et firmare rogavi; S + m Sentillis,<br />

presbiter; S+m Vuillara, presbiter, ss.; S + m Bonutius, presbiter, ss.<br />

X BONUSHOMO, levita, exarator, et ss. sub die et anno prefixo.


— 23 —<br />

376. 1002, agosto 28.<br />

María, Ermovigia, Riquilde, Preciosa, Sisovaldo y Formosa dan al Monasterio<br />

unas tierras con su casa y corral sitas en la parroquia de San Juan, en el<br />

lugar llamado San Felix.<br />

No hemos sabido ver en MAS este documento. Seguramente se le traspapeló,<br />

A. C. A., Cart., f. 239, n. 745.<br />

In nomine Domini. Ego Maria et Ermovigia et Richelle et Preciosa et<br />

Sisovallo et Formosa, donatores sumus ad domum s. Cucuphati. Manifestum<br />

est enim quia placuit animis nostris, et placet, ut nullus quoque coegentis imperio<br />

nec suadentis ingenio, sed propria et expontanea hoc elegimus cum Deo<br />

bona voluntate, ut ad predicto domo cartam donacionis fecissemus, sicuti et<br />

facimus. Donamus namque ibi terra nostra, qui nobis advenit per vocem avunculo<br />

nostro Precioso vel per ullaque voce. Et est ipsa terra in commitato Barch.,<br />

in terminio vel in parrochia s. Iohannis, ad locum que dicunt s. Felicis. Qui<br />

afrontat ipsa terra: de parte orientis in terra de Fruia sive in ipsa strada vel<br />

in terra de Ugone, de meridie in terra de iam dicto Fruia sive in terra de Truitelle,<br />

femina, de occiduo in terra de iam dicto Truitelle, de circi in terra de<br />

iam dicto domo sive in terra et in casa de iam dicto Fruia. Quantum infra istas<br />

affrontaciones includunt, sic donamus ipsa terra ad predicto domo, cum ipsa<br />

kasa et curte, qui ibidem est, ab integrum, in tale capcione ut uos et posteritas<br />

nostra teneamus et possideamus in subdicione s. Cucuphati et per ullumque<br />

annum donare faciamus ipsa taska fideliter ad prenotato domo vel eius cenobitantes,<br />

non abeamus ibi licencia alium senioraticum ad facere nisi abates de<br />

prelibato domo. Et si in nulloque tempus venerit ullum de filiis supradicto<br />

consanguineo nostro recuperare faciant ista scriptura vel ipsa terra sine ulla<br />

tarditate et nos donatores liberi essemus absque ulla occasione. Quem vero<br />

predicta ipsa terra que ad eius domo donamus de nostro iure in eius domo<br />

tradimus dominio et potestatem, cum exios vel regressios suos, a proprio.<br />

Quod si nos donatores aut ullusque homo, qui contra ista donacione venerit<br />

pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare set componat, aut componamus ad<br />

prefato domo ipsa terra in duplo cum illorum inmelioraciones et in antea ista<br />

donacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donacione v.° kal. sept., a.° vi. regnant Rodbertus, rex.<br />

S + m Maria; S + m Ermovigia; S +m Richelle; S + m Preciosa; S + m Sifovallo;<br />

S + m Formosa, qui ista donacione fecimus ct firmare rogavimus;<br />

S + m Altemiro; S + m Iohanne; S + m Seniofredo.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monachus, qui ista donacione scripsi et ss. die<br />

et anno quod supra.


— 24 —<br />

377. 1002, septiembre 2.<br />

Testamento de Mello, legando al Monasterio stt alodio de ''Canalilias" y las<br />

tierras que poseía en La Calsada y en Porcid.<br />

REGESTA: BALARI, Orígenes, 502, 604, 605, 616, 687. — MAS, Taula, iii, 486; Notes,<br />

iv, 200 (n.° cccxxviii).<br />

A.C.A., Cart., f. 75 v, n.° 301.<br />

Respecto a la data, propiamente, es decir, empezando a contar el 25 de octubre como primer<br />

año de Roberto, debería ser el 2 de septiembre de 1003. Pero como sabemos por el doc. 384<br />

que la ejecución del mismo testamento se verificó el 5 de <strong>febrero</strong> de este mismo ano 1003, para<br />

solucionar este problema se puede contar como primer año de Roberto desde que empezó a gobernar<br />

sólo hasta finales de 996, y el segundo año el 997 completo.<br />

In nomine Domini. Ego Mello, femina, spero in misericordia Dei salvatori<br />

nostro, qui nos eripuit de potestate diaboli, a morte perpetua mirabiliter, se<br />

ipsum offerendo nos liberavit, sed illud nobis est qui redemit populum suum<br />

de pecato, et redemit nos a morte secunda. Ego Mello, femina, sic dico pro<br />

anima mea, precor ut fiant meis elemosinariis domno Odone, gratia Dei episcopo,<br />

et Richinario et Fruila, et Cixila, et Odegario, et Bonucio. Precipio namque<br />

vobis elemosinariis meis, ut si mors mihi advenit in ipso [i]t[in]ero quod<br />

ego debeo facere ad s. Petri apostoli, qui est in Roma, aut in quocumque loco<br />

antequam alium testamentum faciam, istum firmum permaneat omnique tempore,<br />

et faciatis carta ad s. Cucufati de ipso alaude quod ego habeo in locum<br />

Kanalilias, ab integre, quantum ibidem habeo, et ipsas terras cum casas et curtes<br />

et vineas, quod ego habeo in locum que vocant Calciada, et Porciano, faciatis<br />

carta ad iam dicto s. Cucuphati, in tale conventum, quod si Deus revertere<br />

filio meo nomine Guimara, et filia mea nomine Ermerille, de ipsa captivitate,<br />

ipsos teneant ipsos alaudes, quantum ego Mello, iubeo dare ad s. Cucuphati,<br />

ut hoc teneant in subdicione {de} s. Cucuphati in illorum diebus et dare<br />

faciant ipsa tasca ad iam dicto s. Cucuphati; et dono ad s. Cucufati parilios vi<br />

de boves cum omnem illorum aperos, et eguas iiii., et polinos ii; et oves<br />

septuaginta, et porcos xii. m , et parilios nove de ocas, et tonnas v, et cubos v.<br />

Tonnas ii de ipsas iam dictas dono plenas de vino ad s. Cucufati, et kaficios iii<br />

de frument, et de ordio kaficios xvii. Et faciatis carta ad s. Michaelis, qui est<br />

suo domo in domum s. Cucuphati, de ebdomada i de molino, et parilio i de<br />

boves cum illorum apero, et ad s. Cucuphati alia ebdomada de ipso molino, et<br />

asina i. a , et asino i.° cum illorum stratus et sogas ad s. Cucuphati, et dare<br />

faciatis de ipsum meum avere monachis de s. Cucuphati, qui cantant missas<br />

singulos mancosos, et vindere faciatis cavallo i et mulo i et asina i que vocant<br />

Rossa, et de ipsum precium de ipso cavallo, et de ipso mulo et asina abeant<br />

iam dicti monachis ipsos mancosos, et dono ad monachis de s. Cucuphati, et<br />

gudengos ii, velladas ii, et plumacio i, et ad domum s. Petri apostoli, qui est<br />

in locum que vocant Rioxago, faciatis ei carta de ipsum meum alaudem, terras,<br />

casas cum curtes et ortos cum arboribus et ipsas ruviras, in tale conventum<br />

quod teneat Ferriol in di[e]bus vite sue, et dare faciat ad iam dicto s. Petri<br />

ipsa tasca de ipsum alaude quod ego habeo in locum que vocat Villa Indica et<br />

in Trescules, et de ipso orto qui est ad ipso torrente ad ipso forno dono ad


— 25 —<br />

Reimundo, filio Vetirello, faciatis ad eum carta ad conventum quod dare facit<br />

ad s. Petri ipsa tasca. Et faciatis carta ad Ferriol de vineas et terra, qui fuit<br />

de Ermonisdo et de Lobo, et dare faciat ipsa tasca ad s. Cucuphati, et faciatis<br />

carta ad Pedreso de modiata i. a de vinea, qui est ad Palatio Avozide, et dare<br />

faciat ipsa tasca ad s. Cucuphati, et faciatis carta ad Petro et ad Bonucio de<br />

vineas qui fuerunt de Recosindo, qui fuit in Palatio Avozide. Et faciatis carta<br />

ad filiato meo nomine Petro, quod emi ad portam civitatis Barchinonam, de<br />

ipsa vinea qui est ad Palatio Avozido, qui est iuxta vinea de Godemar, presbiter,<br />

et dono ad filiata mea filia Richinario vaca i qui fuit de Miro, et ad filia<br />

de Suniefredus vestire faciatis et dare vitula i, et ad filiato meo, filio Tudisclo,<br />

presbiter, nomine Petro, dare faciatis truia i, et ove i et vestire eum faciatis,<br />

et omnes meos filiatos qui sunt ad vestire, vestire eos faciatis, et dare ad eos<br />

singulas oves, et ad Wistrimiro, monachus, dare faciatis gonna i, et capa i, et parilio<br />

i de calcies et sextarios ii de ordeo, et i de frument, et dono ad Fruge, femina,<br />

filia Guistrimiro, pellicea i, guadengo i, et oves n, et dono ad Ozindrias<br />

oves ii et truga, et dono ad Pedroso kaficios i de ordio, et ad Miro, filio de Igilo,<br />

sextarios vi de ordeo, et oves iii, et a Petro, quod emi ad portam civitatis,<br />

dono oves decem, et dono ad Ferriol parilio i de boves quod tenet Andeiredus,<br />

et dono ad Ofresa, femina, eminas iii de ordio et sextarios vi de vino, et dono<br />

ad Tudisclo, presbiter, mancoso i, et ad Petrus, presbiter, mancoso i, et dono<br />

pro anima mea omnia quantum ego habeo, in omnia et in omnibus, in pane<br />

et vino in bestias maioras vel minoras sive in ferramenta, in vascula maiora vel<br />

rninora, totum dare faciatis ab integre, pro anima mea et omnem meam lanam<br />

et linum pro anima mea, et ad omnes meos elemosinarios apprehendere faciant<br />

de ipsum meum avere singulos mancosos, et fideliter dare faciatis mea elemosinam<br />

sicut ego a vobis iniungo, et fiat Deus inter me et vos, et dono ad s. Cucuphati<br />

exadas decem,. et dono ad Igila, mulier Cixila, kaficios i de ordio, et<br />

eminas iii de frument, et a filia de Richinario, nomine Mello, dono tonna i,<br />

et Bellus, presbiter, scripsit in istum testamentum casa cum curte, solo et<br />

superposito, et terra que est in circuitu de ipsa casa, et orto, arbores, et pomiferos<br />

qui ibidem sunt, et prata qui ibidem est, cum eorum affrontaciones remaneat<br />

at Acila et uxor eius, ut in diebus illorum teneant, et donent ipsa tasca<br />

a. s. Cucuphati, et post illorum obitum remaneat a s. Cucuphati.<br />

Facto testamentum iiii.° nonas setember, a.° vii." regnante Rodebertus, rex.<br />

S.+ m Mello, femina, qui istum testamentum feci et firmare rogavi;<br />

S+m Durando; S + m Argemiro; S + m Vuistrimirus, ss.; S + m Teudisclus,<br />

presbiter, ss.<br />

S + m BAIO, scripsi cum litteras emendatas et ss. die et anno quod supra.


— 26 —<br />

378. 1OO2, noviembre 18.<br />

Guillara permuta con el abad Odón unas propiedades del término de "Palacio<br />

Avozido" Mogoria. por una tierra y viñas sitas en "Ardenna", La Granada y<br />

REGESTA: MAS, Taula, 404; Notes, iv, 194-5 ("." cccxix).<br />

A, C. A., Cart., f, 63, n.° 238.<br />

In nomine Domini. Ego Vuillarane, presbitero, comutator sum vobis domno<br />

Odo, gratia Dei episcopo s. Sedis Gerundensis adque abba cenobio s. Cucuhati<br />

et fratres tuos monacos s. Cucufati iam dicti cenobii. Manifestum est<br />

enim quia placuit animis meis, et placet, nullus quoqueagentis imperio nec<br />

suadentis ingenio, sed propria et expontanea hoc elegimus cum Deo bona voluntate,<br />

ut comutacionem fecissemus inter nos de alaudes, sicuti et facimus.<br />

Dono namque vobis in nostra comutacione kasa et curte cum solo et superposito,<br />

et terra et orto, cum arboribus, cum ipso mulinare, simul cum ipso rego<br />

el capud rego, pratis, pascuis, planis, ductis aquibus et reductibus, meum proprium,<br />

quod habeo in comitato Barch., in terminio de Palaz-Avozido, qui mihi<br />

advenit per mea comparacione vel per quacumque voce. Affrontat hec omnia:<br />

de parte circi in alaude de prelibato domo s. Cucuphati, de aquilonis in terra<br />

qui fuit de Sesemundo vicario, de meridie in Rivopullo et in alaude de domum<br />

s. Cucuphati, de occiduo similiter in alaude de iam dicto s. Cucuphati. Quantum<br />

istas affrontaciones includunt, sic comuto vobis ipsa hec omnia propter ipsa<br />

vinea quod vos mihi dedistis in mea comutacione., qui est ipsa vinea similiter<br />

in supradicto comitato vel in terminio de Ardenna, vel de ipsa Granada sive<br />

de Mogoria; et est manifestum. Quem vero predicta hec omnia que vobis dono,<br />

de meo iure in vestro trado dominio et potestate, cum exios et regressios earum,<br />

a proprio. Quod si ego comutator, aut ullusque homo co[n]tra ista comutacione<br />

venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat aut componam<br />

vobis hec omnia superius scripta cum sua inmelioracione. et in antea ista<br />

comutacio firma permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione xiiii. kal. dec., a.° vii.° regnante Roberto, rex.<br />

S + ni Vuillara, presbiter, qui ista comutacione feci et firmare rogavi;<br />

S + m Tructarius; S + ni Ermemir; Ss. Giscafredus, subdiaconus, ss.;<br />

S + m Bonefilio.<br />

X Audegarius, Dei nutu aba, qui isto comutacione scripsi et ss. die et anno<br />

quod supra.


— 27 —<br />

379. 1002, noviembre 18.<br />

<strong>El</strong> abad Odón permuta con Guilara tres mojadas de viña cerca de Barcelona,<br />

sitas en Mogoria, "Ardenna" y La Granada, por unas casas, un corral,<br />

molinos y prados, y una onza de oro.<br />

REGESTA: BALARI, Orígenes, 546. — MAS. Notes, iv, 195-6 (n.° cccxx). — CARRERAS,<br />

La Ciutat de Barcelona, 319, nota 805.<br />

A. C. A., Cart., f. 295v, n.° 901.<br />

In nomine Domini. Ego Odo, gratia Dei episcopus s. sedis Gerundensis<br />

ecclesie et nutu Dei aba cenobii s. Cucufati, simul cum fratres meos monachos<br />

de iam dicto domo, commutatores sumus tibi Guilarane, presbitero. Manifestum<br />

est enim quia placuit animis nostris, et placet, ut nullus quoqueagentis imperio,<br />

nec suadentis ingenio, sed propria et expontanea hoc elegimus cum Deo bona<br />

voluntate, ut inter nos commutacionem fecissemus, sicuti et facimus. Donamus<br />

namque tibi in tua commutacione modiatas iii de vinea, qui nobis advenit<br />

per voce de iam dicto doma. Et sunt ± ipsas ± vineas in comitatu Barch.,<br />

prope ipsa civitate, in terminio de Mogoria sive de Ardenna vel ipsa Granada.<br />

Qui affrontant ipsas vineas: de parte circi in vinea de Bonushomo vel de uxori<br />

sua sive in vinea de Gento, hebreo, de aquilonis in vinea de Guilielmundo et<br />

de uxori, sue Aurofacta sive de Guitardo, de meridie in ipsa strada, de occiduo<br />

in vineas quod tenet Raimundus, commes, unde fecit Borrellus, commes, pater<br />

suus cartam ad sede Sancte Crucis, sive in ipso semetario. Quantum infra<br />

istas affrontaciones includunt, sic commutamus tibi ipsas vineas, ab integrum,<br />

propter ipso alaude quod tu nobis dedisti in nostra commutacione, id est: casa<br />

et curte, cum solo et superposito, et terra et orto cum arboribus, cum ipso mulnare,<br />

simul cum ipso rego in pratis, pascuis, planis, et insuper dedisti nobis<br />

uncia i de auro propter servicium de iam dicto domo, vel in ipsa opera de ipsa<br />

confesione. Quem vero predicta ipsa vinea, que tibi cornmutamus de nostro<br />

iure in tuo tradimus dominio et potestatem, cum exios vel regressios earum, a<br />

proprio. Quod si nos commutatores, aut ullusque homo, qui contra ista cominutacione<br />

venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, set componat<br />

aut componamus tibi ipsa vinea in duplo cum omnem suam inmelioracionem,<br />

et in antea ista commutacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista commutacione xiiii.° kal. dec., a.° vii. regnant Robertus, rex.<br />

Odo, hac si indignus gratia Dei episcopus sancte sedis Gerundensis ecclesie<br />

et nutu Dei aba, ss.; Adalbertus, presbiter et monacus; X Senderedus, presbiter<br />

et monacus; S.+ m Davit, presbiter et monachus; Ss. Senderade, presbiter<br />

et monacus; Ss. Gonterius, presbiter et monacus, ss.; ~%. Wiscafredus,<br />

presbiter et monacus; Ss. Scluva, presbiter et monacus; X Audegarius, Dei<br />

nutu aba, nos simul in unum cuncta congregacio s. Cucuphati ansencientes, qui<br />

ista comutacione fecimus et firmare rogavimus; Ss. Giscafredus, subdiachonus,<br />

ss.; X Audesindus, ss.; S+m Guitardus; S + m Seniofredus; S + m Trutario;<br />

S + m Aetius, gratia Dei episcopus, ss.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monachus, qui ista comutacione scripsi cum<br />

litteras superpositas in verso viii. et in verso xi.° et ss. die et anno quod<br />

supra.


— 28 —<br />

380. 1002, noviembre 18.<br />

Guifredo y Bella, su mujer, permutan con el abad Odón unos alodios situados<br />

en cinco lugares distintos del término de "Aqualonga", a cambio de otras<br />

propiedades sitas en el Pujol Gentil.<br />

REGESTiA: BALARI, Orígenes, y, 118, 210, 550, 681. — MAS, Taula, 220; Notes, iv,<br />

196-7 (n.° cccxxi).<br />

A. C. A., Cart., f. 13, n.° 23.<br />

In nomine Domini. Ego Wifredo uxorque mea Bella, vocitata Orseta, comutatores<br />

sumus tibi ODO, gratia Dei episcopus sedis s. Gerundensis ecclesie,<br />

et nutu Dei abba Octavianensis cenobio, simul fratres tuos monachos de iam<br />

dicto cenobio. Manifestum est enim quia placuit animis nostris, et placet, nullus<br />

quoque {co}egentis imperio, nec suadentis ingenio, sed propria expontanea<br />

nostra hoc elegimus cum Deo bona voluntas, ut inter nos comutaciones fecissemus<br />

de alodes nostros proprios, sicuti et facimus, id sunt: terras et vineas<br />

et casales, et casa, cum solo et superposito et rovira vel aliis arboribus fructuosis<br />

vel infructuosis. Hec omnia sunt separatas inter quinque locos. Est hec<br />

omnia in comitatu Barch., in termine Agua Longa, prope fonte Calciata, sive<br />

ad ipso Ledone, vel in val de s. Felicis, que dicunt villa Milanos; qui uobis<br />

advenit per nostra comparatione, vel per quacumque voce. Affrontat ipsa terra<br />

cum casilicis et arboribus et vinea qui est prope fonte Calciada: de orientis<br />

in vinea de Amalsindo, de meridie in terra de s. Cucufatis cenobii, de occiduo<br />

in ipso torrent, de circi similiter in torrent et in terra de iam dicto cenobio.<br />

Quantum nos ibi emimus de Ermesinda, femina, et semodiata i de vinea, qui<br />

est prope ipsa sala, affrontat: ee orientis et ee meridie et de occiduo vel de<br />

circi in alodede domum s. Cucufati. Et ipsa terra et vinea qui est ad ipso Ledone,<br />

affrontad: de orientis in terra et vinea de Ramio, de meridie in ipsa strada,<br />

de occiduo in terra de s. Cucufati, de circi in ipso margine. Et ipsa modiata<br />

de vinea, qui est ad ipso pugio, affrontat: de orientis et de meridie vel de occiduo<br />

sive de circi, in alude s. Cucuphati, et ipsa terra cum casa et vinea quod<br />

emi de Wistrimiro affrontat: de orientis in terra de s. Cucuphati, de meridie<br />

in ipsa strada, de occiduo in vinea de Ansemundo, presbitero, de circi in vinea<br />

de Estregudo, femina. Et alia pecia de terra cum ipsa rovira affrontat: de<br />

orientis et de meridie vel de occiduo sive de circi in terra de s. Cucuphati; et<br />

ipsa vinea quod emi de Recosindo et de uxor sua affrontat: de orientis et de<br />

meridie in terra de s. Cucuphati, de occiduo in vinea de Barutio vel in terra<br />

de s. Cucuphati, de circi in ipsa rovira de s. Cucuphati. Quantum in istas<br />

affronfaciones includunt sic comutamus vobis iam dicta omnia, ab integre, et<br />

ditioni vestre comitimus. Et accepimus nos in vestra comutacione, vestra ex<br />

parte, terra et vinea et casa cum curte, solo et superposito et arboribus, qui ibidem<br />

sunt, simul cum ipsa fonte qui ibidem surgit. Est hec omnia in locum que<br />

dicunt Pugiolo Gintile; est manifestum. Quem vero predicta omnia quem nos<br />

vobis comutamus de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestatem, simul<br />

cum exiis et regresiis earum ad vestrum proprium, ut quicquid exinde<br />

facere quod volueritis plenam in omnibus licentiam habeatis. Et si nos comutatores,<br />

seu et alicuius hominis viventis qui hoc disrumpere voluerit, non hoc


- 29 -<br />

valeat vendicare, sed componat aut componamus vobis iam dicta omnia in duplo<br />

cum omnem suam inmeliorationem, et in antea ista comutacio firma permaneat<br />

modo vel omnique tempore.<br />

Facta comutacione xiiii. 0 kal. dec., a.° vii.° regnant Robertus, rex.<br />

S + m Wifredo; S + m Bella, vocitata Orseta, qui ista comutacione fecinius<br />

et firmare rogavimus; X Baldomar, ss.; S + m Truitero; S + m Ermomiro;<br />

S + m Agela.<br />

X Sendredus, presbiter, qui hec scripsi ss. die et anno quod supra.<br />

381. 1002, diciembre 4<br />

Testamento sacramental de Audesindo, que murió en Castellolí luchando contra<br />

los moros.<br />

EDIT.: CARRERAS, <strong>El</strong> Montjuich, 175, doc. n.° 3.<br />

REGESTA: MILA, Apéndice, 600. — BALARI, Orígenes, 147, 278, 537, 559. — Recensión<br />

del art. de S. SAMPERE MIQUEL, Toponomástica Catalana, en la Rev. de Ciencias hist., iii, 571-2.<br />

MAS, Taula, 253; Notes, iv, 200-1 (n.° cccxxix). — SEGURA, Historia, 13-4. — AESBICHER,<br />

Etudes, 25. — MAS, Notes, xiii, 79. — PUIG, Episcopologio, 99. — PEDEMONTE, Del Mogent, 84.<br />

ROVIRA, Historia, iii, 457.<br />

A. C. A., Cart., f. 143 v, n.° 464.<br />

Condiciones sacramentorum a quorum presentia vel ex ordinacione Erimanus,<br />

sacer, et Audesindo, iudice, et in presentia Agelane, Poncius Bonefilius,<br />

Godemare et Tudis et aliorum bonorum hominum qui ibidem aderant testificant<br />

testes prolati quas profert Andreo, Gumila et Lupone in faciem de supradicto<br />

sacerdote vel iudice ad comprobandam causam helemosinam de qd. Audesindo.<br />

Et hec * surit * nomina testium qui hoc testificant, sicut et iurant,, id est:<br />

Suniario, Barone et Leopardo. Iurati autem in primis dicimus per Deum Patrem<br />

omnipotentem et Iesum Christum filius eius Sanctumque Spiritum, qui<br />

est in Trinitate unus et verus Deus, et per hunc locum veneracionis s. Petri<br />

apostoli, cuius baselica sita est in comitatum Barchinona, in terminio de castrum<br />

Avinione, supra cuius sacro sancto altario has condiciones manibus nostris<br />

continuimus et iurando contangimus, quia nos suprascripti tes[tes] bene scimus,<br />

veritate sapemus, de presente eramus, occulis nostris vidimus et aures<br />

audivimus ad ea ora, quando pergit qd. Audesindi ad kastrum Audelini, ad<br />

defensandum eum contra saracenis qui ibidem venerunt in obsissione, sic precepit<br />

meis et dixit, ut si ibi de aut in alio loco mortus suis et sicut et ibidem<br />

inteiriit plenam potestatem abuisent isti sui helemosinarii omnem suam helemosinam<br />

aprehendere et dare pro animam suam, sicut ille ad eos iniuncxit<br />

per suum testamentum vel per suis verbis. In primis concessit ad domum<br />

s. Cucufati Octovionensis cenobio modiatas iii de vinea cum arboribus, et ipsa<br />

sua porcione de ipsas kasas et curte et terra quod ille abbebat in terminio de<br />

Avinione, ad ipsos Gurgos, et concessit ad domum s. Petri de Avinione modiata<br />

i de vinea et tona i, destrales v et cubo i, ad Suniarius, presbiter, pro<br />

misses, et ipsos vino quod exiturus de ipsas modiatas ii de vinea ipsa medietate<br />

iussit eum dare pro anima sua, et iussit requirere semodiata i de vinea


de ipso planter quod tenebat Gondesalva, et iussit hoc totum dare pro anima<br />

sua, et cum hec omnia ordinavit, sic pergit ad ipsum castrum supra nuncupatum<br />

Audelini, et ibidem interfecerunt eum sarracenis in mense isto proximo<br />

agosto, qui iam preteritus est. Et ego Andreo, Gumila, et Lupone, qui sumus<br />

tutores vel helemosinarii, sic iuramus in Deum et preter Deum, in omnia et<br />

in omnibus, quia quantum isti testes testificaverunt in istum iudicium verum<br />

est et nulla fraus nec malo ingenio hic inpressa non est, sed secundum voluntatem<br />

ipsius conditoris est factus vel editus, et ea que scimus recte et veraciter<br />

testificamus atque iuramus super ancnixum iuramentum in Domino.<br />

Late condicionis ii.° nonas dec., a.° viii.° regnant Roberto, rege.<br />

S.+ m Andreo; S + m Gumila; S + m Lupone, nos qui sumus tutores vel<br />

elemosinarii et hunc iuramentum iuravimus; S+m Suniario; S+m Barone;<br />

S+m Leopardus, nos testes summus et hunc iuramentum iuramus; S + m Truitemiro;<br />

S+m Duravile; S+m Costantino, isti auditores fuerunt; X Oldemare,<br />

presbiter, qui istos signos impresit; S + m Audesindus, ss.<br />

X Gelmirus, presbiter,. qui has condiciones scripsi et ss. cum ipsas litteras<br />

superpositas quod sunt in verso viii. die et anno quod supra.<br />

382. 1002, diciembre.<br />

<strong>El</strong> papa Silvestre II confirma al Monasterio las iglesias, propiedades y rentas<br />

que poseía desde que fué fundado, admitiéndolo además bajo la protección<br />

apostólica.<br />

EDIT.: J. L., 3927, cita: EWALD, Neus Archiv, vi, 392; ix, 327. — H. BRESLAU, Miog,ix.<br />

Moxó, Memorias, en el ap. iii, pag. 81. — PERAY, Monografía, ap. iv. — MILLARES, Documentos,<br />

193. — PERAY, San Cugat, ap. iii. — KEHR, Die altesten, 55,=, con una fotografia le las<br />

últimas íineas. — Pontificum Romanorum documcnta papyracea publica la transcripción paleográfica<br />

y una reproducción al tamaño natural.<br />

REGESTA: Casi todos los autores de monografías de localidades, cuyos nombres se hallan<br />

en esta bula, han publicado la parte que se refiere a ellas. Por lo mismo sería interminable la<br />

lista de obras o artículos que han tratado de esta bula. Enumeraremos los siguientes :<br />

MAS, Taula, 214; Notes, in, 127, iv, 197-8 (n.° cccxxiii); xiii, 57. — FARRERAS, Monografia,<br />

15.-—BARRAQUER, Las casas, 122, 130. — GRIERA, La cultura, 15. — GALI.ARDO, Del Mogent,<br />

41, 46, 56. — MARTINEZ FERRANDO, <strong>El</strong> Archivo. — SEGURA, Historia, 17, 19. — DURAN,<br />

Las relaciones, 119.—-MARQUES DE LLIO, Memorias, i, 322-4.—Apuntes Paleográficos, 55,<br />

MILA, Apéndice, 600. — VILLANUEVA, Viaje, xix, 32. — VERGES, Sant Llorens, 49. — Para las<br />

notas tironianas: EWALD, Neuss Archiv, vi, 392, y ix, 327-8.—• BESLAU, Miog, ix. — DE LISLE,<br />

Bib. Ec., 37 (1876), 119, 323. — MILLARES, Documentos, 193, y KEHR, Die aelsteten.<br />

A: Orig. A. C. A. Papiro, restaurado gracias a la liberalidad de Pío XI. (123 X 75,5 cm.)<br />

B: Cart., f. i.<br />

C: Llibrc dels Privilegis del R. Monastir de Sant Cugat, f. i. (A. C. A.), s. xvi. (mss. 1215).<br />

En el original faltan las 20 primeras lineas, que hemos suplido por el texto del Cartulario.<br />

En el folio 1v del mismo Cartulario continúa dicha bula, pero a causa de haberse pegado la<br />

hoja ha desaparecido casi toda la escritura. Para no tener que publicar la mayor parte de este<br />

texto entre corchetes publícamos el texto borroso tomandolo de la bula de Juan XVIII. Al empezar<br />

el texto original separaremos las lineas por medio de dos trazos verticales. Iran entre<br />

parentesis cuadrados solamente las palabras que supliraos nosotros.<br />

(Silvester, episcopus, servus servorum Dei, Dilecto filio Odo, religioso<br />

atque abbati venerabilis s. Cucuphatis, martiris, fundat in comitatu Barch.,


^ 31 ,-<br />

in loco qui dicitur Octavianus, et per te in eodem venerabili monasterio tuisque<br />

successoribus abbatibus in perpetuum. Quoniam concedenda sunt que rationabilibus<br />

desideriis pertinere noscuntur, nostri apostolatus auctoritas [1] ad<br />

roborandum [piam] fidelium devotionem in prestandis privilegiis debet minime<br />

abnegari. Igitur excellentia tua et laudabilis mansuetudo postulavit a nobis,<br />

quatinus apostolica auctoritate per hoc privilegium concederemus et confirmaremus<br />

tibi tuisque successoribus in perpetuum supradictum Monasterium, cum<br />

omnibus suis adiacentiis et pertinentiis 2 , cum finibus terminisque suis. Et ideo,<br />

tuis piis desideriis faventes, nostra apostolica auctoritate decernimus id ipsum<br />

prefatum s. Cucuphatis martiris monasterium cum omnia sua 3 [pertinentia]<br />

amodo et usque in finem seculi, ut nullius alterius iuridictioni submitatur, nisi<br />

sub tua tuorumque successorum in perpetuum. Confirmamus namque tibi et<br />

successoribus tuis predictum Monasterium cum his terminis et adiacentiis suis<br />

et cum omnibus que inf erius continentur: id est [4] ipsum alaudem, qui est in circuitu<br />

monasterii, a parte orientis terminat cum terminos vel infra terminos de<br />

Cerdaniola 5 , de parte vero meridie affrontat in ipsa serra que dicunt Cerola vel<br />

Acutellos, sive in alaudem s. Petri monasterii Puellarum, et in terminos de<br />

Agualonga, de occidente namque parte similiter affrontat in terminos vel infra<br />

terminos de Agualonga vel de castrum Rivo Rubeo; de parte vero circi affrontat<br />

in terminos vel infra terminos de Teracia vel de castro Rivo rubio et in<br />

villa que dicunt Melanos; cellam s. Felicis cum terminis et adiacentiis suis, et<br />

ipsum alaudem de Bodigari qui fuit de Antoni, filius Ildemari, quod tu ipse<br />

per cartam donationis donasti in prefato Monasterio; et in alio loco infra terminum<br />

de Castrum Erapriniano, ecclesia sancte Marie et s. Petri, cum ipso<br />

pugo quod dicunt Castrum Felix, cum terminis et adiacentiis suis; et ipsum<br />

alaudem de Gaiano vel de Sales, et ipsum alaudem quod habet de Monte Petroso<br />

usque ad mare et usque in flumen Lubricato, cum terminis et adiacentiis<br />

suis, et infra terminum de castrum Cervilione, cellam sancte Crucis et s. Silvestri<br />

cum terminis et adiacentiis suis, simul cum aliis alaudibus qui infra<br />

terminos supra nominata sunt; et infra terminos de castrum Subiratis cellam<br />

sancte Marie et s. Iohannis, quod dicunt Monasteriolum, cum terminis et adiacentiis<br />

suis. Et ipsum alaudem, qui dicunt Spicellos cum terminis et adiacentiis<br />

suis, et castrum qui dicunt Mazchefa cum terminis et adiacentiis, et ecclesia<br />

s. Petri ibidem fundata, cum decimis et primiciis et oblationes fidelium, et<br />

ipsum alaudem, qui dicitur de Castellet, qui est infra terminos de predicto<br />

castro Mazchefa, vel de Apiarias cum terminis et adiacentiis suis, et cellam<br />

sancte Marie, simul cum ipsas fontes, qui est infra terminum de Apiaria vel<br />

de Clarmonte cum terminis et) adiacen || tiis suis; et infra terminos de castro<br />

Molerdula ad ipsas Turres Bizes ipsum alaudem qui fuit de Bonofilio vel de<br />

Provisio, et ipsum alaudem || de Avinione, qui fuit de Maior, et ipsum alaudem<br />

qui est in Macriniano, qui fuit de Petrario et de Teudisclo, iudice, sive<br />

de Baio, et ipsum || alaudem qui dicunt Villam de Lupo, qui fuit de Teudisclo,<br />

iudice, cum terminis et adiacentiis suis, et ipsum alaudem qui fuit de Siniofredo,<br />

levita. Et infra terminum de castrum s. Stephani, cellam s. Stephani<br />

cum terminis et adiacentiis suis, et cellam sancte Olive cum terminis || et<br />

1. auctoritate, Cart. — 2, pertinentiis et adiacentiis, C. — 3, ipsa, C. — 4, idem, B y C,<br />

5, Sardenyola, C.


— 32 —<br />

adiacentiis suis. In longitudine de villa Domenio usque ad mare simul cum<br />

ipsos stagnos et in latitudine de ipsa Guardia de Bagnarias || usque in villa<br />

Domabuis, et infra terminos de castrum Fonte Rubea et de Monte Acuto, et de<br />

Piniano et de Kerol ipsum alodum quod ibidem dedit Ansulfus, et infra terminum<br />

de castrum Viti, ipsum alaudum quod ibidem dedit Aizius et Druda, femina,<br />

|| et in monte Olorda vel infra eius termi || nos ipsam turrem cum ipso<br />

alaudem quod ibidem dedit Bonofilius, et in Duodecimo sive in Mizano, et infra<br />

muros civitatis Barcellone, ipsos domos cum ipsas curtes et ortos et ortales<br />

vel quantum infra territorios de predicta civitate predictus Monasterius habere<br />

videtur. Et ipsum || alaudem de Toldelli cum terminis et adiacentiis suis sive<br />

ecclesiam s. Laurentii et s. Stephani, qui sunt fundatas in monte qui dicunt<br />

s. Laurencii || cum omnia que habere videntur; et cellam s. Felicis, qui est<br />

in Valrano, cum terminis et adiacenciis suis, vel quantum ipse adsisterius ||<br />

habet inf ra terminos de Terracia, vel de Castellare, et in Arrona, et in Barbarano,<br />

et in Palatio Avuzidi vel in infra eius terminos, et in Canalilias || et in Mogoda<br />

vel infra eius terminos, et in Palatio Salatani vel infra eius terminos, et<br />

in Calidas vel infra eius terminos, et in Palatio || de Aries vel infra eius terminos,<br />

et in Lizano superiore et subteriore, et in ipsa parrochia de Pariete vel<br />

infra eius terminos, et in || Moliedo vel infra eius terminos, et in Gallegos vel<br />

infra eius terminos, et ipsum alaudem de Plegamanus cum terminis et adiacentiis<br />

suis, sicut || Bonofilius ibidem donavit, et ipsum alaudem de Resciaco cum<br />

terminis et suis adiacentiis, sicut Borrellus, comes, ibidem donavit, et ipsum<br />

alaudem || quod predictus Monasterius habet in Betilona vel infra eius terminos,<br />

et in Palumbare vel infra eius terminos, et in Orta vel eius terminos, et iuxta<br />

Rivo || Pullo et in Palatiolo vel in suis terminos. Et in valle de Ariolpho vel<br />

infra eius terminos, et in villa Granolarios vel infra eius terminos, et in Lau ||<br />

rona vel infra eius terminos, et in Corrone superiore vel subteriore vel infra<br />

terminos, et in Meserata vel infra eius terminos, et in Samaluz || et in Canovas<br />

vel infra eorum terminos, et cellam s. Genesii, et s. Martini et s. Felicis,<br />

qui sunt ad ipsa cute cum terminis et adiacenciis || suis; et villam quod<br />

dicu[n]t Rifan, cum terminis et adiacenciis suis, et villam Vitaminea, quod<br />

vocant Palatium, cum terminis et adiacentiis || suis, et cum ipsas ecclesias<br />

s. Stephani et sancte Marie qui ibidem sunt fundatas, cum decimis et primitiis<br />

et oblationes que ad ipsas ecclesias pertinent ||; et villarem quod [dicitur]<br />

Tebberti, cum terminis et adiacentiis suis, et celiam s. Genesii et sancte Eulalie<br />

que vocant Monasterium sive Tapiolas cum terminis || et adiacentiis suis,<br />

et valle Gregoria cum terminis et adiacenciis suis, et vallem Ildefredi cum<br />

terminis et adiacentiis suis. Et in comitatu Men || resa castrum Clariana, cum<br />

ecclesiam sancte Marie, que ibidem est, cum terminis et adiacentiis et cum<br />

decimis et primiciis suis; ct cellam sancte Marie || qui est iuxta Agolata cum<br />

terminis et adiacentiis suis, et cellam s. Felicis, qui est iuxta castrum Odelino:<br />

et in comitatu Ausonensi omnes || alodes quod prefatum Monasterium ibidem<br />

habere videtur, cum terminis et adiacentiis suis; et in comitatu Gerundensi<br />

ipsum alaudem qui fuit || de Landerico, abbate, qui est in Exterria, [cum]<br />

decimis et primitiis et oblationibus de iam dictis ecclesiis et monasterium suprascriptum<br />

et locos et alau || dibus et omnibus finibus, terminis, limitibus et adiacentiis<br />

eorumque pertinentiis, quantum hodie ipsum monasterium infra hos<br />

comitatos superius || scriptos habet et, auxiliante Deo, adquisiturus erit, a


— 33 —<br />

presenti prima indictione, ipsum Monasterium villas et alodes, decimas et primitias,<br />

que dudum || habuit, et ecdesias cum omnibus eorum pertinentiis, ut<br />

superius legitur, in perpetuum per huius privilegii seriem stabilimus, tibi tuisque<br />

successoribus detinendum, et Dei cum timore || regendum et dispensandum,<br />

ita ut nullus unquam regum, nullus episcoporum, nullusque hominum in quolibet<br />

ordine et ministerio constitutus || audeat moleste causas eiusdem monasterii<br />

incumbere, nec homines illorum per ullam causam distringere. Et hec<br />

omnia, ut supra iussimus, ita in perpetuum || persistant, statuentes, apostolica<br />

censura, sub divini iudicii operatione, et anathematis interdictione, ut nulli<br />

unquam nostrorum successorum || pontificum presumant aliquid vim aut invasionem<br />

in rebus ipsius Monasterii facere. Post vero obitum abbatis, nemo ibi<br />

abbatem constitu || at, nisi quem consensus et communis voluntas fratrum ex<br />

ipsa congregatione aelegerit, secundum Deum et s. Benedicti re || gulam, si<br />

ibi dignus inventus fuerit, nullumque premium sive donum pro consecratione<br />

illius aliquis acciperae contendat; et si eum ||j gratis episcopus ordinare noluerit,<br />

ad cuius diocesim ipse pertinet locus, vel a nostra Romana Matre Ecclesia, vel<br />

a quocumque venerit episcopo || per nostram auctoritatem libere ordinetur. Si<br />

quis autem, quod non optamus, nefario ausu presumpserit hec que a nobis ||<br />

ad honorificentiam Domini nostri Ihesu Christi pro stabilitate iam dicti Monasterii<br />

statuta sunt transgredi, sciat se anathematis innodatum, || et cum diabolo<br />

et omnibus impiis aeterni incendii atrocissimo supplicio deputatum. At<br />

vero qui, pio intuitu, custus et observator extiterit || omnimoda benedictionis<br />

gratia omniumque peccatorum suorum absolutionem, et celestis vite beatitudinem<br />

cum sanctis || et aelectis a misericordissimo Domino Deo nostro consequi<br />

mereatur in secula seculorum.<br />

Scriptum per manus Petri, notarii, et scriniarii || sancte Romane Ecclesie,<br />

in mense december, indictione suprascripta prima.<br />

X BE NE { Sil-ves-ter, Ger-ber-tus- }<br />

VALE TE { roma-nus, e-pis-co-pus, ss. }<br />

en notas tiromanas.<br />

(Siguen las suscripciones y confirmaciones del conde Raimundo y de su esposa Ermesendis,<br />

cuyo documento, siendo posterior, se publicara en su lugar correspondiente.)<br />

383. 1002, diciembre (entre el 5 y el 13).<br />

Andrés y Gumila, testamentarios de Audesindo, otorgan al Monasterio tres<br />

mojadas de tierra sitas en "Avenione", término de Olérdola, exceptuando<br />

una que dan a San Pedro de Avinyonet.<br />

REGESTA : MILA, Apéndice, 600.— MAS, Taula, 253; Notes, iv, 197 (n.° cccxxii).<br />

A. C. A., Cart., f. 143, n.° 463.<br />

También en esta ejecución testamentaria hay una anomalía en la data. <strong>El</strong> Cartulario dice<br />

"xiii idus". Por el número trece podrí=ia creerse que se han equivocado escribiendo "idus" en<br />

lugar de "kalendas". Pero en este caso la ejecución se habría verificado el 19 de noviembre,<br />

s decir, antes de la promulgación del testamento. Sin meternos en conjeturas sobre si podía<br />

darse o no este caso, datamos este documento entre el 5 (non.) y el 13 (id.) de dicie0bre del<br />

añ6 1002.<br />

In nomine Domini. Ego Andreo et Gimula et Lupo, donatores sumus a<br />

s. Cucufati * martir cenobii Octovianensis. Donamus namque ad domum


— 34 —<br />

s. Cucufati * modiatas iii de vinea cum pomiferis et terra et cassas et curte et<br />

cassale et omnia quod ibi abebat, totum ab integrum; qui nobis advenit de<br />

Audesindo qui est qd., unde nos sumus elemosinarii, et per nostrum iudicium<br />

quod obligatum tenemus. Et est ipsa vinea et terra et cassas et casale, in comitatum<br />

Barch., in terminio de Olerdula, in locum que dicunt Avinione. Et affrontat<br />

ipsa hec omnia: de orientis in terra de Eroigio, de meridie in casa de<br />

Eroigio vel in ipsa strada, de occiduo in vineas de Lupo Sancio vel de Embolato<br />

vel suos eres, vel in alaude s. Cucufati, et s. Eulalia vel Sancia, de circi<br />

in vinea de me donatore. Quantum in istas affrontaciones includunt, sic donamus<br />

a domum s. Cucufati martir cenobii modiatas iii de vinea et terra et<br />

casas et curte et casale, exceptus modiata i de vinea a domum s. Petri, qui<br />

est in Avinione, totum ab integrum, propter Deum et remedium anime Audesindo,<br />

qui est condam, quod ille nobis iniunxit, et nichil exinde non remansit;<br />

et est manifestum. Quem vero predicta hec omnia, que nos donamus, de nostro<br />

iure in tuo tradimus ad s. Cucufati et a Domino nostro Iesu Christo, ab omni<br />

integritate, ut quicquit exinde facere volueris, abeas plenam potestatem, cum<br />

exios vel regresios suos, a proprio. Quod si nos donatores, aut ullusque homo,<br />

qui contra ista donacio venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed<br />

componat, aut componamus ad s. Cucufati in duplo cum omne suam inmelioracione,<br />

et in antea ista donacione firina permaneat omnique tempore.<br />

Facta donacione idus kal. dec., a.° vii.° regnante Ratebertus, rege.<br />

S + m Andreo; S + m Gumila; S + m Lupo, nos qui ista donacione fecimus<br />

et firmare rogavimus; S + m Morgado; S+m Seniofredus, subdiaconus, ss.;<br />

S+m Oliba.<br />

X <strong>El</strong>demare, presbiter, scripsit cum litteras superpositas in lin. x die et ss.<br />

anno quod supra.<br />

384. 1003, <strong>febrero</strong> 5.<br />

<strong>El</strong> abad Odón y demás testamentarios de Mello <strong>hacen</strong> entrega al Monasterio<br />

de diversas casas, corrales, tierras y otros bienes, con la condición de que,<br />

si regresan los hijos de dicho Mello, lo poseerán éstos durante su vida.<br />

REGESTA: MAS, Taula, 335; Notes, iv, 198-9 (n.° cccxxiv).<br />

A. C. A., Cart., f. 56 v, n.° 207.<br />

In nomine Domini. Ego Odo, gratia Dei episcopus sancte sedis Gerundensis<br />

ecclesie et nutu Dei abba cenobio s. Cucuphati, et Audegarius, Bonucius,<br />

Cixela, Richenario et Ferriolus, qui sumus tutores vel elemosinarii qd. Mello.<br />

Donatores sumus Domino Deo et s. Cucuphati Octavianensis cenobii. Manifestum<br />

est enim quia donamus ad domo s. Cucu[fati] kasas, curtes, cum solos<br />

et superpositos, terris et vineis, ortos, ortalibus, pomiferis vel inpomiferis,<br />

pratis vel pascuis, cultum vel heremum, et abdomada i de molino, et alia<br />

ebdomada ad domum s. Michaelis, qui est situs intus in domo s. Cucuphati.<br />

Hec omnia quod nobis iussit dari qd. Mello, unde iuditium obligatum tenemus<br />

infra metus temporum a serie condicionis editum. Qui est hec omnia in comitatum<br />

Barch., in Vallensem, in terminio de Kanalilias sive in locum quem di-


— 35 —<br />

cunt ad ipsa Calciata vel in Porciano. Hec omnia supradicta donamus ad predicto<br />

domo propter Deum et remedium anime eius cum omnium illorum affrontaciones,<br />

cum terminis, exiis vel regressiis earum. In tale ratione, ut si reversus<br />

fuissent filio suo nomine Guimara vel filia sua nomine Ermemelle, tenuissent<br />

iam dictum aulodem in diebus vite illorum in subditione s. Cucuphati, et per<br />

unumquemque annum dare fecissent ipsa tascha ad iam dicto domo s. Cucuphati.<br />

Quem vero predicta hec omnia, quem ibidem donamus, in eius tradimus<br />

dominio et potestate servientesque ipsius, sicut aliis aulodibus vel munificentiis<br />

ad eorum domo pertinentibus, ab integre. Quod si nos donatores, aut ullusque<br />

homo, qui contra hanc donacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat<br />

vindicare, sed componat aut componamus ipsum aulode ad ipso domo in duplo<br />

cum omnem suam inmelioracione, et in antea ista donacione firma et stabilis<br />

permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista donacione nonas februarii, a.° vii.° regnante Roberto, rege.<br />

X ODO, ac si indignus gratia Dei episcopus sancte sedis Gerundensis<br />

ecclesie et nutu Dei abba, ss.; S + m Audegario; S + m Bonutius; S + m Cixela;<br />

S + m Richenario; S + m Ferriolus, nos qui ista donacione fecimus et firmare<br />

rogavimus; S + m Guillelmus; S + m Companno; S + m alio Guillelmo;<br />

S+m Daco; S + m Ermemiro; S + m Guitarius; S + m Truitarius.<br />

S + m Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. cum litteras superpositas<br />

in verso vi die et anno quod supra.<br />

385. 1003, <strong>febrero</strong> 26.<br />

Los testamentarios de Eigina dan al Monasterio una pieza de tierra sita en<br />

Palou.<br />

REGESTA: BALARI, Orígenes, 537.—MAS, Notes, iv, 199 (n.° cccxxv).<br />

A. C. A., Cart., f. 1461», n.° 1014.<br />

In nomine Domini. Nos Poncius, presbiter, et Mirone et Arivonso et Seniomiro,<br />

qui sumus tutores vel elemosinarii de qd. Eigina, que fuit. Certum<br />

quidem et manifestum est enim quia precepit nobis qd. Eigina ad sua extrema<br />

volunta<br />

mum s. Cucufati cenobii Vales de feixa i de terra que illa habebat in villa<br />

Palazolo,sic donamus nos predicti elemosinarii ad predictum domum s. Cuufati,<br />

totum ab integre, cum exiis vel regressiis earum, sicut illa nobis iniunxit<br />

adque comendavit, et in ipso iudicio resonat. Quod si nos donatores, aut<br />

ullus homom<br />

ipsa terra in duplo c<br />

firma et stabilis p<br />

Facta ista scriptura donacionis iiii. kal. marc.. a.° vii.° regnante Rodeberto,<br />

rege.


-36-<br />

S + m Mirone; S+m Arivonso; S+m Seniomiro, qui ista scriptura donacionis<br />

fecimus et firmare rogavimus; S + m Salomon; S.+ m Gozfredus;<br />

S + m Managis; Poncius, ss.<br />

Gondebertus, presbiter, qui ista carta donacione scripsit et sub s. die et<br />

anno quod supra.<br />

386. 1003, marzo 5.<br />

<strong>El</strong> abad Odón permuta con los hermanos Audeguer y Longobardo una tierra<br />

sita en Palou, por una viña que radicaba en Marata.<br />

REGESTA: BALARI, Orígenes, 295. —MAS, Notes, iv, 199 (n.° cccxxvi),<br />

A. C. A., Cart., f. 380, n.° 1104.<br />

In nomine Domini. Ego Odo, gratia Dei episcopus sancte Sedis lerundensis<br />

Ecclesie et nutu Dei abba cenobio s. Cucufati, simul cum fratres meos monachos,<br />

comutatores sumus tibi Audegarius et fratri tuo Longovardo. Manifestum<br />

est enim quia comutamus vobis terra ex nostro cenobio quod abemus<br />

in comitatum Barch., in terminio de Petrafita quem vocant Palaciolo. Qui nobis<br />

advenit ex nostro cenobio vel per quacumque voce. Qui affrontad ipsa terra<br />

simul cum ipsos arbores quem ibidem sunt: de parte orientis in terra de vos<br />

comutatores sive de Mocione vel heres suos, de meridie in ipsa strada et in<br />

terra de s. Iuliani sive de Undisclo, de occiduo in terra et orto de Moratone<br />

sive de s. Iuliani, de circi iu terra de vos comutatores. Quantum istas affrontaciones<br />

includunt, sic comutamus vobis ipsa terra cum arboribus pro ipsa<br />

vestra vinea quod vos nobis dedistis in nostra comutacione in terminio de<br />

Meserata, iusta alias vestras vineas, sicut bene convenit inter nos et vos. Quem<br />

vero predicta terra, que vobis comutamus, de nostro iure in vestro tradimus<br />

dominio et potestate, cum exio et regresio suo, ad vestro proprio. Quod si nos<br />

comutatores aut ullusque homo, qui contra hanc comutacione venerit ad inrumpendum,<br />

non hoc valeat vindichare, sed componat, aut componamus vobis<br />

ipsa terra cum arboribus in duplo, cum omni immelioracione sua et in antea<br />

ista comutacione firma permanead modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione iii.° nonas marcii, a.° vii.° regnante Roberto, rege.<br />

X Odo, hac si indignus gratia Dei episcopus sancte Sedis Gerundensis<br />

Ecclesie, et nutu Dei aba; Ss. Guiscafredus, presbiter et monachus; Ss. Scluva,<br />

presbiter et monacus, ss.; X Audegarius, Dei nutu aba, ss.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. die et anno quod supra.


— 37 —<br />

387. 1003, marzo 25.<br />

Los hijos y testamentarios de Arivonso entregan al Monasterio cierta tierra<br />

sita en Senata.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 200 (n.° CCCXXVII).— AESBICHER, Etudes, 30.<br />

A. C. A., Cart., f. 335, n.° 986,<br />

In nomine Domini. Ego Belus et Belosa et Balovig, donatores domum s. Cucuphati.<br />

Manifestum est enim quia donamus a—d— domum s. Cucufati pecia<br />

una de terra, qui nobis advenit per causa elemosinaria de qd. patro nostro<br />

Arivonso, vel per quacumque voces; et est ipsa terra in comitatum Barch.,<br />

in terminio de Senata; qui afrontat ipsa terra: de circi in terra de Igila, et<br />

de oriente in terra de Goan vel eres suos, de meridie in terra de nos emptores,<br />

de occiduo in terra de Igela. Quantum in istas quatuor afrontaciones includunt,<br />

sic donamus a domum s. Cucufati pecia i de terra, a proprio, cum exio<br />

et regresio; et est manifestum. Quem vero predicta terra, que donamus, de<br />

nostro iuro in vestro tradi[mus do]minio et potestate, ab omni integritatem,<br />

ut quiquid exinde facere vel iudicare volueris, libera, in Dei nomine, abeas<br />

plenam [potestatem]. Quod si nos donatores, aut ullus omo, qui contra hanc<br />

ista donacione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, se[d] conponam,<br />

aut componamus ista hec omnia in duplo cum omni sua inmelioratione,<br />

et hanc ista donacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta donacio viii. kal. apr., a.° vii.° regnante Reudebertus.<br />

S + m Belus; S.+ m Bellosa; S + m Ballovig; S + m Arivonso; S + m Pedro;<br />

S.+ m Salvia; S + m Martino; S + m Scluva; S + m Sabado; S+m Bona<br />

Dona, qui ista donacione fecimus et firmare rogavimus; S + m Godmar;<br />

S + m Remundus, clerico.<br />

X Scluva, presbiter, scripsit sub die ct anno ss. quod supra.<br />

388. 1004, enero 12.<br />

Audeguer y su esposa Argeleva (Guisila) permntan con el abad Odón unas<br />

tierras, viñas, casa, etc., situadas en "Palacio Avuzid", por otras del mismo<br />

término sitas en Saltells.<br />

K.EGES1A: BALARI, Orígenes, 550. — MAS, Taula, 330-1; Notes, iv, 200 (n.° cccxxx).<br />

^IBERA, Genealogia, 213.<br />

A. C.A., Cart., f. 51, n. 187.<br />

In nomine Domini. Ego Audegarius et uxor mea Argeleva, quem vocant<br />

Wisila, comutatores sumus vobis domno Odone, gratia Dei episcopus sancte<br />

sedis Gerundensis ecclesie et nutu Dei abba cenobio s. Cucuphati, et fratres<br />

vestros monacos ibidemque cenobitancium. Manifestum est enim quia comuamus<br />

vobis terras et vineas, cultas et heremas, et ortos subreganeos, cum arboribus<br />

et vides, et ipsa kassa, qui ibidem est, hec omnia nostrum proprium,<br />

quod habemus in comitato Barch., in terminio de Palacio Avuzid, qui nobis<br />

advenit, ad me Audegarius, per mea comparatione, et ad me uxor similiter


- 38 -<br />

per mea comparatione vel per meum decimum sive per quacumque voce. Et<br />

affrontat ipsa i terra qui fuit de Seniofredus: de parte circi in vinea de Godemare,<br />

presbitero, et in plantario de s. Cucuphato, de oriente in terra de<br />

s. Cucuphato vel de Albaro, de meridie in vinea de Godemare, presbitero, et<br />

in terra de s. Petri, de occiduo in terra de s. Cucuphato; et ipsa vinea affrontat:<br />

de parte circi in terra de feo de Reimundo vikario, de oriente et de meridie<br />

in vinea de s. Cucuphato, de occiduo, in terra de Emo, femina, vel suos<br />

heres. Et alia terra, qui fuit de Preciosa vel heres suos, affrontat: de parte<br />

orientis et de meridie in terra et vinea de s. Cucuphato, de occiduo in malolo<br />

de Bradila, et de circi in terra de s. Cucuphato. Et ipsa vinea, qui fuit de<br />

<strong>El</strong>lo vel de filiis suis affrontad: de circi in terra de s. Cucuphato, de oriente<br />

in via, de meridie in vinea de s. Cucuphato, de occiduo in terra de Raimundo.<br />

Et ipsa vinea qui fuit.de Bonessimo affrontat: de parte circi et de oriente in<br />

vinea de Bella vel de filiis suis, de meridie in vinea de s. Petri de Rodas, de<br />

occiduo in vinea de s. Cucuphato; et alias peciunculas subreganeas de terra<br />

cum arboribus et vites et cum ipsa kasa qui sunt prope ipsos molinos qui fuerunt<br />

de Cheruco, filium Bulgara. Affrontat ipsa pecia: a parte circi in terra de<br />

s. Cucuphato, et habet dextros xi, de oriente similiter, et habet dextro xii<br />

et tercia parte de alio, de meridie similiter, et habet dextros vi, et de occiduo<br />

similiter de s. Cucuphato et habet dextros xvi; et alia pecia qui est iuxta<br />

ipsum mulnare, affrontat de omnesque partes: in terra de s. Cucuphato, habet<br />

a parte circi dextros vii, de oriente dextros vii, de meridie dextros vi, de<br />

occiduo dextros vi. Et alia pecia affrontat de onmesque partes: in terra de<br />

s. Cucuphato, habet a parte circi dextros iii, de oriente dextros xi et medium,<br />

de meridie dextros vi, et de occiduo dextros xiiii; et alia peciuncula de terra<br />

affrontat similiter de omnesque partes in terra de s. Cucuphato, habet a parte<br />

circi dextros iiii et medium, de oriente dextros xiiii et medium, de meridie<br />

dextros v, de occiduo dextros xvi, abet ipso dextro cubitos vi et una polegada.<br />

Quantum istas omnes suprascriptas affrontaciones includunt, sic comutamus<br />

vobis. ipsas terras et vineas cultas et heremas, et ortos subreganeos,<br />

cum casa et arboribus et vides quem ibidem stmt pro alias vestras, terras et<br />

vineas et casa, et orto cum arboribus, et fonte que ibidem est, et ipsas peciunculas<br />

de prado, vel pascuis et cum ipso mulnare, quos vos nobis dedislis in<br />

nostra comutacione in predicto terminio de Palatio Avuzid, in locum quem<br />

dicunt Saltellos, iuxta alias nostras terras et vineas, totum: placibile, sicut bene<br />

convenit inter nos et vos, et sicut in nostra resonat scripturam comutacionis<br />

quod vos nobis fecistis. Quem vero predicta hec omnia, que vobis comutamus,<br />

de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestate, cum exiis et regressiis<br />

earum, totum ab integre, cum exiis et regressiis earum, ad vestrum proprium.<br />

Quod si nos comutatores, aut ullusque homo, qui contra hanc comutacione venerit<br />

ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat aut componamus<br />

vobis ipsa hec omnia in duplo cum omni inmelioracione sua, et in antea<br />

ista comutacione firma maneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione ii.° idus ian., a.° viii.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Audegarius; S + m Argeleva, quem vocat Wisila, nos qui ista comutacione<br />

fecimus et firmare rogavimus; S + m Vives; S+m Udalgarius;<br />

S + m Adalbertus, filium Teudo; S+m Truitarius; S + m Gotzebertus.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. die et anno quod supra.


— 39 —<br />

389. 1004, marzo 29.<br />

Los ejecutores testamentarios de Plancer entregan al Monasterio una pieza de<br />

tierra sita en Masquefa.<br />

REGESTA: MAS, Notes, vi, 198 (n.° MCCXI.V).<br />

A. C.A., Cart., f, 167 v, n.° 541.<br />

In nomine Domini. Ego Adrovarius et Belucio et Margareta. Certum manifestum<br />

est quia sic placuit in ani[mis] meis, et placet, nullus quoquegentis<br />

imperio nec suagentis ingenio, set propria expontanea oc elegit mihi bona<br />

voluntas,, ut ad domum s. Cucufati cenobii facimus carta de i pecia de terra<br />

de qd. nomine Plancer, propter remedium anime sue. Est ipsa terra in comitatum<br />

Barch., in terminio de castro Maccefa. Et afrontat ipsa terra: de orientis<br />

in terra de Senior, et meridie similiter, et de occiduo affrontad in terra de<br />

Gisred, et de circii afrontad similiter. Quantum inter istas iiii. or afrontaciones<br />

includunt, sic donamus adque tradimus ad dominium s. Cucufati cenobii ipsa<br />

terra ab omnem integritatem cu[m e]xis earum. Que vero predicta ec omnia<br />

quod superius resonat de nostro iuramus ad domum s. Cuctifati cenobii tradimus<br />

in sua potestatem. Quod si nos donatores, aut ullus omo inquetare voluerit,<br />

in duplo componere faciat el in antea ista donacio firma sit omnique<br />

tempore.<br />

Facta ista carta donacio iiii.° kal. apr., a.° viii. regnante Rodebertus, rege.<br />

S + m Adrovario; S+m Belucio; S + m Magareta, qui ista donacione fecimus<br />

et firmare rogavimus; S + m Gitardus; S + m Eneco; S + m Ermesen.<br />

Ss. Seniofredus, presbiter, qui ista carta donacione et sub ss. die et anno<br />

quod supra.<br />

390. 1004, marzo 17.<br />

Geriberto y su mujer otorgan al Monasterio casas y árboles sitos en Lanera,<br />

en el término de "Alchale".<br />

REGESTA: MAS, Notcs, iv, 202-3 (n." cccxxxi).<br />

A. C. A., Cart., f. 264, n.° 818.<br />

In nomine Domini. Ego Geriberto et uxor mea Blancheta, donatores sumus<br />

ad domum s. Cucuphati Octavianensis cenobii. Manifestum est enim quia<br />

placuit animis nostris, et placet, ut nullus quoqueagentis imperio nec suadentis<br />

ingenio, sed propria et expontanea hoc elegimus cum Deo bona voluntate, ut<br />

ad predicto domo cartam donacionis fecissemus de alaudem nostrum, sicuti et<br />

facimus. Donamus namque ad predicto domo terra nostra propria et casa, qui<br />

ibidem est, cum solo et superposito, et parietes cum curte, et arbores et omnia<br />

quod ibidem est, nostrum proprium, qui nobis advenit, ad me Geriberto per donacione<br />

quam michi fecit genitori meo Astovalli et a me Blancheta per decimum<br />

sive per ullaque voce. Et est ipsa terra in comitato Barch., in terminio de<br />

Alchale, que dicunt Lanaria. Qui affrontat ipsa terra: de orientis in terra de


— 40 —<br />

s. Eulalia sedis Barchinonensis, de meridie in terra de s. Cucuphati, que fuit<br />

de Guielmo, vel in terra que fuit de Maniberto sive in terra s. Petri Puellarum<br />

cenobii, de occiduo in alaude de s. Cucuphati, de circi in terra que fuit<br />

de Bonucio sive in terra que fuit de Aurucio vel in terra de s. Eulalia. Quantum<br />

infra istas affrontaciones includunt, sic donamus ipsa terra cum ipsa hec<br />

omnia ad predicto domo, ab integrum; et est manifestum. Quem vero predicta<br />

ipsa hec omnia cum ipsa terra que a prefato domo donamus, de nostro<br />

iure in eius tradimus dominio et potestatem, cum exios vel regressios suos,<br />

a proprio. Quod si nos donatores, aut ullusque homo, qui contra ista donacione<br />

venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus<br />

ipsa hec omnia in duplo ad eius domo cum illorum inmelioraciones.<br />

et in antea ista donacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donacione xvi.° kal. iunii, a.° viii.° regnante Radbertus, rex.<br />

S + m Geriberto; S + m Blancheta, qui ista donacione fecimus et firmare<br />

rogavimus; S.+ m Vivas; S+m Aicio; S + m Suzela.<br />

Ss. Guadamirus, presbiter et monachus, qui ista donacione scripsi et ss.<br />

die et anno quod supra.<br />

391. 1004, marzo 17.<br />

Vives y su esposa dan al Monasterio cierta tierra que poseían junto a la iglesia<br />

de San Pedro, en el término de San Baudilio de Llobregat.<br />

REGESTA : MAS, Notes, iv, 203 (n.° cccxxxi5i).<br />

A. C.A., Cart., f. 253, n.° 777.<br />

In nomine Domini. Ego Vivas et uxori mea Argelleva, femina, donatores<br />

sumus ad domum s. Cucuphati. Manifestum quia placuit animis nostris, et<br />

placet, ut nullus quoquecoegentis imperio nec suadentis ingenio, sed propria<br />

et expontanea hoc elegimus, cum Deo bona voluntate, ut ad predicto domo<br />

cartam donacionis fecissemus, sicuti et facimus. Donamus namque ibi terra<br />

nostra propria, que nobis advenit per comparacione vel per donacione vel per<br />

quacumque voce. Et est ipsa terra in comitato Barch., ultra alveo Ltibricato,<br />

in terminio de parrochia s. Baudilii, iusta ecclesia s. Petri. Qui affrontat ipsa<br />

terra: de orientis in via, de meridie similiter, de occiduo in terra s. Petri Puellarum<br />

cenobii sive in terra de Guilielmo, de circi in alaude de iam dicto Guilielmo.<br />

Quantum infra istas affrontaciones includunt, sic donamus ipsa terra<br />

ad predicto domo, ab integrum; et est manifestum. Quem vero predicta ipsa<br />

terra, que ad eius domo donamus, de nostro iure in eius trado dominio et<br />

potestatem, cum exios vel regressios suos. Quod si nos donatores, aut ullusque<br />

homo, qui contra ista donacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare,<br />

sed componat, aut componamus ipsa terra in duplo ad predicto domo<br />

cum suam inmelioracionem, et in antea ista donacio firma permaneat omnique<br />

tempore.<br />

Facta ista donacione xvi.° kal. iunii, a.° viii. regnante Radbertus, rex.


— 41 —<br />

S + m Vivas; S-t-m Argeleva, qui ista donacione fecimus et firmare rogavimus;<br />

S + m Suzela; S + m Aicio; S + m Mirone.<br />

Ss. GUADAMIRUS, presbiter et monachus, qui ista donacione scripsi cum litteras<br />

fusas in locos ubi supra visurum est et ss. die et anno quod supra.<br />

392. 1004, septiembre 15.<br />

Los ejecutores testamentarios de Servodei <strong>hacen</strong> entrega a San Cugat de un<br />

alodio sito en Caldas.<br />

Orig. A. C. A. Monacales. perg. s. Cugat. n. 95 (muy deteriorado).<br />

In nomine Domini. Ego Guifredus et Sperandeo et Felicia, femina, donatores<br />

sumus ad d[omum s.] Cucufati martiris Oc[tavianensis cenobii]. || Manifestum<br />

est enim quia precepit nobis qd. Serve Dei per suum testamentum,<br />

unde iudicium abligatum tenemus infra metas [temporum a serie conditionis] ||<br />

editum, ut ad predicto domo cartam donacionis fecissemus de suo alaude, sicuti<br />

et facimus. Donamus namque ad prefato domo [alaudem nostrum, id est,<br />

terra culta] || et erma modiatas iiii. Advenit nobis hec omnia per supradicta<br />

voce. Et est hec omnia in comitato Barch., in termi[nio de Calidis ..... ] Q[ui<br />

affr]ontat hec omnia: de orientis in terra de iam dicto domo, sive in terra de<br />

Bellido, de meridie similiter in terra et in vinea de Bellido, de oc[ciduo in terra<br />

de ..... ] || sinna vel filias. suas, de circi in ipso margine. Quantum infra istas<br />

affrontaciones includunt, sic donamus ad prenota[to domo ipsas modiatas iiii] ||<br />

ab integrum; et est manifestum. Quem vero predicta ipsa hec omnia que ad<br />

eius domo donamus, de nostro iure in eius tradimus dominio et pot [estatem,<br />

cum exio vel regres] || sio suo, a proprio. Quod si nos donatores aut ullusque<br />

homo qui contra ista donacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare,<br />

sed componat, || aut componamus ipsa hec omnia ad prefato domo in<br />

duplo cum omnem suam inmelioracionem, et in antea ista donacio firma permaneat<br />

omnique tempore||.<br />

Facta ista donacione xvii. kal. oct., a. viii. reguant Radbertus, rex.<br />

S + m Guifredus; S.+ m Sperandeo; S + m Felicia, || qui ista donacione fecimus<br />

et firmare rogavimus; S + m Ovasio; S+m Ferriolo; S + m alio Ovasio. ||<br />

Ss. Gvadamirus, presbiter et monachus, qui ista donacione scripsi cum litteras<br />

fusas in verso iiii et ss. die et anno quod supra.<br />

393. 1004, septiembre 28.<br />

Senullo vende al abad Odón un alodio con casas y con árboles que poseía en<br />

Masquefa, por dos mancusos de oro.<br />

REGESTA: MAS, Notes, vi, 198 (n.° MCCXLVI).<br />

A.C.A., Cart., f. 167, n.° 539.<br />

In nomine domini.. Ego Seniullus, vinditor sum tibi Odoni, episcopus sancte sedis<br />

Gererundensis ecclesie, et nutu Dei abba cenobio s. Cucufati martir, emp-


— 42 —<br />

tore. Per hac scriptura vindicionis mee vindo tibi alaudem meum proprium,<br />

cum casas, cum eorum edificiis, et cum arboribus clandiferis et pomiferis, et<br />

cum ipsas ficulneas; qui est hec omnia in comitatu Barch., infra terminio de<br />

castrum Macchefa. Qui affrontat ipsum alaude: de orientis et de meridie in<br />

terra de s. Cucufati, de occiduo in ipso torrente qui inde discurrit, et de circi<br />

in terra de s. Cucufati. Quantum istas affrontaciones includunt ipsum predictum<br />

alaudem, sic vindo tibi, in propter precium mancosos ii de auro cocto,<br />

quod tu emtor mihi dedisti et ego vinditor presentem manibus meis accepi;<br />

et est manifestum. Et de meo iure preditum alaude in tuo trado dominio et<br />

potestate, ad integrum, quicquid exinde facere volueris liberam abeas potestatem.<br />

Et advenit michi predictum alaude per mea comparacione vel per qualecumque<br />

voce. Quod si ego vinditor a[ut] ullus omo vel femina qui contra hac<br />

ista vindicione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat,<br />

aud componam tibi hec omnia in duplo cum omni sua inmelioracione,<br />

et in antea ista vindicio firma penmaneat omnique tempore.<br />

Facta ista scriptura vindicio iiii.° kal. oct., a." viii. regnante Roberto,<br />

rege.<br />

S+m Seniullus, qui ista scriptura vindicione feci et firmare rogavi;<br />

S+m Ermericus; S+m Goltredus; S+m Aiela; S+m Edo, que vocant<br />

Udalgario.<br />

Ss. Giscafredus, levita, qui ista vindicione scripsi cum litcras fusas iii verso<br />

iii sub die ss. et anno quod supra.<br />

394. 1004, octubre 3.<br />

Goltredo y su esposa permutan con el abad Odón un alodio que dicho matrimonio<br />

poseía en Masquefa por otra tierra.<br />

REGESTA: MAS, Notes, vi, 199 (n.° MCCXLVII).<br />

A. C. A., Cart., f. 167, n. 540.<br />

In nomine Domini. Ego Goltredo et uxor mea Chixulo, femina, comutatores<br />

sumus vobis domno Odone, pontifice vel abba cenobio s. Cucufati, et<br />

fratres tuos monacos ibidemque cenobitancium. Manifestum est enim quia comutamns<br />

vobis aulodem nostrum quod habemus in comitatum Barch., in terininio<br />

de castrum Maczefa; qui nobis advenit ad me .Goltredo per mea comparacione<br />

vel per quacumque voce, et ad me uxor per meum decimum, qui<br />

mihi contingit per viro meo qd. Fruiani, vel per quacumque voce. Et affrontat<br />

ipso puio, qui est iusta castrum Maczefa: de oriente in terra qui fuit de Oliba<br />

vel de Sarville, de meridie in terra de Geralt, dc occiduo in terra de Ramio<br />

et in terra qui fuit de Ermenard, de circi in terra qui fuit de Oliba; et alia<br />

terra qui est subtus ipso kastro supranominato, simul cum ipsas ficulneas<br />

affrontad : de parte orientis in terra qui fuit de Tereia vel de Sarville, de meridie<br />

in ipsa via, de occiduo in ipsa strada, de circi in ipso rio qui discurrit.<br />

Quantum ista supranominatas affrontacioncs includunt, sic comutamus vobis<br />

ipsas terras pro alia vestra quod vos nobis dedistis in nostra comutacione, sicut<br />

in nostra rosonat scriptura. Quem vero predictas terras, que vobis comutamus,


— 43 —<br />

de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestatem, cum exios +et regressiis+<br />

earum, ad proprio. Quod si nos comutatores, aut ullusque homo, qui<br />

contra hanc comutacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare,<br />

sed componat, aut componamus vobis ipsa terra in duplo cum omni inmelioracione<br />

sua et in antea ista comutacione firma et stabilis permaneat modo vel<br />

omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione v.° non. oct., a.° viii. regnante Roberto, rege.<br />

S+m Goltredo; S + m Chixulo, femina, nos qui ista comutacione fecimus<br />

et firmare rogavimus; S + m Ermenrigo; S + m Maganulfus; S+m Belus.<br />

Seniofredus, presbiter, qui istos signos impressionis ibidem feci.<br />

395. 1004, octubre 5.<br />

Juana y su hijo Alamir (Guillermo) permutan con el abad Odón un alodio sito<br />

en Pinells, término de Olérdola, por otro del lugar de Monistrol, término<br />

del castillo "Subirados".<br />

REGESTA : MAS, Taula, iii, 595; Notes, iv, 203-4 (n. cccxxxiii).<br />

A. C. A., Cart., f. 126 v, n. 416.<br />

In nomine Domini. Ego Ioanna et filio meo Alamir, que vocant Guilielmus,<br />

comutatores sumus vobis Odo, gratia Dei s. Sedis Gerundensis aecclesie et nutu<br />

Dei abba cenobio s. Cucufati ct fratres tuos monacos Octavianensis cenobio<br />

predicti s. Cucufati. Manifestum est enim quia placuit animis nostris, et placet,<br />

ut inter nos comutacionem fecissemus, sicuti et facimus; donamus namque<br />

vobis in vestra comutacione alaudem nostrum, id sunt, terras cum casas et<br />

casalis, curtis, curtalis, ortis, ortalis, vineis, pratis; et est istum alaudem iam<br />

thaschalem de s. Cucufati predicti; qui est hec omnia in comitatu Barch., in<br />

terminio de castrum Olerdula, in locurn que dicunt Pinels; et advenit ad me,<br />

Ioannia, per meum decimum vel per mea lectuosa vel per quacumque voce.<br />

Et affrontat istum alaudem : de orientis in ipso torrente que discurrit sive in<br />

terra de Adalberto, de meridie in ipso torrente que discurrit, de occiduo in<br />

terra de Aianricus et de Osecla, de circi in alaudem de predicto Adalberto et<br />

de Aianricus. Quantum infra istas iiii. or affrontaciones includunt, sic comutamus<br />

vobis omnia quantum ibidem abuit Ferriolus, qui fuit vir meus de me<br />

Joannia et ienitor de me Guilielmus, et quantum nos ibidem abemus vel abere<br />

debemus, exceptus ipsa parte de Seniofredo, qui fuit filio de predicto Ferriolo<br />

et de me Ioannia, per alium vestrura alaudium quod vobis nobis dedistis in<br />

locum que dicunt Munustrolo, qui est infra termines de castrum Subirados,<br />

sicut in nostra resonat scriptura comutacionis quod vos nobis fecistis; et de<br />

nostro iure * in vestro * tradimus dominio et potestate, ad integro, cum exios<br />

et regressios suos. Quod si comutatores, aud ullus omo vel femina, qui contra<br />

ista comutacione venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat,<br />

aud componamus vobis hec omnia in duplo cum omni sua inmelioracione,et<br />

in antea ista comutacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista comutacio iii.° non. octub., a.° viii.° regnante Roberto, rege.


— 44 —<br />

S + m Ioannia; S + m Alamir, que vocant Guilielmus, qui hanc comutacione<br />

fecimus et firmare rogavimus; S + m <strong>El</strong>demarus; S+m Ugoltredus; S + m<br />

Aila; S + m Ennego; S+m Oliba.<br />

S+m Giscafredus, levita, qui ista carta comutacione scripsi et ss. die et<br />

anno quo supra.<br />

396. 1004, octubre 7.<br />

Los cónyuges Igila y Aio, Vives y Trasemira, junto con Sendredo, otorgan al<br />

Monasterio un alodio sito en el término del Castillo de Masquefa.<br />

REGESTA: MAS, Notes, vi, 200 (n,° MCCXLVIII).<br />

A. C. A., Cart., f. 166, n. 538.<br />

In nomine Domini. Ego Igila et uxor mea Aio, et Vives et uxor mea Trasemira,<br />

et Senderedus, donatores sumus domum s. Cucufati cenobii Octobionensis.<br />

Manifestum est enim quia placuit animis nostris, et placet, quia donacionem<br />

fecissemus ad domum s. Cucufati suprascripti de alaudem nostrum<br />

proprium, sicuti et facimus, id sunt: casas cum curtes et arbores, clandiferos<br />

et pomiferos; et est hec omnia in comitatu Barch., in terminio de castrum<br />

Macchefa; et advenit a me Igila per mea comparacione, et ad me Aio per<br />

meum decimum, et ad nos Vives et Senderedus per ienitores nostros, et ad<br />

me Trasemiro per meum decimum. Et affrontat istum alaudem superscriptum:<br />

de parte orientis in terra qui fuit de Custavulo, * et de meridie in medium ipsum<br />

torrente qui discurrit et in alaude qui fuit de Guifredo, de occiduo * in<br />

ipso puio sive in terra, qui fuit de Revela, de circi in alaude qui est de Bonucio,<br />

vel suos eres. Quantum infra istas iiii. affrontaciones includunt, sic donamus<br />

predictum alaudem, totum ab integrum, cum exios et regresios suos,<br />

ad predictum domum s. Cucufati vel eius cenobitantes, et de nostro iure in<br />

eorum dominio et potestate tradimus, in tale videlicet racione et conventu, ut<br />

istum alaudem superscriptum nos et filiis nostris et posteritas nostra semper<br />

teneamus sub potestate et dominacione s. Cucufati predicti vel eius cenobitantes,<br />

et per unumquemque annum donare faciamus solidos ii de dinarios<br />

Barch., curribiles ad domum s. Cucuphati prelibati vel eius cenobitantes. Ouod<br />

si nos donatores, aud ullusque omo vel femina, que contra hanc donacione<br />

venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aud componamus<br />

ad predictum dornum vel eius cenobitantes predicta hec omnia in<br />

duplo cum omnem suam inmelioracionem, et in antea ista donacio firma permaneat<br />

omnique tempore.<br />

Facta ista donacio nonas octuber, a.° viii.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Igila; S + m Aio; S + m Vives; S+m Trasemira; S + m Senderedus,<br />

qui ista donacione fecimus et firmare rogavimus; S + m Eimericus;<br />

S + m Oliba; S + m Companio; S+m Vives.<br />

Ss. Giscafredus, levita, qui ista donacione scripsi ss. sub die et anno quo<br />

supra.


- 45 -<br />

1005, abril 27.<br />

Bernardo vende al abad Odón un alodio que posee en Reixach, en el lugar<br />

denominado "Porciano", por cuatro mancusos de oro.<br />

REGESTA: BALARI, Orígenes, 668.— MAS, Taula, 414; Notcs, iv, 204 (n.° cccxxxiv).<br />

A. C. A., Cart., f. 74, n. 291.<br />

In nomine Domini. Ego Bernardus, vinditor sum tibi Odone, gratia Dei<br />

episcopo, emptor. Per hanc scriptura vindicionis me vindo tibi alodem meum<br />

proprium, quod ego habeo in comitatu Barch., in terminio de Reisago, in locum<br />

que dicunt Porciano; et advenit mihi per donatione que mihi fecit uxor mea<br />

nomine Arsennes. Et affrontat ipsum alodem: a parte orientis in flumen Bisaucio,<br />

et de meridie in Riopullo, et de occiduo in ipsa via Calcada, et de circi<br />

in alode qui fuit de Rovigio. Quantum istas affrontaciones includunt, sic vindo<br />

tibi ipsa medietate de omnia quantum ibidem habuit socer meus nomine Plancarius<br />

et uxor sua nomine Ema, ab integrum, in omnia et in omnibus, in<br />

propter precium mancosos iiii. or de auro cocto et rnancos adai, inter fermento<br />

et ordeo et vino, et nichilque de ipso precio apud te emptor non remansit; et<br />

est manifestum. Quem vero hec ipsa omnia superius scripta de meo iuro in<br />

tuo trado dominio potestate exinde facere quod volueris ex presenti die et<br />

tempore. Et quod si ego vinditor, aut ullus homo, qui ista scriptura vindicionis<br />

inquietaverit, in duplo componat, et in antea ista vinditione firma permaneat<br />

omnique tempore.<br />

Facta carta vinditione v. kal. madii, a. viiii. regnante Rodbert, rege.<br />

S + m Bernardus, qui ista scriptura vindicionis fieri iussit et firmare rogavit;<br />

S+m Ysarnus; S + m Suniarius; S + m Ermomiro; S + m Giscafredus,<br />

levita, ss.; S.+ m Recosindus, levita.<br />

S + m Sesemundus, presbiter, qui ista scriptura vindicionis scripsit et ss.<br />

sub die et anno quod supra.<br />

398. 1005, agosto 7.<br />

Quintela y su esposa permutan con el abad Odón un alodio sito en Magriná,<br />

a cambio de unas tierras, viñedo y casa, que fueron de Ennego, en el término<br />

de Calzada.<br />

REGESTA: MAS, Taula, m, 598; Notes, iv, 204-5 (n.° cccxxxv). — AESBICHER, Etudes,<br />

105 y 163. — MILA, Apéndice, 600.<br />

A. C. A., Cart., f. 132», n." 433.<br />

In nomine [Domini]. Quintela et uxor mea Bonafilia, comutatores sumus<br />

vobis domno Odone, pontifice atque abba cenobio s. Cucufati, et fratres nostros<br />

monachos ibidemque cenobitancium. Manifestum est enim quia comutamus<br />

vobis aulodem nostrum proprium in duos lochos, cum arboribus qui infra<br />

sunt, et cum ipso torrente qui ibidem est, hec omnia nostrum proprium; quod<br />

abbemus in comitatum Barch., in terminio de Olerdula, in locum quem dicunt


-46-<br />

Magrinano. Qui nobis advenit, ad me Quintela, per ienitrice mea, vel pro rnea<br />

comparacione, sive per quacumque voce, et ad me uxor, per meum decimum,<br />

vel pro quacumque voce. Et affrontad ipsa una terra: de parte orientis in terra<br />

de Guifredo, de meridie in terra de Alsindo, de occiduo in stirpe, de circi in<br />

terra de vestro cenobio. Et affrontat alia terra cum ipso torrente et arboribus,<br />

qui ibidem sunt, de parte orientis: in rio qui discurrit, de meridie similiter et<br />

in terra de nos comutatores, de occiduo similiter in vinea de nos comutatores,<br />

de circi in terra de iam dicto Alsindo et in terra de vestro cenobio. Quantum<br />

infra istas omnes affrontaciones includunt, sic comutamus vobis iam dictum<br />

aulodem, sicut supra scriptum est, pro alias vestras terras et kassa et vinea,<br />

vel arboribus que ibidem sunt, quod vos nobis dedistis in prelibato comitato<br />

vel termine ad ipsa calciata, qui fuit de Enego, et alia pecia, qui est iusta terra<br />

s. Michelis, et alia pecia ubi est ipsa kassa et arboribus, qui fuit de Seniofredo,<br />

levita, et ipsa vinea, qui est iusta vinea de Balasco, totum placibile, sicut bene<br />

convenit inter nos et vos, et sicut in nostra resonat scripturam comutacionis.<br />

quod vos nobis fecistis. Quem vero predicta hec omnia que nos vobis comuta-mus,<br />

de nostro iure in vestro tradimus domino et potestatem, cum exiis et<br />

regressis earum, ad vestrum propium. Quod si nos comutatores, aut ullusque<br />

homo, qui contra hanc comutacione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat<br />

vindichare, sed componat, aut componamus vobis ipsa hec omnia in duplo cum<br />

omni inmelioracione sua, et in antea ista comutacione firma et stabilis permanead<br />

modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista comutacione vii. id. aug., a. viiii.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Chiutela; S + m Bonafilia, nos qui ista comutacione fecimus, et firmare<br />

rogavimus; S.+ m Adroario; S+m Lobeto; S.+ m Desiderio,<br />

S+m Salomon, presbiter, qui istos signos impressit.<br />

399, 1005, septiembre 23.<br />

Godmar hace donación al Monasterio de su alodio, consistente en tierras y viñedos<br />

sitos en Cornellá, en Palomar y en Gallechs.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 205-6 (n." cccxxxvi). — CARRERAS, Palomas, 276. — Aesbicher,<br />

Etudes, 83 y 205.<br />

A. C.A., Cart., f. 246, n.° 761.<br />

In nomine Domini. Ego Gotmar, donator sum Domino Deo et s. Cucuphati<br />

cenobio Octovianensis alaudem meum, id sunt, terras et vineas. Quod<br />

michi advenit ea omnia per mea comparacione vel per quacumque voces. Et<br />

est ipsa prefata in comitato Barch., in terminio de Corneliano vel de Palomar<br />

et de Gallegus. Que afrontat ipsa terra de Palomar: de parte circi in terra de<br />

filiis qd. Steges, de orientis in terra de s. Maria Gerundensis, de meridie et de<br />

occiduo in terra de Todalecus; et affrontat ipsas vineas de Gallegus: de orientis<br />

in vinea de Guifredus, vicario, vel de Borrello, de meridie in terra de Onoratus<br />

vel in vinea de Advorra, femina, et iii terra de Gelmirus, de occiduo in<br />

vinea de Gelmirus, de circi in terra de Advora et filiis suis sive de Guifredus<br />

vel.de Borrellus. Et alia pecia de vinea afrontat: de orientis in vinea de


- 47 -<br />

Gelmirus iam dicto, de meridie in vinea de Onoratus, de occiduo in vinea<br />

de Felix presbiter, vel heres suos, de circi in vinea de Borrellus. Et alia<br />

terra de Corneliano afrontat: de circi in terra de Guitardo vel uxori sue<br />

Sesenanda de orientis in via que pergit ubique, de meridie in terra de me<br />

donatore vel uxori me, de occiduo similiter. Et alia pecia de terra, que est<br />

iusta Lubricato, afrontat: de parte circi in terra de me donatore vel uxori<br />

mea de orientis in terra de Seniofredus, de meridie in terra de Ramio vel<br />

heres suos de occiduo in strata publica. Et ipsa vinea de Corneliano afrontat<br />

- de parte circi in terra de domum s. Petri cenobii vel in vinea de Senior,<br />

femina, de orientis in ipso margine ubi est ipso termine, de meridie in vinea<br />

de Spetosa, femina, vel heres suos, de occiduo in via que pergit ubique.<br />

Quantum istas totidem afrontaciones includunt, sic dono ea omnia ad cenobio<br />

prelibato, exceptus ipsas duas pecias de terra et modiatas iii et media de vinea,<br />

ipsas prefatas que sunt in terminio de Corniliano, quod ad opus meum in diebus<br />

meis retineo fruendum et habendum, unde serviri faciam de frugibus ipsis,<br />

quod ibidem Deus dederit, ipsa tascha ad cenobium prelibatum. Alia omnia<br />

pretaxata, integriter, illa ea trado ad domum prefatum, simul cum exiis et<br />

regressiis earum, iure illi possessum, quemadmodum possedit aliis suis propriis<br />

munificenciis, propter Deum et remedium anime mee. Et predictas duas pecias<br />

de terra de Corniliano simul cum ipsa vinea quod ad opus meum in diebus .meis<br />

retineo, retineam prout supra dixi. Et post hobitum meum integriter remaneat<br />

ad cenobium prelibatum iure illi possessum, simul cum exiis et regressiis earum.<br />

Quod si ego donator, aut ullusque homo, qui contra hanc donacione venerit<br />

pro inrumpendum non hoc valeat vendicare, sed componat, aut componam prenotata<br />

omnia ad cenobium prelibatum in quadruplum prout sancti Patres<br />

sancxerunt, et in antea ista donacio suam in omnibus obtineat firmitatem.<br />

Facta donacione viiii. kal. oct, a.° viiii. regnante Roberto, rege.<br />

S + m Gotmar, qui ista donacione fecit et firmare rogavi; Ss. Ferriolus,<br />

presbiter et sacriste; Ss. Hermegildus, ss.; S + m Guilielmus, sacer; Bonushomo,<br />

levita, qui et iudex.<br />

S + m Galindus, levita, qui hec scripsi cum litteras fusas in verso decimo<br />

et ss. die et anno quod supra.<br />

400. 1005, noviembre 24,<br />

La <strong>vizconde</strong>sa Geriberga da a San Cugal unos alodios que posee en Claramunt,<br />

en Carme y en Orpí, y unas tierras y villas que radicaban en el mismo<br />

Claramunt, en Terraces.<br />

REGESTA : MAS, Notcs, iv, 206 (n.° cccxxxvii). — BALARI, Ortgenes, 548.<br />

A.C. A., Cart., f. 190, n. 597.<br />

In nomine Domini. Ego Geriberga, vicecomitissa, donatrix sum ad<br />

dornum s. Cucufati martiris Octovianensis cenobii. Manifestum est enim quia placuit<br />

animis meis, et placet, nullus quoque agentis imperio nec suadentis ingenio,<br />

sed propria et expontanea hoc elegi cum Deo bona voluntate { ut } ad predicto<br />

domo cartam donacionis fecissem aliquid de alaudes meos, sicuti et facio. Dono


-48-<br />

namque ad prelibato domo alaudem nostrum quod habeo in comitato Barch.,<br />

id est, in Claromonte castro termine, terras, vineas cultas vel ermas, turre,<br />

casas, cum solos et superpositos, parietes, curtes, ortis, ortalibus, arboribus<br />

pomiferis, impomiferis, molinos cum suos reguos et caput regos, cum aquisductibus<br />

vel reductibus, et omnia usibilia unde molere debent, et ligna et lapides,<br />

pratis, pascuis, silvis, guarricis, in plano, in prono, et in diversis edificiis,<br />

in omnia et in omnibus. Et est ista omnia iusta alaudes de s. Cucufati, ad<br />

s. Maria de ipsas Capelades. Et in alio loco, infra termines de supradicto castro<br />

Claromonte, in locum que dicunt ad ipsas Terraces, ipsas terras et vineas, quantum<br />

ibidem abeo per qualicumque voce. Et in alio loco, infra terminos de<br />

supradicto castro in Claromonte, in locum que dicunt Chazmo alaudem meum,<br />

quod ibi habeo vel hereditare debeo per ullasque voces. Et in castro Orpino,<br />

vel infra eius termines, alaudem meum cum ipsa fonte et cum ipsos linares et<br />

channabares, quantum ibi habeo vel habere debeo per quacumque voce. Quantum<br />

in supradictos chastros supranominatos vel eorum termines abeo vel hereditare<br />

debeo per ullasque voces, sic dono ipsa hec omnia ad prefato domo,<br />

totum ab integrum, cum exiis vel regressiis earum et cum illorum afrontaciones,<br />

a proprio; in tale videlicet racione ut in diebus meis ego teneam et possideam<br />

hec omnia, et per ullumque annum donare faciam ad prenotato domo<br />

libra I de cera, et post obitum meum remaneat hec omnia, ab integrum, ad<br />

prefato domo s. Cucufati vel ad domo s. Maria supradicta, qui est cella s. Cucufati<br />

super ipsas Capellatas, propter Deum et remedium anime mee; et est<br />

manifestum. Que vero predicta hec omnia que ad supradictos domos trado, de<br />

meo iure in eorum trado dominio et potestate in supradicta voce. Quod si ego<br />

donator aut ullusque homo qui contra ista donacione venerit ad inrumpendum,<br />

non hoc valeat vindicare, set componat aut componam hec omnia in duplo cum<br />

omnes illorum inmelioraciones et in antea ista donacio firma permaneat omnique<br />

tempore.<br />

Facta ista donacio{ne,} vii{i} kalend. dec., a.° x. regnante Roberto, rege.<br />

S + m Geriberga, vicecomitissa, qui ista donacio feci et firmare rogavi;<br />

S + m Quirico; S + m Ermemiro; S + m Suniario; S+m Vivas; S + m alio<br />

Ermemiro; Ss. Oliba, levita; Ss. Galindus, presbiter; S+m Leopardo;<br />

S + m Godmar.<br />

Guadamirus, presbiter, qui ista donacione scripsi et ss. die et anno quod<br />

supra, cum litteras emendatas in verso x.°.<br />

401. 1005, diciembre 5.<br />

Quixulo y su hija <strong>El</strong>dregodo y Honofredo venden al abad Odón unas tierras<br />

y viñedos sitos en Masquefa, por tres mancusos.<br />

REGESTA: MAS, Notes, vi, 200 (n.° MCCXLIX).<br />

A. C. A., Cart., f. 167v, n.° 542.<br />

In nomine Domini. Ego Chixulo et filia mea <strong>El</strong>dregodo et Onofredo, nos<br />

simul in unum vinditores sumus tibi domno Odo, aba vel episcopi s. Maria<br />

Gerundense, emptor. Per hanc scriptura vindicionis nostre vindimus tibi terra


— 49 —<br />

et vinea, cultum vel incultum, garricis et rocha, spelunchas, petris, aquis,<br />

aquarum viaductibus vel reductibus, foveas, chasa et chasalibus, cum arburibus<br />

glandiferis vel pomiferis, qui ibidem sunt, quod nobis advenit per genitores<br />

nostros, vel per quacumque voce. Et est hec omnia in chomitatum Barch.,<br />

in terminio de castrum Maczefa; et afrontat ipsa hec omnia: de orientis in<br />

rocha vel in ipsas spelunchas, de meridie in torrente, qui escurrit, de occiduo<br />

in vinea de Ramie vel suos eres, de circii in vinea de Vuiteza, vel in via qui<br />

pergit ad domum s. Petri. Quantum infra istas afrontaciones includunt, sic<br />

vindimus tibi hec omnia, sicut superius resonat, totum ab integrum, cum exio<br />

ct regresio earum, in propter precium manchusos iii in rem valentem, quod tu<br />

nobis donasti, et nos manibus nostris recepimus; et est manifestum. Quem<br />

vero predicta hec omnia de nostro iuramus in tuo tradimus dominio et potestatem.<br />

Quod si nos vinditores, ad ullusque omo, qui contra anc vindicione venerit<br />

pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus<br />

tibi in duplo cum omne suam inmelioracione, et in antea ista carta vindicio<br />

firma et stabilis permaneat modo vel omnique tempore.<br />

Facta carta vindicione et non. dec., a.° x.° regnante Rodberto, rege.<br />

S + m Chixulo; S + m <strong>El</strong>dregodo; S.+ m Onofredo, qui ista carta vindicione<br />

firmavimus, et firmare rogavimus; S + m Eudisdo; S + m Suniario;<br />

S + m Ermenrichus; S + m Boveto; S + m Folcuado.<br />

Ss. Senderedus, clericus, qui ista charta vindicione scripsit, et die et anno<br />

quod supra.<br />

402. 1006, enero 25.<br />

Bonfill y su esposa venden al Monasterio la mitad de unas tierras con una<br />

casa y torre y corrales, etc., sitas en Magriñá, por tres mancusos.<br />

REGESTA: MAS, Taula, iv, 498 ; Notes, iv, 207 (n.° cccxxxviii).<br />

A. C. A., Cart., f. 134, n.° 436.<br />

[I]n nomine Domini. Ego Bonefilio et sponsa mea Tota, femina, vinditores<br />

sumus domum s. Cucufati cenobii cum ipsos cenobitantes vel succesores<br />

illorum, emtores. Per hanc scripturam vindicionis nostre vindimus vobis terra<br />

nostra propria, cum casas et turre et curtes, et orto cum arboribus, et vineas<br />

que ibi sunt edificatas: qui nobis advenit per comparacione vel per quacumque<br />

voces. Et est ec omnia in comitatum Barch., in terminio de Olerdula, in locum<br />

que dicunt Magriniano. Oui affrontat hec omnia: de parte orientis in via vel<br />

in vinea de Guillelmus, presbiter, et de meridie in terra de Guimara vel de<br />

Salamone, de occiduo in strada publica vel in terra de s. Cucufati, de parte<br />

vero circi in terra de Guitardo vel in ipsa via. Quantum istas affrontaciones<br />

includunt, sic vindimus a domum s. Cucufati cenobii cum ipsos cenobitantes<br />

yel successores illorum, de ipsa hec omnia superius scripta ipsa medietate et<br />

ipsum decimum; ab integrum, cum exio vel regressios earum, a proprio, in<br />

propter precium mancusos iii in re valentem, et nichil exinde non remansit;<br />

est manifestum. Quem vero predicta hec omnia que vobis vindimus de nostro<br />

iure in vestro tradimus dominio et potestatem ad facere exinde omnia quod


— 50 —<br />

volueritis. Quod si nos vinditores aut ullusque omo, qui contro ista vindicione<br />

venerit pro inrumpendum, non hoc valeat vindicare, set componat aut componam<br />

vobis ipsa hec omnia in duplo cum omnem suam inmelioracionem et<br />

in antea ista vindicio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta carta vindicionis viii.° kal. feb., a.° x.° rrenante Roberto, rex.<br />

S + m Bonefilius; S + m Tota, femina, qui ista vindicione fecimus et firmare<br />

rogavimus; S + m Seniofredus; S+ m Ennego Bonifilio, sacer, ss.<br />

S + m Guillelmus, presbiter, qui hec scripsit et ss. die et anno quod supra.<br />

403. 1006, marzo 2.<br />

<strong>El</strong> abad y obispo Odón da a Ferreol Ires piezas de tierra sitas en Caldas, en el<br />

rio Memón.<br />

A. C. A. Monacales, perg. San Cugat, n.° 98 (copia de 1225, muy deteriorada).<br />

In nomine Domini. Ego Odo, gratia Dei episcopus, nutu Dei aba cenobio<br />

s. Cucufati simul cum fratres meos monacos, donatores sumus tibi [Ferri]olus.<br />

Manifestum est enim quia donamus tibi pecias iii de terras simul cum ipsos<br />

arboribus qui ibidem sunt ad domos faciendum vel arbores edificandum. Quid<br />

sunt ipsas pecias iii de terra in comitatum Barch., in terminio de Calidis, in<br />

villa Rio Memone, qui nobis advenit ex nostro cenobio. Qui affrontat ipsa<br />

i petia de +terra+ : de parte orientis in rio qui discurrit, de meridie in terra<br />

de s. Eulalia sedis, de occiduo in ipsa estrada, de circi in terra de Vives. Et<br />

alia pecia de terra affrontad: de parte orientis in terra de iam dicta s. Eulalia<br />

sedis, de meridie in via qui pergit ubique, de occiduo in terra de Susanna, de<br />

circi in vinea de Benenato. Quantum infra istas affrontaciones includunt sic<br />

donamus tibi ipsas petias iii de terras cum suas affrontationes, in tali racio<br />

ut teneas tu et posteritas tua, et non abeas tu nec posteritas {tua} licentia vindere<br />

nec alienare nec senioraticum [ali]um facere, nisi nos pressentes vel successores<br />

nostros, et dare nobis facias per unumquemque annum de ipsum fructu<br />

quod Deus dederit in ipsa terra tascha et ipsos domos gallina i. Et si nos donatores<br />

vobis abstulerimus ipsa terra per ulla occasione componamus vobis solidos<br />

xx et in antea ista scriptura suam obtinead firmitatem. Et si nos susceptores<br />

minime fecerimus, et ea que diximus non adimpleverimus componamus<br />

vobis solid. xx, et antea hoc adimpleamus quod spopondimus. Quod si nos donatores<br />

aut ullusque homo qui contra hanc donatione venerit ad inrumpendum,<br />

non hoc valeat vindichare, set componat aut componamus vobis ipsas petias ii<br />

de terra in duplo cum omni inmelioratione sua, et in antea ista donatione firma<br />

permanead modo vel omni tempore.<br />

Facta ista donatione vi.° non. marci, a. x.° regnante Roberto, rege.<br />

Odo hac si indignus, gratia Dei episcopus s. sedis Gerundensis ecclesie et<br />

nutu Dei aba; Ss. Audegarius Dei nutu aba; S + m David, presbiter et monacus;<br />

X Vvadamirus, presbiter et monacus; Ss. Cherutius, presbiter et monacus.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hoc scripsit et ss. die et anno quod supra.


— 51 —<br />

404. 1006, junio 6.<br />

Borrell vende al abad y obispo Odón tres trozos de viña sitos en Mollet.<br />

A. C. A. Monacales, perg. San Cugat, n.° 101. Original.<br />

X In nomine Domini. Ego Borrellus, vinditor sum tibi Odoni, gratia Dei<br />

episcopo, emptore. Per hanc scripturam vindidonis —nostre— mee vindo tibi<br />

modiatas ii || de vineas, qui mihi advenit per comparatione, sive per ullasque<br />

voces. Que est ipsas vineas in chomitato Barch., in Callense [1], in termine<br />

de Moledo. || Qui afrontat ipsa una i de vinea: de circi in vinea de Stephano,<br />

de aquilonis in vinea de Preciosa et de filiis suis, de meridie in terra de sancta<br />

Maria, de || occiduo in margine. Et alia vinea afrontat: de circi in vinea, de<br />

aquilonis in terra de Guifret, de meridie similiter, de occiduo in terra de \\<br />

Guonfredo et vel de sancta Maria. Quantum in istas afrontaciones includunt,<br />

sic vindo tibi modiatas ii de vinea, ab integrum, cum exios || et vel regressios<br />

suos in precium de ipsum alaudem de Kastelione, quod manibus meis ipsum<br />

accepi; est manifestum. Quem vero predictas vineas prefatas || que vindo tibi<br />

de meo iuro in tuo trado dominio et potestatem, a proprio. Quod si {e}go vinditore<br />

aut ullus homo qui contra ista vindicione venerit || pro inrumpendum,<br />

non hoc valeat vindicare, sed componat aut componam tibi ista vinea prenotata<br />

in duplo cum omnem suam inmeliora || cione, et in antea ista carta vinditione<br />

abeat firmitatem modo vel omnique tempore.<br />

Facta vindicione vi.° id. iunii, a.° x.° regnante || Roberto, rex.<br />

S + m Borrell, qui ista vindicione feci et firmare rogavi; S + m Regino,<br />

monachi; S + m Honofret; || S + m Aurucio. ||.<br />

Ss. Campius, presbiter; scripsit ss. die et anno quod supra.<br />

1. Había empezado por B y la borró.<br />

405. 1006, julio 26.<br />

Adalón y su mujer Quilio venden al Monasterio una pieza de tierra del término<br />

de "Aqualonga" por dos mancusos.<br />

REGESTA : MAS, Taula, 292; Notes, iv, 207-8 (n. cccxxxix).<br />

A. C. A., Cart., f. 221;, n.° 61.<br />

ln nomine Domini. Ego Adalone et uxori mea Chillio, vinditores sumus<br />

{vobis}, domno Odone, episcopo vel abba cenobii s. Cucuphati et monacis de<br />

iam dicto domo, emptores, Per hanc scripturam vindictionis nostre vindimus<br />

vobis terra nostra propria, qui nobis advenit ad me Adalone per comparatione<br />

vel per quacumque voce, et ad me Chillio per meum decimum. Et est ipsa terra<br />

in comitato Barch., in terminio de Aqualonga. Affrontat ipsa terra: de orientis<br />

in terra de Suniario, de meridie in ipsa strada, de occiduo et de circi in terra<br />

iam dicto domo s. Cucufati. Quantum in istas affrontaciones includunt, sic<br />

vindimus vobis ipsa terra, ab integrum in propter precium mancusos ii, et


— 52 —<br />

nichil exinde non remansit; est manifestum. Quem vero predicta ipsa terra,<br />

que vobis vindimus, de nostro iure in vestro tradimus dominio et potestate,<br />

cum exio vel regressio suo, a proprio. Quod si nos vinditores, aut ullusque<br />

homo, qui contra vindictione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare,<br />

set componat,, aut componamus vobis ipsa terra in duplo, cum omnem<br />

suam inmeliorationem, et in antea ista vinditio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta ista donatione x vii.° kal. aug., a.° x.° regnante Rodbertus, rex.<br />

S+m Adalone; S + m Chillio, qui ista donatione fecimus, et firmare rogavimus;<br />

S + m Suniario; S + m Bonushomo; S + m Domenico; S + m Marcutio.<br />

S + m Guadamirus, presbiter et monacus, qui ista donatione scripsi cum<br />

litteras fusas, et ss. die et anno quo supra.<br />

1. Corregido de vinditione.<br />

406. 1006, septiembre 30.<br />

Sanla y otros testamentarios de Sendredo otorgan al Monasterio la mitad de<br />

unas tierras situadas en Arquers y en el valle dc Congustell.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 208 (n.° CCCXL).<br />

A. C.A., Cart, f. 384, n. 1116.<br />

In nomine Domini. Ego Sanla, sacer, et Miro, similiter presbiter, et Stefanus<br />

et Susanna, femina, qui sumus elemosinarii de qd. Senderedii. Nos simul<br />

in unum, donatores sumus ad domum s. Cucufati cenobii cuius ecclesia sita<br />

est in pago Barch., in locum que vocitatur Octaviano, per hanc scriptura donacionis<br />

donamus ibi terras, in duos locos franchas, sine ullumque censum,<br />

que fuerunt de qd. Senderedii supradicto. Manifestum est enim quia precepit<br />

nobis predicto qd. Senderedii ad obitum suum per suum testamentum, unde<br />

iuditium obligatum abemus infra metus temporum a sserie condicionis editum,<br />

ut de ipsas suas terras iam dictas in duos locos cartam facessemus ad predictum<br />

domum s. Cucuphati cenobii, propter Deum et remedium anime sue, sicuti<br />

et facimus. Et sunt ipsas terras in pago Barch., in Vallense, in terminio de<br />

Archarios, prope ipsa Calcata, vel in terminio de s. Stephani de Villanova, vel<br />

in valle Congustello. Et affrontat ipsa una terra, qui est in terminio de Archarios,<br />

prope ipsa Calcata: de parte circi in terra de Guilielmus vel de Suniefredus,<br />

sacer, de oriente in terra de Durandus vel suos eres sive de Richille<br />

et filio suo, et de meridie in terra de Suniemirus vel de Senderedus, et de occidente<br />

in ipsa Calcata vel in terra de Gondebaldus sive in terra de predicto<br />

Senderedus. Et alia terra affrontat: de parte circi in vinea de Traserigus, et de<br />

oriente in vinea de Suniullus vel eres suos, de meridie in vinea de Deodatus,<br />

sacer, et de Imulo, femina, sive de Lobeta, et de Guadamirus vel de Argemirus<br />

atque de Ananias, et de occidente in terra et vinea de Senderedus et<br />

in vinea de Suniefredus Barrale. Infra istas iam dictas affrontaciones sic donamus<br />

ad predictum domum s. Cucuphati ipsa medietatem, ab integrum, et


— 53 —<br />

tradimus iure ipsius servientes tam isti presentes quam alii succedentes, libera,<br />

in Dei nomine, abeant plenam potestatem secundum regulam auctoritatem, cum<br />

exios et regressios earum, a proprio. Et qui ista donacione inrumpere temptaverit<br />

non hoc valeat vindicare, sed in primis ira Dei incurrat, et ad liminibus<br />

sancte Dei ecclesie extraneus exinde fiat, et cum Iudas Scariodis in infernum<br />

participationem accipiat, insuper et ipsas terras in duplo componat cum omni<br />

illorum inmelioracione, et in avantea ista donacione firma permaneat omnique<br />

tempore.<br />

Facta ista donacione ii.° kal. octub., a.° x.° regnante Robertus rex, filium<br />

Ugoni.<br />

S + m Sanlane, presbiter, ss.; S + m Miro, sacer, ss.; S + m Stephanus;<br />

S + m Susanna, femina, nos qui ista donacione fecimus et testes firmare rogavimus;<br />

S + m Iustus; S + m Andreus; S + m Trasohadus; S + m Ansulfus;<br />

S + m Suniefredus, sacer, subscripsi, ss.<br />

S.+ m <strong>El</strong>ias, sacer, qui hec scripsit cum literas rasas sive superpositas atque<br />

emendatas et ss. die et anno quod supra.<br />

407. 1006, noviembre 11.<br />

Rodolfo hace donación al Monasterio del castillo de Montgat con su torre y<br />

demás pertenencias.<br />

REGESTA : BALARI, Orígenes, 636. — MAS, Notes, iv, 209 (n.° CCCXLI). — FALGUERA, <strong>El</strong>s<br />

constructors, 2. — PUIG Y CADAFALCH, L,'Arquitectura, ii, 2. parte, 61.<br />

A. C. A., Cart., f. 314, n.° 942.<br />

In nomine Domini. Ego Radulfus, donator sum Domino Deo et s. Cucufati<br />

Octovionensis. cenobio. Manifestum est enim quia placuit animis meis, et placet,<br />

nullus quoque coegentis imperio, nec suadentis ingenio, sed propria mea<br />

hoc elegi cum Deo bona voluntate, ut ad domum s. Cucufati kartam donacionis<br />

fecissem de aliquit de propietate mea, sicuti et facio. Dono namque ibidem<br />

kastrum meum vocitatum Monte Katum, cum ipsa turre vel cum omnia que<br />

ad ipsum kastrum pertinent. Qui est ipsum kastrum in suburbio Barchinona,<br />

iusta littore maris. Et affrontat: de parte circi in ipsa strada, de oriente in<br />

torrente, de meridie in ipsa mare, de occiduo in torrente. Quantum infra istas<br />

affrontaciones includunt, sic dono ad predicto domo s. Cucufati predicta omnia,<br />

ab integre, cum exiis et regressis earum. Et advenit mih per donitum vel<br />

tradicione socerum meum Seniofredo qd. vel per quacumque voce. In ea videlicet<br />

racione hoc ibidem dono, ut in diebus vite mee teneam et possideam in<br />

subdiccione s. Cucufati vel beneficio suo. Et non abeam potestatem inalienare<br />

ne de hac re senioratum alium facere, nisi abatem de supradicto domo s. Cucufati.<br />

Quod si ego donatore, aut ullusque homo, qui contra hanc donacione<br />

venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componam<br />

ipsa hec omnia in duplo cum omni inmelioratione sua, et in antea ista<br />

donacione firma permaneat rnodo vel omnique tempore.


— 54 —<br />

Facta ista donacione iii. idus nov., a. xi.° regnante Roberto, rege. Hec<br />

supradicta omnia dono ad domum s. Cucufati propter Deum et remedium<br />

anime mee vel de qd. uxori mee Anna.<br />

S + m Radulfus, qui ista donacione feci et firmare rogavi; S + m Guitarius;<br />

S+m Fedancio, artificem petre; S + m Wilielmo; S + m Flavius, ss.;<br />

Oliba, levita; S + m Mirone, ss.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. cum litteras fusas quod sunt<br />

in verso iiii. die et anno quod supra.<br />

408. 1107, abril 29.<br />

Juan y otros, testamentarios de Marcus, dan al Monasterio unas tierras sitas<br />

en Granollers "subteriore".<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 209 (n.° CCCXLII).<br />

A. C. A., Cart., f. 341, n.° 997.<br />

In nomine Domini. Ego Iohannes et Alaricus et Eruil, femina, et Sarville,<br />

femina, donatores sumus ad domum s. Cucufati cenobii. Manifestum est enim<br />

quia donatores sumus tibi isti prelibati domum terra nostra propria, que est<br />

in pago Barch., in Vallense, in Granuliarius subteriore, que dicit villa Terciolo.<br />

Advenit nobis pre manumissoria de qd. Marcutio, unde iudicium obligatum<br />

tenemus infra metus temporum a sserie condicionis editum. Et ille nobis<br />

precepit ut ile suprascripti martir chartam donacionis fecissemus, sicuti et facimus.<br />

Et affrontad ipsa terra: de circii in terra de s. Eulalia Barchinonensis, de<br />

oriente in strada publica, de meridie in terra de Bellus vel de Ramio, de occiduo<br />

in terra de Vives et quantum in istas affrontaciones includunt, sic donamus<br />

ad ipsi prelibati domum vel ad eius servientes tam isti precedentes quam<br />

alii et accedentes ipsa terra, ab integre, aut per abendi, vindendi, donandi, comutandi<br />

vel faciendi exinde omnia que volueritis. Quod si nos donatores, aut<br />

ullusque vivens homo, nexu masculini vel feminini, qui contra ista donacione<br />

ad inrumpendum venerit, non hoc valeat vindicare, sed componat in vinculo<br />

auri libra i, et postea ista donacio firma permaneat omnique tempore.<br />

Facta donatione iii.° kal. madii, a.° xi.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Iohannes; S + m Alaricus; S.+ m Fruilo; S + m Sarvilo, nos qui<br />

ista donacione fecimus et firmamus et testes firmare rogavimus; S + m Ervigio;<br />

S.+ m Adroario; S + m Riculfus.<br />

S+m Vives, sacer, scripsit et die ss. et anno quod supra.


- 55 -<br />

409. 1007, mayo 23.<br />

Radolfo y su cuñada Ermengards, hija del difunto <strong>Suniefredo</strong>, venden al abad<br />

Odón el castillo de Montgat, junto a Monistrol, por cuatro onzas de oro.<br />

REGESTA: MAS, Notes, iv, 210 (n.° CCCXLIII).<br />

A. C., Cart., f. 314, n.° 943.<br />

In nomine Domini. Ego Radulfus et cognata mea Ermengards, filiam Suniefredi<br />

qd., vinditores sumus tibi domno Odone, pontifice vel nutu Dei abba<br />

cenobio s. Cucufati, emptore. Per hanc scripturam vindicionis nostre vindimus<br />

tibi kastrum quem vocant Monte Gatum, cum terminis et adiacenciis suis,<br />

nostrum proprium cum omnibus edificiis quem ibidem sunt. Qui est hec omnia<br />

in comitatum Barch., iusta locum quem dicunt Monestrolo; qui affrontat ipsum<br />

kastrum vel puium: de orientis in ipso torrente, qui per imbre discurrit sive<br />

in litore maris, de meridie intus in litore maris, de occiduo similiter in torrente,<br />

qui discurrit per imbres sive litore maris, de circi in aulode, qui fuit de Chixulo,<br />

femina, filiam qd. Eroygii, et qui fuit de Vuadamir. Quantum istas suprascriptas<br />

affrontaciones includunt, sic vindimus tibi ipsum kastrum vel puium,<br />

cum omnibus edificiis[1], quem ibidem sunt, totum ab integrum, in propter precium<br />

uncias iiii de auro in rem valentem. Et advenit nobis predictum kastrum<br />

vel puium cum omnibus edificiis suis ad Radulfus, per donacione quod michi<br />

fecit socer meo qd. Suniefredus ad diem sponcionis de me et de filia sua<br />

Anna, et per quacumque voce, et ad me Ermengards per genitorem meum<br />

suprascriptum qd. Suniefredum, vel per quacumque voce, quod tu emptore<br />

precium nobis dedisti et de ipso precio aput te emptore non remansit; et est<br />

manifestum. Quem vero predictum kastrum vel puium, que tibi vindimus, de<br />

nostro iure in tuo tradimus dominio et potestate, cum terminis et adiacenciis<br />

suis, exiis et regressiis earum, ad tuum proprium. Quod si nos vinditores, aut<br />

ullusque homo, qui contra hanc vindiccione venerit ad inrumpendum, aut nos<br />

venerimus, non hoc valeat vindicare, sed componat, aut componamus tibi predicta<br />

omnia in duplo cum omni inmelioracione sua, et in antea ista vindicione<br />

firma permanead modo vel omnique tempore.<br />

Facta ista vindiccione x.° kal. iunii, a.° xi.° regnante Roberto, rege.<br />

S + m Radulfus; S + m Ermengards, nos qui ista vindiccione fecimus et<br />

firmare rogavimus; S + m Leopardus; S+m Suniefredus; S + m Audegarius;<br />

S + m Truitarius; S.+ m Ezius; S + m Undisclus, que vocant Redulndus.<br />

X Gelmirus, presbiter, qui hec scripsi et ss. die et anno quod supra.<br />

1. Sigue : suis ad Radolfus per donacione quod mihi fecit socer meo qd. Suniefredus, pero<br />

fué borrado con una línea horizontal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!