You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Roberto Saviano
GOMORA
Iš italų kalbos vertė
Vaiva Daralkevičiūtė
baltos lankos
Suprasti tai, kas yra siaubinga, neneigti egzis
tencijos, priimti tikrovę, kokia ji yra, atsisakant
išankstinių sprendimų.
HANNAH ARENDT
Tie, kurie laimi, laimi bet kuriuo atveju, bet
nepatiria gėdos.
NICCOLO MACHIAVELLI
Žmonės yra kirminai ir privalo likti kirminais.
Pasaulis priklauso tau.
Ii įrašyto telefoninio pokalbio
Randuotasis, 1983
T U R I N Y S
PIRMA DALIS
Uostas 13
Angelina Jolie 28
Sistema 49
Secondigliano karas 72
Moterys 152
ANTRA DALIS
Kalašnikovas 177
Gelžbetonis 205
Don Peppino Diana 239
Holivudas 263
Aberdynas, Mondragonė 279
Laužų žemė 305
PIRMA DALIS
UOSTAS
Konteineris siūbavo kranui jį keliant laivo link. Tartum plūdu
riuodamas ore, mechanizmas, jungiantis konteinerį su kranu,
negalėjo sustoti nei sekundei. Judant atsivėrė blogai uždaryto kon
teinerio durelės ir iš jo pabiro dešimtys kūnų. Atrodė lyg maneke
nai. Tačiau į žemę jų galvos atsitrenkdavo lyg tikrų kaukolių. Išties
buvo kaukolės. Iš konteinerio ritosi vyrai ir moterys. Taip pat ir
jaunuoliai. Negyvi. Sustingę krito vienas ant kito. Paeiliui, suspausti
lyg silkės skardinėje. Tai buvo kinai, kurie niekada nemiršta. Tie
amžinai gyvenantys, kurių dokumentai perduodami tai vienam, tai
kitam. Štai kur jie atkeliavo. Kūnai, kuriuos drąsiausiose fantazijose
galima būtų įsivaizduoti patiektus restoranuose, užkastus daržuose
šalia fabrikų, įmestus į Vezuvijaus ertmę. Jie buvo štai čia. Krito
dešimtimis iš konteinerio. Su aplink kaklą virvele parištomis kor
telėmis, kuriose buvo parašyti vardai. Jie visi buvo atsidėję pinigų
laidotuvėms gimtajame mieste Kinijoje. Atiduodavo dalį uždarbio
mainais už pažadėtą kelionę atgalios, po mirties. Už šiek tiek vietos
konteineryje ir mažą gabalėlį Kinijos žemės. Kuomet krano maši
nistas man tai pasakojo, užsidengė rankomis veidą ir žiūrėjo į mane
pro pirštus. Lyg toji rankų kaukė suteiktų jam drąsos tęsti pasako
jimą. Matė krentančius kūnus ir net nereikėjo skelbti pavojaus ar
kam nors pranešti. Jis tiktai nuleido konteinerį ant žemės, ir dešim
tys žmonių išnyko, o kūnų likučiai buvo susiurbti. Vis dar negalėjo
patikėti, kad tai tikra, tikėjosi, kad gal jį lanko neįtikėtinų įvykių
sukeltos haliucinacijos. Suglaudė pirštus, visiškai užsidengdamas
veidą, ir toliau kalbėjo raudodamas, nebegalėjau jo suprasti.
Viskas, kas tik yra, praeina pro čia. Čia, pro Neapolio uostą.
Nėra rankdarbio, medžiagos, gabalėlio plastmasės, žaislo, plaktuko,
bato, atsuktuvo, varžto, videožaidimo, striukės, kelnių, grąžto, lai
krodžio, kuris nekeliautų per uostą. Neapolio uostas yra žaizda. Di
delė. Paskutinis nesibaigiančių prekybos kelių taškas. Laivai pasiro
do, įplaukia į Golfą, artėja prie prieplaukos, lyg ką tik gimę šuniukai
prie kalės. Tik jie turi ne žįsti, bet kaip tik maitinti. Neapolio uostas
yra pasaulio žemėlapio skylė, iš kurios išlenda viskas, kas pagamina
ma Kinijoje, Tolimuosiuose Rytuose, kaip žurnalistai su pašaipa ją
vadina. Nepaprastai tolima. Beveik neįsivaizduojamai. Užsimerkus
prieš akis išnyra kimono, Marco Polo barzda ir ore sklendžiantis
Bruce Lee spyris. O tikrovėje Rytai arčiau Neapolio uosto kaip jokia
kita vieta. Turėtų vadintis Artimiausieji Rytai. Viskas, kas pagami
nama Kinijoje, pasirodo čia. Tartum pilnas vandens ąsotis, įstatytas
į smėlį, vos pasviręs grimzta į smėlį gilyn, plėsdamas ratą aplink save.
Vien tik Neapolio uostas valdo 20 procentų viso tekstilės importo,
atvykstančio iš Kinijos, tačiau daugiau nei 70 procentų produktų
keliauja per čia. Sunku tai suprasti, tačiau prekės kuria išskirtinius
stebuklus. Sugeba būti, kai jų nėra; atvykti, niekaip nepasiekdamos
adreso; kainuoti brangiai, nors jų galiojimo laikas pasibaigęs; būti
nieko nevertos, nors yra neįkainojamos. Tiesa yra ta, kad tekstilė
skirstoma į daug pardavimo kategorijų, todėl pakanka poros rašiklio
brūkšnių ant lydraščio, kad kainos ir PVM visiškai pasikeistų. Pa
našu, jog daiktų molekulinė struktūra uosto juodosios skylės tyloje
išsiskaido ir susidėlioja tik vėl atsidūrusi krante. Prekės iš uosto turi
iškeliauti žaibiškai. Viskas vyksta taip greitai, jog užtenka pasisukti,
kad prapultų. Tarytum nieko nebuvo įvykę, tarytum viskas tebuvo
vien judesio sukurta iliuzija. Neegzistuojanti kelionė, netikras prisi-
švartavimas, laivas vaiduoklis, dingstantis krovinys. Tarytum nieko
nebuvo. Išgaravo. Prekė privalo atvykti į pirkėjo rankas nepalikdama
kelionės pėdsakų. Privalo atsirasti jo sandėliuose staiga, kuo anks-
čiau, prieš tai, kol ateis laikas, laikas, kuris buvo numatytas. Tonos
prekių juda lyg siuntinys, kurį paštininkas atiduoda tiesiai į rankas.
Visuose Neapolio uosto 1 336 000 kvadratiniuose metruose, visuose
11,5 kilometrų laikas matuojamas savo matu. Tai, kam atlikti reikė
tų valandos, Neapolio uoste įvyksta šiek tiek greičiau nei per minutę.
Lėtumas, tradiciškai priskiriamas kiekvienam neapoliečio judesiui,
čia nereikalingas, neįmanomas, neegzistuoja. Muitinė priderina savo
darbą prie laiko, per kurį iškraunamos kiniškos prekės. Negailes
tingas greitis. Panašu, kad čia kiekviena minutė žudoma. Minučių
skerstuvės; sekundžių, nuvogtų nuo dokumentacijos tvarkymo, žu
dynės; sunkvežimių akseleratorių urzgimas; staigūs krano judesiai,
lydimi žvangančių detalių konteinerio viduje.
Neapolio uoste dirba didžiausia Kinijos valstybės laivininkys
tės kompanija, COSCO, turinti trečią didžiausią pasaulyje laivyną,
kartu su MSC, turinčia antrą didžiausią pasaulyje laivyną ir būstinę
Ženevoje, valdo patį didžiausią konteinerių terminalą. Šveicarai ir
kinai susivienijo Neapolyje ir nusprendė čia investuoti didžiąją dalį
savo pajamų. Jie valdo didesnį nei devynių šimtų penkiasdešimties
metrų prekystalį, šimtas trisdešimt tūkstančių kvadratinių metrų
dydžio terminalo konteinerius ir trisdešimt tūkstančių kvadratinių
metrų dydžio išorinius konteinerius, kontroliuodami vos ne visą
prekybą ir tranzitą Neapolyje. Būtina išjudinti vaizduotę norint su
prasti, kaip gausybė Kinijos produkcijos telpa ant Neapolio uosto
laiptelio. Evangelijos metafora šiuo atveju kaip tik tinka - uostas
yra tartum adatos skylutė, o pro ją lendantį kupranugarį primena
laivai. Susiduriantys laivų pirmagaliai, eilės milžiniškų garlaivių,
laukiančių savo eilės įplaukti į įlanką tarp besimalančių prieš juos
plaukiančių laivų paskuigalių. Triukšmą keliantys geležiniai stry
pai, plieniniai lakštai ir varžtai, lėtai įplaukiantys į mažą Neapolio
įlanką. Ši įlanka - analinė jūros anga, kuri platėja skausmingai su
sitraukiant raumenims.
Ir visgi ne. Taip nėra. Nematyti jokios painiavos. Visi laivai
įplaukia ir išplaukia pagal tam nustatytą tvarką, ar bent jau taip
atrodo stebint nuo kranto. Tačiau šimtas penkiasdešimt tūkstančių
konteinerių keliauja per čia. Ištisi prekių miestai steigiasi uoste tam,
kad vėliau būtų išvežti. Uostą apibūdinanti savybė yra greitis. Biu
rokratinis lėtumas, priekabi kontrolė paverčia transporto gepardą
lėtu ir sunkiu tinginiu.
Aš visada pasimetu. Ant molo. Bausano molas yra toks pat
kaip lego kaladėlės. Milžiniška struktūra, tačiau, atrodo, neturinti
erdvės, bet ją prasimananti. Ant molo yra vienas kampas, primenan
tis susiraizgiusi širšyną. Lizdų mišrūnų kratinys užpildo visą sieną.
Tai tūkstančiai elektros rozečių, reikalingų temperatūrą išlaikančių
konteinerių ir konteinerių su šaldytu maistu maitinimui, kurių uo
degos prijungtos prie šio širšių lizdo. Visi pasaulyje egzistuojantys
žuvies piršteliai sukimšti į šiuos ledinius konteinerius. Kuomet einu
per Bausano molą, mane aplanko jausmas, kad matau, kur paten
ka visos prekės, reikalingos žmogiškajai giminei. Kur jos praleidžia
paskutinę naktį, prieš jas parduodant. Tarytum stebėti pasaulio
pradžią. Vos keletą valandų uoste praleidžia drabužiai, kuriuos mė
nesį nešios paryžiečiai paaugliai, žuvies piršteliai, kuriuos Brescijos
mieste valgys metus, laikrodžiai, uždengsiantys kataloniečių riešus,
visiems angliškiems drabužiams vienam sezonui skirtas šilkas. Būtų
įdomu kur nors perskaityti ne tik kur prekės yra pagamintos, bet ir
kokį kelią nuėjo prieš patekdamos į perpardavinėtojo rankas. Ga
minių pilietybės yra daugialypės, mišrios ir negrynos. Pradedamos
centrinėje Kinijoje, papildomos kokiame nors slavų užkampyje,
patobulinamos šiaurės rytų Italijoje, įpakuojamos Apulijos regione
arba šiauriau nuo Tiranos tam, kad galiausiai atsidurtų nežinia ko
kiame Europos sandėlyje. Prekės turi visas judėjimo teises, kokių
žmogiška būtybė niekada negalės turėti. Visos kelio atkarpos, atsi
tiktiniai ir oficialiai numatyti maršrutai priverčia sustoti Neapolyje.
Artėjantys prie molo milžiniški krovininiai laivai primena nedide
lius gyvūnus, tačiau vos tik lėtai įplaukia į Golfą, virsta didžiuliais
sunkiais mamutais iš plieno lakštų ir grandinių, su surūdijusiomis
siūlėmis šonuose, per kurias sunkiasi vanduo. Įsivaizduoji, kad šiuo
se laivuose telpa nesuskaičiuojami ekipažai, tačiau išlaipinama sau
jelė žmogėnų, kurie, atrodytų, yra neįgalūs suvaldyti šias didžiules
pabaisas vandenyno platybėse.
Kai pirmą kartą pamačiau prisišvartuojantį Kinijos laivą, man
atrodė, kad stoviu prieš visus pasaulio gaminius. Akys nepajėgė su
skaičiuoti, aprėpti čia esančių konteinerių kiekio. Net neįsivaizda
vau, kiek jų yra. Galbūt pasirodys sunku nesugebėti tęsti skaičių
seką, tačiau suma pasimesdavo, skaičiai tapdavo besaikiais daugia
aukščiais, susipainiodavo.
Neapolyje iškraunamos daugiausia Kinijoje pagamintos pre
kės - 1600 000 tonų. Tiek registruojama. Mažiausiai dar vienas mi
lijonas prasprūsta nepalikdamas pėdsakų. Muitų kontrolės tarnybos
duomenimis, vien tik Neapolio uoste 60 procentų prekių išvengia
muitinės patikrinimo, 20 procentų kvitų nėra patikrinami, o pen
kiasdešimt tūkstančių jų randama padirbtų, 99 procentai - atke
liauja iš Kinijos. Taigi, priskaičiuojama nesumokėtų mokesčių už du
šimtus milijonų eurų per pusmetį.
Tie konteineriai, kurie turi pradingti prieš juos patikrinant, at
siranda eilės pradžioje. Kiekvienas konteineris tvarkingai numeruo
jamas, tačiau daug jų yra vienodu numeriu. Taip patikrintas kontei
neris įvardija visus savo nelegalius homonimus. Tai, kas pirmadienį
iškraunama, ketvirtadienį gali būti parduodamas Modenoje arba
Genujoje, arba atsidurti Bonos ar Monako vitrinose. Didelė prekių
dalis, kuri pristatoma Italijos rinkai, turėtų tik keliauti per čia, bet
muitinės burtai sugeba padaryti, kad keliaujantis krovinys taptų at
vykusiu į vietą. Prekių gramatika turi vieną sintaksę dokumentams,
o kitą pardavimui. 2005 balandį muitinės Prieškontrabandinės
apsaugos tarnyba keturių operacijų metu, vykdytų netoli viena nuo
kitos, sulaikė dvidešimt keturis tūkstančius porų džinsų, turėjusių
pasiekti Prancūzijos rinką, penkiasdešimt vieną tūkstantį daiktų,
pagamintų Bangladeše, bet su etikete Made in Italy, apie keturis
šimtus penkiasdešimt šešis tūkstančius žaislinių personažų, barbių,
žmogaus-voro figūrėlių, dar keturiasdešimt šešis tūkstančius kitų
plastmasinių žaislų, kurių bendra vertė siekia apie trisdešimt šešis
milijonus eurų. Per saujelę valandų Neapolio uoste nurėžiama riekelė
ekonominės gerovės. Ne tik uoste, bet ir pasaulyje. Nėra valandos, ar
net minutės, kad tai nesikartotų. Nurėžtos riekelės virsta didesniais
gabalėliais, o vėliau ir ketvirčiais ar net visais ekonomikos jaučiais.
Uostas yra atskirtas nuo miesto. Apnuodytas apendiksas, nie
kada nepasiekiantis uždegimo fazės, visada saugomas pilvo ertmėje,
krante. Čia yra apleistų vietų, uždarytų tarp vandens ir žemės, bet,
atrodo, nepriklausančių nei jūrai, nei žemei. Žemės amfibija, jūri
nė metamorfozė. Metais jūros nešamos puvenų ir šiukšlių liekanos
sukūrė naują sandarą. Laivai išvalo savo išvietes, išplauna triumus,
palikdami vandenyje geltonų nuosėdų putas, motorinių valčių ir
jachtų motorai suplaka atliekas, suverstas į jūrą kaip į šiukšlių dėžę.
Ir viskas išplaukia į krantą, pradžioje kaip sumalta masė, vėliau virs
ta kieta pluta. Saulė nušviečia miražą, jame jūra atrodo sudaryta iš
vandens. Tikrovėje įlankos paviršius primena šiukšlių maišų švytė
jimą. Tų juodųjų. Jūra įlankoje panaši greičiau į milžinišką vonią su
tirštu tirpalu nei į vandenį. Prieplauka su tūkstančiais įvairiaspalvių
konteinerių atrodo neįveikiama siena. Neapolis apsuptas prekių sie
nų. Sienų, kurios neapsaugo miesto, bet atvirkščiai - miestas saugo
sienas. Čia nėra iškrovėjų armijos, nei romantiškos uosto prastuo
menės. Mes įsivaizduojame uostą kaip muštynių, atvykstančių ir
išvykstančių žmonių, neįmanomų randų ir kalbų šurmulio vietą.
Vietoje to karaliauja mechaninė fabrikui būdinga tyla. Uoste tar
tum nieko daugiau nėra. Atrodo, kad konteineriai, laivai ir sunkve-
žirniai stumiasi vedami nesibaigiančio judesio. Greitis, nekeliantis
triukšmo.
Į uostą eidavau valgyti žuvies. Ne jūros artumas įrodo restora
no gerumą. Lėkštėje rasdavau pemzos akmenų, smėlio, netgi kokią
išvirusią jūržolę. Kokius moliuskus sugaudavo, tokius juos ir mes
davo į puodą. Šviežumo garantija - rusiška ruletė, užsikrėsti gali
bet kada. Deja, visi paskutiniu metu susitaikė su veisiamų gyvūnų
skoniu, kai tunas primena vištieną. Norint pajausti nepakartojamą
jūros skonį privalu kažkuo rizikuoti. Ir šią riziką priimdavau mielu
noru. Lankydamasis uosto restorane pasiteiravau gal ką nors žiną
apie nuomojamą pastogę. „Nieko nežinau, čia namai pranyksta. Jei
jau juos nuomoja kinai..
Tuo tarpu vos į kambarį telpantis tipas, storas, bet nepakanka
mai, lyginant su jo balsu, merkdamas man akį sušuko: „Galbūt dar
kažkas liko!"
Nepasakė daugiau nieko. Kada abu baigėme pietauti, pasuko
me gatve, vedančia palei krantą. Nebuvo jokio reikalo man sakyti,
kad jį sekčiau. Priėjome beveik vaiduokliško namo prieangį, daugia
aukštį bendrabutį. Užlipome į trečią aukštą, kur buvo vienintelis iš
likęs studentų butas. Vijo visus lauk, kad liktų tuščia erdvė. Butuose
nieko neturėjo likti. Nei spintų, nei lovų, nei paveikslų, nei lentynų,
netgi sienų. Turėjo likti tiktai erdvė, erdvė dėžėms, erdvė didžiulėms
kartoninėms spintoms, erdvė prekėms.
Name man išskyrė kažką panašaus į kambarį. Tiksliau būtų
jį pavadinti sandėliuku, kuriame vos išsitektų lova ir spinta. Ne
buvo užsiminta apie mėnesio nuomą, mokestį už elektrą ir vande
nį, telefono pajungimą. Mane pristatė keturiems vaikinams, kartu
gyvensiantiems ir tiek. Paaiškino, kad name yra vienintelis realiai
apgyvendintas butas, - Xiano, kino, kontroliavusio „palocius" pas
togėje. Neturėjau mokėti jokios nuomos, bet manęs paprašė kiek
vieną savaitgalį padirbėti sandėliuose. Išėjau ieškoti kambario,
adau darbą. Rytais buvo griaunamos sienos, vakarais renkamos
cemento liekanos, tinkas ir plytos. Krūvos nuolaužų buvo surenka
mos į paprasčiausius šiukšlių maišus. Griūnančios sienos kelia neti
kėtą triukšmą. Ne daužomo akmens, bet saujos krištolo gabaliukų,
metamų ant stalo. Kiekvienas butas virsdavo sandėliu be sienų. Ne
galiu paaiškinti, kaip namas, kuriame dirbau, dar stovi. Ne vieną
kartą nugriovėme atramines sienas, žinodami, ką darome. Tačiau
erdvės reikėjo prekėms, o gaminių saugojimas buvo nepalyginamai
svarbesnis nei cemento išsaugojimas.
Planas laikyti dėžes butuose gimė kelių kinų verslininkų galvo
se po to, kai uosto valdžia pristatė amerikiečių kongreso delegacijai
saugumo projektą. Šis numato uosto padalijimą į keturis plotus:
kruizinių laivų, kabotažo, prekių ir konteinerių ir išskirtinį kie
kvienam plotui, rizikos atvejams. Po šio saugumo projekto pavie
šinimo, apsisaugant nuo galimo policijos įsikišimo, pernelyg dide
lio laikraščių dėmesio ar net kokios televizijos kameros, ieškančios
skandalo, įsipainiojimo, daugelis kinų verslininkų nusprendė, kad
būtų geriau, jei viskas nuskęstų visiškoje nežinioje. Taip pat ir kai
nų augimas buvo priežastis, kad prekės tapo dar nepastebimesnės.
Pradingdavo nesuskaičiuojamose palapinėse, užmirštose provincijos
kaimuose, tarp šiukšlynų ir tabako laukų, bet dėl to nesumažėjo
krovininių mašinų judėjimas. Taigi kasdien iš uosto išvykdavo ne
daugiau kaip dešimt furgonėlių, prikrautų, kad vos ne sprogdavo.
Pavažiavę keletą metrų, atsidurdavo priešais uostą stovinčių namų
garažuose, {važiuoti ir išvažiuoti, pakakdavo tik tiek.
Neegzistuojantys, nepastebimi pasikeitimai, išnykstantys kas
dieninio transporto manevruose. Išnuomoti namai - pradanginti.
Garažai visi sujungti tarpusavyje, sandėliai prikimšti prekių iki
lubų. Joks savininkas nedrįso skųstis. Xianas jiems visiems sumo
kėjo. Nuomą ir nuostolius dėl griaunamų butų. Tūkstančiai dėžių
kilo perdarytu liftu lyg kalnų keltuvu. Narvas iš plieno, įgrūstas į
namą, bėgiais varė be paliovos kylančią ir besileidžiančią kabiną.
Darbą atlikdavo per porą valandų. Dėžes parinkdavo ne atsitikti
nai. Man išpuolė krauti liepos pradžioje. Naudingas darbas, kurio,
tačiau, neįmanoma atlikti nuolat nesitreniruojant. Karštis ir nepa
prastai drėgna. Niekas nedrįso prašyti kondicionieriaus. Niekas. Tai
ne dėl bausmės baimės ar kultūrinių įpročių paklusti ir nusižeminti.
Žmonės, kurie krovė, buvo atvykę iš įvairiausių žemės kampelių.
Ganiečiai, iš Dramblio Kaulo kranto, kinai, albanai, taip pat nea
poliečiai, iš Kalabrijos, Lukos. Niekas neprašė, visi nusprendė, kad
prekėms karštis nekenkia, ir to užteko, kad nebūtų švaistomi pini
gai kondicionieriams. Krovėme paketus, pilnus paltų, neperšlampa
mų „K-Way M
firmos striukių, nertinių, lietsargių. Buvo pats vidur
vasaris, atrodė, beprotiška idėja apsirūpinti rudeniniais drabužiais,
kai reikia galvoti apie maudymosi kostiumus, lengvas sukneles ir
šlepetes. Žinojau, kad name-saugykloje neįprasta laikyti gaminius
kaip sandėlyje, bet tik tas prekes, kurias iškart galima išleisti į rinką.
Tačiau kinų verslininkai numatė, kad rugpjūtis nebus saulėtas. Nie
kada neužmiršau Johno Maynardo Keyneso pamokos - koncepcijos
apie šešėlinę gaminio vertę, pavyzdžiui, kaip keičiasi vandens bute
lio vertė dykumoje ir to paties butelio prie vandens fontano. Taigi,
tą vasarą italų verslas siūlė vandens butelius šalia fontanų, tuo tarpu
kinų verslininkai steigė šaltinius dykumoje.
Po pirmųjų darbo name dienų Xianas persikėlė nakvoti pas
mus. Kalbėjo puikia italų kalba lengvai r keisdamas į R Kaip nusku
rę kilmingieji, kuriuos savo filmuose vaidino Toto. Xian Zhu buvo
pervadintas į Nino. Neapolyje beveik visi kinai, turintys reikalų su
čiabuviais, pasivadina neapolietiškai. Tai taip įprasta, jog nebekelia
nuostabos pažintis su kinu, prisistatančių Tonino, Nino, Pino, Pas-
quale. Tuo tarpu Xian Nino, užuot miegojęs, praleido naktį virtuvėje
skambindamas telefonu ir dėbčiodamas į televizorių. Buvau išsitie
sęs lovoje, bet miegoti buvo neįmanoma. Xiano balsas skambėjo be
pertraukos. Jo liežuvis šaudė tarp dantų tarsi kulkosvaidis. Kalbėjo
net nekvėpuodamas per šnerves, dusdamas žodžiais. Be to, nuo jo
asmens sargybinių raugulių namai prisipildė saldžiarūgščio dvoko,
kuris apnuodijo ir mano kambarį. Ne tik šlykščiai dvokė, bet dar
ir užpuolė vaizdiniai, kad ši smarvė užvaldo smegenis. „Pavasario"
suktinukai, pūvantys jų skrandžiuose, ir kantonietiški ryžiai, išmir
kę skrandžio sultyse. Kiti sugyventiniai buvo įpratę. Uždarius duris,
jiems neegzistavo nieko kito, tik jų sapnai. Tuo tarpu man neegzis
tavo kita, išskyrus tai, kas vyko už mano durų. Todėl aš atsidūriau
virtuvėje. Bendra erdvė. Taigi, priklauso taip pat ir man. Ar bent jau
taip turėjo būti. Xianas nustojo kalbėti ir pradėjo suktis virtuvėje.
Kepė viščiuką. Man galvoje sukosi dešimtys klausimų, kuriuos ve
damas smalsumo norėjau jam užduoti. Pradėjau kalbėti apie Triadą.
Kinų mafiją. Xianas toliau kepė. Norėjau jo paklausti smulkmenų.
Tiktai simboliškų, žinoma, nesiekiau išgauti jo išpažinties apie pa
ties įsipainiojimą. Parodžiau, kad bendrais bruožais nutuokiu kinų
mafijos pasaulio taisykles, naiviai tikėdamas, kad pažintis su viešai
skelbiamais faktais yra pats tikriausias būdas spėti apie tai, kas vyks
ta tikrovėje.
Xianas atsinešė savo keptą viščiuką ant stalo, atsisėdo ir nepa
sakė nieko. Nežinau, ar jam buvo įdomu tai, apie ką kalbėjau. Ne
žinau ir niekada nesužinojau, ar priklausė kokiai nors organizacijai.
Išgėrė alaus, tada pakėlė pusę sėdynės nuo kėdės, iš kelnių kišenės
išsitraukė piniginę, nežiūrėdamas įkišo į ją pirštus ir išėmė tris mo
netas. Padėjo jas ant stalo, sustabdydamas ant staltiesės apverstą stik
linę. „Euras, doleris, ženminbi juanių. Štai mano triada."
Xianas atrodė nuoširdus. Jokios kitos ideologijos, jokios sim
bolikos ir aistros valdžiai. Pelnas, verslas, kapitalas. Nieko daugiau,
įprasta paslaptinga laikyti galią, inspiruojančią tam tikrus dėsnius,
ir tai vaizduojama kaip kažkas tamsaus - kinų mafija. Sintezė, api
manti visus tarpinius terminus, visus finansinius veiksmus, investi-
cijų variantus, visa tai, kas valdo kriminalinę ekonomiką. Mažiau
siai penkerius metus kiekvienas Antimafijos komisijos pranešimas
skelbė „didėjantj kinų mafijos pavojų", bet per dešimt metų policija
tesulaikė šešis šimtus tūkstančių eurų, netoli Florencijos, Kampi
Bizencijaus, keletą motociklų ir dalį fabriko. Nulis, palyginus su
ekonomine jėga, sugebančia disponuoti šimtais milijonų eurų ka
pitalu, kaip kasdien rašydavo amerikiečių analitikai. Verslininkas
man šypsojosi: „Ekonomika turi savo aukštai ir žemai. Mes įėjome
žemai ir išeisime aukštyn"
Nino Xianas prieš eidamas miegoti man pateikė pasiūlymą
rytojui. „Tu kelsiesi anksti?" - „Priklauso..." - „Jei rytoj sugebėsi
atsistoti ant kojų penktą, eik su mumis į uostą. Padėsi." - „Ką dary
ti?" - „Jei turi džemperį su gobtuvu, užsivilk jį, bus geriau."
Nieko daugiau man nepasakė, nei aš bandžiau išklausti perne
lyg sudomintas galimybės dalyvauti reikale. Tolimesnis klausinėji
mas galėjo sukomplikuoti Xiano pasiūlymą. Man liko mažai laiko
miegui. O buvau pernelyg susijaudinęs, kad pailsėčiau.
Lygiai penktą stovėjau pasiruošęs prie namo išėjimo, prisijungė
kiti vaikinai. Be manęs ir mano bendranuomininko, dar buvo du
žilstelėję vyrai iš Magrebo. Sulindome į furgoną ir įvažiavome į uos
tą. Nežinau, kokiu keliu važiavome ir per kokį slaptą uosto įvažia
vimą prasmukome. Aš užmigau atsirėmęs į furgono langą. Išlipome
netoli uolų, mažas molas tiesėsi nuo vingiuoto takelio. Ten buvo
pririšta valtis su milžinišku varikliu, atrodančiu lyg sunkiasvorė uo
dega, palyginus su trapia, prailginta valties struktūra. Su užtrauk
tais gobtuvais visi buvome panašūs į juokingą repo atlikėjų grupę.
Gobtuvas buvo reikalingas ne pasislėpti, kad mūsų niekas neatpa
žintų, kaip buvau manęs, bet tiktai apsisaugoti nuo ledinių vandens
purslų ir nuo migrenos, ankstų rytą atviroje jūroje smingančios į
smilkinius. Jaunas neapolietis įjungė variklį, o kitas pradėjo vairuoti
valtį. Buvo panašūs kaip broliai. Ar bent jau jų veidai buvo identiški.
Xianas nevažiavo su mumis. Maždaug po pusės valandos kelionės
priartėjome prie laivo. Atrodė, kad į jį įsirėšime. Milžiniškas. Tu
rėjau gerokai ištempti kaklą, kad pamatyčiau, kur baigiasi jo sie
na. Jūroje laivai leidžia geležinius klyksmus, primenančius kertamų
medžių staugimą, ir duslius tuštumos garsus, kuriuos mažiausiai du
kartus nuryji kartu su druskos dvelksmu.
Iš laivo ryte buvo nuleidžiamas tinklas, prikrautas dėžių. Kiek
vieną kartą, kai ryšulys atsimušdavo į dugno medį, valtis siūbuo
davo taip, kad aš jau ruošdavausi plūduriuoti. Tačiau neatsidūriau
vandenyje. Dėžės nebuvo labai sunkios. Bet kai jų trisdešimt sudė
jau valties paskuigalyje, skaudėjo riešus, o rankos buvo raudonos
nuo nuolatinio trynimo į kartoną. Po to valtis pasuko kranto link,
mums už nugarų dar dvi motorinės valtys plūduriavo šalia laivo,
likusioms dėžėms surinkti. Išplaukė ne nuo mūsų molo. Bet stai
ga pradėjo sekti mums iš paskos. Jaučiau nesibaigiančius smūgius
skrandyje kiekvieną kartą, kai tik valtis atsimušdavo pirmagaliu į
vandenį. Padėjau galvą ant dėžių. Stengiausi atspėti iš kvapo, kas
jose sudėta, priglaudžiau ausį, bandydamas iš garso suprasti, kas yra
viduje. Pradėjau jausti kaltę. Kas žino, kame dalyvavau, neapsispren
dęs, tvirtai nepasirinkęs. Parduoti sielą? Taip, tačiau bent jau sąmo
ningai. O dabar įkliuvau per smalsumą iškrauti nelegalias prekes.
Kvailai tikima, kad bet koks nusikalstamas veiksmas, skirtingai nei
nežalingas, turi būti gerai apgalvotas ir valingas. Tikrovėje - nėra
skirtumo. Poelgiams priimtinas lankstumas, kurį etiniai sprendi
mai ignoruoja. Atplaukus prie molo, magrebiečiai sugebėjo išlipti iš
valties nešini dvejomis dėžėmis ant pečių. Man, kad linguočiau, už
teko mano paties kojų. Ant uolų mūsų laukė Xianas. Prisiartino prie
didžiulės dėžės paruošęs rankoje peiliuką, atplėšė ilgiausią lipnios
juostos, laikiusios du popieriaus kraštus, gabalą. Ten buvo batai.
Sportiniai bateliai, originalūs batai, garsiausių firmų batai. Nauji
modeliai, patys naujausi, dar nepasirodę Italijos parduotuvėse. Bijo-
darni policijos kontroles, pasirinko iškrauti juos atviroje jūroje. Dalį
prekių nuspręsta apsaugoti nuo mokesčių svorio, didmenininkai
paimtų be muitinės išlaidų. Konkurencija išmušinėjo nuolaidas. Ta
pati prekių kokybė, bet keturių, šešių, dešimties procentų nuolai
da. Procentai, kurių nesugebėtų pasiūlyti joks pardavimo agentas,
o nuolaidų procentai leidžia parduotuvei augti arba žūti, padeda
atidaryti prekybinius centrus, turėti užtikrintas įplaukas, o su užtik
rintomis įplaukomis bankų paskolas. Kainos privalo kristi. Viskas
privalo keistis staigiai, paslapčia. Pardavimo ir įsigijimo mąstai susi
spausti. Nelauktas oro gūsis italų ir Europos verslininkams. Šis oro
gūsis plūdo iš Neapolio uosto.
Sumėtėme visas dėžes į keletą furgonų. Atplaukė ir kiti motor
laiviai. Furgonai važiavo Romos, Viterbo, Latinos, Formijos link.
Xianas nurodė mums palydėti jį namo.
Viskas pasikeitė pastaraisiais metais. Viskas. Staiga. Netikėtai.
Yra kas nujaučia pasikeitimą, bet dar jo nesupranta. Prieš dešimt
metų įlanka buvo išvagota kontrabandininkų valčių, rytais mažme
nininkai plūsdavo pirkti cigarečių. Prigrūstos gatvės, cigarečių blokų
prikrauti automobiliai, kampuose prekiautojų kėdės ir prekystaliai.
Kranto, ekonominė ir kontrabandinė policijos žaidė karą. Tūkstan
čiai cigarečių buvo duodami už atleidimą nuo arešto, arba būdavo
areštuojama siekiant išgelbėti tūkstančius cigarečių, rastų dviguba
me valties dugne. Bemiegės naktys, sargyba, švilpimai, įspėjantys
apie keistus automobilių manevrus, pavojaus signalai, eilės žmonių,
einančių krantu perduoti dėžes. Mašinos junginėdavo ilgąsias švie
sas nuo Apulijos kranto link žemyno ir nuo žemyno link Kampani
jos. Neapolis-Brindezis buvo pagrindinė ašis, cigarečių gera kaina
verslo žydėjimo kelias. Kontrabanda, FIAT pietuose, slaptas nuo
valstybės uždarbis, dvidešimt tūkstančių žmonių dirbo išskirtinai
kontrabanda tarp Apulijos ir Kampanijos regionų. Kontrabanda pa
gimdė didžiuosius kamoros (camorra) karus 80-ųjų pradžioje.
Apulijiečių ir kampanijiečių klanai aprūpindavo Europą ciga
retėmis, kurioms valstybė neturėjo monopolio. Importuodavo tūks
tančius dėžių iš Montenegro, uždirbdami po penkis šimtus milijonų
lirų už vieną įvežimą. Dabar visa tai iširo ir pasikeitė. Nebeapsimo
ka. Tačiau išties yra teisinga Lavuazjė maksima - niekas nesuku
riama, niekas nesugriaunama, viskas transformuojasi. Gamtoje ir
visų pirma kapitalizmo eigoje. Kasdienybės reikmenys, o ne niko-
tininis įgeidis, tapo nauju kontrabandos subjektu. Prasideda kainų
karas, ypač negailestingas. Agentų, didmenininkų ir verslininkų
nuolaidų procentai apsprendžia gyvenimą arba mirtį kiekvienam
iš šių ekonominių subjektų. Prekių ir pinigų pasaulyje mokesčiai,
pridėtinės vertės mokestis, krovininių mašinų talpos limitas tampa
pelno stabdžiais. Muitinės skirstomos į oficialias ir savas, saugomas
ginklu. Didelės įmonės perkelia gamybą į Rytų Europą: Rumuniją,
Moldaviją, į Rytus - Kiniją, ieškodamos pigių darbo rankų. Bet to
neužtenka. Prekė, pagaminta nebrangiai, bus parduodama rinko
je, kurioje įsivyraus tendencija samdyti žmones laikinam darbui,
už minimalų atlyginimą, maniakiškai skaičiuojant kiekvieną cen
tą. Neparduodamų gaminių daugėja, taigi, originalios, padirbtos,
pusiau padirbtos, pusiau originalios prekės pasirodo tylomis. Ne
palikdamos pėdsakų. Dar mažiau matomos nei cigaretės, kadangi
nebelieka lygiagrečių gamintojų. Tarytum niekada nebuvo trans
portuotos, tarsi išdygusios laukuose ir kažkokia anonimiška ranka
jas surinkusi. Jei pinigai nedvokia, prekės turi kvapą. Bet ne jūros,
kurią perplaukė, ne rankų, kurios jas pagamino, net ne jas pakavu
sių konvejerių. Prekės kvepia tuo, ką žino. Šio kvapo kilmė ne nuo
parduotuvės prekystalio, ir pirkėjo namuose jam dar ne pabaiga.
Palikę užnugaryje jūrą grįžome namo. Turėjome sekundę laiko
išlipti iš furgono, kuris skubėjo grįžti į uostą krauti, krauti, krauti
dėžių ir prekių. Vos gyvas įlipau į krovininį keltuvą. Prieš griūdamas
į lovą nusitraukiau permirkusius prakaitu ir vandeniu marškinėlius.
Neįsivaizduoju, kiek dėžių pernešiau. Tačiau jaučiausi, lyg būčiau
iškrovęs tiek batų, kad jais galėtumei apauti pusę Italijos kojų. Bu
vau pavargęs, tarsi būtų sunkios ir ilgos dienos pavakarys. Namie
kiti vaikinai dar tik kėlėsi. Buvo ankstyvas rytas.
ANGELINA JOLIE
Kitomis dienomis lydėjau Xianą į jo verslo susitikimus. Teisybę
pasakius, mane pasirinko, kad palaikyčiau jam draugiją ke
lionių ir pietų metu. Kalbėjau per daug arba pernelyg mažai. Jam
patiko abu kraštutinumai. Sekiau, kaip jis sėjo arba tręšė pinigų
sėklą, kaip buvo apdirbama ekonomikos dirva. Atvykome į „Las
Vegasą". Į šiaurinę Neapolio dalį. Šią zoną vadina „Las Vegasu" dėl
įvairių priežasčių. Kaip Nevados Las Vegasas plyti dykumos vidury
je, taip ir ši gyvenvietė tarytum išdygsta iš niekur. Čia atvykstama
iš gatvių dykumos. Kilometrai asfalto, milžiniškų gatvių, kurios per
kelias minutes išveda tave iš šios teritorijos į autostradą Romos link,
tiesiai šiaurės link. Gatvės skirtos ne lengviesiems, bet krovininiams
automobiliams, ne miestiečių susisiekimui, bet drabužių, batų,
rankinių pervežimui. Atvykstant nuo Neapolio, šios gyvenvietės
išdygsta netikėtai, įsmeigtos į žemę viena šalia kitos. Cemento kre
šuliai. Gatvės susimazgo tinklo pakraščiuose, keičiasi nedarydamos
jokių posūkių: Casavatorės, Caivano, San Antimo, Melito, Arcano,
Piscinolos, San Pietro a Patierno, Frattamaggiorės, Frattaminorės,
Grumo Nevano. Kelių raizgalynė. Gyvenvietės, kurios niekuo nesis
kiria, atrodo kaip vienas miestas. Gatvės, kurių pradžia priklauso
vienai gyvenvietei, pabaiga jau kitai.
Šimtus kartų girdėjau Fodžos apylinkes vadinant Califoggia,
arba Kalabrijos pietus Calafrika, arba Saudo Caiabria, taip pat
Sahara Consilina įvardinant Sala Consilina arba Trečiasis Pasau
lis— Secondigliano apylinkėms pavadinti. Tačiau „Las Vegasas" yra
išties Las Vegasas. Metų metais kiekvienas žmogus, kuris tik norėjo
išbandyti save verslo džiunglėse, šioje teritorijoje galėjo tai padaryti.
Svajonę paversti tikrove. Paėmus paskolą, pataikius į išpardavimą,
kruopščiai taupant įsteigti ir pastatyti ant kojų fabriką. Rizikuo
davo įmone. Jei išlošdavo, gaudavo efektyvumą, produktyvumą,
spartumą, pigią ir klusnią darbo jėgą. Išlošdavo taip, kaip išlošiama,
statant ant raudono arba juodo. Jei pralošdavo, per porą mėnesių už
sidarydavo. Las Vegasas. Dėl to, kad viskas vykdavo nepriklausomai
nuo kruopščiai paruoštų administracinių ar verslo planų. Avalynes
ir drabužių gamyba buvo kontroliuojama tarptautinės juodosios
rinkos. Miestui netekdavo garbės dėl šių prabangių gaminių. Prekių
kokybė būdavo puiki, nepaisant to, jų gamyba vykdavo nelegaliai
ir tyliai. Teritorijose, kur dešimtmečiais buvo gaminami geriausi
itališkos mados pavyzdžiai. Vadinasi, geriausios kokybės madin
giausi pasaulyje drabužiai. Nebuvo verslininkų klubų, ryšių su vi
suomene centrų, nebuvo nieko kito tik darbas, siuvimo mašinos,
mažas fabrikas, supakuotos dėžės, išsiųstos prekės. Nieko daugiau
tik šis procesas. Visų kitų dalykų nereikėjo. Apmokymai vykdavo
čia pat, prie darbo stalo, verslininko gyslelė atsiskleisdavo laimint
arba pralaimint. Jokių finansavimų, jokių projektų, jokių stažuočių.
Iškart į rinkos sceną. Išloši arba praloši. Augant uždarbiui, namai
gražėja, mašinos perkamos pačios brangiausios. Toks praturtėjimas
neatitinka visuomenės moralės normų. Tai vagystėmis pasiektas
praturtėjimas, kažkieno sunkiai uždirbtą gerą nusinešus į nuosavą
urvą. Investitoriai atvykdavo iš įvairiausių vietų, nemokšos gamin
davo marškinius, sijonus, striukes, pirštines, kepures, batus, ranki
nes, pinigines italų, vokiečių, prancūzų įmonėms. Šioje teritorijoje
nuo 50-ųjų nereikėjo leidimų, kontraktų, patalpų. Garažai, laipti
nės, rūsiai tapdavo fabrikais. Paskutiniais metais kinų konkurencija
sutriuškino gaminančius vidutinės kokybės prekes. Nepaliko laiko
darbininkų profesionalumui augti. Arba dirbi tobulai iškart dabar,
arba atsiras kažkas, kas sugebės dirbti vidutiniškai, bet greičiau.
Neįtikėtinas skaičius žmonių liko be darbo. Fabrikų savininkai įsi
painiojo į skolas dėl neišmokėtų palūkanų. Daugelis iš jų pasislėpė
nuo teisingumo.
Yra viena vieta, kuri dėl šios niekingos prievartos galiausiai pra
rado ramybę, viltį tobulėti, gyvybę. Tarsi visos apylinkės simbolis.
Nuolat apšviestuose namuose ir kiemuose visada pilna žmonių. Sto
vėjimo aikštelė prigrūsta automobilių. Niekas iš ten neišeina. Kai
kas įeina. Mažai kas praeina pro šalį. Nėra dienos laiko, kai dau
giabučiai pasilieka tušti, kaip įprasta, kai visi eina į darbą arba mo
kyklą. Čia tuo metu visada pilna žmonių, nesibaigiantis triukšmas.
Žaliasis Parkas Kaivane.
Žaliasis Parkas pasimato tik išėjus už vidurinės ašies, deguto
pelkė, atimanti švarumo įspūdį visoms Neapolio gyvenvietėms.
Greičiau primena cemento šiukšlyną nei namų kvartalą, aliuminės
verandos tarsi sutinę limfmazgiai kyla virš kiekvieno balkono. Pri
mena vieną tų vietų, kurias architektas projektavo įkvėptas paplū
dimyje nusižiūrėtų konstrukcijų, tarsi apgalvojo šiuos statinius lyg
smėlio bokštus, kuriuos gauname apvertę kibirėlį. Paprasčiausi pilki
namai. Čia, viename kampe, yra mažutė koplytėlė. Beveik nepaste
bima. Bet ne visada taip buvo. Anksčiau čia stovėjo koplyčia. Dide
lė, balta. Tikras mauzoliejus, skirtas vienam vaikinui, Emanueliui,
mirusiam darbo vietoje. Darbe, kuris kai kuriose vietovėse yra sun
kesnis nei juodžiausias darbas gamykloje. Bet tai - amatas. Emanu
elis buvo plėšikas. Jis plėšė visada šeštadieniais, kiekvieną šeštadienį,
tam tikrą laiko tarpą. Ir visada toje pačioje gatvėje. Tą pačią valan
dą, toje pačioje gatvėje, tą pačią dieną. Kadangi šeštadienis buvo jo
aukų diena. Porelių diena. Tuo tarpu 87 kelias - vieta, kur poros iš
artimiausių apylinkių apsilanko. Mėšlina gatvė su padangų išvago
tu asfaltu ir užterštu oru. Kiekvieną kartą, kai einu pro čia ir matau
poreles, galvoju, kaip reikia atsiduoti aistrai, kad sugebėtum nepas
tebėti šlykščios aplinkos. Būtent čia Emanuelis dar dviejų draugų
I 31
1
lydimas pasislėpdavo, laukdavo, kol pora sustabdys automobilį, už
gesins šviesą. Šviesai užgesus, duodavo keletą minučių porelei nusi
rengti ir pačiu karščiausiu momentu įsiverždavo. Pistoletu išdauž
davo automobilio langą ir tada ginklą pakišdavo po vaikino nosimi.
Apšvarindavo poreles ir po dešimties panašių operacijų sutikdavo
week-endą su penkiais šimtais eurų kišenėje, - nedidelis laimikis,
tačiau atrodydavo didžiausia brangenybė.
Bet vieną naktį karabinierių patruliai juos susekė. Emanuelis ir
jo draugeliai buvo tokie kvaili, jog nenumatė, kad plėšti visada toje
pačioje vietoje, naudojant tą pačią taktiką, yra patikimiausias kelias,
vedantis už grotų. Du automobiliai lenktyniauja, susitinka, pasi
girsta šūviai. Tada viskas nutyla. Automobilyje guli Emanuelis, mir
tinai sužeistas. Rankoje turėjo pistoletą, nutaikytą į karabinierius.
Jį nužudė vienuolika šūvių, paleistų per keletą sekundžių. Iššauti
vienuolika šūvių iš mažo atstumo, reiškia turėti nukreiptą pistoletą
ir būti pasiruošus šauti dėl mažiausio krustelėjimo. Šauti tam, kad
nužudytum, be to, daryti tai tam, kad nenužudytų tavęs paties. Kiti
du sustabdė mašiną. Prožektorių šviesos įsiveržė į automobilį tarsi
vėjas. Nukreiptos į Emanuelio kūną. Jo draugai dar bandė atidaryti
duris, bet supratę, kad Emanuelis miręs, sustingo. Įsiveržus kara
binieriams, nesipriešino smūgiams į veidą, nuolatiniams kiekvieno
arešto palydovams. Emanuelis tapo savo apgaulės auka, pistoletas
jo rankoje buvo žaislinis. Vienas iš tų, kuriuos seniau vadindavo
„šunų gąsdintojais", jais kaimuose valkataujančius plėšrūnus bai
dydavo nuo vištidžių. Žaislas, kurį naudojo tarsi tikrą; nepaisant
to, Emanuelis elgėsi kaip subrendęs vyras, jo žvilgsnis spinduliavo
apsimestinį žiaurumą, o kišenpinigių poreikį maskavo turto troški
mu. Emanueliui buvo penkiolika metų. Visi jį vadino paprasčiau
siai Manu. Jo veidas buvo išdžiūvęs, tamsus ir kampuotas, vienas
iš tų, kuriuos archetipiškai priskiri vaikinams, su kuriais nedrau
gaujama. Emanuelis priklausė tokiai aplinkai, kur dora ir garbė yra
savaime suprantami dalykai. Emanuelis buvo Žaliojo Parko dalis. Ir
nėra tokios klaidos arba nusikaltimo, kurie galėtų ištrinti tokią pri
klausomybę, ji išdegina ženklą ugnimi. Visos Žaliojo Parko šeimos
surinko sumą pinigų. Pastatė mažą mauzoliejų. Viduje pakabino
dell'Arco Madonos paveikslą ir įrėmintą besišypsančio Manu foto
grafiją. Atsirado ir Emanuelio koplyčia tarp kitų dvidešimties dedi
kuotų visoms įmanomoms madonoms, kiekvienais nedarbo metais,
tačiau meras negalėjo susitaikyti su tuo, kad sukčiui iškiltų altorius,
ir pasiuntė ekskavatorių šiam nugriauti. Per sekundę cementinis
statinys subyrėjo į trupinėlius. Mažai laiko reikėjo žiniai pasklisti
po Žaliąjį Parką, vaikinai su motociklais ir motoroleriais sugužėjo
prie ekskavatoriaus. Niekas nepratarė nei žodžio. Visi žvelgė į ma
šiną valdantį darbininką. Neatlaikęs žvilgsnių, darbininkas sustojo
griauti ir pasuko galvą į viršininką, - tai buvo jo įsakymas. Tary
tum rodydamas, kas yra pykčio kaltininkas, nukreipdamas kerštą
nuo savo galvos. Buvo išsigandęs. Užsidarė viduje. Apsuptas iš visų
pusių. Staiga prasidėjo muštynės. Darbininkas sugebėjo pabėgti į
policijos mašiną. Kumščiais ir spyriais užsipuolė ekskavatorių, iš
tuštino alaus butelius ir užpildė juos benzinu. Palenkė motorolerius,
kad degalai sutekėtų į butelius. Akmenimis apmetė šalia esančios
mokyklos langus. Sugriuvo Emanuelio koplyčia, turi griūti ir visa
kita. Iš namų mėtė indus, vazas, peilius. Tada sprogstamuosius bu
telius- į policiją. Šiukšlių konteinerius sustatė į eilę, paversdami
barikadomis. Paleido ugnį į viską, ką tik galėjo pasiekti. Pasiruo
šė karui. Jų buvo šimtai, galėjo ilgai atsilaikyti. Revoliucija plėtėsi,
skleidėsi po Neapolio kvartalus.
Bet paskui atvyko kai kas iš nelabai toli. Viskas buvo apsupta
policijos ir karabinierių mašinų, bet juodas džipas sugebėjo perva
žiuoti barikadas. Vairuotojas parodė gestą, kažkas pravėrė dureles, ir
grupelė revoliucionierių sulipo. Mažiau nei per dvi valandas viskas
buvo išardyta. Sukilėliai nusirišo nosinaites nuo veidų, išardė bari-
kadas. Įsikišo klanai, cik nežinia kokie. Žaliasis Parkas yra kamo
ros parankinių kasyklos. Visi, kurie nori, čia susirenka žemiausio
rango padėjėjus, savanorius, kuriems mokama mažiau nei juoda
odžių ar albanų prekeiviams. Visi ieško Žaliojo Parko vaikinukų:
iš Casalijos, Mallardo, Džuljano, „tigriukų" iš Crispano. Jie tampa
narkotikų prekeiviais už algas, jiems nemokami procentai nuo par
duotų prekių. Taip pat, net ir toli nuo namų, tampa vairuotojais bei
„stulpais", kurie stebi situaciją ir jei ką, siunčia pavojaus signalą. Net
jei neatgauna pinigų už benziną. Kruopščiai savo darbą atliekantys
vaikinai. Kartais pradeda vartoti heroiną. Skurdžių narkotiką. Kai
kas išsigelbsti, įsidarbina, išeina atlikti karinę tarnybą ir išvažiuoja
toli. Viena kita mergina sugeba pakeisti savo gyvenimą taip, kad
daugiau nebeįkeltų kojos į šias žemes. Beveik niekas iš naujosios
kartos nebūna įtraukiamas. Didžioji dalis dirba klanams, bet nie
kada nebus kamoriečiais. Klanai jų nenori, jiems jų nereikia, verčia
juos dirbti, nes gali išnaudoti. Jie neturi kompetencijos, verslinin
kų talento. Daug iš jų dirba kurjeriais. Veža pilnas kuprines hašišo
į Romą. Pusantros valandos kelio ant motorolerio ir atvyksta prie
sostinės vartų. Nieko neuždirba už šias keliones, bet po dvidešim
ties pervežimų gauna dovanų motorolerį. Tai priima tarsi brangią,
neįkainojamą dovaną, be abejo, nepasiekiamą jokiu kitu darbu šiose
vietose. Nepaisant to, kad pervežė prekę, kainuojančią dešimt kartų
daugiau už motorolerį. To nežino ir negali įsivaizduoti. Jei juos su
gautų, nuteistų dešimčiai metų, o nebūdami klano nariais jie ar jų
šeimos negautų jokių lengvatų nei garantijų. Tačiau jų galvose tiktai
kelio gausmas ir tikslas pasiekti Romą.
Vienas kitas būrelis dar bandė triukšmauti, bet iš lėto, sulai
kydami pykčio likučius skrandyje. Netrukus viskas išsikvėpė. Kla
nai nebijojo nei revoliucijos, nei triukšmo. Nieko nebūtų nutikę,
jei liaudis žudytųsi ir degintųsi dienų dienas. Tačiau sukilimas juos
atitrauktų nuo darbo. Žaliasis Parkas prarastų nenumatytų aplin
kybių rezervuaro statusą, visuomet disponuojantį pačia pigiausia
darbo jėga. Visa tai ir šią pat minutę turėjo vėl pradėti funkcionuoti.
Visi turėjo sugrįžti prie darbo ar, dar svarbiau, būti pasiruošę neti
kėtam darbo užsakymui. Žaidimas revoliucija privalėjo pasibaigti.
Emanuelio laidotuvėse dalyvavau. Tam tikruose pasaulio taš
kuose penkiolika metų yra tiesiog skaičius. Nusibaigti penkiolikos
metų šiose apylinkėse interpretuojama kaip bausmė mirtimi, o ne
kaip gyvybės praradimas. Bažnyčioje buvo daug, daugybė vaiki
galių. Visi tamsiais veidais, retkarčiais kažką surikdavo, o tiksliau,
ritmingai skanduodavo: „Visa-da su mu-mis pa-si-liksi, visa-da su
mu-mis... visa-da su mu-mis..." Šie šūkiai pavėluoti, seniai pelny
ta šlovė galutinai paliko komandą. Jie jautėsi galingi lyg stadione,
tačiau tikrovėje buvo tik nuoskaudos vedami skanduotojai. Šmėkš
čiojo civiliais rūbais apsirengę policininkai, kurie stengėsi laikytis
kuo toliau. Visi juos pažino, bet buvo netinkamas laikas stumdytis.
Bažnyčioje iškart juos demaskavau, tiksliau, jie mane demaskavo,
nerasdami mano veido savo atminties archyvuose. Tarsi užbėgda
mas už akių mano smalsumui, vienas iš jų prisiartino ir pradėjo
pašnekesį: „Visi jie čia recidyvistai. Narkotikų platinimas, vagystės,
ginklų prekyba, grobimai... Yra netgi prostitučių. Nei vienas nėra
švarus. Daugiau jų išmirs, geriau visiems.. "
Žodžiai, į kuriuos vertėtų atsakyti antausiu arba galvos smūgiu
tiesiai į nosį. Bet išties jie atitiko visų mintis. Ko gero, net buvo tei
singi. Šie vaikinai, pasiryžę sėsti už grotų dėl 200 eurų, - padugnės,
žmonijos surogatas, narkotikų prekeiviai - apžiūrinėjau juos vieną
po kito. Nei vienas iš jų ne vyresnis nei dvidešimties. Tėvas Mauras,
klebonas, laikantis mišias, žinojo, kas stovi prieš jį. Žinojo, kad net
jam padedantys vaikinai nepasižymi nekaltybe.
„Šiandien mirė ne didvyris..."
Jo rankos nebuvo ištiestos, kaip įprasta kunigams, skaitantiems
sekmadieninį pamokslą. Buvo sugniaužtos į kumščius. Balse nesi
girdėjo pamokslaujančio tono gaidų. Kai pradėjo kalbėti, jo balsas
buvo užlūžęs ir keistai užkimęs, taip atsitinka, kai per ilgai kalbi
savo viduje. Kalbėjo įniršęs, be jokio minkštaširdiško sielvarto, ne
sistengė nieko įtikinti.
Priminė vieną iš tų Pietų Amerikos kunigų, kurie, neapsikęsda
mi laidoti žmogžudysčių aukas, mesdavo gailėti ir pradėdavo rėkti.
Bet čia niekas nėra girdėjęs apie Romerą. Tėvas Mauras retos ener
gijos. „Kalbėdami apie Emanuelio atsakomybę atsimušame į faktą,
kad jam tebuvo penkiolika metų. Kitose Italijos vietose gimę pen
kiolikos metų sūnūs lanko baseiną arba šokių mokyklą. Čia yra ki
taip. Šventasis Tėvas atsižvelgs į tai, kad nusikaltimas buvo įvykdy
tas penkiolikmečio paauglio. Jei Pietų Italijoje penkiolika metų yra
pakankamas amžius dirbti, pasirinkti būti plėšiku, žudyti ir būti
žudomam, vadinasi, tai yra pakankamas amžius prisiimti atsako
mybę už šiuos darbus. 14
Tada stipriai truktelėjo į šnerves švento bažnyčios oro: „Bet
penkiolika metų yra taip mažai, kad mums parodo, kas liko užnu
garyje, ir mus įpareigoja prisiimti atsakomybę. Penkiolika metų tai
amžius, kuris beldžiasi į sąmonę tų, kas paniekina įstatymą, darbą,
pasižadėjimą. Beldžiasi ne jėga, bet krebždena nagais."
Klebonas baigė pamokslą. Niekas iki galo nesuprato, ką norėjo
pasakyti, jis siekė barti, ar mokyti. Jaunuolių šurmulys tapo sunkiai
pakeliamas. Karstas buvo išnešamas iš bažnyčios, keturi vyrai jį lai
kė, bet staiga jis nusprūdo nuo jų pečių ir pradėjo siūbuoti minioje.
Visi į jį tiesė delnus, tarsi prilaikydami į žiūrovų salę griūnančią
roko žvaigždę. Karstas siūbavo pirštų bangose. Šalia mašinos, ilgos
mirusiųjų mašinos, pasiruošusios vežti Manu į kapines, išsirikiavo
motoroleriais ratuotų vaikinų eskortas. įjungė variklius. Laikydami
kojas ant stabdžių. Variklių triukšmas buvo paskutinis choras Ema
nuelio palydėtuvėse. Kriokiantis duslintuvų staugimas. Atrodė lyg
būtų norėję su tais motoroleriais palydėti jį iki požemio vartų. Per
porą minučių tiršti dūmai ir benzino smarvė užtemdė akis ir įsigėrę
į drabužius. Pabandžiau įeiti į zakristiją. Norėjau persimesti keliais
žodžiais su tuo griežtai kalbėjusiu kunigu. Mane pralenkė kažkokia
moteris. Norėjo pasakyti, kad galų gale to vaikino šeima nieko doro
jam nedavė. Tada ne be pasididžiavimo pasigyrė: „Mano anūkai,
nors ir bedarbiai, niekada nevogtų..." Ir susinervinusi kalbėjo to
liau: „Bet ko tas vaikinas išmoko? Nieko?"
Kunigas žiūrėjo į žemę. Buvo apsirengęs darbiniais drabužiais.
Nebandė nieko atsakyti, netgi nežiūrėjo jai į veidą ir spoksodamas į
savo sportinius batelius sumurmėjo: „Akivaizdu, kad čia išmoksta
ma tiktai mirti." - „Kaip, Tėve?" - „Nieko, ponia, nieko."
Bet ne visi čia ilsisi po žemėmis. Ne visi pateko į pražūties pel
kę. Kol kas. Dar dirba puikiai besilaikantys fabrikai. Jie tokie galin
gi, kad sugeba rungtis su kinų darbo jėga, nes dirba milžiniškiems
tinklams. Greitis ir kokybė. Pati aukščiausia kokybė. Prabangiausių
drabužių monopolis vis dar jų rankose. Made in Italy gimsta čia.
Caivanas, Sant Antimas, Arcanas ir visas kitas Kampanijos „Las Ve
gasas". „Italijos veidas pasaulyje" turi medžiaga uždengtos Neapolio
provincijos kaukolės bruožus. Grandininės kompanijos kol kas nesi
ryžta viską siųsti tik į Rytus. Fabrikai vilų kvartaluose, pirmuosiuose
laiptinių aukštuose. Palapinėse provincijos miestelių užmiesčiuose.
Darbas yra siūti, kirpti odą, sukurpti batus. Visi išrikiuoti paeiliui.
Bendradarbio nugara prieš tavo akis, o tavo paties prieš kito akis.
Tekstilės sektoriaus darbininkas dirba maždaug dešimt valandų
per dieną. Uždirba nuo penkių iki devynių šimtų eurų. Specialistai
dažniausiai uždirba gerai. Gauna net penkiolika eurų už valandą
daugiau nei yra normalus valandos uždarbis. Retai įmonėje dirba
daugiau nei dešimt darbuotojų. Darbo kambariuose telpa lentyna su
televizoriumi arba radijo aparatu. Iš radijo sklinda muzika ir vienas
kitas darbuotojas niūniuoja. Tačiau jei reikia ypač skubėti, vyrauja
tyla, kurioje taukši adatos. Daugiau nei pusė šių įmonių darbuotojų
yra moterys. Nagingos, tiesiog gimusios prie siuvimo mašinų. For
maliai čia fabrikai neegzistuoja, kaip neegzistuoja ir darbininkai.
Jei panašus aukštos kokybės darbas būtų legalizuotas, kainos kiltų,
nebeliktų rinkos ir darbas pasitrauktų iš Italijos. Artimiausių apy
linkių verslininkai mintinai išmokę šią logiką. Tokiuose fabrikuose
paprastai nevyrauja pagieža tarp savininkų ir darbininkų. Klasių
konfliktas čia ištižęs tarsi sumirkęs sausainis. Savininkas, dažnai
buvęs darbininkas, dalijasi su savo samdiniais darbo valandas tame
pačiame kambaryje, prie to paties darbastalio. Jei suklysta, moka
tiesiogiai, skolindamasis. Jo valdžia tėviška. Susipyksta dėl kokio
laisvadienio ar bandymų gauti keletu centų didesnį uždarbį. Nėra
sutarčių, nėra biurokratijos. Viskas vyksta atvirai. Velkasi privilegijų
ir pareigų šleifas, atspindintis teises ir sugebėjimus. Verslininko šei
ma gyvena viršutiniame aukšte tame pačiame name, kuriame dir
bama. Šiuose fabrikuose įprasta, kad darbininkės patiki savo vaikus
savininko dukroms, virstančioms auklėmis, arba motinoms, kurios
tampa daug anūkų turinčiomis močiutėmis. Darbininkių vaikai
auga su savininkų šeima. Visa tai kuria bendrą gyvenimą, realizuoja
horizontalią postfordistinės eros svajonę: dalintis pietumis ir darbu,
įvesti kitus į savo asmeninį gyvenimą, sukurti pojūtį, kad visi pri
klauso tai pačiai bendruomenei.
Šiuose fabrikuose nėra žvilgsnių, tyrinėjančių dirvožemį. Pui
kiai įvaldytas darbas ir mažiausios algos. Bet be vieno nėra kito.
Dirbama, nes gauni pinigus pačiu geriausiu būdu, niekas neras
priežasties tave atleisti. Neveikia socialinės tarnybos tinklas. Teisės,
leidimai, atostogos. Teises susikuri pats. Atostogų išsimaldauji. Nėra
ko skųstis. Viskas vyksta taip, kaip turi vykti. Čia egzistuoja tiktai
kūnas, sugebėjimai, mašinos ir atlygis. Nėra tikslios statistikos, kiek
darbininkų juodai dirba šiose apylinkėse. Nei kiek iš jų yra legalus,
bet kiekvieną mėnesį yra priversti pasirašyti algalapyje prie akyse
nematytų sumų.
Xianas turėjo dalyvauti aukcione. Įėjome į pradinės mokyklos
klasę, jokio vaiko, jokios mokytojos. Tik sienos nukabintos blizgan
čiais popieriaus lapais, prirašytais didžiulių raidžių. Klasėje laukė
apie dvidešimt žmonių, atstovaujančių savo įmonėms. Xianas buvo
vienintelis užsienietis. Pasisveikino tik su dviem iš ten buvusiųjų ir
tai be ypatingo nuoširdumo. Mokyklos kieme sustojo automobilis.
Įėjo trys žmonės. Du vyrai ir viena moteris. Moteris buvo apsiren
gusi odiniu sijonu, avėjo lakuotus aukštakulnius. Visi atsistojo su
ja pasisveikinti. Įėjusieji atsisėdo, ir prasidėjo varžytinės. Vienas iš
vyrų ant lentos nubrėžė tris vertikalias linijas. Pradėjo rašyti sekda
mas moters balsą. Pirmasis stulpelis: „800."
Tai buvo reikalingų pagaminti drabužių skaičius. Moteris išvar
dijo medžiagos variantus ir drabužių kokybę. Verslininkas iš Sant
Antimo prisiartino prie lango ir atsukdamas kitiems nugarą pasiūlė
savo kainą ir terminus: „Keturiasdešimt eurų už kostiumą per du
mėnesius..." Ant lentos užrašomas jo pasiūlymas: „800 / 40 / 2."
Kitų verslininkų veidai neatrodė susirūpinę. Pasiūlymas neper
žengė realių galimybių ribos. Ir visi dėl to buvo aiškiai patenkinti.
Bet užsakovų tai netenkino. Varžytinės tęsėsi.
Aukcionai, kuriuos dideli grandininiai italų tinklai rengia šiose
apylinkėse, yra savotiški. Niekas nepralošia ir niekas negauna išskir
tinių teisių. Žaidime svarbu dalyvauti, o ne rezultatas. Kažkas meta
pasiūlymą, pasiūlydamas kainą ir terminą. Bet jei jo sąlygos bus
priimtos, jis nebus vienintelis laimėtojas. Jo pasiūlymas tarsi gairė,
į kurią kiti verslininkai turi lygiuotis. Kada sutariama dėl kainos,
dalyvaujantys verslininkai sprendžia dalyvauti, ar ne; kas sutinka,
gauna žaliavą. Medžiagas. Jos atplukdomos tiesiai į Neapolio uostą,
kur kiekvienas verslininkas atvyksta ir jas pasiima. Bet tik vienam iš
jų bus sumokėta. Tam, kuris pirmasis priduos užbaigtą aukščiausios
kokybės gaminį. Kiti aukcione dalyvavę verslininkai galės pasilikti
audinius, bet negaus nei cento. Mados įmonės uždirba tiek daug,
kad paaukoti medžiagas joms nėra didelis praradimas. Jei versli
ninkas porą kartų nepristato gaminių, pasinaudodamas aukcionu,
kad gautų nemokamus audinius, jam neleidžiama dalyvauti kitose
varžytinėse. Pardavimo tinklų tarpininkai naudoja šią taktiką, nes
tokiu būdu užsitikrina pagaminimo greitį, jei vienas gamintojas už
delsia, suspėja kitas. Aukštajai madai yra neatleistinas joks termino
atidėliojimas.
Moters už stalo džiaugsmui pakyla dar viena ranka. Gerai apsi
rengęs, labai elegantiškas verslininkas. „Dvidešimt eurų per dvide
šimt penkias dienas."
Galiausiai priimamas šis paskutinis pasiūlymas. Prie siūlyto
jo prisijungia devyni iš dvidešimties. Net Xianas neišdrįso sutikti.
Negalėjo garantuoti greičio ir aukštos kokybės per tokį trumpą lai
ką ir už tokią žemą kainą. Pasibaigus aukcionui, moteris užsirašo
verslininkų vardus, fabrikų adresus, telefono numerius. Laimėtojas
pakviečia pietų pas save į namus. Jo fabrikas buvo pirmame aukšte,
antrajame gyveno su savo žmona, o trečias priklausė jo sūnui. Su
pasididžiavimu pasakojo: „Dabar tvarkau dokumentus, kad sutvar
kyčiau dar vieną aukštą. Mano antrasis sūnus ruošiasi vesti." Lipant
laiptais, toliau pasakojo apie savo šeimą, aiškino, koks jo vilos išpla
navimas. „Neleiskite vyrams prižiūrėti darbininkių, vienas vargas.
Du sūnus turiu ir abu vedė mūsų darbuotojas. Nusamdykite gėjus.
Nusamdykite gėjus reguliuoti pamainas ir prižiūrėti darbą, kaip
buvo daroma seniau..."
Darbininkės ir darbininkai užlipo į viršų išgerti už laimėjimą.
Jiems nusimatė labai sunkios pamainos: nuo šešių iki dvidešimt
pirmos, su valandos pertrauka pietums, ir kita pamaina nuo dvide
šimt pirmos iki šeštos ryto. Darbininkės buvo visos pasidažiusios,
su auskarais ir prijuostėmis, saugančiomis nuo klijų, dulkių, siuvi
mo mašinų tepalo. Kaip supermenas, kuris nusitraukia marškinius,
o po jais turi savo dangiškai mėlynus drabužius, šios merginos po
prijuostėmis buvo pasipuošusios vakarienei mieste. Tuo tarpu dar
bininkai buvo gana apšepę, su darbinėmis striukėmis ir kelnėmis.
Pasakęs tostą namų šeimininkas pristatė vieną svečią. Jis įėjo su
kitais, sutikusiais su nustatytomis užsakymo sąlygomis, verslinin
kais. Neslėpė, bet gerbė seną tradiciją nekalbėti apie pinigus prie
stalo. Xianas man smulkiai paaiškino, kas tas žmogus yra. Priminė
įsivaizduojamus banko kasininkus. Buvo atsakingas už grynuosius
pinigus ir aptarinėjo palūkanų procentus. Bet neatstovavo jokiam
bankui. Italų parduotuvių tinklai moka tik už padarytą darbą. Netgi
tik už jau patikrintą darbo kokybę. Atlyginimai, gamybos, taip pat
siuntimo išlaidos - viskas atitenka gamintojams. Klanai, priklauso
mai nuo jų teritorinės įtakos, skolina fabrikams grynuosius. Arcanui
Di Lauro šeima, Sant Antimui Žalieji, Crispanui Cennamo, ir taip
kiekvienoje teritorijoje. Šios įmonės gauna grynuosius iš kamoros
už mažas palūkanas. Nuo 2 iki 4 procentų. Nei viena panaši įmonė
negalėtų tikėtis kredito iš banko: gamina aukštajai italų madai, visų
rinkų rinkai, bet yra nelegalūs fabrikai ir negali pristatyti bankams
reikalingų dokumentų. Kamoros pinigai taip pat vienintelė galimy
bė darbininkams paimti paskolas. Todėl savivaldybėse, kur daugiau
nei 40 procentų piliečių gyvena iš juodo darbo, šešios šeimos iš de
šimties sugeba išsipirkti namus. Net ir verslininkai, kurių nepaten
kina mados tinklų reikalavimai, suranda pirkėją. Parduoda viską
klanams, taip juos įvesdami į nelegalią rinką. Visa podiumų mada,
visas pasaulio žvaigždžių švytėjimas kilęs iš čia. Nuo Neapolio ir
nuo Salento. Pagrindinių nelegalių tekstilės centrų. „Las Vegaso"
gyvenvietės ir tos „dintra lu Capu". Kazaranas, Trikazė, Tavianas,
Melissanas arba Capo di Leuca, Žemasis Salentas. Iš čia atvyksta. Iš
šios skylės. Visos prekės turi tamsiąją kilmę. Toks kapitalizmo įsta
tymas. Bet stebėti skylę, būti priešais ją, bet kuriuo atveju sukelia
keistus jausmus. Sunkų jaudulį. Tarsi slėptum tiesą skrandyje.
Tarp aukcioną laimėjusio verslininko darbininkų stitikau vieną
ypač gabų. Pasųuale. Buvo labai išdžiūvęs. Aukštas, labai liesas, šiek
tiek „išgaubtas" - nuo aukštumo sulinkęs per pečius, kaklą. Figūra
kaip klaustukas. Dirbo su modeliais ir brėžiniais, atsiųstais tiesiogiai
iš stilistų. Pavyzdžiai patikėti tik jo rankoms. Jo uždarbis nesikeitė,
kito tik darbo krūvis. Kažkodėl sudarė patenkinto žmogaus įspūdį.
Pasquale man patiko iškart. Vos tik įsistebeilijau į jo fizionomiją.
Jo veidas buvo lyg pagyvenusio žmogaus, nors dar jaunuolis. Veidas
nuolat paniręs tarp žirklių, audinių atraižų, nuzulintų siūlių. Pasqu-
ale buvo vienas iš nedaugelio, kurie galėjo pirkti medžiagas tiesiogiai.
Kai kurie mados namai - pasitikėdami jo gebėjimais - leisdavo jam
užsakyti audinius tiesiai iš Kinijos, ir jis pats tikrindavo jų kokybę.
Dėl šios priežasties Pasquale ir Xianas turėjo susipažinti. Uoste vieną
kartą pietavome kartu. Po pietų Xianas ir Pasquale iškart atsisvei
kino ir mes įlipome į mašiną. Važiavome Vezuvijaus link. {prasta,
kad vulkanai būna tamsių spalvų. Vezuvijus - žalias. Iš toli primena
milžinišką samanų mantiją. Prieš pasukant į kelią, vedantį per ša
lia Vezuvijaus esančias gyvenvietes, automobilis įvažiavo į kažkokio
namo kiemą. Ten mūsų laukė Pasquale. Nesupratau, kas vyksta.
Išlipo iš savo automobilio ir skubiai pradėjo lįsti į Xiano mašinos
bagažinę. Pabandžiau pasiteirauti paaiškinimo: „Kas vyksta? Kodėl
į bagažinę?" - „Nesijaudink. Dabar važiuosim į Terzigną, į fabriką."
Prie vairo atsisėdo tipas, primenantis Minotaurą. Išlipo iš Pasquale
mašinos ir, atrodė, mintinai žinąs ką daro. {jungė atgalinį bėgį, iš
lindo pro vartus, ir prieš įvažiuodamas į kelią, išsitraukė pistoletą.
Pusiau automatinį. Užtaisė ir pasidėjo tarp kojų. Aš sulaikiau kvapą,
et Minotauras, žvelgdamas pro veidrodėlį, matė, kad stebėjau jį
susirūpinęs. „Vieną kartą mus bandė išgąsdinti." — „Bet kas?" - ban
džiau suprasti viską nuo pradžių. „Tie, kurie nenori, kad kinai iš
moktų dirbti aukštajai madai. Tie, kurie iš Kinijos nori tik audinių,
ir taškas."
Nesupratau. Vis dar nesupratau. Įsijungė Xianas su jam įprastu
raminančiu balsu: „Pasųuale mums padeda mokytis. Mokytis dirbti
su aukštos kokybės drabužiais, kurių mums dar nepatiki. Iš jo mo
komės, kaip siūti drabužius..." Minotauras po Xiano paaiškinimo
bandė pateisinti pistoletą: „Taigi... vieną kartą toks išlindo ten, bū
tent ten, matai, vidury aikštės, ir apšaudė mašiną. Pataikė į variklį
ir langus. Jei būtų norėję mus pašalinti, būtų pašalinę. Tai buvo tik
įspėjimas. Bet jei taip elgsis vėl, esu pasiruošęs."
Vėliau Minotauras man paaiškino, kad laikyti pistoletą tarp
šlaunų yra pati geriausia technika, paguldžius jį į lentynėlę trūktų
staigumo, kai reikėtų pistoletą paimti. Važiuojant į Terzigną, ke
lias kilo į įkalnę, stabdžiai skleidė bjaurią smarvę. Užuot bijojęs, jog
automobilis išeis iš rikiuotės, nerimavau, kad mašinos atatrankos
paveiktas pistoletas iššaus vairuotojui tiesiai į smilkinius. Atvykome
ramiai. Tik sustojus mašinai, Xianas nuėjo atidaryti bagažinės. Pas-
quale išlipo. Panašėjo į besirąžančią susiglamžiusią kleenexservetėlę.
Priėjo prie manęs ir pasakė: „Kiekvieną kartą ta pati istorija, lyg
slėpčiausi nuo policijos. Bet geriau, kad manęs nematytų mašinoje.
Kitaip..." Ir perbraukė ranka sau per kaklą.
Palapinė buvo didelė, netgi milžiniška. Xianas man apie ją pa
sakojo su pasididžiavimu. Priklausė jam, bet viduje buvo devyni pa
tikimi mikrofabrikai ir devyni kinų verslininkai. Įėjus aplinka pri
minė šachmatų lentą. Kiekvienas fabrikas turėjo savo darbininkus
ir savo darbastalius, apsuptus kvadratų. Kiekvienam fabrikui Xia-
nas davė tiek pat erdvės, kiek turėjo fabrikai „Las Vegase". Išimtines
teises suteikdavo aukciono metu. Metodas buvo tas pats. Nusprendė
neleisti vaikams maišytis dirbamojoje zonoje, o pamainas organiza
vo kaip itališkuose fabrikuose. Dar daugiau, kai dirbdavo kitoms
įmonėms, neprašydavo grynųjų į priekį. Taigi, Xianas po truputį
darėsi pats tikriausias itališkos mados verslininkas. Kinų fabrikai
Kinijoje kūrė konkurenciją kinų fabrikams Italijoje. Taip Prato,
Roma ir Vidurio Italijoje esantys kinų miestai stovėjo ant žlugimo
grėsmės slenksčio: jie iškilo staiga, o dabar jų laukė netikėtas krytis.
Vieninteliu būdu buvo galima išgelbėti kinų fabrikus - paversti dar
bininkus aukštosios mados ekspertais, galinčiais puikiai dirbti Ita
lijoje. Išmokti iš italų, smulkiųjų verslininkų, išsibarsčiusių po „Las
Vegasą", tapti ne masinės produkcijos gamintojais, bet mados namų
atstovais pietuose. Užimti vietą, erdves, įvaldyti nelegaliai dirbančių
itališkų fabrikų logiką, kalbą ir atlikti tą patį darbą. Tik už šiek tiek
mažesnį atlygį ir pora valandų ilgiau.
Pasquale iš lagaminėlio ištraukė medžiagą. Buvo suknelė, ku
rią turėjo sukirpti ir pasiūti savo fabrike. Tačiau atliko operaciją
ant rašomojo stalo priešais videokamerą, filmuojančią jo veiksmus
ir perkeliančią juos ant didžiulio audinio, kabančio už jo nugaros.
Mergina su mikrofonu vertė jo aiškinimus į kinų kalbą. Tai buvo
jo penktoji pamoka. „Didžiausią dėmesį turite kreipti į siūles. Siūlė
privalo būti lengva, bet ne nematoma."
Kiniškas trikampis. San Giuseppe Vesuvianas, Terzignas, Ot-
tavianas. Tai kiniškos tekstilės verslo ramstis. Viskas, kas daroma
Italijos kinų bendruomenėse, prasidėjo Terzigne. Pirmi užsakymai,
gaminių kokybė, taip pat pirmos žmogžudystės. Čia buvo nužudytas
Vang Dingmas, keturiasdešimtmetis emigrantas, atvykęs automobi
liu iš Romos dalyvauti tautiečių šventėje. Jį pakvietė, o po to šovė į
galvą. Vang buvo „gyvatės galva", tiksliau gidas. Susijęs su Pekino
kriminalinėmis bylomis dėl nelegalaus kinų įvažiavimo į šalį. Daž
nai „gyvatės galvos" susikerta su žmonių-prekių užsakovais. Pažada
verslininkams tam tikrą kiekį žmonių, kurio paskui nepristato. Kaip
nužudomas narkotikų prekeivis, pasilikęs dalį prekės, taip nužudo
ma „gyvatės galva", nes gudravo dėl prekių - žmonių. Bet miršta
ne tik mafijozai. Fabriko išorėje ant durų kabėjo nuotrauka. Ma
žos mergaitės nuotrauka. Gražus veidelis, rožiniai skruostikauliai,
juodos akys, kurios atrodė lyg padažytos. Tai buvo kaip tik tokia
vieta, kurioje tradiciškai tikiesi išvysti geltoną Mao veido atvaizdą.
Ji buvo Zhang Xiangbi, nėščia mergina, prieš porą metų nužudyta
ir įmesta į šulinį. Ji dirbo čia. Šiose apylinkėse gyvenantis mechani
kas ją buvo nusižiūrėjęs; ji eidavo pro jo dirbtuves, jam patiko ir, jo
įsitikinimu, tai buvo pakankama priežastis ją išniekinti.
Kinai dirba kaip gyvuliai, padlaižiauja kaip šliužai, kalba ma
žiau nei nebyliai, neįsivaizduoja, ką reiškia pasipriešinti kieno nors
valiai. Tokia aksioma vyrauja visų, arba beveik visų, galvose. Tuo
tarpu Zhang priešinosi, bandė bėgti, kai mechanikas pradėjo lįsti,
bet negalėjo jo paduoti į teismą. Ji kine, negali tapti pernelyg ma
toma. Ir vėl bandęs, šį kartą vyriškis nebepakentė atstūmimo. Ją
daužė, spardė, kol ji nualpo, ir tada perpjovė gerklę, o kūną įmetė
į artezinį šulinį, palikdamas ilgam jį pūti drėgmėje ir vandenyje.
Pasquale žinojo šią istoriją. Iš to, kad kiekvieną kartą po paskaitos
aplankydavo Zhang brolį, buvo aišku, kad atsitikimas jį sujaudino
iki širdies gelmių. Kiekvieną kartą klausdavo, kaip laikosi, ar nieko
netrūksta, jam tučtuojau buvo atsakoma: „Nieko, ačiū."
Aš ir Pasquale labai susidraugavome. Kada kalbėjo apie audi
nius, atrodė lyg pranašas. Parduotuvėse būdavo neįmanomas pe
dantas, nebuvo galima net pasivaikščioti, sustodavo prieš kiekvieną
vitriną keikdamas striukės sukirpimą, gėdindamasis, kad yra siuvė
jas, vos pamatęs blogą sijono modelį. Sugebėdavo išpranašauti kel
nių, švarko, kostiumo gyvenimo trukmę. Tikslų plovimų skaičių,
po kurių drabužio audinys susivels. Pasquale mane įvedė į sudėtingą
audinių pasaulį. Pradėjau netgi lankytis jo namuose. Jo šeima, jo
trys vaikai, jo žmona mane linksmindavo. Visada buvo aktyvūs,
bet ne isteriški. Taip pat ir tą vakarą mažieji vaikai bėgiojo po na
mus basomis. Bet nekeldami ypatingo triukšmo. Pasquale įjungė
televizorių, perjunginėjo kanalus, staiga sustingo prieš ekraną, pri
merkęs akis žiūrėjo lyg trumparegis, nors matė labai gerai. Niekas
nekalbėjo ir tyla darėsi vis tirštesnė. Luiza, žmona, suprato kažką,
prisiartino prie televizoriaus ir rankomis užsidengė burną, panašiai
sulaikomas klyksmas pamačius kažką siaubingo. Televizoriuje An
gelina Jolie „Oscarų" naktį ėjo per podiumą vilkėdama geliančiai
baltu, nepaprastai gražiu kostiumu. Vienu iš tų, kurie lyg ant tavęs
pasiūti, kuriuos italų modeliuotojai dovanoja žvaigždėms, norėdami
jas pradžiuginti. Šį kostiumą pasiuvo Pasquale nelegaliame Arcano
fabrike. Jam tiktai pasakė: „Šis keliaus į Ameriką." Pasquale siuvo
šimtus drabužių, kurie buvo išsiųsti į JAV. Puikiausiai prisiminė to
balto drabužio kirpimą. Vis dar prisiminė matmenis, visus matme
nis. Kaklo iškirpimą, riešų milimetrus. Ir kelnes. Rankomis lietė
kojų linijas, ir į atmintį grįžo nuogo kūno vaizdinys, kurį kiekvienas
siuvėjas susikuria. Nuogumas be erotizmo, išbraižytas pagal raume
nų kontūrus, pagal kaulų lipdinius. Nuogumas, kurį reikia apreng
ti, varijuojantis tarp raumenų, kaulų ir audinio. Medžiagos pasiimti
važiavo į uostą, dar gerai pamena tą dieną. Jam ją padavė trise, jie
žinojo, kam tai skirta, bet nieko nepasakė.
Japonijoje sosto paveldėtojo nuotakos siuvėjas buvo pakvies
tas į valstybinį priėmimą; Berlyno dienraštis šešis puslapius skyrė
pirmosios moters kanclerės siuvėjui. Juose buvo rašoma apie rankų
darbo kokybę, fantaziją, eleganciją. Pasquale pyko, bet pyko taip,
kad to pykčio nebuvo įmanoma išvyti. Visgi pasitenkinimo jausmas
yra natūralus, jei užtarnaujami nuopelnai, juos būtina pripažinti.
Kažkur giliai, kepenyse arba skrandyje, nutuokė, kad atliko puikų
darbą, ir norėjo galėti tai pasakyti. Žinojo, kad yra nusipelnęs kažko
kitko. Bet jam nieko nebuvo pasakyta. Išsiaiškino netyčia, per klai
dą. Pyktis, užsisukęs savo paties rate, kyla turėdamas tam argumen
tų, bet jų negali panaudoti. Niekam nebūtų galėjęs pasakyti. Net
sušnibždėti rytdienos dienraščiui. Negalėjo ištarti: „Šį kostiumą
pasiuvau aš." Niekas nepatikėtų panašiu dalyku. „Oscarų" įteikimo
iškilmėse Angelina Jolic vilki Pasųuale Arcane pasiūtą kostiumą.
Daugiausia ir mažiausia. Milijonai dolerių prieš šešis šimtus eurų
per mėnesį. Kada padaroma viskas įmanoma, kada talentas, šau
numas, meistriškumas, įdirbis ištirpsta dėl kažkokio veiksmo, kada
visa tai nebegali nieko pakeisti, aplanko noras išsitiesti ant pilvo
nesiremiant į nieką, tuštumoje. Išnykti lėtai, leisti minutėms praeiti
virš galvos, nugrimzti į kažką, lyg į judantį smėlyną. Mesti daryti
bet ką. Ir traukti, traukti ir kvėpuoti. Nieko daugiau. Niekas negali
išvesti iš tos būsenos: netgi Angelinai Jolie pasiūtas kostiumas, vil
kėtas „Oscarų" naktį.
Pasųuale išėjo iš namų, nepasirūpino netgi uždaryti durų. Lui
za žinojo, kur eina, žinojo, kad važiuoja į Secondiglianą ir ką jam
rūpi susitikti. Tada nugriuvo ant sofos ir įbedė veidą į pagalvę, lyg
maža mergaitė. Nežinau kodėl, bet kai Luiza pradėjo verkti, man į
galvą atėjo Vittorio Bodini eilutės. Eilėraštis, pasakojantis apie pietų
valstiečių strategiją, kuria jie naudodavosi, kad nepaimtų į kariuo
menę, kad nereikėtų pūti apkasuose Pirmojo karo metu ginant sie
nas, kurių jie nepripažino. Skamba taip:
Karo metu valstiečiai ir kontrabandininkai I kišdūvosi tabako la
pus po pažastimis I kad kristų susirgę. I Dirbtinis karštis, įsivaizduoja
ma maliarija, I nuo kurios drebėjo iš šalčio ir kaleno dantimis, I toks jų
buvo istorijos I ir valstybes vertinimas.
Taip pat ir Luizos ašaros, man regis, yra valstybės ir istorijos
vertinimas. Ne iškrova. Ne nepasitenkinimas dėl negauto malo-
numo. Man tai buvo Markso Kapitalo pridėtinis skyrius, Adamo
Smitho Tautų turto paragrafas, stulpelis iš Johno Maynardo Key-
neso Bendrosios užimtumo teorijos, Maxo Weberio Protestantizmo
etikos ir kapitalizmo dvasios pastaba. Pridėtas arba išplėštas puslapis.
Pamirštas parašyti arba rašomas nuolatos, bet nebūtinai puslapio
erdvėje. Tai buvo ne desperatiškas veiksmas, bet tyrimas. Griežtas,
detalus, tikslus, argumentuotas. Įsivaizdavau Pasquale gatvėje try
piantį kojomis žemę, lyg norėtų nusivalyti batus nuo sniego. Kaip
mažas vaikas, nustebęs, kodėl gyvenimas toks skaudus. Iki dabar
sugebėjo. Sugebėjo išsilaikyti, užsiimti savo amatu, norėti juo už
siimti. Ir daryti tai, kaip niekas kitas. Bet tą minutę, kai pamatė tą
kostiumą, tą kūną, judantį jo glostytuose audiniuose, pasijautė vie
nišas. Labai vienišas. Jei kas nors pažįsta kažkokį dalyką tik gyvai,
tiesiogiai per savo paties kūną ir smegenis, tokio vienišumo tarsi ne
pažįsta. O darbas, reikalingas tik plūduriuoti, išgyventi, tik pačiam
sau, yra pati sunkiausia vienatvė.
Pasquale sutikau praėjus dviems mėnesiams. Jį nusamdė dirb
ti sunkvežimio vairuotoju. Licciardi šeimos iš Secondigliano vers
lo įmonėms vežiojo visų rūšių prekes - legalias ir nelegalias. Bent
jau taip jam sakydavo. Geriausias siuvėjas žemėje vairavo kamoros
sunkvežimį tarp Secondigliano ir Gardos ežero. Mane pavaišino pi
etumis, pavežiojo savo didžiuliu sunkvežimiu. Jo rankos buvo rau
donos, o sąnariai ištampyti. Kaip ir visų tolimųjų reisų vairuotojų,
valandomis laikančių vairą, rankos šąla, o kraujo apytaka sutrinka.
Jo veidas nebuvo giedras, pasirinko šitą darbą iš apmaudo, iš ap
maudo dėl savo likimo, spyris į subinę savo paties gyvenimui.
Bet ne visada galėjo tverti, net jei pasiuntus viską velniop gy
venti būtų sunkiau. Tuo metų kai valgėme, pakilo nuo stalo pasi
sveikinti su bendradarbiu. Ant stalo paliko piniginę. Pamačiau iš
odos aplanko kyšantį keturlinkai sulenktą žurnalo lapą. Paėmiau.
Tai buvo fotografija, viršelis su Angelina Jolie, apsirengusia baltai.
Pasquale pasiūtas kostiumėlis. Švarkas užsimestas tiesiai ant nuogo
kūno. Reikėjo turėti talentą aprengti ją nepaslepiant. Audinys gaubė
kūną, piešė jį sekdamas judesius.
Esu tikras, Pasquale pats sau vienas retkarčiais, galbūt namuose,
kai vaikai išsikvėpę nuo žaidimų užmiega ant sofos suguldę pilvus,
kai žmona prieš pradėdama plauti indus plepa telefonu su motina,
būtent šiuo momentu jam šauna į galvą atsidaryti piniginę ir žiūrėti
į tą žurnalo lapą. Ir esu tikras, kad žiūrėdamas į tą meno kūrinį,
kurį sukūrė savomis rankomis, Pasquale yra laimingas. Įnirtinga
laime. Bet šito niekas niekada nesužinos.
SISTEMA
Sistema aprūpindavo didžiąją rinką drabužiais, sukurdavo mil
žinišką itališkos elegancijos salyną. Kiekvienas žemes rutulio
kampas buvo pasiekiamas Sistemos žmonėms, produktams. Siste
ma, čia visiems pažįstamas terminas, bet kitur jo reikšmę privalu
paaiškinti, padėti nepažįstantiems kriminalinės ekonomikos ga
lios dinamikos. Kamora yra neegzistuojantis žodis, skirtas polici
ninkams. Vartojamas valdininkų, žurnalistų, režisierių. Šis žodis
kelia šypseną įtrauktiesiems, tai - bendra nuoroda, mokslininkų
terminas, atėjęs iš istorinės tikrovės. Terminas, kuriuo save įvardi
ja priklausantys kuriam nors klanui, yra Sistema. „Priklausai Se
condigliano sistemai," Iškalbingas terminas, aliuzija į sandarą, ne į
struktūrą. Kriminalinė organizacija tiesiogiai sutampa su ekonomi
ka, prekybinė dialektika yra klano skeletas.
Secondigliano sistema valdė visą audinių gamybą, Neapolio
periferija tapo tikra gamybine teritorija, tikru verslo centru. Visa
tai, kas kitur neįmanoma įsivaizduoti dėl sutarčių griežtumo, įsta
tymų, autorinių teisių, į šiaurę nuo Neapolio buvo vykdoma. Šalia
klano verslo galios centro struktūruotos periferijos leido suktis as
tronomiškiems kapitalams, neįsivaizduojamiems bet kokiam lega
liam industriniam aglomeratui. Klanai sukūrė ištisus industrinius
centrus, užsiimančius tekstilės gamyba ir avalynės siuvimu, ir odos
gaminių pramone, sugebančius pagaminti sukneles, švarkus, batus
ir marškinius, visiškai nesiskiriančius nuo tų, kuriuos siūlo didieji
italų mados namai.
Apylinkės galėjo didžiuotis puikios kokybės rankų dirbi
niais- dešimtmečių darbo su aukštosios mados drabužiais, pačiais
svarbiausiais italų ir Europos stilistų modeliais, rezultatu. Tie patys
talentai, kurie nelegaliai dirbo mados namams, buvo samdomi kla
nų. Ne tik pasiuvimas buvo puikus, bet netgi medžiagos buvo vidu
tinės, perkamos tiesiogiai iš Kinijos, arba būdavo tos pačios, mados
namų atsiųstos įmonėms, dalyvavusioms aukcionuose. Secondiglia
no klano padirbti drabužiai nebuvo įprasta blogos kokybės prekė,
nepavykusi imitacija, panašus, parduodamas už tikrą. Tai buvo sa
votiška padirbta-tikra rūšis. Drabužiui trūko tik paskutinio žings
nelio, motininių namų autorizacijos, jų ženklo, bet šią autorizaciją
klanai pasiimdavo niekieno neklausdami. Klientą kiekviename pa
saulio kampelyje galiausiai domino modelio kokybė. Ženklas buvo,
kokybė taip pat. Taigi jokio skirtumo. Secondigliano klanai sukūrė
visame pasaulyje paplitusį pardavimų tinklą, pajėgų išpirki ištisas
parduotuvių grandines ir dominuoti tarptautinėje aprangos rinkoje.
Jų ekonominė organizacija taip pat pasirūpino ir outUt rinka. Šiek
tiek žemesnės kokybės produkcija turėjo kitą rinką, kurios distri-
butoriais dirbo afrikiečiai, gatvės prekyvietes. Niekas neišmetama
iš produkcijos. Iš fabriko į parduotuvę, iš mažmenininkų - distri-
butoriams, tame dalyvavo šimtai įmonių ir darbininkų, tūkstan
čiai rankų ir verslininkų, siekiančių įeiti į didžiąją secondiglianiečių
tekstilės aferą.
Viskas buvo valdoma ir kontroliuojama Direktorijos. Be pa
liovos girdėjau kartojant šį terminą. Kiekvienoje bare vykstančioje
diskusijoje, jei tik kalba pakrypdavo apie kokį verslo reikalą, ar pa
prasčiausiai ir įprastai skundžiantis, kad trūksta darbo. „Direkto
rija šitaip norėjo." „Direktorija turėtų veikti ir imtis dar svarbesnių
dalykų." Atrodė, klausausi nuotrupų iš Napoleono epochos kalbų.
Direktorija buvo pavadinimas, kurį pradėjo vartoti Neapolio polici
jos duomenų bazės atsakingi valdininkai norėdami įvardyti ekono-
minę, finansinę ir valdančiąją sistemą, sudarytą iš daugelio Šiaurės
Neapolio teritorijos kamoros šeimoms atstovaujančių verslininkų ir
bosų. Išskirtinai ekonominiais klausimais užsiimančią struktūrą.
Direktorija - tarsi prancūzų Termidoro komisija - pačios organi
zacijos galią reprezentavo labiau nei šaunamieji pabūklai ir kariniai
sektoriai.
Direktorijai priklausė klanai, susiję su Secondigliano aljansu,
daugelis šeimų, įtrauktų į kamoros sąrašą: Licciardi, Contini, Mal-
lardo, Lo Russo, Bocchetti, Stabile, Prestieri, Bosti, taip pat daugiau
autonomijos turintys Sarno ir Di Lauro. Teritorija, apimanti Secon-
diglianą, Scampiją, Piscinolą, Chaianą, Mianą, San Pietro a Paterną
iki Giugliano ir Ponticellio. Federalinė struktūra apjungė klanus,
kurie veikdami vientisos aljanso sandaros skaidymąsi darėsi vis la
biau autonomiški. Gamybiniam Direktorijos sektoriui atstovavo
įvairios įmonės: tokios kaip „Valent", „Vip Moda", „Vocos", „Vitec",
kurios pakuodavo Kazorijoje, Arcane, Melite padirbtus „Valentino",
„Ferrė", „Versace", „Armani" gaminius, vėliau perparduodamus kie
kviename žemės kampelyje. 2004 metais pareigūno iš DDA Filippo
Beatriče atliktas tyrimas atskleidė faktus apie visą ekonominę Nea
polio kamoros imperiją. Viskas prasidėjo nuo smulkmenos, kokios
dažniausiai praslysta pro akis nepastebėtos. Vienas bosas iš Secon
digliano buvo įdarbintas aprangos parduotuvėje „Nenentz Fashion",
Vokietijoje Chemnice (Drezdener Strasse 46). Keistas, neįprastas
įvykis. Iš tikrųjų parduotuvė buvo jo nuosavybė, registruota kito
vardu. Sekant šiuo pėdsaku išaiškėjo visas secondiglianiečių klanų
produkcijos ir pardavimų tinklas. Neapolio DDA, seklių ir slaptų
pokalbių klausymosi dėka, sugebėjo susekti visus klanų pardavimo
tinklus, įskaitant sandėlius ir parduotuves.
Nebuvo tokios vietos, kur nebūtų pradėję savo verslo. Vokieti
joje parduotuvės ir sandėliai buvo įkurti Hamburge, Dortmunde,
Frankfurte. Berlyne turėjo „Laudano" parduotuves (Gneisenaustrasse
800 ir Witzlebenstrasse 15). Ispanijoje Madride „Al Paseo de la Er-
mita" (del Santo 30), taip pat ir Barselonoje. Belgijoje - Briuselyje,
Portugalijoje - Oporte ir Boavistoje, Austrijoje - Vienoje, Anglijo
je - švarkų parduotuvę Londone, Airijoje - Dubline. Olandijoje -
Amsterdame, taip pat Suomijoje, Danijoje, Sarajeve ir Belgrade.
Persikėlę per Atlantą Secondigliano klanai investavo ir Kanadoje,
ir Jungtinėse Valstijose, pasiekdami Pietų Ameriką. Monrealyje
(253 Jevlan Drive ir Woodbridge) Ontarijo provincijoje. JAV tin
klas buvo milžiniškas, milijonai džinsų, parduotų Niujorko, Maja
mi Byčo, Naujojo Džersio, Čikagos parduotuvėse, praktiškai mo
nopolizuojant Floridos rinką. Parduotuvių savininkai amerikiečiai,
prekybos centrų savininkai norėjo dirbti tik su secondiglianiečių
tarpininkais. Aukštosios mados, garsių modeliuotojų drabužiai
prieinamomis kainomis garantavo, kad jų prekybos centrai, jų shop-
ping mali prisipildys žmonių. Ženklai ant audinių buvo atspausti
idealiai.
Vienoje Neapolio provincijos laboratorijoje buvo aptiktas Ver-
sace Gorgonos trafaretas. Secondigliane buvo kalbama, kad ameri-
kietiškoje rinkoje dominuoja Direktorijos drabužiai, o tai lengvino
sąlygas jaunuoliams, norintiems vykti į JAV dirbti pardavimo agen
tais, paakstintais „Vip moda" džinsų, parduodamų Teksaso parduo
tuvėse kaip „Valentino", pasisekimo.
Verslas plėtėsi ir kitame žemės pusrutulyje. Australijoje „Moda
Italiana Emporio" parduotuvės (New South Wales, 28 Ramsay
Road, Five Dock) tapo vienos iš populiariausių vietų apsirūpinti
elegantiškais drabužiais, taip pat ir Sidnėjuje buvo įkurti sandėliai
ir parduotuvės. Brazilijoje Rio de Ženeire ir San Paule secondiglia-
niečiai viešpatavo drabužių rinkoje. Kuboje ruošėsi atidaryti par
duotuvę europiečių ir amerikiečių turistams, o Saudo Arabijoje ir
Magrebe jau kurį laiką investavo. Direktorijos paskirstymo takti
ka buvo sandėliavimas. Taip buvo vadinama perklausytuose tele-
foniniuose pokalbiuose, - tai tikra žmonių ir prekių maišalynė. Į
sandėlius buvo atvežami įvairiausių rūšių drabužiai. Sandėliai buvo
prekybos spektro centras, kur atvykdavo agentai išsirinkti prekių,
vėliau išvežiojamų po klano ar kitų mažmenininkų parduotuves.
Pardavimo strategija buvo paveldėta. Iš kontrabandininkų: preky
bininkų neapoliečių, po Antrojo pasaulinio karo užplūdusių puse
pasaulio, jveikdavusių tūkstančius kilometrų su krepšiais, perpildy
tais kojinių, marškinių, švarkų. Pritaikydami kiek įmanoma plačiau
per ilgą laiką sukauptą prekybine patirtį, šie prekybininkai virto
pačiais tikriausiais prekybiniais agentais, sugebančiais parduoti bet
kur: rajoninėse turgavietėse, prekybos centruose, degalų kolonėlėse.
Patys išradingiausieji parduodavo didžiules drabužių partijas tiesiai
mažmenininkams. Pasak tyrimų, kai kurie verslininkai organizuo
davo padirbtų gaminių platinimą, siūlydami logistikos paslaugas
panašiems agentams. Užmokėdavo kelionės ir pragyvenimo išlai
das, prikraudavo furgonus ir kabinas, arešto ar prekių konfiskavi
mo atveju garantuodavo teisinę paramą. Be abejo, užmokėdavo už
pardavimą. Kiekvienai šeimai panašios operacijos duodavo apie tris
šimtus milijonų eurų per metus.
Italų mados namai pradėjo protestuoti prieš secondiglianiečių
kontroliuojamą padirbtų drabužių rinką tik tada, kai Antimafijos
tarnyba išaiškino visą strategiją. Iki tol neparengė jokios propagan
dinės kampanijos prieš klanų veiklą, nepadavė jų į teismą, neinfor
mavo spaudos apie faktus, atskleidžiančius paralelę gamybą. Sunku
suprasti, dėl ko mados namai niekada nesipriešino klanams. Priežas
čių gali būti įvairiausių. Apkaltinti didžiąją rinką, vadinasi, visiems
laikams atsisakyti mažai apmokamo rankų darbo, kuriuo naudojosi
Kampanijoje ir Puglijoje. Klanai būtų uždarę kelius, leidžiančius pri
eiti prie tekstilės fabrikų Neapolyje ir apsunkinę santykius su Rytų
Europos ir Rytų šalių fabrikais. Apkaltinimas būtų sukomplikavęs
tūkstančius prekybinių ryšių su parduotuvėmis, kadangi daugybė
pardavimo taškų buvo tiesiogiai valdomi klanų. Platinimas, agentai,
pervežimas daugelyje zonų priklausė šeimoms. Apkaltinimas iškart
būtų pakėlęs paskirstymo kainas. Pagaliau klanai nevykdė nusikals
tamos veiklos, kuri griautų mados namų įvaizdį, bet išnaudojo jų
sukurtą reklaminį įvaizdį ir charizmą. Gamino drabužius jų nedar
kydami, nebjaurodami kokybės ar modelių. Sugebėjo simboliškai
nekonkuruoti su mados namais, bet platino gaminius, kurių kaina
iki šiol plačiajai publikai buvo neprieinama. Platino prekinį ženklą.
Jei beveik niekas nenešioja firminių drabužių, jei jie matomi tik ant
gyvų podiumo manekenų, rinka palengva miršta, taip pat silpnėja
ir prestižas. Be to, Neapolio fabrikuose buvo gaminamos suknelės
ir kelnės tokių dydžių, kokių mados namai išvis nesiuva. Tuo tarpu
klanai nepriešino įvaizdžio su galimybe uždirbti. Secondiglianiečių
klanai „padirbta-tikra' ir narkotikų pervežimo pinigų dėka sugebė
jo nupirkti parduotuves ir pardavimo centrus, kur dažniausiai au
tentiški ir tie patys „padirbta-tikra u gaminiai buvo sumaišomi, pa
šalinant bet kokią galimybę juos atskirti. Tam tikra prasme Sistema
palaikė legalios mados imperiją, nepaisant kainų neatitikimo, netgi
naudojantis rinkos krize. Sistema, uždirbdama neįsivaizduojamas
sumas, platino visur kur pasaulyje ženklą Made in Italy.
Secondigliane suprato, kad tarptautinės rinkos pardavimo
taškų kapiliarai yra jų elitinis verslas, neliekantis narkotikų verslo
šešėlyje. Daugeliu atveju drabužių pardavimo kanalais tiesėsi ir nar-
komafijos keliai. Sistemos verslo siekiai neapsiribojo apranga, taip
pat investavo ir į technologijas. Kaip aiškėja iš 2004 metų atlikto
tyrimo, iš Kinijos veža ir savo pardavimo tinkluose Europoje platina
įvairiausius high-tech gaminius. Europoje buvo paklausa, firminiai
ženklai, šlovė, reklama; Kinijoje buvo produktas, žemos gamybos
kainos, medžiagos už juokingas sumas. Kamoros sistema sujungė
šiuos du sandus, laimėdama bet kurioje rinkoje. Klanai suprato, kad
ekonominė sistema tampoma mėšlungių, ir sekdami verslo kelius
I DALIS • $ t c m ;i 55
pradžioje investavo Mezzogiorno provincijoje, vėliau pajudėjo į Ki
niją. Sugebėjo atsekti kinų industrines apygardas, kurios gamino di
džiosioms Vakarų įmonėms. Tuomet sugalvojo užsakyti aukštosios
technologijos produktų partijas ir perparduoti juos Europoje, žino
ma, su padirbtu firminiu ženklu, dėl jo jie tapdavo apetitiškesni. Ta
čiau nepuolė stačia galva, lygiai kaip užsakydami kokainą: pradžio
je patikrino kinų fabrikų, į kuriuos kreipėsi, gaminamų produktų
kokybę. Tik patikrinę rinkoje gaminių galiojimą, nutiesė labiausiai
klestintį tarptautinį kelią, kokį kriminalinis pasaulis galėjo kada
įsivaizduoti. Skaitmeniniai fotoaparatai, videokameros, taip pat sta
tybiniai įrankiai: grąžtai, fleksometrai, pneumatiniai plaktukai, su
virinimo, poliravimo įrankiai. Visi produktai buvo parduodami su
„Bosch", „Hammer", „Hilti" firminiu ženklu. Secondigliano bosas
Paolo Di Lauro nusprendė investuoti į fotoaparatus atvykęs į Kini
ją dešimt metų anksčiau nei „Confindustra" užmezgė prekybinius
ryšius su Rytais. Di Lauro klanas Rytų Europos rinkoje pardavė
tūkstančius „Canon" ir „Hitachi" modelių. Produktai, kurie dar
neseniai buvo pasiekiami tik vidurinei ir aukštesnei buržua klasei,
platesnei publikai tapo prieinami Neapolio kamoros importo dėka.
Klanai, siekdami tinkamiau pateikti produktą rinkai, savo ranką
pridėdavo tik galutiniame etape, padirbdami firminį ženklą, nors
produktas buvo vidutinės kokybės.
Di Lauro ir Contini klanų investicijos Kinijoje, 2004 metais
išaiškintos Neapolio DDA, parodo verslininkišką boso toliaregiš
kumą. Didysis verslas pasibaigė ir taip susisluoksniavo kriminali
niai junginiai. 80-aisiais Raffaellio Cutolo įkurta Naujoji kamoros
organizacija buvo savotiškai valdoma didžiulė įmonė, centralizuotas
aglomeratas. Vėliau atėjo Carmine Alfierio ir Amonio Bardelino
Naujoji šeima, struktūruota federaliniu būdu, su ekonomiškai au
tonomiškomis šeimomis, kurias jungė darbiniai interesai, bet taip
pat milžiniška.
Dabar ekonomikos lankstumas atvėrė galimybes, leidžiančias
ekonominėje ir socialinėje sistemoje įsitvirtinti nedidelėms bosų gru
pėms su šimtais samdytų darbuotojų, kurių kiekvienas atlieka spe
cifines, jam skirtas užduotis. Horizontali struktūra, nepalyginamai
lankstesnė nei Cosa Nostra, daug atviresnė naujoms 'Ndrangheta*
pajėgoms, sugebanti burti vis naujus klanus, kurti naujas strategi
jas, pirmiesiems veržtis į naujas rinkas. Dešimtys policijos operacijų,
įvykdytų pastaraisiais metais, parodė, kad tiek Sicilijos mafija, tiek
'Ndrangheta buvo priverstos bendrauti su neapoliečiais, pirkdamos
dideles narkotikų siuntas. Neapolio ir Kampanijos klanai parūpin
davo kokainą ir heroiną geromis kainomis, daugeliu atveju apsimo
kėjo turėti ryšių su jais, nei tiesioginį kontaktą su Pietų Amerikos ir
Albanijos pervežėjais.
Nepaisant klanų reorganizacijos, kamora yra skaitlingiausia
kriminalinė organizacija Europoje. Kiekvienam mafijai dirbančiam
siciliečiui tenka penki Kampanijos mafijos nariai, o lyginant su
'Ndrangheta, netgi aštuoni. Trigubai, keturgubai daugiau nei kitose
organizacijose. Skirtingai nei visuomet įkyraus dėmesio centre esan
ti Cosa Nostra, didėjant dėmesiui, kamora surado puikų būdą išlai
kyti tinkamą atstumą ir praktiškai likti nežinoma. Postfordistinėje
eroje įvykusios klanų reorganizacijos metu Neapolio nusikalstamos
grupuotės nutraukė informacijos apie save švaistymą masėms. Pa
aštrėjusi mikrokriminogeninė situacija mieste paaiškinama struk
tūros performavimu per kelerius paskutiniuosius metus. Klanams
nebereikia militarizuotos kontrolės tinklo, ar bent jau ši kontrolė
jiems reikalinga ne visada. Pagrindiniai kamoros grupių sąskaitų
suvedinėjimo susirinkimai vyksta už Neapolio ribų.
Kaip akivaizdžiai matyti iš Neapolio antimafijos tarnybos ty
rimo, paslanki federalinė kamoros grupių struktūra visiškai pakeitė
šeimų išsidėstymą: šiandien reikėtų kalbėti apie klanus ne kaip apie
* 'Ndrangheta - Kalabrijos regione, Italijoje, veikiančios mafijos pavadinimas (vert.)
diplomatines sąjungas, stabilius paktus, bet kaip apie verslo komi
tetus. Kamoros lankstumas sutinka su verslo poreikiu didinti ka
pitalą, steigti ir uždaryti asociacijas, leisti suktis pinigams ir guviai
investuoti į nekilnojamą turtą, nekreipiant dėmesio į tik apsunki
nantį politikų tarpininkavimą ir teritorines preferencijas. Dabar kla
nams nebereikia kurti makroorganizacijų. Šiandien grupė žmonių
gali nuspręsti susirinkti grobti, daužyti vitrinas, vogti, nebijodami,
kaip seniau, klanų reakcijos ar žmogžudystės, Neapolyje veikiančios
grupuotės nėra sudarytos iš išskirtinai praturtėti, prabangią mašiną
nusipirkti ar patogiai gyventi siekiančių individų. Dažnai jie sąmo
ningai žino, kad sujungdami žmonių skaičių ir prievartos faktorių,
gali pagerinti savo ekonominę būklę tapdami klanų bendradarbiais
ar net įeiti į jų sudėtį. Kamoros audinys sudarytas tiek iš grupių, ku
rios siurbia kaip nepasotinami parazitiniai gyviai, stabdydami bet
kokį ekonominį progresą, tiek iš tokių, kurių nariai lyg priešakiniai
būriai stumia savąjį verslą, siekdami aukščiausio vystymosi ir pre
kiavimo laipsnio. Šių dviejų priešingų, ar viena kitą papildančių, ki
netikų tarpe lupasi ir plyšta miesto epidermis. Neapolyje žiaurumas
yra veikla - sudėtingiausia ir labiausiai apsimokanti siekiant tapti
laiminčiu verslininku. Kariaujančio miesto oras, įeinantis pro visas
poras, yra apkartusio prakaito skonio, tarsi gatvės būtų sporto sa
lės po atviru dangumi, kur treniruojami vogimo, grobimo, plėšimo
įgūdžiai, galios mankšta, ekonominio augimo spiningas.
Sistema vystėsi tarsi mediniuose kaimo kubiluose palikta iškilti
tešla. Regiono ir miesto savivaldybės politika tikėjosi jai pasipriešin
ti neturėdama su ja jokių reikalų. Bet to neužteko. Nepakankamai
buvo įvertinti šio fenomeno ypatumai, šeimų galia traktuota kaip
provincijos nuosmukio ženklas, todėl Kampanija tapo pirmaujan
čiu regionu, kurio savivaldybės stebimos dėl bendradarbiavimo su
kamora. Nuo 1991 metų iki dabar Kampanijoje buvo paleista net
septyniasdešimt viena savivaldybė. Tik Neapolio apygardoje buvo
išardytos šių savivaldybių tarybos: Pocuolio, Kvarto, Merano, Me
lito, Portičio, Ottaviano, San Giuseppe Vesuviano, San Gennaro
Vesuviano, Terzigno, Calandrino, Sant Antimo, Tufino, Crispano,
Casamarciano, Nolos, Liverio, Boskorealės, Poggiomarino, Pompė-
jos, Ercolano, Pimontės, Casola di Napolio, Sant Antonio Abatės,
Santa Maria la Caritos, Torre Annunziatos, Tore del Greco, Volla
Brusciano, Acerros, Kazorijos, Pomigliano d'Arco, Frattamaggio-
rės. Didelis skaičius, gerokai pralenkiantis kituose Italijos regionuo
se paleistų savivaldybių skaičių: keturiasdešimt keturios Sicilijoje,
trisdešimt keturios Kalabrijoje, septynios Apulijoje. Tiktai devynios
iš devyniasdešimt dviejų Neapolio savivaldybių nebuvo patrauktos
teisminėn atsakomybėn, apklaustos, negavo įspėjimų. Klanų įmo
nės tvirtino miestų statybos planus, buvo įfiltruotos į ASL, įsigijo
žemes, kaip tik prieš priimant įstatymą, leidžiantį jas apstatyti, tada
gavę tam išimtines teises pastatė pardavimo centrus, valgykloms ir
valymo įmonėms nustatė išeiginių dienų grafikus ir primetė savo
sudarytas atliekų surinkimo taisykles.
Dar niekada nebuvo tokio stipraus ir gniuždančio kriminalinių
grupučių dalyvavimo ekonominiame gyvenime, kaip per pastaruo
sius dešimtį metų Kampanijoje. Kamoros klanams nereikia politi
kų, kaip Sicilijos mafijos grupuotėms, patiems politikams Sistema
yra ekstremaliai reikalinga. Kampanijoje susiklostė strategija, for
maliai leidžianti politinėms struktūroms būti labiau matomoms ir
rodyti mažiau priklausomybės, mažiau nuolaidžiavimo ir bendra
darbiavimo su klanais, bet apylinkėse, kur klanams reikalinga kari
nė pagalba, nusikaltimų slėpimas, drąsesni ekonominiai manevrai,
santykiai tarp politikų ir kamoros šeimų yra glaudesni. Kamoros
klanai pasiekia galią per savo verslo imperiją. O šios sąlygos pakan
ka, kad galėtų viešpatauti visame kitame.
Verslo kriminalinės transformacijos Secondigliano ir Scampijos
periferijų kūrėjais buvo Licciardi šeima, kurios veiklos centras yra
Masseria Cordonoje, tikras ir neįveikiamas feodas. Gennaro Lic
ciardi buvo pirmasis bosas, turėjęs įtakos Secondigliano metamor
fozei. Fiziškai panašėjo į gorilą arba orangutangą. Licciardi 80-ųjų
pabaigoje buvo Luigio Giuliano, Forcellos - Neapolio širdies, boso
vietininkas Secondigliane. Periferija buvo laikoma atstumiančia vie
ta, kur nėra parduotuvių, nedygsta prekybos centrai, gero gyveni
mo užribio teritorija, kur plėšikaujančių grupuočių kraujasiurbiai
negalėjo maitintis gaunamais procentais. Bet Licciardi suprato, kad
įmanoma tapti narkotikų pardavimo tarpininku, uostu pervežė-
jams, pigiai kainuojančių parankinių ieškotoju. Teritorijoje, kur ne
trukus išdygo nauji urbanistiniai besiplečiančio miesto aglomeratai.
Gennaro Licciardi nesugebėjo iki galo įgyvendinti savo sumanymo.
Mirė būdamas trisdešimt aštuonerių metų amžiaus, kalėjime, dėl
banaliausio išvaržos uždegimo, pasigailėtina baigtis, kaip bosui.
Dar ir todėl, kad būdamas jaunesnis Neapolio teismo laukiamojoje
kameroje prieš apklausą buvo įtrauktas į kivirčą tarp Cutulo NCO
ir Naujosios šeimos narių, dviejų didžiųjų kamoros frontų. Jo kūne
buvo aptikta net šešiolika peilio dūrių, bet liko gyvas.
Licciardi šeima iš vietos, narkotikų mainų srauto mašinai at
likusios pigios darbo jėgos kasyklų vaidmenį, padarė tarptautinį
kriminalinio verslo centrą. Tūkstančiai žmonių buvo pasirinkti,
įtraukti, sunaikinti Sistemoje. Tekstilė ir narkotikai. Investicijos į
prekybą lenkė visa kita. Po Gennaro mirties jo broliai Pietro ir Vin-
cenzo perėmė karinę galią, bet taip vadinama Mažoji Marija valdė
ekonomines klano pajėgas.
Po Berlyno sienos griuvimo Pietro Licciardi perkėlė didžią
ją dalį savo legalių ir nelegalių investicijų į Prahą ir Brno. Čeki
jos respublika tapo absoliučiai valdoma secondiglianiečių, kurie
vadovaudamiesi prekybinės periferijos logika pradėjo investuoti ir
užkariauti Vokietijos rinkas. Pietro Licciardi buvo laikomas vady
bininku, o jam paklusnūs verslininkai vadino jį Romos Imperato
riumi dėl autoritarinio elgesio ir įžūlaus tikėjimo, kad Secondiglia
no verslas apims visą Žemės rutulį. Atidarė drabužių parduotuvę
Kinijoje, prekybinį pied-a-terrc Taivanyje, kas jam leido įsitvirtinti
vidinėje Kinijos rinkoje, ne tik išnaudoti jų darbo jėgą. 1999 metų
birželio mėnesį areštuotas Prahoje. Buvo negailestingas, apkaltintas
tuo, kad 1998 metais, konflikto tarp periferinių rajonų ir senamies
čio klanų metu, užsakė įdėti sprogmenį į Cristalinio gatvėje stovintį
automobilį, priklausantį Sanitai. Sprogmenį, kuris turėjo nubausti
visą kvartalą, ne tik klano vadus. Kada automobilis išsitaškė į ša
lis, tarsi prožektoriai pažirę skardos ir stiklo šukės sužeidė trylika
žmonių. Tačiau jį nuteisti pritrūko įrodymų, ir jis buvo išlaisvin
tas. Italijoje Licciardi klanas perkėlė didžiąją dalį savo tekstilės ir
prekybos verslo į Castelnuovo di Garda, Veneto regione. Netolie
se, Portogruarėje, buvo suimtas Vincenzo Pernice, Pietro Licciardi
svainis, o su juo ir keletas klano rėmėjų, tarp kurių Renato Peluso,
savo gyvenamąja vieta nurodęs patį Castelnuovo di Gardą. Veneto
regiono prekybininkai ir verslininkai slėpė Pietro Licciardi nusikal
timus ne padėdami iš šalies, bet visiškai įtraukti į kriminalinę verslo
organizaciją. Licciardi šalia savęs turėjo ne tik gerai paruoštą verslo
jėgą, bet ir karinę struktūrą. Dabar, po Pietro ir Marijos suėmimo,
klanui vadovauja Vincenzas, teisingumo ieškomas bosas, koordi
nuojantis tiek karinį, tiek ekonominį aparatus.
Klanas visuomet buvo ypač kerštingas. Žiauriai atkeršijo už
Vincenzo Esposito mirtį, Gennaro Licciardi sūnėno, dvidešimt
vienerių metų amžiaus nužudyto 1991 metais Monteroso kvartale,
Prestieri, vienos iš aljansui prijaučiančių šeimų, teritorijoje. Esposito
vadino Karalaičiu, nes buvo Secondigliano valdovų sūnėnas. Va
žiavo motoroleriu aiškintis dėl prievartos, kurią patyrė kai kurie jo
draugai. Mūvėjo šalmą, jį užmušė galvodami, kad žudikas. Licciar-
di apkaltino Di Lauro šeimą, kuri glaudžiai bendravo su Prestieri,
kad jie parūpino žudiką žmogžudystei. Pasak susikrimtusio Luigi
Giuliano, būtent Di Lauro organizavo Karalaičio nužudymą, nes jis
per daug žinojo apie kai kuriuos reikalus. Nesvarbu, kas buvo to ini
ciatorius, bet Licciardi galia buvo tokia nepajudinama, kad įparei
gojo klanus atsikratyti spėjamų Esposito žudikų. Surengtų žudynių
metu per keletą dienų buvo užmušti keturiolika žmonių, įvairiais
laipsniais tiesiogiai ir netiesiogiai susijusių su jaunojo paveldėtojo
žmogžudyste.
Sistema sugebėjo pakeisti klasikines turto prievartavimo taisyk
les ir jų logiką. Suprato, kad prekybininkams reikia grynųjų, kad
bankai tampa vis griežtesni ir įsiterpė tarp gamintojų ir prekiauto
jų. Prekybininkai, norėdami įsigyti pasirinktas prekes, gali mokėti
grynais arba vekseliais. Jei moka grynais, kaina yra pusiau ar dvejais
trečdaliais mažesnė, palyginus su tuo, kiek turėtų sumokėti atsi
skaitydami vekseliais. Esant tokiai situacijai, prekybininkas suinte
resuotas mokėti grynais, o parduodanti įmonė turi tą patį interesą.
Klanai pasiūlė grynuosius už 10 procentų nuo sumos. Taip automa
tiškai sukuriamas ryšys, apjungiantis prekes įsigyjantį prekybinin
ką, pardavėją ir slaptą finansuotoją, tai yra klaną. Veiklos pajamos
padalijamos po 50 procentų, bet gali atsitikti, kad įsiskolinimas at
neša vis didesnius procentus į klano kasas ir galiausiai prekybinin
kas tampa tiesiog įgaliotiniu, gaunančiu kas mėnesį išmokamą algą.
Klanai nėra bankai, kurie įsiskolinus pasiima viską, jie panaudoja
nekilnojamą turtą palikdami dirbti patyrusius žmones, praradusius
nuosavybę. Pagal 2004 metų DDA tyrimą, kaip paaiškėjo iš vie
no agento pareiškimo, vien tik Neapolyje 50 procentų nekilnojamo
turto valdo kamora.
Jau seniai mėnesinio mokesčio prievartavimas, kaip Nanni Loy
filme Mane siunčia Picone, nuo durų iki durų per Kalėdas, Velykas
Roberto Saviano • (I O M O R A
ir ilgąjį rugpjūčio savaitgalį, yra driskių grupuočių veikla, tų, kurie
siekia išgyventi, nepajėgūs sukti verslą. Viskas pasikeitė. Nuvoletta
iš Marano, šiaurinės Neapolio periferijos, išrado efektyvesnį ir turin
tį didesnių galimybių plėstis reketo mechanizmą, pagrįstą abipuse
nauda ir prekių aprūpinimo mokesčiais. Giuseppe Gala, vadinamas
Shovvmenu tapo vienu labiausiai vertinamų ir ieškomų agentų mais
to produktų versle. Dirbo įmonių „Bauli" ir „Von Holten" agentu, o
per „Vip Alimentari" iškovojo išskirtines „Parmalat" teises Marano
teritorijai. 2003 metais Neapolio DDA teisėjų užfiksuotame telefo
niniame pokalbyje Gala gyrėsi savo, agento, sugebėjimais: „Aš juos
visus sutriuškinau, rinkoje esame patys stipriausi."
Išties įmonės, su kuriomis dirbo, buvo tikros, kad jų produk
tai atsiras visoje jam pavaldžioje teritorijoje ir joms bus garantuotas
daugiaženklis užsakymų skaičius. Iš kitos pusės, prekybininkai ir
prekybos centrai buvo patenkinti bendradarbiavimu su Peppe Gala,
nes jis parūpindavo prekėms pačias didžiausias nuolaidas, galėda
mas daryti spaudimą įmonėms ir gamintojams. Būdamas Sistemos
žmogumi, Showmenas taip pat galėjo kontroliuoti transportą, ga
rantuoti palankias kainas ir žaibišką pristatymą.
Klanai, nusprendę „įsivaikinti" produktą, jo gamintojų negąsdi
no grėsme, bet viliojo pelnu. Galos reprezentuojamos įmonės skun
dėsi tapusios kamoros reketo aukomis, kentusios klanų diktatūrą.
Bet tyrinėjant prekybinius duomenis - prieinamus Confcommercio
duomenų bazėje - akivaizdžiai matyti, kad Galos atstovaujamos
įmonės nuo 1998 iki 2003 metų padidino savo metinį pardavimų
kiekį nuo 40 iki 80 procentų. Panaudodamas savo ekonomines stra
tegijas, Gala sugebėjo išspręsti klanams opią grynųjų pinigų proble
mą. Sugebėjo nustatyti didesnę panetton* kainą kalėdiniu laikotar
piu, kad galėtų mokėti tryliktą pašalpą už grotų sėdinčių Nuvolettos
bendrininkų šeimoms. Deja, Showmeno sėkmė buvo fatališka. Kai
* Pancttonc - Italijoje Kalėdų laikotarpiu valgomas pyragas (vert.)
kurių agentų pasakojimu, jis bandė gauti išskirtines teises narkotikų
versle. Nuvolettos šeima apie tai nenorėjo nieko girdėti. 2003 metų
sausio mėnesį jį rado sudegintą gyvą automobilyje.
Nuvoletta yra vienintelė šeima už Sicilijos ribų, sėdinti Cosa
Nostros skliautuose, ne paprasčiausi sąjungininkai ar bendrininkai,
bet struktūriškai susiję su corleoniečiais, viena iš galingiausių prie
mafijos krūties prigludusių grupuočių. Tokia svarbi, kad siciliečiai,
pasak agento Giovanni Bruscos, 1990 metais pradėję Italijoje or
ganizuoti bombų sprogimus, pasiteiravo maraniečių nuomonės ir
paprašė pagalbos. Nuvoletta idėją sprogdinti bombas pavadino nie
kam tikusia strategija, labiau susijusia su politinėmis paslaugomis
nei efektyviais ginkluotais rezultatais. Atsisakė dalyvauti pasikė
sinimuose bei teikti transporto paslaugas pasikėsintojams. Atsisa
kymas nesulaukė jokių prieš šeimą nukreiptų kaltinimų. Tas pats
Toto Piina įgaliojo bosą Angelo Nuvoletta papirkti teisėjus pirma
jame jo didžiajame teismo procese, bet ir šiuo atveju maraniečiai
neatskubėjo į pagalbą ginkluotam corleoniečių flangui. Naujosios
šeimos tarpusavio karų metu, po pergalės prieš Cutolo, Nuvoletta
pasiuntė pakviesti teisėjo Falcone žudiką, San Giovanni Jato bosą
Giovanni Bruscą, kad jis pašalintų Kampanijoje penkis žmones, o
du ištirpdytų rūgštyje. Jį kviesdavo, kaip kviečiamas santechnikas.
Jis pats atskleidė teisėjams Luigi ir Vittorio Vastarellų ištirpdymo
strategiją:
Įsakėme parūpinti reikalingus daiktus. Buvo nupirkta šimtas litrų
chloro vandenilio rūgšties, buvo reikalingi metaliniai konteineriai po
du šimtus litrų, paprastai naudojami aliejaus konservavimui, jų viršu
tinė dalis nupjauta. Kaip jau žinojome iš patirties, į kiekvieną kontei
nerį turėjo būti pripilta po penkiasdešimt litrų rūgšties, kadangi buvo
numatyta panaikinti du žmones, paruošėme du bidonus.
Nuvoletta kartu su Nettuno ir Polverino klanais atnaujino
investicijų į narkotikų verslą mechanizmą, sukurdami tikrą viešą
akcininkų, perkančių kokainą, struktūrą. 2004 metų tyrime Nea
polio DDA parode, kaip klanai per tarpininkus leido visiems daly
vauti įsigyjant kokaino partijas. Pensininkai, tarnautojai, smulkūs
verslininkai duodavo pinigų agentams, kurie paskui jų pinigus in
vestuodavo į kokainą. Investuoti į kokainą šešių šimtų eurų pensiją,
vadinasi, po mėnesio ją atgauti dvigubą. Išskyrus tarpininkų pasiža
dėjimą, jokių kitų garantijų nebuvo, bet investicijos tvarkingai atsi-
pirkdavo. Rizika prarasti pinigus neatsvėrė gauto pelno, ypač paly
ginus su galimomis palūkanomis, jei pinigai, kaip alternatyva, būtų
buvę padėti į banką. Vieninteliai nepatogumai buvo organizaciniai,
kokos gabaliukus dažnai patikėdavo saugoti smulkiems investito
riams, kad atsargos būtų išskirstytos ir praktiškai būtų neįmanoma
jų aptikti. Kamoros klanai tokiu būdu sugebėjo padidinti kapitalo
apsisukimus, įtraukdami ir smulkiąją buržuaziją, neturinčią nie
ko bendra su kriminaliniu pasauliu, bet pavargusią patikėti savo
santaupas bankams. Pakeitė taip pat ir mažmeninio paskirstymo
strategiją. Nuvoletta ir Polverino pavertė grožio salonus ir soliariu
mų centrus kokaino platintojais. Už narkotikų verslą gautas pelnas
vėliau būdavo investuojamas, dažnai pasitelkiant įgaliotinius, įsigy
jant butus, viešbučius, serviso įmonių akcijas, privačias mokyklas ar
net meno galerijas.
Asmuo, kuris koordinavo stambiausius Nuvolettos kapitalus,
pasak kaltintojų, buvo Pietro Nocera. Vienas iš galingiausių teri
torijos vadybininkų nuolatos važinėjo ferariu ir skraidė nuosavu
lėktuvu. 2005 metais Neapolio teismas nusprendė konfiskuoti ne
kilnojamo ir kitokio turto už daugiau nei trisdešimt milijonų eurų.
Iš tiesų - tai tik 5 procentai jo ekonominės imperijos. Teisininkas
Salvatore Speranza atskleidė, kad Nocera yra visų Nuvolettos kla
no pinigų administratorius ir atsakingas už „pinigų investavimą į
žemes ir apskritai statybos pramonę". Nuvoletta investavo Emilija-
Romanijoje, Venete, Markyje, Lazyje, prisidengdamas „Enea" var
du, gamintojų ir darbuotojų kooperatyvo, kurį valdė Nocera, net
slapstydamasis nuo teisingumo. Įspūdingų skaičių pajamos, turint
mintyje tai, kad „Enea" išsikovojo išskirtines teises viešuosiuose
konkursuose milijonams eurų Bolonijoje, Emilijos regione, Mode-
noje, Venecijoje, Askoli Pičene ir Frosinone. Nuvolettos verslas ilgą
laiką veikė ir Ispanijoje. Tenerifė buvo miestas, kur Nocera patei
kė kaltinimus Armando Oralando, pasiūlydamas investitoriams ir
klano viršūnėms apsvarstyti lėšas, panaudotas statant impozantišką
kompleksą „Marina Palace." Nocera pareiškė, kad išleidžiama per
daug pinigų, nes naudojamos pernelyg brangios medžiagos. „Mari
na Palace" mačiau tik internete, jo puslapis iškalbingas, vaizduojan
tis milžinišką turistinį kompleksą su baseinais, jį Nuvoletta pastatė,
kad galėtų konkuruoti Ispanijos turizmo versle.
Paolo Di Lauro buvo maraniečių mokyklos auklėtinis, jis kri
minalinę karjerą pradėjo kaip jų vietininkas. Laikui bėgant Di Lau
ro atitolo nuo Nuvolettos, 1990 metais tapdamas dešiniąja Castel-
lamarės boso Michele DAlessandro ranka ir užsiimdamas tiesiogiai
jo reikalais. Jo projektas buvo kontroliuoti narkotikų platinimo
vietas vadovaujantis ta pačia logika, kuria buvo valdomos parduo
tuvių grandinės ir švarkų fabrikai. Bosas suprato, kad po Genna
ro Licciardi mirties kalėjime, šiaurinė Neapolio teritorija galėjo
tapti didžiausiu Europoje narkotikų turgumi po atviru dangumi.
Visa tai kontroliuojama jo žmonių. Paolo Di Lauro visuomet vei
kė tyliai, veikiau naudodamas finansinę nei ginkluotą jėgą, atvirai
nesiverždamas į kitų bosų teritorijas, nepakliūdamas tyrėjams ir
persekiotojams.
Pirmasis savo organizacijos veiksmų planą į viešumą iškė
lė agentas Gaetano Conte. Agentas, kurio gyvenimo istorija ypač
įdomi. Dirbo karabinieriumi, tarnavo Romoje, Francesco Cossigos
asmens sargybiniu. Dėl savo žmogiškųjų savybių, kuriomis galėtų
didžiuotis net Respublikos prezidentas, tapo boso Di Lauro draugu.
Conte, klanuose dirbęs atsakingu asmeniu už turto prievartavimą
ir narkotikų verslą, nusprendė tapti policijos kolaborantu, gavęs už
duotį teikti informaciją ir tokias detales, kokias tik karabinierius
sugebėtų pateikti.
Paolo Di Lauro žinomas kaip Ciruzzo arba Milijonierius, -
juokinga pravardė, bet pravardės visuomet duodamos ne šiaip sau,
jos visada pataiko į taikinį. Aš visuomet girdėjau Sistemos narius
šaukiant pravardėmis, tradicija buvo tokia gaji, kad daugeliu atveju
vardas ir pavardė išnykdavo, pasimiršdavo. Pravardė nepasirenka
ma, ji pasirodo netikėtai, dėl kokios nors priežasties, arba kas nors
ją parenka. Šitaip, tiesiog staiga sugalvojamos kamoros pravardės.
Paolo Di Lauro pakrikštijo Ciruzzo arba Milijonieriumi* bosas Lui-
gi Giuliano, vieną kartą pamatęs jį einantį prie pokerio stalo, o jam
iš kišenių krito dešimtys banknotų po šimtą lirų. Giuliano sušuko:
„Ir kas gi čia atėjo, Ciruzzo ar milijonierius?" Vardas atsirado tiesiog
linksmo vakarėlio metu, staiga, taiklus metimas.
Pravardžių chrestomatija neturi pabaigos. Carmine Alfieri -
'Ntufato, Piktas. Naujosios šeimos bosas buvo pavadintas taip dėl
jo piktos ir vylingos šypsenos nuolat nepatenkintame veide. Dar
pasitaiko atvejų, kai pravardė, priklausiusi šeimos proseneliams,
prilimpa palikuonims, kaip nutiko bosui Mario Fabbrocino, vadi
namam Graunaru, Anglininku, - jo proseneliai prekiavo anglimi
ir šito užteko taip pavadinti bosą, Vezuvijaus kamoros kapitalais
kolonizavusį Argentiną. Yra pravardžių, atspindinčių kamoros na
rių pomėgius, kaip Nicolos Luongo, vadinamo Wrangleriu dėl jo
ištikimybės „Wrangler" džipams, tapusiems Sistemos vyrų išrink
taisiais automobiliais. Tada pravardės, parinktos dėl fizinių ypa
tybių: Giovanni Birra- Mazza, dėl jo ilgo ir sauso kūno, Cons-
* Ciruzzo - mažybinis Ciro vardas (vert.)
tantino Iacomino - Capaianca, dėl gausiai išdygusių žilų plaukų,
Ciro Mazzarella - Scelone, dėl ypač išsikišusių mentikaulių, Nicola
Pianese vadinamas Mussuto, tai yra Menkė, dėl labai baltos odos,
Rosario Privato - Mignolino, Mažylis, Dario De Simone - Nano,
Nykštukas. Pravardės, kurių tiesiog neįmanoma paaiškinti, pavyz
džiui, Antonio Di Fraia vadinamas Urpacchiello, terminas naudo
jamas pavadinti botagėlį, pagamintą iš džiovinto asilo penio. Arba
Carmine Di Girolamo vadinamas Sbirro, Mentas, dėl sugebėjimų
įtraukti į savo operacijas policininkus ir karabinierius. Ciro Mon-
teriso - Mago, Magas, neaišku kodėl. Pasquale Galio iš Torre An-
nunziatos dėl švelnių veido bruožų vadinamas Bellillo, Gražuoliu.
Lo Russo šeimos nariai vadinami „capitoni", tai yra „kapitonais",
Mallardi „carlantoni" - karlantoniečiais, Belforti Mazzacane -
„šunų dresuotojais", Piccolo šeima - Quaquaroni, senuoju giminės
vardu. Vincenzo Mazzarella - Pazzo, Beprotis, ir Antonio Di Biasi
pravardžiuojamas Pavesino, nes eidamas į ginkluotus susidūrimus,
visuomet nešėsi sausainių „Pavėsini" pakramsnoti. Domenico Rus
so šaukiamas Šunų Mimi, ispanų kvartalo bosas, vadinamas taip,
nes vaikystėje Toledo gatvėje pardavinėjo šuniukus. Ir dar Antonio
Carlo D'Onofrio - Carlucciello Mangiavattas, tai yra Kačių Val
gytojas Karietas, legenda pasakoja, kad išmoko šaudyti vietoje tai
kinio naudodamas kates. Gennaro Di Chiara smarkiai trenkdavo
kiekvienam, kas tik paliesdavo jo veidą, todėl vadinamas File Scu-
pierto - Atviras Laidas. Be to, dar duodamos pravardės neiššifruo
jamos garsinės išraiškos, kaip Agostino Tardi, vadinamo Pik Pok,
arba Domenico di Ronza - Šip Šip, arba De Simone šeimos Kvalja
Kvalja, Aversano šeimos Zig Zag, Raffaele Giuliano Dzui, Antonio
Rifone Dzudzu.
Antonio Di Vicino pakako dažnai užsisakyti tą patį gėrimą,
ir jis buvo pavadintas Lemon, Vincenzo Benitozzi dėl apvalaus vei
do vadinamas Storuliu, Gennaro Lauro, matyt, dėl buto, kuriame
Roberto Saviano • G O M O R A
gyveno, numerio pavadintas Septyniolika, o Giovanni Apreas-
Punt e Curtiello, nes jo senelis 1974 vaidino Pasąuale Squitieri filme
Įžūlieji, atliko seno kamoros nario vaidmenį, mokinančio jaunuo
sius išsitraukti peilį.
Dar yra labai taiklios pravardės, pajėgios atnešti sėkmę arba
staigią nesėkmę, ypač bosui, kaip įžymioji Francesco Schiavone,
vadinamo Sandokanu, žiauri pravardė, duota dėl jo panašumo į
Kabirą Bedį, didvyrį vaidinusį aktorių. Pasąuale Tavoletta vadina
mas Zoro dėl jo panašumo, šį kartą į aktorių iš televizijos filmo.
Arba Luigi Giuliano — Karalius, dar vadinamas Lovigino vardu,
inspiruotu jo meilužių amerikiečių, kurios mylintis šnibždėdavo į
ausį: „I love Luigino." Iš čia Lovigino. Jo brolio Carmine pravardė
Liūtas, Francesco Verde - Negus, Etiopijos imperatoriaus vardu dėl
iškilios povyzos ir ilgalaikio buvimo bosu. Mario Schiavone vadi
namas Meneliku, kaip žymusis Etiopijos imperatorius, pasipriešinęs
Italijos karinėms pajėgoms, arba Vincenzo Carobene pravardžiuo
jamas Gheddafi dėl neįtikėtino panašumo į Libijos generolo sūnų.
Bosas Francesco Bidognetti žinomas kaip Cicciotto di Mezzanotte,
Vidurnakčio Storulis, pravardė atsiradusi dėl to, kad bet kas, kas
atsiduria tarp jo ir kokio nors jam svarbaus reikalo, išvysta virš sa
vęs vidurnaktį, netgi saulei tekant. Yra manančių, kad pravardė jam
prilipo todėl, kad dar paauglystėje pradėjo kilti į klano viršūnes,
sergėdamas prostitutes. Visas jo klanas dabar vadinamas Mezzanot
te klanu.
Beveik visi bosai nešioja pravardes, tai jų išskirtinumą pabrė
žianti žymė. Pravardė bosui, panašiai kaip stigmos šventajam. Pri
klausymo Sistemai ženklas. Bet kas gali vadintis Francesco Schiavo
ne, bet tik vienas iš jų bus Sandokanas, bet kas gali vadintis Carmine
Alfieri, bet tik vienas atsisuks pašauktas Piktu, bet kas gali vadintis
Francesco Verde, bet tik vienas atsilieps į Negus vardą, bet kas gali
ūti įrašytas metrikacijos skyriuje Paolo Di Lauro vardu, tik vienas
bus Ciruzzo arba Milijonierius.
Ciruzzo nusprendė reikalus tvarkyti tyliai, retai pasitelkdamas
ginkluotus vyrus. Ilgą laiką šis bosas buvo nežinomas netgi poli
cijai. Vienintelį kartą, prieš patekdamas į ieškomųjų sąrašą, buvo
kviestas į teismą, tai atsitiko dėl jo sūnaus Nunzio, kuris užgavo jam
priekaištauti išdrįsusį dėstytoją. Paolo Di Lauro sugebėjo susisiekti
tiesiogiai su kriminalinėmis Pietų Amerikos grupuotėmis ir albanų
padedamas sukurti platų paskirstymo tinklą. Paskutiniais metais
norkotikų verslas sukasi tiksliai tais pačiais ratais. Kokainas išsiun
čiamas iš Pietų Amerikos, pasiekia Ispaniją ir čia pasilieka arba iš
skirstomas ir keliauja sausuma į Albaniją. O heroinas išsiunčiamas
iš Afganistano ir keliauja per Bulgariją, Kosovą, Albaniją, hašišas
ir marihuana išsiunčiami iš Maroko ir plukdomi Viduržemio jūra
per Turkiją ir Albaniją. Di Lauro sugebėjo užmegzti kontaktus ir
tiesiogiai prieiti prie narkotikų rinkos, išsamiai apgalvojęs strategi
ją sugebėjo tapti, pačia tikrąja prasme, kailių ir narkotikų rinkos
verslininku. 1989-ais įkūrė įžymiąją įmonę „Confezioni Valent di
Paolo Di Lauro & C", kuri pagal įstatus savo veiklą turėjo nutrauk
ti 2002 metais, bet 2001 metų lapkritį Neapolio teismas ją uždarė.
„Valent" daugelyje Italijos vietų buvo išsikovojusi išskirtines teises
cash and carry įrengimui. Kaip VšĮ turėjo milžinišką veiklos po
tencialą: prekyba baldais ir tekstile, mėsos prekyba ir pakavimas,
mineralinio vandens paskirstymas. „Valent" aprūpindavo maistu
įvairias privačias ir viešąsias struktūras, taip pat parengdavo mėsos
skerdimo darbus. Be to, atstovaudamas VšĮ, Paolo Di Lauro siekda
mas savo tikslų, „laisvu laiku", numatė viešbučių, maitinimo įstaigų
grandinių, restoranų ir pan., steigimą. Tuo pačiu metu deklaravo:
„įmonė galės įsigyti žemės, tiek tiesiogiai, tiek netiesiogiai steigti fa
brikus, prekybos centrus ir statyti gyvenamuosius namus." Licenzija
pasirašyta 1993 metais Neapolio savivaldybėje. Asociacija buvo val
doma Di Lauro sūnaus Cosimo. Paolo Di Lauro dėl susijusių su kla
nais dalykų nuo scenos nulipo 1996-ais, savo akcijas atiduodamas
žmonai Luisai. Atsižadėjimai yra Di Lauro dinastijos dalis. Luisą
Di Lauro pagimdė dešimt sūnų ir kaip įprasta didžiosioms Italijos
industrijos matronoms, progresyviai didino palikuonių skaičių at
sižvelgdama į pasisekimą versle. Visi jie priklausė klanui, Cosimo,
Vincenzo, Ciro, Marco, Nunzio, Salvatore ir mažieji, dar nepilna
mečiai. Paolo Di Lauro išskirtinai mėgo investuoti Prancūzijoje, jo
parduotuvės veikė Nicoje, taip pat Paryžiuje, adresu Rue Charento-
nas 129, ir Lione, Quai Perrachės gatvės 22-ame name. Norėjo, kad
itališka mada į Prancūziją ateitų per jo parduotuves, atvežta jo sun
kvežimiais, Eliziejaus laukuose tvyrotų Scampijos galios kvapas.
Bet Secondigliane milžiniška Di Lauro įmonė braškėjo. Ji iš
augo per labai trumpą laiką, ir dabar kiekvienoje jos dalyje, nar
kotikų platinimo taškuose, oras pradėjo sunkėti. O Scampijoje dar
ruseno viltis, kad viskas išsispręs, kaip kad paskutinį kartą. Kuomet
gėrimo dėka krizė pasibaigė. Ypatingo gėrimo, išgerto, kai vienas
iš Di Lauro sūnų po sunkios eismo avarijos kankinosi ligoninėje.
Domenico buvo neramus vaikinas. Dažnai bosų sūnus apima tam
tikra visagalybės beprotybė ir jie įsivaizduoja, kad jiems priklauso
ištisi miestai su ten gyvenančiais žmonėmis. Pasak policijos tyrimo,
2003 metų spalio mėnesį Domenico kartu su grupe draugų naktį
nusiaubė visą miestelį Kazorija. Daužė langus, garažus, automobi
lius, degino šiukšlių konteinerius, duris purškė dažais ir žiebtuvė
liais išlydė taksofonų mygtukus. Nuostolius tėvas padengė tylomis,
su šeimų, kurioms būdinga susitaikyti su palikuonių daromomis
išdaigomis nekenkiant savo autoritetui, diplomatija. Domenico lėkė
motociklu, kai posūkyje prarado kontrolę, krito ant žemės ir sunkiai
sužeistas, praleidęs pora parų komoje, mirė ligoninėje. Šis tragiškas
epizodas sukėlė prieštaringą reakciją, keršto, o kartu ir atleidimo.
Scampijoje visi žino šią istoriją, legendinę istoriją, galbūt išgalvotą,
bet svarbią, kad suprastų, kaip kamoros sistemos viduje sprendžiami
konfliktai.
Paskojama, kad Gennaro Marino, vadinamas McKay, Paolo
Di Lauro dofinas, nuėjo į ligoninę, kur gulėjo mirštantis vaikinas,
paguosti boso. Jo paguoda buvo priimta. Vėliau Di Lauro jj nusive
dė į šoną ir pasiūlė atsigerti. Prišlapino į stiklinę ir ją jam pasiūlė.
Bosą buvo pasiekę kalbos apie jo favorito elgesį, į jas jokiu būdu
negalėjo nekreipti dėmesio. McKey priėmė tam tikrus ekonominius
sprendimus nepasitaręs su juo, tam tikros sumos pinigų buvo din
gusios niekam nepranešus. Bosas įžvelgė savo dofino siekį tapti au
tonomiškam, bet jam norėjo atleisti, priimti jo poelgius kaip stropiai
vykdančio savąsias pareigas jausmingumo perteklių. Pasakojama,
kad McKey išgėrė viską iki dugno. Ilgas šlapimo gurkšnis ištirp
dė pirmąjį trūkimą Di Lauro klano viršūnėse. Netvirtos paliaubos,
kurių nei vienas inkstas ateityje nebūtų išgalėjęs nusausinti.
SECONDIGLIANO KARAS
McKey ir Angioletto apsisprendė. Norėjo viešai pranešti apie
savo grupės susiformavimą, visi vyresni vadovai laikėsi tos
pačios nuomonės, nenorėjo konfliktuoti su organizacija, tikslas buvo
aiškiai įvardytas - tapti konkurentais. Vienas kitą gerbiančiais kon
kurentais plačioje rinkoje. Koja prie kojos, bet autonomiškai. Taigi,
pasak agento Pietro Esposito, pasiuntė raštelį grupuotės vadeivai
Cosimo Di Lauro. Norėjo susitikti su Paolo, Tėvu, svarbiausiuoju
viršininku, aukščiausiąja valdžia, pirmuoju asociacijos referentu.
Pasakyti, kad pritaria jo sūnų padarytiems pakeitimams, pažiūrėti
jam į akis, nutraukti iš lūpų į lūpas perduodamus, daugelio seilėmis
aplipusius gandus, norėjo pasikalbėti su juo asmeniškai, nes mobi
liuoju telefonu nebuvo galima naudotis, kad neišduotų jo buvimo
vietos. Genny McKey norėjo sutikti bosą, palaiminusį jo kilimą
verslo laiptais.
Cosimo formaliai priima prašymą susitikti, be to, tariamasi apie
visų organizacijos viršūnių, direktorių, teritorijų vietininkų susitiki
mą. Atsisakyti negalima. Bet Cosimo jau viską žino, ar bent jau taip
atrodo. Atrodo lyg išties žinotų, kur link krypsta jo reikalai ir kaip
organizuoti pasipriešinimą. Taigi, jei tikėsime tyrimais ir policijos
pagalbininkų parodymais, Cosimo į susitikimą nesiunčia dublerių.
Nesiunčia „kurjerio", oficialaus ruporo Giovanni Cortese, visuomet
tvarkiusio šeimos reikalus su išoriniu pasauliu. Cosimo pasiunčia
savo brolius Marco ir Ciro, kad patikrintų susitikimo vietą. Jie va
žiuoja pasižiūrėti, išsiaiškinti, kokie vėjai pučia, nieko neįspėja apie
savo apsilankymą. Pralekia nesustodami, tikriausiai automobiliu.
Greitai, bet ne pernelyg. Stebi pabėgimui paruoštas gatveles, stovin
čius sargybinius, net neužmesdami akies. Grįžta pas Cosimo, papa
sakoja jam smulkmenas. Cosimo supranta. Paruošė viską pasalai.
Kad nužudytų Paolo ir visus, kas jį lydės. Susitikimas buvo spąstai,
būdas nužudyti ir taip patvirtinti naujos klano eros pradžią. Im
perija nesubyra atsisveikinus rankos paspaudimu, bet nupjovus tą
ranką. Taip pasakojama, tai papasakojo tyrėjai ir agentai.
Cosimo, sūnus, kuriam Paolo patikėjo valdyti narkotikų verslą,
atiduodamas jį visiškai jo atsakomybei, turi apsispręsti. Bus karas,
bet jo neskelbia, palieka viską mintyse, stengiasi perprasti ėjimus,
nenori išgąsdinti varžovų. Žino, kad netrukus juos užpuls, kad pri
valo tikėtis plėšrūnų ant savo kūno, bet turi laukti, apgalvoti tikslią,
nenugalimą strategiją. Suprasti, kuo gali pasitikėti, kiek jėgos yra jo
žinioje. Kas su juo, kas prieš jį. Šachmatų žaidime kitos galimybės
nėra.
Di Lauro sūnūs tėvo neatvykimo priežastį paaiškino kaip
sunkumus dėl policijos. Besislapstantis nuo teisingumo jau dešimt
metų. Praleisti susitikimą vienam iš trisdešimties ieškomiausių Itali
jos žmonių, — suprantama ir paaiškinama. Pati didžiausia nacionali
niu ir tarptautiniu mastu narkotikų verslo imperija po dešimtmečių
šaunaus gyvavimo įžengia į mirtiną krizę.
Di Lauro klanas visuomet buvo puikiai organizuota struktūra.
Bosas ją kūrė multilevel įmonių principu. Organizacija susideda iš
pirmo lygmens, kurį sudaro įkūrėjai ir finansuotojai, klano viršinin
kai, jų darbas yra numatyti ir kontroliuoti verslo eigą, pasitelkiant
bendrininkus. Pirmame lygmenyje veikė, pasak Neapolio antimafi-
jos tarnybos duomenų, Rosario Pariante, Raffaele Abbinante, Enri-
co D'Avanzo ir Arcangelo Valentino. Antrasis lygmuo apima tuos,
kurie tiesiogiai dirba su narkotikais, perka, sveria, pakuoja ir atsako
už ryšius su narkotikų prekeiviais gatvėse, kuriems garantuoja tei
sinę gynybą arešto atveju. Stambiausi asmenys: Gennaro Marino,
Lucio De Lucia, Pasquale Gargiulo. Trečiąjį lygmenį sudaro pre
keivių viršininkai, tai klano nariai, turintys tiesioginį kontaktą su
prekeiviais, koordinuojantys jų apsaugą, pabėgimo kelius, taip pat
rūpinasi parduotuvių, kuriose laikoma prekė, saugumu, laiku pa
stebėdami nesaugias vietas. Ketvirtasis lygmuo, labiausiai matomas,
dileriai- narkotikų prekeiviai gatvėse. Kiekvienas lygmuo suskirs
tytas į dar šešis, kurie bendrauja tik su savo tiesioginiu viršininku,
o ne su visa struktūra. Toks darbų paskirstymas leidžia gauti maž
daug 500 procentų pelno nuo investuotos sumos.
Galvodamas apie Di Lauro verslo modelį visuomet prisimenu
begalinės skaičių sekos koncepciją, kaip ją aiškina vadovėliuose:
turime bananų kekę, kurios kiekvienas bananas savo ruožtu yra
bananų kekė, o jos bananai yra bananų kekės ir taip iki begaly
bės. Di Lauro klanas vien tik iš narkotikų verslo uždirba penkis
šimtus tūkstančių eurų per dieną. Dileriai, parduotuvių savininkai,
kurjeriai dažniausiai nepriklauso organizacijai, jie yra paprasčiausi
samdiniai. Platintojų skaičius didžiulis, tūkstančiai žmonių dirba
patys nežinodami kam. Šiek tiek nutuokia, kuriai kamoros šeimai,
bet nieko daugiau. Jei kuris nors suimtasis nuspręstų netylėti, jo
žinios apsiribotų specifine, minimalia informacija, kurios neužtek
tų norint suprasti ir atsekti veiklos žemėlapį, milžinišką ekonominę
ginkluotą organizacijos struktūrą.
Visa ekonominė finansinė sistema saugoma karinės komandos:
žiaurių pabūklais ginkluotų grupuočių ir teritoriją išraizgiusių šoni
nės apsaugos flangų. Žudikų sąraše figūravo Emanuele D'Ambra,
Ugo De Lucia, vadinamas Ugarėliu, Nando Emolo, pravardžiuo
jamas Nušokusiu Nuo Proto, Antonio Ferrara, Salvatore Tamburi-
no, Salvatore Petriccione, Umberto La Monica, Antonio Mennetta.
Flangus gynė Gennaro Aruta, Ciro Saggese, Fulvio Montanino,
Antonio Galeota, Giuseppe Prezioso - asmeninis Cosimo apsaugi
nis, ir Costantino Sorrentino. Organizacijos žinioje buvo maždaug
trys šimtai asmenų, jiems visiems buvo mokamos algos. Sudėtinga
struktūra, kur viskas veikė nustatyta tvarka. Kritiniu atveju visuo
met buvo galima pasinaudoti milžinišku automobilių ir motorolerių
parku. Jie turėjo ir ginklų arsenalą, sujungtą su kalvių skyriumi,
kurio paskirtis buvo sunaikinti ką tik žmogžudystėms panaudotus
ginklus. Veikė logistikos tinklas, sudarantis sąlygas žudikams pa
sprukti iškart po pasalos, pasiekti į visas puses sukančius išėjimus,
panaikinti šūvio dulkių pėdsakus ir susiveikti alibi dėl išlindusių.
Žudikai labiausiai baiminasi išlindusių galų; parako dulkių panai
kinti neįmanoma, ir tai yra pats sunkiausias įrodymas. Veikė netgi
tinklas žmonių, atsakingų už ginkluotų grupuočių drabužius: ano
nimiškus sportinius kostiumus, visą veidą uždengiančius motocik
lininko šalmus, kurie iškart po operacijos būdavo sunaikinami.
Tobulai, ar beveik tobulai, sudaryta nepažeidžiama struktūra. Jos
tikslas buvo ne paslėpti įvykdytas operacijas, žmogžudystes, inves
ticijas, bet paprasčiausiai padaryti taip, kad teisme jų nebūtų įma
noma įrodyti.
Lankiausi Secondigliane jau kurį laiką. Kai Pasąuale metė siu
vėjo darbą, supažindino mane su šioje zonoje pučiančiais vėjais, vė
jais, kurie kito labai sparčiai, taip sparčiai, kaip keičiasi finansinės
kryptys ir kapitalai.
Po šiaurinę Neapolio dalį važinėjau „Vespa". Sukinėjantis po
Secondiglianą ir Scampiją labiausiai man patiko šviesa. Milžiniškos,
plačios, erdvios, palyginus su senamiesčio ankštimis, gatvės. Tarsi
po gatvių derva, šalia daugiaaukščių dar būtų galima pajausti kaimo
orą. Be to, Scampijos pavadinime glūdi erdvė*. Scampiją, užmiršto
neapolietiško dialekto žodis, reiškęs neaptvertą žemės plotą, piktžo
lėmis apaugusį lauką, kuriame šeštojo dešimtmečio viduryje įkūrė
* Žodžių žaismas: it. ampia - crdbė (vert.)
kvartalą ir pastatė žymiąsias „Bures"*. Supuvęs kliedinčios archi
tektūros simbolis, ar galbūt paprasčiau pasakius, cementinė utopija,
nesugebėjusi pasipriešinti narkotikų verslo mašinai, išraizgiusiai šios
žemės socialinį audinį. Chroniškas nedarbas, absoliutus socialinio
vystymosi projektų nebuvimas pavertė šią vietą erdve, kur tonomis
laikomi narkotikai, laboratorija, kurioje šiuo verslu uždirbami pi
nigai paverčiami legalios ekonomikos dalimi. Secondiglianas - tai
laiptelis žemyn, kuris nelegalios rinkos šviežiu oru atgaivintas jėgas
perkelia į teisėtą verslą. 1989 metais tyrimo apie kamorą dokumen
tuose rašyta, kad šiaurinėje Neapolio dalyje apskaičiuotas didžiau
sias narkotikų prekeivių skaičius, tenkantis vienam gyventojui Ita
lijoje. Penkiolikai metų praėjus, šis santykis tapo pačiu aukščiausiu
Europoje ir tarp penkių aukščiausių pasaulyje.
Po kiek laiko mane pradėjo atpažinti, klano sargybiniams pasi
dariau neutralus asmuo. Teritorijoje, kuri kiekvieną sekundę kontro
liuojama, visi asmenys skirstomi. Negatyvieji asmenys: policininkai,
karabinieriai, varžovų šnipai, pozityvieji - pirkėjai. Visi kiti, kurie
netrukdo ir kurie neatneša naudos, yra neutralūs, nereikalingi. Pri
klausyti šiai kategorijai, reiškia neegzistuoti. Narkotikų platinimo
vietos mane visuomet žavėjo tobula organizacija, kas iš esmės kon
trastuoja su jų, kaip nuosmukį ženklinančių erdvių, apibrėžimu.
Narkotikų platinimo mechanizmas yra tarsi laikrodžio. Lyg indivi
dai judėtų identiškai, kaip rodyklių padėtį veikiantys ratukai. Nėra
judesio, kuris neinspiruotų kito. Kiekvieną kartą, kai tai stebėdavau,
likdavau sužavėtas. Algos dalinamos kiekvieną savaitę, šimtas eurų
sargybiniams, penki šimtai koordinatoriui ir aikštės narkotikų pla
tintojų kasininkui, aštuoni šimtai atskiriems narkotikų prekeiviams
ir tūkstantis tiems, kurie rūpinasi sandėliavimu ir kurie slepia nar
kotikus namuose. Pamainos tęsiasi nuo trečios valandos popiet iki
vidurnakčio ir nuo vidurnakčio iki ketvirtos valandos ryto, rytais
* „Bures 44 - skulptūra šiaurinėje Neapolio dalyje (vert.)
sunkiai sekasi pardavinėti, nes gatvėse per daug policijos. Visi turi
vieną laisvą dieną, o jei į darbą vėluoja, už kiekvieną valandą nuo
savaitinio atlyginimo atimama po penkiasdešimt eurų.
Baku gatvė yra niekad nesibaigiančios prekybos vieta. Klientai
atvyksta, užmoka, pasiima ir išvažiuoja. Kartais už prekeivių nuga
rų nusitiesia automobilių eilės. Ilgiausios šeštadienio vakarais. Tada
iš kitų vietų dileriai perkeliami čia. Baku gatvėje uždirbama pusė
milijono eurų per mėnesį, nustatyta, kad čia parduodama keturi
šimtai dozių marihuanos ir keturi šimtai kokaino, kasdien. Atvykus
policininkams, prekeiviai žino, į kuriuos namus eiti ir kur slėpti pre
kes. Policijos automobilių priešaky, jiems sukant į platinimo vietas,
beveik visada važiuoja mašina arba motoroleris, kad sustabdytų ir
duotų pakankamai laiko sargybiniams išvežti prekeivius iš pavo
jingos zonos. Dažnai sargybiniai yra neginkluoti ir nesukeliantys
įtarimų, todėl net juos sustabdžius mažai galimybių suimti. Kada
vienas po kito pasipila dilerių areštai, kviečiami atsarginiai žmonės,
dažniausiai narkomanai arba tiesiog dažnai vartojantys narkotikus,
kurie prireikus dirba prekeiviais. Suėmus vieną prekeivį, pašaukia
mas kitas ir atvyksta į tą pačią vietą. Prekyba privalo tęstis. Net
kritiniais momentais.
Dantės gatvė yra kita vieta, kur uždirbami didžiuliai kapitalai.
Čia dileriais dirba labai jauni vaikinukai, čia prekyba tiesiog žydi,
tai viena iš naujų vietų, kur Di Lauro nusprendė pardavinėti. Taip
pat ir Rezistencijos gatvė, čia seniai parduodamas heroinas, bet taip
pat ir kobretas, ir kokainas. Tie, kurie atsakingi už šią vietą, turi čia
darbo vietas tiesiogine šio žodžio prasme, kur organizuoja terito
rijos prezidiumus. Sargybiniai mobiliais telefonais pasakoja viską,
kas vyksta. Zonos koordinatorius, pasidėjęs prieš akis žemėlapį ir
klausydamas jų pasakojimų, žino policijos ir klientų judėjimą.
Viena iš naujovių, kurias Di Lauro įdiegė Secondigliane, tai pir
kėjų globa. Prieš jiems valdant šią teritoriją, sargybiniai gynė tiktai
prekeivius, kad jų nesuimtų ir neatpažintų. Seniau pirkėjai galėjo
būti sustabdomi, iš jų prašoma dokumentų, vežami į komisariatą.
Tuo tarpu Di Lauro pasamdė sargybinius, ginančius taip pat ir pir
kėjus, todėl bet kas galėjo jaustis saugus jo žmonių valdomose teri
torijose. Maksimaliai patogu smulkiems pirkėjams, kurie yra vieni
iš pagrindinių Secondigliano rinkos klientų. Berlinghierio kvartalo
zonoje, jei paskambinsi, prekė tau bus paruošta. Tas pats Ghislerio
gatvėje, Ises parke, visame Guanello rajone, Lambriolos gatvės H da
lyje, Sette Palazzi zonoje. Teritorijos paverstos pajamas nešančiomis
prekyvietėmis, valdomos gatvės, vietos, kuriose gyvenantys žmonės
įprato žiūrėti įtariai, lyg akys, pamačiusios kažką siaubingo, būtų
pajėgios užtamsinti objektą ar situaciją. Įprotis pasirinkti ką matyti,
kad išliktum gyvas. Milžiniškas narkotikų prekybos centras. Visko,
visų rūšių. Nėra tokio kvaišalo, kuris atsirastų Europoje, prieš tai
nepasirodęs Secondigliano prekyvietėse. Jei narkotikai būtų skirti
tik neapoliečiams ar Kampanijos gyventojams, statistikos rezultatai
primintų kliedesius. Praktiškai kiekvienoje neapoliečių šeimoje du
nariai privalėtų priklausyti nuo kokaino ir vienas nuo heroino. Net
neskaičiuojant hašišo ir marihuanos. Heroinas, kobretas, lengvie
ji narkotikai, tada tabletės, tos, kurias kai kas vadina extasy, o iš
tikrųjų gaminami šimtas septyniasdešimt devyni eoctasy variantai.
Čia, Secondigliane, jos beprotiškai gerai parduodamos, jas vadina
X linijomis arba žetonais, arba karamelėmis. Iš tablečių gaunamas
milžiniškas uždarbis. Vienos savikaina yra euras, dideliais kiekiais
parduodamos po tris-penkis eurus, tada perparduodamos Milane,
Romoje ar kitose Neapolio zonose po penkiasdešimt—šešiasdešimt
eurų. Scampijoje už penkiolika eurų.
Secondigliano rinka peržengė seniau kankinusius narkotikų
platinimo sunkumus, naujas galimybes atrasdama kokaine. Praei
tyje elito narkotikas, šiandien naujos ekonominės klanų politikos
dėka tapo absoliučiai prieinamas masiniam vartotojui, įvairių ko-
kybės laipsnių, bet sugebantis patenkinti kiekvieno įgeidžius. Pagal
Abele grupės tyrimą, 90 procentų kokaino vartotojų yra darbinin
kai arba studentai. Koka išlaisvėjo nuo negatyvaus vertinimo, vir
to substancija, naudojama kiekvienoje kasdienybės fazėje, po ilgų
darbo valandų vartojama atsipalaidavimui, kad turėtų jėgų nuveikti
dar kažką, kas panašėtų į gyvą žmogišką gestą, ne vien į nuovar
gio iškraipytą surogatą. Koką vartoja sunkvežimių vairuotojai, kad
galėtų ištempti naktį, vartojama norint išsilaikyti valandų valan
das prie kompiuterio, kad dirbtų be jokio poilsio ištisas savaites.
Nuovargio tirpdytojas, skausmo malšintojas, laimės protezas. Kad
patenkintų narkotikų (kaip resursų, o ne kaip atbukimo šaltinio)
rinkos poreikį, turėjo transformuoti platinimo procesą, paversti jį
lanksčiu, atsisakyti kriminalinio pasaulio šiurpumo. Tokį koky
bės šuolį atliko Di Lauro klanas. Narkotikų platinimo ir tiekimo
išlaisvinimas. Italijos kriminalinėms grupuotėms tradiciškai dide
lės partijos pardavimas buvo priimtinesnis nei mažos ar vidutinės.
Di Lauro, atvirkščiai, vidutinių partijų pardavimą pasirinko kaip
einamiausią, kad užtvirtintų mažų partijų verslą, taip priviliodamas
naujų klientų. Mažas verslas yra laisvas, autonomiškas, su prekėmis
gali elgtis kaip nori, užsidėti kokią nori kainą, kaip nori taip platin
ti. Bet kas gali įeiti į rinką, su bet kokiu kiekiu. Tam nereikia ieškoti
tarpininkų iš klano. Cosa Nostros ir 'Ndranghetos narkotikų verslo
keliai pasiekia visur, bet jais vaikšto ne bet kas, nusipirkti narkotikų
ir juos platinti gali tik įvesti klano bendrininkų arba sąjungininkų.
Jiems būtina žinoti, kur bus platinama, su kokiomis organizacijomis
bus susijusi prekyba. Secondigliano sistemoje taip nėra. Galiojantis
įstatymas - laissez faire> laissez passer. Visiškas ir absoliutus libera
lizmas. Pagal šią teoriją rinka pati susireguliuoja. Šitaip per labai
trumpą laiką Secondigliane buvo pritraukti visi, kurie norėjo nusi
pirkti nedidelį kiekį, kad padalintų draugams, kurie norėjo pirkti
po penkiolika, o parduoti po šimtą ir šitaip užsimokėti už atostogas,
80 R o b c r t a v i a n o G O M O R A
magistro studijas, pridėti sumą prie bankui mokamos išmokos. Ab
soliuti narkotikų rinkos liberalizacija atvedė prie kainų begalybės.
Kai kuriose vietose mažmeninė narkotikų prekyba gali pranyk
ti. Dabar populiarūs taip vadinami turnyrai. Medikų turnyrai, pi
lotų turnyrai, žurnalistų, valstybės tarnautojų. Smulkioji buržuazija
kaip tik tinkama pirštinė tokiai neformaliai hiperliberalistinei nar
kotikų prekybai. Tarytum draugiški mainai, visiškai nuo kriminali
nių struktūrų nutolusi komercija primena namų šeimininkių verslą,
tų, kurios siūlo draugėms kremus ir dulkių siurblius. Puikus būdas
atsikratyti per didelės moralinės atsakomybės. Nei vienas dileris ne
buvo sunaikintas ištisas dienas sargybinių saugomose pardavimo
vietose. Nieko, išskyrus produktą ir pinigus. Prekybinei dialektikai
palanki erdvė. Pagal svarbiausių Italijos kvestūrų duomenis, vienas
iš trijų narkotikų versle areštuotų žmonių yra policijai iki tol ne
žinomas ir visiškai neturi nieko bendro su kriminaliniu pasauliu.
Pagal Vyriausiojo sveikatos instituto duomenis, kokaino vartojimas
pasiekė iki tol negirdėtą mastą, padidėjo 80 procentų (1992-2002).
Į priklausomų nuo narkotinių medžiagų pagalbos centrus kasmet
kreipiasi dvigubai daugiau žmonių. Rinkos plėtra milžiniška, per
metus surenkami keturi genetiškai modifikuotų daržovių derliai,
nėra jokių problemų pirminės žaliavos tiekimui, o monopolinės or
ganizacijos trūkumas padeda laisvai iniciatyvai. Robbie Williamsas,
populiarus nuo kokaino priklausomas atlikėjas, jau daug metų kar
toja: „Kokainas - tai būdas, kurį Dievas išrado, kad pasakytų tau,
jog turi per daug pinigų." Šią kažkokiame žurnale perskaitytą frazę
crisiminiau, kai Dangiškuosiuose Namuose sutikau jaunuolius, šlo
vinančius produktą ir vietą: „Jei Dangiškuosiuose Namuose galima
gauti kokaino, vadinasi, Dievas pinigams nesuteikė jokios vertės."
Dangiškieji Namai, taip vadinami dėl šviesiai mėlynos nublu
kusios spalvos, stovi Limitone d'Arcano gatvėje ir tapo viena geriau
sių vietų Europoje nusipirkti kokaino. Vasak tyrėjų, š\ą Vietą tokia
pelninga pavertė Gennaro Marino McKay. Jis atsakingas už šią teri
toriją. Ne tik atsakingas, bosas Paolo Di Lauro, kuris labai vertina jo
sugebėjimus, atidavė jam šitą zoną pagal franšizės sutartj. Todėl gali
elgtis ekonomiškai, pakanka, kad kas mėnesį į klano kasą pervestų
nustatytą sumą pinigų. Gennaro ir jo brolis Caetano yra vadinamieji
McKay. Tai dėl jų tėvo panašumo į šerifą Zebą McKay iš televizijos
filmo Vakarų užkariavimas. Šitaip visa šeima iš Marino tapo McKay.
Gaetano neturi rankų. Turi du protezus iš medžio. Tuos kietuosius.
Nulakuotus juodai. Jas prarado kovodamas 1991 metais. Kare prieš
Pucą, seną kutoliečių šeimą. Rankose laikė bombą, ir ji sprogo iš
taškydama pirštus. Šalia Gaetano McKay visada yra palydovas, tarsi
majordomas, kuris atlieka jo rankų funkciją, bet pasirašyti sugeba
pats, laikydamas rašiklį protezais, atsiremia juo į puslapį, tada sulen
kęs kaklą ir riešus neleistinai kreivai suraito savo parašą.
Pasak Neapolio antimafijos tarnybos, Genaro McKay sugebėjo
sukurti erdvę, kurioje prekės buvo ir sandėliuojamos, ir pakuoja
mos. Be to, gera kaina, kurią gavo iš tiekėjų, buvo duota būtent dėl
galimybės kaupti, o šiuo reikalu Secondigliano cementinės džiung
lės, su čia gyvenančiais šimtu tūkstančių gyventojų, labai padėjo.
Žmonės, jų namai, jų kasdieninis gyvenimas tapo didžiule narko
tikų sandėlius saugančia siena. Būtent Dangiškųjų Namų teritorija
paveikė kokos kainų kritimą. Paprastai kaina svyruoja nuo penkias-
dešimt-šešiasdešimt eurų už gramą, iki šimto-dviejų šimtų eurų.
Čia nukrito iki dvidešimt penkių penkiasdešimties, nors kokybė vis
tiek labai aukšta.
Skaitant DDA tyrimą paaiškėja, kad Genny McKay yra vienas
iš labiausiai pažengusių verslininkų kokos srityje, sugebėjęs įeiti į
rinką su niekam neįmanomais prilygti augimo rodikliais. Platinimo
vietų organizacija galėjo būti vykdoma Posilipe, Pariolyje, Breroje,
bet ji išvystyta buvo Secondigliane. Rankų darbas bet kokioje kitoje
vietoje kainuotų daugiau. Čia absoliutus nedarbas, padėtis, iš kurios
neįmanoma rasti kitos išeities, išskyrus emigraciją, lemia mažus už
darbius, pačius mažiausius. Nėra jokios paslapties, nereikia ieško
ti atsakymo jokioje skurdo sociologijoje, jokioje geto metafizikoje.
Getu neįmanoma pavadinti teritorijos, kur tik su vienos šeimos įna
šu uždirbami trys šimtai milijonų eurų per metus. Teritorija, kurioje
veikia dešimtys klanų, o jų pajamų skaičiai gali būti lyginami vien
tik su finansininkų operacijomis. Darbas skrupulingas, produkto
pervežimai kainuoja neįtikėtinai daug. Kokos kilogramas pas ga
mintoją kainuoja tūkstantį eurų, pas didmenininką jau trisdešimt
tūkstančių eurų. Trisdešimt kilogramų virsta šimtu penkiasde-
šimčia po pirmojo skiedimo; maždaug penkiolika milijonų rinkos
vertės. O skiedžiant didesniu procentu, iš trijų kilogramų galima
ištraukti net du šimtus. Skiedimas yra visa ko pagrindas, kafeino,
gliukozės, paracetamolio, lidokaino, benzokaino, amfetamino. Bū
tinybei prispyrus, netgi šunų miltelių ar kalcio. Skiedimas nustato
kokybę, blogas skiedimas pritraukia mirtį, policiją, areštus. Uždaro
prekybos arterijas.
Net ir čia Secontigliano klanai pirmauja prieš visus, o prana
šumas yra vertingas. Čia dirba „vizitoriai" - turintys priklausomybę
nuo heroino. Juos vadina kaip 1980 televizijos filmo personažus,
kurie virsdavo žiurkėmis ir po žmogiška, iš pirmo žvilgsnio, oda
slėpė lipnius žalsvus žvynus. „Vizitorius" naudoja kaip bandomuo
sius triušius, žmogiškus bandomuosius triušius, kad galėtų įvertinti
skiedimą. Patikrinti ar skiedimas yra nuodingas, kokias reakcijas
sukelia, kiek galima dauginti miltelių. Kai „skiedėjams" labai reikia
žmonių bandymams, numušamos kainos. Nuo dvidešimties eurų
už dozę iki dešimties. Gandai sklinda ir narkomanai atvyksta net
iš Markės, iš Lukanijos, dėl keletos dozių. Heroino rinka yra gilio
je krizėje. Nuo heroino priklausomų narkomanų nuolatos mažėja.
Beviltiški. Svyruodami sėda į autobusus, išlipa ir lipa į traukinius,
keliauja naktį, stabdo mašinas, eina pėsčiomis kilometrus. Bet pi
giausias kontinente heroinas vertas bet kokių pastangų. Klanų „skie-
dėjai" surenka „vizitorius", dovanoja jiems po dozę, ir tada laukia,
įrašytame telefoniniame pokalbyje, 2005 metais perklausytame
Neapolio teisme, du tarpusavyje kalbasi apie bandymo organiza
vimą, testą su žmonėmis, skirtą išbandyti produkto skiedimo pro
centą. Iš pradžių susiskambina dėl parengimo: „Paruošk penkerius
marškinėlius... bandymams dėl alergijos?" Po kiek laiko vėl susi
skambina: „Ar išbandei mašiną?" - „Taip..." Turėdami mintyje, ar
atliko bandymą: „Taip, mamma mia, nuostabu, mes esame number
one, visi turi baigti." Džiūgavo laimingi, kad bandomieji triušiai ne
numirė, priešingai - liko labai patenkinti. Geras skiedimas padvi
gubina pardavimus, jei yra geros kokybės, iškart tampa paklausus
nacionalinėje rinkoje, o konkurentai sutriuškinami.
Tik perskaitęs šį telefoninį pokalbį supratau prieš kurį laiką ma
tytą sceną. Tą kartą nesugebėjau išties suprasti, kas vyko prieš mano
akis. Miano zonoje, netoli nuo Scampijos, būriavosi apie dešimt „vi-
zitorių". Buvo sutelkti vienoje vietoje. Erdvėje prieš palapines. As
čia atsidūriau neatsitiktinai, bet nujausdamas, kad girdint tikrovės
alsavimą, tą, kuris dvelkia karščiu, tą patį gryniausiąjį, įmanoma
suprasti tikrąją daiktų esmę. Nesu tikras, ar svarbu stebėti ir daly
vauti, kad pažintum dalykus, bet tikrai svarbu dalyvauti tam, kad
dalykai imtų pažinti tave. Stovėjo tipas, gerai apsirengęs, sakyčiau,
netgi labai gerai, baltu kostiumu, melsvais marškiniais, visiškai nau
jais sportiniais bateliais. Ant automobilio kapoto išvyniojo zomšos
atraižą. Viduje buvo keletas švirkštų. „Vizitoriai" prisiartino stum-
dydamiesi - priminė vieną iš tų visada identiškų, tokių pačių metų
metais vienodų scenų, kurias rodo per televizijos žinias, kai į Afriką
atvyksta sunkvežimiai, prikrauti miltų maišų. Tačiau vienas „vizi
torius" pradėjo rėkti: „Ne, neimsiu, jei dovanojate, neimsiu... mus
norite nužudyti..."
Pakako vieno įtarimų, kad kiti staigiai atsitrauktų. Tipas at
rodė neturįs noro nieko įtikinėti ir laukė. Retkarčiais išspjaudavo
ant žemės „vizitoriams" bevaikštant sukilusias ir nusėdusias jam ant
dantų dulkes. Vienas vis tiek priėjo, ne, priėjo pora. Drebėjo, buvo
išties ant ribos. Jo rankų venos buvo nebenaudojamos, nusiavė ba
tus, pėdų padai taip pat buvo subadyti. Mergina paėmė švirkštą
nuo skuduro ir įsidėjo į burną, kad laikytųsi, tuo tarpu atsagstė jam
marškinius, lėtai, lyg jie turėtų šimtą sagų, tada įbedė adatą po kak
lu. Švirkšte buvo kokainas. Jam patekus į kraują, labai greitai paaiš
kėja, ar skiedimas tinkamas, ar sumaišytas blogu santykiu, sunkus,
vartoti nebetinkamas. Praėjus kiek laiko, vaikinas pradeda linguoti,
iš burnos kampo teka putos, jis krenta. Ant žemės pradeda kraty
tis visu kūnu. Tada griūna aukštielninkas ir užsimerkia, sustingsta.
Baltai apsirengęs tipas skambina mobiliuoju telefonu: „Man atrodo,
mirė... taip, nu ką, gerai, padarysiu jam masažą..."
Batu pradeda trypti vaikino krūtinę. Lenkia kelią ir su jėga
leidžia kojai kristi žemyn. Širdies masažą darė spyriais. Mergina prie
jo šono kažką vapėjo palikdama žodžius, prilipusius prie lūpų: „Jam
skauda, jam skauda. Tu jį muši..." Su džiūvėsėlio jėga bando atito
linti jį nuo savo vaikino kūno. Bet tipas pasišlykštėjęs, beveik įsi
baiminęs jos ir „vizitorių" apskritai. „Neliesk manęs... tu šlykšti...
nedrįsk būti šalia manęs... neliesk manęs, kitaip šausiu!"
Toliau spardė vaikino krūtinę; tada laikydamas pėdą jam ant
krūtinkaulio vėl skambina: „Šitas jau baigtas. Ai, nosinaitę... pa
lauk, pažiūrėsiu..."
Iš kišenės išsitraukia popierinę nosinaitę, sušlapina vandeniu iš
buteliuko ir ištiesia ant pravirų vaikino lūpų. Jei būtų net visai silpnai
alsavęs, būtų išpūtęs kleenex servetėlę, o tai reikštų, kad yra gyvas.
Priemonė, kurią naudojo, nes nenorėjo net prisiliesti prie to kūno.
Perskambina paskutinį kartą: „Miręs. Reikia daryti lengvesnį..."
Tipas įlipo į automobilį, kurio vairuotojas nei sekundei nebuvo
metęs stuksenti muzikos ritmo į sėdynę, nors aš negalėjau jos gir
dėti, jis judėjo taip, lyg muzika grotų visu garsu. Per keletą minučių
visi pasitraukė nuo kūno vaikštinėdami dulkių juosta. Vaikinas pa
siliko ant žemės. Ir jo mergina - verkšlendama. Jos verksmas taip
pat liko prilipęs prie lūpų, tarsi heroinas duslų murmėjimą būtų
palikęs vienintele balso išraiška.
Negalėjau suprasti, dėl ko mergina taip daro, bet ji nusileido
kelnes ir susirietusi ties vaikino galva apšlapino jo veidą. Nosinaitė
prilipo jam prie lūpų ir nosies. Po kiek laiko vaikinas pradėjo atgau
ti gyvybę, ranka persibraukė per nosį ir burną, panašiai kaip išli
pus iš jūros nuo veido nusišluostomas vanduo. Šis Miano Lozorius,
atgaivintas nežinia kokių šlapime buvusių medžiagų, lėtai pakilo.
Prisiekiu, jei visa ši situacija nebūtų taip pribloškusi, būčiau rėkęs,
kad įvyko stebuklas. Bet tik vaikštinėjau pirmyn atgal. Elgiuosi taip
visada, kai jaučiu, kad nesuprantu, nežinau ką daryti. Užimu erdvę,
nervingai. Mano elgesys atkreipė dėmesį, „vizitoriai" ėmė artintis,
šaukti ant manęs. Rėkė man: „Tu... tu... norėjai nužudyti jį..."
Pradėjo supti mane, pakako pailginti žingsnį, kad juos pralenk
čiau, bet jie sekė iš paskos, rinko nuo žemės visokias šlykštynes ir
mėtė į mane. Nepadariau nieko. Jei nesi narkomanas, vadinasi, esi
prekeivis. Staiga išdygo sunkvežimis. Kasryt iš sandėlių išvažiuo
davo dešimtys. Sustojo prie mano kojų ir išgirdau mane šaukiantį
balsą. Pasųuale. Atidarė dureles, kad įlipčiau. Ne angelas sargas, iš
gelbėjantis savo globotinį, bet greičiau dvi žiurkės, bėgančios per tą
pačią kloaką, besilaikydamos viena kitai už uodegos.
Pasųuale mane nužvelgė su tėvo, kuris buvo viską numatęs,
griežtumu. Su kandžia šypsena, kuri buvo tokia iškalbinga, kad
neliko prasmės gaišti laiko priekaištams ar pasiteisinimams. O aš
stebeilijausi į jo rankas. Dar raudonesnės, sutrūkinėjusia oda, išsu
kinėtos per riešus ir anemiškai baltais delnais. Pirštų galai, įpratę
prie aukštosios mados šilko ir aksomo, sunkiai susitaiko su buvi
mu ant vairo dešimt valandų per parą. Pasąuale kalbėjo, bet mane
vis dar trikdė „vizitorių" prisiminimas. Beždžionės. Ne, blogiau nei
beždžionės. Bandomieji triušiai. Patys išbandantys narkotikų tirpa
lą, kuris vėliau apkeliaus pusę Europos, juk negalima rizikuoti ką
nors nužudyti. Žmogiškieji bandomieji triušiai, gelbėjantys romie
čius, neapoliečius, abruciečius, lukaniečius, boloniečius nuo blogos
baigties, pasipylus kraujui iš nosies ir putoms iš burnos. Secondig-
liane miręs „vizitorius" yra tiktai vienas iš n-tųjų beviltiškų, dėl ku
rio niekas nedarys tyrimo. Ir tai jau bus daug, jei pakels nuo že
mės, nupraus nuo vėmalų ir šlapimo, ir užkas. Kitur vyktų tyrimas,
paieškos, spėliojimai. Čia viena - perdozavimas.
Pasąuale sunkvežimis važiavo šiaurinę Neapolio dalį kertan
čiais šalies keliais. Palapinės, sandėliai, atliekų supirkimas ir išsi
barstę daiktai, surūdiję, išmėtyti bet kur. Nėra industrinių statinių.
Jaučiama kaminų smarvė, bet fabrikų nematyti. Namai išsidėstę
palei gatves, aikštės susidaro aplinkui barus. Supainiota, sudėtinga
dykuma. Pasąuale suprato, kad jo nesiklausau, todėl staiga nuspaudė
mašinos stabdžius. Nesulėtinęs, tiesiog taip, kad trinktelėčiau nuga
ra ir atsikvošėčiau. Tada pažiūrėjo į mane ir pasakė: „Secondigliane
reikalai juda blogyn... Vicchiarella Ispanijoje su visų pinigais. Turi
mesti lankytis šiose vietose, jaučiu įtampą visur kur. Net asfaltas
atsilupa nuo žemės, kad galėtų iš čia pabėgti..."
Nusprendžiau sekti, kas ruošėsi nutikti Secondigliane. Kuo
labiau Pasąuale įtikinėjo, kad padėtis rimtai pavojinga, tuo labiau
mane valdė įsitikinimas, kad reikia bandyti suprasti katastrofos
priežastis. Suprasti - mažų mažiausiai reiškia tame dalyvauti. Kito
būdo suprasti dalykus nėra, ir netikiu, kad galėtų būti. Niekada
nesugebėjau žvelgti iš neutralios ir objektyvios distancijos. Raffaele
Amato, Vicchiarella, atsakingas už pardavimus Ispanijoje, antrojo
lygmens klano viršininkas, pabėgo į Barseloną su Di Lauro kasos
pinigais. Šitaip buvo kalbama. Iš tiesų, neįnešė savo indėlio klanui,
tuo parodydamas, kad nenori turėti jokių bendrų reikalų su tais,
kurie jam moka algą. Paskelbė atsiskyrimą. Dabar dirbo tiktai Ispa
nijoje, teritorijoje, kurioje visuomet viešpatavo klanai. Andalūzijoje
casalesiečiai iš Kazertos, salose Nuvoletta iš Marano, o Barselonoje
Scissionisti - atsiskyrėliai. Šiuo vardu kažkas pradėjo vadinti atito
lusius Di Lauro žmones. Pirmieji istoriją sekantys metraštininkai.
Tamsos metraštininkai. Visiems kitiems Secondigliane yra „ispa
nai". Taip vadinami, nes Ispanijoje gyvena jų lyderis ir jie pradė
jo kontroliuoti ne tik platinimo vietas, bet ir pervežimą. Kadangi
Madridas yra vienas svarbiausių taškų kokaino pervežimo kelyje iš
Kolumbijos ir Peru. Ilgus metus prie Amato prisirišę vyrai, pagal
tyrimo rezultatus, perveždavo tonas narkotikų vadovaudamiesi ge
nialiu planu. Tam naudojo šiukšlių išvežimo sunkvežimius. Viršuje
atliekos, apačioje narkotikai. Nepakeičiamas būdas išvengti kontro
lės. Niekas nestabdytų šiukšlių sunkvežimio, naktį pakraunančio
ir iškraunančio šiukšles, ir tuo pačiu metu transportuojančio tonas
narkotikų.
Cosimo Di Lauro nujautė, — kaip aiškėja iš tyrėjų medžiagos, —
kad vadovai vis mažiau pinigų įneša į kasą. Statymai buvo daromi
Di Lauro kapitalu, bet didelė uždarbio dalis, kurią reikėjo paleisti į
apyvartą, buvo nuslėpta. Statymai yra investicijos, kurias, perkant
narkotikus, kiekvienas vadovas įneša iš Di Lauro kapitalo. Staty
mas. Pavadinimui įtakos turėjo hiperliberalus kokaino ir tablečių
verslas be taisyklių, kuriame neegzistuoja tikrumo faktorius. Šiuo
atveju statoma taip, kaip žaidžiant rulete. Jei statai šimtą tūkstančių
eurų ir tau sekasi, už keturiolikos dienų gausi tris šimtus tūkstančių.
Kada atsimušu į šiuos ekonomikos augimo duomenis, visada prisi
menu Giovanni Falcone, kai jis lankydamasis kažkokioje mokykloje
pateikė pavyzdį, vėliau įrašytą šimtuose mokyklinių sąsiuvinių:
„Kad suprastumėte, jog narkotikai yra žydintis-verslas, pagalvokite,
kad 1-ąją rugsėjo į narkotikus investuotas tūkstantis lirų kitų metų
rugpjūčio 1-ąją tampa milijonu"
Sumos, kurias vadovai įnešdavo į Di Lauro kasas, vis dar buvo
astronominės, bet progresyviai mažėjo. Per ilgą laiko tarpą panaši
veikla turėjo vienus sustiprinti, kitus susilpninti, ir palengva, kai tik
grupė suderintų organizacines ir ginkluotas galimybes, užpultų Pa
olo Di Lauro iš nugaros. Triuškinantis puolimas, kurio neįmanoma
išvengti. Puolimas, kuriame siautėja švinas, o ne konkurencija. To
dėl Cosimo įsako visus įdarbinti tik už algą. Nori juos visus tvirtai
laikyti sau pavaldžius. Pasirinkimas priešingas tiems sprendimams,
kuriuos iki šiol priimdavo jo tėvas, bet reikalingas, kad apsaugotų
savo verslą, savo autoritetą, savo šeimą. Nebus daugiau verslininkų
sąjungos, kurie patys rinktųsi, kokią pinigų sumą investuoti, ko
kius ir kokios kokybės narkotikus įvesti į rinką. Bus ne savaran
kiški autonomiški lygiai daugiasluoksniame versle, bet tarnautojai,
dirbantys už algą. Penkiasdešimt tūkstančių eurų į mėnesį, kažkas
užsiminė. Milžiniški skaičiai. Bet vis tiek alga. Vis tiek tarnaujančio
vaidmuo. Visam laikui verslininko svajonė pasislėpė už vadovo dar
bo. Bet tuo administracinis perversmas nesibaigė. Agentai pasakojo,
kad Cosimo visiškai transformavo struktūrą. Vadovais nebegalėjo
būti vyresni nei trisdešimties metų amžiaus. Atjaunėti, skubiai, ne
delsiant. Rinka negali teikti privilegijų žmogiškosioms vertybėms.
Nedovanoja nieko. Privalai laimėti, prekiauti. Bet koks silpnumas,
ar tai būtų prisirišimas, įstatymas, teisė, meilė, jausmas, religija, bet
koks silpnumas suteikia pranašumą konkurentams, veda į pralai
mėjimą. Visa tai gali eiti, bet tik iš paskos verslo pergalei, iš paskos
įsitikinimui, kad situaciją jau valdai. Dėl pagarbos likučių senųjų
bosų buvo klausomasi net tada, kai jie siūlydavo atgyvenusias idėjas,
ergždžius veikimo planus, ir į jų sprendimus buvo atsižvelgiama
išskirtinai dėl jų amžiaus. Visų pirma amžius galėjo atnešti grėsmę
Paolo Di Lauro sūnų lyderystei.
Užtat dabar visi buvo to paties lygio: niekas negali apeliuoti į
mitologizuotą praeitį, sukauptą patirtį, užsitarnautą pagarbą. Na
riai privalo lygiuotis pagal pasiūlytų idėjų veiksmingumą, valdymo
sugebėjimus, asmeninį žavesį. Kada ginkluoti secondiglianiečių bū
riai pradėjo demonstruoti savo karinį pajėgumą, atsiskyrimas dar
nebuvo įvykęs. Brendo. Vienas iš pirmųjų taikinių buvo Ferdinando
Bizzarro, Bacchetella - Lazdelė arba Dėdė Festeris, kaip plikas, ma
žas ir gudrus personažas iš Adamsų šeimos. Bizzarro buvo Melito
ras*. Ras - tai žodis, apibrėžiantis žmogų, turintį didelę, bet ne ab
soliučią valdžią, vis tiek privalantį paklusti bosui. Bizzarro atsisakė
būti stropiu Di Lauro pavaldžiu vadovu. Norėjo pinigus tvarkyti
pats vienas. Taip pat kardinalius, ne tik administracinius, spren
dimus norėjo priimti pats. Nesiekė įprasto perversmo, norėjo tik
prasisukti kaip naujas kolega, autonomiškas. Bet autonomiją suteikė
sau pats. Melite klanai yra žiaurūs. Tai nelegalių fabrikų teritorija,
aukščiausios kokybės batų gamyklos, aprūpinančios pusės pasaulio
parduotuves. Šie fabrikai yra grynųjų pinigų skolinimo ir palūka
nų pamatas. Nelegalaus fabriko savininkas beveik visuomet remia
kokį nors politiką, arba teritorijos klano grupę, kuri išrinks politiką,
pasirūpinsiantį, kad jų veikla būtų kuo mažiau kontroliuojama. Se
condigliano kamoros klanai niekada nevergavo politikams, nieka
da neturėjo malonumo sudarinėti programinius paktus, bet šiuose
kraštuose turėti draugų būtina.
Kaip tik tas, kuris instancijose buvo Bizzarro parama, tapo jo
mirties angelu. Kad nužudytų Bizzarro, klanas paprašė pagalbos
politiko - Alfredo Cicalos. Tikslią informaciją, kur rasti Bizzarro,
pagal Neapolio DDA tyrimą, parūpino būtent Cicala, buvęs Melito
* Ras - etiopiškai kunigaikštis (vert.)
meras, taip pat buvęs vietinis Margheritos partijos vadovas. Skaitant
parodymus, panašu ne į žmogžudystės organizavimą, bet į papras
čiausią viršininkų sandėrį. Jokio skirtumo. Reikalai privalo judėti į
priekį, Bizzarro sprendimas tapti autonomiškam gali paskandinti
verslą. Tai reikėjo padaryti bet kokiomis priemonėmis, bet kokiomis
jėgomis. Mirus Bizzarro motinai, sąjungininkai buvo nusprendę eiti
į laidotuves ir šaudyti, šaudyti į viską ir visus. Pašalinti jį, sūnų, pus
brolius. Visus. Buvo pasiruošę. Bet Bizzarro ir jo sūnus laidotuvėse
nepasirodė. Pasalos ruošimas tęsėsi. Taip kruopščiai apgalvotos, kad
klanai su sąjungininkais faksu tarėsi dėl to, kas vyksta ir ką reikia
daryti: „Nebėra nieko iš Secondigliano, jis išvijo visus... išvažiuo
ja tik antradieniais ir šeštadieniais keturiais automobiliais... jums
siūlė nesijudinti dėl jokios priežasties. Dėdė Festeris atsiuntė raštelį,
kad Velykoms nori du šimtus penkiasdešimt eurų nuo parduotuvės
ir kad nesibijo nieko. Šią savaitę ruošiasi nukankinti Siviero."
Šitaip, faksu, numatoma veiksmų strategija. Į planus įrašomas
nukankinimas, lyg tai būtų prekybinė sąskaita, lėktuvo bilieto užsa
kymas. Išties pasmerkiami išdaviko veiksmai. Bizzarro važinėjo ly
dimas keturių automobilių eskorto, nustatė reketo sumą - 250 eurų
per mėnesį. Sivierro, Bizzarro žmogus, jam ištikimas vairuotojas,
turėjo būti kankinamas dėl to, kad tikėtasi išgirsti jo viršininko
ateities planus. Bet hipotezių, kaip sunaikinti Bizzarro, almanachas
nesibaigia vien tuo. Svarstė, ar apsilankyti sūnaus namuose ir „nie
ko nepagailėti". Tada dar vienas telefono skambutis, žudikas labai
nusivylęs dėl praleistos progos, nes sužinojo, kad Bizzarro vėl iškišo
nosį laukan pasigirti savo galia ir nepažeidžiamumu. „Šventoji Die
vo Motina, ką praradome, tasai visą priešpietį praleido aikštėje..."
Nieko nenuslėpsi. Viskas atrodo aišku, akivaizdu, įsiūta į kas
dienybės odą. Bet buvęs Melito meras įspėja, kuriame viešbutyje
Bizzarro susitinka su savo meiluže, kur eina išlieti įtampos ir sper
mos. Visko įmanoma atsisakyti. Įmanoma gyventi su išjungtomis
šviesomis, kad nesimatytų, jog esi namuose, išvažiuoti tik lydimam
keturių automobilių, neskambinti ir neatsiliepti į skambučius, ne
nuvykti į savo motinos laidotuves. Bet atsisakyti susitikimų su mei
luže - atsiduoda patyčiomis, tai bet kokios galios pabaiga.
2004 metų balandžio 26 dieną Bizzarro yra „Villa Giulia" vieš
butyje, trečiame aukšte. Lovoje su savo meiluže. Atvyksta grupė.
Su mirksinčiomis policijos lemputėmis. Viešbučio priimamajame
pareikalauja magnetinės kortelės durims atidaryti, durininkas ap
simetėlių policininkų net neprašo pažymėjimų. Beldžiasi į duris.
Bizzarro dar su apatiniais, bet girdi jį artinantis prie durų. Pradeda
šaudyti. Du pistoletų šūvių pliūpsniai. Šūviai pereina per duris ir
sminga į jo kūną. Tada išlaužia duris ir jį pribaigia šaudami į gal
vą. Kulkos ir medienos nuolaužos, įstrigusios kūne. Žmogžudysčių
seka jau numatyta. Bizzarro buvo pirmasis. Arba vienas iš pirmųjų.
Ar bent jau pirmasis, ant kurio buvo išbandyta Di Lauro klano jėga.
Pajėgi užgriūti kiekvieną, kuris išduoda bendradarbiavimą, sulaužo
verslo paktą. Kol kas nėra patikrinta, kas priklauso atsiskyrusiems,
iš pirmo žvilgsnio sunku suprasti. Ore sklando įtampa, bet panašu,
kad laukiama, kol vėl kažkas atsitiks. Reikalai paaiškėja tik praėjus
kokiam mėnesiui po Bizzarro nužudymo, konflikto priežastis įvardi
jama. Kažkas panašaus į karo paskelbimą. 2004 metų spalio 20 die
ną Fulvio Montanino ir Claudio Salerno, pagal tyrimo išvadas,
Cosimo patikėtiniai, atsakingi už porą narkotikų platinimo vietų,
užmušami keturiolika šūvių. Išaiškintas susirinkimas - spąstai, kur
Cosimo ir jo tėvas turėjo būti pašalinti, ši pasala yra karo veiksmų
pradžia. Kai prasideda žudynės, nelieka nieko daugiau, tik kautis.
Visi vadovai nusprendė išsivaduoti nuo Di Lauro sūnų: Rosario Pa-
riante, RafFaele Abbinante ir naujųjų vadovų Raffaele Amato, Gen
naro McKay Marino, Arcangelo Abate, Giacomo Migliaccio. Išti
kimi Di Lauro lieka De Lucia, Giovanni Cortese, Enrico D'Avanzo
ir pasamdytų eilinių grupė. Gerai pasamdytų. Vaikinams pažadėtas
kilimas į viršūnes, grobis, ekonominis ir socialinis augimas klano
ribose. Grupei vadovauja Di Lauro sūnūs. Cosimo, Marco ir Ciro.
Cosimo, labai tikėtina, nujautė, kad rizikuoja gyvybe arba gali sėsti
už grotų. Areštai ir ekonominė krizė. Bet būtina rinktis: arba laukti,
kol bus sutriuškinti prie krūties išaugusio klano, arba išsaugoti savo
verslą, ar bent jau savo kailį. Ekonominės galios triuškinimas eina
koja kojon su žmonių triuškinimu.
Karas. Niekas neįsivaizduoja, kaip bus kovojama, bet visi žino,
kad bus žiaurus ir ilgas. Pats negailestingiausias, kokį Pietų Italija
regėjo per paskutinius dešimt metų. Di Lauro turi mažiau žmonių,
jie daug silpnesni, daug mažiau organizuoti. Praeityje visada veikė
naudodamiesi vidinių atsiskyrimų jėga. Atsiskyrimų, kuriuos sutei
kė liberalus valdymas, kai kuriems atrodęs kaip vadžių paleidimas,
autonomijos įteisinimas, leidimas steigti nuosavą verslą. Laisvė, ku
rios Di Lauro atsisakė, ir nebeįmanoma jos pasiekti. 1992 metais
buvusiųjų vadovų grupė „Fulmine" bare išsprendė Antonio Rocco,
Mugnano zonos vadovo, atsiskyrimą, įsiveržė apsiginklavę automa
tais ir su granatomis rankose. Užmušė penkis žmones. Norėdamas
išsaugoti gyvybę, Rocco buvo pradėjęs bendradarbiauti su policija,
ir valstybė, priimdama jį kolaborantu, paskyrė beveik du šimtus
žmonių, slapčia pasiruošusių tapti Di Lauro taikiniais. Bet šis ben
dradarbiavimas nebuvo vaisingas. Klanų asociacijos vadovų nepa
žeidė kolaboranto parodymai.
Šį kartą Cosimo Di Lauro vyrai buvo sunerimę. Tai parodo
2004 metų gruodžio 7 dieną Neapolio teismo paviešinta apsaugos
priežiūros dekreto medžiaga. Du sąjungininkai kalbėdami telefonu
komentuoja Montanino ir Salerno nužudymu paskelbtą karo padė
tį. Petrone: „Žudė pas Fulvio." Tamburino: „Ach..." Petrone: „Su
pratai?" Pradeda diskutuoti dėl kovos strategijos; tos, kurią, pasak
Tamburino, padiktavo Cosimo Di Lauro. Susekti juos vieną po kito
ir užmušti, jei reikės, netgi bombomis. Tamburino: „Tiesiog bom-
omis, tiesiog, ar ne? Šitaip pasakė Cosimo. juos pasiųsiu paimti
visus po vieną... padarysiu juos... piktai pasakė... visus..." Petrone:
„Anie ten... Svarbu, kad būtų pakankamai žmonių, kurie vargina-
si..." Tamburino: „Gino, čia jų yra milijonai. Visi jie berniūkščiai...
visi berniūkščiai... parodysiu tau, kuo tas užsiima..."
Si strategija yra nauja. Į karą paimti berniūkščius, suteikti jiems
kareivio rangą, perdaryti tobulą narkotikų platinimo, investicijų,
teritorijų kontrolės mašiną į karinį mechanizmą. Samdyti pulkai
dešrų gamintojų ir mėsininkų, mechanikų, padavėjų, bedarbių ber
niūkščių. Visi turėjo tapti nauja ir netikėta klano jėga. Montanino
mirtimi prasideda ilgas ir kruvinas smūgis ir atsakas, su mirusiais
prieš mirusius: viena dvi pasalos per dieną, pradžioje abiejų klanų ei
liniai, tada giminės, namų padeginėjimai, sumušimai, įtarinėjimai.
Tamburino: „Cosimino yra tiesiog šaltų nervų, pasakė: valgo
me, geriame, tvirtėjame. Ką dar galime daryti... Tai atsitiko, gyve
name toliau." Petrone: „Bet aš nebegaliu valgyti. Valgau tam, kad
valgyčiau..."
(sakymas kovoti neturi būti beviltiškas. Svarbu atrodyti laimin
tiems. Kovoje kaip versle. Kas išsiduoda, jog yra krizėje, kas bėga,
kas slepiasi, kas užsidaro savyje - jau pralaimėjo. Valgyti, gerti, sti
prėti. Lyg nieko nebūtų atsitikę, lyg niekas nevyktų. Bet du veikėjai
yra įsibaiminę, nežino, kiek sąjungininkų prisijungė prie „ispanų"
ir kiek liko jų pusėje. Tamburino: „O iš kur mes žinome, kiek iš
jų susimetė su anais ten... mes nežinome!" Petrone: „Ak! Kiek jų
išsivedė? Dar daug liko čia! Nesuprantu, aniems ten... jiems ne
patinka Di Lauro?" Tamburino: „Aš jei būčiau Cosimino, žinai ką
daryčiau? Pradėčiau žudyti visus iš eilės. Net jei abejočiau... visus
iš eilės. Pradėčiau pjauti... supratai? Pirmuosius atmatas iš mūsų
tarpo..."
Nužudyti visus. Visus iš eilės. Net ir abejojant. Net jei nežinai,
kieno pusėje, net jei nežinai, ar iš vis yra kokioje nors pusėje. Šauk!
Tai - atmatos. Atmatos, tiktai atmatos. Karo akivaizdoje, esant pa
vojui būti sutriuškintiems, sąjungininkų ir priešų vaidmenys nesun
kiai keičiasi tarpusavyje. Tampama ne individais, bet elementais, su
kuriais išbandoma jėga, siekiant juos paversti objektais. Tik vėliau
tampama aplinkiniais, sąjungininkais, priešais. Bet iki tol reikia
pradėti šaudyti.
2004 metų spalio 30 dieną prisistatė Salvatore de Magistri na
muose, šešiasdešimtmečio senjoro, vedusio Biagio Esposito, atsisky
rusio - „ispano", motiną. Nori sužinoti, kur jis pasislėpęs. Di Lauro
privalo rasti juos visus, prieš tai, kol jie susiorganizuos, prieš tai, kol
supras, kad jų yra dauguma. Lazda jam sulaužo rankas ir kojas, su
gurina nosį. Su kiekvienu smūgiu klausia informacijos apie žmonos
sūnų. Jis neatsako, ir po kiekvieno klausimo gauna dar smūgį. Jį
spardo, privalo išduoti. Bet neišduoda. O galbūt iš tiesų nežino, kur
slėptuvė. Mirė po mėnesio, kančiose.
Lapkričio 2-ą automobilių stovėjimo aikštelėje nužudomas
Massimo Galdiero. Turėjo sunaikinti jo brolį Gennaro, ištikimą
Raffaele Amato draugą. Lapkričio 6 dieną Labriolos gatvėje nužu
domas Antonio Landieri, kad į jį pataikytų, šaudo į šalia jo esančių
žmonių grupę. Dar penki žmonės sunkiai sužeisti. Visi jie vadovavo
kokaino platinimui ir berods buvo Gennaro McKay darbuotojai.
Netrukus „ispanai" atsako ir lapkričio 9-ą palieka baltą „Fiat Pun-
to" automobilį gatvės viduryje. Nepaisydami nieko palieka auto
mobilį Cupa Perillo gatvėje. Buvo pati popietė, kai policija aptiko
tris lavonus. Stefano Maisto, Mario Maisto ir Stefano Mauriello.
Visos policininkų atidarytos automobilio durys atidengė po lavo
ną. Priekyje, gale, bagažinėje. Mugnane lapkričio 20 dieną užmu
ša Biagio Migliaccio. Jį nužudyti ateina į dirbtuves, kuriose dirbo.
Jam pasako: „Tai - apiplėšimas." Ir tada šauna į krūtinę. Jų taikinys
uvo jo dėdė Giacomo. Tą pačią dieną „ispanai" atsako nužudyda
mi Gennaro Emolo, ištikimo Di Lauro draugo, apkaltinto pagalba
ginkluotiems būriams, tėvą. Lapkričio 21-ą Di Lauro šeima pašali
na tabako krautuvėje buvusius Domenico Riccio ir Salvatore Gaga-
liardi, artimus Raffaele Abbinante žmones. Už valandos nužudomas
Francesco Tortora. Žudikai važinėja ne motociklais, bet automobi
liais. Priartėja, šauna, tada suima kūną kaip maišą. Įsimeta j mašiną
ir veža į Casavatorės periferiją, kur sudegina ir automobilį, ir kūną.
Du naudingi dalykai viename. 22-os paros vidurnaktį karabinieriai
randa vieną sudegintą mašiną. Dar vieną.
Kad galėčiau sekti šią keršto istoriją, sugebėjau įsigyti radijo
stotelę, galinčią pagauti policijos radijo ryšio dažnius. Šitaip savo
„Vespa" į vietą atvykdavau daugmaž sykiu su policininkais. Bet tą
vakarą užmigau. Monotoniški ir gergždžiantys radijo bangų garsai
tapo mane užliūliuojančia melodija. Todėl vidury nakties suskam
bėjęs telefonas mane įspėjo dėl to kas atsitiko. Atvykęs į vietą radau
visiškai sudegusį automobilį. Jį buvo užpylę benzinu. Litrais benzi
no. Visur kur. Benzinas ant priekinių sėdynių, benzinas ant galinių
sėdynių, benzinas ant padangų, ant vairo. Kai atvyko gaisrininkai,
liepsnos buvo jau išsikvėpusios, langai susprogę. Gerai nežinau, ko
dėl pripuoliau prie automobilio karkaso. Bjauriai dvokė sudegusiu
plastiku. Aplink nedaug žmonių, kelių policininkas prožektoriumi
apšviečia skardas. Ten yra kūnas, ar kažkas panašaus į jį. Gaisri
ninkai atidaro dureles, išimant lavoną jų veidus iškreipia pasibjau
rėjimo grimasos. Vieną iš karabinierių supykina, atsirėmęs į sieną
išvemia pastą ir bulves, suvalgytas prieš porą valandų. Kūnas tiesiog
sustingęs rąstigalis, visas juodas, veidas tik pajuodusi kaukolė, kojos
išėstos liepsnų. Paima kūną už pažastų ir padeda ant žemės laukti
morgo mašinos.
Mirusiuosius surenkantis furgonas sukasi nuolatos aplink, nuo
Scampijos iki Torre Annunziatos. Surenka, kaupia, iškrauna nušautų
žmonių lavonus. Kampanija yra teritorija, kurioje nužudoma dau
giausia žmonių Italijoje, tarp pirmųjų vietų pasaulyje. Morgo ma
šinos padangos lygutėlės, užtektų nufotografuoti nudilusius diskus
ir padangų plikumą, kad gautume simbolinį šios žemės atvaizdą.
Tipai iš furgono išlipa su guminėmis pirštinėmis, purviniausiomis,
naudotomis ir pernaudotomis tūkstančius kartų, ir puola į darbą.
Lavoną įkiša į maišą, tą juodą, body bag y į tokius paprastai kišami
mirusių kareivių kūnai. Lavonas priminė vieną iš tų, rastų po Ve
zuvijaus pelenais, po to, kai archeologai gipsu užpildė kūno kiaury
mes. Aplink automobilį pradėjo buriuotis dešimtys žmonių, bet visi
tylėjo. Atrodė lyg čia nieko nebūtų. Netgi šnervės nedrįso kvėpuoti
garsiai. Nuo tada, kai prasidėjo kamoros karas, daugelis pamiršo
anksčiau buvusias savo ištvermės ribas. Tiesiog būna ir seka, kas dar
užgrius. Kiekvieną dieną sužino, kas dar yra įmanoma, ką dar pri
valo iškentėti. Sužino, parsineša tai namo, ir toliau bando gyventi.
Karabinieriai pradeda fotografuoti, furgonas su lavonu išvažiuoja.
Einu į kvestūrą. Kažką turi pasakyti apie šią mirtį. Spaudos salėje
būriuojasi tie patys žurnalistai ir vienas kitas policininkas. Po kiek
laiko pasigirsta komentarai: „žudosi tarp savęs, taip dar geriau", „jei
esi kamorietis, štai kokia tavo pabaiga", „tau patiko pinigai, o dabar
džiaukis mirtimi, šiukšle..." [prasti komentarai, bet vis šlykštesni,
praradę viltį. Tarsi lavonas būtų čia ir visi bandytų kažką išrėkti
jam į veidą, ši naktis prarasta, šis niekaip nesibaigiantis karas, tie
kareiviai, apgulę kiekvieną Neapolio skersgatvį. Medikams prireiks
ilgų valandų, kad galėtų identifikuoti lavoną. Kažkas suranda zonos
vado, prapuolusio prieš porą dienų, vardą. Vienas iš daugelio, vienas
iš daugelio išrikiuotų kūnų, ligoninės šaldytuvuose laukiančių kiek
įmanoma blogiausio vardo Cardarelli. Tada hipotezės išsklaidomos.
Kažkas užsidengia rankomis burną, žurnalistai nuryja vi
sas seiles palikdami sausas burnas. Policininkai linguoja galvomis
žiūrėdami į batų nosis. Kaltinantys komentarai nutyla. Tas kūnas
uvo Gelsomina Verde> 22 metų mergina. Pagrobta, nukankinta,
nužudyta šūviu j sprandą, paleistu iš arti, kuris išlėkė į priekį. Po
to ją įmetė į automobilį, jos automobilį, ir sudegino. Susitikinėjo su
vienu vaikinu, Gennaro Notturno, kuris dirbo klanui, o vėliau su
artėjo su „ispanais". Buvo su juo porą mėnesių, prieš kurį laiką. Bet
kažkas juos pamatė apsikabinusius, galbūt sėdinčius ant „Vespos".
Važiuojančius kartu. Gennaro buvo pasmerktas mirti, bet sugebėjo
pasislėpti, neaišku kur, galbūt kokiame garaže, netoli gatvės, kur
užmušė Gelsomina. Nejautė poreikio ją saugoti, nes nebepalaikė su
ja ryšių. Bet klanai žeidžia individus pasinaudodami jų pažintimis,
giminystės ryšiais, net jausmais. Tai primena žemėlapį. Žemėlapį,
kuriame įrašomas pranešimas. Pats baisiausias pranešimas. Privalu
bausti. Pernelyg didelė rizika, jei kas nors lieka nenubaustas, tai legi-
timuoja išdavystės galimybę, inspiruoja naujus atsiskyrimus. Privalu
žeisti, ir pačiu baisiausiu būdu. Tai įstatymas. Visa kita lygu nuliui.
Taigi, Di Lauro ištikimieji važiuoja pas Gelsomina, apgaulės būdu
su ja susitinka. Ją pagrobia, muša iki kraujo, kankina, klausia, kur
yra Gennaro. Ji neatsako. Galbūt nežino, kur jis yra, arba pasirenka
iškęsti pati tai, ką būtų darę su juo. Todėl ją užmuša. Kamoriečiai,
nusiųsti atlikti „reikalo", galbūt buvo prisiuostę kokaino, arba tu
rėjo būti blaivūs, kad galėtų užčiuopti mikroskopinę informacijos
dalelę. Bet yra žinoma, kokiais būdais naudojasi, kad sunaikintų bet
kokį pasipriešinimą, kad užgniaužtų mažiausią žmoniškumo krislą.
Man pasirodė, kad sudeginti kūną buvo būdas sunaikinti kankini
mo žymes. Žvėriškai nukankintos merginos kūnas būtų sukėlęs aklą
visų pyktį. Iš žmonių nesitikima pritarimo, bet, žinoma, nesinori
ir priešiškumo. Todėl deginti, deginti viską. Mirties įrodymas nėra
sunkus. Ne sunkesnis nei bet kokios kitos mirties karo lauke. Bet
nepakeliama įsivaizduoti, kaip užtiko ta mirtis, kaip buvo vykdomi
kankinimai. Todėl nosimi traukdamas gleives ir jas spjaudydamas
prisiverčiau užblokuoti į mano mintis besiveržiančius vaizdinius.
Gelsomina Verde, Mina, mažybinis vardas, kuriuo būdavo šau
kiama kvartale. Taip ją vadino ir laikraščiai, kada kitą dieną kaltės
jausmo vedami pradėjo ją apraudoti. Būtų paprasta neišskirti jos
iš tarpo tų, kurie žudosi tarpusavyje. Arba, jei būtų išlikusi gyva,
toliau laikyti ją kamoriečio mergina, viena iš daugelio, kurios daro
tai dėl pinigų arba norėdamos pasijausti svarbios. Nieko daugiau,
tik dar viena „sinjora", kuri džiaugiasi vyro kamoriečio turtais. Bet
„saracėnas", taip vadino Gennaro Notturno, buvo pradedantysis.
Vėliau, jei taptų apylinkės vadovu ir kontroliuotų platintojus, gautų
tūkstantį ar net du eurų. Bet tai ilga karjera. Du tūkstančiai penki
šimtai tikriausiai yra atlygis už žmogžudystės įvykdymą. Ir jei reikia
slėptis, nes karabinieriai lipa ant kulnų, klanas apmoka mėnesį pra
gyvenimo Šiaurės Italijoje arba užsienyje. Galbūt ir jis svajojo tapti
bosu, viešpatauti Neapolyje ir investuoti visoje Europoje.
Jei aš susikaupiu ir įkvepiu oro, galiu įsivaizduoti jų susipažini
mą, nors niekad nesu matęs jų veidų. Jie susipažino įprastame bare.
Prakeikti Viduržemio pajūrio provincijos barai, aplink kuriuos kaip
verpetas sukasi visų paauglių ir devyniasdešimtmečių senių egzis
tencija. Arba galbūt susitiko kokioje nors diskotekoje. Pasivaikščio
jimas po Plebiscito aikštę, bučinys prieš išsiskiriant. Tuomet kartu
praleisti šeštadieniai, picos valgymas draugų kompanijoje, užrakin
tas kambarys sekmadienį po pietų, kada kiti užmiega nusibaigę nuo
sotaus maisto. Ir taip toliau. Kaip tai daroma visuomet, kaip atsitin
ka su visais, laimei. Tada Gennaro įėjo į Sistemą. Matyt nuėjo pas
kokį draugą kamorietį, kuris jį pristatė, ir pradėjo triūsti Di Lauro
klanui. įsivaizduoju, kad kai mergina apie tai sužinojo, bandė ieško
ti jam kokio nors kito darbo, kaip dažnai atsitinka, šiose apylinkėse
merginos verčiasi per galvą dėl savo sužadėtinių. Bet savaitės pabai
goje, turbūt, pamiršo apie Gennaro amatą. Galų gale, tai juk darbas
kaip ir bet koks kitas. Vairuoti automobilį, pervežti kokį paketą,
pradedama nuo mažų dalykų. Nuo nieko. Bet tai tau padeda gyven-
ti, dirbti, o kartais netgi patirti savirealizacijos jausmą, tave vertina,
tau dėkoja. Vėliau romanas tarp jų pasibaigė.
Tačiau tų poros mėnesių pakako. Jų pakako, kad Gelsomi
na pradėtų asocijuoti su Gennaro asmeniu. Matyti joje jo asmens
„pėdsakus", priklausymą jo jausmams. Net jei jų ryšys jau buvo nu
trūkęs, galbūt, niekada išties negimęs. Nesvarbu. Tai tik spėlionės
ir vaizduotės žaismas. Tikra yra tai, kad mergina buvo nukankin
ta ir nužudyta tik todėl, kad ją matė tuo metu, kai ji bučiavo ar
glostė kažką, prieš porą mėnesių, kažkurioje Neapolio dalyje. Man
tai atrodo nejtikėtina. Gelsomina labai kūprinosi, kaip ir visi šiose
apylinkėse. Dažnai merginos, žmonos priverstos vienos pačios iš
laikyti šeimą, nes daugelis vyrų metų metais neišlipa iš depresijos.
Ir tie, kurie gyvena Secondigliane, ir tie, kurie gyvena Trečiajame
Pasaulyje, sugeba turėti sielą. Nedarbo metai žmogų pakeičia, vir
šininkai, kurie elgiasi kaip su mėšlo gabalu, jokios darbo sutarties,
jokios pagarbos, jokių pinigų - tai žmogų pribaigia. Arba tampi
gyvuliu, arba nuolat balansuoji ant mirties ribos. Taigi Gelsomina
triūsė kaip visi tie, kurie privalo spėti per mažiausiai tris darbus, kad
sugebėtų surinkti pinigų, kurie padengtų pusę šeimos išlaidų. Be
to, savanoriškai dirbo padėdama seniems žmonėms. Būtent tai ypač
pabrėžė žurnalistai, surengę merginos liaupsinimo varžybas. Šalia
straipsnių apie Miną Verde puikavosi interviu su Raffaele Cutolo
žmona. Nepriekaištingosios ponios šventu įsitikinimu, kamora, ta
tikroji, kuriai priklausė jos vyras, niekada nežudė moterų. Vadova
vosi nepažeidžiama etika, sudaryta garbės vyrų. Galbūt vertėjo jai
priminti, kad aštuntajame dešimtmetyje Cutolo šovė į veidą maža
metei mergaitei, teisėjo Lamberti dukrai, tėvo akivaizdoje. Tačiau
dienraščiai ją išklauso, ja tiki, suteikia jai autoritetą, tikėdamiesi,
kad kamoros jėga sugrįš kaip senaisiais laikas. Praeities kamora vi
suomet geresnė nei yra ar kokia bus.
Kare negalima turėti meilės ryšių, santykių, visa tai gali virsti
žeidžiančiuoju faktoriumi. Emocijų vulkanas, išsiveržiantis bendra
darbiaujančių su mafija jaunuolių krūtinėse, įrašytas karabinierių
telefoninių pokalbių klausymosi metu, pavyzdžiui, 2004 metais
Neapolio antimafijos tarnybos ataskaitoje užrašytas pokalbis tarp
Francesco Venosos ir jo merginos Annos. Tai buvo paskutinis skam
butis prieš pakeičiant numerį, Francesco bėga į Lacijaus regioną,
įspėja savo brolį Giovanni SMS žinute, kad neitų į gatvę, jį seka:
„Labas broli, labai prašau niekur neik, jokiais būdais. Ok?"
Francesco turi paaiškinti savo merginai, kad privalo išvažiuoti,
kad Sistemos žmogaus gyvenimas yra sudėtingas: „Man jau aštuo
niolika... juokauti nebegalima... jie tave pašalina... nužudo tave,
Anna!" Tačiau Anna užsispyrusi, norėtų dalyvauti konkurse, kad
galėtų dirbti karabiniere, pakeisti savo gyvenimą ir padaryti, kad
Francesco pakeistų savąjį. Vaikino neglumina, kad Anna nori eiti
į karabinierius, tačiau jis jaučiasi pernelyg senas, kad keistų savo
gyvenimą. Francesco: „Sakiau tau, džiaugiuosi dėl tavęs... Bet
mano gyvenimas kitoks... Ir aš savo gyvenimo nekeisiu." Anna:
„Ak šitaip, mane džiugini... Tęsk visada taip, supratai?" Frances
co: „Anna, Anna... nedaryk taip..." Anna: „Bet tau aštuoniolika,
puikiausiai gali pasikeisti... Kodėl tu jau nusivylęs? Nesuprantu..."
Francesco: „Nekeisiu savo gyvenimo nei už ką pasaulyje." Anna:
„Tai tau gerai taip?" Francesco: „Ne, Anna, man taip nėra gerai, bet
dabar mus užklupo... turime atgauti prarastą pagarbą... Žmonės,
kuriuos sutinkame mūsų kvartale, pirma neturėjo drąsos žiūrėti
mums į veidus... dabar visi vaikšto pakeltomis galvomis."
Francesco, kuris priklauso „ispanams", didžiausias įžeidimas,
kai niekas nebesijaučia vergas prieš jų galią. Per daug jų buvo išžu
dyta ir todėl jo kvartale į jį visi žiūri kaip į priklausantį nevidonų
žudikų grupei, pralaimėjusiems kamoriečiams. Tai netoleruojama,
reikia reaguoti, net jei teks paaukoti gyvybę. Sužadėtinė bando jį
sustabdyti, įtikinti, kad neturi jaustis pasmerktuoju. Anna: „Tau
nereikia kištis į tą maišalynę, tu gali tiesiog puikiausiai gyventi..."
Francesco: „Ne, nenoriu keisti savo gyvenimo..."
Jaunasis atsiskyrėlių grupuotės narys siaubingai bijo, kad
Di Lauro gali atkeršyti jai, bet ją ramina sakydamas, kad turė
jo daug merginų, tad niekas negali Annos asocijuoti su juo. Tada
kaip romantiškas paauglys prisipažįsta, kad ji jam dabar vienintelė:
„Galų gale turėjau trisdešimt moterų kvartale... tačiau dabar vi
duje jaučiuosi tik su tavimi..." Panašu, Anna paleidžia paskutinius
baimės ir nuoskaudos likučius, kaip ir įprasta jaunai mergaitei, pri
simindama tik paskutinę Francesco ištartą frazę. Anna: „Norėčiau
tuo tikėti."
Karas tęsiasi. 2004 lapkričio 24 dieną nužudomas Salvatore
Abbinante. Jam šauna į veidą. Raffaele Abbinante, vieno iš „is
panų" vadovų sūnėnas, žmogus iš Marano. Nuvolettos teritorija.
Maraniečiai, kad galėtų aktyviai dalyvauti Secondigliano rinkoje,
perkėlė į Monteroso rajoną daug vyrų su šeimomis, o Raffaele Ab
binante, pagal kaitinimus, šios mafijos grupuotės, išmaitintos prie
Secondigliano krūties, vadeiva. Tai buvo vienas iš pačių charizma-
tiškiausių personažų Ispanijoje, kur valdė Kosta del Solio teritori
ją. 1997 metais pasalos metu buvo sulaikyta du tūkstančiai penki
šimtai kilogramų hašišo, tūkstantis du šimtai extasy tablečių, tūks
tantis penki šimtai kilogramų kokaino. Teismo metu buvo įrodyta,
kad neapoliečių Abbinante ir Nuvolettos klanai valdė beveik visų
sintetinių narkotikų platinimą Ispanijoje ir Italijoje. Po Salvatore
Abbinante nužudymo buvo manoma, kad Nuvoletta įsiterps, kad
Cosa Nostra taip pat tars savo žodį secondiglianiečių kare. Nieko
neįvyko, bent jau ginkluotų susibūrimų buvo išvengta. Nuvoletta
atvėrė savo teritorijų sienas atsiskyrusiems pabėgėliams, o tai reikėjo
suprasti kaip Kampanijoje veikiančių Cosa Nostros žmonių kritiką
Cosimo karui. Lapkričio 25-ą Di Lauro grupuotė nužudo Antonio
Espozito, jo maisto prekių krautuvėje. Kai atvykau į vietą, jo kūnas
gulėjo tarp vandens butelių ir pieno pakelių. Jį pakėlė, buvo dviese,
laikydami už striukės ir už pėdų įdėjo į metalinį karstą. Morgo ma
šinai išvažiavus, parduotuvėje atsirado kažkokia ponia, kuri pradėjo
tvarkyti ant grindų išmėtytas prekes, valyti ant vitrinos su dešromis
užtiškusį kraują. Karabinieriai neprieštaravo. Susirėmimo pėdsakai,
žymės buvo jau panaikinti. Nenaudingas įkalčių sąrašas buvo jau
užpildytas. Visą naktį toji moteris tvarkė parduotuvę, tarsi tai galė
tų pakeisti, kas buvo atsitikę, tarsi pieno pakelių grąžinimas į vietą
ir sausainių pakuočių sudėstymas į eilę galėtų ištrinti tas porą mi
nučių, per kurias buvo įvykdyta žmogžudystė, nors porai minučių
atitolinti mirties sunkumą.
Paskutiniu metu po Scampiją buvo pasklidę gandai, kad Co
simo Di Lauro ruošiasi duoti šimtą penkiasdešimt tūkstančių eurų
bet kam, kas suteiktų svarią informaciją apie Gennaro Marino
McKey buvimo vietą. Didelė suma, bet ne pati didžiausia tokiai
ekonominei imperijai kaip Secondigliano sistema. Net ir nustatant
šią sumą buvo saugomasi nepervertinti priešo. Bet pažadas duoti at
lygį neatneša vaisių, pirmiau atvyksta policija. Fratelli Cervi gatvėje,
tryliktame vieno pastato aukšte buvo susirinkę visi atsiskyrusiųjų
vadai, kurie dar buvo išlikę. Norėdami apsisaugoti, aklinai uždarė
įėjimą į laiptų aikštelę. Laiptų pabaigoje spyna rakinamos grotos
blokavo laiptų aikštelę. Susitikimo vietą taip pat saugojo ir šarvuo
tos durys. Policija apsupo pastatą. Tai, kas juos saugojo nuo netikėtų
priešų antpuolių, dabar įkalino be galimybės ką nors pakeisti, lauk
ti, kol bus perpjautos grotos ir išimtos šarvuotos durys. Laukdami
kol juos suims, pro langą išmetė kuprinę su automatu, pistoletais ir
rankinėmis minomis. Krisdamas žemyn automatas iššovė. Kulka
palietė pastatą saugojusį policininką, slystelėjo jo sprandu. Susiner-
vinęs pradėjo šokinėti, prakaituoti, galiausiai jam užėjo konvulsi
jų lydimas nervinis priepuolis. Nudvėsti dėl pasiklydusios kulkos,
kurią paleido iš trylikto aukšto krentantis automatas, jam pasirodė
pernelyg apmaudu. Beveik kliedėdamas pradėjo kalbėti pats su sa
vimi, įžeidinėti visus, murmėjo po nosimi vardus, mosikavo ranko
mis, lyg baidydamas uodus, ir toliau burbuliavo: „O kas, jei anie ten
susimokė. Matė, kad patiems nieko nesigaus, tai galbūt susimokė
tarpusavyje ir pasiuntė mus... Su mumis žaidžia ir vieni, ir kiti, gel
bėjame jiems gyvybes. Turėtume palikti juos išsipjauti tarpusavyje,
tegu išsipjauna, o kas mums darbo?"
Jo kolegos ženklu man parodė pasitraukti. Tą naktį Fratelli Cer
vi gatvės name suimami Arcangelo Abete ir jo sesuo Anna, Massi-
miliano Cafasso, Ciro Mauriello, Gennaro Notturno, buvęs Minos
Verde vaikinas, ir Raffaele Notturno. Bet svarbiausias grobis buvo
Gennaro McKey. Atsiskyrusiųjų lyderis. Marinų šeima buvo pa
grindiniai pasalos taikiniai. Prieš kurį laiką sudeginta jų nuosavybė:
restoranas „Orchidėja" Diacono gatvėje Secondigliane, duonos ke
pinių parduotuvė pagrindinėje Secondigliano gatvėje ir picerija Pie
tro Nenni gatvėje Arcane. Taip pat buvo padegtas Gennaro McKey
namas, medinis, pastatytas pagal rusiškųjų „dačių" pavyzdį Arcane,
Limitonės gatvėje. Tarp cemento kubų, atokių gatvių, nuolat dings
tančio apšvietimo, Dangiškųjų Namų bosui pavyko atsitverti dalį
teritorijos ir paversti ją tiesiog kalnų kampeliu. Iš reto medžio pa
sistatė vilą, kurią supo sodas, Libijos palmės, visa, kas brangiausia.
Yra pasakojančių, kad verslo reikalais lankėsi Rusijoje ir ten tiesiog
įsimylėjo vietines „dačias". Po to niekas negalėjo sutrukdyti Genna
ro McKey pačidje Secondigliano širdyje pasistatyti „dačią", jo verslo
galybės simbolį, jo sėkmės įrodymą samdytiems berniukams, kurie
anksčiau ar vėliau galėtų pasiekti šitokią prabangą Neapolio peri
ferijoje, pačiame niūriausiame Viduržemio pakrantės taške. Dabar
iš „dačios" liko tik mūrinis skeletas ir apdegę medgaliai. Gennaro
olį Gaetano karabinieriai aptiko Masa Lubrenzėje, viešbučio „La
Certosa" liukso kambaryje. Nenorėdamas rizikuoti, buvo užsidaręs
kambaryje su vaizdu į jūrą, neįprastas būdas pabėgti nuo konfliktų.
Tarnas, žmogus atstojantis jam rankas, atvykusiems policininkams
metė tiesiai į veidą: „Sugadinote man atostogas." Tačiau „ispanų"
grupuotės suėmimas neįstengė sustabdyti kraujo praliejimo. Giu-
seppe Bencivenga buvo nužudytas lapkričio 27-ą. To paties mėne
sio 28 dieną nušovė Massimo De Felice, o gruodžio 5-ą eilė išpuolė
Enrico Mazzarellai.
(tampa virto tam tikru žmonių tarpusavio santykių atspindžiu.
Karo metu akys nustoja būti išsiblaškiusios. Kiekvienas veidas, bet
kuris veidas privalo kažką tau pasakyti. Turi jį iššifruoti. Turi jį ste
bėti. Viskas kinta. Privalai žinoti, į kurią parduotuvę gali įeiti, būti
atsakingas už kiekvieną pasakytą žodį. Prieš eidamas pasivaikščioti
su kuo nors, privalai žinoti, kas jis yra. Pasitikėjimas kitu privalo
būti absoliutus, išgrynintas nuo įtarinėjimų šešėlio, kad kitas ga
lėtų būti pėstininkas grupuočių šachmatų lentoje. Eiti vienas šalia
kito, persimesti žodžiu, reiškia priklausyti bendram laukui. Kare
visi pojūčiai nepalyginamai aštresni, atskleidžiami daug subtilesni
niuansai, žvelgiama daug giliau, kvapai užuodžiami daug stipriau.
Nors bet koks supratimas ir pagaulumas bejėgiai žudynių akivaiz
doje. Kada puolama, nežiūrima, ką išgelbėti ir ką pasmerkti. Įrašy
tame telefoniniame pokalbyje Rosario Fusco, apkaltintas vadova
vęs vienai iš Di Lauro teritorijų, labai įtemptu balsu kreipdamasis
į savo sūnų stengiasi kalbėti įtikinamai: „Tau negalima susitikinėti
su niekuo, dėl to net negali būti abejonių, apie tai aš tau taip pat
parašiau: gali išeiti, aplankyti tėvelį, pasivaikščioti su mergaite, bet
negali būti jokio vaikino draugijoje, nes nežinome, kieno jis pusėje
ir kam priklauso. Nes jei su juo bandys atsiskaityti, o tu būsi šalia,
neišsigelbėsi. Supratai, kokia šiandien yra tėvelio problema..."
Problema ta, kad nebeįmanoma jaustis neutraliems. Neužtenka
nuspręsti apsaugoti savo gyvenimą atsiribojant nuo pavojų. Nebega
lioja posakis: „Tegul žudosi tarpusavyje." Kamoros konfliktų metu
virš visko, kas laikui bėgant buvo sukurta, pakimba juodi pavojaus
debesys, smėlio statiniai nuplaunami bangų mūšos. Žmonės sten
giasi prasilenkti tylomis, minimaliai sumažinti savo egzistencijos
pasaulyje ženklus. Neryškus makiažas, anonimiškos spalvos, ir ne
vien tai. Sergantys astma ir negalintys bėgti užsirakina namuose,
bet suranda tam pasiteisinimą, nes sėdėjimas namuose be pateisina
mos priežasties gali būti suprastas kaip savo kaltės deklaravimas: ne
žinia kokia kaltė, bet prisipažįsti, kad bijai. Moterys nebeavi aukš
takulnių, jie netinka bėgimui. Šis karas yra oficialiai nepaskelbtas,
nepripažintas tarptautiniu mastu, jame nedalyvauja reporteriai, bet
vyrauja nedeklaruojama baimė, baimė, kuri įsismelkia po oda.
Jautiesi išpampęs, kaip prisivalgęs arba prigėręs prasčiausio
vyno. Baimė, kuri neišsilieja į gatves demonstracijomis, apie ją ne
rašo dienraščiai. Nesimato puolimų, dangaus nedengia lėktuvai, tai
karas, kurį jauti viduje. Tarsi fobija. Nežinai, ar baimę rodyti, ar ge
riau ją nuslėpti. Negali suprasti, ar pavojų perdedi, ar jį sumenkini.
Nesigirdi pavojaus signalų, bet pasiekia daug mažiau reguliuojama
informacija. Kalbama, kad kamoros karas vyksta tarp grupuočių,
kad jie žudosi tarpusavyje. Bet niekas nebežino, kur žymimos ri
bos tarp tų, kurie jai priklauso ir kurie nepriklauso. Karabinierių
automobiliai, policijos reidai, kas valandą ratus pradėję sukti sraig
tasparniai, nenuramina, tarsi suspaudžia erdvę. Neįtikina, kad yra
saugu. Mūšio mirties zona apibrėžiama ir pasidaro dar ankštesnė.
Visi pradeda jaustis kaip spąstuose, petys prie peties, klaikdami nuo
neišvengiamai jaučiamos kito šilumos.
Savo „Vespa" nuolatos kirsdavau šią įtampos dangą. Kiekvieną
kartą, kai važiuodavau į Secondiglianą konflikto metu, būdavau
sustabdomas mažiausiai dešimt kartų per dieną. Jei būčiau turėjęs
kad ir vieną tų mažų turistinių šveicariškų peiliukų, man jį būtų
suvarę į gerklę. Mane stabdydavo policininkai, tada karabinieriai,
kartais Finansinė tarnyba, o tada Di Lauro sargybiniai, vėliau „ispa
nai". Visi kaip vienas rodantys savo valdžią mechaniškais gestais, tais
pačiais nurodymais. Valdžios pareigūnai patikrindavo dokumentus
ir tada apieškodavo, o grupuočių sargybiniai apieškodavo ir užduo
davo daug klausimų, stengdavosi atpažinti akcentą, iššifruoti melą.
Paties didžiausio konflikto metu visi buvo apieškomi. Užmesdavo
akį į kiekvieną automobilį. Stengėsi sukataloguoti veidus, supras
ti, ar vežami ginklai. Pirma pamatydavai atburzgiant motorolerius,
kurie tau suvirpindavo netgi sielą, tada motociklus, galiausiai tave
sekdavo automobiliai.
Greitosios pagalbos darbuotojai kreipėsi į teismą skųsdamiesi,
kad ne tik sužeistieji ginkluotų susirėmimų metu, bet netgi ir senu
tės sulaužytais klubų kaulais arba užkluptos piešinfarktinės būklės,
vežant į ligoninę, buvo verčiami išlipti, apieškomi, o į greitosios pa
galbos automobilį lipdavo sargybinis patikrinti, ar čia tikrai medici
ninis transportas, ar neslepia ginklų, žudikų arba bėglių. Kamoros
klanai nepripažįsta Raudonojo kryžiaus, nei vienas klanas nepasi
rašė Ženevos sutarties. Net ir karabinierių mašinos rizikuoja. Vieną
kartą nutiko, kad šūvių kruša pasipylė ant automobilio, kuriame sė
dėjo civiliais persirengę karabinieriai. Juos supainiojo su varžovais,
visa laimė, karabinieriai buvo tik lengvai sužeisti. Po poros dienų į
komisariatą prisistatė vaikinukas lagaminėliu su švariais baltiniais
nešinas, žinojo puikiausiai, kaip elgtis arešto metu. Prisipažino vis
ką ir iškart, nes atpildas, kurio būtų sulaukęs už šaudymą į parei
gūnus, gerokai sunkiau pakeliamas nei kalėjimas. Labai gali būti,
kad klano vadovai, suinteresuoti nesuteikti pagrindo privatiems
kamoriečių ir pareigūnų konfliktams, paskatino jį prisipažinti, pa
žadėję užmokestį ir išlaidų advokatui apmokėjimą. Vaikinas įėjo į
komisariatą ir nedvejodamas pareiškė: „Maniau, kad tai 'ispanai',
todėl šaudžiau."
Taip pat ir gruodžio 7-ą mane pažadino telefono skambutis vi
dury nakties. Draugas fotografas mane įspėjo dėl „blitzo" - policijos
reido. Šį reidą vietiniai ir šalies politikai interpretavo kaip reakciją į
vykstančias kovas.
Trečiojo Pasaulio rajoną apsupo virš tūkstančio policininkų
ir karabinierių. Tai milžiniškas rajonas, kurio pavadinimas nusa
ko čia vyraujančią situaciją, kaip ir pagrindinėje gatvėje ant sienos
besipuikuojantis užrašas: „Trečiojo Pasaulio rajonas, neikite." Vyko
didžiulė visa apimananti operacija. Po šio reido į Scampiją, Mianą,
Piscinolą, San Pietro a Paterną, Secondiglianą plūdo žurnalistai ir
telekameros. Kamora grįžo į gyvenimą po daugelio tylos metų. Ne
tikėtai. Bet jos veiklą analizuojantys tyrimo metodai buvo seni, pa
senę, neverti dėmesio. Tarsi smegenys dvidešimčiai metų užšaldytos
ir dabar atgaivintos. Tarsi vis dar egzistuotų Raffaele Cutolo kamo
ra su jai būdinga logika, kad mafijos grupuočių veikla yra greitke
lių sprogdinimas ir teisėjų žudymas. Šiandien viskas jau pasikeitę,
išskyrus stebėtojų, ekspertų ir mažiau nusimanančiųjų žvilgsnius.
Tarp suimtųjų buvo ir Ciro Di Lauro, vienas iš boso sūnų. Kai kas
jį vadina klano buhalteriu. Karabinieriai vertė duris, apieškojo žmo
nes, šautuvais grasino paaugliams. Vienintelė scena, kurią sugebėjau
pamatyti, buvo ant vaikėzo, stovinčio su atkištu peiliu, šaukiantis
karabinierius: „Mesk žemėn! Mesk žemėn! Staigiai! Staigiai! Mesk jį
žemėn!" Vaikėzas paleidžia peilį. Karabinierius spiria peilį ir tas pa
sišokinėdamas ašmenimis atsimuša į šluotos kotą. Tai plastmasinis,
vėžliukų nindzių peilis. Kareiviai patruliuoja, fotografuoja, malasi
visur. Dešimtys slėptuvių buvo išardytos. Išgriautos cementinės sie
nos, pastatytos daugiaaukščių laiptinėse, kad paverstų jas narkotikų
slėptuvėmis, išversti vartai, kurie atskirdavo ištisus gatvių gabalus,
sukurdami narkotikų sandėlių sistemą.
Šimtai moterų išeina į gatves, degina šiukšlių konteinerius, į
kareivius mėto daiktus. Suiminėja jų sūnus, anūkus, kaimynus. Jų
darbdavius. Visgi nesugebėjau tuose veiduose, piktuose kaltinimuo
se, kūnuose, taip aptemptais drabužiais, kad rodėsi tuoj sprogs, ma
tyti vien tik solidarumą su kriminaliniu pasauliu. Narkotikų rinka
yra pragyvenimo šaltinis, minimalaus pragyvenimo, didžioji Secon
digliano gyventojų dalis net nesvajoja apie praturtėjimą. Klano vers
lininkai yra vieninteliai, turintys išskirtinį pranašumą. Visi tie, ku
rie dirba prekių platinimo tinkle, sandėliavimo, slėpimo sistemoje,
negauna nieko daugiau tik įprastines algas, o rizikuoja būti suimti,
mėnesius ir metus praleisti kalėjimuose. Šiuose veiduose atsispindėjo
pyktis. Skrandžio sultimis atsiduodantis pyktis. Pyktis, kylantis dėl
nuosavos teritorijos gynimo, kaltinantis tuos, kurie visuomet šią vie
tą laikė neegzistuojančia, prarasta, verta tik užmiršti.
Toks nepaaiškinamas valdžios karinių pajėgų įsikišimas, tiktai
žuvus dešimtims žmonių, tiktai suradus nukankintos ir sudegintos
kvartalo merginos kūną, panašus į vaidybą. Moterys tame nujaučia
apgaulės dvoką. Suėmimai, kratos, nepanašu, kad siektų pakeisti
padėtį iš esmės, bet sklando nuojauta, jog kažkam ši operacija yra
naudinga, naudinga suiminėti žmones ir griauti sienas. Tarsi neti
kėtai kas būtų pakeitęs interpretacijų klasifikaciją ir pasakytų, kad
jų gyvenimas yra klaidingas. Jie ir taip puikiausiai žinojo, kad čia
viskas yra klaidinga, nereikalingi buvo sraigtasparniai ir šarvuočiai,
kad tai primintų, bet iki šiol toji klaida buvo pirmoji jų gyvenimo
forma, jėga, leidžianti jiems išgyventi. Akivaizdu, kad po šio įsiver
žimo, kuris tik viską sujaukė ir tiek, niekas neapsiims kažką daryti,
kad jų gyvenimas taptų geresnis. Taigi šios moterys tiesiog pavydžiai
saugojo tą izoliacijos būvį, iškrypusią gyvenimo formą, kurioje buvo
priverstos gyventi, jos norėjo išvyti tuos, kurie netikėtai suvokė, kad
egzistuoja blogis.
Žurnalistai laukė savo automobiliuose. Tik kai karabinieriai
baigė savo darbus ir nebešmėkščiojo jų auliniai, žurnalistai pradėjo
filmuoti reidą. Operacijos pabaigoje suėmė penkiasdešimt tris as
menis, jauniausiam iš jų buvo 85. Visi jie užaugo atgimstančiame
Neapolyje, naujame kelyje, kur individų gyvenimai pasisuko kita
kryptimi. Apsupti policijos, suėmimo metu, visi žino, kas bus to
liau. Skambinti tam ar kitam advokatui, laukti, kol kiekvieno mė
nesio 28 dieną į jų namus bus atsiųsta klano mokama alga, maisto
paketai likusioms žmonoms ar motinoms. Labiausiai susirūpinę tie
vyrai, kurių namuose auga sūnūs, nes nežino, koks vaidmuo jiems
atiteks po tėvų arešto. Bet apie tai niekas negali net prasitarti.
Po reido karas vyksta toliau be jokio sustojimo. Gruodžio
18 dieną Pasųuale Galasso, vieno iš galingiausių devyniasdešimtųjų
metų boso bendrapavardis, nužudomas tuo metu, kai stovėjo už baro
prekystalio. Tada gruodžio 20-ą picerijoje užmušamas Vincenzo Io-
rio. 24 dieną nužudo Giuseppe Pezzelą, jam buvo trisdešimt ketveri
metai. Bandė pasislėpti bare, bet jam kelią pastojo ekskavatorius.
Per Kalėdas pertrauka. Pabūklai nurimsta. Vyksta pasirengimas.
Siekiama sustyguoti taisykles ir strategiją pačiam chaotiškiausiam
konfliktui. 27 dieną šūviu į galvą užmušamas Emanuele Leone. Jam
buvo dvidešimt vieneri. Gruodžio 30-ą žudo „ispanai": nužudo An
tonio Safuro, dvidešimt šešerių metų, ir sužeidžia jo sūnui koją. Jie
buvo Di Lauro klano Casavotorės apylinkių vadovo giminaičiai.
Pats sudėtingiausias dalykas yra suprasti. Suprasti, kaip
Di Lauro pasisekė pasukti konflikto eigą taip, kad taptų jo laimė
toju. Smogti ir pasislėpti. Prapulti tarp žmonių, pasimesti kvarta
luose. Lotto T, Burės, Pašto Parkas, Dangiškieji Namai, Apgavys
čių Namai, Trečiasis Pasaulis virto tarsi džiunglėmis, cementinėmis
tropikų giriomis, kur galima pasislėpti lengviau nei bet kur kitur,
kur paprasčiausia virsti vaiduokliais. Di Lauro klanas prarado visus
vadovus ir teritorijų valdytojus, bet sugebėjo tęsti negailestingą karą
be didesnių pralaimėjimų. Tarsi valstybėje butų kilęs pučas ir nu
verstas šalies prezidentas, siekdamas išsaugoti savo galią ir apginti
interesus, būtų apginklavęs moksleivius ir suteikęs jiems paštininkų,
funkcionierių, vadovų, kareivių įgaliojimus. Leisdamas jiems jaustis
naujuoju jėgos centru, be pavojaus būti nustumtiems į mažiau svar
bias pareigas.
Ugo De Lucia, be galo ištikimas Di Lauro šeimai, Neapolio
DD apkaltintas dėl Gelsominos Verde nužudymo, buvo sulaikytas,
kaip pažymėta 2004 metų ataskaitose, automobilyje paslėptos „bla
kės" dėka. „Aš negavęs įsakymo net nepajudu iš vietos, esu toks!"
Tobulas kareivis didžiuojasi visišku paklusnumu Cosimo. Vėliau ko
mentuoja vieno sužeidimo metu pasitaikiusį epizodą. „Aš žudžiau,
negi šaudavau į koją, jei ten būčiau buvęs aš, būčiau susmulkinęs jo
membranas, žinai!.. Glaudžiamės mano kvartale, jis ramus, galime
dirbti ten..." Ugariello, kaip jį vadina jo kvartale, žudydavo, neatsi
tikdavo taip, kad tik sužeistų. „Dabar, sakau aš, likome tiktai mes,
susirenkame... visi kartu į vieną vietą... laikomės iš paskutiniųjų,
penki vienuose namuose... penki kituose namuose... ir penki dar
kituose, ir siųskite mus tik tada, kai turėsime išeiti ir ištaškyti jiems
smegenis!"
Surinkti ginkluotas grupes po penkis žmones, laikyti juos sau
giai namuose, kad iš slėptuvės išeitų tiktai žudyti. Nedarytų dau
giau nieko. Ginkluotas grupes klane vadina „valtimis". Bet Petrone,
jo pašnekovas, negali nurimti: „Taip, bet jei koks nors raguotasis iš
anų netyčia ras kokią Valtį', mus pamatys, mus suseks, mums ištaš
kys smegenis... Nors porą jų nužudome prieš mirdami, supranti ką
aš sakau! Leisk man sunaikinti juos nors keturis, penkis!" Petrone
idealas yra žudyti tuos, kurie dar nežino, kad jie yra išaiškinti: „Pa
prasčiausias dalykas, jei jie yra draugai, susigrūdi juos į mašiną ir
išsiveži..."
Laimi todėl, kad puola netikėtai, bet ir todėl, kad jau žino savo
likimą. Prieš galą privalo pasirūpinti, kad priešas patirtų kiek įma
noma daugiau nuostolių. Kamikadzių logika, tik be sprogimų. Vie
nintelis dalykas, kuris mažumos atveju gali suteikti pergalės viltį.
Pradeda pulti prieš susiskirstydami į „valtis".
2005 metų sausio 2 dieną nužudomas Crescenzo Marino,
McKey tėvas. Galva nulinkusi ant septyniasdešimtmečiui vyrui neį
prasto automobilio „Smart" galinės sėdynės. Paties brangiausio mo
delio. Galbūt tikėjosi, kad to užteks sekliams suklaidinti. Vienin
telis šūvis pataikė jam į kaktą. Jokio kraujo, tiktai veidu nubėgusi
srovelė. Turbūt tikėjosi, kad išeiti iš namų trumpam, porai minučių,
nebus labai pavojinga. Bet jų užteko. Tą pačią dieną „ispanai" Ca-
savatorės bare nužudo Salvatore Barrą. Neapolyje tą dieną lankosi
Respublikos prezidentas Carlo Azeglio Ciampi, kreipiasi į miestą
prašydamas reaguoti į įvykius, bandydamas suteikti drąsos, paro
dyti, kad valstybė jų neapleidžia. Trys pasalos buvo įvykdytos vien
tik jo kalbos metu.
Sausio 15-ą tiesiog į veidą nušauna Carmellą Attrice, atsisky
rusio Francesco Barone, arba „knarklio", artimo McKey žmogaus,
motiną. Moteris jau kurį laiką kojos nekėlė iš namų, todėl ją paša
linti panaudojo berniūkštį, kaip masalą. Paskambino telefonspyne.
Ponia jį pažįsta, gerai žino kas jis toks, neįtaria jokio pavojaus. Nu
lipa žemyn dar su pižama, atveria lauko duris, ir kažkas jai įremia
pistoletą į veidą ir šauna. Kraujas ir smegenys išteka iš kaukolės kaip
iš sudužusio kiaušinio.
Kai atvykau į įvykio vietą, į Dangiškuosius Namus, kūno dar
nebuvo apkloję paklode. Žmonės vaikščiojo per jos kraują palikda
mi pėdsakus visur aplinkui. Giliai nurijau seiles, būdas nuraminti
skrandį. Carmellą Atrice nepabėgo. Ją įspėjo, žinojo, kad jos sūnūs
priklausė „ispanų" grupuotei, bet kamoros karo miglotumas pasireiš
kia būtent šitaip. Nieko nėra apibrėžta ir aišku. Viskas pasidaro tikra
tik tada, kai atsitinka. Galios strategija, absoliučios galios, neegzis
tuoja niekas, kas išeina už konkretumo ribų. Todėl pabėgti, pasi
likti, pasislėpti, apkaltinti tampa pernelyg įtartinais, nerimtais pasi
rinkimais, kiekvienas patarimas visuomet atsimuša į jam radikaliai
priešingą, ir tik konkretus nutikimas paskatina priimti sprendimą.
Bet kada tai nutinka, sprendimą tenka ne priimti, bet iškęsti.
Kai mirštama gatvėje, aplinkui vyrauja siaubingas triukšmas.
Netiesa, kad mirštame vieni. Mirštame su nepažįstamais veidais
prieš nosį, žmonėmis, kurie liečia rankas ir kojas norėdami suprasti,
ar šis kūnas jau lavonas, ar verta kviesti greitąją pagalbą. Sunkiai
sužeistų žmonių veidus, mirštančiųjų išraiškas jungia ta pati bai
mė. Ir ta pati gėda. Gali pasirodyti keista, bet porą sekundžių prieš
mirtį veiduose pasirodo išraiška, kurią galima pavadinti gėda. Sar
mata, kaip sako šiuose kraštuose. Panašiai kaip būti nuogiems tarp
žmonių. Tas pats jausmas aplanko tuos, kuriuos nužudo gatvėje.
Niekaip nepripratau matyti nužudytuosius. Sanitarai, policininkai
stovi visiškai ramūs, beaistriai, atlieka mintinai išmoktus judesius,
nesvarbu, kas prieš juos būtų. „Turime nuospaudas ant širdies, o
mūsų skrandžius dengia tvirta oda", - pasakė man visiškai jaunas
morgo mašinos vairuotojas. Atvykusiam pirmiau nei greitosios pa
galbos mašina sunku atitraukti akis nuo sužeistojo, nors ir norėtųsi,
kad niekada to nebūtumei matęs. Niekada nesupratau, kad miršta
ma šitaip. Kai pirmą kartą pamačiau nužudytą žmogų, man galėjo
būti apie trylika metų. Labai gerai prisimenu tą dieną. Atsibudau
siaubingai pasimetęs, nes pižaminėse kelnėse, kurias mūvėjau be
kelnaičių, stirksojo netikėta erekcija. Ta klasikinė, rytinė, kurios
neįmanoma nuslėpti. Šį epizodą prisimenu, nes eidamas į mokyk
lą pamačiau lavoną, kuris buvo tokioje pačioje situacijoje, kokioje
neseniai buvau aš pats. Buvome penkiese, pilnomis knygų kupri
nėmis nešini. Pakeliui į mokyklą mums kelią pastojo sudaužytas
„Alfa" automobilis. Mano bendramoksliai susidomėję metėsi prie
automobilio. Ant sėdynės matėsi į viršų iškeltos kojos. Pats įžūliau
sias iš mūsų karabinieriaus paklausė, kodėl ten, kur dedama galva,
padėtos kojos. Karabinierius nedvejodamas, lyg nepastebėjęs jauno
pašnekovo amžiaus, atsakė: „Liūtis jį pervertė." Buvau vaikėzas, bet
jau žinojau, kad liūtis reiškia automato pliūpsnius. Tam kamoriečiui
jų teko tiek daug, kad kūnas persivertė. Galva žemyn ir kojos į vir
šų. Karabinieriams atvėrus dureles, kūnas išslydo žemėn kaip tirps
tantis ledo gabaliukas. Mes žiūrėjome netrukdomi, niekas mums
nepasakė, kad šis reginys ne vaikams. Jokia moralės paskatinta ran
ka neuždengė mums akių. Mirusiajam buvo išlikusi erekcija. Per
aptemptus džinsus tai matėsi kuo puikiausiai. Sis dalykas mane pri
bloškė. Žiūrėjau į reginį labai ilgai. Dienų dienas galvojau, kaip tai
galėjo atsitikti. Ką galvojo, ką veikė prieš numirdamas. Užpildžiau
savo popietes bandydamas atspėti, kas dėjosi jo mintyse prieš pakra
tam kojas; nenurimau, kol nesuradau drąsos paklausti paaiškinimo,
ir man buvo atsakyta, kad erekcija yra normali reakcija, ištinkanti
mirusius smurtine mirtimi. Tą rytą Linda, viena mergaitė iš mūsų
grupės, pamačiusi iš automobilio išslystantį lavoną pradėjo verkti ir
pasislėpė kitų dviejų vaikinukų užnugaryje. Užslopintas verksmas.
Jaunuolis apsirengęs civiliais drabužiais paėmė lavoną už plaukų,
spjovė jam į veidą. Ir atsisukęs į mus pasakė: „Nejaugi išties verkia
te? Šitas buvo sukčius, nieko nenutiko, viskas gerai. Nieko nenutiko.
Neverkite..."
Nuo tada niekada daugiau negalėjau tikėti scenarijais, kur po
licininkai su pirštinėmis vaikšto atsargiai dėdami kojas, kad nepaju
dintų dulkių ir gilzių. Kai atvykstu prie kūnų pirmiau nei greitosios
pagalbos automobilis ir stebiu paskutines gyvenimo sekundes tų,
kurie jau supranta, kad netrukus mirs, visuomet prisimenu Tamsos
širdies pabaigą, kada viena moteris klausia sugrįžusio į tėvynę Mar-
lojaus apie žmogų, kurį kažkada mylėjo, klausia, ką Kurtcas pasakė
prieš mirdamas. Ir Marlojus pameluoja. Atsako, kad klausė apie ją,
nors iš tikrųjų neištarė jokio švelnaus žodžio ir neišsakė jokių reikš
mingų minčių. Kurtcas tepasakė: „Siaubas." Įprasta galvoti, kad
paskutinis mirusiojo ištartas žodis ir jo paskutinė mintis yra patys
svarbiausi, pagrindžiantys jo gyvenimą. Kad mirštama ištariant tai,
dėl ko buvo verta gyventi. Taip nėra. Kai žmogus miršta, jį lydi
tiktai baimė, niekas daugiau. Visi, arba beveik visi, kartoja tą pačią
banalią, paprastą, nepakeičiamą frazę: „Nenoriu mirti." Fizionomi
jos, galinčios būti identiškos Kurtco, veidai, išreiškiantys kančią,
pasišlykštėjimą, nesutikimą mirti tokiu siaubingu būdu, pačiu blo
giausiu iš visų įmanomų. Lydimiems siaubo.
Kai stebėjau mirštant dešimtis nužudytų smurtine mirtimi,
mirkstančių savo pačių kraujyje, kuris maišosi su purvu, lydimų
vimdančios smarvės, mačiau, kaip į juos žiūrima su smalsumu arba
profesiniu abejingumu, jie patraukiami kaip pavojingos atliekos arba
palydimi konvulsiškų klyksmų, iš viso to supratau, įsitikinau tokia
elementaria, rodos, net idiotiška tiesa: mirtis yra pasišlykštėtina.
Secondigliane jaunuoliai, vaikėzai, vaikai puikiausiai žino,
kaip mirštama ir kaip mirti yra geriausia. Buvau beeinąs iš Car-
melos Attrice nužudymo vietos, kai išgirdau kalbant vaikinuką su
savo draugu. Jų balsai buvo labai rimti: „Aš noriu mirti kaip sin
jora. Pam, pam į galvą... ir viskas baigta." - „Bet į veidą, jai šovė
į veidą, į veidą yra blogiau!" - „Ne blogiau, juk viskas labai greitai.
Iš priekio ar iš nugaros, vis tiek galva!" Prisijungiau prie pokalbio
bandydamas išsakyti savo nuomonę ir užduodamas klausimus. Pa
klausiau berniukų: „Geriau būti pašautam į krūtinę, ar ne? Šūvis į
širdį, ir baigta..." Bet berniūkštis nepalyginamai geriau už mane
žinojo skausmo trajektorijas ir su eksperto profesionalumu pradėjo
smulkiai pasakoti apie sumušimo skausmus arba šaunamu ginklu
padarytas žaizdas. „Ne, į krūtinę skauda, labai skauda, ir miršti už
dešimties minučių. Plaučiai turi prisipildyti kraujo, be to, šūvis yra
kaip ugnies smeigtukas, kuris įsmeigiamas ir sukiojamas tavo vi
duje. Skauda taip pat į rankas ir kojas. Bet ten kaip ypač stiprus
gyvates įkandimas. Įkandimas, kai nebelieka mėsos. Į galvą geriau,
tada neapsišlapini, tau neišeina mėšlas pro visur. Nereikia galuotis
pusvalandį ant žemės..
Buvo matęs. Daug daugiau nei vieną kūną. Būti nušautam į
galvą reiškia išvengti drebėjimo iš baimės, neapsišlapinti ir neišleisti
smarvės, vidurių smarvės per skyles pilve. Toliau klausinėjau smulk
menų apie mirtį, apie nužudymus. Uždavinėjau visus įmanomus
klausimus, išskyrus vieną, kurį privalėjau paklausti, kodėl būdamas
keturiolikos metų galvoja apie tai, kaip mirti. Bet tokia mintis man
neatėjo į galvą nei sekundei. Vaikinukas prisistatė pravarde. Ji kilo
iš Pokemono, japoniškų animacinių filmų. Berniūkštis buvo šviesia
plaukis ir rubuilis, to užteko pavadinti jį Pikachu. Man parodė du
tipus minioje, kuri buvo susirinkusi aplink nužudytos moters kūną,
jie priėjo pažiūrėti į lavoną. Pikachu sušnibždėjo: „Štai tie, matai
juos, tai tie, kurie nužudė Pupettą..."
Carmellą Attrice buvo vadinama Pupetta. Bandžiau geriau įsi
žiūrėti į veidus, kuriuos man nurodė Pikachu. Atrodė susijaudinę,
susinervinę, sukiojo galvas, kad geriau matytų kūną uždengiančius
policininkus. Nužudė moterį neužsidengę veidų, tada atsisėdo ne
toliese, po paminklu Tėvui Pijui, ir kai tik aplink lavoną susirinko
minia, priėjo pasižiūrėti. Po poros dienų juos sugavo. Grupę, suorga
nizavusią nekaltos moters pasalą, nužudžiusią ją vilkinčia pižama ir
avinčia šlepetėmis. Ši žmogžudystė buvo grupuotės krikštas, smulkūs
narkotikų prekeiviai, virtę ginkluotu būriu. Jauniausiam iš jų buvo
šešiolika metų, vyriausiam dvidešimt aštuoneri. Įtariamajam žudikui
dvidešimt dveji. Jų suėmimo metu vienas, pamatęs telekameras ir
fotoobjektyvus, pradėjo juoktis ir merkti akį žurnalistams. Suėmė
ir įtariamąjį masalą, šešiolikmetį, paskambinusį telefonspyne, kad
sinjora nuliptų žemyn. Šešiolika metų, kaip Carmelos Attrice du
krai, kuri išgirdusi šūvius išlėkė į balkoną ir pradėjo verkti, nes iš
karto viską suprato. Taip pat pagal tyrimą, egzekutoriai buvo su
grįžę į nusikaltimo vietą. Vis tas smalsumas. Tarsi dalyvautų savo
pačių filme. Pradžioje aktorių vaidmenyje, vėliau stebėtojų, bet toje
pačioje juostoje. Turbūt tikrai tas, kuris šauna, nesugeba tiksliai pri
siminti paties daromo judesio, nes tie vaikinai grįžo labai susidomė
ję, pasižiūrėti, ką padarė ir kaip atrodo jų auka. Paklausiau Pikachu,
ar tie tipai buvo viena iš Di Lauro „valčių", ar bent jau siekė sudaryti
panašią grupelę. Vaikinukas pradėjo juoktis: „Kokia Valtis'... norė
tų būti valtimi'... bet jie tiesiog juokdariai, aš esu matęs Valtį'"
Nežinau, ar Pikachu man pasakojo pasakas, ar paprasčiausiai
atkartojo Scampijoje sklindančius gandus, bet jo pasakojimas buvo
tikslus. Kalbėdamas buvo pedantiškas, sklandžiai išsklaidydavo tik
spėjusias kilti abejones. Buvo patenkintas matydamas mano nuos
tabos pilną veidą. Pikachu man papasakojo, kad turėjo šunį, pava
dintą Careca, kaip brazilas, Neapolyje žaidžiantis puolėjas, Italijos
čempionas. Tas šuo dažnai išeidavo į namo laiptinę. Vieną dieną
išgirdęs kažką priešais esančiame bute, kuris paprastai būdavo tuš
čias, pradėjo draskyti tas duris kojų nagais. Po kelių sekundžių au
tomato kulka, iššovusi iš už durų, nušovė jį vietoje. Pikachu man
pasakojo mėgdžiodamas garsus: „Tratratra... Careca mirė iškart,
iškart... ir durys pam... atsivėrė... su smūgiu." Pikachu atsisėdo
ant žemės netoli sienos, sėdėjo ant sėdynės, į sieną atrėmęs kojas ir
sulenkęs rankas imitavo tarp jų esantį automatą. Man parodė, kokią
poziciją buvo užėmęs sargybinis, kuris nušovė jo šunį. Sargybinis
visuomet būna už durų. Atsisėdęs, už nugaros pasidėjęs pagalvėlę,
o pėdos atremtos į durų kraštus. Ši pozicija yra pakankamai nepa
togi, todėl padeda išvengti miego, o ypač palanki sargybiniams, nes
šaunant nuo žemės aukštyn nelieka abejonių, kad pataikys į bet ką,
kas stovi už durų, patys išvengdami šūvių. Pikachu man papasa-
kojo, kad po to, kai nušovė šunį, norėdami atsiprašyti, davė šeimai
pinigų, o paskui jį pakvietė įeiti į butą. Į butą, kur buvo pasislėpusi
visa „valtis". Prisiminė viską, tuščius kambarius, kuriuose buvo tik
lovos, stalas ir televizorius.
Pikachu kalbėjo skubėdamas, daug gestikuliuodamas ir at
pasakodamas man pozicijas, „valties" narių judesius. Susinervinę,
įsitempę, buvo ir personažas su „ananasais" ant kaklo. „Ananasai"
yra rankinės bombos, kurias grupuotės vyrai nešioja su savimi. Pi
kachu papasakojo, kad šalia lango stovėjo krepšys, pilnas rankinių
bombų. Kamoros klanai visuomet išskirtinai mėgo rankines bom
bas. Visi klanų arsenalai būdavo apsirūpinę rankinėmis bombomis
ir prieštankiniais pabūklais, visa tai buvo vežama iš Rytų Europos.
Pikachu pasakojo, kad bute praleisdavo valandas žaisdamas žaidi
mų kompiuteriu ir nuolat sutriuškindavo visus grupuotės narius.
Laimėdavo visada, ir jam pažadėjo, kad „vieną dieną, greitu laiku,
mane pasiims kartu šaudyti iš tikrųjų".
Viena iš kvartalo legendų pasakoja, kad Ugo De Lucia kaip
pamišęs žaisdavo Wining Eleven, labiausiai pasisekusį kompiute
rinį žaidimą apie futbolą. Per keturias dienas- pasak kaltinto
jų — ne tik įvykdė tris žmogžudystes, bet ir įveikė žaidimo futbolo
čempionatą.
Tai, ką papasakojo agentas Pietro Esposito, vadinamas Kojaku,
neprimena legendos. Įėjo į butą, kur Ugo De Lucia išsitiesęs ant
lovos priešais televizorių komentavo naujienas: „Padarėme dar du
vienetus! O tie kiti padarė dar vienetą iš Trečiojo Pasaulio."
Televizija buvo geriausias būdas žengti į koją su karo tikrove
atsisakant kompromituojančių telefono skambučių. Žvelgiant iš šio
taško, žiniasklaidos dėmesys Scampijos įvykiams tapo strateginiu
kariniu pranašumu. Tačiau labiausiai mane pribloškė terminas „vie
netas". Tai buvo naujas žodis žmogžudystei įvardyti. Ir Pikachu,
kada pasakojo apie Secondigliano karo mirusiuosius, kalbėjo apie
Di Lauro „padarytus vienetus" ir atsiskyrusiųjų grupuotės „pada
rytus vienetus". „Padaryti vienetą" - tai posakis, atėjęs iš gamybos
žodyno, žmogaus nužudymas prilyginamas daikto pagaminimui,
nesvarbu kokio. Vienetas.
Aš ir Pikachu pradėjome kartu vaikštinėti ir jis man papasako
jo apie klano vaikėzus, tikrąją Di Lauro jėgą. Jo paklausiau, kur jie
renkasi, ir pasiūlė mane ten palydėti, jį ten visi pažinojo ir jis norėjo
man pasirodyti. Vakarais jie susitikdavo vienoje picerijoje. Prieš ten
eidami užsukome pasiimti Pikachu draugo, vieno iš tų, kurie jau
seniai priklausė Sistemai. Pikachu jį dievino, pasakojo apie jį beveik
kaip apie bosą, vaikėzai į jį lygiavosi, nes jis turėjo užduotį - prista
tyti maistą besislapstantiems nuo įstatymo grupuočių nariams ir,
kaip pats sakė, pirkti maistą pačiai Di Lauro šeimai. Jį vadino To-
nino Kit Kat, kadangi tonomis rijo šokoladinius batonėlius. Kit Kat
elgėsi kaip mažas bosas, bet aš į jį žiūrėjau skeptiškai. Uždavinėjau
klausimus, į kuriuos jam pabodo atsakinėti, ir jis pasikėlė džemperį.
Visas jo torsas buvo nusėtas apvalios formos sumušimų. Violetinių
apskritimų viduryje ryškėjo geltoni ir žalsvi kapiliarų raizginiai.
„Kas tau buvo?" - „Liemenė..." - „Liemenė?" - „Taip, neperšauna
ma liemenė..." — „Negi nuo liemenės būna tokios mėlynės?" - „Ši
tos, panašios į baklažanus, nuo smūgių..."
Mėlynės, primenančios baklažanus, buvo nuo pistoleto šūvių,
kuriuos centimetro storio liemenė sulaikė, kad jie nesusmigtų į
kūną. Vaikinukus treniravo nebijoti ginklų, apvilkdavo liemenėmis
ir tada į juos šaudydavo. Vien tik liemenės nepakako, kad asmuo
nebėgtų pamatęs į save nukreiptą ginklą. Liemenė nėra vakcina
nuo baimės. Vienintelis baimę anestezuojantis būdas buvo paaiš
kinimas, kaip galima neutralizuoti ginklą. Man papasakojo, kad
juos veždavo į užmiestį, tuoj už Secondigliano. Jiems liepdavo po
marškinėliais apsivilkti neperšaunamas liemenes ir tada į kiekvieną
paeiliui iššaudydavo pusę pistoleto apkabos. „Kai pamatai atlekian-
čią kulką, griūni ant žemės ir sulaikai kvėpavimą, atveri burną, bet
oro neįtrauki. Neįmanomai sunku. Tarsi smūgiai į krūtinę, atrodo
kad uždusi... bet vėliau atsikeli, ir tai yra svarbu. Po šūvio atsikeli."
Kit Kat buvo treniruojamas su kitais iškentėti šūvių smūgius, treni
ruotės numirti, beveik numirti.
Juos įdarbina iškart, kai tampa ištikimi klanui. Jiems nuo dvy
likos iki septyniolikos metų, daugelis jų yra grupuočių narių sūnūs
arba broliai, kiti kilę iš asocialių šeimų. Jie sudaro naujuosius Nea
polio kamoros klanų būrius. Kilę iš senamiesčio, Sanitos kvartalo,
iš Forcellos, Secondigliano, San Gaetano rajono, iš Quartieri Spag-
nolio, Pallonetto, surenkami įvairiausiuose klanuose bendradar
biaujančių žmonių dėka. Jų skaičius prilygsta tikrai kariuomenei.
Klanams labai naudinga juos samdyti: vaikinukas gauna mažiau nei
pusę algos, mokamos žemo rango suaugusiam darbuotojui, labai
retai jam reikia išlaikyti tėvus, neturi įsipareigojimų šeimai, sutinka
dirbti daug valandų, nereikalauja, kad alga būtų mokama punk
tualiai ir, visų pirma, sutinka ištisai leisti laiką gatvėje. Jų pareigos
įvairios, atsakomybė suteikiama skirtingai. Pradeda nuo lengvųjų
narkotikų, dažniausiai hašišo, platinimo. Beveik visada vaikinukai
pradeda dirbti labiausiai žmonių lankomose gatvėse, bėgant laikui
pradeda platinti tabletes ir beveik visada dovanų gauna motorolerį.
Galiausiai pardavinėja kokainą, kurį pristato tiesiogiai į universite
tus, barus, viešbučius, metro stotis. Tokių platintojų grupės labai
svarbios lanksčiajai ekonomikai, nes mažiau krenta į akis, parduoda
narkotikus tarp kamuolio spardymo ir pasivažinėjimo motoroleriu
ir labai dažnai prekę pristato į kliento gyvenamą vietą. Daugeliu
atveju klanai neverčia vaikėzų dirbti rytais, taigi jie ir toliau lan
ko mokyklą, kaip privaloma, dar ir dėl to, kad jei nuspręstų mesti
darbą, būtų lengviau sugaunami. Labai dažnai samdomi berniukai
jau po pirmųjų darbo mėnesių pradeda nešiotis ginklą, kad galėtų
apsiginti ir pasirodyti. Tokia klano taktika jauniesiems asocijuojasi
su karjeros galimybėmis. Automatiniais ir pusiau automatiniais pis
toletais išmoksta naudotis provincijos šiukšlynuose arba požeminėse
Neapolio slėptuvėse.
Kai pramoksta dirbti ir laimi absoliutų teritorijos vadovų pa
sitikėjimą, jiems patikimas daug svarbesnis nei dilerių vaidmuo, -
įdarbinami „stulpais 41 . Jiems patikėtoje miesto gatvėje kontroliuoja,
kad sunkvežimiai, atvažiuojantys iškrauti prekes prekybos centre,
parduotuvėje ar mėsininko krautuvėje, būtų tie, kuriuos klanas pa
skyrė, arba atvirkščiai, duoda ženklą, jei kokios parduotuvės platin
tojas nėra „pasirinktasis". Taip pat ir pridengiant sandėlius, „stulpų"
dalyvavimas yra svarbiausias. Išskirtines teises turinčios įmonės
dažnai jas pernuomoja kamoros verslo įmonėms, bet kartais pasitai
ko, kad darbas atiduodamas „nerekomenduotinoms" firmoms. Jei
klanai nori išsiaiškinti, ar sandėlininkai neperduoda darbo firmoms
„iš šalies", jiems reikia nuolat ir nepastebimai stebėti situaciją. Šis
darbas patikimas vaikėzams, kurie stebi, kontroliuoja, praneša in
formaciją teritorijos vadovams, o iš šių gauna nurodymus, kaip elg
tis, jei sandėlininkas „prašovė". Šiems samdomiems berniūkščiams
patikimos pareigos ir atsakomybė nenusileidžia toms, kurios tenka
brandiems kamoriečiams. Pradeda kilti karjeros laiptais labai anks
ti, atveria kelius ir toks spartus jų artėjimas kamoros viršūnių link
smarkiai keičia genetinę klano struktūrą. Teritorijų vadovai vaikai,
labai jauni bosai tampa nenuspėjamais ir negailestingais partneriais,
kurie vadovaujasi kitokia logika, apsunkindami su mafija kovojan
čių pajėgų galimybes perprasti jų strategijas. Visų jų veidai naujai
pasirodę ir nepažįstami. Cosimo dėka performavus klanų struktū
rą, ištisiems narkotikų platinimo padaliniams vadovauja penkiolik
mečiai ir šešiolikmečiai, įsakinėjantys keturiasdešimtmečiams ir
penkiasdešimtmečiams, ir dėl to visiškai nesijaučiantys nepatogiai
ar droviai. Vieno vaikino, Antonio Galeotos Lanzos, pokalbis buvo
įrašytas jo mašinoje karabinierių įtaisytais klausymo įrenginiais.
Garsiai klausydamas muzikos pasakoja apie narkotikų prekeivio
gyvenimą: „Kiekvieną sekmadienio vakarą padarau aštuonis šimtus
arba devynis šimtus eurų, net jei dirbdamas dileriu visada turi rei
kalų su kreku, kokainu ir penkiais šimtais metų kalėjimo..."
Vis dažniau Secondigliano vaikėzai stengiasi gauti ko nori pa
naudodami „geležį", kaip jie vadina pistoletą. Todėl mobilaus tele
fono ar diskų grotuvo, automobilio, motorolerio troškimas atveda į
žmogžudystę. Neapolio prekybos centruose ir parduotuvėse neretai
apie vaikus-karius gali išgirsti kalbant: „Priklauso Secondigliano
sistemai" arba „Priklauso Kvartalų sistemai." Stebuklingi žodžiai,
kurių dėka vaikėzai pasiima viską, ko širdis geidžia, ir joks versli
ninkas neišdrįsta paprašyti užsimokėti.
Secondigliane ši nauja jaunuolių struktūra buvo apginkluota.
Juos pavertė kareiviais. Pikachu ir Kit Kat mane nusivedė pas Nel-
lo, netoliese esančios picerijos savininką, kurio užduotis buvo pa
maitinti pamainą baigusius vaikėzus. Tik mums ten atvykus, įėjo
grupuotė. Buvo nerangūs, drambloti, išsipūtę dėl po megztiniais
dėvimų neperšaunamų liemenių. Paliko motorolerius ant šaligatvio
ir įėjo su niekuo nesisveikindami. Jų judesiai ir išsipūtusios krūtinės
priminė amerikietiškojo futbolo žaidėjus. Veidai dar visai berniu
kiški, vienam kitam ant skruostų buvo išsikalę pirmieji barzdaplau-
kiai, jiems buvo nuo trylikos iki šešiolikos metų. Pikachu ir Kit Kat
mane pasodino tarp jų, neatrodė, kad kas nors dėl to prieštarautų.
Valgė ir daug gėrė. Vandenį, kokakolą, fantą. Buvo neįtikėtinai iš
troškę. Net valgydami picą bandė numalšinti troškulį, pareikalavo
atnešti butelį aliejaus, pylė aliejų ir dar aliejaus ant kiekvienos picos
sakydami, kad jos pernelyg sausos. Viskas jų burnose buvo per daug
sausa, nuo seilių iki žodžių. Aš iškart supratau, kad grįžo iš naktinės
sargybos ir buvo prisiriję tablečių. Jiems duodavo MDMA table
čių. Kad neužmigtų, kad jiems nereikėtų valgyti du kartus dienoje.
Tarp kitko, MDMA išrasta Vokietijoje „Merck" laboratorijose, šia
medžiaga Pirmojo pasaulinio karo metu maitindavo kareivius tranšė
jose, tuos vokiečių kareivius, kurie buvo vadinami menschenmateriaU
žmogiškąja materija, ir kurie šitaip ištverdavo alkį, šaltį ir siaubą.
Vėliau buvo naudojama amerikiečių šnipinėjimo operacijose. Dabar
ir šie maži kareiviai buvo aprūpinti dirbtinės drąsos ir suklastotos
rezistencijos dozėmis. Valgė čiulpdami pjaustytos picos gabalėlius.
Nuo stalo girdėjosi garsas, tarsi seni žmonės siurbčiotų iš šaukšto
sultinį. Pasistiprinę vaikinukai toliau užsisakinėjo vandens butelius.
Ir tada padariau judesį, dėl kurio galėjau būti žiauriai nubaustas,
bet jaučiau, kad galiu tai padaryti, jaučiau, kad priešais mane sėdėjo
berniūkščiai. Numečiau ant stalo diktofoną ir stengdamasis pažiū
rėti kiekvienam iš jų į akis garsiai pasakiau: „Drąsos, kalbėkite į čia,
pasakykite viską ką norite.. T
Niekam mano gestas nepasirodė keistas, niekam neatėjo į galvą,
kad prieš juos mentas arba žurnalistas. Kažkas pradėjo rėkti į dik
tofoną keiksmažodžius, tada vienas vaikinukas, paskatintas mano
klausimo, papasakojo savo karjerą. Susidarė įspūdis, kad tik ir lau
kė, kol galės tai padaryti. „Prieš tai dirbau viename bare, uždirbda
vau du šimtus eurų per mėnesį, su arbatpinigiais susidarydavo du
šimtai penkiasdešimt, be to, man nepatiko pats darbas. Aš norėjau
dirbti dirbtuvėse su savo broliu, bet manęs nepriėmė. Sistema man
moka tris šimtus eurų už savaitę, bet jei parduodu gerai, dar gaunu
ir procentus nuo kiekvienos plytos (hašišo luito) ir susidaro trys šim
tai penkiasdešimt-keturi šimtai eurų. Niekada negaliu žinoti, bet
dažniausiai gaunu daugiau."
Visiems pasiklausius riaugėjimų serijos, kurią norėjo įrašyti du
berniūkščiai, vaikinas, pravardžiuojamas Satore, papasakojo: „Pir
miau dirbau visada gatvėje, mane nervino tai, kad neturėjau moto
rolerio ir turėjau visur vaikščioti pėsčiomis arba važiuoti autobusu.
Man patinka šis darbas, visi mane gerbia, be to, galiu daryti ką
noriu. Bet po to man davė „geležį" ir turiu būti visą laiką čia. Tre-
čiajame Pasaulyje, Apgavysčių Namuose. Visą laiką uždarytas čia,
vaikščioti pirmyn atgal. Ir man tai nepatinka, - nusišypsojo Satore
ir juokdamasis į diktofoną sušuko: - Leiskite man išeiti iš čia!.. Pa
sakykite tai šefui!"
Juos apginklavo, jiems davė „geležį" - pistoletą, ir priskyrė labai
apibrėžtą teritoriją. Toliau kalbėjo Kit Kat, priglaudęs prie mikrofo
no lūpas, įrašydamas ne tik balsą, bet ir kvėpavimą. „Aš noriu įsteig
ti įmonę, kuri restauruotų namus, arba turėti sandėlius, arba kokią
parduotuvę. Sistema man turi duoti pinigų, kad galėčiau pradėti
verslą, toliau galvosiu pats, taip pat išsirinksiu, ką man vesti. Turiu
vesti ne kokią vietinę, bet manekenę, vokietę arba juodaodę. 4
*
Pikachu išsitraukė iš kišenės kortų kaladę, keturi iš jų pradėjo
žaisti. Kiti rąžydamiesi atsistojo, bet niekas nenusivilko liemenių.
Toliau klausinėjau Pikachu apie „valtis", bet jam jau pradėjo nusi
bosti mano smalsumas. Man pasakė, kad prieš porą dienų buvo už
ėjęs į butą, kuriame slėpėsi „valtis", bet viskas jau buvo išnešta, liko
tik MP3 grotuvas, kurio jie klausydavo, kai eidavo „daryti vienetų".
MP3, kurio klausydavosi „valties" vyrai, kai eidavo žudyti, muzikos
rinkinys, kabėjo ant Pikachu kaklo. Sugalvojęs priežastį paprašiau,
kad jis man jį paskolintų porai dienų. Jis nusijuokė, tarsi norėdamas
man pasakyti, kad neįsižeidė, jog palaikiau jį kvailiu, idiotu, skoli
nančiu daiktus. Todėl grotuvą nusipirkau, ištraukiau 50 eurų ir jį
gavau. Skubiai įsikišau ausines į ausis, norėjau suprasti, koks būdavo
muzikinis žmogžudysčių fonas. Tikėjausi išgirsti repą, sunkųjį roką,
sunkųjį metalą, o ten buvo įrašyta melodinga popmuzika. Ameri
koje šaudomasi prisipumpavus repo tekstų, Secondigliano žudikai
eina žudyti klausydamiesi meilės dainų.
Pikachu pradėjo maišyti kortas klausdamas manęs, ar norėčiau
dalyvauti žaidime, bet aš niekada nesugebėjau žaisti kortomis. To
dėl atsikėliau nuo stalo. Picerijos padavėjai buvo to paties amžiaus
kaip ir Sistemos vaikėzai ir žiūrėjo į juos susižavėjimo kupinomis
Roberto Saviano - G O M O R A
akimis, nedrįsdami netgi jų aptarnauti. Tai atliko pats savininkas.
Čia dirbti berniuku, padavėju, arba sandėliuose tolygu gėdai. Atme
tus įprastas amžinas priežastis: nelegalus darbas, atostogos ir ligos
atvejai neapmokami, vidutiniškai darbo diena trunka dešimt valan
dų, nėra jokios vilties pagerinti gyvenimo sąlygas. Sistema suteikia
bent jau iliuziją, kad tavo darbas vertinamas, kad yra galimybė kilti
karjeros laiptais. Grupuotės narys niekada nebus niekinamas kaip
padavėjas, mergaitės niekada negalvos, kad vaikšto su nelaimėliu.
Šie nuo liemenių išsipūtę vaikėzai, šie juokingi banditėliai, prime
nantys amerikietiškojo futbolo marionetes, nesiruošė tapti Al Ca-
pone, bet siekė būti Flavio Briatore, ne žudikais, bet verslininkais,
lydimais manekenių, jų svajonė buvo tapti sėkmės lydimais verslo
banginiais.
Sausio 19-ą nužudytas Pasquale Paladini, jam buvo keturias
dešimt penkeri. Aštuoniais šūviais. Į krūtinę ir į galvą. Po kelių va
landų peršovė koją devyniolikmečiui Antonio Aulettai. Bet panašu,
kad 21-ą sausio įvyko perversmas. Gandai pradėjo sklisti staiga, net
nespėjus išspausdinti informacijos apie faktus. Buvo suimtas Cosi
mo Di Lauro. Mafijos regentas, žmogžudysčių organizavimo lyde
ris, tokie buvo Antimafijos tarnybos kaltinimai. Agentai jį įvardijo
komendantu. Cosimo slėpėsi keturiasdešimties kvadratinių metrų
skylėje, miegojo ant beveik sulūžusios lovos. Kriminalinės verslo
imperijos, uždirbančios vien iš narkotikų platinimo penkis šimtus
tūkstančių eurų per dieną, paveldėtojas, vieno iš skurdžiausių Ita
lijos kampelių širdyje sugebėjęs įsigyti penkis milijonus eurų kai
nuojančią vilą, buvo priverstas glaustis dvokiančioje mikroskopinėje
skylėje, netoli nuo jo išsvajotos karalystės.
Cupa dell'Arco gatvėje iš nieko išdygusi vila yra netoli Di Lau
ro šeimos namo. Elegantiškas aštuonioliktą amžių pamėgdžiojantis
profilis, dekoruotas Pompėjos vilų pavyzdžiu. Impluviumas, kolo-
nos, gipso lipdiniai, pakabinamos lubos ir laiptai. Vila, apie kurios
egzistavimą niekas neįtarė. Niekas nepažinojo formalių savininkų,
karabinieriai bandė juos rasti, bet kvartalo gyventojai net neturėjo
abejonių. Vila priklausė Cosimo. Karabinieriai ją surado netyčia,
perlipę tvirtas ją supančias sienas rado keletą darbininkų, kurie juos
pamatę iškart puolė bėgti. Prasidėjęs karas sustabdė vilos įrengimo
darbus, baldų ir paveikslų atvežimą, princo įsikėlimą į savo rūmus -
pūvančio Secondigliano auksinę širdį.
Cosimo, išgirdęs karabinierių, atvykusių jį suimti, žingsnius,
šautuvų triukšmą, nebando bėgti, netgi neieško ginklo. Atsistoja
priešais veidrodį. Sudrėkina šukas, nubraukia plaukus nuo kak
tos ir susiriša juos nugaroje ties sprandu, palikdamas garbanotus
gaurus kristi ant kaklo. Apsirengia tamsų naro kostiumą ir juodą
neperšlampamą lietpaltį. Cosimo Di Lauro apsitaisęs kriminalinio
pasaulio pajacu, tamsos kariu, pasitempęs nulipa žemyn. Jis šlubas,
prieš porą metų važiuodamas motociklu pateko į avariją ir nuo to
laiko velka vieną koją. Bet lipdamas laiptais žemyn pagalvojo ir apie
tai. Remdamasis į jį sutikusių karabinierių alkūnes sugeba neparo
dyti savo luošumo, eiti normaliu žingsniu. Naujieji Neapolio kri
minalinių grupuočių viešpačiai prisistato ne kvartalo banditais, jų
akys nėra išpūstos ir pamišusios kaip Cutolo, jie nemano, kad turi
elgtis kaip Luciano Liggio arba kaip Lucky Luciano ir Al Capone
karikatūros. Greičiau jau Matrica, Bulvarinis skaitalas, Varnas padės
suprasti, kas jie tokie yra ir ko siekia. Tai visiems pažįstamos figū
ros, kurioms pristatyti nereikia išsamaus paaiškinimo. Spektaklis
yra svarbesnis nei nebylus susitarimas merkiant akį arba mitologinis
blogą vardą turinčio kvartalo garbės kodeksas. Cosimo žiūri į teleka
meras ir fotoobjektyvus, nuleidžia smakrą, išpučia krūtinę. Nebuvo
suimtas vilkėdamas nudėvėtus džinsus ir padažu aplaistytus marš
kinius, kaip Brusca, nėra išgąsdintas kaip Riina, kuris buvo skubiai
išskraidintas sraigtasparniu, jo neaptiko apsimiegojusiu veidu, kaip
nutiko Misso, Sanitos teritorijos bosui. Tai žmogus, kurį suformavo
spektaklio visuomenė ir kuris žino, kaip elgtis scenoje. Pristato save
kaip karys, susidūręs su pačiais pirmaisiais sunkumais. Susidaro
įspūdis, kad moka už pernelyg didelę drąsą, už kraštutinį atsidavi
mą pradėtam karui. Šitai pasakoja jo veido išraiška. Nepanašu, kad
suimamas, tik savo noru pasitraukia į atokią vietą. Pradėdamas karą
žinojo, kad rizikuoja būti suimtas. Bet neturėjo pasirinkimo. Arba
karas, arba mirtis. Areštą nori parodyti kaip savo pergalės įrodymą,
savo drąsos simbolį, sugebėjimą atmesti bet kokį rūpestį savimi, kad
tik apsaugotų savo šeimos Sistemą.
Kvartalo žmonėms vien tik jį pamačius pradeda gelti skrandį.
Prasideda revoliucija, varto aukštyn ratais automobilius, mėto ben
zino pripildytus butelius. Isteriška reakcija kyla ne bandant paleisti
suimtąjį, kaip galėtų pasirodyti, bet siekiant išvengti keršto. Panai
kinti bet kokių įtarinėjimų galimybę. Pasiųsti signalą Cosimo, kad
jo niekas neišdavė. Kad niekas neišplepėjo, kad jo slėptuvės vieta
nebuvo iššifruota jo kaimynų dėka. Tai tiesiog didžiulis atsiprašy
mo ritualas, metafizinė atpirkimo koplyčia, kurią kvartalo žmonės
nori pastatyti iš sudegusių karabinierių automobilių, barikadomis
paverstų šiukšlių konteinerių, juodų brezento dūmų. Jei tik Cosimo
įtartų, neliktų laiko netgi lagaminui susikrauti, ginkluotos grupuo
tės juos užpultų kaip dar vienas negailestingas pasmerkimas.
Praėjus porai dienų po klano palikuonio suėmimo, arogantiš
kas į telekameras žvelgiantis veidas atsidūrė dešimčių berniukų ir
mergaičių mobiliųjų telefonų ekranuose Torre Annunziatos, Kvar-
to, Marano mokyklose. Nuosaikios provokacijos gestai, banalus
paaugliškas kvailumas. Žinoma. Tačiau Cosimo tai numatė. Šitaip
reikia elgtis, kad būtum pripažintas vadu, kad pasiektum žmonių
širdis. Reikia žinoti, kaip pasinaudoti ir ekranais, dienraščių rašalu,
reikia žinoti, kaip susirišti plaukus. Be abejo, Cosimo reprezentuo
ja naująjį Sistemos verslininką. Naujosios buržuazijos įvaizdis at-
palaiduotas nuo bet kokių stabdžių, inspiruotas absoliučios valios
judesio dominuoti bet kokioje rinkos teritorijoje, paimti viską į savo
rankas. Neatsisakyti nieko. Pasirinkti - tai nereiškia apriboti savo
veiksmų lauką, atmesti kažkokias galimybes. Ne tam, kuris gyveni
mą supranta kaip erdvę, kurioje galima užkariauti viską, rizikuojant
prarasti bet ką. Tai reiškia žinoti, kad gali būti suimtas, baigti blo
gai, mirti. Bet nereiškia atsisakyti. Norėti visko ir iškart, ir gauti tai
kaip galima greičiau. Tokia yra jėga ir patrauklumas, kurias Cosimo
Di Lauro reprezentuoja.
Visi, net ir tie, kurie labiausiai rūpinasi savo sveikata, baigia
gyvenimą pensijos narve, visi anksčiau ar vėliau supranta, kad yra
raguoti, visi savo paskutines dienas praleidžia prižiūrėtojos lenkės
draugijoje. Kodėl nudvėsti nuo depresijos ieškant užsidirbti duonos
kąsniui, kodėl leisti dienas part-time atsakinėjant telefonu? Tapti
verslininku. Bet tikru. Sugebančiu pardavinėti viską ir daryti verslą
netgi iš nieko. Ernstas Jungeris pasakytų, kad didingumas rizikuoja
būti nušluotas viesulo. Tą patį pakartotų bosai, kamoros verslinin
kai. Būti kiekvieno veiksmo centru, galios centru. Naudoti viską
aplinkui kaip priemones, o save patį kaip tikslą. Kas sako, kad tai
amoralu, kad gyvenimas be etikos neįmanomas, kad ekonomikoje
egzistuoja ribos ir taisyklės, kuriomis privalu vadovautis, tas nesuge
bėjo diktuoti sąlygų, pralaimėjo rinkoje. Etika yra riba tam, kuriam
nepasisekė, apsaugo pralaimėjus, moralinis pasiteisinimas, skirtas
tiems, kurie nesugebėjo rizikuoti viskuo ir laimėti visa ką. įstatymai
turi nustatytą kodeksą, bet tai ne teisingumas. Teisingumas - visa
apimantis abstraktus principas, kuris (priklausomai nuo to, kaip in
terpretuojamas) išteisina arba nuteisia kiekvieną žmogiškąją būtybę:
kalti ministrai, kalti popiežiai, kalti šventieji ir eretikai, kalti revo
liucionieriai ir reakcionieriai. Visi kalti, nes išdavė, nužudė, suklydo.
Kalti, nes paseno ir numirė. Kalti, nes buvo pašalinti ir pralaimė
jo. Visuotinio teismo akivaizdoje kaltinami visi, žiūrint iš istorinių
morales pozicijų, ir išteisinami, žvelgiant iš aktualių. Teisingumo ir
neteisingumo sąvokos (gauna prasmę tik konkrečiais atvejais. Perga
lės arba pralaimėjimo, atlikto arba iškęsto veiksmo akivaizdoje. Jei
kažkas tave įžeidinėja, jei elgiasi su tavimi blogai, tai yra neteisinga,
ir atvirkščiai, jei su tavimi elgiasi gerai, tavo atžvilgiu tai yra teisinga.
Kalbant apie klano galinguosius, reikia apsistoti ties šitokiu žiūros
tašku. Ties tokiais teisingumo drabužiais. To pakanka. Privalo pa
kakti. Tai vienintelė reali teisingumo vertinimo forma. Visa kita yra
tiktai religija ir išpažinties dalykai. Ekonominis imperatyvas remiasi
šita logika. Ne kamoriečiai ieško verslo, bet verslas ieško kamorie-
čių. Kriminalinio verslo logika, bosų nuostatos atitinka patį radika
liausią neoliberalizmą. Diktuojamos taisyklės, nustatytos taisyklės
yra verslo, naudos, pergalės prieš kiekvieną konkurentą taisyklės.
Visa kita tolygu nuliui. Visa kita neegzistuoja. Galimybė nuspręsti
žmonių gyvenimą arba mirtį, galimybė įvesti naują produktą, mo
nopolizuoti dalį rinkos, investuoti į pirmaujantį sektorių, tai val
džia, už kurią mokama arba kalėjimu, arba gyvybe. Turėti valdžią
dešimt metų, metus, valandą. Nesvarbu, kiek laiko - gyventi, iš
tiesų vadovauti, šitai svarbiausia. Laimėti rinkos arenoje ir žiūrėti į
saulę taip, kaip tai darė kalėjime Raffaele Giuliano, Forcellos bosas.
Žiūrėjo tarsi mesdamas jai iššūkį, parodydamas, kad jo žvilgsnio
neakina netgi pirminė šviesa. Raffaele Giuliano buvo pakankamai
žiaurus, kad išteptų aštriaisiais pipirais peilio, kuriuo vėliau papjovė
savo giminaičio priešą, ašmenis. Kad šis jaustų deginantį skausmą
ašmenims smingant į kūną centimetras po centimetro. Kalėjime jis
buvo laikomas ne dėl šitokio kraugeriško skrupulingumo, bet dėl
akiplėšiško žvilgsnio, sugebančio atlaikyti netgi saulės spindulius.
Žinoti, kad pasirinktas kelias galų gale atveda prie mirties arba ne
laisvės, bet atmetus skrupulus siekti viešpatauti galingame ir sunkiai
aprėpiamame versle. Bosai nužudomi arba pasodinami už grotų, bet
jų sukurta ekonominė sistema išlieka, nepaliauja keistis, transfor-
muotis, augti ir nešti naudą. Tokios liberalizmo samurajų nuosta
tos, jie žino, kad už absoliučią valdžią privalu mokėti. Jų santrauką
radau jaunuolio, kuris dar nepilnametis buvo uždarytas į kalėjimą,
laiške. Laišką atidaviau kunigui, ir jis buvo perskaitytas per vieną
susitikimą. Laišką dar prisimenu. Mintinai.
Visi tie, kuriuos pažįstu, yra arba mirę, arba kalėjime. Aš no
riu tapti bosu. Noriu turėti prekybos centrų, parduotuvių, noriu turėti
moterų. Noriu trijų automobilių, noriu, kad man įėjus į parduotu
vę mane gerbtų. Noriu turėti sandėlių visame pasaulyje. Tada noriu
mirti. Bet mirti taip, kaip miršta stiprus, tas, kuris išties valdo. Noriu
mirti nužudytas.
Tai naujųjų laikų nusikalstamo verslo skanduote. Tai naujoji
ekonominė galia. Dominuoti bet kokia kaina. Galia aukščiau visko.
Ekonominė pergalė brangesnė už gyvybę. Už bet kieno gyvybę ir
netgi už savo paties.
Sistemos vaikinukai pradėjo juos vadinti „kalbančiais miru
siaisiais". Antimafijos tarnybos 2006 metų vasario mėnesį įrašyto
telefoninio pokalbio metu vienas vaikinas aiškina, kas yra Secondi
gliano vadai: „Jie yra vaikėzai, kalbantys mirusieji, gyvenantys mi
rusieji, mirusieji, kurie juda... Gyvą ir sveiką tave paima ir nužudo,
bet gyvenimas vis tiek jau prarastas..."
Vadai vaikinukai, kamikadzės, kurie eina į mirtį ne dėl kokios
nors religijos, bet dėl pinigų ir valdžios, ir tai daro visais įmanomais
būdais, lyg tik tai būtų vienintelis vertas gyvenimo kelias.
Sausio 21-ą naktį, tą pačią naktį, kai buvo suimtas Cosimo
Di Lauro, buvo surastas Giulio Ruggiero kūnas. Rado sudegintą
automobilį, vairuotojo vietoje sėdėjo kūnas. Kūnas be galvos. Galva
buvo ant užpakalinės sėdynės. Jam ją nupjovė. Ne kirvio smūgiu, bet
dantytu diskiniu pjūklu, kurį naudoja kalviai apdirbimo darbams.
Pats blogiausias įrankis, kokį tik galima įsivaizduoti, bet būtent jis
nusikaltimą paverčia tiesiog vulgariu. Pirma perpjauti mėsą, o tada
sutraiškyti kaklo kaulus. Šį darbą turėjo atlikti tiesiog vietoje, nes
ant žemės mėtėsi mėsos gabalai, lyg pabirusios pjuvenos. Tyrimas
dar net nebuvo pasistūmėjęs, o aplinkiniai visi buvo įsitikinę, kad tai
pranešimas. Simbolinis. Cosimo Di Lauro negalėjo būti suimtas be
saviškių pagalbos. Tas suniokotas kūnas, visų įsitikinimu, priklausė
išdavikui. Tik tas, kas išdavė savo vadą, gali būti šitaip išdraskytas.
Išvada buvo akivaizdi dar prieš tyrimą. Net nesvarbu, ar ji atitiko
tiesą, ar buvo tik hipotezė. Tą mašiną ir tą galvą, paliktas Hugo
Pratto gatvėje, stebėjau nenulipdamas nuo „Vespos". Mano ausis pa
siekdavo išsamios detalės, kaip sudegino kūną ir nupjovė galvą, kaip
pripylė į burną benzino, tarp dantų įkišo virvutę, o uždegę laukė,
kol visas veidas susprogs. įjungiau variklį ir nuvažiavau.
Kai 2005 sausio 24 dieną atvykau į vietą, jis buvo nukritęs
ant šaligatvio, negyvas. Grupelė karabinierių nervingai vaikščiojo
priešais parduotuvę, kur buvo įvykdyta žmogžudystė. Dar viena.
„Paskutiniu metu mirtis vidury dienos Neapolyje kaip įprasta dai
nelė", - praėjęs pro šalį pasakė išmuštas iš vėžių vaikinas. Sustoja,
nusiima kepurę prieš mirusįjį, kurio nemato ir nueina.
Įėję į parduotuvę žudikai jau laikė rankose pistoletus. Buvo
aišku, kad atėjo ne plėšikauti, bet žudyti, nubausti. Attilio bandė
pasislėpti po prekystaliu. Žinojo, kad tai nieko nepakeis, bet gal
būt tikėjosi parodyti, kad yra beginklis, pasakyti, kad nėra kaltas,
nepadarė nieko. Ko gero, suprato, kad tie du yra kamoros kareiviai,
kovojantys Di Lauro kare. Jį nušovė, ištuštino savo pistoletų apka
bas ir atlikę „reikalą" išėjo, kaip buvo pasakojama, ramiais veidais,
tarsi būtų įsigiję naują mobilųjį telefoną, o ne nužudę žmogų. At
tilio Romano guli ten. Kraujas visur. Atrodo, kad siela jau ištekėjo
pro visą kūną išvarpiusių šūvių skyles. Kada ant žemės matai daug
kraujo, apsičiupinėji, patikrini, ar nesi sužeistas, ar tame kraujyje
nėra taip pat ir tavojo, pradedi nervintis, bandai įsitikinti, kad tavo
kūne nėra žaizdų, kažkokiu būdu atsiradusių tau nepastebėjus. Bet
kuriuo atveju negali patikėti, kad viename žmoguje gali būti tiek
daug kraujo, esi įsitikinęs, kad tavyje tikrai mažiau. Įsitikini, kad
kraujas prieš akis tikrai nėra tavo, bet to negana, vis tiek jautie
si išsekęs. Pats tampi lyg tekantis kraujas, pradedi jausti, kad tau
trūksta kojų, kraujo skonį ant liežuvio, toje tirštoje baloje ištirpu
sias rankas, norėtum, kad kas nors tau iš akių pasakytų, ar nesergi
anemija. Norėtum sustabdyti medicinos sesutę ir paprašyti, kad tau
padarytų kraujo perpylimą, norėtum, kad tavo skrandis nebūtų taip
užblokuotas ir galėtum suvalgyti bifšteksą, jei tik tavęs nesupykin
tų. Turi užmerkti akis, bet nekvėpuoti. Sukrešėjusio kraujo kvapas
įsiskverbęs jau ir į sienų apmušalus atsiduoda surūdijusia geležimi.
Turi išeiti laukan, į gryną orą, dar prieš uždengiant kraujo balą,
skleidžiančią siaubingą kvapą, kurio nebeatlaiko bet kokios pastan
gas nevemti.
Išties nesupratau, kodėl nusprendžiau dar kartą važiuoti į žudy
nių vietą. Dėl vieno dalyko buvau tikras - nėra svarbu kataloguoti
tai, kas jau pasibaigė, atgaminti siaubingų įvykių dramatiškumą.
Nėra prasmės apžiūrinėti išdegintus apskritimus aplink šovinių li
kučius, kurie beveik primena vaikišką žaidimą su stikliniais rutu
liukais. Verčiau pasistengti suprasti, ar dar kas nors liko. Galbūt dėl
šito važiavau pasižiūrėti. Bandau suprasti, kas žmogiško dar plūdu
riuoja; ar yra takelis, egzistencinio kirmino išgraužta anga, galinti
išvesti į sprendimą, į atsakymą, galintį paaiškinti, kas čia vyksta.
Attilio kūnas dar guli ant žemės, kai atvyksta jo šeimos nariai.
Dvi moterys, turbūt motina ir žmona, nežinau. Eidamos glaudžia
si viena prie kitos, vienos petys prilipęs prie kitos peties, dabar jos
yra vienintelės, kurios dar tikisi, kad neįvyko tai, ką jau suprato
ir žino kuo puikiausiai. Bet likus porai sekundžių, kol pamatys
kraupų vaizdą, viena kitą palaiko, maitina viena kitos viltį. Būtent
šiose trumpose sekundėse, žmonų ir motinų žingsniuose suniokoto
kūno link, galima pajausti iracionalų, beprotišką, kvailą tikėjimą
žmogiškuoju troškimu. Tikisi, tikisi, tikisi ir dar tikisi, kad įvyko
klaida, melas, nesusipratimas - karabinierių karininko pranešimas
apie žmogžudystę. Tarsi atkaklus tikėjimas kažkuo galėtų išties pa
keisti tikrąją įvykių seką. Tą sekundę viltis kartu su tvinksėjimu
arterijose pasiekia absoliutų, labiausiai įmanomą, maksimumą. Bet
nieko nebeįmanoma padaryti. Riksmai ir raudos įrodo realybės jė
gos dėsnį. Attilio yra ten, ant žemės. Dirbo telefonais prekiaujančio
je parduotuvėje ir, kad išgyventų, skambučių aptarnavimo centre.
Jis ir jo žmona Natalija dar neturėjo vaikų. Dar nebuvo laiko, galbūt
nebuvo finansinių galimybių išlaikyti didesnę šeimą ir, tikėtina, jie
laukė tinkamos situacijos, kad vaiką būtų galima išauginti kitur.
Darbo valandos surydavo dienas, o atsiradus galimybei ir šiokiom
tokiom santaupom, Attilio tapo tos pačios parduotuvės, kur ir buvo
nužudytas, akcininku. Visa bėda, kad kitas akcininkas buvo toli
mas Pariante giminaitis, Bakolio teritorijos boso, Di Lauro vietinin
ko, vieno iš tų, kurie vėliau stojo prieš jį. Attilio šito nežinojo, arba
nemanė, kad tai gali būti svarbu, pasitikėjo savo kolega, jam pakako
žinoti, kad tai žmogus, gyvenantis iš savo amato, liejantis devynis
prakaitus. Šiuose kraštuose likimas nesirenkamas, į darbą žiūrima
kaip į privilegiją, vieną kartą įsitvirtinus, stipriai laikomasi pasiektos
vietos, tarsi būtų aplankiusi sėkmė, laimingai susiklosčiusios aplin
kybės netyčiomis išsidėstė tavo naudai, net jei tas darbas laiko tave
toli nuo namų trylika valandų per dieną, o už tai gauni pusę laisvo
sekmadienio ir tūkstantį eurų per mėnesį, kurių vos užtenka pasko
lai apmokėti. Bet kuriuo atveju už darbą privalu būti dėkingam ir
nedera uždavinėti per daug klausimų nei sau, nei likimui.
Bet kažkam kilo įtarimas. Ir dabar Attilio Romano kūnas gali
būti priskaičiuotas prie kamoros karių, nužudytų šį mėnesį. Kūnai
yra vienodi, tačiau mirties priežastys skirtingos, net jei ta mirtis vi
sus ištiko to paties karo fronte. Klanai sprendžia, kas tu esi, kokiai
konflikto pusei atstovauji. Dalyviai padalijami nepaisant jų pasirin
kimo. Prasidėjus mūšiams gatvėse, iš išorės nebeįmanoma suvaldy
ti jų strategijos, kryptį pasirenka jie patys, taip pat ir motyvus, ir
priežastis. Kažkuriuo metu parduotuvė, kurioje dirbo Attilio, buvo
priskirta su „ispanų" grupuotėmis susijusiam verslui ir tas verslas
privalėjo būti sunaikintas.
Natalija, Nata, kaip ją vadino Attilio, liko sukrėsta įvykusios
tragedijos. Ištekėjo tiktai prieš keturis mėnesius, bet laidotuvėse jos
neguodžia Respublikos prezidentas, miesto meras nelaiko už ran
kos. Galbūt taip geriau, išvengiama valdžios institucijų atliekamo
spektaklio. Bet Attilio mirtis apgaubta nepagrįsto nepasitikėjimo.
Nepasitikėjimas yra nebylus sutikimas, kuris lydi kamoros sprendi
mą. Eilinis susitaikymas su klano veiksmais. Bet Attilio kolegos iš
Skambučių aptarnavimo centro Atilos (kaip jį vadino dėl trykštan
čio noro gyventi) atminimui uždega fakelus ir išdrįsta su jais eiti ga
tvėmis, nors jų kelyje dar vyksta žudynės, dar švieži pralieto kraujo
pėdsakai. Jie eina, neša fakelus, verčia suprasti, išvaduoja nuo gėdos,
nuo bet kokių įtarinėjimų. Atila mirė darbo vietoje, o su kamora
neturėjo jokių ryšių.
Iš tiesų po bet kokios žmogžudystės ant visų krenta įtarimo
šešėlis. Klano strategija pernelyg tobula. Nėra klaidų. Yra kerštas.
Todėl tikima klanu, ne šeimos nariais, kurie lieka pasimetę, ne
aukos kolegomis, kurie jį pažinojo, ne žmogaus gyvenimo faktais.
Šiame kare asmenys yra sunaikinami be jokios kaltės, tada jų žūtys
priskiriamos visada pasitaikantiems nesusipratimams arba nuspren
džiama, kad gal jie išties kažkuo nusikalto.
Vienas vaikinas, dvidešimt šešerių metų Dario Scherillo, nu
žudytas 2004 gruodžio 26 dieną. Jam važiuojant motoriniu dvira
čiu buvo šauta į veidą, krūtinę, buvo paliktas mirti ant žemės savo
paties kraujyje, nuo kurio marškiniai visiškai permirko. Nekaltas
vaikinas. Pakako to, kad jis gyveno Casavatorėje, gyvenvietėje, kuri
dalyvavo konflikte. Ir vėl tyla, neaiškumas. Jokio epigrafo, informa
cijos, priminimo. „Jei tave nužudo kamora, lieki neaiškus", - sako
man senukas žegnodamasis šalia vietos, kur krito Dario. Kraujas ant
žemės gyvai raudonas. Ne visada kraujas yra vienodos spalvos. Da
rio purpurinis, tarsi dar tekėtų. Iš lėto sunkiasi į pjuvenas. Po kiek
laiko kažkoks vairuotojas, pamatęs laisvą vietą, pasistato automobilį
tiesiai ant kraujo dėmės. Ir viskas pasibaigia. Viskas uždengiama.
Jis buvo nužudytas siekiant nusiųti pranešimą gyvenvietei, mėsos
gabalą kruviname voke. Kaip Bosnijoje, kaip Alžyre, kaip Somalyje,
kaip bet kokiame painiame pilietiniame kare, kai sunku suprasti,
kas kam priklauso, pakanka nužudyti kaimyną, šunį, draugą, šei
mos narį. Kad taptum taikiniu, užtenka būti kažkam tolimu gimi
ne arba būti į kažką panašiam. Užtenka, kad eitum tam tikra gat
ve, ir tau iškart švinu užliejama priklausomybė priešui. Svarbiausia
sukaupti kiek įmanoma daugiau skausmo, tragiškumo ir skausmo.
Kaip vienintelį tikslą, demonstruoti absoliučią galią, besąlygišką
paklusnumą viešpatavimui, negalėjimą pasipriešinti tikrai, realiai,
dabartinei valdžiai. Kol pradėsi galvoti kaip tie, kurie viską supranta
iš vieno žodžio arba gesto. Tapti atsargiems, apdairiems, tyliems,
kad išsaugotumėte gyvybes, kad tik nepaliestumėte aukštos įtam
pos vendetos laido. Nueidamas, kai nešė lauk Attilio Romano kūną,
pradėjau suprasti. Suprasti, kodėl mano motina nuolat žiūri į mane
rūpesčio pilnomis akimis nesuprasdama, kodėl aš neišvykstu, kodėl
iš čia nebėgu, kodėl vis dar gyvenu šiose, pragarui prilygstančiose,
vietose. Pabandžiau prisiminti, kiek žmonių krito, buvo nužudyti,
sužeisti nuo tada, kai aš gimiau.
Nereikia skaičiuoti mirusiųjų norint suprasti kamoros ekono
miką, atvirkščiai, šis faktorius mažiausiai atspindi tikruosius galios
mastus, bet tai patys aiškiausi pėdsakai, be to, jie tie, kurie verčia
mąstyti skrandžiu. Pradėsiu skaičiuoti: 1979 - šimtas mirusiųjų,
1980- šimtas keturiasdešimt, 1981 - šimtas dešimt, 1982- du
šimtai šešiasdešimt keturi, 1983 - du šimtai keturi, 1985 — šimtas
penkiasdešimt penki, 1986- šimtas septyni, 1987- šimtas dvide
šimt septyni, 1988 - šimtas šešiasdešimt aštuoni, 1989 - du šim
tai dvidešimt aštuoni, 1990- du šimtai dvidešimt du, 1991 - du
šimtai dvidešimt trys, 1992- šimtas šešiasdešimt, 1993— šimtas
dvidešimt, 1994 - šimtas penkiolika, 1995 - šimtas keturiasdešimt
aštuoni, 1996 - šimtas keturiasdešimt septyni, 1997 - šimtas tris
dešimt, 1998 - šimtas trisdešimt du, 1999 - devyniasdešimt vienas,
2000 - šimtas aštuoniolika, 2001 - aštuoniasdešimt, 2002 — šešias
dešimt trys, 2003 - aštuoniasdešimt trys, 2004 - šimtas keturiasde
šimt du, 2005 - devyniasdešimt.
Trys tūkstančiai šeši šimtai mirusųjų nuo tada, kai aš gimiau.
Kamora išžudė daugiau nei siciliečių mafija, nei 'Ndragheta, dau
giau nei rusų mafija, nei albanų grupuotės, daugiau nei nužudė Is
panijos ETA ir Airijos IRA kartu sudėjus, daugiau už Raudonąsias
brigadas, už NAR ir daugiau nei visose Italijoje vykusiose riaušėse.
Kamora nužudė visų daugiausiai. Prisimenu vieną vaizdą. Dienraš
čiuose dažnai matomą pasaulio žemėlapio vaizdą. Visuomet pasi
taiko kokiame nors Le Monde Diplomatique numeryje žemėlapis su
ugnies liepsnele pažymėtomis žemės vietomis, kuriose šiuo metu
vyksta konfliktas. Kurdistanas, Sudanas, Kosovas, Rytų Timoras.
Norisi užmesti akį į Pietų Italiją. Suskaičiuoti masę kūnų, štabeliuo-
jamų kiekviename kare, kurį inicijuoja kamora, mafija, 'Ndranghe-
ta, Apulijos ir Lukanijos klanai. Bet nėra netgi užuominos, neuž
dėta jokia liepsnelė. Čia yra Europos širdis. Čia formuojasi didžioji
dalis nacionalinės ekonomikos. Kokiais būdais tai vykdoma, mažai
kam rūpi. Svarbiausia, kad mėsmalės turinys liktų pūti periferijose,
cemento kalnuose ir šiukšlynuose, nelegaliuose fabrikuose ir koka
ino sandėliuose. Ir kad niekas net nepajudintų piršto, kad tai būtų
panašu į grupuočių nesutarimus, valkatų mūšius. Tuomet darosi su
prantamos emigravusių draugų sarkastiškos šypsenos, kai jie grįžta
iš Milano ar Paduvos ir nebežino, kuo tu virtai. Apžiūrinėja tave
nuo galvos iki kojų pirštų siekdami įvertinti ir atspėti, ar esi chia-
chiello ar bbuono. Nelaimėlis ar kamorietis. Žvelgdamas į šiuos du
variantus žinai, kuriuo keliu eini, ir nematai nieko pozityvaus jo
pabaigoje.
Grįžau namo, bet nesugebėjau nustovėti vienoje vietoje. Nuli
pau žemyn ir pradėjau bėgti, smarkiai, vis smarkiau, keliai lankstėsi,
pėdos mušė ritmą, rankos judėjo tarsi atsiskyrusios ir šokinėjo kaip
buratino. Bėgti, bėgti, bėgti dar. Širdis tuksėjo, burnoje susirinku
sios seilės skandino liežuvį ir tvindė dantis. Jaučiau kraują, plūstantį
į miego arteriją, užliejo krūtinę, nebeturėjau kvapo, iš nosies iškvė
piau visą orą, kurį tuoj pat išpūčiau kaip bulius. Vėl pradėjau bėgti
jausdamas ledines rankas, degantį veidą, užmerktas akis. Jaučiau
kaip visą tą kraują, kurį mačiau ant žemės išbėgusį, tarsi atsukus
krano rankeną, vėl atgavau, pradėjau jausti savo kūne.
Pagaliau atbėgau prie jūros. Užšokau ant uolos, tamsa buvo ap
vilkta miglos, nesimatė net įlankoje besikryžiuojančių laivų šviesų.
Jūra raukšlėjosi, pradėjo kilti viena kita banga, atrodė, bangos tyčia
neatsimuša į kranto smėlį, bet ir negrįžta atgal, kur pagriebusi jas
srovė nuneštų gilyn į jūrą. Nesibaigiančiame vandens judėjime pir
myn atgal išlikdavo ramios, atkakliai priešinosi srovei neįtikėtinai
tvirtos, įsikabinusios į savo putų viršūnes. Sustingusios, nebežino
damos, kur jau jūra ir kur vis dar jūra.
Po kelių savaičių pradėjo važiuoti žurnalistai. Iš visų kampelių,
staiga kamora pradėjo vėl egzistuoti regione, kur, kaip buvo tikima,
buvo likę tik bandiūgos ir vagišiai. Secondiglianas per porą valandų
tapo dėmesio centru. Ypatingi svečiai, pačių svarbiausių agentūrų
fotoreporteriai, netgi nepakeičiamosios BBC komanda, kažkoks
vaikėzas, besifotografuojantis šalia videooperatoriaus, ant pečių lai
kančio videokamerą su aiškiai matomu CNN logotipu. „Tie patys,
kurie lankėsi pas Sadamą", juokiasi Scampijoje. Filmuojami tomis
videokameromis žmonės jaučiasi atsidūrę pasaulio centre. Atrodo,
lyg dėmesys pirmą kartą būtų suteikęs šiai vietai realios egzistencijos
pojūtį. Žudynės Secondigliane gauna tiek dėmesio, kiek kamoros
veiksmams nebuvo skirta daugiau nei per dvidešimt metų. Siauri
nėje Neapolio dalyje karas per trumpą laiką tiesiog pjauna gyvy
bes, dienraščių kronikos duomenimis, mažiau nei per mėnesį aukos
skaičiuojamos dešimtimis. Tarsi tyčiomis, kad kiekvienas atvykėlis
galėtų aprašyti vis kitą nužudytąjį. Visi lieka patenkinti. Kviečiamos
vertėjauti stažuotojos, kad įgautų patirties. Mikrofonai išdygsta bet
kur, stengiamasi paimti interviu iš vaikėzų, pardavinėjančių narko
tikus, filmuojamas niūrus spygliuotas Burių profilis. Vienas kitas
išties pakalba su dileriais (taip save pristatančiais), kuriuos filmuoja
iš nugaros. Be to, beveik visi duoda smulkių pinigų nuo heroino pri
klausantiems narkomanams, kad šie papasakotų savo istorijas. Dvi
merginos, žurnalistės, pasiprašo nufotografuojamos dar neišvežto
sudegusio automobilio fone. Jos pirmą kartą dirba kare, nori turėti
suvenyrą prisiminimui. Vienas prancūzų žurnalistas man skambina
paklausti, ar einant pasižiūrėti Cosimo Di Lauro vilos jam reikia
vilktis neperšaunamą liemenę. Grupės žurnalistų žvalgėsi iš auto
mobilių, fotografavo, filmavo, tarsi tyrinėtojai miške, kur viskas
nepaliaujamai keičiasi lyg scenoje. Kažkokį kitą žurnalistą lydėjo
eskortas. Pats blogiausias būdas papasakoti apie Secondiglianą yra
vaikštinėti po jį lydimam policijos. Scampijos negalima pavadinti
nepasiekiama vieta, ši vieta kaip tik ypač palanki narkotikų platini
mo verslui, kadangi absoliučiai visiems lengvai surandama ir saugi.
Žurnalistai, vaikštinėjantys su palyda, nepamatys nieko daugiau,
ką ir šiaip galėtų perskaityti bet kokios naujienų agentūros žiniose.
Tai tas pat kaip sėdėti priešais redakcijos kompiuterį, išskyrus tai,
kad judi.
Virš šimto žurnalistų mažiau nei per dvi savaites. Staiga di
džiausia Europos narkotikų platinimo erdvė pradeda egzistuoti. Tie
patys policininkai užpilami prašymais, visi nori dalyvauti opera
cijose, pamatyti nors vieną areštuojamą narkotikų prekeivį, namų
kratą. Visi nori į penkiolikos minučių reportažą įkišti kadrą, kaip
kažkam uždedami antrankiai arba konfiskuojamas šautuvas. Daug
pareigūnų pradeda kratytis žurnalistų, surežisuodami jiems civiliais
drabužiais aprengtų policininkų, apsimetinėjančių narkotikų pre
keiviais, fotosesijas. Tiesiog būdas duoti tai, ko jie ieško, nepraradus
per daug laiko. Tai, kas blogiausia, per mažiausiai įmanomą laiką.
Blogiausia iš blogiausių, siaubingiausia iš siaubingiausių, atpasakoti
tragediją, kraują, siautėjimą, šūvius, paskandintas kaukoles, sude
gintus kūnus. Tie siaubingi dalykai atpasakoti virsta tik siaubingų
dalykų atliekomis. Daugelis metraštininkų įsivaizduoja, kad Secon-
digliane rado Europos getą, absoliutų skurdą. Jei jie sugebėtų čia
pasilikti ilgiau, įsitikintų, kad šalia jų stovi verslą laikančios kolo
nos, slaptosios kasyklos, požemiai, iš kurių semiasi jėgos pulsuojanti
rinkos širdis.
Iš televizijos žurnalistų gaudavau labiausiai neįtikėtinus pasiū
lymus. Buvo tokių, kurie manęs paprašė ant ausies prisitaisyti mi
kroskopinę videokamerą ir vaikštinėjant „man žinomomis" gatvėmis
sekti „man pažįstamus" žmones. Jie svajojo Scampiją paversti realy
bės šou serija, kurioje pavyktų užfiksuoti žmogžudystę ir narkotikų
pardavimą. Vienas scenografas man davė paskaityti scenarijų, kuris
pasakojo istoriją apie kraują ir mirtį, o Naujojo Amžiaus antikristas
buvo pradėtas Trečiojo Pasaulio kvartale. Ištisą mėnesį kiekvieną va
karą valgiau už dyką, buvau kviečiamas televizijos stočių komandų
ir ieškodamas informacijos įsipainiodavau į absurdiškiausius projek
tus. Secondigliane ir Scampijoje grupuočių karų periodu susikūrė
! DALIS • S c c o n d i g I i a n o karas 139
tiesiog naujos pareigybės: akompaniatorių, teikiančių informaciją
oficialių pareigūnų, patikėtinių, kamoros pasiuntinukų. Daugybė
jaunuolių buvo aprūpinti technika. Sukinėdavosi aplink žurnalistų
štabus, apsimetinėdami narkotikų pardavinėtojais arba sargybiniais,
vos tik kas nors išdrįsdavo prie jų prisiartinti, iškart pasiskelbdavo
esantys jų paslaugoms, pasiruošę papasakoti, paaiškinti, leistis fil
muojami. Iškart pasakydavo savo įkainius. Penkiasdešimt eurų už
savo istorijos papasakojimą, šimtas eurų už ekskursiją po narkotikų
pardavimo vietas, du šimtai už vizitą pas kokį nors šalia Burių gyve
nantį narkotikų prekeivį.
Kad suprastum, kaip sukasi aukso kelias, nepakanka stebėti
grynuolius ir kasyklas. Privalu pradėti kelionę nuo Secondigliano,
kad būtų galima sekti klanų imperijos pėdsakais. Kamoros karai
geografiniame žemėlapyje išryškina gyvenvietes, kuriose dominuoja
klanų šeimos. Jose vos įmanoma išgyventi, tai kaulų žemė, teritorija
vadinama Italijos Far West, čia sklando žiaurios legendos, pasak ku
rių, žmonės turtingesni šautuvų nei šakučių. Bet be tam tikrais pe
riodais viešpataujančio skurdo ir žiaurumo, čia yra žemė ir sunkiai
įsivaizduojamų turtų, apie kuriuos paprasti žmonės net nenutuokia.
Bet nieko apie tai papasakota nebuvo, televizijos žurnalistai, jų re
portažai, apsiribojo Neapolio priemiesčių estetika.
Sausio 29-ą buvo nužudytas Vincenzo De Gcnnaro. Sausio
31-ą mėsos krautuvėje nužudo Vittorio Bevilaqują. Vasario 1 dieną
užmušti Giovanni Orbona, Giuseppe Pizzone ir Antonio Patrizio.
Jiems nužudyti pasitelkiama sena, bet vis dar efektyvi gudrybė: žu
dikai apsimeta policininkais, Giovanni Orabona buvo dvidešimt
trejų metų „Real Casavatore" puolėjas. Tiesiog vaikštinėjo, kuomet
automobilis juos sustabdė. Ant stogo turėjo policijos sireną. Išlipo du
vyrai ir parodė policininkų pažymėjimus. Vaikinai nebandė nei bėg
ti, nei priešintis. Žinojo, kaip privalo elgtis, leidosi nuginkluojami
ir įsodinami į automobilį. Netrukus automobilis buvo sustabdytas,
o jiems paliepta išlipti. Vaikinai galbūt suprato ne iškart, bet kai
pamatė pistoletus, viskas tapo aišku. Tai buvo spąstai. Policininkai
iš tiesų buvo „ispanai". Žiaurūs. Du buvo parklupdyti ir nušauti
iškart, trečiasis, pagal įvykio vietoje rastus pėdsakus, bandė bėgti už
nugaros surištomis rankomis, tik galva buvo pusiausvyrą išlaikantis
taškas. Nukrito. Pakilo. Vėl nukrito. Jį pavijo, pistoletą nukreipė į
burną. Lavono dantys buvo išdaužti, vaikinas bandė kąsti pistoleto
vamzdį, instinktyviai, norėdamas sulaužyti.
Vasario 27 dieną iš Barselonos pasiekė žinia apie Raffaele Ama
to suėmimą. Kazino žaidė black jack, laukė, kol išgaruos išgertas
alkoholis. Di Lauro šeimai pasisekė įskaudinti tik jo pusbrolį Ro-
sario, sudegino jo namus. Amato, pagal Neapolio teismo kaltini
mus, buvo charizmatiškasis „ispanų" lyderis. Užaugo tiesiog Cupa
dell'Arco gatvėje, toje pačioje, kur gyveno Paolo Di Lauro su savo
šeima. Amato tapo svarbiu vadu nuo tada, kai jam buvo suteikta
atsakomybė už narkotikų platinimo kelius ir investuojamas sumas.
Pasak agentų parodymų ir Antimafijos tarnybos tyrimo, jis turėjo
nelimituotą kreditą ir sugebėjo importuoti kokainą tonomis. Prieš
tai, kai kaukėti policininkai jį parvertė veidų į žemę, Raffaele Ama
to jau buvo patyręs susistumdymą dedant antrankius: buvo areš
tuotas „Casandrino" viešbutyje kartu su kitu grupuotės vietininku
ir stambiu Albanijos prekiautoju, kuris buvo puikus vertėjas Tiranos
ministro sūnėno verslo reikaluose.
Vasario 5 dieną atėjo Angelo Romano eilė. Kovo 3-ą Melite
nužudomas Davide Chiarolanza. Pažinojo žudikus, gali būti, buvo
susitarę susitikti. Buvo nušautas tuo metu, kai bandė pabėgti į savo
mašiną. Bet ne teismas, ne policija, ne karabinieriai sugeba sustab
dyti grupuočių karą. Teisėsaugos organai daro ką gali, bet nesuge
ba sustabdyti besitęsiančio kraujo praliejimo. Spaudai besivaikant
juodosios kronikos naujienų ir siūlant bergždžius vertinimus ir in
terpretacijas, vieną Neapolio dienraštį pasiekia žinia apie „ispanų"
ir Di Lauro grupuočių paktą, laikinosios taikos paktą, pasirašytą
tarpininkaujant Licciardi klanui. Šito siekė kiti Secondigliano kla
nai, taip pat ir kai kurios kamoros grupuotės, kurios baiminosi,
kad dešimtmečius trukusi tyla apie jų galybę gali būti pertraukta
dėl vykstančio konflikto. Reikėjo vėl suteikti teisėsaugos organams
galimybę ignoruoti nusikalstamo pasaulio židinius. Paktas nebuvo
surašytas naktį, tamsioje celėje, kokio charizmatiško boso. Nebuvo
išplatintas slapčia, bet paviešintas spaudoje, dienraštyje. 2005 metų
birželio 27-ą dienraščio Cronache di Napoli straipsnyje, pasirašyta
me Simone Di Meo vardu, jį buvo galima perskaityti, susipažinti.
Štai išspausdintos sutarties punktai:
1) Atsiskyrusieji pageidavo atgauti butus Scampijoje ir Secondig-
liane, kurie buvo konfiskuoti lapkričio-sausio mėnesiais. Maždaug
aštuoni šimtai žmonių iš Di Lauro priešakinių burių buvo priversti
palikti butus.
2) Di Lauro monopolis narkotikų platinimo versle panaiki
namas. Šis sprendimas nekeičiamas. Teritorija turi būti padalinta
lygiomis dalimis. Provincija tenka atsiskyrusiųjų grupuotėms, Nea
polis Di Lauro grupuotėms.
3) Atsiskyrusieji galės pirkti narkotikus savais kanalais, Di Lau
ro tarpininkavimas jiems nebus privalomas.
4) Privatūs keršto aktai yra atskiriami nuo verslo reikalų, tai
yra, verslas yra svarbiau nei privačios asmenų problemos. Jei bėgant
laikui bus įvykdytas keršto aktas, susijęs su pasirašiusiųjų pusių ne
sutarimais, jis nesukels visuotinio priešiškumo ir karo, bet išliks pri
vačiu įvykiu.
Secondiglianiečių bosų bosas turėjo būti grįžęs. Apie tai buvo
pranešinėjama visur, nuo Apulijos iki Kanados. Slaptosios tarnybos
mėnesių mėnesiais darė viską, kad tik jį pagautų. Paolo Di Lauro
paliko pėdsakus, minimalius, nepastebimus, kaip ir jo valdymas
prieš karą. Rasi jam buvo padaryta operacija vienoje iš Marselio
klinikų, toje pačioje, kur lankėsi Cosa Nostros bosas Bernardo Pro-
venzano. Di Lauro grįžo paskelbti taikos arba panaikinti nuostolių.
Ir čia, dabar, jaučiasi jo buvimas, atmosfera pasikeitusi. Bosas, kuris
buvo prapuolęs dešimtį metų, grįžo, kaip policijos įrašytame pokal
byje vienas sąjungininkas pasakė: „Privalėjo grįžti, net jei rizikuotų
patekti į kalėjimą." Bosas vaiduoklis, kurio veido nepažinojo netgi
jo žmonės. „Prašau tavęs, leisk man jį pamatyti, tik visai trumpam,
tik sekundei, pažiūrėsiu į jį ir išeisiu", - boso Maurizio Prestieri pra
šė vienas jo kolegų.
Paolo Di Lauro sugavo Canonico Stornaiuolo gatvėje 2005 rug
sėjo 16 dieną. Buvo pasislėpęs kukliuose namuose, priklausiusiuose
Fortūnatai Liguori, žemo rango sąjungininko moteriai. Panašiame
anonimiškame name nuo pareigūnų slapstėsi jo sūnus Cosimo. Ce
mento miške lengviau sumažėti, butuose gyvena bet kas, niekas ne
kreipia dėmesio į kaimynų veidus ar keliamą triukšmą. Pats tikriau
sias išnykimas yra įmanomas mieste, anonimiškesnis nei slaptas
liukas arba dvigubos grindys. Paolo Di Lauro vos nesugavo per jo
gimtadienį. Pats didžiausias iššūkis - grįžti namo ir vakarieniauti su
šeima tuo metu, kai beveik visoje Europoje policija jo ieško. Kažkas
jį laiku įspėjo. Kai policija įžengė į šeimos vilą, rado padengtą stalą,
bet jo vietą tuščią. Tačiau šį kartą specialieji karabinierių padaliniai,
ROS, pataikė į taikinį. Karabinieriai buvo labai susijaudinę, kai įėjo
į namus. Buvo keturios ryto, po ištisos nakties pasaloje. O bosas ne
sureagavo, atvirkščiai, juos ramino: „Jeikite... aš esu ramus... jokių
problemų"
Dvidešimt automobilių lydėjo mašiną, į kurią jį įsodino, be
to, keturi priekyje važiuojantys motociklai, tikrinantys, ar viskas
tvarkoje. Bosas vežamas šarvuotame automobilyje. Buvo trys galimi
1 DALIS • S e c o n d i g I i a n o karas 143
keliai nuvežti jį į kalėjimą. Kirsti Capodimontės gatvę ir tada pa
sukti per Pessinos gatvę ir Dantės aikštę, arba blokuoti įvažiavimą į
pagrindinę Secondigliano gatvę ir išlįsti į autostradą Vomero kryp
timi. Didžiausio pavojaus atveju buvo paruošę sraigtasparnį, kad
transportuotų jį oro keliu. Motociklai signalizavo, kad kelyje ma
tosi įtartinas automobilis. Visi pradėjo ruoštis pasalai. Bet tai buvo
melagingas pavojaus signalas. Bosą nuveža į karabinierių kareivines
Pastrengo gatvėje, pačioje Neapolio širdyje. Sraigtasparnis nusilei
džia ir aikštės dulkės bei gėlių vazonuose esantis smėlis pakyla, ore
pradeda suktis plastikiniai buteliai, popierinės nosinaitės, laikraščių
lapai. Šiukšlių malūnas.
Nėra jokio pavojaus. Bet dabar svarbu apskelbti areštą, paro
dyti tuos, kurie sugebėjo sugauti nepagaunamąjį, suimti bosą. Kai
atvyksta šarvuočių eskortas, karabinieriai mato, kad žurnalistai jau
susirinkę prie kareivinių įėjimo, atsisėda apžergdami automobilio
dureles. Tarsi balnuose, demonstratyviai atkiša pistoletus, ant veidų
užsimaukšlina kaukes, karabinierių uniforma. Po Giovanni Bruscos
suėmimo nebėra karabinieriaus arba policininko, kuris nenorėtų
nusifotografuoti tokioje pozoje. Atlygis už pasalose praleistas naktis,
pasitenkinimas dėl sugauto grobio, spaudos agentūrų gudravimas
siekiant užsitikrinti pirmųjų puslapių sensacijas. Paolo Di Lauro
eidamas į kareivines nedemonstruoja įžūlumo, kaip jo sūnus Co-
simo, - jis susilenkia dvilinkas, veidu į žemę, fotografams ir video
kameroms atsukdamas plikę. Galbūt tai tiesiog būdas apsisaugoti.
Leistis fotografuojamam šimtais fotoaparatų iš kiekvieno kampo,
leistis filmuojamam dešimčia telekamerų, parodytų veidą visai Ita
lijai, jo nepažinoję kaimynai prisipažintų jį matydavę, gyvenę šalia.
Geriau nesuteikti tyrėjams papildomų kabliukų, neatskleisti kelių,
kuriais vaikščiota. Bet buvo hipotezių, kurios jo nuleistą galvą pa
aiškino kaip paprasčiausią pasišlykštėjimą blykstėmis ir telekamero
mis, pasipiktinimą, kad jis paverstas demonstruojamu žvėrimi.
Po kelių dienų Paolo Di Lauro buvo atvežtas į teismą, 215 salę.
Atsisėdo tarp publikos ir giminių. Vienintelis žodis, kurį bosas iš
tarė, buvo „esu". Bendravo be žodžių. Gestais. Akių mirktelėjimai,
šyptelėjimai tampa nebylia sintakse, kurios dėka komunikuoja iš
savo narvo. Pasisveikina, atsako, ramina. Už manęs atsisėdo pražilęs
žmogysta. Atrodė, kad Paolo Di Lauro stebi mane, o išties žiūrėjo
į sėdintį už manęs vyrą. Vienas į kitą žiūrėjo porą sekundžių, tada
bosas pamerkė jam akį.
Susidarė įspūdis, kad sužinoję apie boso suėmimą, daugelis su
sirinko pasisveikinti su juo, nes daugelį metų neturėjo galimybės su
juo susitikti, kadangi bosas slapstėsi. Paolo Di Lauro buvo apsiren
gęs džinsais ir polo marškinėliais. Apsiavęs „Paciotti", batais, kokius
avi visi šių apylinkių klanų vadai. Prižiūrėtojai atlaisvino jo riešus,
nuėmė antrankius. Narve jis sėdėjo vienas. \ salę suėjo visa šiauri
nės Neapolio dalies grupuotės narių šutvė: Raffaele Abbinante, En-
rico D Avanzo, Giuseppe Criscuolo, Arcangelo Valentino, Marija
Prestieri, Maurizio Prestieri, Salvatore Britti ir Vincenzo Di Lauro.
Boso sąjungininkai ir buvę sąjungininkai, dabar susodinti į atskirus
narvus - ištikimieji ir „ispanai". Elegantiškiausiai apsirengęs Pres
tieri: mėlynas švarkas ir dangaus spalvos marškiniai. Jis pirmasis
prisiartina prie narvą ir bosą skiriančio stiklo. Pasisveikina. Taip
pat prieina ir Enrico DAvanzo, sugeba persimesti pora žodžių per
neperšaunamo stiklo sudūrimus. Daugelis vadų nematė boso metų
metus. Jo sūnus Vincenzo nebuvo susitikęs su tėvu nuo 2002 metų,
kai pradėjo slapstytis nuo įstatymo Pjemonto regione Chivasse, kur
2004-ais buvo suimtas.
Nenuleidau akių nuo boso. Man atrodė, kad kiekvienas ges
tas, kiekviena grimasa be galo svarbi, jų pakaktų prirašyti pilnus
puslapius įvairių interpretacijų, pagrįsti naują gestų gramatikos ko
davimą. Su sūnumi įvyksta tylus keistas dialogas. Vincenzo rodo
muoju pirštu baksteli į tėvo kairės rankos bevardį pirštą, tarsi nore-
www.Nerealu3.lt
i DALIS • Seco nd i g I i a n o karas 145
tų pasakyti: „Kur vestuvinis žiedas?" Bosas pakelia rankas į galvos
aukštį, tada nuleidžia jas ir pavaizduoja, kad vairuoja automobilį.
Nesugebėjau iššifruoti šių gestų. Pagal dienraščių pateiktą šio dia
logo interpretaciją, Vincenzo paklausė tėvo, kodėl jis be vestuvinio
žiedo, ir tėvas jam atsakė, kad karabinieriai iš jo paėmė visą auksą.
Pasikeitęs gestais, grimasomis, trumpais šnabždesiais, akių mirk
telėjimais ir rankų prisilietimais per neperšaunamą stiklą, Paolo
Di Lauro sustingo su šypsena žiūrėdamas į sūnų. Pasibučiuoja per
stiklą. Pasibaigus apklausai, boso advokatas paprašo leidimo tėvui
ir sūnui apsikabinti. Leista. Septyni policininkai juos saugo. „Esi
išbalęs", - sako Vincenzo, ir tėvas jam atsako žiūrėdamas tiesiai į
akis: „Jau daugelį metų šitas veidas nemato saulės"
Besislapstantieji nuo teisingumo dažnai prieš juos suimant gy
vena neįtikėtinai ekstremaliomis sąlygomis. Nuolatinis bėgimas už
kerta galimybes džiaugtis užgyventu turtu ir tai dar labiau suveda
bosus ir jų valdomuosius į simbiozę, nes tai tampa vieninteliu jų
ekonominio ir socialinio pasisekimo matu. Apsisaugojimo strate
gijos, liguista ir primygtinė būtinybė planuoti kiekvieną žingsnį,
didžiąją dalį laiko praleidžiant tarp keturių sienų, galvojant apie
verslą. Visa tai besislapstančius bosus paverčia jų pačių verslo ka
torgininkais. Viena ponia teismo salėje man papasakoja epizodą ii
Di Lauro slapstymosi laikotarpio. Iš išvaizdos priminė profesorę,
blondinė, plaukų spalva beveik geltona, tik prie šaknų akivaizdžiai
matėsi tamsūs plaukai. Kai pradėjo kalbėti, išgirdau jos gergždžian
tį ir sunkų balsą. Papasakojo apie laikus, kai Paolo Di Lauro dar
važinėjo po Secondiglianą, bet jau buvo priverstas laikytis ypatingų
apsisaugojimo priemonių. Susidarė įspūdis, kad ji beveik gailėjosi,
jog bosas buvo netekęs savo laisvių. Man atskleidė, kad Di Lauro
turėjo penkis automobilius, visus to paties modelio, spalvos ir su tais
pačiais numeriais. Kai jam reikėdavo kažkur važiuoti, iš kiemo išva
žiuodavo visi penki automobiliai iš karto, bet, aišku, bosas sėdėdavo
viename. Visus penkis automobilius lydėdavo eskortas, ir niekas iš
boso žmonių nežinodavo, kuriame jis sėdi. Mašina išvažiuodavo iš
vilos, ir jie ją sekdavo. Išbandytas būdas išvengti išdavysčių, taip pat
ir pats greičiausias duoti signalą, bosui išvažiuojant iš namų. Sinjora
pasakojo apie tai su didžiausia užuojauta žmogui, kuris turėjo nuolat
jausti vienatvę ir kančią žinodamas, kad anksčiau ar vėliau bus nu
žudytas. Po visų gestų ir apsikabinimų, po žmonių, kurie priklauso
pačiai žiauriausiai Neapolio valdžiai, atsisveikinimo neperšaunamas
stiklas, skyręs bosą nuo kitų, buvo nusėtas įvairiausiais pėdsakai:
rankų antspaudais, dėmėmis, lūpų dažų likučiais.
Praėjus mažiau nei dvidešimt keturioms valandoms po boso
arešto, Arcano žiede buvo rastas vaikinas, lenkas, kuris drebėjo kaip
epušės lapas bandydamas išmesti į konteinerį didžiulį ryšulį. Len
kas buvo permirkęs krauju, o baimė buvo praktiškai paraližavusi jo
sugebėjimą judėti. Ryšulyje buvo kūnas. Išniekintas, nukankintas,
išnarstytas taip, kad buvo sunku suprasti, jog tai kūnas. Jei kažką
priverstų praryti bombą, kuri vėliau sprogtų skrandyje, ir tai liktų
daugiau panašumo į žmogaus kūną. Kūnas priklausė Edoardo La
Monicai, bet bruožų nebuvo įmanoma įžiūrėti. Veide matėsi tik
tai lūpos, visa kita buvo sumalta. Kūnas pilnas skylių, sukrešėjusio
kraujo. Jį buvo pririšę ir tada ilgas valandas kankino su vinių pri
smaigstyta lenta. Nuo kiekvieno smūgio kūne liko skylės, smūgiai
ne tik sulaužė kaulus, bet ir išplėšė mėsą, vinys įsmigdavo ir išlįs
davo. Jam nupjovė ausis, ištraukė liežuvį, sulaužė riešus, atsuktuvu
išplėšė akis, visa tai dar gyvam esant. Tada, kad užmuštų, plaktuvu
sudaužė veidą ir peiliu ant lūpų išrėžė kryžiaus ženklą. Kūnas turėjo
patekti į šiukšlių konteinerį, kad supuvęs būtų surastas tarp atliekų
šiukšlyne. Krauju išrašytas pranešimas visų buvo iššifruotas nedve
jojant, net jei nebuvo jokių kitų įrodymų, tik kankinimas. Nupjau
tos ausys, kuriomis buvo girdėta, kur yra boso slėptuvė, sutraiškyti
DALIS • Secondigliano karas 147
riešai, kurie judėjo paimant pinigus, iškabintos akys, kuriomis pa
matė, ištrauktas liežuvis, kuriuo kalbėjo. Sumaltas veidas, nes savo
veiksmais pralaimėjo prieš Sistemą. Kryžiumi paženklintos lupos,
visam laikui užrakintos ištikimybe, kuri buvo išduota. Edoardo La
Monica niekad nebuvo teistas. Jo pavardė nebuvo lengva, pavardė
šeimos, kuri pavertė Secondiglianą kamoros žeme ir verslo kasyklo
mis. Šeima, su kuria Paolo Di Lauro žengė pirmuosius žingsnius.
Edoardo La Monicos mirtis priminė Giulio Ruggiero mirtį. Abu
nukankinti, preciziškai suniokoti praėjus porai valandų po bosų
suėmimo. Išmėsinėti, sudaužyti, nukryžiuoti, suniokoti. Jau ilgą
laiką nepasitaikė žmogžudysčių, atliktų su tokiu kraugerišku preci
ziškumu ir žiaurumu, nebeviešpatavo Cutolo, taip pat ir jo žudikas
Pasquale Barra, pravardžiuojamas „gyvuliu", išgarsėjęs tuo, kad ka
lėjime nužudė Francisą Turatello ir sukandžiojo jo širdį, kurią prieš
tai išplėšė rankomis iš krūtinės. Tokie ritualai seniai nesikartojo, bet
Secondigliano grupuočių karas juos grąžino, paversdamas kiekvieną
gestą, kiekvieną kūno centimetrą, kiekvieną žodį simbolinę prasmę
turinčiu pranešimu priešininkui.
Spaudos konferencijoje ROS pareigūnai pareiškė, kad areštas
pavyko, nes buvo sekama žuvų prekiautoja, pardavinėjusi mėgsta
miausią Di Lauro žuvį - raudonąjį pagelą. Šis pasakojimas nebuvo
tinkamas boso paveikslui nupiešti, žmogaus, kuris turėjo neišma
tuojamą galią, jo žinioje buvo šimtai žmonių, bet įkliuvo dėl sma-
ližiavimo nuodėmės. Secondigliane niekas nei sekundei nepatikėjo
tokia arešto versija. Daugelis minėjo SISDE (tarnybą, atsakingą už
informacijos paviešinimą ir demokratijos gynimą), kaip vienintelę
prie arešto prisidėjusią struktūrą. SISDE išties prisidėjo, tai patvirti
no ir teisėsaugos organai, bet Secondigliane buvo nepaprastai sunku
pastebėti šios struktūros buvimą. Pėdsakus, atitinkančius hipote
zę, kurią pristatė daugelis žurnalistų, tai yra, kad SISDE daugeliui
žmonių mokėjo algas mainais už informaciją ir nebendradarbiavi
mą su kamora, aptikau baro pašnekesių nuotrupose. Vyrai, gerdami
kavą ar kapuciną su kornetu, keitėsi tokiomis frazėmis: „Kadangi tu
uždirbi pinigų kaip Jamesas Bondas..."
Du kartus per tas dienas išgirdau vienu ar kitu kontekstu mi
nint agentą 007, pernelyg nereikšmingas ir juokingas faktas, kad iš
jo darytum išvadas, tačiau kartu pakankamai neįprastas, kad liktų
nepastebėtas.
Slaptųjų tarnybų strategija areštuojant Di Lauro galėjo būti
pagrįsta tiesioginių keršto vykdytojų atpažinimu, jų verbavimu, o
tada buvo veikiama perkeliant sargybinius ir „stulpus" į kitas vietas,
šitaip užkertant kelią boso įspėjimui ir jo pabėgimui. Edoardo La
Monicos šeima paneigė bet kokį įmanomą dalyvavimą pareikšda
ma, kad vaikinas niekada nepriklausė Sistemai, bijojo klanų ir vis
ko, kas su jais susiję. Įmanoma, kad jis užmokėjo vietoje kurio kito
savo šeimos nario, bet chirurginis nukankinimas leidžia suprasti,
kad tai buvo atlikta tam, kad jis iškentėtų, o ne savo kūnu duotų
ženklą kažkam kitam.
Vieną dieną netoli tos vietos, kur buvo rastas Edoardo La Mo
nicos kūnas, pastebėjau grupelę žmonių. Vienas vaikinas pradėjo
rodyti savo bevardį pirštą, tada liesdamas juo galvą judino lūpas
neišleisdamas jokio garso. Iškart, kaip uždegus šviesą, prieš akis
stojo prisiminimas - Vincenzo Di Lauro teismo salėje, jo keistas,
neįprastas gestas, klausimas, kurį jis uždavė tėvui po daugelio nesi
matymo metų, apie žiedą. Žiedas neapolietiškai yra „anello"*. Žen
klas, reiškiantis avinėlį, ir parodyti bevardį pirštą, simbolizuojantį
ištikimybę. Taigi sulaužyta ištikimybė, aliuzija į šeimos reakciją dėl
išdavystės. Kažkas turi būti atsakingas už suėmimą. Kažkas išdavė.
Anielio La Monica buvo šeimos patriarchas, ilgą laiką La Mo
nicos šeimą kvartale vadindavo Anielli, kaip Giontos di Torre An-
* Žodžių žaismas: it. anello - žiedas, anielio - avinėlis (vert.)
I DALIS • Secondigliano karas
nunziatos šeima buvo vadinama Valentini, nuo boso Valentino Gi-
ontos. Aniello La Monica, pasak agentų Ruocco ir Luigi Giulano,
buvo pašalintas būtent savo krikštasūnio Paolo Di Lauro. Žinoma,
La Monicos šeimos vyrai visi yra Di Lauro gretose. Bet ši siaubinga
mirtis gali būti bausmė už kerštą dėl tos mirties - prieš dvidešimt
metų įvykdytą kerštą, šaltakraujišką, bejausmį kerštą, įvykdytą daug
žiauriau nei tiesiog šūvių kruša. Ilga, labai ilga atmintis. Atmintis,
kuri, atrodo, yra padalinta Secondigliano kvartaluose įvairiais pe
riodais viešpataujančių arba nugrimzdusių į užmarštį klanų. Bet
ši atmintis lieka pagrįsta paskalomis, hipotezėmis ir įtarinėjimais,
kurie gali sukelti tokį efektą, kaip plačiai nuskambėjęs areštas arba
išniekintas kūnas, bet niekados neturi tiesos pagrindo. Tai teisybė,
kuri nuolatos yra interpretuojama tarsi hieroglifas, kurio reikšmę
suprasti tave išmokina, bet pataria verčiau jos nešifruoti.
Secondiglianas grįžo prie savo nuolatinių ekonominio gyveni
mo mechanizmų. Visi „ispanų" ir Di Lauro vadai sėdėjo kalėjime.
Iškilo nauji teritorijų vadai, nauji įsakinėjantys vaikinukai žengė
savo pirmuosius žingsnius vadovavimo sferoje.
Su laiku grupuočių karą pradėta vadinti „Vietnamu". „Tas...
dalyvavo 'Vietname'... taigi dabar turi būti ramus." „Po 'Vietnamo'
čia visi bijo." „'Vietnamas' pasibaigė, ar ne?" Tai naujų klano narių
telefoninių pokalbių fragmentai. Karabinierių perklausyti pokal
biai, padėję 2006 vasario 18-ą areštuoti Salvatore Di Lauro, kuris
buvo pradėjęs koordinuoti nedidelę narkotikus platinančią vaikėzų
grupę. „Ispanai" pralaimėjo mūšius, bet pasiekė, mano manymu,
pagrindinį savo tikslą - tapo autonomiški, su atskiru vadovavimo
štabu, kurį sudarė visiškai jauni vaikėzai. Karabinieriai susekė SMS,
kurią viena mergaitė nusiuntė jaunam vadui, areštuotam grupuočių
tarpusavio kovos metu, vėliau paleistam ir vėl sugrįžusiam prie nar
kotikų pardavinėjimo. „Sveikinu su grįžimu į darbą ir į kvartalą, aš
džiaugiuosi tavo pergale, sveikinimai!" Kalbama apie karinę perga
lę, sveikinimai, kad kovojo nugalėtojų pusėje. Di Lauro šeima pa
teko į kalėjimą, bet sugebėjo išsaugoti nuosavą kailį ir verslą, bent
jau šeimyninį.
Po grupuočių derybų ir areštų bangos situacija staiga aprimo.
Vaikščiojau po Secondiglianą, nualintą, nuvaikščiotą daugybės
žmonių, fotografuotą, filmuotą, išniekintą. Pavargusį nuo visos šitos
patirties. Stoviniuodavau prie Felice Pignataro grafitų, prie saulės
veidų, pajacais paverstų kaukolių. Grafitai dovanojo sunkiam ce
mentui lengvą ir nelauktą grožio pojūtį. Staiga danguje pasirodė
saliutai, ir įkyrus trik trak neturėjo pabaigos. Žurnalistų grupės,
kurios po boso suėmimo ardė savo stebėjimo postus ir ruošėsi išva
žiuoti, išbėgo pasižiūrėti kas vyksta. Paskutiniai įspūdingi kadrai,
šventė vyko dviejose namuose. įsijungė mikrofonai, šviesos apšvietė
veidus, skambino redaktoriams pranešdami „ispanų" šventimą dėl
Paolo Di Lauro arešto. Prisiartinau paklausti kas vyksta, vienas
vaikinukas patenkintas man atsakė: „Tai dėl Peppino, jis atsigavo
po komos." Peppino važiavo dirbti, kuomet jo „Ape", triratis, ku
riuo vykdavo į turgų, apsivertė. Neapolio gatvės tirpsta vandenyje,
po dviejų valandų lietaus kelio danga pradeda plūduriuoti ir derva
tirpsta, lyg išmirkyta sūriame vandenyje. Triratis apsivertė ir Peppi
no patyrė labai pavojingą kaukolės traumą. Reikėjo atvežti traktorių
iš užmiesčio, kad nukeltų jį nuo skardžio, kur nusirito „Ape". Po
komoje praleistų metų jis atsibudo ir praleidęs dar mėnesį ligoninėje
gavo leidimą grįžti namo. Kvartalas šventė jo sugrįžimą. Vos tik
išlipo iš automobilio, kol jį sodino į vežimėlį, paleido pirmuosius
saliuto šūvius. Vaikai prašėsi nufotografuojami tuo metu, kai glos
tė jo visiškai plikai nuskustą galvą. Peppino motina saugojo jį nuo
per daug stiprių jo išsekusioms jėgoms bučinių ir glamonių. Salia
stovėję žurnalistai perskambino į redakcijas, sustabdė prasidėjusius
pasiruošimus, 38-o kalibro serenada, kurią jie ruošėsi filmuoti, virto
švente iš komos prabudusiam vaikinui. Jie grįžo atgal į viešbučius,
o aš pasilikau su švenčiančiaisiais. Įsimaišiau tarp kitų ir patekau
į Peppino namus, negalėjau praleisti tokios ypatingos progos pa
švęsti. Visą naktį gėriau į Peppino sveikatą su visais name buvusiais
žmonėmis, išsibarsčiusiais laiptinėje, kieme, namuose. Visų butų
durys atviros, stalai nukrauti. Visiškai išmirkęs vyne pradėjau važi
nėti savo „Vespa" tarp Peppino namų ir dar atidaryto baro, kad visus
aprūpinčiau raudonojo vyno buteliais ir kokakola. Tą naktį Secon-
diglianas buvo tylus ir išsekęs. Be žurnalistų ir sraigtasparnių. Be
sargybinių ir „stulpų". Tokia tyla kėlė norą miegoti, išsitiesti smėlyje
ramią popietę po sprandu sunertomis rankomis, negalvojant dau
giau apie nieką.
MOTERYS
Tai buvo įsigėrę į mane kaip kvapas kažko, ko neįmanoma api
brėžti. Kaip smarvė, kuri įsismelkia į paltą patekus į vietą,
kur kepama aliejuje, iš lėto nykdama ir maišydamasi su ventiliaci
jos vamzdžių nuodais. Gali dešimt kartų maudytis duše, valandą
mirkti vonioje, pilnoje kvepiančių druskų ir aliejų, bet to kvapo
nepanaikinsi. Ne dėl to, kad įsigėrę į kūną kaip prievartautojų pra
kaitas. Supranti, jog kvapą, kurį jauti ant savęs, visada turėjai savyje,
tarsi išskiriamą niekada prieš tai nestimuliuotos liaukos, apmirusios
liaukos, kuri, aktyvuota greičiau priartėjimo prie tiesos nei baimės,
staiga pradeda gaminti sekretą. Tarsi kūne egzistuotų organas, kuris
ima signalizuoti, kai priartėji prie tiesos. Visais pojūčiais. Be jokių
dvejonių. Nepapasakota, neatskleista, nenufotografuota tiesa, bet
tokia, kokia tiesiog tau atsiveria. Ištinka supratimas, kaip viskas
vyksta, kaip sukasi dabarties ratas. Nėra tokio mąstymo, kuris suge
bėtų patikrinti, ar tai, ką matei, yra tiesa. Po to kai stebėjai kamoros
karą savo vyzdžiais, nuo milžiniško vaizdų skaičiaus išpampsta at
mintis, jie tave aplanko ne po vieną, bet užgriūna visi kartu persilie-
dami ir maišydamiesi. Nebegali pasitikėti akimis. Po kamoros karo
nesimato namų griuvėsių, o sausos pjuvenos uždengia kraują. Tarsi
tik tu būtum tai matęs ir patyręs, bet kažkas pasiruošęs pagrūmoti
pirštu ir pasakyti: „Tai ne tiesa."
Klanų karo konfliktai, vienas prieš kitą stovintys kapitalai,
besipjaunančios investicijos, skirtingos finansinės hipotezės, visa
da kažkaip randa guodžiančią motyvaciją, prasmę, prieš kurią nu
blanksta pavojai, visa tai leidžia manyti, kad konfliktas lieka kažkur
9
toli, labai toli, nors išties stovi ant namų slenksčio. Gali būti, kad
viskas iš lėto susidėlios į prasmės stalčiukus, bet kvapai nepasiduoda
jokiam sisteminimui, jie tiesiog yra. Ten. Kaip vienintelis, bet eks
tremaliai tikras prarastos patirties klodas. Mano kvėpavimo takuo
se buvo pasilikę kvapai; ne tik pjuvenų ir kraujo, ne tik odekolono,
kuriais buvo apšlakstyti bebarzdžiai kariaujančių vaikėzų skruostai,
bet visų pirma moteriškų kvepalų kvapai. Nosies ertmėse dar jau
čiau sunkų dezodorantų, plaukų lako kvapą, saldžių kvepalų šleifą.
Moterys visuomet dalyvauja klanų valdžios struktūrose. Ne
atsitiktinai Secondigliano grupuočių kare buvo nužudytos dvi
moterys, tokius šaltakraujiškus sprendimus priima tik bosai. Tarp
kitko, šimtai moterų buvo išėjusios į gatves, protestuodamos prieš
narkotikų pardavinėtojų ir jų padėjėjų suėmimus, deginti šiukšlių
konteinerių ir tampyti už švarkų karabinierių. Kiekvieną kartą,
kai tik gatvėje išdygdavo telekamera, matydavau prie jos bėgančias
mergaites, jos iššokdavo prieš objektyvus, šypsodavosi, švilpaudavo,
prašydavo, kad iš jų imtų interviu, trindavosi aplink operatorius,
kad pamatytų, koks logotipas yra ant kameros, žinotų, kuri tele
vizija filmuoja. Niekada negali žinoti, galbūt kažkas jas pakvies į
kokią televizijos laidą. Progos šiuose kraštuose ne pasitaiko, bet yra
plėšiamos dantimis, perkamos, kasamos iš po žemių. Progas reikia
išsikovoti jėga. Tas pats ir vaikinams, neužtenka tikėtis atsitiktinių
susitikimų ar įsimylėjimų. Kiekvienas užkariavimas turi savo stra
tegiją. O merginos, kurios atsisako strategijų, pavojingai rizikuoja
tapti lengvai prieinamos, atsidurti situacijoje, kai kieno nors rankos
neklausia leidimo liesti, o liežuviai tokie atkaklūs, kad pragręžia su
kąstus dantis. Aptempti džinsai, prigludę marškinėliai padeda grožį
paversti masalu. Kai kuriose vietose grožis prilygsta spąstams, net
jei sukelia daugiau malonumo negu spąstai. Todėl jei nusileisi, jei
atsiduosi akimirkos malonumui, nežinia kas tavęs laukia. Mergina
laikoma šaunia, jeigu jai asistuoja pats geriausias, o kai jis pagaliau
patenka į spąstus, sugeba jį laikyti, saugoti, pakęsti, praryti užmerk
tomis akimis. Bet laikyti jį sau. Visą,
Vieną kartą ėjau pro mokyklą. Nuo motorolerio lipo mergiotė.
Lipo lėtai, palikdama visiems laiko gerai apžiūrėti motorolerį, šal
mą, motociklininko pirštines ir jos aukštakulnius batus, kuriais vos
sugebėjo pasiekti žemę. Sargas, vienas iš tų amžinųjų, prieš kurių
akis užauga ištisos vaikų kartos, prisiartino prie jos ir pasakė: „Fran
ce, tu jau myliesi? Be to, su Angelo, juk žinai, kad jis savo dienas
baigs Poggiorealėje?"
„Mylėtis" nereiškia mylėtis, bet susižadėti. Tas Angelo neseniai
buvo įtrauktas į Sistemą ir nepanašu, kad atlikdavo svarbias užduo
tis. Sargo manymu, netrukus turėjo pakliūti į Poggiorealės kalėji
mą. Užuot apgynusi savo vaikiną mergina turėjo paruoštą atsaky
mą. Vieną iš tų atsakymų, kurie, atrodo, randami kišenėje: „Ir kokia
problema, kodėl man neduotų pašalpos? Jis man išties nori gero..."
Pašalpa. Tai pirmoji mergaitės sėkmė. Jei jos vaikinas pakliūtų
į kalėjimą, ji laimėtų algą. Pašalpa yra mėnesinė alga, kurią klanas
moka darbuotojų šeimoms. Susižadėjus pašalpa mokama sužadėti
nei, bent jau tada, kai ji yra nėščia. Nereikia būti susituokusiems, už
tenka, kad ji laukiasi kūdikio, nors jis dar pilve. Jei esi tik susižadėjusi,
rizikuoji, kad atsiras kokia nors kita mergina, su kuria turėtas slaptas
ryšys, — merginos nežinodavo viena apie kitą. Tokiu atveju, arba te
ritorijos vadas nusprendžia, kurią merginą šelpti, rizikingas dalykas,
galintis sukelti nesutarimus tarp šeimų, arba leidžiama pačiam vai
kinui išsirinkti, kuriai merginai duoti pašalpą. Daugeliu atveju nu
sprendžiama neduoti pašalpos nei vienai iš dviejų, suteikiant ją tie
siogiai kalinčiojo šeimai ir šitaip atsikratant problemų. Vedybos arba
nėštumas garantuoja algas. Beveik visada pinigai įteikiami į rankas
vengiant palikti pėdsakus banko sąskaitose. Pinigus atneša „subma-
rinai". „Submarinas" yra žmogus, kurio užduotis dalinti mėnesines
pašalpas. Taip juos vadina, nes jie privalo elgtis taip, tarsi judėtų po
gatvėmis. Jie niekada nesirodo, negali būti lengvai surandami, nes
visuomet yra rizika, kad juos šantažuos, bandys paveikti, apiplėšti.
Išdygsta gatvėje netikėtai, į tuos pačius namus kiekvieną kartą eina
kitu keliu. „Submarinai" rūpinasi paties žemiausio klano lygmens
darbuotojų algomis. O vadai kartkarčiais pasiima reikalingą pini
gų sumą tiesiai iš kasininkų. „Submarinai" nepriklauso Sistemai,
jie nėra sąjungininkai: yra pavojus, kad dirbdami su algomis pradės
išnaudoti šį atsakingą vaidmenį ir sieks kilti į klano viršūnes. Beveik
visada pensininkai, buvę parduotuvių buhalteriai, kurie dirbdami
klanams užsidirba dar vieną pensiją, bet visų pirma turi galimybę
kartkartėmis išeiti iš namų, kad nepūtų priešais televizorių. Kiekvie
no mėnesio 28 dieną beldžiasi į duris, padeda ant stalo plastikinius
maišus ir iš išsipūtusios švarko kišenės išsitraukia popierinį voką su
užrašyta žuvusiojo arba kalinčio nario pavarde, ir jį duoda žmonai,
o jei jos nėra, vyriausiam sūnui. Beveik visuomet kartu su pašalpa
atneša ir maisto produktų: kumpio, vaisių, pastos, kiaušinių, truputį
duonos. Jiems lipant laiptais maišeliai daužosi į sienas. Iš to ir atskir
si „submariną": maišais nešinas, vos pavelkantis kojas. Jie visada ap
sikrovę kaip asilai, perka produktus tose pačiose parduotuvėse ir pas
tuos pačius vaisių prekeivius, viską iškart, o vėliau išnešioja šeimoms.
Iš to, kiek maišų neša „submarinas", galima suprasti, kiek kalinčiųjų
žmonų arba kamoriečių našlių gyvena vienoje gatvėje.
Don Ciro buvo vienintelis „submarinas", su kuriuo man teko
susipažinti. Jis gyveno senamiestyje, buvo atsakingas už klano na
rių algas. Klanai labai nukentėjo per karus, bet dabar jie vėl buvo
sustiprėjęs ir stengėsi ne tik išgyventi, bet ir persiorganizuoti. Jis dir
bo „ispaniškųjų" kvartalų klanuose ir kelerius metus Forcellos kla
nuose. Dabar nereguliariai uždarbiavo Sanitos kvartalo klanuose.
Don Ciro taip šauniai susitvarkydavo su užduotimi surasti Neapo
lio gatvelių labirinte butus mažuose namuose, pusrūsiuose, nume
riais nepažymėtuose namuose, įrengtus laiptinėse, kad kartais netgi
pasimetę paštininkai galiausiai jam patikėdavo savo klientams pri
statyti paštą. Don Ciro batai buvo suplyšę, nykštys tiesiog lindo į
išorę tarsi koks gumbas, batų padai taip pat buvo sunešioti iki ly
gumo. Tuos batus galima įvardyti simboliniu „submarino" ženklu,
primenančiu nuzulintus gatvių ir įkalnių kilometrus, neįtikėtinai
ilgus Neapolyje nueitus maršrutus, kuriuos nuolat lydėjo paranoja ir
baimė būti apiplėštam. Don Ciro nešiojo blogai prižiūrėtas kelnes.
Žmonos nebeturėjo, o jo nauja draugė moldavė buvo per jauna, kad
jį išties prižiūrėtų. Įsibaiminęs iki kaulų smegenų, žiūrėjo visada į
žemę, netgi kai kalbėjo su manimi, jo ūsai buvo geltoni nuo nikoti
no, kaip ir dešinės rankos vidurinysis ir rodomasis pirštai. „Subma-
rinai" duoda pašalpas ir vyrams, kurių moterys įsipainiojo į kamo
rą. Jiems gėda priimti pašalpą dėl to, kad žmona sėdi kalėjime, todėl
dažniausiai „submarinai", norėdami išvengti priekaištų ir koliojimų
laiptinėje, nepamiršę prieš tai atsiimti voko, neša pašalpą į kalinių
motinų namus, kur vyras ateina pasiimti šeimai skirtų pinigų. „Sub
marinai" išklauso visų kalinių žmonų skundų. Jos skundžiasi, kad
išaugo sąskaitos už buto išlaikymą, kad sūnus išmetė iš universite
tų arba, atvirkščiai, jie nori būtinai stoti į universitetus. Išklauso
visų klausimų ir kaltinimų, skirtų kitų kalinčių narių žmonoms,
kurios gauna daugiau pinigų, nes jų vyrai klano struktūroje užėmė
svarbesnę poziciją. Kol jos kalba, „submarinas" be paliovos karto
ja: „žinau", „žinau", „žinau". Tarsi siekdamas dar labiau supykinti
sinjoras, galiausiai ištaria: „tai nepriklauso nuo manęs" arba „aš tik
tai atnešu pinigus, aš nieko nesprendžiu". Žmonos kuo puikiausiai
žino, kad „submarinai" nieko nesprendžia, bet tikisi, kad apipylus
jį skundais, anksčiau ar vėliau kažkas išsprūs iš jo burnos kokio
nors vadovo akivaizdoje ir galbūt bus nuspręsta padidinti pašalpas
ir suteikti daugiau lengvatų. Don Ciro buvo taip pripratęs kartoti
„žinau, žinau", kad kiekvieną kartą, kai su juo kalbėjau, nesvarbu
kokiu klausimu, jis nuolatos burbėjo: „Žinau, žinau, žinau." Jis buvo
pristatęs pašalpas šimtams kamoros moterų, būtų galėjęs prisiminti
įvairias smulkmenas apie ištisas moterų kartas, apie žmonas ir suža
dėtines, taip pat apie likusius vienišus vyrus. Būtų galėjęs pateikti
daug kritikos bosams ir politikams, bet Don Ciro buvo tikras „sub
marinas" - tylus ir melancholiškas, savo galvą pavertęs tuščiavidure,
kur bet koks išgirstas žodis išnykdavo nepalikęs pėdsakų. Kol jam
kalbėjau, nusitempė mane iš centro į Neapolio pakraščius, tada at
sisveikino ir įlipo į autobusą, kuris vežė į tą pačią vietą, nuo kurios
mes pradėjome eiti. Tai buvo jo slapstymosi strategijos dalis, kad
niekas net blankiai neįtartų, kur jis gyvena.
Daugeliui moterų ištekėti už kamoriečio yra tarsi gauti pasko
lą, užkariautą kapitalą. Jei likimas ir sugebėjimai leis, tas kapitalas
atneš vaisių, moterys turi galimybių tapti verslininkėmis, valdyto
jomis, generalinėmis direktorėmis, įgauti neribotą galią. Viskas gali
pasisukti nesėkmingai ir joms teliks ilgos valandos kalėjimo lauki
mo salėje ir žeminantys darbai, pavyzdžiui, slaugės, konkuruojant
su slavėmis, kad galėtų sumokėti advokatams ir nupirkti maisto vai
kams, jei klanas sužlugs ir nebesugebės mokėti pašalpos. Kamoros
moterys savimi pagrindžia sąjungą su klanais, jų veidas ir elgesys
demonstruoja šeimos galingumą, viešumoje atpažįstami jų juodi lyg
laidotuvėse drabužiai, jas išduoda klyksmai suėmimų metu, per per
tvaras siunčiami bučiniai teismo procesuose.
Kamoros moterų įvaizdis vis dar grindžiamas pasenusiais trafa
retais - moterys, tesugebančios būti vyrų: brolių, sutuoktinių, sūnų,
kančios ir veiklos šešėliais. Taip nėra. Paskutiniais metais kamoros
pasauliui transformuojantis stebima ir moters vaidmens metamorfo
zė. Iš motinystės simbolio, nesėkmių guodėjos ji virto pačia tikriau
sia verslo pasaulio figūra, beveik visą savo laiką atiduodanti verslo
ir finansinei veiklai, kitiems patikėdama atsakomybę už ginkluotus
susirėmimus ir nelegalius pervežimus.
Istorine kamoros vadovės figūra, be abejo, galima įvardyti
Anną Mazzą, Afragolos krikštatėvio našlę, vieną iš pirmųjų Italijos
moterų, nuteistų už bendradarbiavimą su mafija, ji kriminalinės ir
ekonominės struktūros vadovė, viena iš pačių galingiausių. Pradžio
je Anna Mazza išnaudojo sutuoktinio Gennaro Moccijos, nužudy
to septintajame dešimtmetyje, šlovę. „Juodoji kamoros našlė", kaip
ji buvo vadinama, daugiau nei dvidešimt metų buvo pagrindinės
klano smegenys. Jos valdžia išsišakojo iki tokio lygmens, kad de
vintajame dešimtmetyje slapstydamasi nuo teisėsaugos netoli Tre-
viso sugebėjo, ką liudija daugelis faktų, užmegzti ryšius su Brentos
mafija, bandydama sustiprinti savo klaną netgi būdama izoliuota.
Ji buvo kaltinama, kad iškart po sutuoktinio mirties apginklavo
savo dar trylikos metų nesulaukusį sūnų ir pasiuntė jį nužudyti tėvo
mirties užsakovą. Bet, pritrūkus įrodymų, šis kaltinimas buvo at
mestas. Mazzos valdymas rėmėsi ekonomine struktūra ir buvo ypač
nepalankus ginkluotiems pasipriešinimams. Ši strategija padėjo jai
surasti sau palankių žmonių kiekvienoje teritorijoje infiltruojant ka
moros žmones į Afragolos seniūnijos valdžios struktūras. Politikams
ji buvo reikalinga, jie ieškojo jos paramos. Anna Mazza buvo pio
nierė. Prieš ją buvo tik Pupetta Maresca, gražioji žudikė keršytoja,
kuri tapo žinoma visoje Italijoje penktajame dešimtmetyje, kai šeštą
mėnesį laukdamasi kūdikio nusprendė atkeršyti už savo vyro Pas-
calone Nolos mirtį.
Anna Mazza nebuvo vien tik keršytoja. Ji suprato, kad paprasta
išnaudoti bosų kultūrinį atsilikimą, džiaugdamasi tam tikru savo,
kaip moters, nebaudžiamumu. Kultūrinis atsilikimas ją saugojo nuo
pasalų, pavydo ir konfliktų. Aštuntame ir devintame dešimtme
čiuose vadovavo klanui akivaizdžiai siekdama tobulinti verslą, suge
bėdama valios pastangomis užimti išskirtinę vietą ekonominėje plot
mėje. Moccijos klanas tampa vienu iš svarbiausių partnerių paskolų
už būstą ir nekilnojamojo turto versle. Visa Neapolio teritorija nuo
Frattamaggiorės, Crispano, Sant Antimo iki Frattaminorės, Caiva-
no valdoma su Moccijos klanu susijusių verslininkų. Devintajame
dešimtmetyje jie tampa pagrindiniu Naujosios šeimos ramsčiu. Tai
grupė klanų, sudariusių opoziciją Naujajai kamorai, organizuotai
Raffaele Cutolo, ir pagal verslo apsukas ir įtaką politikoje pralen
kiančių Cosa Nostros klanus. įsiliepsnojus politinių partijų, kurios
išlošė iš bendradarbiavimo su mafijos struktūromis, nesutarimams,
Naujosios šeimos bosai vieninteliai buvo areštuoti ir įkalinti. Jie at
sisakė mokėti už politikus, kuriuos ir šiaip rėmė. Nenorėjo būti aug
liu sistemos, kurią patys laikė ant savo pečių, atstovaudami nors ir
kriminalinę, bet pajėgią ir produktyvią ekonominę jėgą. Nusprendė
prisipažinti. Devintajame dešimtmetyje Poggiomarino bosas Pasųu-
ale Galasso buvo pirmasis tokio aukšto ekonominio ir karinio pajė
gumo personažas, kuris pradėjo bendradarbiauti su teisėsauga. Var
dai, strategijos, kapitalai, jis sutiko atskleisti viską, todėl išsaugojo
savo šeimos, iš dalies ir savo, turtus. Galasso pasakė viską, ką žinojo.
Moccijos šeima, atstovaujanti plačiai konfederacijai, prisiėmė už
duotį nutildyti jį visiems laikams. Galasso žodžiai galėjo sunaikinti
našlės klaną per porą valandų, per kurias būtų atskleista keletas fak
tų. Bando papirkti apsaugą, kad jį nunuodytų, planuoja sunaikin
ti jį su bazuka. Po nesėkmingai pasibaigusių ginkluotų bandymų,
kuriuos organizavo klano vyrai, įsikišo Anna Mazza, pajutusi, kad
atėjo laikas imtis naujos strategijos. Pasiūlo atsiskirti. Atskiria nuo
kamoros terorizmo koncepciją. Ginkluotų struktūrų kovotojai atsis
kyrė netapdami agentais, neišduodami vardų ir nekaltindami tų,
kuriems dirbo. Atsiskyrimas buvo tolygus ideologiniam nutolimui,
tai buvo sąmoningas sprendimas, bandymas demaskuoti politikų
veiklą, vien tik atskleidus jų moralinį nuosmukį buvo galima tikėtis
ne tokių griežtų bausmių. Našlei Mazzai tai buvo pats geriausias bū
das išvengti situacijos, kai savi žmonės pradeda bendradarbiauti su
teisėsauga, kartu sudaryti įspūdį, kad klanai neturi nieko bendra su
oficialiąja valdžia. Ideologiškai atitolti nuo kamoros, gaunant iš to
naudos, sumažinant galimas bausmes, pagerinant kalėjimo sąlygas,
bet neatskleisti veiklos strategijų, narių vardų, banko sąskaitų, sąjun
gininkų. Kas pašaliniams stebėtojams galėjo atrodyti kaip kamoros
ideologija, patiems klanams buvo tiesiog ekonominė ir karinė verslo
struktūrų veikla. Klanai keitėsi: atsisakoma kriminalinės retorikos,
Cutolo skatinta kamorietiška veiksmo ideologizacija išsisėmė. Atsis
kyrimas buvo tinkamas sprendimas, nukenksminantis grėsmingą
agentų galią. Nors ji ir pilna vidinių prieštaravimų, bet būtent joje
slypėjo puolimo prieš kamoros stiprybę esmė. O našlė suprato šio
triuko potencialumą. Jos sūnūs parašė vienam kunigui, kad nori
atgailauti, ginklų pilnas automobilis pagal planą turėjo būti palik
tas Acerroje priešais bažnyčią, kaip atsiskyrimo nuo klano simbolis,
panašiai elgėsi IRA su anglais. Ginklų grąžinimas. Bet kamora nėra
nepriklausomybės siekianti organizacija, nėra tiesiog ginkluotas bū
rys, kamoros tikroji jėga slypi ne jos ginkluose. Moters bosės gal
voje kilusi atsiskyrimo idėja ilgainiui prarado žavesį, parlamentas ir
teismai jos neparėmė, o galiausiai atsisakė ir patys klanai. Agentų
vis daugėjo ir, teisybę pasakius, jie darėsi vis mažiau naudingi. Ga-
lasso atvirumas apsunkino karinių klanų grupuočių gyvenimą, bet
praktiškai nepalietė verslo ir politinių planų. Anna Mazza toliau
kamoroje vystė matriarchatą. Moterys tikrasis valdžios centras, o
vyrai ginkluoti kareiviai, tarpininkai, vadovai, bet tik gavę moterų
įgaliojimus. Juodosios našlės laukė svarbūs žingsniai ekonominėje ir
karinėje plotmėje.
Klano moterys pasižymėjo pačiais didžiausiais gabumais versle,
buvo mažiau apsėstos valdžios troškimo ir mažiau konfliktavo. Mo
terys vadovės, moterys asmens sargybinės, moterys klano verslinin
kės. Vieną iš jos „kompanionių", Immacolatą Capone, bėgant klano
struktūroje praleistiems metams aplankė sėkmė. Immacolatą buvo
Teresos, našlės dukters, krikštamotė. Nebuvo panaši į matroną fenu
I D A L I S • Moterys
išpūstais plaukais ir pilnais skruostais, kaip Anna Mazza, Imma-
colata buvo smulkutė, šviesūs plaukai visada tvarkingai sušukuoti,
griežta elegancija. Neturėjo jokių bruožų, leidžiančių įtarti, kad ji
kamorietė. Ieškodama vyrų, kurie suteiktų jai didesnį autoritetą, su
tikdavo tuos, kurie prisirišdavo prie jos ieškodami apsaugos. Ištekėjo
už Giorgio Salierno, kamoriečio, įsipainiojusio į pasikėsinimą prieš
agentą Galasso, o vėliau sutiko vyrą iš Sant Antimo, iš Puca klano,
praeityje galingos šeimos, artimos Cutolo, narį, klaną iškėlė Imma-
colatos draugo brolis Antonio Puca. Tai jo kišenėje buvo surasta
užrašų knygelė su Enzo Tortoros vardu, - televizijos prodiuserio,
neteisingai apkaltinto bendradarbiavimu su kamora. Tuo metu kai
Immacolata pasiekė ekonominę ir savo, kaip vadovės, brandą, klanas
buvo krizėje. Areštai ir agentai supainiojo milžinišką Annos Mazzos
nuveiktą darbą. Bet Immacolata viską investavo į cementą, taip pat
valdė keramikinių plytelių fabriką Afragolos centre. Verslininkė pa
darė ką tik galėjo, kad prisišlietų prie galingo Casalesi klano, kuris
daugiau nei bet kuris kitas valdė nekilnojamo turto ir statybų verslo
šalyje ir užsienyje. Pagal Neapolio Regioninės antimafijos tarnybos
tyrimą, Immacolata Capone buvo verslininkė, kurios pastangomis
Moccijos klano įmonės vėl galėjo pretenduoti į lyderio pozicijas ne
kilnojamo turto versle. Jos žinioje buvo MOTRER, viena iš pačių
svarbiausių įmonių, užsiimančių nekilnojamu turtu pietinėje Itali
jos dalyje. Pasak tyrimų, naudojo tobulą mechanizmą - susitarimą
su vietiniu politiku. Politikas skelbdavo konkursą išimtinėms tei
sėms gauti, verslininkas jį laimėdavo, o ponia Immacolata išimti
nes teises perpirkdavo. Kiek pamenu, esu ją matęs tik vieną kartą.
Būtent Afragoloje, ji ėjo į prekybos centrą. Jos asmens sargybinės
buvo dvi merginos. Lydėjo ją „Smart", mažu dviviečiu automobiliu,
kurį turi kiekviena kamoros moteris. Tas „Smart", sprendžiant iš jo
durelių, atrodė šarvuotas. Moteriškos lyties asmens sargybines įsi
vaizduojame atrodančias kaip kultūristės, išpūstais raumenimis, dėl
161
kurių jos panašios į vyrus. Šlaunys kaip vynuogių kekės, raumenys
paslėpę krūtis, hipertrofiniai bicepsai, kaklas kaip rąstas. Asmens
sargybinės, kurias mačiau, visiškai nebuvo panašios į vyrus. Viena
žema su didele minkšta sėdyne ir per juodai nudažytais plaukais,
kita - liesa, trapi, kaulėta. Mane pribloškė jų labai prižiūrėti ir gerai
parinkti drabužiai, abi dėvėjo kai ką, kas atitiko šviečiančiai geltono
„Smart" spalvą. Viena vilkėjo automobilio spalvos marškinėliais, o
moteris už vairo buvo užsidėjusi akinius nuo saulės geltonais rė
mais. Tokia geltona spalva negalėjo būti pasirinkta atsitiktinai, o
geltonos detalės sutapti netyčia. Tai buvo profesionalumą liudijan
tis bruožas. Tokio paties atspalvio geltonumo buvo motociklininko
kostiumas, kurį Urna Thurman dėvėjo Quentino Tarantino filme
Nužudyti Bilą, jame moterys pirmą kartą vaizduojamos kaip aukš
čiausio lygio nusikaltėlės. Tą geltoną kostiumą Urna Thurman dėvi
filmo plakate, rankoje laikydama krauju išteptą samurajaus kardą,
tas vaizdas įsiskverbia, lieka akyse ir netgi skonio receptoriuose.
Geltona tokia dirbtinė, kad tampa simboline. Lyderiaujantis verslas
turi kurti lyderiaujantį įvaizdį. Niekas negali likti neapgalvota, net
gi automobilio spalva ir asmens sargybinių uniforma. Capone davė
pradžią tradicijai, pagal kurią klane dirbančios moterys yra lydimos
moteriškos lyties asmens sargybinių ir rūpinasi savo įvaizdžio har
monija ir stiliumi.
Tačiau kažkas pradėjo klostytis nesėkmingai. Galbūt įsiveržė
į kažkieno kito teritoriją, galbūt jai buvo patikėtos pernelyg kom
promituojančios paslaptys, - Immacolatą Capone buvo nužudyta
2004 metų kovo mėnesį Sant Antime, miestelyje, kur gyveno jos
draugas. Buvo be palydos. Ko gero, nesitikėjo sutikti pavojaus.
Egzekucija įvyko miestelio centre, žudikai lipo jai ant kulnų. Im
macolatą Capone, vos tik pajutusi, kad yra sekama, pradėjo bėgti,
žmonės galvojo, kad ji apvogta, ir stengėsi pačiupti vagišius, bet ran
kinę ji buvo persimetusi per petį. Bėgo prispaudusi rankinę tvirtai
prie krūtinės, vedama instinkto, neleidžiančio jos palikti, numesti
ant žemės, kas tik apsunkino bėgimą, kuo toliau, kad neprarastų
gyvybės. Immacolatą įpuolė į paukštienos parduotuvę, bet nespė
jo pasislėpti po prekystaliu. Ją pasivijo ir įrėmė pistoleto vamzdį į
sprandą. Du sausi šūviai: šitaip išsisėmė kultūrinis atsilikimas, dėl
kurio buvo vengiama liesti moteris, kuriuo džiaugėsi Anna Mazza.
Šūvių suknežinta kaukolė ir tirštame kraujyje paskendęs veidas by
lojo apie naują ginkluotos klanų politikos posūkį. Jokio skirtumo
tarp vyro ir moters. Jokio įpareigojančio garbės kodekso. Mocci
jos klano matriarchatas veikė iš lėto, laikydamasis strategijos: vi
sada koncentruotis į didįjį verslą, kontroliuoti teritorijas atliekant
gerai apsvarstytas investicijas ir būtiniausius finansinius veiksmus,
visiškai reguliuoti žemės įsigijimą, bet vengti priešiškumo, karų ir
sąjungų, kurios būtų įsimaišiusios į šeimos verslą.
Dabar jų įmonių valdomoje teritorijoje iškilo pats didžiausias
Italijoje „Ikea" kompleksas, labiausiai pietinėje Italijos dalyje išsiplė
tusi greitosios produkcijos gamyba pajudės iš šitos vietos. 2005 metų
spalio mėnesį Afragolos savivaldybė eilinį kartą buvo išardyta dėl
bendradarbiavimo su kamora. Pateikti sunkūs kaltinimai: buvo
įdarbinti daugiau nei du šimtai penkiasdešimt žmonių, pradedant
patarėjais savivaldybėje, baigiant komercinės struktūros direktoriu
mi, glaudžiai susijusių su Moccia klanu.
Priimant sprendimą paleisti savivaldybės tarybą buvo atsižvelg
ta ir į normų pažeidimus išduodant leidimus statyboms. Žemėje,
kuri yra bosų nuosavybė, buvo pastatytos megastruktūros, o tuo
metu, kai vyko debatai savivaldybėje, buvo kalbama apie ligoninės
statybas Moccijos klano įsigytame sklype. Žemės sklypai nupirkti
neįtikėtinai žemomis kainomis, o išaiškėjus, kad juose bus statoma
ligoninė, parduoti už astronomines sumas. Uždarbis - 600 pro
centų pradinės kainos. Tiek uždirbti sugebėjo tik Moccijos klano
moterys.
Kad apgintų klano turtus, moterys pasiruošusios kovoti tran
šėjose, kaip kad Anna Vollaro, Portičio klano boso Luigi Vollaro
dukterėčia. Jai buvo dvidešimt devyneri metai, kai policininkai pri
sistatė konfiskuoti dar vieną šeimos įstaigą, piceriją. Pasiėmė benzi
no kanistrą, užsivertė ant savęs ir su žiebtuvėliu padegė. Nenorėda
ma kad kas nors bandytų gesinti įsiliepsnojusią ugnį pradėjo bėgioti
kaip išprotėjusi. Netyčiomis atsitrenkė į sieną ir iškart pajuodavo,
kaip pajuoduoja laidai įvykus trumpam sujungimui. Vollaro suside
gino gyva, protestuodama dėl konfiskuojamo kapitalo, kuris buvo
uždirbtas nelegaliais būdais, nes jos įsitikinimu, tai buvo tiesiog nor
malus, niekam skausmo nesukėlęs ekonominės veiklos rezultatas.
Tikima, kad kriminalinėje veikloje pasiekus sėkmę karinio el
gesio vektorius tampa ekonominiu. Taip nėra, ar bent jau ne vi
suomet. Pavyzdys Quindicyje vykstantis karas, Avellino provincijos
miestelyje, kuris ilgus metus kenčia nuolatinę gniuždančią Cavos ir
Graziano klanų kovą. Dvi šeimos visada kariauja, moterys atstoja
ekonominį ramstį. Aštuntajame dešimtmetyje įvykęs žemės drebėji
mas suniokojo Valle di Lauro vietoves, pasipylęs milijonų lirų, skirtų
atstatymui, lietus davė pradžią kamoros verslininkų įsitvirtinimui,
bet Quindicio miestelyje nutiko kažkas daugiau ir kitaip nei kito
se Kampanijos regiono vietovėse: ne tik frakcijų susidūrimas, bet
tikras šeimų karas, kuriame bėgant laikui užregistruota keturias
dešimt ginkluotų susidūrimų, pasėjusių gedulą abiejose priešininkų
pusėse. Užsimezga nepagydomas neapykantos virusas, kuris kaip
sielos liga užkrečia abiejų šeimų atstovus ir jų ateities kartas. Mieste
lis bejėgiškai stebėjo spektaklį, kuriame pjovėsi ir žudėsi abi grupuo
tės. Septintajame dešimtmetyje Cavos ir Graziano šeimos sugyveno
puikiausiai. Nesutarimai prasidėjo, kai aštuntajame dešimtmetyje
po žemės drebėjimo pasipylė šimtai milijardų lirų atstatymo dar
bams, ši suma inspiravo konfliktą, kilusį dalijantis išimtines teises.
Seimų moterų, mažų verslo imperijų savininkių, dėka gautos sumos
suteikė galimybę atstatymo darbuose dirbti abiems šeimoms. Vieną
dieną, kai Graziano parama išrinktas meras buvo savo darbovietėje,
ginkluota vyrų grupė pasibeldė į duris. Nešaudė iškart, todėl merui
užteko laiko atidaryti langą, išlipti pro jį, užsiropšti ant savivaldybės
stogo ir stogais pabėgti nuo žudikų. Graziano klano gretose buvo
penki merai, iš kurių du mirė nužudyti, o tris dėl ryšių su kamora
pašalino Respublikos prezidentas. Tačiau buvo laikas, kai atrodė,
jog reikalai galėtų pasikeisti. Jauna farmacininkė, Olga Santaniello,
buvo išrinkta mere. Tiktai atkakli moteris galėjo pasipriešinti Cavos
ir Graziano šeimų moterų galiai. Visais būdais bandė sutriuškinti
klanų valdžią, bet jai nepavyko. 1998 metų gegužės 5 dieną didžiu
lė lavina užgriuvo Lauro slėnį, namai prisipildė vandens ir purvo,
žemė virto drumzlinais tvenkiniais, o gatves nepravažiuojamais
kanalais. Olga Santaniello nuskendo. Ją uždusinęs purvas klanams
atnešė dvejopą naudą. Lavina atnešė dar pinigų, o su jais sustiprėjo
abiejų šeimų galia. Buvo išrinktas Antonio Siniscalchi, kuris prieš
ketverius metus daugumos buvo išrinktas antrai kadencijai. Po pir
mosios Siniscalchi rinkiminės pergalės, komisijos posėdžiui pasi
baigus, susirinko būrys žmonių, tarp jų meras, patarėjai ir patys
artimiausi rėmėjai. Jie nuvyko iki Brosagro gyvenvietės ir susibūrė
priešais Artūro Graziano, pravardžiuojamo „vaikėzu", namą, bet ne
jo pasveikinti. Jų žygio tikslas visų pirma buvo Graziano šeimos
moterys, kurios balkone sustojusios pagal amžių priėmė naujojo
mero sveikinimus, džiūgaudamos, kad mirtis galutinai pašalino
Olgą Santaniello. 2002 metų birželio mėnesį Antonio Siniscalchi
buvo sulaikytas Neapolio DDA dėka. Pagal Neapolio Antimafijos
tarnybos kaltinimus, jis už pirmus rekonstrukcijai skirtus pinigus
sutvarkė Garziano vilos-bunkerio kelią ir apsauginę sieną.
Quindicio miestelio vilos* niekam nežinomos slėptuvės, asfal
tuoti keliai ir apšvietimas buvo finansuojami savivaldybės. Savival
dybė piliečių pinigais padėjo Graziano šeimai ir saugojo juos nuo
pasikėsinimų. Dviejų šeimų nariai gyveno užsibarikadavę neperli
pamomis tvoromis ir dvidešimt keturias valandas per parą, be per
traukos, stebimi vaizdo kamerų.
Bosas Biagio Cava buvo areštuotas Nicos oro uoste, jam lipant
į lėktuvą, skrendantį į Niujorką. Jam patekus už grotų, visa valdžia
pateko į dukters, žmonos, klano moterų rankas. Miestelyje buvo
galima pamatyti tik moteris, jos buvo ne tik slaptos administrato
rės, protai, bet tapo ir oficialiu šeimos simboliu, valdžios veidais ir
akimis. Susitikusios gatvėje priešiškos šeimos apsikeisdavo nuož
miais žvilgsniais, atkakliai žiūrėdamos viena kitai į skruostikaulių
zoną, žaisdamos absurdišką žaidimą: pralaimi tas, kas nuleidžia
akis. Miestelyje tvyrojo nepakeliama aukšta įtampa, kuomet Cavos
šeimos moterys nusprendė, jog atėjo laikas išsitraukti ginklus. Nu
sprendė iš verslininkių virsti žudikėmis. Treniruodavosi namų prie
angiuose, užsileisdavo muziką labai garsiai, kad nustelbtų riešutų
maišus varpančių pistoletų šūvius. Kai 2002 metais šalyje vyko rin
kimai, jos ginkluotos pradėjo važinėti po miestelį savo „Audi 80".
Erano Maria Scibelli, Michelina Cava ir mergiotės Clarissa ir Feli-
cetta Cava, kurioms buvo po šešiolika ir devyniolika metų. Casse-
sės gatvėje Cavos moterų automobilis sutiko Graziano šeimos au
tomobilį, kuriame sėdėjo Stefania ir Chiara Graziano, dvidešimties
ir dvidešimt vienerių metų. Iš Cavos automobilio pradėjo šaudyti,
bet Graziano moterys tikėjosi pasalos, sustabdė mašiną ir sugebėjo
apsisukti. Paspaudė akseleratorių, apsisuko, pabėgo. Šūviai sudaužė
langus ir aplamdė mašiną, bet nepalietė kūnų. Abi merginos grįžo į
vilą įniršusios. Grįžti ir atkeršyti nusprendė merginų motina Anna
Scibelli ir bosas Luigi Salvatore Graziano, septyniasdešimtmetis
šeimos patriarchas. Išvažiavo visi jo „Alfa" automobiliu, o jiems iš
paskos šarvuotas automobilis su keturiais žmonėmis, ginkluotais
šautuvais ir automatais. Pasivijo Cavos šeimos „Audi" ir užblokavo
jai kelią. Lydintis automobilis užstojo bet kokį posūkį į šoną, vėliau
pralenkė gaudomą mašiną ir sustojo tiesiog priešais, užkirsdamas
kelią pabėgimui. Cavos šeimos moterys, sutrikusios dėl nepasise
kusios atakos, pamanė, kad jas sustabdė karabinieriai, todėl paslėpė
ginklus. Pasuko automobilį, atidarė dureles ir iššoko lauk bandyda
mos pabėgti. Graziano šeimos nariai taip pat išlipo iš automobilių
ir pradėjo šaudyti į moteris. Švino lietus pasipylė ant kojų, galvų,
pečių, krūtų, skruostų, akių. Po poros sekundžių abi nukrito ant
žemės pametusios batus ir liko gulėti iškeltomis į viršų kojomis. At
rodė, kad Graziano šeimos nariai tiesiog siautėjo šaudydami į kū
nus, bet nepastebėjo, kad viena dar buvo gyva. Išties Felicetta Cava
išsigelbėjo. Vienoje iš Cavos merginų rankinių surado buteliuką su
rūgštimi, matyt, jos norėjo ne tik šaudyti į konkurentes, bet dar ir
subjauroti jas apliedamos veidus rūgštimi.
Moterys ypač gabios žiūrėti į nusikaltimą tarsi į trumpalaikį
paklydimą, kažkieno nuomonę, paliestą ir iškart peržengtą laipte
lį. Tai klano moterys akivaizdžiai įrodo. Pavadintos kamorietėmis
jaučiasi įžeistos, paniekintos. Tarsi nusikalstamu galima pavadinti
tiktai veiksmą, bet ne objektyviai vertinti gestą, elgesį. Tarp kitko,
iki šiol, skirtingai nuo vyrų, nei viena moteris, kamoros bose, nepra
dėjo bendradarbiauti su policija. Nei viena.
Gindama šeimos turtą brutaliu elgesiu pagarsėjo Erminia Giu-
liano, dėl akių spalvos vadinama Dangiškąja, graži ir ryški Forcellos
(kaip teigia tyrimai, klanams tai svarbiausia vietovė nekilnojamo
turto ir investuojamų kapitalų sektoriuose) bosų Carmine ir Luigi
sesuo. Dangiškoji atitinka klasikinės neapolietės įvaizdį, primena
senamiesčio bandite: platinos spalva nudažyti plaukai, šviesios le
dinės akys, visuomet paskandintos juodoje šešėlių spalvoje. Ji buvo
atsakinga už legalią klano veiklą. 2004 metais iš Giuliano šeimos
buvo konfiskuoti dvidešimt aštuoni milijonai eurų, tiesiog verslą
varantys plaučiai. Jiems priklausė parduotuvių grandinės Neapolyje
ir provincijoje, be to, vadovaujanti įmonė, kurios prekinis ženklas
tapo plačiai žinomas išmanios vadybos ir ginkluotos bei finansinės
klano pagalbos dėka. Prekiniam ženklui atstovavo franšizės preky
bos tinklas, kurį sudarė penkiasdešimt šeši pardavimo taškai Italijo
je, Tokijuje, Bukarešte, Lisabonoje ir Tunise.
Giulano klanas, viešpatavęs aštuntajame ir devintajame dešimt
mečiuose, užsimezgė drėgnose Neapolio įsčiose, Forcelloje, kvar
tale, kuriame gimsta blogą reputaciją turinčios vietos istorijos, le
gendos apie supuvusio senamiesčio bambą. Giuliano klanas pasiekė
paskutinę vystymosi stadiją lėtai iškilęs iš skurdo, iš kontrabandos
ir prostitucijos verslo, iš reketo ir plėšikavimų. Milžiniška dinasti
ja sudaryta iš pusbrolių, anūkų, dėdžių, sūnėnų. Aukščiausią savo
galios tašką pasiekė aštuntojo dešimtmečio pabaigoje, klano chariz
ma išsilaikė iki šiol. Dar dabar, jei kas nors nori komanduoti sena
miestyje, privalo pasimatyti su Giuliano šeima. Šiam klanui į kaklą
visuomet alsuoja skurdas ir siaubas vėl tapti neturtingiems. Vieną
iš Luigi Giuliano, Forcellos karaliaus, pasisakymų, iliustruojančių
jo pasibjaurėjimą skurdu, išplatino metraštininkas Enzo Perezas.
„Nesutinku su Tommasino, man Betliejus patinka, aš šlykščiuosi
piemenimis!"
Vis dažniau pastebima tendencija, kad kamoros sistemoje abso
liučios galios išraiška įgauna moteriškų bruožų, tačiau galios girnos
moteris taip pat traiško ir naikina. Annalisa Durante nužudyta pa
siklydusios kulkos 2004 metų kovo 27 dieną, būdama keturiolikos
metų. Keturiolikos metų. Keturiolikos metų. Tai kartoti, tarsi išil
gai nugaros persibraukti lediniame vandenyje išmirkusia kempine.
Dalyvavau Annalisos Durante laidotuvėse. Atvykau anksti prie For
cellos bažnyčios. Gėlės dar nebuvo atvežtos, visur aplink iškabinti
laidotuvių skelbimai, užuojautos raštai, girdėti verksmai, širdį dras
kantys mokyklos draugių prisiminimai. Annalisa buvo nužudyta.
Buvo karštas vakaras, turbūt pirmas tikrai karštas vakaras šiuo siau
bingai lietingu sezonu, Annalisa nusprendė jį praleisti vienos mer-
gaitės kieme. Dėvėjo puošnią ir jai tinkančią suknelę, gražiai pri
gludusią prie jos liekno ir gaivaus jau įdegusio kūno. Tokie vakarai,
rodos, tyčia sukurti susitikimams su vaikinais, o keturiolika metų
mergaitei kaip tik tinkamas amžius pradėti dairytis vaikino, su ku
riuo būtų galima pradėti svajoti apie vestuves. Neapolio kvartalų
mergaitės, būdamos keturiolikos, atrodo kaip gyvenimo mačiusios
moterys. Veidai gausiai išdažyti, krūtys subrendusios iki išsipūtu
sių melionų dydžio, avi smailianosiais aukštakulniais, keliančiais
pavojų kulkšnių saugumui. Turi būti patyrusios ekvilibristės, kad
eidamos Neapolio gatves dengiančiu grindiniu, moteriškų batelių
priešu, sugebėtų išlaikyti pusiausvyrą. Annalisa buvo graži. Pakan
kamai. Tą vakarą su drauge ir pussesere klausėsi muzikos, visos trys
laidė žvilgsnius į vaikėzus, kurie pralėkdavo ant motorolerių, tiesiog
skrido, atitrūkę nuo žemės, įsijautę į rizikingas lenktynes tarp žmo
nių ir automobilių. Tai toks merginimo žaidimas. Atavistinis, visada
vienodas. Forcellos mergaičių mėgstamiausia muzika yra naujosios
melodijos, atliekamos populiariausių atlikėjų, gaustai parduodančių
savo produkciją Neapolio, taip pat ir Palermo ir Bario miestų kvar
taluose. Gigi D'Alessio yra absoliutus mitas. Jis sugebėjo išsiveržti iš
siauro rato ir įsiviešpatauti visoje Italijoje, bet šimtai kitų liko ma
žais kvartalų dievukais, skirtingi kiekvienoje zonoje, daugiabutėje
gatvelėje. Kiekvienas išpažįsta savo atlikėją. Staiga, stereogrotuvui
siunčiant į orą kvaksinčią melodiją, du motoroleriai visu greičiu
pralekia kažką besivydami. Jis bėga, ryja žemę kojomis. Annalisa,
jos pusseserė ir draugė nesupranta kas vyksta, galvoja, kad vaikėzai
juokauja, kovoja žaisdami. Tada pasigirsta šūviai. Kulkos šokinėja
visur aplink. Annalisa krenta ant žemės, dvi kulkos pataikė į ją. Visi
išsibėgioja, pro visada atvirus, kad galėtų girdėti kas vyksta gatvėje,
balkonus išlenda pirmosios galvos. Riksmai, greitosios pagalbos au
tomobilių sirenos, lėkimas į ligoninę, viso kvartalo gatvės prisipildė
smalsumo ir nerimo.
Salvatore Giuliano yra svarbus vardas. Vadintis šitaip jau sa
vaime pakankama priežastis komanduoti. Bet čia, Forcelloje, ne
siciliečių bandito prisiminimas suteikia šiam vaikinui autoritetą.
Tai tik jo pavardė. Giuliano. Situacija smarkiai pablogėjo, kai Lo-
vigino Giuliano nusprendė kalbėti. Jis tapo policijos agentu, išdavė
savo klaną norėdamas išvengti kalėjimo iki gyvos galvos. Bet kaip
dažnai atsitinka, nors vadas pašalintas, niekas kitas negali užimti
jo vietos, tik jo žmogus. Giuliano šeimos nariai, kad ir pažymėti
nešlovės ženklu, vis dar buvo vieninteliai, išlaikantys ryšius su di
džiaisiais narkotikų mainų srauto kurjeriais ir kartu garantuojantys
saugumą. Tačiau laikui bėgant Forcella pavargo. Nebenori, kad ją
valdytų vienintelė garbę susitepusi šeima, nebenori daugiau pakęsti
areštų ir policijos. Kas nori užimti jų vietą, privalo pašalinti įpėdi
nį, turi oficialiai pasiskelbti valdovu ir išrauti Giuliano šeimos šak
nis- naująjį įpėdinį, tiksliau, Salvatore Giuliano, Lovigino anūką.
Tą vakarą buvo suplanuota paskelbti viešpatavimą, sunaikinti galvą
bekeliantį atžalą ir parodyti Forcellai, kad prasideda nauja pradžia.
Jo laukia, jį atpažįsta. Salvatore ramiai eina, staiga suvokia, kad į jį
taikomasi šauti. Sprunka, žudikai jį seka, bėga, nori įsukti į kokią
gatvelę. Pasigirsta šūviai. Giuliano, labai tikėtina, pralekia pro tris
mergaites, pasinaudoja jomis kaip skydu ir išsitraukęs pistoletą pra
deda šaudyti. Porą sekundžių ir pasprunka, žudikams nepavyksta jo
pagauti. Keturios kojos bėga prie laiptinės durų pasislėpti. Mergai
tės atsisuka, trūksta Annalisos. Išbėga lauk. Guli ant žemės, kraujas
visur aplink, kulka pervėrė galvą.
Bažnyčioje sugebu prisiartinti prie altoriaus. Ten Annalisos
karstas. Prie keturių kampų stovi uniformuoti pareigūnai, Kampa
nijos regiono dovana mergaitės šeimai. Karstas apipiltas baltomis
gėlėmis. Mobilusis telefonas, jos mobilusis telefonas padėtas šalia
karsto. Annalisos tėvas skundžiasi. Nervinasi, burba kažką, šokčio
ja, kišenėse gniaužia kumščius. Prieina prie manęs, bet sako ne man:
„O dabar? O dabar?" Vos tik tėvas pratrūksta raudoti, visos šeimos
moterys pradeda rėkti, daužytis, siūbuoti išreikšdamos pasipiktini
mą, vos tik šeimos galva nustoja verkti, visos moterys nutyla. Už jų
išsiskiria suolas, kuriame sėdi mergaitės, draugės, pusseserės, Anna-
lisos kaimynės. Imituoja savo motinas gestais, purtydamos galvas,
kartodamos tuos pačius žodžius: „Taip nebūna! Tai neįmanoma!"
Jaučiasi svarbaus vaidmens atlikėjos - guodėjos. Mokosi, ir tai jose
sukelia pasididžiavimą. Kamoros aukos laidotuvės yra jų iniciacija,
tolygi pirmosioms mėnesinėms arba pirmajai nakčiai su vyru. Kaip
ir jų motinos, šiuo įvykiu atlieka kvartalo gyvenime aktyvųjį vai
dmenį. Į jas atsuktos telekameros, visi fotografai, panašu, atvyko čia
dėl jų. Daugelis iš šių mergaičių ištekės už kamoriečių, žemesnio
ar aukštesnio rango. Narkotikų platintojų arba verslininkų. Žudikų
arba prekiautojų. Daugelio jų sūnūs bus nužudyti ir jos stovės eilėje
Poggiorealės kalėjime laukdamos sutuoktinių, kuriems neš naujienas
ir pinigus. Tačiau dabar jos dar tik mažos mergaitės, nepamiršusios
apsivilkti kelnių žemu juosmeniu ir kelnaičių su juostele. Laidotu
vės, bet jos apsirėdžiusios labai rūpestingai. Puikiai. Verkia draugės
žinodamos, kad ši mirtis jas pavers moterimis. Ir nepaisant skausmo,
su nekantrumu to laukė. Mąstau apie amžinąjį šios žemės įstatymų
sugrįžimą. Galvoju apie tai, kad Giuliano šeima pasiekė savo valdžios
maksimumą, kada Annalisa dar nebuvo gimusi, o jos motina buvo
mergaitė, kuri susitikinėjo su kitomis mergaitėmis, kurios vėliau
tapo Giuliano šeimos vyrų ir jų sąjungininkų žmonomis, suaugusios
klausėsi DAlessio, šlovino Maradoną, kuris per šventes su Giuliano
šeima dalindavosi kokainu, žymiojoje fotografijoje Diego Armando
Maradona guli kriauklės formos vonioje Lovigino namuose. Praėjus
dvidešimčiai metų Annalisa miršta dėl to, kad persekiojo ir norėjo
nušauti Giuliano, o Giuliano bėgdamas pasinaudojo ja kaip skydu,
o gal paprasčiausiai prabėgo pro šalį. Identiškas istorijos kelias, visa
da toks pat. Nesikeičiantis, tragiškas, amžinas.
172 Robcrco Saviano • GOMORA
Bažnyčioje dabar visiškai ramu. Tačiau policininkai ir kara
binieriai vis tiek įsitempę. Nesuprantu. Jaudinasi, dėl niekniekių
praranda kantrybę, vaikštinėja susinervinę. Suprantu po kiek laiko.
Paeinu šiek tiek toliau nuo bažnyčios ir matau, kaip karabinierių au
tomobilis bando atskirti žmones, atvykusius į laidotuves, nuo gru
pės prabangiai atrodančių tipų naujausiais motociklais, atviromis
mašinomis, galingiausiais motoroleriais. Tai Giuliano klano nariai,
paskutiniai likę ištikimi Salvatore. Karabinieriai prognozuoja, kad
gali tarp šių kamoriečių ir minios pasipilti įžeidinėjimai, kurie per
augs į riaušes. Visa laimė, nieko nenutinka, bet jų atvykimas turi
simbolinę prasmę. Jie patvirtina, kad niekas Neapolio senamiestyje
negali vykti ne tik be jų žinios, bet ir jiems nedalyvaujant. Visiems
parodo, kad jie yra ir vis dar yra valdovai, nepaisant nieko.
Baltas karstas išnešamas iš bažnyčios, minia spaudžiasi norė
dama jį paliesti, daug kas nualpsta, nuo tiesiog žvėriškų klyksmų
pradeda spengti ausyse. Procesijai einant pro Annalisos namus, jos
motina, nepajėgusi dalyvauti ceremonijoje bažnyčioje, bando iššokti
per balkoną. Klykia, daužosi, jos veidas sutinęs ir raudonas. Grupelė
moterų ją sulaiko. Vyksta įprasta tragiška scena. Akivaizdu, kad ri
tualinės raudos, skausmingos scenos nėra sumeluotos ir suvaidintos.
Tai visai kita. Tai atspindi kultūrinę erdvę, kurioje iki šiol gyvena
didžioji dalis Neapolio moterų, jos priverstos paisyti simbolinių el
gesio taisyklių, kad parodytų savo skausmą ir išstatytų jį prieš visą
bendruomenę. Nors ir klaikiai tikras, toks frenetiškas skausmas iš
pirmo žvilgsnio primena vaidinimą.
Žurnalistai prisiartina tik šiek tiek. Antonio Bassolino ir Rosa
Russo Iervolino išsigandę, bijo, kad kvartalas gali atsisukti prieš
juos. Nieko nenutinka, Forcellos žmonės išmoko gauti naudos iš
politikos ir nenori pyktis su niekuo. Kažkas pradeda ploti teisėsau
gos pareigūnams. Vieną kitą žurnalistą šis gestas sujaudina. Kara
binieriai šlovinami kamoros kvartale. Koks naivumas. Tos ovacijos
tebuvo provokacija. Geriau karabinieriai nei Giuliano klanas. Štai
ką norėjo pasakyti. Pora telekamerų bando nufilmuoti dalyvaujan
čių žmonių interviu, prisiartina prie iš pažiūros gležnos senutės. Ji
iškart griebia mikrofoną ir rėkia: „Dėl šitų kaltės... mano sūnus
penkiasdešimt metų sėdės už grotų! Žudikai!" Išsiveržė neapykanta
atsivertėliams agentams. Minia grūdasi, kyla įtampa. Nuo minties,
kad mergaitė mirė, nes pavasario vakarą kartu su draugėmis klau
sėsi muzikos kieme, pradeda verstis žarnos. Mane pykina. Privalau
išlikti ramus. Privalau suprasti, jei tai įmanoma. Annalisa gimė ir
gyveno šiame pasaulyje. Jos draugės pasakodavo jai apie pasivaži
nėjimus motociklais su klano vaikinais, ji būtų įsimylėjusi gražų
turtingą vaikiną, sugebantį kopti į Sistemos viršūnes arba galbūt
šaunų vaikėzą, kuris už porą skatikų lenktų nugarą ištisą dieną.
Gal jai buvo lemta dirbti nelegaliame fabrike, gaminti rankines de
šimt valandų per dieną už penkis šimtus eurų per mėnesį. Annalisa
stebėjosi žymėmis, kurias darbininkėms palieka darbas su oda, jos
dienoraštyje buvo žodžiai: „Merginų, kurios daro rankines, rankos
visada juodos, visą dieną jos praleidžia fabrike. Ten dirba ir mano
sesuo Manu, bet jos darbdavys bent jau neverčia dirbti, kai ji blogai
jaučiasi." Annalisa tapo tragišku simboliu, nes tragedija šiuo atveju
atsiskleidė pačiu baisiausiu ir vienaprasmiu aspektu - žmogžudys
te. Čia neegzistuoja galimybė, kad gyvenimas nevirstų bausme iki
gyvos galvos, - primityvi, vienoda, greita, žiauri egzistencija. An
nalisa yra kalta, nes gimė Neapolyje. Nieko daugiau, nieko mažiau.
Kai Annalisos kūnas baltame karste išnešamas ant pečių, jos suolo
draugė paskambina į jos mobilųjį telefoną. Suskamba šalia karsto,
naujasis requiem. Ištisinis skambutis, švelniai melodingas. Niekas
neatsako.
ANTRA DALIS
KALAŠNIKOVAS
Perbraukiau pirštais. Netgi užmerkiau akis. Braukiau rodomuo
ju pirštu išilgai viso paviršiaus. Aukštyn žemyn. Kada patai
kydavau į ertmę, nagas strigdavo. Taip glosčiau visas vitrinas. Pasi
taikydavo ertmių, į kurias tilpdavo visa piršto pagalvėlė, į kitas tik
pusė. Tada pagreitinau judesius, braukiau per lygų paviršių bet kaip,
lyg mano pirštas būtų išprotėjęs kirminas, kuris įlenda į ertmes ir
vėl išlenda, įveikdamas kliūtis juda stiklu. Kol giliai įsipjoviau pirš
tą. Toliau braukiau pirštu per vitriną palikdamas vandeningą rau
dono purpuro spalvos siūlę. Atmerkiau akis. Aštrus, staigus skaus
mas. Ertmė buvo prisipildžiusi kraujo. Nustojau elgtis kaip idiotas
ir pradėjau čiulpti žaizdą.
Skylės, kurios lieka po kalašnikovo šūvių, yra tobulos. Su jėga
atsispaudžia neperšaunamame stikle, išsikasa, išdrasko, tarsi kini
varpos, paliekančios po savęs tunelius medyje. Žiūrint iš toli, auto
mato šūviai atrodo keistai, kaip dešimtys burbuliukų, susidariusių
stiklo struktūroje tarp neperšaunamo stiklo glazūros. Paprastai pre
kybininkai po kalašnikovo šovinių pliūpsnio nekeičia vitrinos sti
klo. Vieni likusias ertmes užpildo silikono pasta, kiti jas užklijuoja
juoda lipnia juosta, bet dauguma palieka taip, kaip yra. Neperšau
namas parduotuvės vitrinos stiklas gali kainuoti netgi penkis tūks
tančius eurų, taigi geriau pasilaikyti šias grubias dekoracijas. Galų
gale jos tampa netgi patrauklios klientams, kurie ateina smalsumo
vedini, norėdami sužinoti, kas atsitiko, užmezga kalbą su parduo
tuvės savininku, ko gero, nusiperka dar ir daugiau nei jiems reikėjo.
Užuot keitę neperšaunamo stiklo vitrinas, savininkai laukia, kol kito
susišaudymo metu jos bus visiškai suniokotos. Tokiais atvejais ap
moka draudimas, jei po nakties parduotuvėje ko nors trūksta, auto
mato šūviai prilyginami apiplėšimui.
Šaudymas į vitrinas ne visuomet reiškia grasinimą, kulkomis
perduodamas ne pranešimas, greičiau tai ginkluotoms grupuotėms
įprastas elgesys. Privalu patikrinti naujai gautų kalašnikovų parti
jas. Išbandyti, ar veikia, pažiūrėti, ar tinkamai nukreiptas vamzdis,
apsiprasti, patikrinti, ar nestringa apkabos. Automatus galima būtų
išbandyti užmiestyje į senų šarvuotų automobilių stiklus, nusipirkti
geležies laužo ir ramiai jį suniokoti. Jie taip nesielgia. Mieliau šaudo
į vitrinas, šarvuotas duris, langus - tai dar vienas būdas priminti,
kad nėra nieko, kas jiems nepriklauso, iš tiesų viskas yra tik laikinai
kitiems patikėta nuosavybė, kiti yra tik jų valdomo verslo įgalioti
niai. Tik įgaliojimas, nieko daugiau nei įgaliojimas, o įgaliojimas
bet kuriuo momentu gali būti atšauktas. Be to, yra ir dar vienas
privalumas: aplink esančios langų montavimo įmonės, geriausiomis
kainomis prekiaujančios neperšaunamais langais, visos yra klanų
sąjungininkės, todėl kuo daugiau sudaužytų vitrinų, tuo daugiau iš
stiklo uždirbtų pinigų.
Praėjusią naktį buvo atvežti trisdešimt kalašnikovų iš Rytų.
Iš Makedonijos. Skopje-Gricignano d'Aversa greita, rami kelionė,
aprūpinanti kamoros sandėlius automatais ir kitais ginklais. Kamo
ra, vos sugriuvus socialistiniam šalių blokui, susitiko su komunistų
partijų vadovais. Prie derybų stalo sėdo reprezentuodami galingus
Vakarus, stiprią, bet nelegalią struktūrą. Žinodami apie šių šalių
krizę, klanai iš Rytų - Rumunijos, Lenkijos, buvusios Jugoslavi
jos — neformaliu keliu įsigijo ištisus ginklų sandėlius, vėliau ilgus
metus mokėjo algas sargams, šnipams, karininkams, atsakingiems
už ginklų išteklių saugojimą. Vienu žodžiu, dalis tų šalių karinės
sistemos tapo išlaikoma klanų. Be abejo, pats geriausias būdas pa
slėpti ginklus yra laikyti juos kareivinėse. Todėl ilgą laiką, nepaisant
esikeičiančios valdžios, vidinių nesutarimų tarp klano grupuočių
ir krizių, bosai, kaip atsparą, savo žinioje turėjo ne ginklų rinką, bet
Rytų ginklų sandėlius. Sj kartą automatus atvežė karinėmis kro
vininėmis mašinomis, ant kurių šonų puikavosi NATO simboliai.
Iš amerikiečių garažų pavogti sunkvežimiai šių užrašų dėka galėjo
ramiai keliauti po visą Italiją. NATO bazės Gricignano dAversoje
yra maža neprieinama tvirtovė, tarsi cementinė kolona viduryje ly
gumos. Coppolos dėka iškilęs statinys, kaip ir visa kita šiuose kraš
tuose. Amerikiečių beveik nesimato. Patikrinimai pasitaiko retai.
NATO sunkvežimiai absoliučiai patikimi ir ginklus įvežus į mies
telį, vairuotojai netgi gali sau leisti sustoti aikštėje, papusryčiauti ir
bare mirkydami bandelę į kapuciną klausinėti, ar neatsirastų „pora
juodukų, kurie galėtų iškrauti mašiną, kuo greičiau". Visi žino, ką
reiškia pasakymas „kuo greičiau". Dėžės su ginklais tik šiek tiek
sunkesnės už dėžes su pomidorais, afrikiečiai vaikinai, norintys po
darbo laukuose užsidirbti papildomai, gauna po du eurus už dėžę -
keturiskart daugiau nei už pomidorų ar obuolių dėžę.
Vieną kartą NATO įvykiams skirtame žurnale, dedikuotame į
užsienį išvykusių karių šeimoms, perskaičiau straipsnelį, skirtą tiems,
kurie turėjo atvykti į Gricignano d Aversą. Išsiverčiau pastraipą ir
užsirašiau į užrašų knygutę prisiminimui. Ji skambėjo taip: „Kad
suprastumėte kur vykstate, turite įsivaizduoti Sergio Leone filmus.
Tai primena Tolimuosius Vakarus, visuomet yra kažkas, kas koman
duoja, vyksta susišaudymai, galioja nerašytos ir nepažeidžiamos tai
syklės. Bet nesijaudinkite, miestelėnams ir amerikiečių kareiviams
rodoma didžiausia pagarba ir didžiausias svetingumas. Bet kuriuo
atveju iš karinės zonos išeikite tik su būtiniausiu reikalu." Jankių
žurnalistas man padėjo geriau suprasti vietą, kurioje gyvenu.
Tą rytą bare sutikau Mariano, apimtą kažkokios keistos eufori
jos. Stovėjo prie baro džiūgaudamas. Iš ankstaus ryto gėrė martinį.
„Kas yra?" Visi jo šito klausė. Netgi barmenas atsisakė pripildyti
ketvirtą taurę. Bet Mariano neatsakinėjo, tarsi kiti turėtų puikiau
siai suprasti patys. „Noriu važiuoti su juo susipažinti. Man sakė,
kad jis dar gyvas. Ar tikrai?" - „Bet kas? Apie ką kalbi?" - „Gali
įsivaizduoti, jis lengvas, tikslus, be to, iššauni dvidešimt, trisdešimt
šūvių, o dar nebūna praėjusios nei penkios minutės... tai genialus
išradimas." Tai buvo ekstazė. Barmenas žiūrėjo j jį kaip į vaikiną,
kuris pirmą kartą pažino moterį ir jo veide įsispaudė su niekuo ne
sumaišoma žymė, lygiai tokia pati, kokia atsirado Adomo veide.
Tada supratau, iš kur kilo euforija. Mariano pirmą kartą pabandė
šaudyti kalašnikovų ir buvo taip maloniai nustebintas, kad norėjo
susitikti su jo išradėju Michailu Kalašnikovu. Niekada nešaudęs,
klane buvo atsakingas už tam tikrų kavos rūšių platinimą aplin
kiniuose baruose. Labai jaunas, baigęs ekonomiką, jo žinioje buvo
dešimtys milijonų eurų, nes buvo dešimtys barų ir kavą gaminančių
įmonių, kurios norėjo įeiti į prekybinį klano tinklą. Tačiau klano
vadas nenorėjo, kad jo vyrai, diplomuoti ar ne, kariai ar komercijos
direktoriai, nesugebėtų šaudyti, todėl jam į rankas įdavė automatą.
Naktį Mariano iššaudė keletą apkabų į vitrinas, pasirinkdamas ba
rus atsitiktinai. Tai nebuvo įspėjimas, tačiau netgi jei jis nežinojo
tikrojo motyvo, dėl ko šaudė būtent į tas vitrinas, savininkai nujau
tė šūvius pateisinančią priežastį. Visada jaustis kaltam dėl kažko.
Mariano automatą vadino profesionaliai - AK-47. Oficialus žino
miausio pasaulyje automato pavadinimas. Paprastai pavadinimas
AK iššifruojama kaip „avtomat Kalashnikova", tai yra Kalašniko
vo automatas, o „47" - nuoroda į metus, kuriais jis buvo pradėtas
naudoti sovietinėje kariuomenėje. Ginklai dažnai yra vadinami šif
ruotais pavadinimais, raidėmis ir skaičiais, kurie turėtų panaikinti
jų mirtį nešančią galią, - negailestingumo simbolika. Iš tiesų tai
banalūs pavadinimai, dažniausiai duoti žemo rango karininko, ku
riam buvo pavesta sandėlyje surūšiuoti naujus ginklus, lyg tai būtų
varžtai. Kalašnikovai yra lengvi, juos paprasta naudoti ir prižiūrėti.
Jų efektyvumą sąlygojo vidutinis galingumas: nei per silpni, kaip
revolveriai, išvengta šūvio stiprumo sumažėjimo, nei per stiprūs,
išvengta atatrankos ir mažo manevringumo bei užtikrintas šūvio
tikslumas. Jų priežiūra ir montavimas toks paprastas, kad buvusios
Sovietų Sąjungos paaugliai, prižiūrimi atsakingo karininko, mo
kyklos suoluose jį surinkdavo vidutiniškai per dvi minutes.
Paskutinį kartą automato šūvius girdėjau prieš porą metų. Ne
toli universiteto, Santa Maria Capua Veterės gatvėse, nelabai pame
nu, kur tiksliai, bet tikrai žinau, kad viskas vyko sankryžoje. Keturi
automobiliai užblokavo mašiną vairavusį Sebastiano Caterino, ka-
morietį, artimą aštuntojo ir devintojo dešimtmečių Kazertos kamo
ros vadų vadui Antonio Bardellino, ir jį sudraskė kalašnikovų orkes
tru. Pašalinus Bardellino ir pasikeitus vadams, Caterino sugebėjo
pasislėpti ir išvengti mirties. Trylika metų nebuvo išėjęs iš namų,
gyveno pasislėpęs, iškišdavo nosį laukan naktimis, persirengęs, iš-
avo iš savo tvirtovės šarvuotu automobiliu, leido metus už savo
miestelio ribų. Po tiek metų tylos tikėjosi iš naujo įgavęs autoritetą.
Manė, kad priešininkų klanas seniai užmiršo praeitį, nebepuls tokio
seno lyderio kaip jis. Todėl įkūrė naują klaną Santa Maria Capua
Veterės miestelyje, senasis romėnų miestas virto jo feodu. Caterino
apylinkės San Čipriano d Aversą maršalas, atvykęs į nusikaltimo vie
tą, ištarė vienintelę frazę: „Jį tiesiog suniokojo!" Išties čia nuo kulkų
kiekio apskaičiuojamas santykis su žmogumi. Jei nužudo švelniai,
šūviu į galvą arba į pilvą, interpretuoja kaip būtiną nepiktybišką ope
raciją. Paleisti daugiau nei du šimtus kulkų į automobilį ir daugiau
nei keturiasdešimt į kūną, reiškia tiesiog nutrinti tave nuo žemės
paviršiaus. Kamoros atmintis be galo ilga, o kantrybė neišsemiama.
Trylika metų, šimtas penkiasdešimt šeši mėnesiai, keturi kalašniko-
vai, du šimtai šūvių, viena kulka kiekvienam laukimo mėnesiui. Yra
tokių teritorijų, kur ginklai dvelkia atminties pėdsakais, piktdžiugiš
kai saugo savyje nuosprendį ir iššauna, kai tam ateina laikas.
Tą rytą nešdamasis kuprinę pirštu braukiau per automatu iš
rašytas dekoracijas. Ruošiausi išvykti, turėjau važiuoti pas pusbrolį
į Milaną. Keista, nesvarbu, su kuo kalbi, kokie argumentai, vos tik
pasakai, kad išvyksti, tave sveikina, giria, pritaria: „Šitaip reikia elg
tis. Gerai darai, aš ir taip daryčiau." Net neturi atskleisti detalių, pa
tikslinti, ką veiksi. Kokios priežastys bebūtų, tau klostytųsi geriau,
jei neliktum gyventi šiuose kraštuose. Kai manęs klausia, iš kur esu,
niekada neatsakau. Norėčiau atsakyti: iš Pietų, bet, mano galva,
skamba pernelyg retoriškai. Jei manęs to klausia traukinyje, stebiu
savo pėdas ir apsimetu, kad neišgirdau, nes į galvą ateina Vittorini
Pokalbis Sicilijoje, ir atrodo, jei tik praversiu burną, pragysiu Silves
tro Ferrato balsu. Ir ne be reikalo. Laikai keičiasi, balsai lieka tie
patys. Kelionėje sutikau apkūnią ponią, vos įsigrūdusią į „Eurostar"
sėdynę. Ji įlipo Bolonijoje trykšdama neįtikėtinu noru kalbėti, norė
dama sutraukti ne tik nuosavą kūną, bet ir laiką. Primygtinai norėjo
sužinoti, iš kur važiuoju, ką veikiu, kur vykstu. Norėjau atsakyti
jai parodydamas sužeistą pirštą, ir tiek. Bet pasidaviau. Atsakiau:
„Esu iš Neapolio." Miesto, kurio pavadinimas pasako tiek daug, kad
norint atsikratyti visų kitų klausimų pakanka jį ištarti. Vieta, kur
blogis tampa absoliučiu blogiu, gėris absoliučiu gėriu. Užmigau.
Kitą dieną iš ankstaus ryto man paskambino susijaudinęs Ma
riano. Prireikė buhalterių ir organizatorių vienai labai delikačiai
operacijai, kurią mūsų apylinkių verslininkai planavo Romoje. Jo
nas Paulius II labai sirgo, galbūt jau netgi buvo miręs, bet žinia dar
nebuvo paskelbta viešai. Mariano paprašė, kad jį lydėčiau. Išlipau
pirmoje stotyje ir grįžau atgal. Parduotuves, viešbučius, restoranus,
prekybos centrus skubiai reikėjo papildyti bet kokiais produktais.
Buvo galima užsidirbti marias pinigų: artimiausiomis dienomis
milijonai žmonių turėjo sugužėti į sostinę, gyventi gatvėje, ilgas
valandas praleisti ant šaligatvių, gerti, valgyti, žodžiu, pirkti. Ga
lima buvo patrigubinti kainas, pardavinėti bet kuriuo paros metu,
net naktį, spausti uždarbį iš kiekvienos minutės. Dėl tos priežasties
buvo pakviestas Mariano, o man pasiūlė palaikyti jam kompani
ją ir, būdamas malonus, jis perleistų man šiek tiek pinigų. Niekas
nedaroma dykai. Jam buvo pažadėtas mėnuo atostogų, kad jis įgy
vendintų svajonę nuvažiuoti į Rusiją ir susitikti su Michailu Kalaš
nikovu; vienas rusų šeimos žmogus jam netgi buvo garantavęs, kad
pažįsta išradėją. Mariano būtų galėjęs su juo susitikti, pažiūrėti jam
į akis, paliesti rankas, kurios išrado galingąjį automatą.
Popiežiaus laidotuvių dieną Roma buvo perpildyta lyg bendras
kapas. Buvo neįmanoma atpažinti gatvių, rasti šaligatvius. Po gat
vės dangą pasklido kūnų masė, užpildė įėjimus į pastatus, langus,
kaip išpiltas skystis užlieja visas įmanomas erdves. Atrodė, kad tas
skystis plečiasi tokiu greičiu, kad tuoj išsprogdins kanalus, kuriais
teka. Visur žmonės. Visur. Išgąsdintas šuo drebėdamas pasislėpė po
autobusu, jo gyvybinę erdvę tapnojo pėdos ir kojos. Aš ir Mariano
atsistojome ant laiptelio prie įėjimo į pastatą. Vienintelio, kurį pali
ko grupė žmonių, nusprendusi pagarbos vardan šešias valandas be
perstojo giedoti šv. Pranciškui skirtą giesmę. Prisėdome suvalgyti po
sumuštinį. Buvau išsekęs. O Mariano buvo pilnas jėgų, už energiją
jam mokama, ir tai jį vertė jaustis nuolat gyvybingam.
Staiga išgirdau, kad mane šaukia. Dar prieš atsisukdamas žino
jau kas. Mano tėvas. Du metus nebuvome matęsi, gyvenome tame
pačiame mieste niekada nesusitikdami. Neįtikėtina susirasti kūnų
labirinte Romoje. Mano tėvas buvo labai pasimetęs. Turbūt neži
nojo, kaip su manimi pasisveikinti ir ar galėtų tai padaryti taip,
kaip jam norėtųsi. Bet buvo apimtas euforijos, kaip tose kelionė
se kai žinai, kad už poros valandų pamatysi nuostabių dalykų, to
kių, kokių po to nepasitaikys mažiausiai dar tris mėnesius, todėl
nori sugerti viską, išjausti iki pat dugno, tačiau staigiai, bijodamas
praleisti kitus malonumus, kurie per šį trumpą laiką tavęs dar lau
kia. Pasinaudojo tuo, kad viena rumunų avialinijų kompanija dėl
popiežiaus mirties sumažino skrydžių į Italiją kainas, ir nupirko bi
lietus visai savo gyvenimo draugės šeimai. Visos grupelės moterys
plaukus buvo užsidengusios skarelėmis, o riešus apsivyniojusios ro
žančiais. Buvo neįmanoma suprasti, kurioje gatvėje esame, pamenu
tik milžinišką paklodę, ištemptą tarp dviejų pastatų. „Vienuoliktas
Dievo įsakymas: Nesistumdyk ir tavęs nestumdys." Parašytas dvyli
ka kalbų. Naujieji mano tėvo giminės buvo patenkinti. Labai paten
kinti, kad turi galimybę dalyvauti tokiame svarbiame įvykyje kaip
popiežiaus mirtis. Visi jie svajojo emigruoti. Gedėti dėl tos pačios
priežasties, dalyvauti tokioje milžiniškoje ir visa apimančioje mani
festacijoje šiems rumunams buvo geriausias būdas jaustis tikraisiais
Italijos piliečiais emociškai, prieš tampant jais legaliai. Mano tėvas
dievino Joną Paulių II, to žmogaus, kuriam visi bučiavo ranką, ža
vesys jį įkvėpdavo. Jį intrigavo, kad popiežius pasiekė neišmatuoja
mą valdžią nesinaudodamas jokiais šantažais bei strategijomis. Visi
galingieji prieš jį puldavo ant kelių. Mano tėvui to pakako, kad jis
pradėtų dievinti žmogų. Stebėjau jį klūpantį gatvėje ir kalbantį ro
žančių drauge su savo moters motina. Iš krūvos giminaičių rumunų
išsiskyrė vienas berniukas. Iškart supratau, kad tai buvo mano tėvo
ir Micaelos sūnus. Žinojau, gimė Italijoje, kad gautų pilietybę, bet
dėl motinos įgeidžių visą laiką gyveno Rumunijoje. Vis dar laikėsi
motinos sijono. Niekada nebuvau jo matęs, bet vardą žinojau. Stefa-
no Nicolae. Stefano, kaip mano tėvo tėvas, Nicolae, kaip Micaelos
tėvas. Mano tėvas jį vadino Stefano, jo motina ir dėdės rumunai -
Nico. Greitu laiku jis bus vadinamas tik Nico, bet mano tėvas dar
neturėjo laiko būti nugalėtas. Be abejo, pirmas dalykas, kurį vaikas
gavo tik išlipęs iš lėktuvo, buvo kamuolys. Mano tėvas sūnelį matė
antrą kartą, bet elgėsi su juo taip, lyg tas būtų užaugęs prieš jo akis.
Paėmė jį ant rankų ir priėjo prie manęs. „Nico dabar atvažiuos gy
venti čia. \ šią žemę. ] tėvo žemę."
Nežinau kodėl, bet vaiko veido išraiška tapo liūdna, jis paleido
kamuolį iš rankų, sugebėjau sustabdyti jį koja prieš tai, kol dar ne
atrandamai nepasimetė minioje.
Staiga prisiminiau maišytą jūros druskos ir dulkių, cemento ir
šiukšlių kvapą. Drėgną kvapą. Prisiminiau Pinetamarės paplūdimį,
kuriame lankiausi būdamas dvylikos metų. Vos man prabudus, į
kambarį įėjo tėvas. Turbūt buvo sekmadienis. „Tu įsivaizduoji, tavo
pusbrolis jau moka šaudyti, o tu? Tu ką, blogesnis?"
Mane nusivežė į Coppolos miestelį, apleistą paplūdimį. Jūros
krantas buvo išmestų daiktų kasyklos, įsipainiojusių į jūržoles ir pa
dengtų balta kalkių pluta. Būčiau kasinėjęs ištisas dienas džiaugda
masis rastais įrankiais, pirštinėmis, suplyšusiais batais, sulaužytais
kauptukais ir kirstukais. Bet mane čia atvežė ne tam, kad žaisčiau
šiukšlėse. Mano tėvas vaikščiojo ieškodamas taikinių, labiausiai jam
patiko buteliai. Ypač nuo Peroni alaus. Butelius sustatė ant sudegin
to automobilio, čia buvo daug jų skeletų. \ Pinetamarės paplūdi
mius buvo išvežami visi vagysčių ar žmogžudysčių metu sudeginti
automobiliai. Savo tėvo „Beretta 92 Fs" prisimenu iki šiol. Visas
subraižytas, atrodė dėmėtas - tiesiog senas ponas pistoletas. Visi jį
žino, kaip ir M9, neįsivaizduoju kodėl. Dažnai išgirstu minint šį pa
vadinimą: „įstatysiu tau M9 tarp akių", „turiu išsitraukti M9? Vel
nias, tuoj išsitrauksiu M9". Mano tėvas įdavė man į rankas „beretą".
Jis buvo labai sunkus. Pistoleto paviršius šiurkštus, kaip iš švitrinio
popieriaus, stringa delne ir paleidus jį iš rankos susidaro įspūdis, kad
delnas lieka sudraskytas. Mano tėvas aiškino, kaip nuimti saugiklį,
nustatyti pistoletą, laikyti ranką, užmerkti dešinę akį, jei taikinys
yra kairėje, ir nusitaikyti. „Robbe, laikyk ranką atpalaidavęs, bet
tvirtai. Tiesiog būk ramus, bet ne vangus... naudokis abiejomis
rankomis"
Prieš nuspausdamas gaiduką visa abiejų rodomųjų pirštų, ku
riais naudojausi pakaitomis, jėga, užmerkdavau akis ir pakeldavau
pečius, tarsi norėdamas jais užsikišti ausis. Iki šiol negaliu pakęsti
šūvio garso. Matyt, turiu kokią problemą dėl ausų būgnelių. Po kie
kvieno šūvio pusei valandos lieku apykurtis.
Pinetamarės paplūdimyje Coppola, labai galingų verslininkų
šeima, įsteigė didžiausią Vakaruose nelegalų urbanistinį kompleksą.
Aštuoni šimtai šešiasdešimt trys tūkstančiai cementu padengtų kva
dratinių metrų, tiesiog Coppolos miestelis. Jam pastatyti nebuvo
prašyta leidimo, jo nereikėjo, šiose vietose išskirtinių teisių konkur
sai ir leidimai yra reikalingi tik tam, kad būtų beprotiškai užkeltos
gamybos kainos, nes reikia „patepti" pernelyg daug biurokratinių
laiptelių. Todėl Coppolos šeima pradėjo nuo betono klojimo. Tonos
supilto cemento pakeitė vieną iš pačių gražiausių Viduržemio jūros
pakrančių pušynų. Buvo pastatyti daugiaaukščiai namai, per kurių
vidinio ryšio atsakiklius girdėjosi jūros ošimas.
Kada pagaliau numušiau pirmąjį taikinį savo gyvenime, mane
apėmė mišrus pasididžiavimo ir kaltės jausmas. Sugebėjau šaudyti,
pagaliau sugebėjau. Niekas nebegalėjo manęs nuskriausti. Bet sykiu
išmokau naudotis siaubingu prietaisu. Vienu iš tų, kuriais išmokęs
naudotis, nebegali numesti. Tarsi važiuoti dviračiu. Butelis visiškai
nesusprogo. Netgi liko stovėti. Pusiau nuskeltas. Dešinioji pusė.
Mano tėvas pasitraukė link mašinos. Pasilikau stovėti su pistoletu
rankose, bet, keista, nesijaučiau vienas, nors mane supo šiukšlės ir
metalas. Ištiesiau ranką į jūros pusę ir iššoviau dar du šūvius į van
denį. Pataikyti į jūrą man atrodė drąsu. Mano tėvas grįžo su odiniu
kamuoliu, ant kurio buvo pavaizduotas Maradona. Prizas už šūvį.
Prisiartino, kaip visuomet, prie mano veido. Jaučiau kavos kvapą iš
jo burnos. Buvo patenkintas, dabar jo sūnus nebuvo blogesnis už
jo brolio sūnų. Sužaidėme įprastą žaidimą, jo katekizmą: „Robbe,
kas yra vyras be diplomo ir su pistoletu?" - „Kvailys su pistoletu." -
„Šaunuolis. Kas yra vyras su diplomu be pistoleto?" - „Kvailys su
diplomu..." - „Šaunuolis. Kas yra vyras su diplomu ir su pistole
tu?" — „Vyras, tėti!" — „Šaunuolis, Robertino!"
Nico vaikščiojo dar netvirtais žingsniais. Mano tėvas jam kal
bėjo be sustojimo. Mažasis nesuprato. Pirmą kartą girdėjo kalbant
itališkai, nors jo mama ir buvo pakankamai gudri, kad jį pagimdytų
čia. „Panašus į tave, Roberto?" Pažiūrėjau į jį įdėmiau. Ir pasijaučiau
laimingas, dėl jo. Nei kiek nebuvo panašus į mane. „Visa laimė, į
mane nepanašus!" Mano tėvas į mane pažiūrėjo su įprasta bevil
tiškumo išraiška, tarsi sakytų, kad net juokaudamas neišgirsta iš
manęs to, ką norėtų išgirsti. Man visada atrodė, kad tėvas su kažkuo
kariauja. Tarsi turėtų laimėti mūšį ir nuolat laikytis atsargumo prie
monių. Nakvoti dviejų žvaigždučių viešbutyje mano tėvui reiškė
prarasti prestižą kažkieno akivaizdoje. Lyg būtų turėjęs atsiskaityti
kažkokiai būtybei, kuri jį žiauriai nubaustų, jei jis negyventų turtin
gai ir nesielgtų autoritariškai bei juokdariškai.
„Pačiam geriausiam, Robbe, nieko nereikia, jis turi pasitikėti
savimi, bet taip pat turi kelti baimę. Jei niekas tavęs nebijo, jei nie
kas žiūrėdamas į tave nepradeda žagsėti, vadinasi, iš tiesų nesugebi
būti tikrai geriausias."
Kai eidavome valgyti į restoranus, jis susinervindavo, kad pa
davėjai pirmiau aptarnauja valanda vėliau už mus atėjusius kvartalo
tipus. Bosai atsisėsdavo ir po dviejų minučių jiems būdavo atnešami
pietūs. Mano tėvas su jais sveikindavosi. Bet jam tarp dantų girgž
dėjo troškimas, kad jie nors kiek jį gerbtų. Ta pagarba turėjo būti su
daryta iš pavydo dėl valdžios ir turto, ir iš baimės. „Matai anuos. Tai
jie komanduoja iš tikrųjų. Tai jie viską sprendžia. Būna tokie, kurie
komanduoja žodžiais, ir tokie, kurie komanduoja veiksmais. Bet visu
savo kūnu privalai visada žinoti tiesą. Tikrai komanduoja tie, kurie
komanduoja veiksmais." Komanduojantieji veiksmais, kaip juos va
dino tėvas, sėdėjo už stalo. Visada sprendė šios žemės likimą. Valgė
kartu, šypsojosi. Po kurio laiko susipjovė tarp savęs palikdami tūks
tančių žuvusiųjų pėdsakus, lyg finansinių investicijų ideogramas.
Bosai žinojo, kaip neužsitraukti pykčio dėl to, kad juos aptarnau
davo pirmus. Užmokėdavo už visų esančiųjų restorane pietus. Bet
tik po to, kai išeidavo, nenorėjo, kad jiems dėkotų ir juos liaupsintų.
Užmokėjo už visų pietus, išskyrus mokytoją Iannotto ir jo žmo
ną. Jie nepasisveikino su bosais, ir tie neišdrįso vaišinti jų pietumis.
Bet per padavėją įteikė jiems dovaną, butelį limoncello. Kamorietis
žino, kad privalo rūpintis garbingais priešais, nes iš jų galima išpešti
daugiau naudos nei iš pasalinių. Norėdamas pateikti nesektiną pa
vyzdį, mano tėvas visuomet man primindavo mokytoją Iannotto.
Jie kartu mokėsi mokykloje. Iannotto gyveno nuomojamame bute,
buvo išmestas iš partijos, kuriai priklausė, neturėjo vaikų, visuo
met pasimetęs ir blogai apsirengęs. Mokytojavo licėjuje, prisimenu
jį visuomet besipykstantį su mokinių tėvais, kurie klausdavo pata
rimo, pas kurį jo draugą galėtų nusiųsti sūnus privačių pamokų,
kad šie nesusikirstų per egzaminus. Mano tėvas jį laikė pasmerktu
žmogumi. Vaikščiojančiu numirėliu. „Tavo nuomone, kas iš dviejų
sprendžia žmogaus likimą: kuris nusprendžia tapti filosofu, ar kuris
nusprendžia tapti mediku?" - „Medikas!" - „Šaunuolis. Medikas.
Nes gali nuspręsti žmonių gyvenimus. Gelbėti ar negelbėti. Šitaip
daromas gėris, tik tada, kai turi galimybę elgtis blogai. Tačiau jei
esi nevykėlis, juokdarys, tas, kuris nieko negali, štai tada gali elgtis
tiktai gerai, bet tai tik savanoriška tarnyba, gėrio atliekos. Tikrasis
gėris yra tada, kai tarp gėrio ir blogio pasirenki jį."
Neatsakydavau jam. Niekada nesuprasdavau, ką nori man įro
dyti. Giliai širdyje dar ir dabar nesuprantu. Galbūt būtent todėl
baigiau filosofiją, kad nespręsčiau vietoje kažko kito. Mano tėvas
dirbo greitojoje pagalboje, aštuntajame dešimtmetyje buvo prade-
dantysis medikas. Keturi šimtai mirusiųjų per metus. Kai kuriose
apylinkėse buvo nužudomi netgi penki žmonės per dieną. Atvykda
vo greitosios pagalbos automobiliu, sužeistasis gulėdavo ant žemės,
tačiau jei policija nebūdavo atvykusi, negalėdavo jo išsivežti. Nes
pasklidus gandams, žudikai grįždavo atgal, pasivydavo greitosios
pagalbos mašiną, užblokuodavo jai kelią, įlipdavo į vidų ir pabaig
davo pradėtą darbą. Taip buvo atsitikę dešimtis kartų, tiek medikai,
tiek sanitarai turėdavo stovėti ramiai šalia sužeistojo ir laukti, kol
žudikai sugrįš užbaigti operacijos. Tačiau vieną kartą mano tėvas
atvyko į Giugliano miestelioką, jis tarp Neapolio ir Kazertos, Mal-
lardo feodą. Vaikinas buvo devyniolikos metų, o gal dar jaunesnis.
Jam peršovė krūtinę, bet vienas šonkaulis sulaikė kulką. Greitosios
pagalbos automobilis atvyko iškart. Buvo netoliese. Vaikinas duso,
rėkė, buvo netekęs daug kraujo. Mano tėvas jį įkėlė į automobilį.
Sanitarai siaubingai išsigando. Bandė jį perkalbėti, buvo akivaizdu,
kad žudikai šovė nesitaikydami ir pabėgo išgąsdinti pravažiuojančio
patrulio, ir, be abejo, dar sugrįš. Sanitarai bandė įtikinti mano tėvą:
„Palaukime. Grįš, baigs ką pradėjo, ir tada jį išsivešime."
Mano tėvas negalėjo taip pasielgti. Mirtis turi savo laiką. Jam
atrodė, kad aštuoniolika metų nėra tinkamas laikas mirti net ir ka
moros kareiviui, [kėlė jį į automobilį, nuvežė į ligoninę, ir jis buvo
išgelbėtas. Žudikai, kuriems nepasisekė pataikyti į taikinį, naktį
atėjo į jo namus. Į mano tėvo namus. Manęs nebuvo, gyvenau su
motina. Bet man tiek daug kartų pasakota ši istorija, nutraukia
ma visuomet tame pačiame taške, kad aš ją taip gerai žinau, lyg
pats būčiau buvęs namie ir dalyvavęs tame, kas nutiko. Mano tėvas,
be abejo, buvo sumuštas iki kraujo, mažiausiai du mėnesius nekėlė
kojos iš namų. Dar keturis mėnesius nedrįso pažiūrėti kam nors į
akis. Nuspręsti išgelbėti tą, kuris pasmerktas mirti, reiškia pasida
linti su juo likimu, nes čia savo valia negalima pakeisti nieko. Ne
sprendimas padeda tau išspręsti problemą, ne sąmoningumas, idėja,
pasirinkimas tau išties leidžia pajausti, kad elgiesi teisingiausiai. Ką
tik nuspręstum daryti, visuomet tavo sprendimas bus klaidingas dėl
kokios nors priežasties. Tai ir yra tikroji vienatvė.
Mažasis Nico vėl pradėjo juoktis. Micaela yra daugmaž mano
metų. Ją, taip pat kaip ir mane, kai nusprendė važiuoti į Italiją,
palikti tėvynę, sveikino neklausdami nieko, nežinodami, ar važiuo
ja dirbti prostitute, senelių prižiūrėtoja, tarnautoja, ar ruošiasi ten
ištekėti. Sveikino tik dėl to, kad išvyksta. Šios priežasties pakako
įsivaizduoti, jog tave lydi sėkmė. Nico, be abejo, negalvojo apie nie
ką. Užčiaupė burną nebenorėdamas nežinia kelinto vaisių kokteilio,
kurį jam kišo motina. Mano tėvas, norėdamas priversti jį valgyti,
prie kojų padėjo kamuolį, Nico spyrė į jį iš visų jėgų. Kamuolys
pašoko atsimušdamas gal į dešimties žmonių kelius, blauzdas, ba
tus. Mano tėvas puolė jį gaudyti. Žinodamas, kad Nico į jį žiūri,
vaidino - nerangiai bėgdamas užkliuvo už praeinančios vienuolės,
o kamuolys vėl nuo jo pabėgo. Mažasis juokėsi, šimtai kulkšnių,
kurias matė prieš savo akis, vertė jį jaustis kojų ir batų miške. Jam
patiko žiūrėti, kaip tėvas, mūsų tėvas, vos galėdamas pasilenkti per
atsikišusį pilvą, laksto paskui kamuolį. Bandžiau pakelti ranką, no
rėdamas su juo atsisveikinti, bet ji įstrigo žmonių sienoje. Būčiau
likęs spūstyje gerą pusvalandį. Nebuvo prasmės laukti. Buvo išties
vėlu. Nebebuvo galima jų atpažinti tarp žmonių, juos prarijo besi
dauginanti minia.
Mariano pasisekė sutikti Michailą Kalašnikovą. Jis mėnesį ke
liavo po Rytų Europą: Rusiją, Rumuniją, Moldaviją. Atostogos-
klano dovanota premija. Ir vėl jį pamačiau Casal di Principės bare.
Tame pačiame kaip visada. Mariano turėjo didelę šūsnį fotografijų,
surištų gumele, tarsi tai būtų „Panini" kortelės, kuriomis jis norėtų
pasikeisti. Tai buvo Michailo Kalašnikovo nuotraukos su autogra-
fais ir dedikacijomis. Prieš išvykdamas Mariano pasidarė daugybę
Kalašnikovo nuotraukų, apsirengusio Raudonosios armijos gene
rolo uniforma, nusagstyta apdovanojimų ženklais: Lenino ordinu,
Didžiojo Tėvynės karo garbės ordinu, Raudonosios Žvaigždės me
daliu, Raudonosios Vėliavos darbo ordinu. Mariano sugebėjo su juo
susitikti rusų, turėjusių reikalų su Kazertos gaujomis, dėka, jie ir
pristatė jį generolui.
Michailas Timofejevičius Kalašnikovas gyveno nuomojamame
bute, mažame miestelyje Uralo kalnų papėdėje, Iževsk Ustinove,
kuris nuo 1991 metų netgi nebuvo pažymėtas geografiniame že
mėlapyje. Tai buvo viena iš daugelio paslaptyje laikytų TSSR te
ritorijų. Kalašnikovas buvo tikras miestelio traukos centras. Dėl jo
buvo įsteigtas tiesioginis susisiekimas su Maskva, jis kaip magnetas
traukė elitinius turistus. Šalia jo namų esantis viešbutis, kuriame
nakvojo Mariano, buvo tikros aukso kasyklos, jame apsistodavo visi
generolo gerbėjai, laukdami kol tas grįš iš kelionės po Rusiją arba
tiesiog priėmimo. Mariano į generolo ir jo žmonos namus įžengė su
delne telpančia vaizdo kamera. Generolas leido filmuoti su sąlyga,
kad medžiaga nebus rodoma viešai, o Mariano, žinoma, sutiko, nes
juos suvedęs žmogus žinojo jį, jo telefono numerį ir adresą. Maria
no pas generolą prisistatė nešinas plastikine lipnia juosta apvyniota
dėže, prikrauta buivolės pieno mocarelos.
Mariano man parodė vizitą Kalašnikovo namuose per mažą
vaizdo kameros ekraną. Vaizdas trūkčiojo, veidai šokinėjo, per daug
priartinus vaizdą, deformavosi žmonių akys ir daiktai, ekraną vis
užstodavo pirštai ir rankos. Priminė nufilmuotą mokyklinę ekskur
siją, kurioje be paliovos šokinėjama ir bėgiojamą. Kalašnikovo na
mai buvo panašūs į Gennaro Marino „dačią", nors galbūt tai buvo
tiesiog įprasta vila, bet ta vienintele, kurią buvau matęs, priklausė at-
siskyrusiųjų grupuotės bosui iš Arzano, todėl man jos atrodė identiš
kos. Kalašnikovo šeimos namų sienos buvo apkabinėtos Vermejerio
eprodukcijomis, baldai apkrauti mediniais ir krištoliniais nieknie
kiais. Visos grindys išklotos kilimais. Vienu momentu generolas
vaizdo kameros objektyvą uždengė ranka. Mariano papasakojo,
kad apsimetęs blogai išauklėtu vaikštinėjo su kamera po namus ir
tarsi netyčia įėjo į kambarį, kurio Kalašnikovas jokiu būdu neleido
filmuoti. Ant sienos pakabintoje metalinėje spintelėje, puikiai ma
tomas per neperšaunamą stiklą, buvo saugomas pirmasis kalašni
kovo modelis, pagamintas pagal brėžinius. Pasak legendos, senasis
generolas (tada dar tik nežinomas karininkas) nubraižė brėžinius
gulėdamas ligoninėje. Buvo sužeistas kulkos ir degė noru sukurti
ginklą, kuris sušalusius ir išbadėjusius Raudonosios armijos karius
paverstų nenugalimais. Pirmasis istorijoje AK-47 laikomas paslėp
tas, kaip pirmasis dėdulės Antino uždirbtas centas, žymusis number
one šarvuotame futliare. Tas modelis buvo neįkainojamas. Daugelis
būtų atidavę bet ką, kad įsigytų šią karinę relikviją. Vos tik Ka
lašnikovas numirs, šautuvas atsidurs „Cristie" aukcione, lygiai kaip
Ticiano drobės ir Mikelandželo piešiniai.
Mariano tą dieną Kalašnikovų namuose praleido visą priešpie
tį. Jį pristatęs rusas išties turėjo būti svarbus asmuo, jei generolas
taip juo pasitikėjo. Vaizdo kamera nufilmavo, kai buvo sėdamasi
prie stalo ir miniatiūrinė senutė atidarė plastmasinę dėžę su moca-
rela. Gėrė ir valgė gardžiuodamiesi. Degtinę ir mocarelą. Mariano
nenorėjo praleisti šio reginio ir pastatė vaizdo kamerą stalo gale.
Norėjo turėti įrodymą, kad generolas Kalašnikovas valgė mocarelą,
pagamintą jo boso sūrinėje. Ant stalo pastatyta kamera nufilmavo
tolumoje besimatantį baldą su įrėmintomis vaikų fotografijomis.
Nors ir norėjau kuo greičiau baigti filmuotos medžiagos peržiū
rą, jaučiausi lyg kankinamas nepakenčiamos jūros ligos, pagautas
smalsumo paklausiau: „Marianai, bet Kalašnikovas turi tiek daug
vaikų ir anūkų?" - „Kokie vaikai! Tai žmonių, kurie jam siunčia
nuotraukas, vaikai, berniukai, pavadinti jo vardu, galbūt tie žmonės
išsigelbėjo jo sukurto ginklo dėka arba paprasčiausiai juo žavisi..."
Panašiai chirurgams dovanojamos jų išgelbėtų, išgydytų, ope
ruotų vaikų nuotraukos, jie jas pasikabina savo kabinetuose profesi
nėms sėkmėms atminti, taip ir generolas Kalašnikovas papuošė savo
svetainę vaikų, pavadintų jo kūrinio vardu, nuotraukomis. Tarp
kitko, vienas italų žurnalistas Angoloje ėmė interviu iš žinomo ko
votojo už laisvę, kuris pasakė: „Pavadinau savo sūnų Kalsh, nes tai
yra laisvės sinonimas."
Kalašnikovas yra gerai išsilaikęs ir guvus aštuoniasdešimt ket
verių metų senis. Jį kviečia visur, tai gyva ikona, simbolizuojanti
garsiausią pasaulyje automatinį šautuvą. Prieš išeidamas į pensiją,
armijos generolas uždirbdavo penkis šimtus rublių per mėnesį, tais
laikais tai buvo apie šimtą dolerių. Jei Kalašnikovas būtų turėjęs
galimybę savo išradimą užpatentuoti Vakaruose, dabar būtų vienas
turtingiausių žmonių pasaulyje. Galima paskaičiuoti, apytiksliai,
pagal originalų generolo projektą buvo pagaminta daugiau kaip
šimtas penkiasdešimt milijonų kalašnikovo grupės automatų. Jeigu
už kiekvieną automatą būtų gavęs po dolerį, dabar maudytųsi pini
guose. Bet toks tragiškas pinigų trūkumas generolo visai neliūdino,
jis pristatė savo kūrinį, realizavo savo idėjas ir, atrodė, jam tai buvo
pakankamas atlygis. O gali būti, kad buvo ekonomiškai apsirūpinęs.
Mariano man papasakojo, kad gerbėjai generolui retkarčiais siųsda
vo pinigų, tūkstančius dolerių, ištisus kapitalus, vertingas dovanas
iš Afrikos, buvo kalbama apie auksinę tribalinę kaukę iš Matubu ir
apie dramblio kaulu inkrustuotą baldakimą iš Bakasos; pasakoja
ma, kad iš Kinijos jam buvo atsiųstas netgi visas traukinys - loko
motyvas ir daug vagonų, kurį jam dovanojo Deng Xiaopingas žino
damas, kad generolui darosi sunku įlipti į lėktuvą. Bet tai buvo tik
legendos, žurnalistų paskleisti gandai. Nepavykus paimti interviu iš
generolo, kuris priimdavo rik svarbių asmenų jam rekomenduotus
žmones, jie kalbindavo Iževsko ginklų fabriko darbininkus.
Michailas Kalašnikovas atsakinėjo automatiškai, į bet kokius
klausimus duodamas vienodus atsakymus, kalbėdamas paprasta,
jau suaugus išmokta anglų kalba, ja naudojosi tarsi atsuktuvu varž
tui atsukti. Mariano užduodami klausimai buvo bendro pobūdžio
ir nereikšmingi, jais jis siekė patenkinti savo paties smalsumą: „Tą
automatą išradau ne tam, kad pasipelnyčiau, bet išskirtinai dėl to,
kad padėčiau apginti Motiną Tėvynę sunkiu laikotarpiu. Jei galė
čiau grįžti atgal, daryčiau tuos pačius dalykus ir gyvenčiau taip pat.
Dirbau visą savo gyvenimą, o mano gyvenimas yra mano darbas."
Taip atsakydavo į bet kokį klausimą apie jo automatą.
Pasaulyje neegzistuoja joks kitas dalykas, organinis ar neor
ganinis, metalinis daiktas, cheminis elementas, kuris būtų atnešęs
daugiau mirčių nei AK-47. Kalašnikovo automatas nužudė daugiau
žmonių nei atominis ginklas Hirosimoje ir Nagasakyje, daugiau
nei ŽIV virusas, buboninis maras, daugiau nei maliarija, nei visi
islamiškojo pasaulio fundamentalistai, daugiau nei visi kada nors
įvykę žemės drebėjimai. Milžiniškas žmonių skaičius, kurio įsivaiz
duoti neįmanoma. Viename suvažiavime buvo pristatyta reklaminė
kampanija, pateikusi įtikinamą pavyzdį: norint įsivaizduoti, kiek
žmonių buvo nužudyta šiuo automatu, buvo siūlomą pripildyti bu
telį cukraus taip, kad cukrus tiesiog byrėtų per kraštus. Kiekviena
cukraus kruopelė - kalašnikovu nužudytas žmogus.
AK-47 - tai automatas, kuriuo galima šaudyti esant pačioms
blogiausioms sąlygoms. Jis negali užstrigti, šaudo net būdamas že
mėtas, sušlapęs vandenyje, jį patogu laikyti, gaidukas nusispaudžia
lengvai - net vaikas gali tai padaryti. Sėkmė, klaida, netikslumas,
visus šiuos susidūrimų metu galinčius išgelbėti gyvybę veiksnius
pašalina AK-47 tobulumas. Juo lengva naudotis, jį lengva transpor
tuoti, jis toks efektyvus, kad norint ką nors nužudyti nereikia ilgų
treniruočių. „Jis sugeba paversti kovotoju netgi beždžionę", - pasakė
Kabila, baisusis Kongo politinis lyderis. Per paskutinius trisdešimt
metų kilusiuose konfliktuose daugiau nei penkiasdešimt valstybių
naudojo kalašnikovą, kaip pagrindinį kariuomenės ginklą. Pagal
JTO informaciją, kraujo praliejimai, kuriuose buvo žudoma kalaš-
nikovais, vyko Alžyre, Angoloje, Bosnijoje, Burundyje, Kambodžo
je, Čečėnijoje, Kolumbijoje, Konge, Haityje, Kašmyre, Mozambike,
Ruandoje, Sierra Leonėje, Somalyje, Šri Lankoje, Sudane, Ugandoje.
Daugiau nei penkiasdešimt nuolatinių karinių padalinių naudojasi
kalašnikovais ir neįmanoma sužinoti tikslios statistikos, kiek dar
įvairiausių grupuočių, gaujų, kovotojų sėja mirtį šiais automatais.
Nuo kalašnikovo šovinių mirė Anvaras Sadatas 1981 metais,
generolas Dalia Chiesa 1982 metais, Nikolajus Čaušesku 1989-ais.
Monedos rūmuose buvo rastas Salvadoro Aljendės kūnas, suvarpy
tas kalašnikovo kulkų. Šios mirtys liudija nenutrinamus pėdsakus
istorijoje, kuriuos paliko kalašnikovo automatas. AK-47 netgi pa
vaizduotas ant Mozambiko vėliavos ir yra šimtų kitų politinių gru
pių simbolis, nuo Al Fatah Palestinoje iki MRTA Peru. Nufilmuotas
kalnuose Osama bin Ladenas laiko jį - objektą, turintį patvirtinti
teroristų grėsmingumą. Šis automatas yra pačių įvairiausių žmonių
palydovas: kovotojų už laisvę, išnaudotojų, paprastų karių, teroristų,
plėšikų, prezidentų asmens sargybinių. Kalašnikovas sukūrė labai
efektyvų ginklą, kurio efektyvumas su metais auga, buvo pristatyta
devyniolika šio ginklo variantų ir dvidešimt du nauji modeliai, visi
pagal pirminį projektą. Tai tikras kovos už laisvę simbolis. Absoliuti
ikona. Galima būtų padaryti emblemą: nesvarbu, kas esi, nesvarbu,
ką mąstai, nesvarbu, iš kur esi, nesvarbu, kokią religiją išpažįsti, ne
svarbu, prieš ką ir kieno naudai dirbi, svarbu, kad darydamas tai,
ką darai, naudojiesi mūsų gaminiu. Su penkiasdešimčia milijonų
dolerių galima įsigyti apie du šimtus tūkstančių automatų. Vadi
nasi, turint penkiasdešimt milijonų dolerių galima suburti nedidelę
kariuomenę. Visa tai, kas turi galią sužlugdyti politikų ir jų tarpi
ninkų strategijas, visa tai, kas žada neaprėpiamą valdžią, pirmauja
rinkoje. Michailas Kalašnikovas savo išradimu suteikė galimybę vi
soms galios ir mikrogalios grupėms įgyti karinį instrumentą. Išradus
kalašnikovą, niekas nebegali pasakyti, kad pralaimėjo, nes neturė
jo galimybės gauti ginklų. Generolas atliko išlyginamąją operaciją:
ginklai visiems, kiekvienam galimybė žudyti arba būti nužudytam.
Mušis tapo ne tik oficialiosios kariuomenės dalis. Tarptautiniu mas
tu kalašnikovo automatas atliko tai, ką secondiglianiečių klanai vie
tiniu, totaliai liberalizuodami kokainą, suteikdami galimybę kiek
vienam tapti narkotikų pervežėju, vartotoju, mažmenininku, šioje
rinkoje panaikindami hierarchinį ir kriminalinį statusą. Lygiai taip
pat kalašnikovas suteikė galimybę visiems tapti kareiviais, net vai
kams ir gležnoms mergaitėms, bei pavertė generolais žmones, kurie
nesugebėtų vadovauti net dešimties žmonių grupelei. Pirkti auto
matus, šaudyti, naikinti žmones ir aplinką ir vėl pirkti. Visa kita
tik smulkmenos. Kalašnikovo veidas yra giedras kiekvienoje nuo
traukoje. Kaulėta slaviška kakta ir mongoliškos akys, kurios bėgant
metams tampa vis siauresnės. Miega teisiųjų miegu. Eina miegoti
galbūt ne laimingas, bet nusiteikęs giedrai, šlepetės po lova tvarkin
gai sudėtos; net tada, kai būna rimtas, jo lūpos sudėtos lanku, kaip
Lašinių Kamuolio iš Metalinis apvalkalas veide. Šypsosi lūpos, bet
ne veidas.
Kada žiūriu į Michailo Kalašnikovo atvaizdą fotografijose, vi
suomet prisimenu Alfredą Nobelį, žinomą dėl jo vardu pavadintos
premijos, bet išties sukūrusio dinamitą. Po sėkmingo dinamito su
kūrimo, po to kai Nobelis pats suprato, kokią galią turi nitroglice
rino ir sorbento mišinys, nuotraukose jį matome iškankintą neri
mo, pirštais krapštantį barzdą. Galbūt tai tik mano spėjimas, bet
žiūrėdamas į Nobelio atvaizdą fotografijose, į pakeltus antakius ir
pasimetusias akis, rodos, girdžiu sakant: „Nenorėjau. Tikėjausi su-
sprogdinti kalnus, sutrupinti uolienas, išrausti tunelius. Nenorėjau
to, kas atsitiko." Kalašnikovas, atvirkščiai, visuomet giedros nuo
taikos, tipiškas rusų pensininkas, kurio galva pilna prisiminimų,
įsivaizduoji jį su degtinės kvapeliu pasakojantį tau apie karo laikų
draugus arba prie stalo besiginantį, kad jaunystėje be vargo nemie
godavo naktimis. Pratęsiant vaikišką potraukį spėlioti, pateiksiu dar
vieną interpretaciją, kylančią žiūrint į Kalašnikovo veidą: „Viskas
gerai, ne mano problemos, aš tik išradau automatą. Kam jį naudoja
kiti, manęs neliečia." Atsakomybė turėtų būti apibrėžiama atsižvel
giant į atliktus veiksmus. Tai ką daro rankos, sutinka su žmogaus
sąžine. Tikiu, kad senasis generolas neišvengiamai yra viso pasaulio
nusikalstamų gaujų dievukas. Michailas Kalašnikovas neperveža
ginklų, netarpininkauja įsigyjant automatus, neturi įtakos politiko
je, nėra charizmatiška asmenybė, bet tarsi deklaruoja rinkos valdo
mo pasaulio kasdieninį imperatyvą: elkis taip, kad laimėtum, visa
kita ne tavo problemos.
Mariano per petį buvo persimetęs rankinę ir vilkėjo striukę su
gobtuvu; ant šių daiktų puikavosi Kalašnikovo vardas. Generolas
gavo įvairių pasiūlymų ir atsiskleidė kaip talentingas verslininkas. Jis
galėjo didžiuotis ypatinga šlove. Vienas vokiečių verslininkas įsteigė
firminių Kalašnikovo vardo drabužių parduotuvę ir generolas mė
gavosi savo vardo platinimu, netgi investavo į gamintojų įmonę. Tai
pasakodamas Mariano staiga sustabdė rodomą filmą ir išpuolė lauk
iš baro. Atidarė savo automobilio bagažinę ir iš ten ištraukęs karei
višką lagaminėlį padėjo jį ant baro bufeto. Jau pagalvojau, kad visai
išprotėjo susipainiojęs savo mistinėse automato istorijose. Pama
niau, kad apkeliavo pusę Europos automobilio bagažinėje vežioda-
masis automatą, kurį dabar norėjo visiems pademonstruoti. Tačiau
iš to kareiviško lagaminėlio ištraukė nedidelį krištolinį kalašnikovo
formos degtinės butelį. Kičas su kamščiu ant vamzdžio ertmės. Visi
arai, su kuriais dirbo Mariano, po jo kelionės sulaukė komerci
nio pasiūlymo - „Kalašnikovo" degtinės. Jau įsivaizdavau visuose
baruose nuo Teverolos iki Mondragonės už barmenų nugaros švie
čiantį krištolą. Nufilmuoti įspūdžiai buvo beišsenką, man skaudėjo
trumpareges akis, visą laiką buvau prisimerkęs, kad geriau matyčiau
mažame ekrane rodomus vaizdus. Bet paskutiniai kadrai buvo išties
verti pažiūrėti. Du senukai namo prieangyje, apsiavę šlepetėmis, su
mocarelos kąsniais burnose, atsisveikindami mojavo jaunajam sve
čiui. Aplink mane ir Mariano susibūrė vaikėzai, kurie žiūrėjo į jį
kaip į išrinktąjį, į didvyrį. J žmogų, susipažinusį su Michailu Ka
lašnikovu. Mariano pasižiūrėjo į mane su apsimestine išraiška kaip
į bendrininką, nors niekada tokie nebuvome. Nuėmė gumytę nuo
nuotraukų ir pradėjo jas žiūrinėti. Peržiūrėjęs kokią dešimtį ištraukė
iš krūvos vieną: „Šita tau. Ir nesakyk, kad apie tave negalvoju." Ant
senojo generolo atvaizdo juodu flomasteriu buvo užrašyta: „To Ro
berto Saviano vvith Best Regards M. Kalashnikov."
Tarptautiniams verslo tyrimų institutams nuolatos reikalingi
duomenys. Jais, kaip kasdienine duona, reikia aprūpinti laikraščius,
apžvalgas, politines partijas. Puikus indikatorius, pavyzdžiui, yra
„big Mac", kuo turtingesnė valstybė, tuo brangiau kainuoja sumuš
tinis „McDonald's" užkandinėse. O norėdami įvertinti žmogiškųjų
teisių faktorių, analitikai lygina parduodamų kalašnikovo automatų
kainas. Kuo mažiau kainuoja automatas, tuo labiau pažeidžiamos
žmogaus teisės, teisingumas šalyje gangrenuoja, socialinė pusiaus
vyra išbalansuota. Vakarų Afrikoje automatas gali kainuoti pen
kiasdešimt dolerių. Jemene galima rasti naudotų AK-47, tekainuo
jančių po šešis dolerius. Klanų viešpatavimas Rytuose, priėjimas prie
griūvančių socialistinių valstybių ginklų saugyklų pavertė Kazertos
ir Neapolio klanus, kartu ir Kalabrijos gaujas, jų sąjungininkes, pa
čiais geriausiais ginklų pervežėjais.
Kamora valdo didelę tarptautines ginklų rinkos dalį, nustato
kalašnikovų kainas, todėl tampa netiesiogiai atsakinga už valstybės
vidinę sveikatą ir žmogaus teises Vakarų pasaulyje. Tai tarsi nuolat
nuleisti kartelę teisingumui, lėtai, kaip kateteriu kapsintys lašai. Tuo
laiku, kai nusikalstamos gaujos Prancūzijoje ir Amerikoje naudojosi
Eugene Stonerio sukurto M16 modelio šautuvais, kuriuos reikia su
tepti, valyti, antraip užstrigs, Sicilijoje, Kampanijoje nuo Cinisio iki
CasaI di Principės jau aštuntajame dešimtmetyje kalašnikovai ėjo iš
rankų į rankas. Pagal agento Raffaele Spinello, Genujos gaujos na
rio, valdžiusio Avelliną ir jo apylinkes, parodymus, buvo išaiškintas
ETA baskų ir kamoros ryšys. Genujos klanas yra Cavos iš Quindicio
grupuotės ir Kazertos šeimų sąjungininkas. Tai nebuvo labai galin
gas klanas, tačiau sugebėjo aprūpinti ginklais vieną iš pagrindinių
Europos karinių grupuočių trisdešimt metų trukusioje kovoje. ETA
išbandė daug būdų atsigabenti ginklus, bet Kampanijos klanai liko
patikimiausiais jų partneriais. Pagal Neapolio prokuratūros tyrimą,
du baskų kariai, Jose Miguelis Arreta ir Gracia Morillo Torresas,
dešimt dienų derėjosi vieno iš Milano viešbučių liukso kambaryje.
Kainas, atvežimo būdus, mainų galimybes. Susitarė. ETA per savo
organizacijos karius siuntė kokainą, o mainais gaudavo ginklus. Pa
gal suderėtas sąlygas, ETA privalėjo smarkiai nuleisti kokaino, kurį
jie gaudavo Kolumbijos kovotojų dėka, kainas ir būti atsakingais už
produkto pristatymą į Italiją, visa tai dėl to, kad išlaikytų ryšius su
Kampanijos grupuotėmis, nes tik jų padedami galėjo apsirūpinti
jiems reikalingų ginklų kiekiu. Bet ETA norėjo ne tik kalašniko
vų. Užsakinėjo rimtesnius ginklus: galingus sprogmenis ir netgi
raketas.
Kamoros ir kovotojų už laisvę ryšys ne kartą davė vaisių. Taip
buvo ir Peru, pažadėtojoje narkotikais prekiaujančių neapoliečių
žemėje. 1994 metais Neapolio teismas kreipėsi į Peru teisingumo
organus prašydamas atlikti apklausas dėl dešimties italų nužudymo
Limos apylinkėse. Šio ryrimo dėka, broliams Rodriguezams pade
dant, buvo atskleisti ryšiai tarp neapoliečių grupuočių ir MRTA.
Raudonos ir baltos spalvos trikampio formos skepetaitėmis veidus
apsirišusių kovotojų. Ir jie derėjosi su klanais, netgi jie. Tiekė
kokainą mainais į ginklus. 2002 metais buvo suimtas advokatas
Francesco Magliulo. Jam iškelti kaltinimai dėl bendradarbiavimo
su Mazzarellos klanu, galinga šeima iš San Giovanni a Teduccijo,
dirbančia Neapolyje, Santa Lucijos ir Forcellos kvartaluose. Advoka
tą sekė dvejus metus, stebėjo jo aferas Egipte, Graikijoje, Anglijoje.
Pasisekė įrašyti pokalbį iš Mogadišo, vilos, kurioje gyveno generolas
Aididas, vienas iš karo Somalyje įkvėpėjų, - kovos su Ali Mahdi
banditų gaujomis Somalį taip nualino, kad išdraskytą ir supuvu
sį šalies kūną galima užkasti kartu su Europos žemyno toksinėmis
atliekomis. Tyrimo metu išaiškėjo, kad Mazzarelos klano ir Somalio
valstybės ryšiai plėtojosi daugeliu krypčių, be abejo, ginklų perveži
mas buvo svarbiausia šių ryšių grandis. Net ir kovotojai Kampanijos
grupuočių akivaizdoje pradeda elgtis kaip jaunos panelės, kai prispi-
ria būtinybė įsigyti ginklų.
2005 metų kovo mėnesį Sant Anastazijos miestelyje, Vezu
vijaus papėdėje, buvo surastas įspūdingos apimties ginklų kiekis.
Atrasta netikėtai, iš dalies atsitiktinumo dėka ir šiek tiek dėl gink
lų pervežėjų neatsakingumo: nesutarę su užsakovais dėl kainos jie
pradėjo šaudytis gatvėse. Atvykę karabinieriai išmontavo furgono
kabinos pertvaras ir prieš jų akis atsivėrė didžiausias kada nors ma
tytas mobilus ginklų sandėlis. Automatiniai ginklai UZI, į kurių
komplektą įėjo keturi apkabų dėklai ir septynios dėžutės su šovi
niais, iš viso šimtas dvylika 380-o kalibro šovinių. Tai rusų ir čekų
sukurti kulkosvaidžiai, pajėgūs paleisti devynių šimtų penkiasde
šimties šūvių salvę per minutę. Beveik nauji, gerai sutepti, ką tik
atsivežti iš Krokuvos. Devynis šimtus penkiasdešimt šūvių per
minutę šaudydavo amerikiečių sraigtasparniai Vietname. Ginklai
skirti nušluoti nuo žemės paviršiaus ištisas divizijas, o ne Vezuvijaus
krašto kamoros grupuočių tarpusavio karams. Ginkluota jėga prie
vartos ištroškusiam Leviatanui tampa dar viena galimybe įtvirtinti
taip siekiamą valdžią. Sandėlyje buvo bazuka, rankinės granatos,
prieštankinės minos, kulkosvaidžiai, bet iš tiesų klanai naudoja tik
kalašnikovus, automatinius ginklus UZI ir automatinius pistoletus.
Visi kiti ginklai reikalingi tik tam, kad juos turėtų, įtvirtintų savo
karinį pajėgumą, parodytų jį aplinkiniams. Tokios ginklų atsargos
klanams reikalingos ne tam, kad pasipriešintų valstybės teisėsau
gos organams, bet tam, kad monopolizuotų valdžią. Kampanijos
regione nėra tokio būtino poreikio sugyventi tarpusavyje, kaip
buvo senaisiais Cosa Nostros laikais. Ginklai tapo tiesioginiu būdu
įtvirtinti savo valdžią teritorijose, kuriose kirtosi kylančių naujų
grupuočių ir konkuruojančių su jomis senbuvių interesai. Geriau
ginklais apsirūpinusios gaujos įvaldė ir pačią prievartos koncepciją,
prievartos struktūrą ir jos instrumentus. Prievarta buvo jų teritorijos
žymė, paklusti jiems, reiškia paklusti Sistemai. Klanai netgi kūrė
naujus ginklus, kuriuos projektavo ir gamino jų žmonės. 2004 me
tais Sant Antime, šiaurinėje Neapolio dalyje, policijos pareigūnai
aptiko iškastą duobę, apdengtą žemėmis ir žolėmis, kurioje rado
keistą šautuvą, suvyniotą į alyvuotą medvilnės audeklą. Tai buvo
tikras „pasidaryk pats" ginklas, kurį turguje galima nusipirkti už du
šimtus eurų, niekis, palyginus su dviem tūkstančiais penkiais šim
tais, mokamais už pusiau automatinį šautuvą. Klano vyrų išrastą
šautuvą sudaro du vamzdžiai, kuriuos galima naudoti ir po vieną,
bet sudėti draugėn jie virsta mirtį nešančiu dvivamzdžiu, užtaisomu
šoviniais. Jis buvo suprojektuotas pagal seną aštuntajame dešimt
metyje populiarų žaislinį šautuvą, užtaisomą stalo teniso kamuoliu
kais ir šaudantį viduje įtaisytos spyruoklės dėka. Tai vienas iš italų
vaikams gerai žinomų žaislų, vadinamų „pimpamperais", kuriais jie
treniruodavosi per svetainėse vykusius mūšius. Bet būtent šis žaislas
davė mintį šautuvo modeliui, populiariai vadinamam „vamzdžiu".
Šautuvas sudarytas iš dviejų vamzdžių, pirmasis, skaičiuojant kartu
su rankena, ilgesnis nei keturiasdešimt centimetrų. Viduje įtaisytas
didelis metalinis varžtas, atliekantis obtiuratoriaus funkciją. Antrąją
dalį sudaro trumpesnis vamzdis, į kurį talpinami dvidešimto kalib
ro šoviniai. Neįtikėtinai paprastas, bet labai galingas šautuvas. Šio
šautuvo pranašumas yra tas, kad juo ką nors nužudžius, nereikia
vargintis naikinti ginklo. Pakanka jį išmontuoti ir šautuvas virsta
tiesiog į dvi dalis perlaužtu vamzdžiu, - net ir netikėtai užklupus
kratai nesukels įtarimų.
Dar prieš randant šį šautuvą, apie jį girdėjau iš vargšo žmogaus
lūpų. Apie jį man pasakojo piemuo, vienas iš tų suvargusių italų
valstiečių, kurių vis dar pasitaiko. Jie keliauja po laukus su bando
mis iš tolo aplenkdami autostradas ir periferijos daugiabučių kvar
talus. Šis piemuo dažnai rasdavo savo avis, padalintas į dvi dalis.
Nesunkiai galima suskaičiuoti Neapolio apylinkių avių šonkaulius,
o nuo dioksinu persigėrusios žolės puvo jų dantys ir pilkėjo vilna.
Sulysę gyvūnų kūnai buvo greičiau perplėšti nei perpjauti. Pradžioje
piemuo manė, kad tai jo skurstančių dėl sergančių avių konkurentų
provokacijos. Vėliau suprato. Šautuvo gamintojai bandė šūvio stip
rumą su nedideliais gyvūnais. Avys buvo pats geriausias taikinys
norint patikrinti šautuvo galingumą ir kokybę. Geras šautuvas, kaip
videožaidime, išmesdavo avį į orą ir iškart perplėšdavo pusiau.
Ginklų klausimas yra paslėptas ekonomikos skersgatviuose,
aklinai uždarytas tylos celėje. Italija apsiginklavimui išleidžia dvi
dešimt septynis milijardus dolerių. Daugiau nei Rusija, dvigubai nei
Izraelis. Šiuos duomenis pateikia Tarptautinis Stokholmo institutas,
SIPRI, kurio tikslas yra užtikrinti taiką pasaulyje. Jei prie šių lega
liai figūruojančių duomenų pridėsime ginklus, kuriuos turi kamora,
'Ndragheta, Cosa Nostra ir Sacra Corona Unitą grupuotės, bendras
ginklų skaičius Italijoje pasieks vos ne tris ketvirtadalius pasauly-
jc esančių ginklų. Casalesi šeimos klanas, be jokių abejonių, yra
kriminalinio verslo grupuotė, pajėgi aprūpinti tarptautiniu mastu
ginklais ne tik paskiras grupuotes, bet visas kariuomenes. 1982-ais,
Falklando karo tarp Anglijos ir Argentinos metu, Argentina kentė
patį tamsiausią ekonominės izoliacijos laikotarpį. Kamora užmezgė
verslo santykius su argentiniečiais be skrupulų pasiūlydama jiems
ginklų, kurių šie nebūtų galėję nusipirkti legaliais keliais. Klanai
buvo pasirengę ilgam karui, bet konfliktas įsiplieskė kovo mėnesį ir
išsisprendė birželį. Nedaug susirėmimų, nedaug žuvusiųjų, nedaug
išlaidų. Tas karas buvo labiau reikalingas politikams nei verslinin
kams, diplomatijai nei ekonomikai. Kazertos klanams neapsimokė
jo išparduoti ginklus, kad skubiai pasipelnytų. Tą pačią dieną, kai
buvo paskelbta konflikto pabaiga, slaptosios anglų tarnybos įrašė
tarpkontinentinį pokalbį tarp Argentinos ir San Čipriano d'Aversos.
Tik pora frazių, tačiau jų pakanka, kad suprastum kazertiečių galią
ir diplomatinius sugebėjimus. „Klausau." - „Taip." - „Čia karas pa
sibaigė, ką darysime?" - „Nesijaudink, bus kitas karas..."
Galia išmoko tokios kantrybės, kokios dažnai neturi net ir pa
tys gabiausi verslininkai. 1977 metais Casalesi šeima įsigijo tanką,
slaptosios Italijos tarnybos pranešė, kad išmontuotas „Leopard"
yra paruoštas išsiuntimui iš Villa Literno stoties. Ilgą laiką preky
ba „Leopard" tankais buvo kamoros valdomas verslas. 1986 metais
įrašytas telefoninis pokalbis, kurio metu Nuvolettos klano nariai
derėjosi dėl poros „Leopard" su tuometine Rytų Vokietija. Net pa
sikeitus valdžiai šalyje, casalesiečiai išliko pagrindiniais tiekėjais
tarptautinėje rinkoje. Karinio saugumo ir informacijos tarnybos bei
Veronos kovojimo su šnipinėjimu centras 1994 metais pranešė, kad
Zeljco Raznatovicius, geriau žinomas Arkano Tigro pravarde, už
mezgė ryšius su Sandokanu Schiavone, casalesiečių vadu. Arkanas
buvo nužudytas 2000 metais viename Belgrado viešbutyje. Jis buvo
vienas iš negailestingiausių serbų karinių nusikaltėlių, nacionalisti
nės grupės „Serbijos karo savanoriai" įkūrėjas, įsiveržimų į Bosniją
metu ši grupė tiesiog nušluodavo nuo žemės paviršiaus musulmonų
gyvenvietes. Du tigrai tapo sąjungininkais. Arkanas prašė ginklų
savo kovotojams, bet visų pirma, apeiti Serbijai uždėtą embargą,
siunčiant pinigus ir ginklus kaip būtinąją pagalbą: instrumentus
lauko ligoninėms, medikamentus. Tačiau, Karinio saugumo ir in
formacijos tarnybos duomenimis, prekes, kurių suma siekė dešimtis
milijonų dolerių, Serbija apmokėjo per vieną Austrijos banką iš vals
tybės iždo, iš viso aštuoniasdešimt penkis milijonus dolerių. Tie pi
nigai vėliau sukosi bendroje serbų ir kampanijiečių įmonėje, kurios
užduotis buvo apskaičiuoti, užsakyti ir prižiūrėti įvairiausių organi
zacijų siunčiamą humanitarinę pagalbą, apmokant nelegalia veikla
uždirbtais pinigais ir šitaip leidžiant į apyvartą kapitalus. Būtent
tada į žaidimą įėjo casalesiečiai. Jie pasirūpino įmonėmis, transpor
tu, grynaisiais, reikalingais kapitalų cirkuliacijai. Savo tarpininkų
padedamas Arkanas paprašė casalesiečių įsikišti ir nutildyti albanų
mafijos narius, kurie puldami iš pietų arba užblokuodami prekybą
ginklais galėjo pakišti koją jo finansinėms operacijoms. Casalesie
čiai nuramino savo sąjungininkus albanus duodami jiems ginklų, o
Arkaną įtikino, kad rems jo veiksmus. Mainais už tai klano versli
ninkai visoje Serbijoje įsigijo įmonių, koncernų, parduotuvių, ūkių.
Prieš pradėdamas mūšius, Arkanas paklausė kamoros patarimo.
Karai pasaulyje, nuo Pietų Amerikos iki Balkanų, iki šiol vyksta su
Neapolio klanų parūpinta artilerija.
GELŽBETONIS
Seniai bebuvau Casal di Principėje. Jei kovos menų tėvyne lai
koma Japonija, banglenčių sporto - Australija, deimantų dau
giausia randama Siera Leonės Respublikoje, kamoros verslo sostinė
yra Casal di Principe. Neapolio ir Kazertos provincijose pakako būti
kilusiam iš Casalės, kad tau būtų garantuota neliečiamybė, tai reiškė
ne tik būti savimi, bet ir priklausyti pagarsėjusioms žiaurumu Ka-
zertiečių kriminalinėms gaujoms. Todėl casaliečiai džiaugėsi pagar
ba ir savotiška jų akivaizdoje rodoma baime. Netgi Benito Mussolini
buvo pasiruošęs išnaikinti šį kriminalinės auros apsuptą kilmės žen
klą ir dviejų miestelių San Čipriano d'Aversa ir Casal di Principės
savivaldybes sujungė į vieną bei pakrikštijo Albanova (naujoji aušra).
Tikėdamasis prikelti teisingumo aušrą pasiuntė dešimtis karabinie
rių, kuriuos įgaliojo išspręsti problemą „metalu ir ugnimi". Šiandien
Albanovos pavadinimą nešioja tiktai aptriušusi stotis.
Gali ilgas valandas treniruotis daužydamas kriaušę, ištisomis
popietėmis kilnoti svarsčius, kilogramais ryti raumenis pučiančius
papildus, bet tam tikro dialekto ir pasitikėjimu trykštančio elgesio
akivaizdoje pasijunti taip, lyg visi paklodėmis uždengti nužudytųjų
kūnai materializuotųsi prieš tavo akis. Egzistuoja seni posakiai, nu
sakantys šiose vietose sklandančią prievartos dvasią: „Kamoriečiais
tampama, bet casaliečiais gimstama." Čia susipykę vyrai, apsikeičia
nuožmiais žvilgsniais, sekundę prieš puldami priešininką kumščiais
arba peiliais išsako savo poziciją: „Gyvenimas ar mirtis, man tas
pats!" Kartais kilmė, gimtasis miestas gali būti naudingi, jais galima
pasinaudoti norint ką nors sužavėti, džiaugsmingai susitapatinti su
prievartos aura, taip paslepiant savo drovumą. Galima netgi gauti
nuolaidas bilietams į kiną arba išsireikalauti iš persigandusios pada
vėjos kreditą. Bet atsitinka ir taip, kad tavo gimtasis miestas sufor
muoja išankstinę nuomonę, kuri tau nepalanki, tu netgi nebenori
jame pasilikti protestuodamas prieš nuomonę, kad visi čia gyvenan
tys yra nusikaltėliai. Nori įrodyti sau, kad kamoriečiųyra mažuma,
ir skubi lyg akis išdegęs į šalimais esančią, neturinčią tokios šlovės
vietovę. Šitaip kilusieji iš Secondigliano prisistato neapoliečiais, o iš
Casal di Principės aversiečiais arba kazertiečiais. Priklauso nuo si
tuacijos. Gėdijamasi arba didžiuojamasi, tarsi pasirenkama drabužį
vakarui.
Corleonė, palyginus su Casal di Principe, yra Volto Disnėjaus
išgalvotas miestas. Casal di Principe, San Cipriano d Aversą, Casa-
pesenna. Teritorijoje gyvena mažiau nei šimtas tūkstančių gyven
tojų, bet iš jų tūkstantis du šimtai yra nuteisti pagal 416 straipsnį,
ilgalaikiam terminui už grotų, be to, šio miestelio gyventojai gali
pasigirti įspūdingu bendradarbiaujančių su nusikalstamomis struk
tūromis žmonių skaičiumi. Ši žemė nuo neatmenamų laikų ken
čia kamoros šeimų jungą — klano viršūnėse viešpataujantį žiaurios
buržuazijos sluoksnį. Casalesi klanas, kurio pavadinimas kilęs nuo
Casal di Principės, apima tokias autonomines federacijas: Castel-
volrurno, Vilią Literno, Gricignano, San Tammaro, Cesos, Villa di
Briano, Mondragonės, Carinolos, Marcianisės, San Nicola La Stra-
dos, Calvi Risortos, Lusciano ir dar dešimtis kitų vietovių. Kiekvie
na federacija turi savo vadą, jos sudaro Casalesi tinklą. Casalesiečių
patriarchas Antonio Bardellino pirmasis Italijoje suprato, kad su
laiku pajamos iš kokaino gerokai pralenks pajamas, gaunamas iš
heroino. Tuo tarpu kai Cosa Nostrai ir daugeliui kamoros šeimų
heroinas ir toliau buvo pagrindinė prekė. ] narkomanus, priklau
somus nuo heroino, buvo žiūrima kaip į seifus, pilnus pinigų, o
kokainas aštuntajame dešimtmetyje buvo laikomas elitiniu narkoti-
ku. Tačiau Antonio Bardellino suprato, kad didžiosios rinkos ateitis
yra narkotikas, kuris ne žudys, kaip nuodai per trumpą laikotarpį,
bet patenkins buržuazijos apetitą. Todėl įsteigė žuvies miltų eks
porto-importo įmonę, eksportuojančią iš Pietų Amerikos. Žuvies
miltų taroje buvo slepiamos tonos kokaino. Veždavo ir heroiną, kurį
parduodavo Amerikoje, siųsdamas jį Johnui Gotti, slėpė narkotikus
espreso kavos automatų filtruose. Kartą amerikiečių policininkai
sulaikė šešiasdešimt septynis kilogramus heroino, bet San Čipriano
d'Aversos boso tai nesutrikdė. Po poros dienų paskambino į Ame
riką Gotti: „Dabar siusime dvigubai didesnį kiekį kitais budais."
Gimė klanas, sugebėjęs pasipriešinti Cutolo šeimai, o šios įsiminti
nos kovos pėdsakus dar galima atsekti Kazertos klanų genetiniame
kode. Aštuntajame dešimtmetyje Cutolo klanas buvo sunaikintas
tik per keletą, bet ypač žiaurių, karinių operacijų. Di Matteo šei
ma, keturi vyrai ir keturios moterys, buvo nužudyti per porą dienų.
Casalesiečiai paliko gyvą tik aštuonerių metų vaiką. Visi septyni
Simeone šeimos nariai buvo nužudyti beveik tuo pačiu metu. Dar
ryte šeima buvo gyva ir galinga, o tą pačią naktį jos neliko. Visi nu
žudyti. 1982 metų kovo mėnesį casalesiečiai pastatė kulkosvaidį ant
Annichino tilto ir sušaudė keturis iš Cutolo šeimos.
Antonio Bardellino buvo Cosa Nostros sąjungininkas, susijęs
su Tano Badalamenti, ištikimas Tommaso Buscettos draugas, su
kuriuo dalijosi vilą Pietų Amerikoje. Kada Corleonės šeima sunaiki
no Badalamenti-Buscettos valdžią, siekė pašalinti ir Bardellino, bet
jiems nepavyko. Siciliečiai pirmosios Naujosios kamoros organiza
cijos fazės metu bandė nužudyti ir Raffaele Cutolo. Laivu iš Paler
mo pasiuntė žudiką, Mimmo Bruno, bet tas tik įkėlęs koją į uostą
buvo nužudytas. Cosa Nostros nariai Casalesi klanui visuomet jautė
tam tikrą pagarbą ir netgi jų pranašumą, bet kai 2002 metais ca
salesiečiai, pačiam Toto Riina sutinkant, nužudė Raffaele Lubrano,
Pignataro Maggiorės bosą, Cosa Nostros sąjungininką, daugelis
išsigando, kad gali kilti karas. Pamenu, kitą dieną po žmogžudystės
laikraščių pardavėjas neiškentė neišsakęs savo nuogąstavimų pirkė
jui: „Jei į kovą įsijungs dar ir siciliečiai, nebus ramybės mažiausiai
trejus metus." - „Kokie siciliečiai? Mafijozai?" - „Taip, mafijozai. 44 —
„Jie turi klauptis prieš casalesiečius ir čiulpti. Tai vienintelis dalykas,
ką jie gali padaryti"
Vieną iš labiausiai mane pribloškusių replikų apie siciliečių ma
fiją 2005 metais viename interviu ištarė Carmine Schiavone, poli
cijos užverbuotas agentas, Casalesi klano narys. Apie Cosa Nostrą
jis kalbėjo kaip apie politikams pavaldžią organizaciją, kurios na
riai, skirtingai nuo Kazertos kamoriečių, nesugeba suprasti verslo
logikos. Schiavone manymu, siciliečių mafija nori įsitvirtinti kaip
antivalstybinė struktūra, o tai prieštarauja verslo principams. Neeg
zistuoja tokia paradigma, kurios viename gale yra valstybė, kitame
antivalstybė. Yra tik teritorija, kurioje sukasi verslas, su, per arba
apeinant valstybę.
Mes gyvename vabtybėje. Valstybę priimame tokią, kokia ji yra,
tuo mes skiriamės nuo siciliečių. Tuo metu kai Riina slapstėsi kalnuo
se, gyveno lyg piemuo, mes pasirinkome gyventi valstybėje. Jei kažkas
iš valdžios mums kišo pagalius į ratus, rasdavome kitą, kuris mums
padėdavo. Jei tai buvo politikas, uz jį nebalsuodavome, jei institucijų
atstovas, rasdavome būdą jį apmauti.
Carmine Schiavone, boso Sandokano pusbrolis, pirmasis ati
dengė Casalesi klano aferas. Jam nusprendus bendradarbiauti su
teisėsaugos organais, jo dukra Giuseppina jį pasmerkė baisia fraze,
galbūt labiau žudančia nei mirtis. Kai kurie žurnalai išspausdino
šiuos žodžius: „Jis pats didžiausias melagis, piktadarys ir veidmainis,
praradęs bet kokį pasitikėjimą. Gyvulys. Niekada nebebus mano
tėvu. Aš netgi nežinau, kas yra kamora."
Verslininkai. Šitaip prisistato Kazertos kamoriečiai, tiktai vers
lininkai. Nusikalstama grupuotė sudaryta iš žiauriausių verslinin
kų, vadybininkų žudikų, pastatų ir žemės savininkų. Kiekvienas jų
turi atskiras ginkluotas gaujas, o juos jungia interesai bet kokioje
ekonominėje plotmėje. Casalesi klano stiprioji pusė visuomet buvo
prekyba didelėmis narkotikų partijomis, nelendant į vidinę rinką.
Didžioji Romos rinka ilgą laiką buvo jų atsparos taškas, bet vis
svarbesnis darėsi tarpininkavimas perkant ir parduodant stambias
narkotikų partijas. 2006 metų Antimafijos komisijos duomenimis,
casalesiečiai aprūpindavo narkotikais Palermo klanus. Bendradar
biavimas su Nigerijos ir Albanijos nusikalstamomis grupuotėmis
jiems atvėrė priėjimą prie tiesioginių narkotikų mainų srauto ke
lių. Susitarimas su nigeriečių gaujomis iš Lagoso ir Benino, sąjunga
su Pristinos ir Tiranos mafijų šeimomis bei bendradarbiavimas su
Ukrainos kriminalinio pasaulio atstovais iš Leopolio ir Kijevo sutei
kė casalesiečiams galimybę nedalyvauti pirmojo lygmens nusikals
tamoje veikloje. Tuo pačiu metu casalesiečiai džiaugėsi privilegijo
mis, jiems taikomomis dėl investicijų Rytų šalyse ir perkant kokainą
iš tarptautinio masto tiekėjų, turinčių bazes Nigerijoje. Nauji lyde
riai iškilo po kovų, sužlugdžiusių Bardellino, kuris kamorai buvo
įskiepijęs verslo skiepą. Antonio Bardellino, pasiekęs absoliučią
valdžią legaliame ir nelegaliame versle, narkotikų pervežimo ir ne
kilnojamojo turto rinkose, įsikūrė Santo Dominge su nauja šeima.
Pietų Amerikoje gimusiems vaikams davė tuos pačius vardus kaip
ir pasilikusiems San Cipriane - paprastas ir patogus kelias išvengti
painiavos. Ištikimiausi jo vyrai į savo rankas buvo sutelkę visos te
ritorijos valdžią. Sugebėjo išlikti gyvi per kovas su Cutolo, įsteigė
įmones, išplėtojo verslą po visą Centrinę Italiją ir užsienyje. Casale-
siečių konfederacijos vadai buvo Mario lovine, Vincenzo De Falco,
Francesco Schiavone, vadinamas Sandokanu, ir Francesco Bidog-
netti, vadinamas Cicciotto di Mezzanotte. Aštuntojo dešimtmečio
pradžioje Cicciotto di Mezzanotte ir Sandokanas buvo atsakingi
už ginklų išteklius, bet kartu dar užsiėmė įvairialype ekonomine
veikla, o galiausiai pradėjo vadovauti didžiulei verslininkų sąjungai.
Nebuvo patenkinti Mario lovine vadovavimu, jų manymu, jis buvo
per daug prisirišęs prie Bardellino, be to, bet kuria kaina siekė au
tonomijos. Problemai išspręsti vadovautasi neįprasta, bet politiškai
efektyvia strategija. Vienintelis būdas jiems realizuoti savo tikslus
buvo diplomatiškai sukelti karą sąjungos viduje.
Kaip papasakojo agentas Carmine Schiavone, du bosai privertė
Antonio Bardellino grįžti į Italiją ir įkalbinėjo jį pašalinti Miml lo
vine, Mario brolį, kuris valdė baldų gamyklą ir formaliai nepriklau
sė klano struktūroms, bet abiejų bosų manymu, pernelyg glaudžiai
buvo susijęs su karabinieriais. Norėdami įtikinti vadą jie papasa
kojo, kad netgi Mario buvo pasiryžęs paaukoti brolį, kad išlaikytų
valdžią klano viduje. Bardellino leidosi įtikinamas ir davė įsakymą
nužudyti M imi, jam einant į darbą. Iškart po žmogžudystės Cic
ciotto di Mezzanotte ir Sandokanas pradėjo spausti Mario lovine,
kad tas nužudytų Bardellino, kuris, jų žodžiais tariant, užmušė jo
brolį pasikliovęs vien paskalomis. Dvigubas žaidimas, kurio tikslas
buvo supriešinti abu bosus. Pradėta ruoštis. Visi Bardellino įpėdi
niai sutiko, kad bosų bosas, žmogus labiausiai iš visų prisidėjęs prie
to, kad Kampanijoje susijungtų verslas ir kriminalinės struktūros,
būtų pašalintas. Bosas buvo įtikintas iš Santo Domingo persikelti į
Braziliją. Jam papasakojo, kad Interpolas lipa ant kulnų. 1988 me
tais Brazilijoje jį aplankė Mario lovine, aptarti žuvies miltų-kokaino
importo ir eksporto reikalų. Vieną popietę lovine, neberadęs tarp
kojinių gulėjusio pistoleto, Bardellino kaukolę sudaužė plaktuku.
Kūną užkasė Brazilijos paplūdimyje, beje, jis nebuvo surastas ir taip
gimė legenda, kad Antonio Bardellino vis dar gyvas ir džiaugiasi
savo turtais kokioje nors Pietų Amerikos saloje. Atlikęs operaciją,
bosas iškart paskambino Vincenzo De Falco pranešdamas žinią ir
kartu duodamas ženklą pradėti visų Bardellino artimų žmonių žu
dynes. Paride Salzillo, Bardellino anūkas ir tikrasis jo įpėdinis teri
torijoje, buvo pakviestas į visų casalesiečių klano vadų susirinkimą.
Agentas Carmine Schiavone papasakojo, kad Paride pasodino stalo
gale, į dėdės vietą. Staiga Sandokanas jį puolė ir pradėjo smaugti,
tuo metu jo pusbrolis ir bendravardis, pravardžiuojamas Rubuiliu,
ir kiti du sąjungininkai Raffaele Diana bei Giuseppe Caterino laikė
auką už rankų ir kojų. Būtų galėję nužudyti jį pistoleto šūviu arba
peilio dūriu į skrandį, kaip darydavo senieji bosai. Tačiau privalėjo
nužudyti rankomis, kaip naujieji valdovai kažkada žudydavo savo
pirmtakus. Nuo tada, kai 1345 metais Andrea iš Vengrijos buvo pa
smaugtas Aversoje per savo žmonos Giovannos I ir Neapolio didikų,
kuriems vadovavo Carlo iš Durazzo, siekęs užimti sostą, suorgani
zuotą pasikėsinimą, toks žudymo metodas tapo sėkmės, vedančios į
sostą, simboliu. Sandokanas privalėjo parodyti visiems vadams, kad
jis yra įpėdinis, prievarta įrodyti, kad yra naujasis Casalesi bosas.
Antonio Bardellino buvo sukūręs sudėtingą valdymo sistemą ir
visos jo įsteigtos verslo grandys nebegalėjo ilgiau gyvuoti surištos į
vieną krūvą. Atėjo laikas, kai įmonės pasiekė brandą, joms reikėjo
realizuoti sukauptą galią, iškelti galvą prieš hierarchijos nurodymus.
Sandokanas Schiavone čia tapo lyderiu. Sukūrė labai efektyvią sis
temą, vadovaujamą jo šeimos narių. Brolis Walteris buvo atsakingas
už ginkluotus susidūrimus, pusbrolis Carmine tvarkė ekonominius
ir finansinius reikalus, pusbrolis Francesco buvo išrinktas Casal
di Principės meru, o dar kitas pusbrolis Nicola tapo Finansų mi
nisterijos nariu. Šie žingsniai naujai klano vadovybei įsitvirtinant
miestelyje buvo labai svarbūs. Sandokano valdžia pirmaisiais jo vieš
patavimo metais įsitvirtino ir dėl glaudžių ryšių su politikais. Dėl
konflikto su senąja Krikščionių demokratų partija klanai 1992 me
tais Casal di Principėje palaikė Italijos liberalų partiją, kuri tais me
tais atliko patį aukščiausią šuolį savo istorijoje - klanui pradėjus ją
palaikyti, jos populiarumas išaugo nuo 1 iki 30 procentų. Tačiau
visi kiti klano viršūnes vadai buvo nusiteikę priešiškai prieš absoliu
čią Sandokano lyderystę. Ypač De Falco stipri grupuotė, savo žinioje
turėjusi karabinierius ir policininkus bei politikų ir verslininkų są
jungas. 1990 metais vyko daug Casalesi vadų susirinkimų. \ vieną
jų buvo pakviestas Vincenzo De Falco, pravardžiuojamas Bėgliu.
Bosai buvo nusprendę jį pašalinti. Jis neatvyko. Tačiau atvyko ka
rabinieriai ir suėmė dalyvius. 1991 metais Vincenzo De Falco buvo
nužudytas, jį subadė kaip rėtį jo paties automobilyje. Policija rado
jį sukniubusį, automobilyje dar grojo Modugno melodija. Po šios
mirties Casalesi klano šeimų konfederacijoje įvyko skilimas. Vieno
je pusėje Sandokanui ir lovine artimos šeimos: Zagarijos, Reccijos,
Bidognetti ir Caterino; kitoje pusėje De Falco prijaučiančios šeimos:
Quadrano, La Torre, Luise, Salzillo. De Falco šeima atsilygino už
Bėglio mirtį - 1991 metais Portugalijoje nužudomas Mario lovine
Cascaisas. Jį sušaudė tuo metu, kai jis buvo telefono būdelėje. Ma
rio lovine mirtimi buvo atverti keliai Sandokanui. Ketverius metus
truko tarpusavio karas. Ištisus ketverius metus tęsėsi žmogžudystės
tarp Schiavone ir De Falco šeimų. Ilgus metus truko narių perėji
mai į vieną ar kitą sąjungą, ilgai buvo delsiama priimti sprendimus,
dalinamasi teritorijomis ir valdžia. Sandokanas tapo klano pergalės
prieš kitas šeimas emblema. Vėliau visi jo priešai persivertė ir tapo
sąjungininkais. Cementas, narkotikų pervežimas, reketas, transpor
tas, atliekų perdirbimas, be to, monopolija rinkoje. Visa tai apibrėžė
Sandokano casalesiečių verslą. Cemento koncernai tapo pagrindi
niu jo klano ginklu.
Visos statybinės įmonės pirkdavo cementą iš cemento koncer
nų, šitaip klanai užmegzdavo įvairiausius verslo ryšius su aplinkinė
mis statybinėmis įmonėmis. Kaip papasakojo Carmine Schiavone,
klano valdomuose koncernuose cemento kainos buvo įspūdingai
žemos, kadangi laivai, vežantys cementą, taip pat gabeno ir ginklus
Vidurio Rytų šalims, kurioms buvo uždėtas embargas. Tokia an
trojo lygmens prekyba sudarė palankias sąlygas parduoti cementą
žemesne kaina nei bet kur kitur. Casalesiečių šeimos uždirbdavo
kiekviename statybų verslo žingsnyje. Parduodami cementą, pa
rūpindami įmonėms išskirtines teises statyti pastatus ir gaudami
procentus už „išmuštus" stambius projektus. Darbai pajudėdavo tik
užmokėjus procentus, jų nepervedus, pigios ir profesionalios kla
no įmonės nedarydavo nieko, o alternatyvos už tokią gerą kainą
nebuvo įmanoma surasti. Schiavone šeimos sukamo verslo vertė
lygi maždaug penkiems milijardams eurų. Visame Casalesi klane,
įskaitant nekilnojamo turto ir statybų įmones, gyvulių ūkius, ak
cijas, palūkanas, cukraus ir cemento fabrikus, narkotikų ir ginklų
prekybą, sukasi apie trisdešimt milijardų eurų. Casalesiečių kamora
virto polivalentine verslo struktūra; Kampanijos regione tvarkant
reikalus ja pasitikima labiausiai. Nelegaliai sukaupti kapitalai su
teikė galimybę paimti kreditus lengvatinėmis sąlygomis, šitaip
pralenkiant konkurentus žemomis kainomis, o prireikus imamasi
ir grasinimų. Naujoji kamoros buržuazija prievartą transformavo
į papildomas paslaugas, reketą pavertė dalyvavimu kamoros verslo
reikaluose. Mokėti klanui mėnesinį mokestį, vadinasi, apsirūpinti
bankų paslaugomis, laiku atvykstančiomis krovininėmis mašino
mis, profesionaliais pardavimo agentais. Reketas virto aptarnavimo
paslaugomis, kurias įsigyti būtina. Tokia naujoji reketo koncepcija
paaiškėjo 2004 metais Kazertos kvestūrai suėmus aštuoniolika žmo
nių. Francesco Schiavone Sandokanas, Michele Zagaria ir Moccia
buvo svarbiausieji „Cirio" ir„Parmalat" įmonių sąjungininkai Kam
panijoje. Kazertos apylinkėse, didesnėje teritorijos aplink Neapolį
dalyje, taip pat Markio ir Abruco regionuose „Cirio" produktai ir
„Parmalat" pienas užkariavo 90 procentų visos rinkos. Šis rezultatas
buvo pasiektas bendradarbiaujant su casalesiečių mafija, kuriai įmo
nės mokėjo procentus, norėdamos išlaikyti pirmaujančias pozicijas.
Į tai buvo įtraukti įvairūs prekybiniai ženklai, visi priklausantys
EUROLAT imperijai, kurią 1999 metais Cragnotti valdoma „Ci
rio" perleido Tanzi valdomai „Parmalat".
Teisėjų nuosprendžiu buvo konfiskuotas daugelio pieno pla
tinimu užsiimančių įmonių turtas, buvo duomenų, kad jas visas
kontroliavo casalesiečių kamora. Pieno pramonės įmonės buvo
registruotos Casalesi statytinio vardu. Pradžioje „Cirio", o vėliau
„Parmalat", siekdami išskirtinio kliento statuso, derėjosi su Miche-
le Zagarijos svainiu. Jo giminaitis, buvęs casalesietis, slapstėsi nuo
teisėsaugos jau dešimt metų. Išskirtinio kliento statusą laimėti pa
dėjo teisinga verslo politika. „Cirio" ir „Parmalat" įmonės distribu-
toriams suteikdavo ypatingas nuolaidas - nuo 4 iki 6,5 procentų,
vietoje įprastinių 3 procentų, be to, dar būdavo išmokamos įvairios
premijos. Todėl ir prekybos centrai bei mažmenininkai galėdavo
uždirbti daugiau pinigų: casalesiečių konsensuso dėl jų proteguo
jamų gamintojų prekių dėka. Tačiau tais atvejais, kai nebuvo gali
ma susitarti gražiuoju ir surasti visiem palankaus sprendimo, buvo
griebiamasi prievartos: grasinimų, šantažo, krovininių mašinų ga
dinimo. Sumušdavo sunkvežimių vairuotojus, apiplėšdavo konku
rencinių įmonių mašinas, degindavo sandėlius. Sukuriama tokia
bauginanti atmosfera, kad klanų kontroliuojamose teritorijose buvo
ne tik neįmanoma prekiauti ne casalesiečių nustatyta produkcija,
bet net surasti ką nors, kas sutiktų tuos produktus parduoti. Už tai
mokėti buvo priversti vartotojai, nes rinka buvo monopolizuota ir
neprieinama kitoms įmonėms, trūko tikros konkurencijos, ir kainos
tapo nekontroliuojamos.
Didžiosios aferos tarp šalies pieno pramonės įmonių ir kamoros
išaiškėjo 2000 metų rudenį, kada casalesiečių sąjungininkas Cuo-
no Lettiero, pradėjo kolaboruoti su teisėsauga ir papasakojo apie
klano verslo ryšius. Kiekvienos didelės įmonės atstovai svajoja būti
užtikrinti, kad jų produkcijos pardavimas bus pastovus, tai pats tie-
šiaušias kelias gauti garantijas iš bankų. Šioje situacijoje „Cirio" ir
„Parmalat" įmonės oficialiai buvo laikomos nukentėjusiomis, tai yra
šantažo aukomis, bet bylos tyrėjai įsitikino, kad tokie verslo san
tykiai buvo palankus abiem pusėm, ir verslininkai, ir kamoriečiai
veikė abipusės naudos vedini.
„Cirio" ir „Parmalat" įmonės niekada nepateikė kaltinimų
klanams, nors 1998 metais vienas „Cirio" valdininkas, nepaklusęs
klano nurodymams, buvo žiauriai sudaužytas lazda žmonos ir devy
nerių metų dukters akyse. Šis įvykis nesukėlė jokio pasipriešinimo,
nepareikšta kaltinimų: labiau apsimokėjo monopolio tikrumas nei
nežinomybė rinkoje. Pinigai, skiriami monopolio Kampanijos regi
ono rinkoje išlaikymui, turėjo atsispindėti įmonės buhalterijoje, bet
fantastinės buhalterijos šalyje, kurioje nebaudžiama už melagingus
duomenis, tai nebuvo problema. Melagingos faktūros, melagingi
rėmimo raštai, įrašai apie melagingas premijas, išmokamas metų
pabaigoje už parduotus pieno kiekius. Visa tai išspręsdavo visas bu
halterines problemas. Nuo 1997 metų buvo finansuojami niekada
nevykę renginiai: mocarelos sūrio šventė, aikštės muzikos šventė,
netgi šventojo Tomazo, villa Literno miestelio globėjo, šventė. „Ci
rio" įmonė finansavo, kaip buvo pažymėta buhalterinėse knygose,
sporto asociaciją „Polisportiva" Afragolese, įsteigtą Moccijos klano,
neskaitant daugybės sportinių, muzikinių, žaidimų klubų, rūpinosi
Casalesi teritorijos „socialine gerove".
Paskutiniais metais klano galia gerokai išaugo pradėjus verslą
Rytų Europoje: Lenkijoje, Rumunijoje, Vengrijoje. Būtent Lenki
joje 2004 metų kovo mėnesį buvo suimtas Francesco Schiavone,
Cicciariello (Rubuilis), Sandokano pusbrolis, kresnas ir ūsuotas bo
sas, vienas iš pagrindinių kamoros sąjungos narių. Jis buvo ieško
mas dėl dešimties žmogžudysčių, trijų asmenų pagrobimo, devynių
pasikėsinimų į gyvybę ir daugybės turto prievartavimų ginklu bei
šantažu. Jį sugavo beeinantį apsipirkti su dvidešimt penkerių metų
mergina rumune Luiza Boetz. Rubuilis save vadino Antonio ir dėjo
si esąs paprasčiausias dvidešimt vienerių metų italų verslininkas. Bet
jo draugė turėjo nujausti, kad jo gyvenime vyksta keisti dalykai, nes
važiuodama susitikti su juo į Krosno, netoli Krokuvos, Lenkijoje,
Luiza privalėjo išvengti policijos pasalos ir važiuodama traukiniu
mėtyti pėdas. Ji tris kartus keitė traukinius, kirto trijų šalių sienas,
o į miesto apylinkes važiavo automobiliu. Cicciariello sustabdė prie
prekybos centro kasos, buvo nusiskutęs ūsus, sulyginęs garbanotus
plaukus, numetęs svorio. Buvo išsikėlęs gyventi į Vengriją, bet su
savo mergina susitikinėjo Lenkijoje. Turėjo didžiulį verslą, buvo
prisipirkęs nekilnojamo turto, užmezgęs ryšius su vietiniais vers
lininkais. Pietų Europos centro prieš tarptautinį nusikalstamumą
(SECI) atstovas Italijai deklaravo, kad Schiavone ir jo žmonės daž
nai vykdavo į Rumuniją ir turėjo savo verslo centrus Barlade (šalies
rytinėje dalyje), Sinajoje (centre), Kiuže (vakaruose), taip pat Juo
dosios jūros pakrantėje. Schiavone turėjo dvi meilužes, be Luizos
Boetz, dar Cristiną Coremanciau, taip pat rumune. Casalės miestelį
naujiena apie jo suėmimą „dėl moters" pasiekė iškart. Vietinis laik
raštis išspausdino ją su pašiepiančia antrašte „Cicciariello suimtas
su meiluže". Iš tiesų, kaip vėliau pasirodė, abi meilužės buvo gy
vybiškai svarbios jo verslui, kadangi atliko vadybininkių darbą be
sirūpindamos jo reikalais Lenkijoje ir Rumunijoje. Rubuilis buvo
vienas iš paskutinių suimtų Casalesi klano bosų. Daugelis klano
vadų ir narių žuvo per dvidešimt metų trukusias kovas, kiti paso
dinti už grotų. Didysis šios gaujos teismo procesas buvo pavadintas
„Spartaku", drąsiojo gladiatoriaus vardu, kuris kaip tik šiose žemėse
suorganizavo labiausiai Romą sukrėtusį pasipriešinimą. Teisėsaugos
pareigūnai casalesiečiams pateikė įspūdingą skaičių kaltinimų.
Teismo posėdžio dieną nuėjau į Santa Maria Capua Veterės
teismą. įgrūdau savo motorolerį tarp dviejų automobilių ir įėjau į
salę. Čia laukė televizijos kameros, fotoaparatai. Visgi žurnalistų
uvo visai nedaug ir tie patys tik iš vietinių dienraščių ir televizijos
stočių. O karabinierių ir policininkų buvo visur. Kokie du šimtai.
Du sraigtasparniai sukinėjosi virš pastato visai žemai, apkurtinda
mi visus dalyvaujančius. Šmirinėjo sprogmenis užuodžiantys šunys.
Atmosfera buvo įkaitusi nuo įtampos. Vis dėlto didžiųjų šalies dien
raščių bei televizijos stočių atstovų nebuvo. Žiniasklaida visiškai
ignoravo didžiausią teisiamųjų skaičiumi ir pareikštais kaltinimais
procesą prieš nusikalstamą grupuotę. Prisidėję prie tyrimo, šį „Spar
tako" procesą žino 3615 numeriu, skaičiumi, kuriuo jis buvo įregis
truotas į visuotinį registrą, sudarytas iš maždaug tūkstančio trijų
šimtų tyrimo punktų, pradedant 1993-iais regioninės Antimafijos
tarnybos atlikta Carmine Schiavone apklausa.
Procesas truko septynerius metus ir dvidešimt vieną dieną, iš
viso vyko šeši šimtai dvidešimt septyni teismo posėdžiai. Pats su
dėtingiausias mafijos nusikaltimus tyręs procesas Italijoje per pa
skutinius penkiolika metų. Be dvidešimt keturių kolaboravusių su
teisėsaugos organais, buvo apklausti penki šimtai liudininkų, šeši
iš jų buvo kaltinamieji. Susidarė devyniasdešimt segtuvų su aktais,
dokumentais, perklausytų pokalbių tekstais. Po 1995 metais vy
kusio policijos reido pasipylė „Spartako" tęsiniai: „Spartakas 2" ir
„Regi Lagni". Tai buvo projektas atgaivinti aštuonioliktojo amžiaus
Burbonų laikus menančius kanalus, kurie nuo tada nebuvo res
tauruoti. Regi Lagnių kanalų atgaivinimas buvo patikėtas mafijos
klanams, kurie, pagal kaltinimus, gautus milijardus panaudojo ne
istorinių burboniškų struktūrų restauravimui, bet investavo į nuo
savą verslą, tad jų įmonės artimiausiu laiku turėjo pirmauti visoje
Italijoje. Dar vyko procesas „Alma" - triukai, kuriuos casalesiečiai
išdarinėjo Europos Sąjungos projekte, kai buvo surenkamas vaisių
perteklius ir valstiečiams atlyginama už nuostolius. Vaisiai buvo pi
lami į didžiules duobes, o klano nariai ten versdavo šiukšles, metalą,
sulaužytus darbo įrankius. Visa ši masė buvo sveriama kaip vaisiai.
218 Rob erto a v i a n o GOMORA
Žinoma, jie gaudavo pinigus už priduotus vaisius, o iš tiesų tie vaisiai
būdavo parduodami visur apylinkėse. Buvo užregistruotas šimtas
trisdešimt vienas konfiskavimo aktas įvairiai nuosavybei: įmonėms,
žemės sklypams, žemdirbystės firmoms, bendra jų vertė siekė šim
tus milijonų eurų. Taip pat konfiskuotas dviejų futbolo asociacijų
turtas Albanovoje, viena žaidė C2 lygoje, kita buvo vietinė Casal di
Principės komanda.
Tyrimo metu buvo aiškintasi ir dėl klano kontroliuojamų kon
kursų laimėti išskirtines teises viešosioms įstaigoms steigti, laimė
tojui pereidavo ne tik statybos darbai, bet ir atsakomybė už žemės
sklypą. Kita svarbi tyrimo dalis buvo EEB padaryti nuostoliai, ypač
nelegaliais būdais gautos lėšos žemės ūkio ir maisto produktų pra
monėje. Be to, šimtai žmogžudysčių ir nelegalių verslininkų sąjun
gų. Tuo metu, kai kartu su kitais salėje laukiau nuosprendžio, ju
tau, kad šis procesas ne toks kaip visi, ne paprasčiausias Viduržemio
regiono provincijos kamoros šeimų procesas. Greičiau tai priminė
istorinį teismo posėdį, tarsi kamoros Niurnbergo procesas, tačiau
skirtingai nuo Reicho generolų, dalyvaujantys kamoriečiai vis dar
komandavo ir valdė savo imperijas. Niurnbergas be laimėtojų. Kal
tinamieji tylūs sėdėjo narvuose. Sandokanas dalyvavo videokon-
ferencijoje, sustingęs sėdėjo Viterbo kalėjimo kameroje. Buvo per
daug rizikinga jį čia atvežti. Salėje girdėjosi vien tik advokatų balsai:
tyrime dalyvavo daugiau kaip dvidešimt advokatų biurų ir dar pen
kiasdešimt trys advokatai ir jų asistentai, kurie nagrinėjo, stebėjo,
gynė. Kaltinamųjų artimieji buvo susigrūdę mažoje salėje šalia salės
su grotomis ir buvo įsmeigę akis į monitorių. Kada teismo pirmi
ninkas Catello Marano pradėjo skaityti trisdešimtą proceso punktą,
salė nuščiuvo. Girdėjosi vien sunkūs atodūsiai, šimtai žmonių rijo
seiles, tiksėjo šimtai laikrodžių, vibravo telefonai, kurių garsas buvo
išjungtas. Tyla buvo nervinga, ją lydėjo nerimo pripildytų garsų or
kestras. Pirmininkas pradėjo skaityti kaltinamųjų pavardes, tada
tų, kurie buvo išteisinti. Dvidešimt vienam kaltinamajam paskirta
kalėti iki gyvos galvos, sudėjus - daugiau kaip septyni šimtai pen
kiasdešimt metų kalėjimo. Dvidešimt vieną kartą pirmininkas pa
kartoja įkalinimo iki gyvos galvos nuosprendį, nuteistųjų pavardės
dažnai pasikartodavo. Dar septyniasdešimt kartų perskaitė nuos
prendžius, skelbiančius metus, kuriuos kamoros žmonės, eiliniai
kareiviai ir vadybininkai, turėjo praleisti už grotų, kad susidėjo su
žiauria Casalesi jėga. Apie pusę dviejų procesas ėjo į pabaigą. San
dokanas paprašė žodžio. Jis nervinosi, norėjo išsakyti savo reakciją į
nuosprendį, paaiškinti savo požiūrį, apginti save: jis yra pirmaujan
tis verslininkas, pavydžių teisėjų auka, kurie susimokę su marksis
tais mano, kad buržuazija įgijo savo galią ne verslo sugebėjimų dėka,
bet nusikalstamais keliais. Bandė šaukti, kad nuosprendis yra netei
singas. Visų žuvusiųjų Kazertos apylinkėse priežastis, jo nuomone,
yra ne kamoros konfliktai, bet vietinei valstietiškai kultūrai būdingi
tarpusavio nesutarimai. Bet Sandokanui nebuvo leista ilgiau kal
bėti. Jis buvo nutildytas kaip triukšmingas mokinys. Jam pradėjus
rėkti, teisėjai liepė išjungti garsą. Ekrane liko barzdotas žmogėnas,
mosikuojantis rankomis, kol buvo išjungtas ir vaizdas. Salė iškart iš
tuštėjo, policininkai ir karabinieriai skirstėsi iš lėto, o sraigtasparnis
ir toliau suko ratus virš pastato. Keista, bet nejaučiau, kad Casalesi
klanas būtų nugalėtas. Daugelis jo narių buvo kuriam laikui paso
dinti už grotų, bosai įkalinti visam gyvenimui, gal keli iš jų vėliau
nuspręs kolaboruoti su teisėsauga, šitaip atgaudami kažkiek egzis
tencijos kitoje grotų pusėje. Sandokano pyktis buvo nepakeliamai
sunkus, lyg galingo žmogaus, savo galvoje turinčio imperijos planą,
bet negalinčio valdyti savo turtų.
Bosai, kurie pasirenka nebendradarbiauti su teisėsauga, gyven
dami turi dėti tiesiog metafizines, sunkiai įsivaizduojamas jėgas,
kad tik užmirštų verslininkus, kuriuos patys rėmė ir iškėlė ir ku
rie nebūdami klano nariais gyvena toliau be problemų. Jei tik bosai
norėtų, galėtų ir juos įkišti į kalėjimą, bet tada turi prabilti, o tai
iškart sužlugdytų jų autoritetą ir sukeltų pavojų visiems namiškiams.
Dar viena siaubinga bosui neduodanti ramybės mintis yra ta, kad
dažnai jis nežino kelių, kuriais vaikšto jo pinigai, legalios investicijos,
neįsivaizduoja, kur jie yra. Net ir prabilę, atskleidę savo veiklą, bosai
niekada iki galo nežino, kur yra jų pinigai. Bosai moka visada, ne
gali nemokėti. Užsako žmogžudystes, valdo ginkluotus padalinius,
jie pirmi stovi nelegaliai pinigus uždirbančių struktūrų užnugaryje.
Todėl jų nusikaltimai visuomet yra identifikuojami, o ne perregimi
lyg rėtis, kaip jų kolegų verslininkų. Todėl bosai negali būti amžini.
Cutolo viską palieka Bardellino, Bardellino Sandokanui, Sandoka
nas Zagarijai, La Monicai, Di Lauro „ispanams", o tie dar kažkam.
Ekonominė kamoros sistemos galia laikosi būtent dėl nuolat besikei
čiančių lyderių ir kriminalinių strategijų. Vieno žmogaus diktatūra
klane visuomet trunka trumpai, jei bosas valdytų ilgai, pradėtų kilti
kainos, rinka taptų uždara ją monopolizuojant, būtų investuojama
visuomet į tas pačias rinkos erdves, neieškant naujų. Kriminalinė
ekonomika dėl to ne išloštų, bet atvirkščiai - ši politika taptų kliū
timi. Todėl vos tik bosas įsitaiso valdžios viršūnėje, išnyra naujos
figūros, pasiruošusios užimti jo vietą, gigantų pečius užgula jų pačių
sukurti valdžios ištroškę vadai nykštukai. Tai visuomet primindavo
vienas iš pačių atidžiausių galios jėgų stebėtojų žurnalistas Riccardo
Orioles: „Nusikalstamumas nėra galia, tai tik viena iš galių." Nie
kada nebus tokio boso, kuris norėtų sėdėti vyriausybėje. Jei kamora
būtų visa įmanoma galia, nebūtų jos verslo, kuris yra esminis laip
telis tarp legalios ir nelegalios erdvės. Žiūrint iš šio taško, kiekvienas
areštas, kiekvienas gigantiškas procesas yra greičiau būdas pakeisti
vadus, pradėti naują fazę, nei sugriauti šią sistemą.
Kitą dieną dienraščiuose publikuotos nuotraukos, kuriose vie
nas šalia kito buvo išsirikiavę bosų, eilinių kareivių, samdytų ber
niūkščių ir senų kalėjimo senbuvių veidai, jie reprezentavo ne praga-
II DALIS • G c I i b c t o n i s
221
riškąjį nusikaltėlių grįžimo ratą, bet sudedamąsias galios mozaikos,
į kurią visus dvidešimt metų buvo neįmanoma nekreipti dėmesio,
dalis. Paaiškėjus „Spartako" proceso nuosprendžiui, sėdintys už gro
tų bosai pradėjo laidyti numanomus ir tiesioginius grasinimus teisė
jams, teisėsaugos atstovams, žurnalistams ir visiems kitiems, kurie,
jų įsitikinimu, buvo atsakingi už tai, kad cemento ir gyvulininkys
tės pramonės verslininkai įstatymo buvo nuteisti kaip žudikai.
Senatorius Lorenzo Diana buvo pats populiariausias jų nea
pykantos taikinys. Į vietinius laikraščius siunčiami laiškai, proceso
metu jam laidomi grasinimai. Iškart po „Spartako" nuosprendžio
paskelbimo kažkas įsiveržė į senatoriaus brolio tvenkinių teritoriją,
kur buvo auginami upėtakiai, išgriebė žuvis iš vandens, išbarstė jas
aplink pasmerkdami lėtai mirčiai, palikdami blaškytis ant žemės,
uždusti be vandens. Kai kurie su policija kolaboruojantys kamorie-
čiai netgi pranešinėjo, kad suorganizuotas būrys „Sakalai", kurio
tikslas buvo pašalinti senatorių. Šios operacijos buvo sustabdytos
diplomatiškesnių klano padalinių dėka. Persigalvota ir todėl, kad
senatorių lydėdavo palyda. Ginkluota palyda nėra kliūtis klanui. Jie
nebijo šarvuotų automobilių, nei policininkų, bet tai yra ženklas,
ženklas, kad žmogus, kurį ruošiamasi nužudyti, yra ne vienas, ne
pavyks atsikratyti juo taip greitai, kaip individu, kurio mirtis būtų
svarbi vien šeimai ir artimiausių žmonių ratui. Lorenzo Diana yra
vienas iš tų politikų, kurie nusprendė parodyti casalesiečių galios
kompleksiškumą, o ne laikyti juos paprasčiausiais nusikaltėliais.
Jis gimė San Cipriane d'Aversoje, iš arti galėjo stebėti Bardellino ir
Sandokano iškilimą, gaujų tarpusavio karus, žmogžudystes, verslo
plėtrą. Apie šią struktūrą žino daugiau nei kas nors kitas, ir klanai
baiminasi jo žinojimo ir atminties. Bijo, kad anksčiau ar vėliau ša
lies žiniasklaida gali susidomėti casalesiečių galia, bijo, kad senato
rius gali Antimafijos komisijai į akis rėžti tai, ką spauda vis dar nu
tyli, faktus priskirdama regiono kriminogeninei situacijai. Lorenzo
Diana yra vienas iš nedaugelio žmonių, žinančių, kad kova su ka
mora reikalauja velniškos kantrybės, nes kiekvieną kartą reikia pra
dėti iš pradžių, sekti po vieną ekonomikos kamuolio siūlą, kad pa
galiau prieitum nusikaltėlių vadą. Dirbti tenka lėtai, bet atkakliai,
su pykčiu, net ir tada, kai dėmesys išsisklaido, kai ši veikla pradeda
atrodyti niekam nereikalinga ir ją užgožia metamorfozė, kurioje
vieną kriminalinę jėgą keičia kita kriminalinė jėga.
Paskelbus proceso nuosprendį, iškilo pavojus, kad įsiliepsnos
konfliktas tarp Bidognetti ir Schiavone. Ilgus metus jie kovojo vie
nas su kitu atstovaudami skirtingiems klanams ir konfederacijoms,
nors jų reikalai turėjo daugiau bendrų taškų nei skirtumų. Bidognet
ti šeima nuo galvos iki kojų apsirūpinusi ginkluotais pabūklais, jie
viešpatauja šiaurinėse Kazertos apylinkėse iki pat jūros kranto. Gar
sėja žiaurumu, Castelvolturne sudegino gyvą barmeną Franceskb
Salvo. Jis vadovavo barui „Tropicana", kuriame dirbo. Nubaustas už
tai, kad atsisakė pakeisti priešingo jiems klano videopokerio lošimo
automatus Bidognetti šeimos automatais. Mezzanotte šeimos nariai
paleido fosforo bombą į Gabriele Spenuso automobilį, šiam važiuo
jant Nolla-Villa Literno gatve. Domenico Bidognetti 2001 metais
užsakė pašalinti Antonio Magliulo, kadangi šis atsisakė mergin
ti boso pusseserę - buvo vedęs. Paplūdimyje priešais jūrą jį pririšo
prie kėdės ir per burną ir nosį pradėjo kimšti smėlį. Negalėdamas
kvėpuoti Magliulo rijo ir spjaudė smėlį, bandė išpūsti jį pro nosį.
Vėmė, muistėsi, seilės drėkino prarytą smėlį paversdamos jį panašia
į cementą lipnia medžiaga, kuri lėtai jį uždusimo. Mazzanote šei
mos žiaurumas buvo tiesiogiai proporcingas jos ekonominiam ga
lingumui. Užsiimdama atliekų perdirbimu Bidognetti šeima, pagal
1993 ir 2006 metų Antimafijos tarnybos tyrimus, užmezgė ryšius
su Italijos masonų lože P2. Labai palankiomis kainomis nelegaliai
perdirbdavo ložei priklausančių verslininkų parūpinamas toksines
medžiagas. Cicciottto di Mezzanotte sūnėnas Gaetano Cerci buvo
suimtas per ekologiniams nusikaltimams išaiškinti skirtą operaciją
„Adelphi", jis buvo tarpininkas tarp casalesiečių kamoros ir kai kurių
masonų, labai dažnai verslo reikalais susitikdavo su pačiu Ličio Gelli.
Tyrėjai atrado, kad tik vienos įmonės, įveltos į sąjungos veiklą, paja
mos užfiksuotos buhalterinėse knygose siekė daugiau nei trisdešimt
penkis milijonus eurų. Abu bosai, Bidognetti ir Schiavone, įkalinti
už grotų, abiem paskirta bausmė iki gyvos galvos. Buvo manoma,
kad jie gali bandyti pabloginti vienas kito padėtį, supjudyti prieši
ninko vyrus ir bandyti nušluoti nuo žemės paviršiaus jo klaną. Buvo
momentas, kai atrodė, jog užsiplieks didžiulis konfliktas, vienas iš tų,
kuriuose mirtys dygsta lyg vynuogės ant kekės. 2005 metų pavasarį
jauniausias Sandokano sunūs nuvažiavo į Paretės kvartale vykusią
šventę, Bidognetti teritoriją. Pasak liudytojų, čia jis pradėjo asistuoti
vienai merginai nepaisydamas, kad ši jau turėjo palydovą. Schiavone
palikuonis buvo be palydos, buvo įsitikinęs, kad vien tai, jog yra San
dokano sūnus, jį saugo nuo bet kokios įmanomos agresijos. Tačiau
viskas vyko kitaip. Grupelė vaikinų jį ištempė iš namų ir apdovanojo
antausiais, kumščių smūgiais bei spyriais į sėdynę. Jaunuoliui teko
vykti į ligoninę, kad jam susiūtų žaizdas galvoje. Kitą dieną penkio
lika žmonių, ratuotų motociklais ir automobiliais, prisistatė prie baro
„Penelopė", kur paprastai sėdėdavo boso palikuonį sumušę vaikinai,
įėjo nešini beisbolo lazdomis ir sudaužė viską, kas jiems pasitaikė
po ranka, iki kraujo sumušė visus buvusius viduje, bet neatskyrė tų,
kurie nuskriaudė Schiavone sūnų, didžiausia tikimybė, kad kalti
ninkai spėjo pasprukti pro atsarginį baro išėjimą. Užpuolikų vadas,
nusprendęs, kad taip ir atsitiko, puolė pro duris ir iššovė maždaug
dešimtį šūvių į žmones, einančius per aikštę, vienam praeiviui kulka
pataikė į pilvą. Atsakydami į tai, kitą dieną trys motociklininkai pri
važiavo prie „Matteotti" kavinės Casal di Principės miestelyje, kur
dažniausiai burdavosi patys jauniausi Schiavone klano nariai. Moto
ciklininkai nulipo lėtai, duodami laiko praeiviams išsibėgioti, ir įėję į
vidų taip pat pradėjo viską taškyti į šalis. Vėliau suskaičiuota, kad ten
buvusiems žmonėms padaryta šešiolika pjautinių žaizdų. Ore tvyro
jo sunki atmosfera, buvo beprasidedąs naujas karas.
Įtampa dar labiau padidėjo, kai buvęs kamoros narys Luigi
Diana nelauktai nusprendė bendradarbiauti su teisėsauga. Vietinis
dienraštis išspausdino jo pasisakymus, kuriuose teigiama, kad Bido
gnetti buvo atsakingas už pirmąjį Schiavone areštą, jis policininkams
perdavęs informaciją apie Prancūzijoje besislapstantį bosą. Gaujos
ruošėsi pradėti mūšius, karabinieriai rengėsi lavonų, turėjusių nu
sėti karo lauką, išvežimui. Viską sustabdė pats Sandokanas, viešai.
Nepaisydamas griežto kalėjimo rėžimo, 2005 metų 21 rugsėjo die
ną jis sugebėjo vietinio dienraščio tituliniame puslapyje publikuo
ti viešą laišką. Bosas lyg patyręs vadybininkas užglaistė konfliktą
paneigdamas Luigi Dianos žodžius, beje, praėjus porai valandų po
pasisakymo buvo nužudytas jo giminaitis. „Nėra abejonių, kad dėl
gandų, kurių dėka buvau suimtas Prancūzijoje, yra kaltas, kaip jau
ir buvo patvirtinta, Carmine Schiavone, o ne Cicciotto Bidognetti.
Žmogus, vadinantis save agentu Luigi Diana, begėdiškai meluoja
siekdamas savanaudiškų tikslų." Negana to, pataria dienraščio re
daktoriui naujienas pasakoti garbingai: „Prašau Jūsų nepasiduoti šio
niekingo šnipo provokacijoms ir neleisti, kad Jūsų dienraštis virstų
skandalus besivaikančiu leidiniu, dėl ko, be abejonių, prarastų repu
taciją, kaip atsitiko Jūsų konkurentų dienraščiui. Aš nebeatnaujinau
jo prenumeratos ir tikiu, kad daugelis paseks mano pavyzdžiu atsi
sakydami pirkti leidinį, kuriuo aiškiai manipuliuojama." Savo laiš
ku Sandokanas pasmerkia laikraštį, kuriame spausdinasi konkuren
tus: „Net nekomentuosiu fakto, kad Jūsų konkurentų dienraštyje
melas yra įprastas. Šio laiško autorius yra visiškai tyras, tarsi šaltinio
vanduo!" Sandokanui pakvietus savo vyrus pirkti ne senąjį dien
raštį, bet naująjį, iš dešimčių Italijos kalėjimų buvo užsakytos boso
rekomenduojamo dienraščio prenumeratos ir atsisakyta pasmerkto
laikraščio prenumeratų. Bosas savo susitaikymo su Bidognetti laiš
ką baigia žodžiais: „Iš gyvenimo visada gauni tai, ką esi pasirengęs
atlaikyti. Tiems vadinamiesiems agentams gyvenimas pasiūlė pur
vą. Kaip kiaulėms!"
Casalesi klanas nebuvo nugalėtas. Atrodė, jis netgi sustiprėjo.
Neapolio antimafijos tarnybos duomenimis, šiuo metu klanas val
domas dviejų monarchų: Antonio lovine, vadinamo Nykštuku arba
Žindukliu, kadangi klano viršūnes pasiekė būdamas dar visai vaikė
zas, ir Michele Zagarijos, už vadybą atsakingo Casapesennos boso,
vadinamo Kreiva Galva dėl netaisyklingų veido bruožų, bet atrodo,
dabar jis save vadina Manera. Abu bosai jau daug metų slapstosi
nuo teisingumo ir yra įrašyti į Vidaus reikalų ministerijos sąrašą
tarp pačių pavojingiausių Italijos ieškomų asmenų. Nesugaunami,
tačiau, be abejo, visuomet esantys savo tėvynėje. Joks bosas negali
ilgesniam laikui palikti savo šaknų, nes jos laiko visą jo galią, kuri
be jų gali tiesiog suirti.
Jie slapstosi nedaugelio kilometrų atstumu, miniatiūrinėse gy
venvietėse, keliauja susipynusiais takeliais po kaimuose išslapstytus
ūkius. Jie yra šalyje. Važinėja tarptautiniais maršrutais, tačiau didžią
ją metų dalį praleidžia šalyje. Visi tai žino. Ir vis tiek jų nesugauna.
Juos dengiančios struktūros pakankamai stiprios, kad užkirstų kelią
areštui. Jų vilose ir toliau gyvena šeima bei giminaičiai. Antonio lo
vine namas San Cipriane primena liberty stiliaus rūmus, o Michele
Zagarijos vilą sudaro visas kompleksas, išsidriekęs tarp San Cipria-
no ir Casapesennos, vietoj stogo uždėtas stiklinis kupolas, kad įeitų
pakankamai šviesos augti svetainės centre išsikerojusiam medžiui.
Zagarijos šeima valdo dešimtis satelitinių antenų agentūrų Italijoje,
be to, Neapolio teismo duomenimis, jie pirmieji šalyje įsteigė sta
tybinę įmonę. Pačią stipriausią. Ekonominis pranašumas atsiranda
ne tiesiog užsiimant nusikalstama veikla, bet derinant legalius ir
nelegalius kapitalus.
Šios įmonės niekuo nenusileidžia konkurentams. Jos valdo kri
minalines kolonijas Emilijos, Toskanos, Umbrijos ir Veneto regio
nuose, kur nėra tokios griežtos mafijos kontrolės ir yra paprasčiau
įsteigti dukterines įmones. Seniau casalesiečiai sudarydavo minima
lų Kampanijos verslininkų, dirbančių šalies šiaurėje, procentą, da
bar jie valdo rinką. Modenos ir Areco apylinkėse dauguma statybos
darbų atlieka išskirtinai casalesiečiai.
Šiuo metu atliekamų tyrimų duomenimis, su Casalesi klanu su
sijusios statybų įmonės labai greitai įsiliejo į statybų verslą šiaurinėje
Italijos dalyje, kai sustiprėjo pietuose. Teisėjas Franco Imposimato
1995 metų liepos mėnesį pateikė faktų, kad didžiosios įmonės, lai
mėjusios išskirtinių teisių konkursą statyti Neapolio-Romos auto
magistralę, perleido darbus įmonei „Edilsud", tiesiogiai susijusiai su
Michele Zagaria ir su dešimčia kitų Casalesi klano verslo įmonių.
Šis skubus projektas jiems turėjo duoti maždaug dešimt tūkstančių
milijardų lirų.
Tyrimų duomenimis, Zagarijos šeimos klanai buvo pažadėję
Kalabrijos mafijos šeimoms, kad padės jų statybos įmonėms gauti
perleistas išskirtines teises skubioms objektų statyboms. Casalesie
čiai buvo pasiruošę taip, kaip ir dabar. Casapesennos grupuotė są
jungos su Casalesi dėka, Neapolio antimafijos tarnybos surinktais
duomenimis, laimėjo visą seriją užsakymų Umbrijos regiono re
konstravimo darbams po 1997 metų žemės drebėjimo. Agro Aver-
sano apylinkių kamorai priklausančioms įmonėms perleidžiamos
išskirtinės teisės visose statybos proceso fazėse. Vamzdynų tiesimas,
ekskavatorių parūpinimas, transportas, sutvirtinimo darbai, staty
bininkų paieška.
Agro Aversano apylinkių įmonės visuomet dirba nepriekaištin
gai, organizuotai, pigiai, greitai, profesionaliai. Casal Di Principėje
oficialiai įregistruotos yra penki šimtai septyniolika statybos įmo
nių. Daugelį jų tiesiogiai valdo klanų nariai, šimtas kitų išsibars-
čiusios po visas Agro Aversano apylinkes, - bet kurią minutę staty
ti pasirengusi kariuomenė. Klanai nesustabdė regiono vystymosi,
greičiau, iš to pasipelnė. Per paskutinius penkerius metus mažame
lyg nosinė plote buvo pastatyti patys tikriausi cementiniai galiūnai:
Marcianisėje vienas iš pačių didžiausių kino teatrų Italijoje, Teve-
roloje pats didžiausias prekybos centras Pietų Italijoje, vėlgi Mar
cianisėje pats didžiausias prekybos centras Europoje. Visa tai regi
one, kur pribloškiantys bedarbių kiekiai ir nuolat didėja emigrantų
procentas. Milžiniški komerciniai aglomeratai, labiau nei neerdvės,
kaip juos apibrėžtų Mare Augė, priminė pradineserdves. Prekybos
centrai, kuriuose viskas, kas reikalinga vartotojui, gali būti perka
ma, leidžia pinigams pakrikštyti kapitalus, kaip vienintelė legali jų
kilmės vieta. Tai vietos, kuriose prasideda legalus gaminių kelias,
oficialus krikštas. Kuo daugiau pastatoma prekybos centų, tuo dau
giau uždirba fabrikai, daugiau prekių išvysta dienos šviesą, dirba
daugiau tiekėjų, transportuotojų, tuo greičiau pinigai peržengs dan
tytą ribą tarp nelegalios ir legalios rinkos.
Klanai palaimino provincijos infrastruktūros vystymąsi ir yra
pasiruošę išpešti iš to naudos. Nekantriai laukia, kol teritorijoje iš
dygs svarbūs objektai: metro linija Aversoje ir vienas iš didžiausių
Europoje oro uostų Grazzanisėje, netoli nuo buvusių Cicciariello ir
Sandokano valdų.
Casalesiečiai provincijoje pasėjo daug savo turtų. Vien tik ne
kilnojamo turto, kurį pastaraisiais metais konfiskavo Neapolio teis
mas, vertė siekia septynis šimtus milijonų eurų. Sąrašas verčiantis
iš koto. Vien proceso „Spartakas" metu buvo konfiskuoti šimtas
devyniasdešimt devyni fabrikai, penkiasdešimt du žemės sklypai,
keturiolikos asociacijų turtas, dvylika automobilių ir trys motori
nės valtys. 1996-ais vykusio teismo proceso metu paskelbta, kad per
ilgą periodą iš Schiavone šeimos ir jos patikėtinių buvo konfiskuo
ta turto už keturis šimtus penkiasdešimt milijardų: įmonių, vilų,
žemės sklypų, pastatų ir galingų automobilių (tarp jų „Jaguar 4 , ku
riame buvo pirmą kartą suimtas Sandokanas). Toks turto praradi
mas sugniuždytų bet kokią įmonę, nuskurdintų bet kurį verslinin
ką, bet kokią ekonominę grupę atvestų prie bankroto. Bet kokią, tik
ne Casalesi grupuotes. Kiekvieną kartą skaitant apie nekilnojamo
turto konfiskavimą, žiūrinėjant objektų, kuriuos teismas konfiskavo
iš bosų, sąrašus, mane apimdavo beviltiškumo jausmas ir nuovargis,
atrodo, kur tik bepasisuksi, viskas priklauso jiems. Viskas. Žemė,
jaučiai, žemdirbystės ūkiai, karjerai, autoservisai ir pieno pramonė,
viešbučiai ir restoranai. Visur viešpatauja kamora, viskas aplinkui
priklauso jai.
Buvo vienas verslininkas, kuris daugiau už kitus disponavo ab
soliučia galia jaustis visa ko viešpačiu, - Dante Passarelli iš Casal
di Principes. Prieš porą metų jis buvo suimtas dėl bendradarbiavi
mo su kamora, apkaltintas tuo, kad kamoros klane dirbo buhal
teriu, nuteistas pagal 416 straipsnį aštuoneriems metams kalėjimo.
Jis nebuvo paprasčiausiai vienas iš daugelio verslininkų, dirbusių
padedant mafijai arba per mafiją. Passarelli buvo absoliutus versli
ninkas, visada pirmas, pats artimiausias, pats patikimiausias. Prieš
tai prekiavo dešromis, buvo ypač gabus verslui ir to užteko, kad jam
būtų pasiūlyta investuoti į klano kapitalus, kuo ir buvo apkaltin
tas teismo procese. Tapo didmenininku, o vėliau ir pramonininku.
Pradėjęs nuo pastos pramonės, perėjo prie statybų verslo, tada užsi
ėmė cukraus gamyba, po to „Maisto į namus 14
paslauga, o galiausiai
futbolu. Antimafijos valdybos duomenimis, Dante Passarelli dispo
nuota suma nuo trijų iki keturių šimtų milijonų eurų. Didelė šių
turtų dalis buvo uždirbta iš agrarinės ir maisto pramonės akcijų.
Jam priklausė „Ipam 44
- vienas iš didžiausių cukraus fabrikų Italijo
je. Kartu su sūnumis buvo maisto pristatymo verslo lyderis, pristati
nėjo maistą Santa Maria Capua Veterės, Capujos ir Sessa Auruncos
ligoninių valgykloms. Jam priklausė šimtai butų, komercinių ir in-
I! DALIS • Gclibct o n i s 229
dustrinių patalpų. Jo suėmimo metu, 1995 metų gruodžio 5 dieną,
buvo konfiskuotas šis jo turtas: devyni pastatai Villa Literne, butas
Santa Maria Capua Veterėje, kitas butas Pinetamarėje, pastatas Ca
sal di Principėje, Be to, žemės sklypai Castelvolturne, Casal di Prin-
cipėje, Villa Literne, Cancello Arnonėje ir žemės ūkio kompleksas
La Balzanoje, Santa Maria La Fossos apylinkėse, kurį sudarė du
šimtai hektarų dirbamos žemės ir keturiasdešimt ūkinių pastatų. Ir
dar jo brangakmenis - „Anfra III", prabangi jachta, kurioje buvo
dešimtys kambarių, parketinės grindys, masažinė vonia denyje. Ji
buvo prišvartuota Gallipolyje. Šia jachta Sandokanas ir jo žmona
keliavo po Graikijos salas. Konfiskuotino turto kiekis progresyviai
augo, kai 2004 metų lapkričio mėnesį Dante Passarelli buvo ras
tas negyvas, iškritęs pro vieno iš jam priklausiusių namų balkoną.
Kūną rado žmona. Galvos kaukolė buvo skilusi, stuburas sulūžęs.
Šis atvejis dar nebaigtas tirti. Iki šiol neaišku, ar tai buvo likimas,
ar verslininką per statomo namo balkoną pastūmė anonimo ranka.
Po jo mirties visas turtas, turėjęs pereiti valstybės nuosavybėn, grį
žo šeimai. Passarelli savo prekybiniais sugebėjimais susikrovė tokius
kapitalus, kokius buvo nelengva valdyti, bet jo mokėjimas su jais
elgtis buvo vertas pagarbos. Vėliau iškilo kliūčių, pradėjo vaikščioti
teismo įgaliotiniai ir jis nebesugebėjo apginti savo turto. Verslinin
ko sugebėjimais įsteigė imperiją, - turto konfiskavimas jam atnešė
mirtį. Kai teismo proceso metu Sandokanui pranešė apie Dante
Passarelli mirtį, bosas giedrai atsakė: „Tesiilsi ramybėje jo siela."
Klanai ir toliau buvo stiprūs kaip cementas. Būtent laivų sta
tykloje jaučiau jų galią, tiesiog fiziškai, viduriuose. Keletą vasarų
dirbau laivų statykloje, pakako pasakyti vyriausiam meistrui, iš kur
esu kilęs, ir niekas man neatsakydavo darbo. Iš Kampanijos regiono
kilę darbininkai patys geriausi Italijoje, patys šauniausi, greičiau
si, pigiausi, su jais mažiausiai problemų. Darbas buvo siaubingas,
niekada taip ir neišmokau atlikti jį ypač gerai, šiuo amatu gali už
sidirbti krūvą pinigų tik tuomet, jei esi pasiruošęs paaukoti visas
savo jėgas, visus raumenis ir energiją. Dirbti reikia bet kokiomis
klimatinėmis sąlygomis, veidą uždengus apsaugine kauke lyg apati
nėmis kelnaitėmis. Tačiau tik palietęs cementą rankomis ir nosimi
suvokiau, kokie yra tikrosios galios pamatai.
Kaip veikia statybų verslo mechanizmas, supratau tą dieną, kai
mirė Francesco Iacomino. Jis buvo trisdešimt trejų metų amžiaus,
jį rado ant grindinio Quattro Orologio ir Gabriele D'Annunzijaus
gatvių sankirtoje, vilkintį darbo drabužiais. Nukrito nuo pastolių.
Kai tai atsitiko, visi išsilakstė, inžinierius taip pat. Niekas nepakvie
tė greitosios pagalbos, bijojo, kad atvyks prieš jiems išsislapstant.
Paliko nukentėjusįjį viduryje gatvės, dar gyvą, jam iš plaučių ver
žėsi kraujas. Žinia apie dar vieną mirtį tarsi įsmigo į mano kūną,
Italijoje per metus darbo vietose žūva trys šimtai statybininkų. Kai
sužinojau apie Iacomino mirtį, mane apėmė toks pyktis, kuris būna
labiau panašus į astmos priepuolį nei į susinervinimą. Norėjau pa
sielgti kaip režisieriaus Luciano Bianciardi filmo Rūgštus gyvenimas
pagrindinis veikėjas, kuris atvyksta į Milaną pasiryžęs susprogdinti
Pirellonės pastatą, kad atkeršytų už keturiasdešimties darbininkų
žūtį „Ribollos" kasyklose, kamoros duobėje. Šitaip kasyklos buvo
pavadintos dėl pragariškų darbo sąlygų. Galbūt ir man reikėjo iš
sirinkti pastatą, pastatą, kurį susprogdinčiau, bet prieš patekdamas
į šizofrenišką teroristo būseną, vos apėmus astminiam pykčio prie
puoliui, ausyse pradėjo skambėti Pasolini „Aš žinau..." Kaip mania
kiškai besikartojanti melodija. Todėl užuot ieškojęs susprogdinti
tinkamo pastato, nuvykau į Casarsą prie Pasolini kapo. Nuvykau
ten vienas, nors, kad panašios kelionės nebūtų lydimos tokios gilios
patetikos, reikėtų vykti su kompanija. Su grupele ištikimų skaityto
jų ar mergina. Bet aš užsispyręs išvykau vienas.
Casarsa yra graži vieta, viena iš tų vietų, kuriose lengvai gali
įsivaizduoti žmogų, nusprendusį gyventi iš kūrybos, ir atvirkščiai,
sunku įsivaizduoti, kad kažkas norėtų iš čia išvykti į pietus, nuženg
ti į pragarą. Atvykau prie Pasolini kapo ne iš pagarbos ir ne susiža
vėjimo vedinas. Pier Paolo Pasolini. Vienas, bet trinaris vardas, kaip
sakydavo Caproni. Pasolini nėra man autoritetas, nei literatūros
Kristus. Tiesiog norėjau aplankyti tą vietą. Vietą, kurioje dar galima
apmąstyti kalbos galimybes nejaučiant gėdos. Galimybę rašyti apie
galios struktūras peržengiant pasakojamų istorijų ribas ir smulkme
nas. Apgalvoti, ar dar yra įmanoma atskleisti vardus, vieną po kito,
parodyti dalyvius, išstatyti į dienos šviesą nusikaltimus ir parodyti,
kad jie yra sudėtinė valdžios architektūros dalis. Apgalvoti, ar dar
įmanoma tiktai rašant, be metaforų, be nutylėjimų, atsekti, pana
šiai kaip dresiruotos kiaulės atseka triufelius, kas vyksta tikrovėje ir
kaip įsitvirtina valdžia.
Sėdau į traukinį, vykstantį Iš Neapolio į Pordenonę, labai lėtą
traukinį, kurio pavadinimas iškalbingai bylojo apie laukiantį ilgą
kelią, - „Markas Polas". Atrodo, Friulio ir Kampanijos regionus ski
ria milžiniškas nuotolis. Išvykau be dešimties minučių aštuntą, o į
Friulį atvykau dvidešimt minučių po septintos, kitą dieną. Pralei
dau labai šaltą naktį, šaltis neleido užmigti net minutei. Iš Porde-
nonės autobusu atvykau į Casarsą, išlipau ir žingsniavau nuleidęs
galvą, lyg kelią galima būtų atpažinti žiūrint į batų nosis. Be abejo,
pasiklydau. Tačiau paklaidžiojęs sugebėjau surasti Valvasonės gatvę,
kapines, kur buvo palaidotas Pasolini ir visa jo šeima. Po kairę, tik
įėjus, matėsi plikos žemės plotas. Prisiartinau prie kvadrato, kurio
centre stovėjo dvi baltos, nedidelės marmuro plokštės, ir pamačiau
kapą. „Pier Paolo Pasolini (1922-1975)." Šalia, šiek tiek tolėliau, jo
motinos kapas. Pasijaučiau ne toks vienišas ir atsidaviau savo pyk
čiui spausdamas kumščius taip, kad nagai susmigo į delnus. Iš ma
nęs pradėjo veržtis AŠ ŽINAU, aš žinau apie savo laikus. Aš žinau
ir turiu įrodymų. Aš žinau, kokia yra verslo kilmė ir kuo jis kvepia,
įsitikinimu ir pergale. Aš žinau, kuo persisunkęs yra progresas. Aš
žinau. Žodžio tiesa negali įkalinti, nes viską apgaubia ir viską paver
čia įrodymais. Negali kartu vilkti ir kontraįrodymų, kurie užlygintų
paliktus pėdsakus. Stebėk, apmąstyk, žiūrėk, klausyk. Žinok. Nie
kas nebūna nubaustas, o liudytojai nešneka. Niekas neatskleidžia ką
žino. Aš žinau ir turiu įrodymų. Žinau, kaip ekonomikos vadovėlių
puslapiai išnyksta mutuodami į materiją, daiktus, metalą, laiką ir
sutartis. Aš žinau. Įrodymai nėra paslėpti kokiame nors pendraivo
atmintuke arba po žemėmis. Neturiu vaizdinės medžiagos, užkištos
nepasiekiamuose kalnuose. Nedisponuoju iš slaptųjų tarnybų gau
tais hektografiniais dokumentais. Įrodymai yra neabejotini būtent
todėl, kad jie subjektyvūs, atsispindėję akies ragenoje, atpasakoti
žodžiais ir užgrūdinti ugnį ir vandenį pažinusiomis emocijomis. Aš
matau, jaučiu, stebiu, kalbu, liudiju, vis dar galioja bjaurūs žodžiai:
„tai netiesa", sušnabždami į ausį kažkam, ką užliūliavo monotoniš
kas galios struktūrų ritmas. Tiesa yra subjektyvi, jei ją būtų galima
išreikšti formule, tai būtų cheminė formulė. Aš žinau ir turiu įrody
mų, galinčių patvirtinti šias tiesas.
Visada bandau užgniaužti jaudulį, apimantį mane kiekvieną
kartą, kai einu, lipu laiptais, važiuoju liftu, kai į kilimėlį valausi
batus ir peržengiu slenkstį. Negaliu sustoti galvojęs, kaip pastatyti
šie namai ir pastatai. O jei papuola kažkas, su kuo galiu persimesti
žodžiu, sunkiai susivaldau nepradėjęs pasakoti, kaip dygsta aukštai
ir balkonai iki pat stogo. Mane gniuždo ne visuotinės kaltės jaus
mas ir ne moralinis revanšas už tuos, kas buvo ištrintas iš istorijos
atminties. Greičiau jau bandau panaikinti šį lyg iš Brechto tekstų
atkeliavusį mechanizmą, įpratimą galvoti, kas kūrė istoriją ir kas
vaikščiojo jos vingiais. Mąstau daugiau apie tuščius dubenėlius po
Bastilijos paėmimo, nei apie jakobinų proklamacijas. Negaliu į tai
nekreipti dėmesio. Visada turėjau šį įprotį. Tarsi kažkas žiūrėdamas
į Vermejerio paveikslus galvotų apie tuos, kurie maišė dažus, tem
pė drobę ant rėmų, montavo perlus į auskarus, užuot kontempliavę
kūrinį. Tiesiog perversija. Būdamas laiptinėje negaliu pamiršti ce
mento ciklo, manęs neišblaško taip, kaip bokšte sukaltas karkasas ar
vertikali langų linija. Negaliu apsimesti, kad viskas gerai. Negaliu
matyti tik fasadą, negalvodamas apie tai, kaip meistras maišė mi
šinius. Galbūt gimusieji tam tikruose meridianuose turi ypatingą,
unikalų santykį su kai kuriomis substancijomis. Ta pati medžia
ga skirtingose vietose suprantama kitaip. Manau, Qatare benzino
kvapas asocijuojasi su milžiniškomis rezidencijomis, akiniais nuo
saulės ir limuzinais. Minske rūgštus anglies kvapas primena pa
juodusius veidus, dujų nuotekas ir aprūkusius miestus, Belgijoje
česnako kvapas nuveda pas italus, svogūnų pas magrebiečius. Taip
cementas ir pietinė Italijos dalis. Cementas - pietų benzinas. Viskas
gimsta iš cemento. Pietų Italijoje neegzistuoja ekonominė imperi
ja, kuri nebūtų praėjusi pro cemento pramonę: konkursai išskirti
nėms teisėms gauti, jų gavimas, ekskavatoriai, cementas, maišyklės,
plytos, pastoliai, darbininkai. Tai yra italų verslininko arsenalas.
Italų verslininkas, kurio verslo imperijos pamatai neįaugę į cemen
tą, neturi jokios vilties. Tai pats paprasčiausias amatas, leidžiantis
uždirbti daugiausiai pinigų per trumpiausią laiką, užkariauti pa
sitikėjimą, įdarbinti žmones, išdalinti algas, įsitvirtinti finansiškai,
pagaliau iškabinti savo nuotrauką ant statomo pastato. Statytojas
privalo būti talentingas makleris arba vagis. Apdovanotas velniška
kantrybe pildyti krūvas biurokratinių dokumentų, laukti nesibai
giančiose eilėse, kurios sustingusios kaip stalaktitai. Taip pat priva
lo mokėti grobti, išmatuoti neaprėpiamas žemes, nusipirkti jas už
keletą grašių, o tada saugoti tol, kol už kiekvieną centimetrą, kiek
vieną duobę bus galima uždirbti milžiniškus pinigus. Verslinin-
kas-grobuonis žino, kaip naudotis snapu ir nagais. Italijos bankai
statytojams suteikia maksimalų kreditą, galima sakyti, kad Italijos
ankai yra tiesiog skirti statytojams. O jei verslininkas nėra žino
mas ir garantijai nepakanka jo statomų pastatų, visuomet atsiras
koks nors geras draugas, kuris garantuos už jį. Cemento ir plytų
konkretumas yra vienintelė materija, kurią pripažįsta Italijos ban
kai. Tyrimus, laboratorijas, agrikultūrą, amatus bankų direktoriai
laiko reiškiniais, priklausančiais išgaruoti linkusioms plotmėms,
nesvariais, nepaklūstančiais gravitacijos jėgai. Jų manymu, konkre
tu yra vien patalpos, aukštai, plytelės, telefono bei elektros laidai.
Aš žinau ir turiu įrodymų. Žinau, kaip buvo apstatyta pusė Italijos.
Daugiau nei pusė. Man žinomos tos rankos, įmonės, projektai. Ir
smėlis. Smėlis, kurio dėka iškilo pastatai ir dangoraižiai. Kvartalai,
parkai, vilos. Castelvolturne niekas nepamiršo nesibaigiančių eilių
sunkvežimių, grobsčiusių Volturno upės smėlį. Vienas po kito sun
kvežimiai keliavo per valstiečių gyvenvietes, niekada prieš tai nema
čiusias šių metalo ir gumos mamutų. Valstiečiai liko gyventi savo
vietose, neišvažiavo, nors buvo grobstoma tiesiog jų akyse. Dabar šis
smėlis pranyko Abruco daugiaaukščiuose, Varesės, Asiago, Genujos
miestų pastatuose. Dabar ne upė teka į jūrą, bet jūra teka į upę.
Dabar Volturno upėje žvejojamos žuvys ir ten nebeliko valstiečių.
Netekę žemės pradėjo auginti jaučius, vėliau įsteigė nedideles staty
bos įmones laikinai įdarbindami jaunuolius, atvykusius iš Nigerijos
ir Pietų Amerikos, tų, kam nepasisekdavo susitarti su klanų įmonė
mis, laukdavo ankstyva mirtis. Aš žinau ir turiu įrodymų. Įmonės,
gavusios įgaliojimus atsiriekti po mažą riekelę, be skrupulų atkanda
ištisus kalnus. Visur kur pažvelgsi - savo kelionę baigia sutrupinti ir
cemente ištirpdyti kalnai ir kalvos. Nuo Tenerifės iki Sassuolo. Iš
vykus iš čia žmonėms, jiems iš paskos nusekė ir daiktai. Vienoje San
Felice a Cancello tratorijoje sutikau don Salvatore, sena meistrą. Jis
priminė vaikščiojantį lavoną, buvo ne vyresnis nei penkiasdešimties
metų, bet atrodė kaip aštuoniasdešimtmetis. Man papasakojo, kad
dešimtį metų jo darbas buvo maišyti upių nuosėdų dulkes. Kla-
nams atstovaujančių įmonių dėka slaptas primaišymas į cementą ir
kiniškų darbo rankų kainos padėjo statytojams dalyvauti išskirtinių
teisių konkursuose. Dabar garažai, sienos, laiptinės pastatyti iš me
džiagos, kurios sudėtyje yra nuodų. Nieko neatsitiks, jei koks nors
darbininkas, greičiausiai marokietis, įkvėps dulkių ir po poros metų
pakratys kojas, dėl vėžio kaltindamas piktą likimą.
Aš žinau ir turiu įrodymų. Pirmaujantys italų verslininkai pra
dėjo nuo cemento. Jie patys yra cemento ciklo dalis. Aš žinau, kad už
tapusių fotomodelių vyrais, jachtų impresarijais, finansinių grupių
puolėjais, dienraščių pirkėjais nugarų visuomet stūkso cementas, iš
kažkieno pirktos teisės statyti, smėlis, žvyras, furgonai, į kuriuos vos
telpa statybininkai, dirbantys visą naktį ir prapuolantys ryte, sutrū
niję pastoliai, suklastoti draudimo dokumentai. Italijos ekonomikos
variklis yra sienų storis. Reikėtų pakeisti Konstituciją, [rašyti, kad
jos pamatas yra cementas ir statybos verslo įmonės. Jie yra tautos
patriarchai. Ne Ferruccio Parri, ne Luigi Einaudi, ne Pietro Nenni
ir ne komendantas Valerio. Pastatų statytojai ištempė Italiją iš Sin-
donos kracho ir išgelbėjo nuo neatšaukiamo Tarptautinio valiutos
fondo nuosprendžio. Cementas, statybos, daugiabučiai pastatai.
Statybose dienas baigia klanų samdytiniai. Pabaigę žudiko,
reketininko ar narkotikų prekeivio karjerą, jie eina į statybas arba
gyvena šiukšlynuose. Būtų efektyvu naujiems klano nariams apro
dyti vykdomas statybas, kad jie pamatytų, koks likimas jų laukia.
Jei jiems pavyks išvengti kalėjimo arba mirties, nueis į statybas, kur
sens mojuodami kumščiais ir besispjaudydami kraujais. O bosai ir
aferistai iš užsakymų uždirbs milijonus. Darbo metu mirštama.
Nuolatos. Didelis darbo tempas, saugumo priemonių taupymas,
darbo valandų nepaisymas. Pamainos, viršijančios žmogaus galias,
devynios dvylika valandų per dieną, įskaitant šeštadienius ir sekma
dienius. Už savaitę gaunama šimtas eurų, dar papildomai penkias
dešimt už dešimt darbo valandų naktimis ir sekmadieniais. Patys
jauniausi ištempia netgi penkiolika valandų. Tikriausiai traukdami
kokainą. Statybininkui mirus darbo vietoje, griebiamasi patikrintos
strategijos. Kūnas išnešamas ir suvaidinamas eismo įvykis. Jį įdeda
į automobilį, kurį vėliau nuleidžia nuo skardžio, nepamiršę padegti.
Suma, kurią sumoka draudimas, šeimai perduodama kaip pašalpa.
Neretai atsitinka, kad imituodami eismo įvykį sunkiai susižeidžia ir
patys imitatoriai, ypač siekdami automobilį sugurinti į sieną, prieš
jį padegdami su jau viduje esančiu mirusiojo kūnu. Jei operacijoje
dalyvauja meistras, ji pasiseka puikiai. Tačiau jei jo nėra, dažnai
darbininkus apima panika. Jei kas nors sunkiai, vos ne mirtinai su
sižeidžia, jį palieka prie kelio, vedančio į ligoninę. Privažiuoja auto
mobiliu, išmeta kūną, o patys pabėga. Jei pasitaiko skrupulingesnis
kolega, prieš išvažiuodamas nepatingi pakviesti greitosios pagalbos
automobilio. Vyrai, slepiantys mirusiųjų kūnus arba paliekantys
sunkiai sužeistus kolegas, žino, kad taip pat elgiasi ir jų bendradar
biai, žino, kaip bus atsikratoma ir jais pačiais. Net neabejoja, kad
ištikus pavojui, į pagalbą ateis tam, kad kuo greičiau jais atsikratytų,
o atsisveikindami kumštelės dėkodami. Statybose egzistuoja tokia
gynybinė sistema: dirbantis šalia gali virsti tavo budeliu, o tu jo. Ne
kankins tavęs, bet jis bus tas, kuris paliks tave nusibaigti vieną ant
šaligatvio arba padegs tavo kūną automobilyje. Pietų Italijos įmonės
suteikia pačias tvirčiausias garantijas. Žmonės dirba ir dingsta, o bet
kokie nesklandumai išsprendžiami nekeliant triukšmo. Aš žinau ir
turiu įrodymų. įrodymai turi pavadinimą. Per septynis mėnesius
statybose šiaurinėje Neapolio dalyje mirė penkiolika statybininkų.
Nukrito, papuolė po įrenginiais arba juos sutraiškė kranus vairuo
jantys darbininkai, pervargę nuo nepakeliamų darbo valandų. Šia
me darbe nuolat reikia skubėti. Nors statybos tęsiasi ilgus metus,
įmonės, kurioms buvo pernuomota teisė statyti, turi užleisti vietą
kitoms. Užsidirbti, uždaryti kasą ir eiti kitur. Daugiau nei 40 pro
centų įmonių, statančių Italijoje, yra iš pietinės jos dalies. Iš Agro
Aversano, Neapolio, Salerno apylinkių. Pietuose dar gali gimti im
perijos, ekonomika turi dar daug erdvės stiprėti ir plėstis. Pietuo
se, nuo Apulijos iki Kalabrijos reikėtų iškabinti plakatus su užrašu
„SVEIKI ATVYKĘ" verslininkams, kurie norėtų mestis stačia gal
va į cemento rinką, o po kelių metų įeiti į Romos ir Milano salonus.
Sveikinimas turėtų linkėti dar ir sėkmės, nes konkurencija didžiulė
ir joje lyg judančiuose smėlynuose mažai kas sugeba išsilaikyti. Aš
žinau. Ir turiu įrodymų. O naujieji statytojai, bankų ir jachtų sa
vininkai, paskalų karaliai ir didieji apgavikai toliau slėps nuo kitų
akių savo sėkmę. Galbūt dar turi sielą. Gėdijasi paskelbti, kokiais
būdais uždirbo turtus. JAV - šalyje, kuri yra jų siekiamybė, versli
ninkas, tapęs finansiškai stiprus ir žinomas, kai jam pradeda sektis,
sušaukia analistus ir jaunus ekonomistus, norėdamas pasigirti savo
verslininko sugebėjimais ir papasakoti, kokius sunkumus įveikė,
kol pasiekė pergalę rinkoje. Čia tyla. O pinigai lieka vien tik pini
gais. Pirmaujantys verslininkai, atvykstantys iš Aversano apylinkių,
sugedusios kamoros žemės, be gėdos atsako klausiantiems apie jų
sėkmę: „Nupirkau už dešimt, o pardaviau už tris šimtus." Kažkas
yra pasakęs, kad pietuose galima gyventi kaip rojuje. Reikia spok
soti į dangų ir niekada, niekada, neišdrįsti pažvelgti žemyn. Bet
tai neįmanoma. Perspektyvų susitraukimas sumažino patį matymo
lauką. Bet koks žvilgsnis atsimuša į stogus, lubas, mansardas, dau
giaaukščius namus, sujungtus vienas su kitu pastatus, sumegztus
kvartalus. Čia nežiūri aukštyn galvodamas, kad kažkas gali nukristi
iš dangaus. Čia nuleidi žvilgsnį žemyn. Krenti žemyn. Kadangi vi
sada vieną žlugimą seka kitas. Todėl mindamas laiptus, eidamas per
kambarius, lipdamas į liftus negaliu to nejausti. Nes aš žinau. Ir tai
yra iškrypimas. Todėl būdamas geriausių pirmaujančių verslininkų
draugėje nesijaučiu gerai. Net jei šie ponai apsirengę elegantiškai,
kalba ramiais balsais ir balsuoja už kairiuosius. Užuodžiu kalkių ir
cemento kvapą iš jų kojinių, poros „Bulgari", iš jų knygų lentynų.
Aš žinau. Žinau, kas pastatė mano gyvenvietę ir kas ją stato dabar.
Žinau, kad šią naktį iš Kalabrijos regiono išvyksta traukinys, kuris
sustos Neapolyje vidurnakty ir tada važiuos tiesiai į Milaną. Bus
perpildytas. O stotyje furgonai ir apdulkėję „Punto" automobiliai
sutiks naujus vaikinus darbams statybose. Emigracija, kuriai nerei
kia registruoti gyvenamosios vietos, tokių duomenų niekas nepaste
bi ir nefiksuoja, jie lieka tik kalkių pėdsakuose, vien ten. Aš žinau,
kokia tikroji mano laikmečio Konstitucija, kokius turtus valdo vers
lininkai. Žinau, kad kiekvienos atraminės sienos kaina yra kraujas.
Aš žinau ir turiu įrodymų. Negaliu to slėpti.
DON PEPPINO DIANA
Galvodamas apie klanų karus Casal di Principėje, San Cipria-
ne, Casapesennoje ir visose kitose teritorijose, nuo Paretės iki
Formijos, kur jie viešpatauja, visuomet prisimenu baltas paklodes.
Baltas paklodes, plevėsuojančias kiekviename balkone, kabančias
ant turėklų, dengiančias visus langus. Balta, visiškai balta, tiesiog
iškrakmolytos medžiagos lietus. Taip ryžtingai buvo paskelbtas ge
dulas laidojant don Peppino Dianą. Ėjau šešioliktus metus, buvo
1994 metų kovo mėnuo. Mane pažadino teta, kaip ir visada, bet
su kažkokiu keistu įniršiu. Pažadino nutraukdama antklodę, kurią
buvau apsivyniojęs, panašiu judesiu išvyniojama dešra iš popieriaus.
Vos neiškritau iš lovos. Mano teta nieko nekalbėjo, bet vaikščiojo
keldama baisų triukšmą, lyg norėdama išleisti visą įniršį pro batų
kulnus. Rišo paklodes prie namo turėklų, stipriai, net tornadas ne
būtų įstengęs jų nuplėšti. Atidarė langus įleisdama į namus balsus
iš gatvės, išleisdama lauk garsus iš namų, netgi baldų durelės buvo
atlapotos. Prisimenu upę skautų, kurie nusimetę įprastas gerų šei
mos sūnų kaukes atrodė, tarsi jie surištuose geltonų ir žalių kakla
raiščių mazguose neštųsi stiprų pyktį - don Peppino buvo vienas
iš jų. Daugiau niekada nemačiau skautų taip susinervinusių ir taip
mažai dėmesio kreipiančių į ilguose žygiuose juos lydinčius muštrą
ir santūrumą. Tos dienos vaizdas mano atmintyje dėmėtas kaip dal-
mantinas. Don Peppino Dianos istorija buvo neįprasta, viena iš tų,
kurias išgirdus, reikėtų laikyti užkonservuotas savame kūne. Giliai
gerklėje, suspaustas kumštyje, netoli krūtinės raumens, krūminiuo
se dantyse. Reta istorija, daug kam nežinoma.
Don Peppino studijavo Romoje ir turėjo ten pasilikti, daryti
karjerą toli nuo tėvynės, provincijos, toli nuo nešvarių aferų. Dvasi
ninko karjerą, kaip geras buržuazinės šeimos sūnus. Tačiau netikėtai
nusprendė grįžti į Casal di Principę, lyg negalėjęs atsikratyti prisi
minimų, įpročių, kvapo. Turbūt kaip žmogus, nuolatos jaučiantis,
kad privalo atlikti kažkokią užduotį, nesurandantis ramybės, kol jos
neatliks ar bent jau nepradės. Don Peppino būdamas labai jauno am
žiaus pradėjo kunigauti San Nikola di Bario bažnyčioje, ši bažnyčia
buvo modernios struktūros, net ir jos išorė atitiko jo idėjas apie kuni
gystę. Po apylinkes vaikščiojo dėvėdamas džinsus, o ne sutaną, skir
tingai nei čia buvo įprasta. Kunigai pasižymėjo oria povyza ir kulnus
siekiančiu drabužiu. Don Peppino nesivėlė į šeimyninius ginčus, ne-
muštravo vyrų dėl jų žygių ir neguodė apgaudinėjamų moterų, jis
palengva pakeitė provincijos kunigo vaidmenį. Nusprendė pasido
mėti galios struktūromis, ne tik padėti patiems vargingiausiems, ne
tik išvalyti žaizdą, bet suprasti, kaip atsiranda metastazės, sustabdyti
gangrenavimą, užkirsti kelią jo žemės pavertimui kapitalų kasyklo
mis ir lavonais nusėta trasa. Retkarčiais tarp žmonių surūkydavo ir
cigarą, kitur tai būtų tik nekaltas gestas. Bet šiose vietose kunigai
buvo linkę apsimesti neturį žalingų įpročių ir tik savo kambariuose
atsiduodavo mažosioms silpnybėms. Don Peppino nusprendė, kad
jo įvaizdis privalo labiau sutapti su jo vidumi, atspindėti skaidrumą
žemėje, kur veidų mimikos įprato prisitaikyti prie kuriamo įvaizdžio,
kur kuriamos pravardės siekiant galios įvaizdį tarsi prisiūti prie nuo
savo epidermio. Don Peppino buvo tiesiog apsėstas veikimo mani
jos, pradėjo steigti pagalbos centrą, aprūpinantį pastoge ir maistu
pirmuosius į šalį pradėjusius plūsti afrikiečius. Buvo tiesiog būtina
juos priglausti, norėta išvengti, kaip vėliau ir atsitiko, kad klanai ne
susizgribtų ir nepaverstų jų tobulais kariais. Siekdamas realizuoti šį
projektą, jis netgi atidavė savo paties santaupas, gautas už darbą dės
tytojaujant. Pagalba iš institucijų gali užtrukti taip ilgai ir būti tokia
sudėtinga, kad viskas pasibaigtų idėjos numarinimu. Tapęs kunigu
matė, kaip keitėsi bosai, Bardellino nušalinimą, Sandokano ir Cicci-
otto di Mazzanotte iškilimą, žudynes tarp Bardellino ir casalesiečių,
o vėliau ir tarp laimėjusių vadų.
Tų laikų kronikos pasakoja pagarsėjusį epizodą. Eilė automo
bilių lėtai važiavo miestelio gatvėmis. Buvo maždaug šešta valanda
popiet, kai dešimt automobilių surengė kažką panašaus į procesiją
po priešo langais. Nugalėjusios Schiavone klano gaujos nariai važia
vo pagąsdinti savo priešininkų. Aš buvau dar visai mažas, bet mano
pusbroliai prisiekia visa tai matę savo akimis. Automobiliai lėtai kir
to San Čipriano, Casapesennos ir Casal di Principės gatves, o vyrai
sėdėjo apžergę automobilių langus, laikydami vieną koją viduje, kita
kabėjo išorėje. Visi su automatais rankose ir neuždengtais veidais.
Automobiliams lėtai važiuojant, prie jų prisijungdavo kiti nariai, iš
eidavo iš namų šautuvais ir pistoletais nešini, ir sekė automobilius
pėsčiomis. Pati tikriausia vieno klano manifestacija prieš kitą, vieša
ir ginkluota. Sustojo po priešų namų langais. Tų, kurie išdrįso pa
sipriešinti jų viešpatavimui. „Išlįskite, niekšai! Išeikite iš namų...
jei esate vyrai!" Visas šis paradas tęsėsi maždaug valandą. Eismas
buvo sutrikdytas, parduotuvių ir barų žaliuzes iškart nuleistos. Ko
mendanto valanda miestelyje tęsėsi dvi dienas. Niekas nelindo iš
namų, nėjo net duonos nusipirkti. Don Peppino suprato, kad atėjo
laikas sudaryti kovos planą. Pribrendo reikalas atvirai paskelbti pa
sipriešinimą, ne pavieniui, bet surinkti parašus, paakinti apylinkių
bažnyčias pradėti naują veiklą. Surašė ir su kitais Casal di Principės
kunigais pasirašė netikėtą dokumentą, religinį, krikščionišką teks
tą, kuriame jautėsi desperatiškas žmogiškas orumas, pavertęs šiuos
žodžius universaliais, sugebančiais viršyti religinę plotmę ir netgi
sudrebinti bosų pasitikėjimą. Bosus šie žodžiai išgąsdino labiau nei
policijos reidai, labiau nei pastatų ir karjerų konfiskavimas, labiau
nei įrašyti telefoniniai pokalbiai, kuriuose buvo liepimas žudyti.
Dokumentas buvo pavadintas romantiškai: „Netylėsiu iš meilės
savo žmonėms." Jis buvo išdalintas Kalėdų dieną, don Peppino ne
kabino šių puslapių ant bažnyčios durų, jo tikslas nebuvo kaip Liu
terio - reformuoti Romos tikėjimą, jis turėjo kitokių problemų. Jis
siekė suprasti, kaip prievartai nutiesti skersą kelią, vienintelį, galintį
įvesti į krizę ekonominį ir kriminalinį kamoros autoritetą.
Don Peppino išrausė įėjimą per kietą žodžių dangą, sintaksės
kasyklose atrado jėgą, kurios dar turi paskelbtas viešai, ištartas aiš
kiai žodis. Jis nepasižymėjo intelektualo vangumu, kuris mano, jog
žodis jau išnaudojo visus savo resursus ir tegali užpildyti atstumą
nuo vieno ausies būgnelio iki kito. Šitaip suprantamas žodis virto
konkretybe, sujungtų atomų materija, keičiančia dalykų padėtį, sta
tybine medžiaga, kirvio ašmenimis. Tačiau don Peppino ieškojo žo
džių, reikalingų kaip kibiras vandens, atmerkiantis abejingas akis.
Šiose vietose įprasta tyla nėra vien banalus solidarumas su mafija,
lydimas nuleistų žvilgsnių. Šis elgesys turi daugiau bendro su „ma
nęs tai neliečia" pozicija. Čia taip įprasta, ir ne tik, toks elgesys - tai
užsidarymas, lyg balsuotum už tokią padėtį, kokia ji yra. Todėl bet
koks žodis virsta klyksmu. Kontroliuojamu, aštriu ir aukštu, nu
kreiptu į šarvuotą stiklą, siekiant jį ištaškyti.
Esame bejėgiai prieš daugelio šeimų skausmą, kurios stebi, kaip
jų sūnūs tampa kamoros aukomis arba nariais. Kamora šiandien
yra terorizmo forma, kurios tikslas įbauginti, nustatyti savo taisykles
ir tapti neatsiejamu Kampanijos regiono komponentu. Kamoriečiai
prievarta, ginklais ir kumščiu bando įtvirtinti nepriimtinas normas,
mūsų žemė tampa vis palankesnė turto išnaudotojams, mes praktiškai
prarandame visas galimybes vystytis; statybos įmonės privalo mokėti
dvidešimt ir daugiau procentų, o tai išgąsdina net ir pačius drąsiausius
verslininkus, norma tampa nelegalus įvežimas ir pardavimas kvaiši
nančių medžiagų, dėl kurių vartojimo visuomenė praranda ištisas gre-
tas jaunuolių, gausinančių kriminalinių grupių juodadarbių gretas;
nusikaltėlių gaujos ne tik kovoja tarpusavyje, bet ir puola kaip skėriai
mūsų apylinkių šeimas, visa tai daro blogą įtaką mūsų jauninimui, gy
vename pačiose tikriausiose žiaurumo ir organizuoto nusikalstamumo
laboratorijose *. ..>
Don Peppino jautė pareigą priminti, kad į klano prievartos
bangą nebegalima atsakyti vien tiktai tyla. Ieškodamas žodžių,
kviečiančių išeiti į gatves, iškelti kaltinimus, veikti tam, kad suteik
tų savo gyvenimui prasmės, don Peppino parinko citatas su pranašų
žodžiais:
Mes privalome skelbti ir negalime to nedaryti, Dievas pašaukė mus
būti pranašais.
Pranašas sargybinis: jei mato neteisybę, teisia ją ir primena Dievo
planus (EZEKIELIO 3,16-18);
Pranašas prisimena praeitį ir jos pavyzdžiu kuria ateitį (IZAJO
43);-, — - \ .
Pranašas kviečia gyventi irjis pats gyvena draugėje su kenčiančiai
siais (PRADŽIOS 8,18-23);
Pranašas nurodo teisingumo kelią kaip tą, kurį verta rinktis (JE
REMIJO 22,3 - IZAJO 58).
Kunigų vardu, mūsų piemenų ir brolių paprašysime kalbėti atvi
rai ne tik išpažinties metu, bet ir visais tais atvejais, kai reikalingas
bebaimis liudijimas. Bažnyčios prašysime, kad šioji neatsisakytų pra
našo vaidmens, kadangi tai, ką ji skelbia, įgyvendinama tik tada, kai
galima pranašauti naujus teisingumo, solidarumo, etinių ir pilietinių
dorybių ženklus.
Šis dokumentas nesiekė išsakyti politiškai korektišką pozici
ją. Tai nebuvo valdžios ar visuomenės kritika - nemanoma, kad
politikai rėmė klanus, nei kad visuomenė abejinga esamai situacijai.
Don Peppino nenorėjo tikėti, kad klanai susikūrė kažkam sąmonin
gai pasirinkus blogj, jo manymu, tai buvo susiklosčiusių aplinkybių,
determinuotų mechanizmų, neįvardytų priežasčių rezultatas. Dar
niekada ir niekas, net ir Bažnyčia, šiose vietose nebuvo apsiėmęs tiek
šviesos galinčios atnešti užduoties.
Pietų Italijoje žmogus nepasitiki institucijomis, nes šimtmečius po-
litika nedarė veiksmų, pajėgių išspręsti sunkias šią teritoriją kankinan
čias problemas, ypač susijusias su nedarbu, būstu, sveikatos apsaugos
sistema ir švietimu;
Nepasitikėjimas yra susijęs, kai kuriais atvejais pagrįstai, su ben
dradarbiavimu tarp kamoros ir politikų, kurie pažada dengti nusikals
tamas struktūras mainais už paramą rinkimuose ar net visuomeniniais
tikslais;
Tarp žmonių paplitęs nepasitikėjimas savimi ir nuolatinis nesau
gumo jausmas, visa tai kyla iš nepakankamos juridinės asmens bei jo
turto apsaugos, dėl teisinės sistemos lėtumo, dėl įstatymų dviprasmišku
mo. tai leidžia klanams jaustis saugiems ir nebaudžiamiems;
Nepakankamas dėmesys skiriamas darbuotojų rinkai, nedarbo
problemos sprendimas atiduodamas į kamoros ir jos klientų rankas,
užuot įgyvendinus įstatymines įdarbinimo normas;
Trūksta arba visai nėra ganytojų rūpesčio, socialinio švietimo.
Bažnyčioje vyrauja nuostatos, kad galima suformuoti brandų krikščio
nį neformuojant jo kaip brandaus piliečio.
Don Peppino aštuntojo dešimtmečio pabaigoje suorganizavo
eiseną prieš kamorą, po to kai buvo užpulta San Čipriano d'Aversos
karabinierių būstinė. Dešimtys žmonių buvo pasiryžę suniokoti įs
taigos patalpas ir sudaužyti pareigūnus, kadangi pora karabinierių
išdrįso įsikišti į dviejų vaikinų ginčą, įvykusį per šventinį vakarą,
skirtą šventam miestelio globėjui paminėti. Būstinė buvo labai ne
palankioje vietoje, suspausta nuošalioje gatvelėje, maršalai ir kapra
lai negalėdami išsigelbėti liko įkalinti. Kad nuramintų sukilėlius,
turėjo įsikišti kamoros zonos vadas, išgelbėti būrį karabinierių jį
pasiuntė pats bosas. Tais laikais viešpatavo Antonio Bardellino, o jo
brolis Ernesto buvo miestelio meras.
Mes, Kampanijos regiono bažnyčios piemenys, nesiruošiame už
merkti akių šioje situacijoje, bet kiek tik leidžia mūsų jėgos ir kompe
tencija, darysime viską, kad problemos būtų išspręstos, apsvarstydami
kas vyksta, bandysime pritaikyti ganytojiško elgesio metodus.
Don Peppino suabejojo bosų krikščioniškuoju tikėjimu, neliko
abejonių, jo nuomone, kad krikščionių tikėjimas ir klanų ekono
minė, karinė bei politinė galia yra nesuderinami dalykai. Kamo
ros žemėje į kamoros veiklą nebuvo žiūrima kaip į prieštaraujančią
krikščioniškoms nuostatoms: buvo manoma, kad klano tikslas yra
visų jo narių gėris, taigi organizacija vadovaujasi krikščioniškais
idealais ir jiems nenusižengia. Būtinybė žudyti priešininkus ir iš
davikus suprantama kaip leidžiamas normų nepaisymas, priesakas
nežudyti, užrašytas Mozės, bosų atveju gali būti suspenduotas, jei
žmogžudystė vykdoma dėl aukštesnio tikslo, tiksliau, klano savi
saugos, vadų interesų, grupės, taigi visų, bendro gėrio. Žudymas yra
nuodėmė, kurią Kristus atleis atsižvelgęs į šio veiksmo būtinybę.
San Čipriano dAversoje Antonio Bardellino naujus narius
įšventindavo badymo ritualu, kurį naudojo ir Cosa Nostra, laikui
bėgant šių ritualų buvo atsisakyta. { kandidato dešiniąją ranką buvo
įbedamas aštrus smeigtukas, o kraujas užvarvinamas ant Pompėjos
Madonos atvaizdo. Vėliau atvaizdas degančia žvake buvo padega
mas ir paleidžiamas per išsirikiavusių aplink stalą klano vadų ran
kas. Jei visi pabučiuodavo Madoną, kandidatą oficialiai priimdavo į
klano narių tarpą. Religija buvo svarbi kamoros organizacijos dalis,
ne tik kaip ritualų forma arba kultūrinis palikimas, bet kaip pačius
intymiausius pasirinkimus determinuojanti dvasinė jėga. Kamoros
šeimos, o ypač patys charizmatiškiausi bosai, dažnai į savo veiklą
žiūri kaip į Kalvariją, mano, kad prisiima nuodėmės svorį ir skaus
mą dėl grupuotės ir valdomų žmonių gerovės.
Pignataro Maggiorės miestelyje Lubrano klanas savo lėšomis
užsakė restauruoti freską, kurioje buvo pavaizduota Madona. Da
bar ji vadinama „Kamoros Madona", apsaugos melsti prie jos buvo
atvykę patys žinomiausi iš Sicilijos pabėgę Cosa Nostros nariai, be
sislapstantys nuo teisėsaugos. Išties nėra sudėtinga įsivaizduoti Toto
Riiną, Michele Greco, Luciano Liggio arba Bernardo Provenzano
suklupusius prie Madonos freskos, meldžiančius apšviesti jų veiks
mus ir apsaugoti juos bėglio kelyje.
Kada Vincenzo Lubrano tapo klano nariu, suorganizavo pi
ligriminę kelionę keliais autobusais į San Giovanni Rotondą pa
dėkoti Tėvui Pio. Bronzines ir terakotos Kristaus statulos iš Rio,
Pao de Acucaro, kopijas galima rasti daugelio kamoros bosų vilose.
Skampijojc sandėliuose, kur laikomi narkotikai, dažnai hašišo gaba
lai dalijami į trisdešimt tris dalis, Kristaus metų skaičių. Be to, su
stojama trisdešimt trims minutėms, persižegnojamą ir vėl dirbama.
Savitas Kristaus pagerbimas siekiant užsitikrinti pelną ir ramybę.
Panašūs dalykai daromi dėl kokaino maišelių, prieš išdalindamas
juos prekeiviams, teritorijos vadas apšlaksto ir palaimina Lurdo van
deniu tikėdamasis, kad ši partija nieko nenužudys - dėl netikusio
produkto būtų kaltas jis.
Kamoros sistema yra galia, kuri ne tik valdo žmonių kūnus, jau
čiasi visų gyvybių savininkė, bet siekia programuoti ir žmonių sie
las. Don Peppino nusprendė paaiškinti žodžius, reikšmes, vertybes.
Kamora vadina „šeima" klaną, suburtą nusikalstamais tikslais,
kurio pagrindinė taisyklė yra absoliuti ištikimybė, neįmanoma jo
kia autonomijos išraiška, ji būtų traktuojama kaip išdavystė, už ją
baudžiama mirtimi, tai laikoma garbės praradimu; kamorai tinka
bet kokios priemonės, padedančios skleisti jų „šeimos" koncepciją,
ji naudojasi netgi sakramentais. Krikščioniui, kurį suformavo Dievo
Žodis, „šeima" reiškia vien tik žmones, kuriuos tarpusavyje jungia
bendra meilė, kuri šiame ryšyje yra nesavanaudė ir rūpestinga, „pa
laiminti tie, kurie myli ir yra mylimi". Kamora demonstruoja savo
religingumą, kas retsykiais suklaidina ne tik tikinčiuosius, bet ir
nepatyrusius sielų ganytojus.
Dokumentu buvo siekiama parodyti, kad sakramentas neturi
nieko bendro su kriminaline erdve. Reikėjo atitolinti bet kokį įma
nomą bendruomenės, krikštatėvio vaidmens, sutuoktuvių ir kamo
ros strategijų sutapatinimą. Atskirti klano paktus ir sąjungas nuo
religinių simbolių. Vien tik išgirdę panašius dalykus, vietiniai kuni
gai būtų išbėgę slėptis, laikydamiesi rankomis už pilvų. Kas galėtų
nuvaryti nuo altoriaus bosą, pasiruošusį krikštyti klano nario sūnų?
Kas būtų atsisakęs palaiminti santuoką vien dėl to, kad ji yra klano
šeimų sąjungos vaisius? Don Peppino viską išdėstė aiškiai.
Neleiskite, kad krikštatėvio pareigas prisiimtų asmuo, kuris ne
pasižymi garbingu asmeniniu ir socialiniu gyvenimu bei krikščioniš
ku brandumu. Neleiskite suteikti sakramento bet kam, kas stengiasi
jus paveikti ir daryti spaudimą, tai niekaip nesiderina su sakramento
iniciacijomis.
Don Peppino pasikėsino į kamoros galią tuo metu, kai Fran
cesco Schiavone Sandokanas slėpėsi nuo teisėsaugos, gyveno mies
telyje, bunkeryje netoli savo vilos, o Casalesi šeimos, tarpusavyje
kariaudamos dėl cemento ir atliekų perdirbimo rinkos, nustatinėjo
vis naujas jų imperijų sienas. Don Peppino nenorėjo būti kunigu
guodėju, lydinčiu kovose užmuštų vaikinų karstus ir šnabždančiu jų
juodai vilkinčioms motinoms „stiprybės". Viename interviu jis pa
reiškė: „Mes privalome sukrėsti žmones, kad jie patirtų krizę." Pasi
rinko ir politinę poziciją pabrėždamas, kad pirmenybę teiks tokiai
politinei partijai, kuri pasiruošusi kovoti su aplinkoje vyraujančiais
nusikalstamo verslo reiškiniais, jis nedvejodamas remtų konkrečius
projektus ir atsinaujinimą skatinančias strategijas. „Partiją žmonės
painioja su ją reprezentuojančiu asmeniu, dažnai tai būna kamorai
palankūs kandidatai, kurie neturi nei politikos, nei partijos, o tiktai
atlieka vaidmenį ir nori užimti vietą." Jo tikslas nebuvo nugalėti
kamorą. Kaip jis pats sakydavo: „Nugalėtojai ir nugalėtieji plaukia
ta pačia valtimi." Jo tikslas buvo suprasti, keisti, liudyti, kaltinti,
žodžiu, padaryti ekonominės galios širdies elektrokardiogramą, kad
suprastų, kaip galima susprogdinti viešpataujančių klanų stiprybę.
Gyvenime niekada nesijaučiau dievobaimingas, tačiau don Pep
pino žodžiai turėjo prasmės, kuri peržengė religiškumą. Jis formavo
naują stilių, kuriuo sakomos religinės bei politinės kalbos skambėjo
kitaip. Suteikė vilties, kad galima pažinti tikrovę iš arti, nedraskant
jos į skutus.
Kalba iš kvapo sugeba atsekti monetų nueitą kelią. Tikima,
kad pinigai neturi kvapo, bet tai gali būti tiesa tik imperatoriaus
rankose. Prieš pasiekdami jo delną, pecunia olet (lot. pinigai turi
kvapą). Tai išvietės smarvė. Don Peppino gyveno žemėje, kur pas
kui pinigus driekiasi kvapo šleifas, bet tik labai trumpam. Tik tą
sekundę, kai jie ištraukiami, prieš tai, kai virsta kitkuo, prieš tai,
kol jie įteisinami. Panašus kvapo poveikis atpažįstamas tiktai tada,
kai šnervės patrinamos daiktais, kurie juos skleidžia. Don Peppino
suprato, kad privalėjo veidu priglusti prie tos žemės, prie kūnų, prie
žvilgsnių, neatsitraukti, stebėti ir kalbėti, suprasti, kur ir kaip kau-
piami turtai ir kaip prasideda žudynės ir areštai, tarpusavio kovos
ir kodėl tylima. Ant liežuvio galo jis buvo paruošęs instrumentą,
vienintelį, galintį pakeisti esamą situaciją, - žodį. Šis žodis, kurio jis
nesugebėjo įkalinti tyloje, tapo jo mirties priežastis. Jo žudikai datą
pasirinko neatsitiktinai. Buvo jo vardo diena, 1994 metų kovo 19-a.
Labai ankstus rytas. Don Peppino dar nevilkėjo sutanos. Jį pasiti
ko susirinkimo salėje, netoli jo darbo kabineto. Atpažino ne iškart.
„Kuris yra don Peppino?" - „Aš..." Paskutinis atsakymas. Penkios
kulkos įstrigo sienose, dvi pataikė į veidą, kitos subadė galvą, kaklą
ir vieną ranką. Taikėsi į veidą, buvo šauta iš arti. Vienas kulkos
antgalis pasiliko įstrigęs tarp jo švarko ir nertinio. Kita kulka nune
šė prie kelnių prikabintą raktų ryšulį. Don Peppino ruošėsi aukoti
pirmąsias mišias. Jam buvo trisdešimt šešeri metai.
Vienas pirmųjų jo kūną bažnyčioje surado Renato Natale, Casal
di Principės meras, komunistas. Jis buvo išrinktas vos prieš keturis
mėnesius. Visa tai nebuvo atsitiktinumas, šiuo kūnu buvo norima
mesti šešėlį ir ant naujos, visiškai šviežios, politinės valdžios. Natale
buvo pirmasis Casal di Principės meras, kuris absoliučią pirmenybę
teikė kovai su klanais. Protestuodamas buvo netgi palikęs savival
dybės tarybą, kadangi, jo manymu, ten buvo nusileista iki tokio ly
gio, kad tebuvo ratifikuojami kitur priimti sprendimai. Vieną dieną
karabinieriai įsiveržė į tarybos nario Gaetano Corvino namus, kur
buvo susirinkę visi svarbiausi Casalesi klano vadovai. Susitikimas
vyko tuo metu, kai tarybos narys posėdžiavo savivaldybėje. Apylin
kės reikalai buvo sprendžiami lygiagrečiai su aferomis už apylinkės
pinigus. Aferos - vienintelis motyvas, pakeliantis žmogų ryte iš lo
vos, padedantis išsinerti iš pižamos ir išeiti į gatvę.
Visuomet stebėjau Renato Natale iš tolo, kaip stebimi žmonės,
nejučia tapę kažkokios idėjos, rezistencinės kovos, drąsos simbo
liais. Beveik metafiziniais, netikroviškais, archetipiniais simboliais.
Su paauglišku sumišimu visuomet žavėjausi jo įdirbiu steigiant
ambulatorijas imigrantams, stebėjausi, kaip tamsiaisiais metais jis
nesustojo kalbėti apie kamoros šeimų tarpusavio kovas ir jų aferas
cemento ir atliekų perdirbimo versle. Jam darė spaudimą, grasino
mirtimi, gąsdino, kad jei nesustabdys puolimo, pakenks savo šeimy
nykščiams, bet jis nenustojo kalbėti apie tai visais įmanomais bū
dais, netgi miestelyje platino manifestus, atskleidžiančius kamoros
veiklą. Kuo atkakliau ir drąsiau jis veikė, tuo smarkiau tarsi didėjo
metafizinė jo apsauga. Kad suprastum, kokį specifinį svori čia turi
pasiryžimo ir valios terminai, reikia būti susipažinusiam su šių vietų
politikos istorija.
Nuo to laiko, kai buvo priimtas įstatymas, leidžiantis išvaikyti
savivaldybes, bendradarbiaujančias su mafija, Kazertos provincijoje
buvo paleistos šešiolikos savivaldybių administracijos. Penkios iš jų
buvo tikrinamos po du kartus. Carinola, Casal di Principe, Casa-
pesenna, Castelvolturnas, Cesa, Frignanas, Grazzanisė, Luscianas,
Mondragonė, Pignataro Maggiorė, Recalė, San Ciprianas, San
ta Maria la Fossa, Teverola, Villa di Brianas, San Tammaras. Šių
savivaldybių merai, pasipriešinantys klanams, jei ir sugeba laimėti
rinkimus sutriuškindami ekonomines kamoros strategijas, apraiz-
gančias visus politinius flangus, atsiduria situacijoje, kai randama
trūkumų buhalterijos knygose, vos keletą grašių, ir marginalią savo
įstaigos reikšmę. Jiems tenka triūsti klojant plytą po plytos. Dispo
nuodami nedidelio miestelio biudžetu privalo pasipriešinti multina-
cionalinėms įmonėms, kukliai provincijos apsaugai tenka atremti
didžiulius karinius padalinius. 1988 metais Antonio Cangiano,
Casapesennos savivaldybės tarybos narys, pasipriešino klanų spau
dimui nesuteikdamas jiems išskirtinių statytojų teisių. Jam pradėjo
grasinti, jį sekė, viduryje aikštės visų akivaizdoje šovė į nugarą. Jis
apribojo casalesiečių galimybę eiti pirmyn, casalesiečiai apribojo jo
galimybę vaikščioti. Cangiano teko judėti invalido kėdėje. Numa
nomi pasikėsinimo organizatoriai buvo išteisinti 2006 metais.
Casal di Principe nėra mafijos apgultas Sicilijos miestelis, kur
pasipriešinti nusikalstamam verslui yra nelengvas dalykas, bet netoli
nuo veiksmo vietos visuomet yra pasiruošusios televizijos kamerų ir
žymių žurnalistų komandos ir svarbiausi šalyje su mafija kovojantys
asmenys, kurie daro viską, kad pasiektų savo tikslą. Čia viskas, ką
darai, lieka mažos uždaros erdvės perimetre, o pastangas deda ne
daugelis. Tikiu, kad būtent tokioje vienatvėje išsiskleidžia tai, kas
galėtų vadintis drąsa, tam tikras pasirengimas, apie kurį negalvoji,
atrandi jį netikėtai pats sau. Eini į priekį, darai tai, ką privalai da
ryti, negalvodamas apie nieką kitą. O grasinimai ne visuomet pa
sireiškia pistoleto vamzdžiu tarpuakyje arba tonomis bizonų mėšlo,
sukrauto prie tavo namų durų.
Tave nurengia iš lėto. Po vieną sluoksnį kasdien, kol lieki nuo
gas ir vienas, galiausiai pradedi galvoti, kad kovoji su kažkuo ne
egzistuojančiu, tavo smegenyse gimusiais kliedesiais. Pradedi tikėti
pasakojimais, kuriuos tau kartoja, kad visa tavo veikla tėra nepasi
tenkinimo išraiška, kerštas tiems, kuriems labiau sekasi, todėl juos ir
vadini kamoriečiais. Suvynioja tave lyg žaisdami Shanghai žaidimą.
Pasiima visus medinius pagaliukus, neleisdami tau net pakrutėti,
pabaigoje lieki pats vienas, o vienatvė tave pradeda tiesiog smaugti.
Tai tokia sielos būsena, kuri šiuose kraštuose yra per didelė pra