Eurokodas 7. Geotechninis projektavimas. 1 dalis. PagrindinÄs ...
Eurokodas 7. Geotechninis projektavimas. 1 dalis. PagrindinÄs ...
Eurokodas 7. Geotechninis projektavimas. 1 dalis. PagrindinÄs ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LIETUVOS STANDARTAS<br />
LST EN 1997-1/AC<br />
PATAISA AC<br />
LIETUVIŠKOJI VERSIJA<br />
2011 m. balandis<br />
ICS 93.020; 91.010.30<br />
<strong>Eurokodas</strong> <strong>7.</strong> <strong>Geotechninis</strong> <strong>projektavimas</strong>. 1 <strong>dalis</strong>.<br />
Pagrindinės taisyklės<br />
Eurocode 7: Geotechnical design – Part 1: General rules<br />
Europos standarto pataisa EN 1997-1:2004/AC:2009 kartu su Europos standartu EN 1997-1:2004<br />
(Lietuvoje perimtas LST EN 1997-1:2005) turi Lietuvos standarto statusą.<br />
Terminų (lt): − Puslapių: 20 Kainų grupė: −<br />
LIETUVOS STANDARTIZACIJOS DEPARTAMENTAS<br />
T. Kosciuškos g. 30, LT-01100 Vilnius<br />
Tel. 270 93 60, faks. 212 62 52, el. paštas lstboard@lsd.lt<br />
interneto tinklalapis http://www.lsd.lt<br />
Nuorodinis žymuo<br />
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
© – Lietuvos standartizacijos departamentas, 2011<br />
Be raštiško Lietuvos standartizacijos departamento leidimo draudžiama atgaminti, platinti ar viešai skelbti visą šį leidinį arba jo<br />
<strong>dalis</strong>.
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
Nacionalinė pratarmė<br />
Ši Lietuvos standarto pataisa yra Europos standartizacijos komiteto (CEN) technikos komiteto CEN/TC 250<br />
Structural Eurocodes (Konstrukcijų eurokodai) parengtos Europos standarto pataisos<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 Eurocode 7: Geotechnical design − Part 1: General rules, kurią Lietuvos<br />
standartizacijos departamentas (LST TK 59 Geotechnika) atgaminimo būdu perėmė kaip Lietuvos standarto<br />
pataisą LST EN 1997-1:2005/AC:2009, angliškosios versijos tapatus vertimas į lietuvių kalbą.<br />
Iškilus neaiškumų ar ginčų dėl Lietuvos standarto pataisos lietuviškosios versijos dalykinio turinio, pirmenybė<br />
teikiama Lietuvos standarto pataisos angliškajai versijai, iš kurios buvo versta.<br />
Nacionalinės išnašos pažymėtos žvaigždute (*).<br />
II
EUROPOS STANDARTAS<br />
EUROPEAN STANDARD<br />
NORME EUROPÉENNE<br />
EUROPÄISCHE NORM<br />
EN 1997-1:2004/AC<br />
2009 m. vasaris<br />
ICS 93.020; 91.010.30<br />
Lietuviškoji versija<br />
<strong>Eurokodas</strong> <strong>7.</strong> <strong>Geotechninis</strong> <strong>projektavimas</strong>. 1 <strong>dalis</strong>. Pagrindinės taisyklės<br />
Eurocode 7: Geotechnical design<br />
− Part 1: General rules<br />
Eurocode 7: Calcul géotechnique –<br />
Partie 1: Règles générales<br />
Eurocode 7: Entwurf, Berechnung und<br />
Bemessung in der Geotechnik – Teil 1:<br />
Allgemeine Regeln<br />
Ši standarto pataisa yra lietuviškoji Europos standarto pataisos EN 1997-1:2004/AC:2009 versija. Iš anglų<br />
kalbos vertė Lietuvos standartizacijos departamentas (LST TK 59 Geotechnika). Ši standarto pataisa lietuvių<br />
kalba turi tą patį statusą, kaip ir standarto pataisa oficialiosiomis kalbomis.<br />
Ši pataisa galioja nuo 2009 m. vasario 18 d. Europos standartui trimis oficialiosiomis kalbomis.<br />
CEN<br />
Europos standartizacijos komitetas<br />
European Committee for Standardization<br />
Comité Européen de Normalisation<br />
Europäisches Komitee für Normung<br />
Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels<br />
© 2009 CEN Visos teisės naudoti šį standartą bet kokiomis formomis ir<br />
priemonėmis visame pasaulyje priklauso CEN<br />
nacionalinėms standartizacijos institucijoms.<br />
Nuorodinis žymuo EN 1997-1:2004/AC:2009 E
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
1 Pratarmės pakeitimas<br />
Paskutinis po<strong>dalis</strong> „EN 1997-1 nacionalinis priedas“, paskutinė pastraipa, įskaitant nacionalinių<br />
pasirenkamųjų parametrų sąrašą, tarp „2.4.<strong>7.</strong>1(3)“ ir „2.4.<strong>7.</strong>2(2)P“ įrašyti:<br />
„2.4.<strong>7.</strong>1(4), 2.4.<strong>7.</strong>1(5), 2.4.<strong>7.</strong>1(6)“<br />
o tarp „8.6(4)“ ir „11.5.1(1)P“:<br />
„10.2(3)“.<br />
2 1.1.2 punkto pakeitimas<br />
(3) pastraipa, 1-oji įtrauka: „dalinių saugos koeficientų“ pakeisti į „dalinių koeficientų“.<br />
3 1.6 poskyrio pakeitimai<br />
Dalis „Lotyniškosios raidės“:<br />
nurodytų simbolių paaiškinimus skaityti taip:<br />
„ A′ – efektyvusis pado plotas ( A ′ = B′×<br />
L′<br />
) “;<br />
„ q b; k – pagrindo stiprio po padu vienetinė charakteristinė vertė“;<br />
„ q s;i; k – polio kamieno paviršiaus i-ajame sluoksnyje trinties stiprio vienetinė charakteristinė vertė“.<br />
„Pamato plotis“ simbolį „b“ pakeisti į „B“.<br />
„C d “ paaiškinime „poveikio efekto“ pakeisti į „susijusio tinkamumo kriterijaus“.<br />
„Pamato ilgis“ simbolį „l“ pakeisti į „L“.<br />
Į sąrašą po „ q<br />
s;r; k<br />
“ * įrašyti šį simbolį:<br />
„ q u – gniuždymo stipris nevaržant skersinių deformacijų“.<br />
Dalis „Graikiškosios raidės“:<br />
nurodytų simbolių paaiškinimus skaityti taip:<br />
„ γ R; e – dalinis koeficientas grunto pasyviojo slėgio atsparumui įvertinti“;<br />
„ γ Q; dst – dalinis koeficientas kintamajam destabilizuojančiam poveikiui įvertinti“;<br />
„ γ Q; stb – dalinis koeficientas kintamajam stabilizuojančiam poveikiui įvertinti“.<br />
4 2.1 poskyrio pakeitimas<br />
(17) pastraipa: „grunto“ pakeisti į „pagrindo“.<br />
5 2.4.2 punkto pakeitimas<br />
(4) pastraipa, 3-ioji įtrauka: išbraukti „grunto ir požeminio vandens slėgis“.<br />
6 2.4.<strong>7.</strong>1 punkto pakeitimai<br />
(4) pastraipa: įrašyti šią pastabą:<br />
„PASTABA<br />
(5) pastraipa: įrašyti šią pastabą:<br />
„PASTABA<br />
Dalinių koeficientų vertės gali būti pateiktos nacionaliniame priede.“<br />
Dalinių koeficientų vertės gali būti pateiktos nacionaliniame priede.“<br />
*<br />
Originale yra klaida. Turi būti q s,i,k .<br />
2
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
(6) pastraipa: įrašyti šią pastabą:<br />
„PASTABA<br />
Dalinių modelio koeficientų vertės gali būti pateiktos nacionaliniame priede.“<br />
7 6.5.3 punkto pakeitimas<br />
(11)P pastraipa, (6.4a) ir (6.4b) formulės: „<br />
8 <strong>7.</strong>1 poskyrio pakeitimas<br />
A c “ pakeisti į „ A′ “.<br />
(3)P pastraipa: išbraukti PASTABĄ ir įrašyti „– mažiesiems poliams: EN 14199:2005.“<br />
9 <strong>7.</strong>6.2.1 punkto pakeitimas<br />
(13) pastraipa, 2-oji įtrauka: „skerspjūvio“ pakeisti į „didžiausio skerspjūvio“.<br />
10 <strong>7.</strong>6.3.3 punkto pakeitimas<br />
** Part (6), "NOTE", replace: "from" with "in".<br />
11 <strong>7.</strong>6.4.2 punkto pakeitimai<br />
** Part (1)P, replace: "partial safety factors" with "partial factors".<br />
** Part (4), replace: "assessed on" with "assessed on the basis of”.<br />
12 <strong>7.</strong>8 poskyrio pakeitimai<br />
(4)P pastraipa: „silpnų“ pakeisti į „ypač mažo stiprumo smulkių“.<br />
(5) pastraipa: „kerpamasis drėgno grunto stipris c u “ pakeisti į „kerpamojo grunto stiprio nedrenuojant c u<br />
charakteristinė vertė“.<br />
13 <strong>7.</strong>9 poskyrio pakeitimas<br />
(4) pastraipa: po „EN 12699:2000“ įrašyti „EN 14199:2005“ ir išbraukti PASTABĄ.<br />
14 8.1.1 punkto pakeitimai<br />
(3) pastraipa:<br />
„(3)“ pakeisti į „(3)P“.<br />
Sakinį:<br />
„Šis skyrius neturėtų būti taikomas gruntą stiprinant smaigais.“<br />
pakeisti tokiu:<br />
„Šis skyrius netaikomas gruntą stiprinant smaigais.“<br />
15 8.1.2 punkto pakeitimas<br />
** "8.2.1.7 Tendon free length", renumber "8.2.1.7" into "8.1.2.7".<br />
16 8.8 poskyrio pakeitimas<br />
(1)P pastraipa: „Projekte turi būti nurodyta, kad visiems“ pakeisti į „Visiems“.<br />
17 9.3.1.5 punkto pakeitimas<br />
** Part (1)P, delete: "forces" after “ice”.<br />
**<br />
Nurodyti korektūros ir redakcinio pobūdžio taisymai aktualūs angliškajai versijai.<br />
3
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
18 9.3.2.2 punkto pakeitimas<br />
(3) pastraipa: „darbų vykdymo laiką“ pakeisti į „projektinę situaciją“.<br />
19 9.5.3 punkto pakeitimas<br />
** Part (2), replace: “high angles of internal friction” with “high angles of shearing resistance”.<br />
20 9.6 poskyrio pakeitimai<br />
(3)P pastraipa:<br />
„(3)P“ pakeisti į „(3)“.<br />
Dviejose vietose „turi“ pakeisti į „paprastai turėtų“.<br />
21 9.<strong>7.</strong>5 punkto pakeitimas<br />
(5)P pastraipa: „6 skyriuje“ pakeisti į „7 skyriuje“.<br />
22 9.8.1 punkto pakeitimai<br />
Išbraukti visą (2)P ir (3)P pastraipose esantį tekstą.<br />
Pernumeruoti (4) pastraipą į (2), o (5) pastraipą − į (3).<br />
(3) (pernumeruota) pastraipa: „Tie slėgiai nebūtinai turi būti ribiniai“ pakeisti į „Nebūtina, kad tų slėgių vertės<br />
būtų ribinės“ *** .<br />
23 10.2 poskyrio pakeitimai<br />
(2)P pastraipa:<br />
tarp „pagrindo sluoksnių svoriui“ ir „skaičiuotinis atsparumas“ įrašyti „kai“.<br />
(3) pastraipa:<br />
pakeisti visą 1-ąją pastraipą taip:<br />
„Jeigu leidžia nacionalinis priedas, atsparumas plūdrumui dėl trinties arba inkaro jėgų taip pat gali būti<br />
laikomas nuolatiniu stabilizuojančiu vertikaliu poveikiu (G stb;d ).<br />
PASTABA<br />
Dalinių koeficientų vertės gali būti pateiktos nacionaliniame priede.“.<br />
** Figures 10.1 a) to e), key element 1, replace four times: “(ground)-water table” with “groundwater table”.<br />
10.1 c), 10.1 d) ir 10.1 e) paveikslus pakeisti šiais naujais paveikslais: 10.1 c), 10.1 d) ir 10.1 e):<br />
10.1 c) paveikslas<br />
**<br />
***<br />
Nurodyti korektūros ir redakcinio pobūdžio taisymai aktualūs angliškajai versijai.<br />
Lietuviškojoje versijoje keičiamas visas sakinys.<br />
4
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
10.1 d) paveikslas<br />
10.1 e) paveikslas<br />
10.1 c) paveikslas: įrašyti paaiškinimo elementą:<br />
„10 − požeminio vandens lygis prieš kasimą.“<br />
10.1 c) ir d) paveikslai: įrašyti paaiškinimo elementą:<br />
„11− požeminio vandens lygis iškasoje.“<br />
10.1 c) paveikslas: įrašyti paaiškinimo elementą:<br />
„12 − pjezometrinis lygis molio sluoksnio apačioje.“<br />
10.1 d) paveikslas: išbraukti paaiškinimo elementą:<br />
„6 − smėlis.“<br />
24 10.3 poskyrio pakeitimas<br />
10.2 paveikslas: paaiškinimo elementą 1 „iškasos paviršiaus (kairėje); vandens lygis (dešinėje)“ pakeisti į<br />
„iškasos paviršiaus lygis (kairėje); laisvojo vandens lygis (dešinėje).“<br />
25 10.4 poskyrio pakeitimas<br />
(5)P pastraipa: esamą pastraipą pakeisti į:<br />
„Jeigu nėra tenkinami pralaidumo kriterijai, turi būti įsitikinta, kad hidraulinio nuolydžio skaičiuotinė vertė yra<br />
žymiai mažesnė už hidraulinį nuolydį, kuriam esant grunto dalelės pradeda judėti.“<br />
5
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
26 10.5 poskyrio pakeitimai<br />
(1)P pastraipa:<br />
10.3 paveikslas: paaiškinimo elementą 1 „paviršinis lygis“ pakeisti į „laisvojo vandens lygis“.<br />
** „NOTE", 2nd dash, delete underlining of “the”.<br />
27 11.5.1 punkto pakeitimai<br />
(10) pastraipa: 2-ąjį sakinį pakeisti į: „Jeigu yra taikomas sluoksnelių metodas ir nėra tikrinama horizontali<br />
pusiausvyra, jėgos tarp slystančių dalių turėtų būti imamos horizontalios.“.<br />
(11)P pastraipa: pabaigoje išbraukti PASTABĄ.<br />
28 A.5 priedo pakeitimas<br />
(1)P pastraipa, PASTABA: „EN 1990:2002“ pakeisti į „šio standarto“.<br />
29 B.2 priedo pakeitimai<br />
(4) pastraipa:<br />
„į (2.6) lygtį yra įtraukta“ pakeisti į „į (2.6a) ir (2.6b) lygtis yra įtraukta“.<br />
(5) pastraipa:<br />
2-oji pastraipa: „lygybėje (2.6)“ pakeisti į „(2.6a) ir (2.6b) lygtyse“.<br />
4-oji pastraipa: „(2.6) lygtį galima supaprastinti taip“ pakeisti į „taikyti (2.6a) lygtį“.<br />
(6) pastraipa:<br />
2-oji pastraipa: „(2.6) lygybė supaprastėja“ pakeisti į „(2.6a) ir (2.6b) lygtys supaprastėja“.<br />
(7) pastraipa:<br />
„(2.6) lygybė išlieka“ pakeisti į „(2.6a) ir (2.6b) lygtys išlieka“.<br />
30 B.3 priedo pakeitimai<br />
(1) pastraipa:<br />
1-oji eilutė: „(2.7) lygybei“ pakeisti į „(2.7c) lygčiai“.<br />
(B.5.2) lygtis: „lygybė (2.7)“ pakeisti į „(2.7c) lygtis“.<br />
(2) pastraipa:<br />
„(2.7) lygybėse“ pakeisti į „(2.7a), (2.7b) ir (2.7c) lygtyse“.<br />
(4) pastraipa:<br />
2-oji pastraipa: „Lygybėje (2.7)" pakeisti į „(2.7c) lygtyje“.<br />
31 F.2 priedo pakeitimas<br />
(F.1) lygtis: „b“ pakeisti į „B“.<br />
32 C priedo pakeitimas<br />
Pakeisti visą C priedą šiuo nauju C priedu:<br />
**<br />
Nurodyti korektūros ir redakcinio pobūdžio taisymai aktualūs angliškajai versijai.<br />
6
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
C priedas (informacinis)<br />
Grunto slėgio nustatymo procedūrų pavyzdžiai<br />
C.1 Grunto slėgio ribinės vertės<br />
(1) Grunto, veikiamo vienetinio svorio ( γ ), tolygiai paskirstytos vertikaliosios paviršiaus apkrovos ( q ), trinties<br />
kampo ( ϕ ) ir sankibos () c , slėgio į vertikalias sienas ribinės vertės turėtų būti skaičiuojamos taip:<br />
– aktyvusis ribinis būvis:<br />
( z) = K [ ∫<br />
z q u] γ + − + u − ac<br />
σ a a d cK , (C.1)<br />
kur integruojama nuo žemės paviršiaus iki z gylio.<br />
K = [ K ( 1 a / c)<br />
], neviršijant 2,56 K ;<br />
a<br />
ac 2 a +<br />
– pasyvusis ribinis būvis:<br />
čia:<br />
a<br />
c<br />
( z) Kp<br />
[ z + q−<br />
u] + u c pc<br />
σ p =<br />
∫ γ d + K , (C.2)<br />
kur integruojama nuo žemės paviršiaus iki z gylio<br />
[ K ( 1 a c)<br />
]<br />
K pc = 2 p + / neviršijant 2,56 K ;<br />
p<br />
K a<br />
K p<br />
q<br />
z<br />
β<br />
δ<br />
γ<br />
– priekiba (tarp grunto ir sienos);<br />
– grunto sankiba;<br />
– grunto horizontalaus efektyviojo aktyviojo slėgio koeficientas;<br />
– grunto horizontalaus efektyviojo pasyviojo slėgio koeficientas;<br />
– vertikalioji paviršiaus apkrova;<br />
– gylis nuo žemės paviršiaus;<br />
– žemės paviršiaus už sienos posvyrio kampas (teigiamas);<br />
– trinties kampas tarp sienos ir grunto;<br />
– laikomojo grunto už sienos visuminis savitasis svoris;<br />
σ a ( z)<br />
– visuminis įtempis, statmenas sienai z gylyje (aktyvusis ribinis būvis);<br />
σ p ( z)<br />
– visuminis įtempis, statmenas sienai z gylyje (pasyvusis ribinis būvis).<br />
(2) Drenuojamojo grunto K a ir K p yra trinties kampo φ‘ funkcijos, o c = c’ – efektyvioji sankiba.<br />
Nedrenuojamame grunte K a = K p = 1, o c = c u – kerpamasis stipris nedrenuojant.<br />
(3) Efektyviojo grunto slėgio koeficientų vertės gali būti imamos iš paveikslų: K a – iš paveikslų nuo C.1.1 iki<br />
C.1.4, o K p – iš paveikslų nuo C.2.1 iki C.2.4.<br />
(4) Kaip alternatyva gali būti taikoma analitinė procedūra, aprašyta C.2.<br />
(5) Sluoksniuotuose gruntuose koeficientai K, nežiūrint į vertes, gautas kituose gyliuose, paprastai turėtų būti<br />
nustatomi pagal kerpamojo stiprio parametrus z gylyje.<br />
7
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
horizontalus<br />
paviršius β = 0<br />
Horizontali komponentė Ka<br />
C.1.1 paveikslas. Grunto efektyviojo aktyviojo slėgio koeficientai K a<br />
(horizontalioji komponentė), kai laikomojo grunto paviršius horizontalus (β = 0)<br />
8
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
nuožulnus<br />
paviršius β >0<br />
Horizontali komponentė Ka<br />
C.1.2 paveikslas. Grunto efektyviojo aktyviojo slėgio koeficientai K a<br />
(horizontalioji komponentė), kai laikomojo grunto paviršius nuožulnus<br />
(δ/ϕ´ = 0, o δ = 0)<br />
9
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
nuožulnus<br />
paviršius β >0<br />
Horizontali komponentė Ka<br />
C.1.3 paveikslas. Grunto efektyviojo aktyviojo slėgio koeficientai K a<br />
(horizontalioji komponentė), kai laikomojo grunto paviršius nuožulnus (δ/ϕ´ = 0,66)<br />
10
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
nuožulnus<br />
paviršius β >0<br />
Horizontali komponentė Ka<br />
C.1.4 paveikslas. Grunto efektyviojo aktyviojo slėgio koeficientai K a<br />
(horizontalioji komponentė), kai laikomojo grunto paviršius nuožulnus (δ/ϕ´ = 1)<br />
11
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
horizontalus<br />
paviršius β = 0<br />
Horizontali komponentė Kp<br />
C.2.1 paveikslas. Grunto efektyvioji pasyviojo slėgio koeficientai K p (horizontalioji<br />
komponentė), kai laikomojo grunto paviršius horizontalus (β = 0)<br />
12
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
nuožulnus<br />
paviršius β >0<br />
Horizontali komponentė Kp<br />
C.2.2 paveikslas. Grunto efektyviojo pasyviojo slėgio koeficientai K p<br />
(horizontalioji komponentė), kai laikomojo grunto paviršius nuožulnus<br />
(δ/ϕ´ = 0, o δ = 0)<br />
13
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
nuožulnus<br />
paviršius β >0<br />
Horizontali komponentė Kp<br />
C.2.3 paveikslas. Grunto efektyviojo pasyviojo slėgio koeficientas K p<br />
(horizontalioji komponentė) , kai laikomojo grunto paviršius nuožulnus (δ/ϕ´ = 0,66)<br />
14
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
nuožulnus<br />
paviršius β >0<br />
Horizontali komponentė Kp<br />
C.2.4 paveikslas. Grunto efektyviojo pasyviojo slėgio koeficientai K p<br />
(horizontalioji komponentė), kai laikomojo grunto paviršius nuožulnus (δ/ϕ´ = 1)<br />
15
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
C.2 Analitinė procedūra grunto ribiniams aktyviajam ir pasyviajam slėgiams<br />
nustatyti<br />
(1) Toliau pateikta procedūra, kai vertės apvalinamos, gali būti taikomas visais atvejais.<br />
(2) Šia procedūra nustatomas pasyvusis slėgis pagal stiprio parametrus φ, c, δ, α imant teigiamas jų vertes;<br />
žr. C.3 paveikslą.<br />
(3) Nustatant aktyviuosius slėgius yra naudojamas tas pats algoritmas su šiais pakeitimais:<br />
– stiprio parametrai φ, c, δ ir a yra naudojami kaip neigiamos vertės;<br />
– ekvivalentinės paviršiaus apkrovos posvyrio kampo vertė β 0 yra lygi β, visų pirma dėl aproksimacijų,<br />
taikomų K γ .<br />
(4) Yra naudojami šie simboliai (kai kurie taip pat pateikti 1.6):<br />
a – priekiba tarp sienos ir grunto;<br />
a – sankiba;<br />
K c – sankibos koeficientas;<br />
K n – statmenosios apkrovos, veikiančios paviršių, koeficientas;<br />
K q – vertikaliosios apkrovos koeficientas;<br />
K γ – grunto svorio koeficientas;<br />
m t – kampas tarp žemės paviršiaus krypties, einančios nuo sienos ir slydimo paviršiaus, kuris riboja<br />
judančio grunto masę; liestinės braižomos nuo grunto paviršiaus;<br />
m w – statmens į sieną ir slydimo linijos liestinės kampas; laikomas teigiamu, kai už sienos liestinė kyla į<br />
viršų;<br />
β – žemės paviršiaus už sienos posvyrio kampas; laikomas teigiamu, kai grunto paviršius kyla nuo<br />
sienos;<br />
δ – sienos trinties kampas, kaip apibrėžta C.4 paveiksle, skirtas pasyviajam pasipriešinimui apskaičiuoti;<br />
φ – trinties kampas;<br />
θ – kampas tarp vertikalės ir sienos krypties; laikomas teigiamu, kai gruntas kybo ant sienos;<br />
v – liestinės posūkio kampas; laikomas teigiamu, kai grunto masė virš šios slydimo linijos yra išgaubtos<br />
formos;<br />
q – bendrasis tolygiai paskirstytas priekrovos slėgis, veikiantis vienetinį faktinio paviršiaus plotą;<br />
p – vertikalusis tolygiai paskirstytas priekrovos slėgis, veikiantis vienetinį horizontaliosios projekcijos<br />
plotą.<br />
16
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
C.3 paveikslas. Sienos ir užpilo posvyrio, priekrovų ir slydimo linijos<br />
geometrijos schema<br />
(5) Sąlyčio rodiklius δ ir a reikia pasirinkti taip, kad:<br />
a tan δ<br />
= .<br />
c tan ϕ<br />
(6) Esant grunto paviršiuje ribinei sąlygai, kampas β 0 prilyginamas ekvivalentinės paviršiaus apkrovos<br />
posvyrio kampui. Remiantis šia nuostata, kampas nustatomas iš dviejų vektorių sumos, kurie yra:<br />
– faktinis tolygiai paskirstytas paviršiaus priekrovos slėgis q, veikiantis vienetinį paviršiaus plotą, bet<br />
nebūtinai vertikalus, ir<br />
– c cot φ, kuri veikia kaip statmenoji apkrova.<br />
Kampas β 0 yra teigiamas, kai q tangentinė komponentė veikia sieną, o statmenosios komponentės kryptis<br />
nukreipta į gruntą. Jei c = 0, o žemės paviršiaus apkrova vertikali arba lygi 0, tai aktyviajam slėgiui paprastai<br />
β 0 = β .<br />
(7) Kampas m t yra apskaičiuojamas pagal ribinę sąlygą ties grunto paviršiumi:<br />
( 2 + ϕ + β )<br />
sinβ<br />
0<br />
cos t 0<br />
= −<br />
sinϕ<br />
m . (C.3)<br />
(8) m w apskaičiuojamas pagal ribinę sąlygą ties siena:<br />
sinβ<br />
cos w −<br />
sinϕ<br />
Kampas m w yra neigiamas pasyviajam slėgiui (φ > 0), jeigu santykis sin δ/sin φ yra pakankamai didelis.<br />
0<br />
( 2 m + ϕ + δ ) = . (C.4)<br />
(9) Visuminis liestinės posūkis apie išorinę judančios grunto masės slydimo liniją yra apibrėžiamas v kampu,<br />
apskaičiuotu pagal išraišką:<br />
v = mt<br />
+ β − mw<br />
− θ<br />
.<br />
(C.5)<br />
17
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
(10) Statmenosios apkrovos, veikiančios paviršių, koeficientas K n (t. y. statmenasis grunto slėgis, veikiantis<br />
sieną dėl vienetinio slėgio, statmeno paviršiui) yra apskaičiuojamas pagal tokią išraišką, kurioje ν turi būti<br />
imamas radianais:<br />
1 + sinϕ<br />
sin( 2 mw<br />
+ ϕ )<br />
K n = exp ( 2 v tanϕ<br />
). (C.6)<br />
1 − sinϕ<br />
sin( 2 mt<br />
+ ϕ )<br />
(11) Paviršiaus vertikaliosios apkrovos koeficientas (jėga, veikianti horizontaliosios projekcijos vienetinį<br />
plotą):<br />
K<br />
q<br />
2<br />
= K cos β , (C.7)<br />
n<br />
o sankibos nario koeficientas:<br />
K = ( K −1) cot ϕ . (C.8)<br />
c<br />
n<br />
(12) Aproksimuotoji grunto svorio išraiška:<br />
K γ<br />
( β − θ )<br />
= K n cos β cos . (C.9)<br />
Ši išraiška yra su atsarga. Nors skaičiuojant aktyvųjį slėgį paklaida yra nesvarbi, ji gali būti svarbi esant<br />
pasyviajam slėgiui, kai β vertė teigiama.<br />
Kai φ = 0, yra apskaičiuojamos šios ribinės vertės:<br />
p<br />
cos2mt = − sin β cos β;<br />
c<br />
cos2<br />
m = w<br />
a<br />
c<br />
K = cos 2 β;<br />
q<br />
K c = 2v<br />
+ sin 2mt<br />
+ sin 2mw<br />
;<br />
(čia: v – radianais), o K γ (kai φ = 0), geresnė aproksimacija yra:<br />
sin β cosm<br />
K γ +<br />
w<br />
= cosθ<br />
.<br />
sin mt<br />
(C.10)<br />
(13) Ir pasyviajam, ir aktyviajam slėgiui laikoma, kad išgaubtumo kampas yra teigiamas ν ≥ 0.<br />
(14) Jei ši sąlyga nėra įvykdyta (netgi apytiksliai), pavyzdžiui, lygi siena ir žymus grunto paviršiaus posvyris,<br />
kai β ir φ turi priešingus ženklus, tuomet gali tekti taikyti kitus metodus. Tai taip pat gali būti atvejis, kai<br />
nagrinėjama netolygi grunto paviršiaus apkrova.<br />
C.3 Grunto slėgius sutelkiantys poslinkiai<br />
(1) Grunto slėgių priklausomybė nuo sienos poslinkio turėtų būti nagrinėjama aktyviosioms situacijoms. Šio<br />
poslinkio didumas priklauso nuo sienos judesio pobūdžio, pradinių grunto slėgių ir grunto tankio. C.1 lentelėje<br />
pateikiamos visiškai sutelkto efektyviojo aktyviojo grunto slėgio, veikiančio vertikalią sieną, apytikrės v a / h<br />
santykio vertės, esant drenuojamam, nesankibiam gruntui ir horizontaliam žemės paviršiui bei darant<br />
prielaidą, kad grunto pradinis įtempių būvis yra kai K o < 1.<br />
(2) Grunto slėgių priklausomybė nuo sienos poslinkio turėtų būti nagrinėjama pasyviosioms situacijoms. Šio<br />
poslinkio didumas priklauso nuo sienos poslinkio pobūdžio, pradinių grunto slėgių ir grunto tankio.<br />
C.2 lentelėje pateikiamos visiškai sutelkto efektyviojo pasyviojo grunto slėgio, veikiančio vertikalią sieną,<br />
apytikrės v p /h santykio vertės, esant drenuojamajam nesankibiam gruntui ir horizontaliam žemės paviršiui bei<br />
darant prielaidą, kad grunto pradinis įtempių būvis yra kai K o < 1. Vertės skliausteliuose yra v/h santykiai<br />
esant pusei efektyviojo pasyviojo grunto slėgio ribinės vertės.<br />
(3) Efektyviojo aktyviojo grunto slėgio tarpinės vertės gali būti nustatomos atlikus linijinę interpoliaciją tarp<br />
rimties ir ribinio būvių.<br />
18
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
(4) Pasyvios situacijos atveju C.2 lentelėje duotos vertės interpoliuojamos, naudojant bendros formos kreivę,<br />
pateiktą C.4 paveiksle.<br />
C.1 lentelė. v a /h santykiai, esant nesankibiems gruntams<br />
Sienos poslinkio pobūdis v a /h puriems gruntams, % v a /h tankiems gruntams, %<br />
a) nuo 0,4 iki 0,5 nuo 0,1 iki 0,2<br />
b) 0,2 nuo 0,05 iki 0,1<br />
c) nuo 0,8 iki 1,0 nuo 0,2 iki 0,5<br />
d) nuo 0,4 iki 0,5 nuo 0,1 iki 0,2<br />
Čia:<br />
ν a – sienos poslinkis, sutelkiantis pasyvųjį grunto slėgį;<br />
h – sienos aukštis.<br />
19
LST EN 1997-1:2005/AC:2009<br />
EN 1997-1:2004/AC:2009 (E)<br />
C.2 lentelė. v p /h ir v/h santykiai esant nesankibiems gruntams 0,5 σ p<br />
Sienos poslinkio pobūdis<br />
v p /h (v/h esant 0,5 σ p ), % v p /h (v/h esant 0,5 σ p ), %<br />
puriems gruntams<br />
tankiems gruntams<br />
a) nuo 7 (1,5) iki 25 (4,0) nuo 5 (1,1) iki 10 (2,0)<br />
b) nuo 5 (0,9) iki 10(1,5) nuo 3 (0,5) iki 6 (1,0)<br />
c) nuo 6 (1,0) iki 15 (1,5) nuo 5 (0,5) iki 6 (1,3)<br />
Čia:<br />
v – sienos poslinkis;<br />
v p – sienos poslinkis, sutelkiantis pasyvųjį grunto slėgį;<br />
h – sienos aukštis;<br />
σ p – visiškai sutelktas pasyvusis grunto slėgis.<br />
Paaiškinimas:<br />
1 − vertės paimtos iš C.2 lentelės;<br />
2 − ne pagal mastelį.<br />
C.4 paveikslas. Nesankibiojo grunto efektyviojo pasyviojo slėgio sutelkimo<br />
priklausomybė nuo normalizuotojo sienos poslinkio v/v p<br />
(v – poslinkis, v p – poslinkis esant visiškai sutelktam pasyviajam grunto slėgiui)<br />
20
LST EN 1997-1:2005/AC:2009
LST EN 1997-1:2005/AC:2009