ATSTÄSTĪJUMA IZTEIKSMES FORMU LIETOJUMS PRESES ...
ATSTÄSTĪJUMA IZTEIKSMES FORMU LIETOJUMS PRESES ...
ATSTÄSTĪJUMA IZTEIKSMES FORMU LIETOJUMS PRESES ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ATSTĀSTĪJUMA <strong>IZTEIKSMES</strong> <strong>FORMU</strong> <strong>LIETOJUMS</strong> <strong>PRESES</strong> RAKSTOS<br />
Joanna Chojnicka (Adama Mickeviča universitāte, Polija)<br />
Ievads<br />
Šajā rakstā prezentēti daži mana maģistra darba „Atstāstījums latviešu preses rakstos par<br />
politiku” rezultāti. Darbs tika uzrakstīts Adama Mickeviča universitātē (Polijā) prof. N. Nau<br />
vadībā un aizstāvēts 2007. g. 20. jūnijā. Rakstā būs runa par atstāstījuma izteiksmes funkciju<br />
sistēmu, kuru sastādīju, pētot preses rakstu korpusu. Manu korpusu veido 31 raksts no dienas<br />
avīzēm (Diena, Neatkarīgā), žurnāliem (Republika, Nedēļa) un interneta portāliem (apollo.lv,<br />
delfi.lv). Rakstu publicēšanas datumi – no 28. julija 2006. lidz 10. decembrim 2007.<br />
Atstāstījuma izteiksme ir darbības vārda forma, kuru tradicionāli uzskata par vienu no piecām<br />
latviešu valodas izteiksmju sistēmas vienībām, kuru lieto, atveidojot citu personu teikto, no<br />
citiem dzirdēto (arī kaut kur izlasīto). Pēc latviešu valodas gramatikas autoriem, tas ir<br />
paņēmiens, kas ļauj runātājam noraidīt savu atbildību par izteikuma patiesību; viņš nodod<br />
tālāk informāciju par kādu notikumu vai situāciju, neapgalvojot, ka tā ir pareiza, īsta<br />
(MLLVG I 1959, Ceplīte & Ceplītis 1997, Kalme & Smiltniece 2001, Paegle 2003).<br />
Pēdējos gados sāk parādīties darbi, kuros tiek apšaubīts šāds atstāstījuma izteiksmes<br />
traktējums. Tiek izvirzītas tēzes, ka atstāstījuma izteiksme ir drīzāk tehniskais paņēmiens<br />
citēšanai, citu teiktā nodošanai; tās iespējamas modālas funkcijas ir sekundāras un kā tādas<br />
nav pietiekamas, lai to formu iekļautu izteiksmju sistēmā (Holvoet 2001a).<br />
Par atstāstījuma izteiksmes statusu attiecībā uz modalitātes kategoriju joprojām notiek<br />
diskusijas. Tāpēc darba gaitā izmantošu terminu „atstāstījuma izteiksmes forma”, uzsverot, ka<br />
runa ir tikai un vienīgi par attiecīgo darbības vārda formu ar formantu –ot (esot, ejot, runājot<br />
un t.t.). Darbā tiks izmantoti piemēri galvenokārt ar tagadnes formām (runājot) vai ar<br />
saliktajām formām, kur par palīgvārdu kalpo verbs esot (esot runājis). Nestāstīšu par<br />
divdabjiem bez palīgvārda (jeb ar izlaistiem palīgvārdiem, piem. runājis), tāpēc ka jautājums,<br />
kurai izteiksmei tie pieder un kāda ir to vieta latviešu gramatiskajā sistēmā, ir pietiekams<br />
materiāls atsevišķam pētījumam.<br />
1. Definīcijas<br />
Pirms mēs varam aplūkot piemērus un piedāvāt secinājumus, nepieciešams definēt dažas<br />
parādības, par kurām būs runa darbā.<br />
Atstāstījums. Visām dabiskām valodām piemītoša parādība, kas aptver vairākas valodas<br />
sfēras un var būt izteikta ar dažādiem valodas līdzekļiem. Atstāstījums atrodas ārpus – vai,<br />
precīzāk, virs – gramatiskām un semantiskām sistēmām, vienlaikus tās izmantojot un veidojot<br />
1
ar tām daudzpusīgas attiecības. Atstāstījums nav valodas kategorija, drīzāk – tehnika<br />
(paņēmienu kopums), pēc kuras sastāda izteikumus par izteikumiem. Šie paņēmieni var<br />
atšķirties dažādās valodās un arī vienā valodā, taču ar tiem veidotus tekstus vieno loģiska<br />
īpašība, kas piemīt izteikumam, kurš attiecas uz citu izteikumu.<br />
Runa par runu (talk about talk – pēc Coulmas 1986: 2) – tā visīsāk varētu definēt šo parādību.<br />
Atstāstījums kā runas akts neapraksta kādu situāciju vai notikumu, bet gan citu runas aktu<br />
(izteikumu), kurš savukārt var attiekties uz situāciju vai notikumu.<br />
Latviešu valodā ar atstāstījumu cieši saistīta ir atstāstījuma izteiksme. Tas ir iespējams, bet ne<br />
obligāts atstāstījuma kā valodas parādības atzīmēšanas veids. Par spīti atstāstījuma izteiksmes<br />
tradicionālajām definīcijām (tas ir paņēmiens, kuru lieto, atstāstot citu teikto), praksē šim<br />
nolūkam tā netiek izmantota bieži, salīdzinājumā ar indikatīvu. Manā piemēru korpusā<br />
atstāstījuma izteiksme atrodama 20-40% atstāstījuma teikumos. Tas nav daudz, ja šī izteiksme<br />
definējama kā atstāstīšanas paņēmiens. Turklāt atstāstījuma izteiksmes formu skaits var būt<br />
atkarīgs no teksta paveida (es šķiru informatīvus, analītiskus, spekulatīvus un komentāra<br />
tekstus). Tāpēc, ja atstāstījuma izteiksmes lietojums nav obligāts, bet par pašu faktu, ka mēs<br />
kaut ko atstāstām, var liecināt citi valodas līdzekļi (N teica, ka... pēc N vārdiem... un t.t.), man<br />
šķiet, ka autoram, kas izvēlas lietot atstāstījuma izteiksmi, vienmēr ir kāds specifisks nolūks.<br />
Par to tālāk.<br />
Šai vietā šķiet lietderīgi uzsvērt, ka atstāstījums tātad nav tas pats kā atstāstījuma izteiksme.<br />
Atstāstījums ir parādība, un atstāstījuma izteiksme ir viens no vairākiem šīs parādības<br />
apzīmētājiem jeb līdzekļiem. Tā var apvienoties ar citiem atstāstīšanas līdzekļiem, kā,<br />
piemēram, piebildi saliktajā teikumā (N teica, ka esot...). Vai vajadzētu uztvert tādu divkāršu<br />
atstāstījuma apzīmēšanu par nepamatotu izšķērdīgumu, vai tomēr mēģināt saskatīt vienā no<br />
tiem līdzekļiem papildu funkcijas?<br />
Evidencialitāte. Valodas kategorija, kas norāda uz runātāja izteiktās informācijas avotu; lūk,<br />
kā par to raksta pasaules valodnieki:<br />
1. „Evidencialitāte ‘plašākā nozīmē’ (...) pauž runātāja attieksmi pret viņa zināšanām<br />
par kādu situāciju, bet ‘šaurā nozīmē’ tā atzīmē šo zināšanu avotu (Willett 1988: 54-55,<br />
citējot Chafe 1986).”<br />
2. „Evidencialitāte attiecas uz informācijas avotu, uz kura pamata runātājs izsaka savu<br />
apgalvojumu; tas var būt iepriekšējs (cita runātāja) izteikums, secinājums, kas balstīts<br />
uz tā, ko redz, dzird vai uztver citā veidā, kā arī pieņēmumi, kas balstīti uz veselā<br />
saprāta vai vispārīgām zināšanām par situāciju (Wiemer 2006:34).”<br />
2
3. „Norādot uz informācijas avotu, evidencialitāte ir saistīta ar jautājumu – ‘kā es to<br />
zinu? no kurienes nāk šī informācija?’ Tā skaidro, uz kāda pierādījuma (evidence)<br />
balstās runātājs, izsakoties par kādu darbību kā īstu (Willett 1988:56).”<br />
Evidencialitātes atzīmēšanai var būt izmantoti leksiskie līdzekļi, kā lat. it kā, kr. якобы un<br />
citi. Iespēja atzīmēt evidenciālo nozīmi ar leksiskajiem līdzekļiem ir universāla, savukārt<br />
gramatiskā evidencialitāte nav konstatējama visās valodās. Vēl retāk tai ir savi līdzekļi, kas<br />
nav izmantojami citās funkcijās – parasti tie vismaz daļēji sakrīt ar citu gramatisku kategoriju<br />
apzīmētājiem (Willet 1988:51). Evidenciālu nokrāsu bieži vien iegūst a) perfekts un b) modāli<br />
darbības vārdi.<br />
Evidencialitāte latviešu valodā līdz šim maz pētīta. Ir jābalstas uz literatūras, kas veltīta citām<br />
valodām vai lingvistiskajai tipoloģijai (piem. Aikhenvald 2003, 2004, Haßler 2002).<br />
Var pieņemt, ka latviešu valodā pastāv atstāstītā pierādījuma (reported evidence)<br />
evidencialitātes gramatiskais līdzeklis, un tā ir atstāstījuma izteiksmes forma. Tomēr šīs<br />
formas evidenciāla funkcija konstatējama tikai tur, kur tas ir vienīgais līdzeklis, kas norāda uz<br />
informācijas avotu (gramatiskā evidencialitātes atzīmēšana ar darbības vārda morfoloģisko<br />
formu). Sal.:<br />
(i) a. Viņš teica: „Es esmu vainīgs.”<br />
(i) b. Viņš teica, ka ir vainīgs.<br />
(i) c. Viņš teica, ka esot vainīgs.<br />
(i) d. Viņš esot vainīgs.<br />
Tikai piemērā d. konstatējama (iespējama) evidenciāla funkcija.<br />
Vajag uzsvērt, ka norādīt uz informācijas avotu nenozīmē obligāti atstāstīt. Tās divas funkcjas<br />
gan ir grūti atšķiramas, bet ja mēs varētu pieņemt, ka ir teikums, kurā atstāstījuma izteiksme<br />
veic vienīgi evidenciālo, nevis atstāstīšanas funkciju, tad būtu jau nepieciešama pilnīgi jauna<br />
atstāstījuma izteiksmes definēšana un uztveršana.<br />
Par atstāstījuma izteiksmes evidenciālo funkciju ir rakstījusi Nau (1998:35), saucot to par<br />
„netiešās evidencialitātes modu”. Arī Holvoet (2001b: 114) pieļauj, ka šī forma latviešu<br />
valodā ir evidencialitātes kategorijas apzīmētājs. Tomēr citos, arī jaunos darbos par latviešu<br />
valodas gramatiku šī iespēja pagaidām netiek ņemta vērā.<br />
2. Tēze: četras atstāstījuma izteiksmes funkcijas<br />
Droši vien var pieņemt, ka latviešu valodā atstāstījuma izteiksmes formas vienmēr attiecas uz<br />
citu runas aktu. To attieksmi var raksturot kā citējumu, taču ne tikai un ne visos gadījumos.<br />
Ar vārdu 'citējums' šajā darbā saprotama konstrukcija, ar kuru atveido cita runātāja teikto,<br />
3
atstāsta viņa sniegto informāciju. Otrā iespēja, kā var attiecināties uz citu izteikumu, ir<br />
komentārs.<br />
Uzdrošināšos izvirzīt tēzi, ka atstāstījuma izteiksmei ir divas galvenās funkcijas: tā izsaka gan<br />
citējumu, gan komentāru attiecībā uz citu valodas faktu. Abas nokrāsas var būt iezīmētas<br />
vienā izteikumā, retāk parādās tikai viena. Dažreiz arī grūti tās nošķirt. Ļoti bieži nozīme ir<br />
atkarīga no konteksta, citiem izteikuma elementiem (piem. apstākļa vārdiem ar modalitātes<br />
nozīmes niansi), runā diezgan svarīga loma ir intonācijai. Attiecības starp 'citējumu' un<br />
'komentāru' ieskicētas 1. zīmējumā. Tomēr jāuzsver, ka tajā prezentētais iedalījums un<br />
piemēri ir diezgan shematiski – atstāstījuma teikumu interpretācija ir pārāk lielā mērā atkarīga<br />
no konteksta, intonācijas, klausītāja (lasītāja) individuālas valodas uztveres un citiem<br />
faktoriem, lai pakļautos viennozīmīgai klasifikācijai.<br />
← ← ← ← ← ←← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← komentārs<br />
„tīrs” citējums → distancēšanās evidencialitāte →<br />
citēšana → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → →<br />
1. zīm. Atstāstījuma izteiksmes funkcijas<br />
epistēmiskā<br />
modalitāte<br />
„Tīra” citējuma funkcija. Axel Holvoet savā grāmatā Studies in the Latvian verb (2001a:<br />
232) dod piemēru, kas ļoti labi noder pirmās – „tīra” citējuma – atstāstījuma izteiksmes<br />
funkcijas prezentēšanai:<br />
(ii) Man kāds vecāks skolēns prasa, vai nevajagot kādas grāmatas.<br />
Šajā piemērā atstāstījuma izteiksmes forma nevajagot kalpo vien kā tehniskais līdzeklis<br />
atstāstījuma atzīmēšanai.<br />
Holvoet ar šo piemēru ilustrē savu tēzi, ka atstāstījuma izteiksme nevar būt atzīta par tādu<br />
evidencialitātes nozīmes formu, kura izpauž runātāja pierādījumu viņa apgalvojumam. Par to<br />
liecinot atstāstījuma izteiksmes lietošana, atstāstot jautājumus vai lūgumus (kuri nav<br />
vērtējumi).<br />
Uzskatu, ka iespēja ar tādām formām atstāstīt jautājumus vai lūgumus ir viena no šīs<br />
izteiksmes funkcijām, taču ne vienīga.<br />
Citēšana ir atstāstījuma izteiksmes pamatfunkcija, kas parasti atzīmējas kopā ar kādām citām<br />
funkcijām. „Tīrais” citējums konstatējams teikumos, kuros nevar saskatīt citas funkcijas,<br />
tāpēc, ka tajos izteikto informāciju nevar komentēt, nevar uz to nekādā veidā attiekties; tie<br />
nesatur nekādu apgalvojumu, nekādu tēzi.<br />
Šo funkciju var veikt atstāstījuma izteiksmes formas jautājumos (nav tādu piemēru korpusā)<br />
vai tādos teikumos, uz kuru saturu nav attiecināms komentārs (uzskats, viedoklis):<br />
(1) (J.Strods,) kamēr varēšot, strādāšot pēc labākās sirdsapziņas. [A]<br />
4
(2) Tiklīdz Saeimas pieņemtais robežlīgums nonākšot Prezidenta kancelejā, viņa to<br />
nekavējoties parakstīšot. [B]<br />
Palīgteikumos, kurus ievada vārdi ja, jo, lai, tāpēc (ka), kamēr u.t.t., un kuros izteiktā<br />
informācija attiecas uz citu sintaktisko komponentu vai tā sastāvdaļu, izteicēji ir parasti<br />
neitrālajā izteiksmē. Visbiežāk atstāstījuma izteiksme konstatējama tikai tajā daļā, kura nes<br />
galveno domu, galveno saturu:<br />
(3) Ja šis stils gūst partijā virsroku, tad viņam partijas esot žēl. [A]<br />
(1) un (2) piemērā, atšķirībā no (3) teikuma, attiecīgie palīgteikumi ir atstāstījuma izteiksmē.<br />
Tomēr šeit nevar būt runa par iespējamām modālām nokrāsām, tāpēc ka tās nemedz būt<br />
apstākļa palīgteikumiem. Līdz ar to ir japieņem, ka šādos gadījumos atstāstījuma izteiksmei ir<br />
tīrā citējuma funkcija un šīs formas nosaukšana par ‘izteiksmi’ nav īsti pamatota.<br />
Distancēšanās. Jāatceras jau pieminētais fakts – atstāstījuma izteiksmes lietojums nekādā<br />
gadījumā nav obligāts. Sakarā ar to var pieņemt, ka tās izmantošanai vienmēr ir kāds iemesls.<br />
Teikumi 1.) Jānis teica, ka ir vainīgs un 2.) Jānis teica, ka esot vainīgs abi ir atstāstījuma<br />
piemēri, kas atšķiras vienīgi pēc atstāstījuma teikuma izteicēja formas. Kas liek teksta<br />
autoram izvēlēties 2.) un ne 1.) konstrukciju? Atbildes var būt dažādas, bet viena no tām –<br />
autors grib uzsvērt, ka viņš par atstāstīto informāciju nav atbildīgs. Tas ir, viņš grib no tās<br />
distancēties.<br />
Ja pieņem tēzi, ka distancēšanās konstatējama visur, kur būtu iespējama arī neitrālās<br />
izteiksmes forma, bet izmantota atstāstījuma izteiksme, tad šīs funkcijas atzīmēšana būtu<br />
konstatējama šādos piemēros:<br />
(4) Šī dienesta vadītājs Viesturs Burkāns iepriekš informēja, ka lietas esot apjomīgas un<br />
ar plašu materiālu skaitu: vienā lietā figurējot aptuveni 60 iesaistīto personu, bet otrā -<br />
aptuveni 100 fizisko un juridisko personu. [C]<br />
(5) Taču aizsardzības ministrs A. Slakteris, kas tajā ir bijis, teica, ka notiekot dažādas<br />
apspriedes, bet pastāstīt par tām viņš neko nevarēšot. [A]<br />
Šos piemēros darbības vārdi informēja un teica ievada atstāstījumu, un tā atzīmēšana ar citiem<br />
līdzekļiem vairs nav nepieciešama (tie ir verba dicendi – darbības vārdi ar runāšanas nozīmi).<br />
Modālā ziņā tie ir absolūti neitrāli, nevar nest nekādu informāciju par teicēja attieksmi pret ar<br />
tiem ievadīto saturu. Tāpēc var teikt, ka, lai gan sintaktiski tie ir virsteikuma izteicēji un<br />
pārvalda palīgteikumus, semantiski tiem ir „palīglīdzekļa” funkcija, semantiskajā ziņā tie ir<br />
tukši. Šķiet, ka teikumos ar tādu konstrukciju (neitrāls darbības vārds un palīgteikums, kas ir<br />
viņa papildinātājs, ar izteicēju atstāstījuma izteiksmē) nevar konstatēt evidenciālo vai<br />
epistēmisko, bet tikai distancēšanās funkciju. Tomēr, no otrās puses, distancēšanās atzīmēšana<br />
5
ir iespējama katrā teikumā, kur saskatīta evidenciālā un/vai epistēmiskā funkcija (teikumos<br />
bez piebildes vai ar piebildi, kuras izteicējam ir modāla nozīmes nokrāsa). Sal.:<br />
(6) Izskanējis, ka A. Šķēle esot arī izraudzījies M. Kučinski frakcijas vadītāja amatam,<br />
kā arī ieteicis par Budžeta komisijas priekšsēdi Kārli Leiškalnu. [D]<br />
Šajā piemērā distancēšanās funkcija ir varbūt vēl skaidrāk iezīmēta, tā kā jau pašam darbības<br />
vārdam, kas ievada atstāstīto saturu – izskanējis – var piemist nepārliecības, nedrošības<br />
nozīmes nianse. Darbības vārdi skanēt, izskanēt nav lietoti ar subjektu. Pragmatiskajā ziņā<br />
trūkst par to atbildīgo personu, bet lasītājam nav dota iespēja pašam pārbaudīt informācijas<br />
avota kompetenci. Savukārt teksta autoru nevar nosūdzēt pat gadījumā, ja informācija ir<br />
aplama – saprotams, ka viņš tikai nodod to, ko ir „kaut kur” sadzirdējis, kas nav pārbaudīts, ir<br />
apšaubāms. Rezultātā rakstā atrodams teksts, par kuru neviens nav atbildīgs – tās varētu būt<br />
baumas, neapstiprinātas ziņas, bet arī izteikums, kuram pats autors netic vai no kura grib<br />
distancēties.<br />
Visā korpusā nav īpaši daudz līdzīgu piemēru. Iespējams, ka tādām konstrukcijām ir pārāk<br />
negatīvas konotācijas, kamēr rakstos par politiku svarīga ir drošība, pārliecinātība. Interesanti,<br />
ka korpusā nav raksta, kur būtu tikai viens šāds teikums – ja tie jau parādās, to vienmēr ir<br />
vairāk. Tāpēc iespējams, ka tas ir saistīts ar teksta specifiku.<br />
Evidencialitātes atzīmēšana. Evidencialitātes funkcija konstatējama visur, kur atstāstījuma<br />
izteiksmes forma ir vienīgais līdzeklis, kas norāda uz atstāstījumu. Izšķiru piecus teikumu<br />
modeļus, kur šī funkcija var parādīties:<br />
1. teikums, kura sintaktiski visaugstākais izteicējs ir atstāstījuma izteiksmē – citiem<br />
vārdiem, kurā tā daļa, kas izteikta atstāstījuma izteiksmē, nav pakārtota citai<br />
sintaktiskajai vienībai;<br />
2. apzīmētāja palīgteikums ar izteicēju atstāstījuma izteiksmē saliktajā teikumā;<br />
3. teikums ar izteicēju atstāstījuma izteiksmē, kas izsaka papildu informāciju, kura<br />
attiecas uz atstāstījuma teikumu neitrālajā izteiksmē;<br />
4. runas akta apraksts ar papildu informāciju izsakošu teikumu atstāstījuma izteiksmē;<br />
5. atstāstījuma izteiksme teikumā, kurā nav konstatējama norāde uz citu tekstu<br />
(atstāstījums, apraksts u.t.t.).<br />
Izņemot pirmo, visos modeļos sintaktiskā vienība ar izteicēju atstāstījuma izteiksmē atrodas<br />
saliktajā teikumā un nenes galveno tā teikuma informāciju, bet to papildina, izskaidro vai<br />
komentē. Šiem četriem modeļiem ir vairāk kopīgo pazīmju – pirmkārt, palīgteikums ar<br />
atstāstījuma izteiksmi vienmēr atrodas teikuma beigās – kā tā pēdējais sintaktiskais<br />
komponents; otrkārt, tas var būt vai nu teikums, kas ievadīts ar saikli taču, bet, lai gan un jo,<br />
vai relatīvais/apzīmētāja palīgteikums – citi gadījumi ir izņēmumi.<br />
6
modelis<br />
piemērs<br />
1. Viņš esot vainīgs. (7) Priekšvēlēšanu pasākumos cilvēki interesējoties, kas<br />
būs nākamais prezidents,un saucot arī uzvārdus. [E]<br />
2. „Esmu vainīgs,” teica Jānis, kam<br />
esot žēl.<br />
(8) „(...)” teica A. Šķēle, kas cienot A. Kalvīti kā premjeru.<br />
[D]<br />
3. Viņš teica, ka ir vainīgs, taču viņam<br />
esot ļoti žēl.<br />
(9) Zemniece atzīst, ka no sausuma var glābt laistīšanas<br />
sistēma, taču tas esot ļoti dārgi. [F]<br />
4. Viņš ilgi stāstīja par savu noziegumu,<br />
lai gan viņam esot ļoti žēl.<br />
(10) Mareks Segliņš arī minēja A.Kalvīti un A.Pabriku, lai<br />
gan viņi vēl esot pārāk jauni. [G]<br />
5. Tiesas sēde notika pirmdien, un viņš<br />
esot vainīgs.<br />
(11) Apdrošināšanas prēmiju apjoms ir atkarīgs no katra<br />
konkrētā gadījuma, bet summas noteikti neesot<br />
astronomiskas. [F]<br />
1. tab. Atstāstījuma izteiksmes evidenciālas funkcijas modeļi<br />
Epistēmiskās modalitātes funkcija. Jāpieņem, ka šī funkcija ir teorētiski iespējama katrā<br />
atstāstījuma teikumā bez piebildes vai ar piebildi, kuras izteicējam var būt modāla nozīmes<br />
interpretācija; tomēr praksē tā nav bieži konstatējama. Tas var būt saistīts ar faktu, ka diezgan<br />
grūti saskatīt modālas nianses tur, kur trūkst citu modalitātes izteikšanas līdzekļu (piem.<br />
leksisko paņēmienu vai atbilstošas intonācijas runā). Jāuzsver, ka modālo nozīmju<br />
interpretācija ir atkarīga no individuālas valodas uztveres (jeb no pragmatiskajiem aspektiem).<br />
Modālā atstāstījuma izteiksmes funkcija (12) piemērā kļūst acīmredzama tikai tad, kad dots<br />
teikuma konteksts:<br />
(12) Liepnieka stāsts par daļām ir daudz ticamāks par viņa apgalvojumiem, ka projekta<br />
autoriem nav bijis negodīgu nolūku. Kempmayer īpašnieki esot slēpušies tikai tāpēc, ka<br />
atklāta un caurspīdīga rīcība Latvijā tiktu pārprasta un nomākta. [H]<br />
Manuprāt, forma esot slēpušies liecina, ka žurnālistam ir šaubas par „projekta autoru<br />
nolūkiem”.<br />
Vēl viens līdzīgs piemērs:<br />
(13) Kalvītis atzīmēja, ka cilvēkiem ir jādzīvo par saviem līdzekļiem. Viņš pats,<br />
piemēram, īpaši daudz naudu netērē, jo visu laiku strādā un nav laika izklaidēm. Dienā<br />
Kalvītis iztērējot tikai tik, cik aizejot uz ēdnīcu. [I]<br />
Pēc manām domām šajā piemērā atstāstījuma izteiksme izmantota žurnālista ironiskās<br />
attieksmes atzīmēšanai.<br />
(14) piemērā atstāstījuma izteiksmes lietojums kopā ar partikulu it kā atklāj atstāstītāja<br />
(Kalnietes) negatīvo attieksmi pret informāciju, kuru viņš citē:<br />
(14) „(...) Es it kā neesot pieņemama Briselei savas striktās nostājas dēļ par Krievijas<br />
jautājumu, Barrozu neesot pareizā portfeļa, ko man dot utt.,” norāda Kalniete. [J]<br />
Manuprāt, ļoti spilgti atstāstījuma izteiksmes epistēmiskā funkcija atzīmējas šādos piemēros,<br />
kas publicēti Interneta lapās:<br />
7
(15) Ak tad Rīga esot Baltijas koncertu galvaspilsēta?<br />
(16) Tas esot forums. Smiekli nāk.<br />
Pirmais teikums nāk no kāda latvieša interneta dienasgrāmatas (bloga), un tā ir reakcija uz<br />
Latvijā valdošo uzskatu, ka uz Rīgu brauc vairāk starptautiski pazīstamu mūzikas grupu nekā<br />
uz Viļņu vai Tallinu. Autors šim uzskatam nepiekrīt. Otrais teikums ir kāda interneta lietotāja<br />
reakcija uz faktu, ka Ventspils pilsētas mājas lapas forumā neviens neko neraksta (tātad tā ir<br />
reakcija nevis uz kādu izteikumu, bet uz tā trūkumu). Abi teikumi un arī to konteksti nav tieši<br />
saistīti ar kādu iepriekš izteikto apgalvojumu, tas ir tikai iedomājams. Tādi teikumi noteikti<br />
neveic citēšanas funkciju. Var pieņemt, ka šādos gadījumos nav vietā pirmais apskatītās<br />
formas nosaukuma komponents – proti, „atstāstījuma” (izteiksme).<br />
3. Nobeigums<br />
Atstāstījuma izteiksmei ir ļoti interesants statuss latviešu valodas sistēmā: tā ir gramatiskā<br />
forma, tomēr tās izmantošanas iemesls ir drīzāk stilistisks. Var to uztvert kā tukšu vienību<br />
latviešu gramatiskajā sistēmā, kurai pašlaik attīstas lietojumi, kas attaisnotu tās pastāvēšanu.<br />
Kā izriet no piemēru analīzes, tai var būt ļoti dažādas funkcijas; no tām vismaz viena, šķiet,<br />
nas saistīta ar ‘modalitāti’ (‘tīrs’ citējums) un vismaz viena nav saistīta ar ‘atstāstījumu’ (ja<br />
pieņemsim, ka atstāstījuma izteiksmes formām var piemist tikai un vienīgi epistēmiskās<br />
modalitātes nokrāsa). Tas nozīmē, ka atstāstījuma izteiksmes definīciju vajadzētu aktualizēt.<br />
Atstāstījuma izteiksmes iespējamo funkciju spektrs shematiski uzzīmēts 2. tabulā.<br />
nav „izteiksme”<br />
← ← ← ← ← ←← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← komentārs<br />
„tīrs” citējums → distancēšanās evidencialitāte →<br />
Viņi jautā, vai viņš<br />
esot vainīgs.<br />
Viņš teica, ka esot<br />
vainīgs.<br />
piemēri (1), (2) (4), (5)<br />
Viņš esot vainīgs.<br />
(7), (8), (9), (10),<br />
(11)<br />
epistēmiskā<br />
modalitāte<br />
Viņš esot vainīgs?!<br />
(12),<br />
(13), (14)<br />
(6)? (6)?<br />
(15), (16)<br />
citēšana → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → →<br />
2. tab. Atstāstījuma izteiksmes funkcijas – papildināts skatījums<br />
nav<br />
„atstāstījums”<br />
Savā maģistra darbā, uz kura pamata tapis arī šis raksts, pētīju atstāstījumu kā konstrukciju<br />
tekstā, un atstāstījuma izteiksmi apskatīju kā vienu no iespējām atstāstījumu veidot, būvēt.<br />
8
Tālākos pētījumos vēlos pievērsties evidencialitātes kategorijai, kurai atstāstījuma izteiksme<br />
var kalpot kā viens no apzīmētājiem – tās gramatiskais līdzeklis. Interesanti procesi, kuriem<br />
vērts veltīt uzmanību, ir formas esot adverbializācija, darbības vārda sacīt (precīzāk tā 3. pers.<br />
formas saka) gramatikalizācija un arvien biežāk sastopama šīs izteiksmes lietošana<br />
epistēmiskās funkcijas atzīmēšanai, īpaši sarunvalodā.<br />
Avoti<br />
A = Izmaiņām valdībā gatavojas paklusām. Ināra Egle. Diena 2. aug. 2007<br />
http://www.diena.lv/lasit.php?id=311502<br />
B = Prezidente nesaskata pamatojumu apturēt Latvijas un Krievijas robežlīguma ratifikāciju.<br />
Delfi 10. mai. 2007; http://www.delfi.lv/news/national/politics/article.php?id=17813518<br />
C = VID šogad sākti 14 kriminālprocesi par noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizāciju. Delfi 10.<br />
mai. 2007; http://www.delfi.lv/news/national/politics/article.php?id=17814273<br />
D = Tautas partijas tēvs atgriežas. Ināra Egle. Diena 15. dec. 2006;<br />
http://www.vdiena.lv/lat/politics/printed/tautas_partijas_teevs_atgriezhas<br />
E = Kurš saimniekos Rīgas pilī? Ināra Egle. Diena 14. sep. 2006;<br />
http://www.diena.lv/latvijas_zinas/lasit.php?id=286249<br />
F = Zālamana risinājums lauksaimniecībai. Laura Krastiņa, Anna Klints. Republika 28. jūl. –<br />
3. aug. 2006; http://www.republika.lv/?id=article&nid=497<br />
G = Ierindnieki gaida līderu izvēlēto prezidentu. Ināra Egle. Diena 20. jan. 2007;<br />
http://www.diena.lv/latvijas_zinas/lasit.php?id=295923<br />
H = Šķēles daļa. Pēteris Strautiņš. Diena 24. nov. 2006;<br />
http://www.diena.lv/lasit.php?id=291761<br />
I = Kalvītis: Protestējot pret algu pieauguma tempa samazināšanu, arodbiedīibas izturas<br />
bezatbildīgi. Neatkarīgā 10. okt. 2007; http://www.nra.lv/index.php?rid=64025&tips=1<br />
J = Kalniete: Barrozu nebija iebildumu pret manu kandidatūru. TVNET Ziņas 15. nov. 2004;<br />
http://www.tvnet.lv/zinas/latvija/es/article.php?id=66828<br />
Bibliogrāfija<br />
Aikhenvald, A.Y. 2003. „Evidentiality in typological perspective”. Aikhenvald, A.Y.,<br />
R.M.W. Dixon (eds.) Studies in evidentiality. Amsterdam: Benjamins. 1.-31. lpp.<br />
Ceplīte, B., L. Ceplītis. 1991. Latviešu valodas praktiskā gramatika. Rīga: Zvaigzne<br />
Coulmas, Florian. 1986. „Reported speech: some general issues.” Coulmas, Florian (ed.)<br />
Direct and indirect speech. Berlin, New York, Amsterdam: Mouton.<br />
1.-28. lpp.<br />
9
Haßler, Gerda. 2002. „Evidentiality and reported speech in Romance languages.” Güldemann,<br />
Tom (ed.) Reported discourse: a meeting ground for different linguistic domains.<br />
Amsterdam: John Benjamins. 143.-171. lpp.<br />
Holvoet, Axel. 2001a. „Mood and modality in Latvian.” Nau, Nicole (ed.) Typological<br />
Approaches to Latvian (Sprachtypologie und Universalienforschung 54, 3). Berlin:<br />
Akademie Verlag. 226.-252. lpp.<br />
Holvoet, Axel. 2001b. Studies in the Latvian verb. (Baltica Varsoviensia 4) Kraków:<br />
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego<br />
Kalme, V., G. Smiltniece. 2001. Latviešu literārās valodas vārddarināšana un morfoloģija.<br />
Liepāja: LiePA<br />
MLLVG I. 1959. Mūsdienu latviešu literārās valodas gramatika. Pirmais sējums: Fonētika un<br />
morfoloģija. Rīga: Zinātne<br />
Nau, Nicole. 1998. Latvian. München: Lincom Europa<br />
Paegle, Dzintra. 2003. Latviešu valodas morfoloģija. Pirmā daļa. Rīga: Zinātne<br />
Wiemer, Björn. 2006. „Grammatical evidentiality in Lithuanian (a typological assessment).”<br />
Baltistica XLI (I). 33.-49. lpp.<br />
Willett, Thomas. 1988. „A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality.”<br />
Studies in Language 12-1. 51.-97. lpp.<br />
10