You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Grāmatu jaunumi Grāmatu jaunumi<br />
Dienas Grāmata<br />
Elizabete Kostova<br />
GULBJA NOLAUPīTĀJI<br />
No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova.<br />
Psihiatrs Endrū Mārlovs dzīvo savai profesijai un vaļas brīžos nododas<br />
gleznošanai. Viņa vientuļnieka dzīvē valda kārtība. Kad slavenais gleznotājs<br />
Roberts Olivers Nacionālajā Mākslas galerijā uzbrūk gleznai un nonāk klīnikā,<br />
Mārlova rāmajā ikdienā ielaužas haoss. Dedzīgi vēlēdamies izprast noslēpumu,<br />
kas nedod miera mūslaiku ģēnijam, Mārlovs soli pa solim izzina Olivera<br />
mīļoto sieviešu dzīves un līdz ar lasītāju atklāj intriģējošu traģēdiju franču<br />
impresionisma sirdī.<br />
Elizabete Kostova ir amerikāņu rakstniece, par debijas romānu “Vēsturnieki” saņēmusi The Quill<br />
Award 2005. Romāna “Gulbja nolaupītāji” darbība risinās Amerikā un Normandijas piekrastē,<br />
19. gs. nogalē un 20. gs. beigās; tas vienlīdz iedvesmojoši stāsta gan par jaunības mīlestību, gan par<br />
mūža pēdējo mīlu.<br />
Dienas Grāmata<br />
Evita Sniedze<br />
LEĢENDAS PAR ILGĀM<br />
Evitas Sniedzes alegoriskie stāsti rosina pārdomas par vērtībām un vājībām,<br />
mīlu un tās pretmetiem, par pārbaudījumiem un pašu dzīvi, kas katram<br />
jāizdzīvo. Un pāri visam – tie ir kaismīgi, uguns un ledus iedvesmoti.<br />
Astoņi stāsti par vientulību, ilgām, satikšanos un nesatikšanos – visu, kas ir un<br />
nav cilvēka un Radītāja spēkos. Dažas no tām tūkstoš versijām par pasaules<br />
parādību un cilvēku jūtu dabu, nenovēršamām likumībām un nemainīgām<br />
kļūdām. Tie ir stāsti par sapņiem, par neredzamo cilvēkam līdzās, par saitēm,<br />
kas, lai cik nemanāmas būtu, iekodē zemes, debesu un senču gudrības visos,<br />
kas reiz piedzimst un reiz aizceļo no šīs pasaules.<br />
“Līdzība kā žanrs ir iedarbīgs vēstījuma veids, kad visapkārt valda uzticības krīze tiešam, “kailam”<br />
vārdam. Dramaturģe Evita Sniedze ar šīm savveida literārajām pasakām veiksmīgi turpina tradīciju,<br />
ko aizsākuši Vailds, Markess un Anna Sakse.”<br />
Normunds Naumanis<br />
Dienas Grāmata<br />
Rasels Millers<br />
ARTURA KONANA DOILA PIEDZīVOJUMI<br />
No angļu valodas tulkojusi Maija Andersone<br />
Ārsts, rakstnieks un… spirituālists sers Arturs Konans Doils – Šerloka Holmsa,<br />
profesora Čelindžera, brigadiera Žerāra, Rodnija Stouna un citu neaizmirstamu<br />
personāžu radītājs, bija ārkārtīgi neparasta personība, kura dzīve bija vismaz<br />
tikpat interesanta un neparasta kā viņa daudzo grāmatu varoņiem. Tomēr vēl<br />
arvien par viņu pašu sarakstīts apbrīnojami maz. Mantinieku cīņas ap slavenā<br />
rakstnieka arhīvu ilgus gadus biogrāfiem neļāva to pētīt un izzināt, tāpēc līdz šim rakstītais bijis<br />
vispārīgs un remdens. Šī ir pirmā A. Konana Doila biogrāfija, kuru rakstot izmantots viss rakstnieka<br />
plašais arhīvs – sarakste ar tuviniekiem, draugiem, kolēģiem un paziņām, piezīmes par dažādiem<br />
tematiem, dienasgrāmatas. Millers ir veicis pamatīgu izpētes darbu, atklājot slaveno rakstnieku<br />
visās tā dimensijās, taču galvenokārt – kā cilvēku. Cilvēku, kas nespēj būt vienaldzīgs.<br />
DRĪZUMĀ!<br />
Dienas Grāmata<br />
Juris Zvirgzdiņš<br />
ATGRIEšANĀS ITAKĀ<br />
Rakstnieks Juris Zvirgzdiņš (1941) jo plaši zināms kā bērnu rakstnieks un<br />
Tobiasa tēvs. Pieaugušos lasītājus Maestro lutina reti, tomēr literatūras gardēžu<br />
cienīti ir gan Zvirgzdiņa īsprozas krājumi, gan viņa romāns “Fon Mērkatces<br />
kunga memuāri”, gan Zvirgzdiņa kopdarbs ar Vladi un Lienīti Spārēm “Odu<br />
laiks”.<br />
“Atgriešanās Itakā” ir rakstnieka jaunāko stāstu krājums. Grāmatā apkopoti<br />
deviņi no pēdējos gados tapušiem stāstiem.<br />
ZAPPA<br />
Pidragors, Herpe, Dr. Maize, Melone, Jānis Mednis<br />
PRAKTISKĀ DZEJA.<br />
ES STĀSTU DZĒRVĒM PAR INTERNETU<br />
Dzejas krājums “Praktiskā dzeja. Es stāstu dzērvēm par internetu” ir revolucionāra<br />
pieeja dzejas grāmatu pasaulē. Krājums ir humoristiska parodija par<br />
mūsdienu dzejas grāmatu – provokatīvs kičs.<br />
• Spēle ar dzejā pieņemto noformējumu (4 – 6 dzejoļi lappusē pretstatā vienai<br />
haikai).<br />
• Konsekventa atskaņu izmantošana, decents ritms pretstatā šizofrēniskai<br />
bezformas impresijai.<br />
• Kolektīvajai apziņai viegli uztverami dzejoļi ar sadzīvē pazīstamām emocijām pretstatā<br />
vienpersoniskam autora dvēseles vēmienam.<br />
• Grāmatas noformējumā izmantoti mākslas kailfoto (fotogrāfs Jānis Mednis).<br />
“Šī ir visu laiku sliktākā dzejas grāmata, ko esam lasījuši. Mums patika! Par šiem dzejniekiem jūs vēl<br />
ļoti, ļoti, ļoti daudz dzirdēsiet!”<br />
BB Brokastis, Radio SWH rīta programma<br />
Lauku avīze<br />
Daina Avotiņa<br />
MELNĀ SAULESPUķE<br />
Emocionāli piesātināts vēstījums par kara un uzskatu izpostītu lielu dzimtu,<br />
jaunības mīlestību. Margas lielā mīla mākslinieks Bēdulis kara pirmajās dienās<br />
pazūd, cīnoties Liepājā pret vācu armiju. Vēlāk Marga sastop Arturu un, kara<br />
beigām tuvojoties, viņi dodas trimdā. Piedzimst meita, dzīve plūst rāmi, bet<br />
sirdī deg neremdināmas ilgas pēc Latvijas, lai apvienotos ar savu dzimtu. Bet<br />
liktenis ir sagatavojis citu sižetu...<br />
"Manuprāt cilvēku var salīdzināt ar saulespuķi, kas allaž tiecas uz sauli," saka<br />
Daina Avotiņa. "Cilvēkam šī saule ir mīlestība, draudzība un augsne augšanai –<br />
savas mājas.Ja tas viss zūd, saulespuķe novīst. Šeit, savā zemē, mēs kopjam savu tuvinieku atdusas<br />
vietu un tā viņi joprojām dzīvo kopā ar mums mūsu atmiņā. Bet svešumā?<br />
Nedod Dievs zaudēt šo zemi! Tik ļoti gribas, lai saulespuķes būtu saules krāsā! Un lai nevienam<br />
nebūtu no šejienes jādodas svešatnē ne ar savu, ne kādas ārējas varas uzspiestu gribu."<br />
6 <strong>Ziņnesi</strong>s 7<br />
<strong>Ziņnesi</strong>s