02.05.2013 Views

BROCHURE-DEHRR-NL:Mise en page 1 - Network of European ...

BROCHURE-DEHRR-NL:Mise en page 1 - Network of European ...

BROCHURE-DEHRR-NL:Mise en page 1 - Network of European ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact<br />

op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Europese Erfgoeddag<strong>en</strong><br />

September 2010


3<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26<br />

28<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

Voorwoord<br />

Inhoud<br />

‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’: e<strong>en</strong> inleiding<br />

Het nationaal domein van Chambord, Frankrijk<br />

Coud<strong>en</strong>berg – Het voormalig paleis van Brussel, België<br />

Het museum van het Wilanówpaleis, Pol<strong>en</strong><br />

De paleiz<strong>en</strong> van Versailles <strong>en</strong> het Trianon, Frankrijk<br />

Slot Schönbrunn, Oost<strong>en</strong>rijk<br />

Patrimonio Nacional, Spanje<br />

Het koninklijk slot van Gödöll”o, Hongarije<br />

De koninklijke paleiz<strong>en</strong> van Turijn <strong>en</strong> Piëmonte, Italië<br />

Het nationaal paleis van Mafra, Portugal<br />

Paleis Hampton Court, Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk<br />

Het Peterh<strong>of</strong> Museum, Rusland<br />

Het koninklijk paleis van Caserta, Italië<br />

De Pruisische paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong> van Berlijn-Brand<strong>en</strong>burg, Duitsland<br />

Het koninklijk paleis van Stockholm, Zwed<strong>en</strong><br />

Slot Ros<strong>en</strong>borg, D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong><br />

Paleis Het Loo, Nederland<br />

Ver<strong>en</strong>iging van Europese Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties<br />

Dankwoord<br />

Voorpagina : Kasteel van Chambord. Noordgevel © LSD ● F. Lor<strong>en</strong>t, Zicht op de ruïnes van het oude h<strong>of</strong> van Brussel vanuit het park, aquarelle, XVIIIe eeuw<br />

© Museum van de Stad van Brussel – Broodhuis ● Het museum van het paleis van Wilanow ● Paleis van Versailles. Zuidelijke parterre © paleis van Versailles<br />

– C. Milet ● Het c<strong>en</strong>traal gedeelte van het paleis met de gaanderij naar de Grote Galerij <strong>en</strong> de Gloriette op de achtergrond © 2006-2007 Schloß Schönbrunn<br />

Kultur- und Betriebsges. m.b.H, W<strong>en</strong><strong>en</strong> ● Real Sitio de La Granja de San Ildefonso © Patrimonio Nacional ● Uitzicht vanuit de tuin © Gödöll“oi Királyi Kastély<br />

● Margaria © Racconigi ● V<strong>en</strong>aria Reale. Uitzicht op het paleis © V<strong>en</strong>aria Reale ● Het nationaal paleis van Mafra 1 © Palacio de Mafra ● Kew Palace © Historic<br />

Royal Palaces ● White Tower, Tower <strong>of</strong> London © Historic Royal Palaces ● K<strong>en</strong>sington Palace © Historic Royal Palaces ● Banqueting House © Historic Royal<br />

Palaces ● Hampton Court Palace © Historic Royal Palaces ● Groot Paleis <strong>en</strong> Grote Watervall<strong>en</strong> © Peterh<strong>of</strong> Museum ● Caserta – Koninklijk paleis – Grote<br />

eretrap © Soprint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>za BAPSAE


Voorwoord<br />

Beste bezoekers,<br />

Ter geleg<strong>en</strong>heid van de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> 2010 b<strong>en</strong>t u all<strong>en</strong> van harte welkom in onze Europese koninklijke<br />

resid<strong>en</strong>ties.<br />

Voor dit onmisbaar jaarlijks ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t heeft het personeel van de paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> musea e<strong>en</strong> uiterst origineel<br />

programma sam<strong>en</strong>gesteld. Het maakt deel uit van het project ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’,<br />

dat de meest prestigieuze Europese koninklijke paleiz<strong>en</strong> wil voorstell<strong>en</strong> aan het grote publiek met nadruk op de<br />

onderlinge gelijk<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong> verschill<strong>en</strong>.<br />

We hop<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> massale belangstelling voor de verschill<strong>en</strong>de activiteit<strong>en</strong> die speciaal voor deze geleg<strong>en</strong>heid georganiseerd<br />

word<strong>en</strong>. Hoewel het thema van de Erfgoeddag<strong>en</strong> verschilt van land tot land, koz<strong>en</strong> alle deelnem<strong>en</strong>de sites voor e<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>schappelijk vertrekpunt, namelijk de koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu.<br />

Om het publiek te s<strong>en</strong>sibiliser<strong>en</strong> voor de rijkdom <strong>en</strong> de verscheid<strong>en</strong>heid van onze geme<strong>en</strong>schappelijke erf<strong>en</strong>is,<br />

organiser<strong>en</strong> de deelnem<strong>en</strong>de sites rondleiding<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> gids, lezing<strong>en</strong>, ludieke <strong>of</strong> sportieve activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> interactieve<br />

workshops voor jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun familie. E<strong>en</strong> multimediale t<strong>en</strong>toonstelling met foto’s <strong>en</strong> video’s van jonge <strong>European</strong><strong>en</strong><br />

neemt u mee op e<strong>en</strong> reis langs de paleiz<strong>en</strong>. Na het zi<strong>en</strong> van deze t<strong>en</strong>toonstelling hebt u ongetwijfeld zin om de<br />

paleiz<strong>en</strong> in het echt te gaan bewonder<strong>en</strong>. Daarom hebb<strong>en</strong> wij voor u deze brochure gemaakt, doorhe<strong>en</strong> Europa<br />

verkrijgbaar in maar liefst twaalf tal<strong>en</strong>.<br />

Onze dank gaat uit naar alle pr<strong>of</strong>essionele medewerkers die zich hebb<strong>en</strong> ingezet voor dit project: de educatieve <strong>en</strong><br />

culturele medewerkers, de sprekers, de onderwijzers, de fotograf<strong>en</strong> <strong>en</strong> videomakers die de jonger<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> begeleid<br />

bij hun creatieve werk, <strong>en</strong> de Europese Commissie, die het project ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke<br />

resid<strong>en</strong>ties’ steunt in het kader van haar Cultuur-programma.<br />

Wij hop<strong>en</strong> alvast dat u veel plezier beleeft aan de ontdekking van onze koninklijke paleiz<strong>en</strong>!<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> September 2010<br />

03


Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

uropees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’ is het eerste collectieve educatieve <strong>en</strong> culturele project<br />

‘Evan de led<strong>en</strong> van de Ver<strong>en</strong>iging van Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties.<br />

Van oktober 2009 tot september 2011 kom<strong>en</strong> educatieve medewerkers van deze ver<strong>en</strong>iging bije<strong>en</strong> om ideeën uit te<br />

wissel<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> origineel programma sam<strong>en</strong> te stell<strong>en</strong> rond het thema: ‘koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de<br />

omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu’. Dankzij deze sam<strong>en</strong>werking werd e<strong>en</strong> gevarieerd cultureel programma ontwikkeld voor<br />

jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> breder publiek in het kader van drie grote ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>: de Europese Erfgoedklass<strong>en</strong> in het voorjaar<br />

van 2010 (actie 1), de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in september 2010 (actie 2) <strong>en</strong> de L<strong>en</strong>te van Europa in het voorjaar<br />

van 2011 (actie 3).<br />

Instelling<strong>en</strong> die deelnem<strong>en</strong> aan het project ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’<br />

Coördinator:<br />

Ver<strong>en</strong>iging van Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties (acties 1, 2 & 3)<br />

Medeorganisator<strong>en</strong> (acties 1, 2 & 3):<br />

Nationaal domein van Chambord, Frankrijk<br />

Slot Schönbrunn, Oost<strong>en</strong>rijk<br />

Coud<strong>en</strong>berg – Het voormalig paleis van Brussel, België<br />

Patrimonio Nacional, Spanje<br />

Paleiz<strong>en</strong> van Versailles <strong>en</strong> het Trianon, Frankrijk<br />

Museum van het Wilanówpaleis, Pol<strong>en</strong><br />

Geassocieerde partners (actie 2):<br />

Paleis Hampton Court, Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk<br />

Koninklijk paleis van Caserta, Italië<br />

Koninklijke paleiz<strong>en</strong> van Turijn <strong>en</strong> Piëmonte, Italië<br />

Koninklijk slot van Gödöll ”o, Hongarije<br />

Peterh<strong>of</strong> Museum, Rusland<br />

Nationaal paleis van Mafra, Portugal<br />

Doelstelling<strong>en</strong><br />

‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke<br />

resid<strong>en</strong>ties’: e<strong>en</strong> inleiding<br />

Bevordering van mobiliteit <strong>en</strong> interactie tuss<strong>en</strong> personeelsled<strong>en</strong> van de Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong><br />

sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> de educatieve departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Stimulering tot interculturele dialoog.<br />

Promotie van het Europees cultureel erfgoed bij jonger<strong>en</strong> <strong>en</strong> het grote publiek, waarbij de aandacht uitgaat naar<br />

de rijkdom <strong>en</strong> de verscheid<strong>en</strong>heid van dit erfgoed.<br />

‘<strong>European</strong>isering’ van het cultureel programma ontwikkeld voor de jonge bezoekers van de instelling<strong>en</strong> die deel<br />

uitmak<strong>en</strong> van ons netwerk.<br />

Met dit project wil de Ver<strong>en</strong>iging van Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties bijdrag<strong>en</strong> tot de promotie van cultureel<br />

burgerschap: verantwoordelijkheidszin bijbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> voor erfgoed <strong>en</strong> cultuur op lokaal <strong>en</strong> Europees niveau <strong>en</strong> de<br />

toegang tot cultuur bevorder<strong>en</strong> voor het publiek <strong>en</strong> in het bijzonder voor kansarme jonger<strong>en</strong>.<br />

04 ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’: e<strong>en</strong> inleiding


Actie 1 De Europese Erfgoedklass<strong>en</strong><br />

> Data: april–juni 2010<br />

> Doelgroep: schoolgaande jeugd (leerling<strong>en</strong> van de middelbare school van 13 tot 15 jaar)<br />

De educatieve departem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> van de resid<strong>en</strong>ties te Brussel, Versailles, Wilanów, Madrid <strong>en</strong> Schönbrunn <strong>en</strong> het paleis<br />

van Chambord organiser<strong>en</strong> Europese erfgoedklass<strong>en</strong> rond het thema ‘koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de<br />

omgeving’. Tijd<strong>en</strong>s deze int<strong>en</strong>sieve week word<strong>en</strong> interactieve workshops georganiseerd die jonger<strong>en</strong> inzicht verschaff<strong>en</strong><br />

in geschied<strong>en</strong>is, architectuur <strong>en</strong> het lev<strong>en</strong> door de eeuw<strong>en</strong> he<strong>en</strong> in de verschill<strong>en</strong>de Europese koninklijke paleiz<strong>en</strong>.<br />

Het doel van deze programma’s is jonger<strong>en</strong> informer<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderwijz<strong>en</strong> over het Europese erfgoed. De leerling<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> inleiding in de architectuur <strong>en</strong> mak<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nis met de stedelijke <strong>of</strong> gro<strong>en</strong>e omgeving van elke site. Daarnaast will<strong>en</strong><br />

we jonger<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> hoe ze afbeelding<strong>en</strong> <strong>en</strong> film kunn<strong>en</strong> interpreter<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe ze hun kritisch oordeelsvermog<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong><br />

gebruik<strong>en</strong> om h<strong>en</strong> uiteindelijk duidelijk te mak<strong>en</strong> wat het begrip ‘burgerschap’ inhoudt.<br />

Het resultaat van deze erfgoedklass<strong>en</strong>, de video’s <strong>en</strong> foto’s die de zes klass<strong>en</strong> gemaakt hebb<strong>en</strong>, wordt op verschill<strong>en</strong>de<br />

manier<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toongesteld voor e<strong>en</strong> groter publiek in de Europese koninklijke paleiz<strong>en</strong>.<br />

Actie 2 De Europese Erfgoeddag<strong>en</strong><br />

> Data: september 2010<br />

> Doelgroep: het grote publiek – jonger<strong>en</strong>, gezinn<strong>en</strong> <strong>en</strong> lokale bezoekers<br />

Voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> 2010 organiser<strong>en</strong> de medeorganisator<strong>en</strong> <strong>en</strong> de geassocieerde instelling<strong>en</strong> speciale<br />

rondleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> multimediale t<strong>en</strong>toonstelling om de koninklijke paleiz<strong>en</strong> te ontdekk<strong>en</strong>. Deze<br />

t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> groeper<strong>en</strong> de foto’s <strong>en</strong> video’s die jonger<strong>en</strong> in de paleiz<strong>en</strong> gemaakt hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> hoe<br />

de jonger<strong>en</strong> zijn omgesprong<strong>en</strong> met het thema ‘impact op de omgeving’. E<strong>en</strong> brochure met de verschill<strong>en</strong>de<br />

programma’s is verkrijgbaar in twaalf tal<strong>en</strong> doorhe<strong>en</strong> Europa.<br />

Actie 3 De L<strong>en</strong>te van Europa<br />

> Data: maart-juni 2011<br />

> Doelgroep: kansarme jonger<strong>en</strong> met minder onderwijskans<strong>en</strong><br />

Jonger<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> de koninklijke paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun omgeving aan de hand van speelse activiteit<strong>en</strong>. Deze activiteit<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> hun verantwoordelijkheidszin voor het cultureel erfgoed aanwakker<strong>en</strong> <strong>en</strong> zo hun burgerzin bevorder<strong>en</strong>.<br />

Dankzij dit ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t kunn<strong>en</strong> jonger<strong>en</strong> ding<strong>en</strong> ler<strong>en</strong> over plaats<strong>en</strong> die zij anders nooit hadd<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong>. Het ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<br />

draagt bij tot de strijd teg<strong>en</strong> ongelijkheid, voortijdig schoolverlat<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitsluiting. De Europese dim<strong>en</strong>sie komt tot<br />

uiting in de behandelde thema’s <strong>en</strong> de leermethod<strong>en</strong>.<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

05


Het nationaal domein van Chambord is het <strong>en</strong>ige<br />

koninklijke domein waarvan de oorspronkelijke<br />

gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> bewaard zijn geblev<strong>en</strong>, wat het met zijn 5440<br />

hectare tot het grootste omheinde park van Europa maakt.<br />

In 1519 gaf de to<strong>en</strong> amper 24-jarige koning Frans I de<br />

opdracht e<strong>en</strong> weelderig paleis te bouw<strong>en</strong> midd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><br />

bos vol wild. Frans I wou indruk mak<strong>en</strong> op zijn tijdg<strong>en</strong>ot<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> legde onmiddellijk beslag op het land, de heideveld<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> de boss<strong>en</strong> in de omgeving. Zo creëerde hij e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm<br />

domein met e<strong>en</strong> c<strong>en</strong>traal bouwwerk dat zowel qua<br />

grootte als qua weelderigheid indrukwekk<strong>en</strong>d was. De<br />

dubbele spiraalvormige trap is zonder <strong>en</strong>ige twijfel het<br />

meest buit<strong>en</strong>gewone elem<strong>en</strong>t van het kasteel. Hier in<br />

Chambord organiseerde Frans I e<strong>en</strong> koninklijke ontmoeting<br />

met Keizer Karel. De pracht <strong>en</strong> de plechtigheid waarmee<br />

hij zijn koninklijke rivaal ontving, moest<strong>en</strong> de gast er<strong>en</strong><br />

06 Het nationaal domein van Chambord FRANKRIJK<br />

Het nationaal domein van Chambord<br />

FRANKRIJK<br />

> Het kasteel <strong>en</strong> de omgeving © DNC<br />

<strong>en</strong> imponer<strong>en</strong>. De latere bewoners, waaronder koning<br />

Lodewijk XIV, hebb<strong>en</strong> het oorspronkelijke bouwwerk<br />

verfraaid <strong>en</strong> gerestaureerd, maar de spor<strong>en</strong> van de<br />

opdrachtgever werd<strong>en</strong> nooit uitgewist. Zelfs nu is het<br />

domein e<strong>en</strong> glorierijk symbool van het bewind van Frans I.<br />

Het nationaal domein van Chambord staat op de<br />

Werelderfgoedlijst van UNESCO <strong>en</strong> ontvangt 1,8 miljo<strong>en</strong><br />

bezoekers per jaar.<br />

Die bezoekers kunn<strong>en</strong> e<strong>en</strong> meesterwerk van de r<strong>en</strong>aissance<br />

architectuur <strong>en</strong> van het Franse culturele erfgoed bewonder<strong>en</strong>.<br />

De goed bewaarde omgeving is nu e<strong>en</strong> natuurreservaat<br />

voor wilde flora <strong>en</strong> fauna. Het hele jaar door<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> culturele activiteit<strong>en</strong> het domein tot lev<strong>en</strong>. Het<br />

rijk gevulde programma omvat ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, tijdelijke<br />

t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> avondvoorstelling<strong>en</strong>.<br />

> De avondvoorstelling in de zomer © L. de Serres


De slaapkamer van Frans I © L. de Serres<br />

> De grote trap onder het dak op de tweede verdieping © DNC > Beurel<strong>en</strong>de hert<strong>en</strong> in de herfst © DNC<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in Chambord<br />

18-19 SEPTEMBER 2010<br />

Nationaal thema:<br />

‘Belangrijke historische figur<strong>en</strong> – Mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> met invloed op de geschied<strong>en</strong>is’<br />

Thema voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong>:<br />

‘Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu’<br />

> Kortingsprijs: Volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>: € 4,50. - 26 jaar: gratis<br />

> Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>: 9u00 – 18u30 (de kassa sluit om 17u45).<br />

T<strong>en</strong>toonstelling:<br />

Foto’s <strong>en</strong> video’s van de leerling<strong>en</strong> van de Europese Erfgoedklass<strong>en</strong><br />

> Gratis activiteit<strong>en</strong>, rondleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> workshops van 10u00 tot 17u00<br />

Thematische rondleiding<strong>en</strong><br />

Erfgoedworkshops voor iedere<strong>en</strong><br />

Demonstratie van de restauratie van ste<strong>en</strong>houwwerk<br />

Rondleiding<strong>en</strong> voor bezoekers met e<strong>en</strong> handicap<br />

Zones die normaal gezi<strong>en</strong> geslot<strong>en</strong> zijn voor bezoekers, zijn uitzonderlijk geop<strong>en</strong>d<br />

> Meer informatie over het programma op de website <strong>en</strong> op www.chambord.org<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het nationaal domein van Chambord FRANKRIJK<br />

07


Coud<strong>en</strong>berg – Het voormalig paleis van Brussel<br />

BELGIË<br />

In de Middeleeuw<strong>en</strong> bevond zich op de heuvel van de<br />

Coud<strong>en</strong>berg in Brussel e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm koninklijk paleis, dat<br />

bov<strong>en</strong> de stad uittor<strong>en</strong>de. In de nacht van 3 februari 1731<br />

brandde dit paleis volledig af. Veertig jaar lang stond de<br />

ruïne bek<strong>en</strong>d als het ‘Verbrand H<strong>of</strong>’. Aan het eind van de<br />

18de eeuw werd het terrein geëff<strong>en</strong>d voor de aanleg van<br />

de gloednieuwe Koningswijk. E<strong>en</strong> aantal overblijfsel<strong>en</strong><br />

bleef echter goed bewaard onder de grond. Bijna war<strong>en</strong><br />

de Brusselaars het bestaan van deze overblijfsel<strong>en</strong> verget<strong>en</strong>…<br />

De ruïnes van het paleis werd<strong>en</strong> de afgelop<strong>en</strong> dec<strong>en</strong>nia<br />

blootgelegd door opgraving<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd<strong>en</strong> omgebouwd tot<br />

e<strong>en</strong> archeologische site. De huidige site omvat verschill<strong>en</strong>de<br />

del<strong>en</strong> van de oorspronkelijke ho<strong>of</strong>dgebouw<strong>en</strong> van het paleis:<br />

de kelders onder het woongedeelte <strong>en</strong> de Aula Magna (de<br />

pronkzaal) gebouwd door Filips de Goede, hertog van<br />

Bourgondië; de kelderverdieping onder de kapel die werd<br />

gebouwd in opdracht van Keizer Karel; e<strong>en</strong> deel van de<br />

Isabellastraat die t<strong>en</strong> west<strong>en</strong> van het paleis liep, <strong>en</strong> de<br />

overblijfsel<strong>en</strong> van het H<strong>of</strong> van Hoogstraet<strong>en</strong>, het huis van<br />

de graaf, dat e<strong>en</strong> prachtige gotische gaanderij omvat. E<strong>en</strong><br />

deel van de ondergrondse structur<strong>en</strong> bleef bewaard <strong>en</strong><br />

werd gebruikt als fundering<strong>en</strong> voor de neoklassieke<br />

gebouw<strong>en</strong> van het Koningsplein.<br />

De invloed van de Coud<strong>en</strong>berg<br />

Het Coud<strong>en</strong>bergpaleis was zonder <strong>en</strong>ige twijfel de grootste<br />

drijv<strong>en</strong>de factor achter de ontwikkeling van de stad Brussel.<br />

08 Coud<strong>en</strong>berg – Het voormalig paleis van Brussel BELGIË<br />

> Coud<strong>en</strong>berg – Isabellastraat © M. Vanhulst<br />

De belangrijke figur<strong>en</strong> die hier leefd<strong>en</strong>, plaatst<strong>en</strong> Brussel<br />

op de wereldkaart. To<strong>en</strong> aan het eind van de 18de eeuw<br />

werd beslist om het Koningsplein aan te legg<strong>en</strong> op de<br />

ruïnes, groeide de stad letterlijk bov<strong>en</strong> het paleis uit.<br />

Het Koningsplein week niet af van de artistieke tradities<br />

van andere Europese koninklijke plein<strong>en</strong> die rond deze tijd<br />

werd<strong>en</strong> aangelegd, <strong>en</strong> had dus e<strong>en</strong> grote aantrekkingskracht<br />

op de Europese heersers. De leiders van de Oost<strong>en</strong>rijkse<br />

Nederland<strong>en</strong> betrokk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ger<strong>en</strong>oveerd her<strong>en</strong>huis op het<br />

plein, dat gedeeltelijk bewaard is geblev<strong>en</strong>. In de 19de<br />

eeuw vestigd<strong>en</strong> de Nederlandse <strong>en</strong> later de Belgische heersers<br />

zich ook in het hart van de ‘Koningswijk’. Dit leidde tot de<br />

graduele uitbreiding van zowel het Paleiz<strong>en</strong>plein als het<br />

koninklijk paleis. Aan de andere kant van het Koninklijk<br />

Park – het voormalig jachtgebied van het Coud<strong>en</strong>bergpaleis<br />

– kwam het parlem<strong>en</strong>t te staan. Heel deze evolutie bevestigde<br />

de Koningswijk als historische machtsplaats.<br />

De archeologische site <strong>en</strong> het Coud<strong>en</strong>bergmuseum word<strong>en</strong><br />

beheerd door vzw Paleis van Keizer Karel, e<strong>en</strong> ver<strong>en</strong>iging<br />

die werd opgericht onder de bescherming van het Brussels<br />

Ho<strong>of</strong>dstedelijk Gewest <strong>en</strong> de Stad Brussel. Teg<strong>en</strong>woordig<br />

werkt de vzw nauw sam<strong>en</strong> met het BELvue Museum (over<br />

de Belgische geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> met toegang tot de archeologische<br />

site), het Koninklijk Paleis, het Paleis der<br />

Academiën, het Paleis van Karel van Lotharing<strong>en</strong> <strong>en</strong> het<br />

Brussels Info Plein (BIP) om dit belangrijke erfgoed de<br />

plaats te gev<strong>en</strong> die het verdi<strong>en</strong>t in de Belgische <strong>en</strong><br />

Europese culturele geschied<strong>en</strong>is.


De kelderverdieping onder de kapel © M. Vanhulst<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in de Coud<strong>en</strong>berg<br />

18-19 SEPTEMBER 2010<br />

Het thema voor dit jaar is ‘Ste<strong>en</strong> & Co’. Tijd<strong>en</strong>s deze activiteit<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> bezoekers meer te wet<strong>en</strong> over de<br />

bouwmaterial<strong>en</strong> <strong>en</strong> decoratieve elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> die gebruikt werd<strong>en</strong> in de site <strong>en</strong> in de omgeving van het Koningsplein.<br />

De t<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’ groepeert foto’s <strong>en</strong> video’s voor <strong>en</strong> door<br />

leerling<strong>en</strong> die deze l<strong>en</strong>te aan de slag war<strong>en</strong> in de historische resid<strong>en</strong>ties in Brussel, Chambord, Madrid, Schönbrunn,<br />

Versailles <strong>en</strong> Wilanów.<br />

De wandelzoektocht ‘Ste<strong>en</strong>, mortel, beitel’ loopt langs het ondergrondse ste<strong>en</strong>houwwerk van de archeologische<br />

site <strong>en</strong> de bepleisterde mur<strong>en</strong> van het Koningsplein. Kom het verschil ontdekk<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> middeleeuwse <strong>en</strong> 18de-eeuwse<br />

bouwmaterial<strong>en</strong> <strong>en</strong> –techniek<strong>en</strong>. Voor jonger<strong>en</strong> van 7 tot 77 jaar.<br />

> Wanneer? 18–19 september 2010, van 10u00–18u00<br />

> Waar? Brussel, COUDENBERG (ingang via het BELvue museum), Paleiz<strong>en</strong>plein 7<br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.coud<strong>en</strong>berg.com<br />

Met steun van het Belgisch Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie<br />

> Jan Brueghel de Jonge, Infante Isabella op wandel in het park van het paleis van<br />

Brussel, 17de eeuw © Madrid, Museo Nacional del Prado, inv. 1451<br />

> De huidige Koningswijk © Coud<strong>en</strong>berg<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Coud<strong>en</strong>berg – Het voormalig paleis van Brussel BELGIË<br />

09


Het Wilanówpaleis ligt op 10 kilometer van het<br />

historische c<strong>en</strong>trum van Warschau. Koning Jan III<br />

Sobieski liet het tuss<strong>en</strong> 1677–1696 bouw<strong>en</strong> als koninklijk<br />

buit<strong>en</strong>verblijf. Het was het eindpunt van het koninklijk<br />

traject, dat startte bij het koninklijk kasteel.<br />

In de daarop volg<strong>en</strong>de eeuw<strong>en</strong> kwam het paleis in hand<strong>en</strong><br />

van verschill<strong>en</strong>de magnat<strong>en</strong>families waaronder de<br />

Si<strong>en</strong>iawski’s, Czartoryski’s, Lubomirski’s, Potocki’s <strong>en</strong><br />

Branicki’s. Van 1730 tot 1733 werd Wilanów bewoond<br />

door de Poolse koning die bek<strong>en</strong>d stond als August de<br />

Sterke. Herhaalde verbouwing<strong>en</strong> <strong>en</strong> uitbreiding<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

ervoor gezorgd dat het grondplan van het paleis uitgroeide<br />

tot e<strong>en</strong> schoolvoorbeeld van de barokke landschapsarchitectuur<br />

<strong>en</strong>tre cour et jardin (tuss<strong>en</strong> koer <strong>en</strong> tuin).<br />

Tijd<strong>en</strong>s de Verlichting op<strong>en</strong>de de to<strong>en</strong>malige eig<strong>en</strong>aar<br />

Stanislav Kostka Potocki e<strong>en</strong> museum in het paleis, dat<br />

de koninklijke vertrekk<strong>en</strong> van koning Jan III Sobieski <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> collectie kunstwerk<strong>en</strong> omvatte. Potocki was ook de<br />

man achter de herstructurering van het grondgebied t<strong>en</strong><br />

zuid<strong>en</strong> van Warschau. Hij creëerde e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm geheel<br />

van park<strong>en</strong> met als c<strong>en</strong>trum Wilanów, dat via strategische<br />

uitkijkpost<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong> werd met andere resid<strong>en</strong>ties.<br />

Het paleispark bestaat uit e<strong>en</strong> tuin in barokstijl <strong>en</strong><br />

pittoreske landschapspark<strong>en</strong> uit de 18de <strong>en</strong> 19de eeuw.<br />

Het landschap wordt gek<strong>en</strong>merkt door de typische<br />

moerassige bodem, de smalle rivier<strong>en</strong> <strong>en</strong> de vijvers vol<br />

vis uit de ijskoude vallei van de Vistula-rivier. De veld<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> moerasland<strong>en</strong> in Morysin (e<strong>en</strong> natuurreservaat dat<br />

10 Het museum van het Wilanówpaleis POLEN<br />

Het museum van het Wilanówpaleis<br />

POLEN<br />

> Het museum van het Wilanówpaleis<br />

eig<strong>en</strong>dom is van het museum) vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> inselberg.<br />

In de 20ste eeuw slokte Warschau Wilanów op <strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

nieuwe woonwijk<strong>en</strong> gebouwd in de buurt rond het paleis.<br />

Het paleispark werd e<strong>en</strong> stadspark met hoge mur<strong>en</strong> die<br />

e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>t obstakel vorm<strong>en</strong> voor het uitzicht.<br />

> De oranjerie<br />

> De antichambre van de koning


Van idee tot industrie<br />

T<strong>en</strong>toonstelling: ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’<br />

> 17–30 september 2010 De gaanderij<strong>en</strong> van het paleispark zijn elke dag op<strong>en</strong> (behalve op donderdag; gratis op zondag).<br />

Paleisworkshops<br />

Papier in beweging: we nodig<strong>en</strong> u graag uit voor e<strong>en</strong> ontmoeting met Karol Schreiber, h<strong>of</strong>drukker van Zijne<br />

Majesteit de Koning. Hij legt uit hoe papier gemaakt <strong>en</strong> bedrukt wordt volg<strong>en</strong>s de bevel<strong>en</strong> van de koning <strong>en</strong> zet<br />

de drukpers aan. > 18 & 19 september, 11u00.<br />

Op bezoek bij de koning: tijd<strong>en</strong>s uw bezoek aan koning Jan III wordt u rondgeleid door de mooiste kamers van<br />

zijn paleis, krijgt u het verhaal te hor<strong>en</strong> van het huwelijk van Jan III Sobieski <strong>en</strong> komt u te wet<strong>en</strong> welk boek hij het<br />

liefste las, welke kler<strong>en</strong> hij droeg <strong>en</strong> wie hij versloeg tijd<strong>en</strong>s het beleg van W<strong>en</strong><strong>en</strong> in 1683. > 18 & 19 september, 11u00.<br />

Op<strong>en</strong> workshops in het binn<strong>en</strong>h<strong>of</strong> > 18 & 19 september, 11u00–14u00 (kinder<strong>en</strong> van 5 tot 10 jaar <strong>en</strong> hun ouders)<br />

Reiz<strong>en</strong> met de koets van Jan III Sobieski: in deze workshops ler<strong>en</strong> de kinder<strong>en</strong> alles over de Poolse koets<strong>en</strong> die<br />

vroeger gebruikt werd<strong>en</strong> <strong>en</strong> over de reiz<strong>en</strong> van de koning <strong>en</strong> de koningin. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> ze te wet<strong>en</strong> hoe de<br />

kaart van Europa er in de 17de eeuw uitzag.<br />

De kleur<strong>en</strong> van de natuur: e<strong>en</strong> introductie in unieke methodes om st<strong>of</strong> te kleur<strong>en</strong> – uniek omdat de verf door de<br />

natuur gemaakt wordt.<br />

De troev<strong>en</strong> van recyclage: in deze workshop mak<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> prachtige koninklijke juwel<strong>en</strong>doos van papier.<br />

Vervolg<strong>en</strong>s prober<strong>en</strong> we dit doosje te vull<strong>en</strong> met schatt<strong>en</strong> die we vind<strong>en</strong> in het park. E<strong>en</strong> gewone kato<strong>en</strong><strong>en</strong> zak<br />

wordt omgetoverd tot e<strong>en</strong> schitter<strong>en</strong>d mooie tas.<br />

Ecologische rondleiding<strong>en</strong>: tijd<strong>en</strong>s deze rondleiding door het park ontdekk<strong>en</strong> we hoe de m<strong>en</strong>s omspringt met wat<br />

de natuur te bied<strong>en</strong> heeft, vroeger <strong>en</strong> nu. We onderzoek<strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s wat het verband is tuss<strong>en</strong> de hed<strong>en</strong>daagse industrie<br />

<strong>en</strong> de gesch<strong>en</strong>k<strong>en</strong> van de natuur. >18 &19 september, 12u00 <strong>en</strong> 14u00.<br />

Onderweg naar Wilanów: via e<strong>en</strong> roll<strong>en</strong>spel ontdekk<strong>en</strong> de deelnemers het koninklijk traject dat Jan III Sobieski volgde<br />

wanneer hij van het koninklijk paleis naar zijn stedelijke resid<strong>en</strong>tie in Wilanów trok. > 18 &19 september, 12u00 (pl. Zamkowy)<br />

Morysin per fiets: e<strong>en</strong> fietstocht naar Morysin (voormalig park <strong>en</strong> natuurreservaat). > 19 september (zaterdag), 14u00.<br />

De impact van koninklijke resid<strong>en</strong>ties op hun omgeving: lezing, 18 september, 13u00.<br />

> Zonnewijzer > Het pomphuis<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in het Wilanówpaleis<br />

18-19 SEPTEMBER 2010<br />

> Voor sommige ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> is reserver<strong>en</strong> verplicht. Meer informatie op www.wilanow-palac.pl<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het museum van het Wilanówpaleis POLEN<br />

11


Oorspronkelijk was het paleis van Versailles niet veel<br />

meer dan e<strong>en</strong> bescheid<strong>en</strong> jachtslot dat gebouwd werd<br />

door Lodewijk XIII op zo’n 20 kilometer van Parijs. In 1661<br />

besliste Lodewijk XIV, die to<strong>en</strong> pas koning was geword<strong>en</strong>,<br />

het slot te verbouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> uit te breid<strong>en</strong>. In 1682 verhuisde<br />

hij het Franse h<strong>of</strong> <strong>en</strong> de regering naar Versailles. De<br />

uitbreiding gebeurde onder leiding van Louis Le Vau <strong>en</strong> later<br />

Jules Hardouin-Mansart. Het nieuwe interieur van de<br />

Grands Appartem<strong>en</strong>ts werd ontworp<strong>en</strong> door Charles Le<br />

Brun. De koning vond het park ev<strong>en</strong> belangrijk als het paleis<br />

– zo niet belangrijker. Voor het ontwerp van de tuin<strong>en</strong> koos<br />

Lodewijk XIV voor André Le Nôtre. De omvang van de<br />

werkzaamhed<strong>en</strong> was <strong>en</strong>orm. Er moest e<strong>en</strong> ontzett<strong>en</strong>d grote<br />

hoeveelheid aarde verplaatst word<strong>en</strong> voor de aanleg van de<br />

bloembedd<strong>en</strong> in Franse stijl, de oranjerie, de fontein<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

het kanaal op e<strong>en</strong> terrein waar voorhe<strong>en</strong> boss<strong>en</strong>, weid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

moerass<strong>en</strong> lag<strong>en</strong>. Door het Grand Canal werd het uitzicht,<br />

gecreëerd t<strong>en</strong> tijde van Louis XIII, breder <strong>en</strong> reikte het verder.<br />

Vlak bij het paleis van Versailles werd het Trianon gebouwd.<br />

Het moest e<strong>en</strong> plek word<strong>en</strong> waar de koninklijke familie zich<br />

kon ontspann<strong>en</strong> in privésfeer. Aan het eind van het bewind<br />

van Lodewijk XIV was het park ongeveer 11.000 hectare<br />

groot, met inbegrip van het bos van Marly. Het werd<br />

omringd door e<strong>en</strong> 43 kilometer lange muur, die 24 monum<strong>en</strong>tale<br />

poort<strong>en</strong> telde. Om water naar de fontein<strong>en</strong> te voer<strong>en</strong>,<br />

werd e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm netwerk van waterleiding<strong>en</strong> gecreëerd. Het<br />

dorp Versailles werd e<strong>en</strong> stad met e<strong>en</strong> grondplan in de vorm<br />

van e<strong>en</strong> ganz<strong>en</strong>poot, die begon bij het kasteel <strong>en</strong> zich<br />

12 De paleiz<strong>en</strong> van Versailles <strong>en</strong> het Trianon FRANKRIJK<br />

De paleiz<strong>en</strong> van Versailles <strong>en</strong> het Trianon<br />

FRANKRIJK<br />

> Het paleis van Versailles vanuit het noordelijke parterre © Château de Versailles-C. Milet<br />

vertakte in drie lan<strong>en</strong>. De her<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> langs de symmetrische<br />

weg<strong>en</strong> van de stad moest<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> aan str<strong>en</strong>ge criteria<br />

wat betreft de bouwmaterial<strong>en</strong> <strong>en</strong> de hoogte zodat ze e<strong>en</strong><br />

harmonieus geheel vormd<strong>en</strong> met het kasteel.<br />

Het kasteel van Versailles, het voormalig koninklijk paleis<br />

dat in 1833 door Lodewijk Filips werd omgebouwd tot e<strong>en</strong><br />

museum voor de geschied<strong>en</strong>is van Frankrijk <strong>en</strong> later e<strong>en</strong><br />

nationaal paleis werd waar het parlem<strong>en</strong>t vergaderde, staat<br />

al 30 jaar op de Werelderfgoedlijst van UNESCO.<br />

> De Latonafontein © Château de Versailles-J.M. Manaï<br />

> Het Klein Trianon © château de Versailles-C. Milet


Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in het paleis van Versailles<br />

17-19 SEPTEMBER 2010<br />

Keizers <strong>en</strong> koning<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun paleiz<strong>en</strong><br />

>17 september<br />

In het kader van de 8ste editie van Erfgoed voor Kinder<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t voor de schoolgaande jeugd uit de regio Ilede-France<br />

(Grand Paris), word<strong>en</strong> gratis activiteit<strong>en</strong> georganiseerd voor leerling<strong>en</strong> uit het lager <strong>en</strong> middelbaar onderwijs.<br />

H<strong>of</strong>muziek uit Europa – muzikale activiteit<br />

Slang<strong>en</strong> <strong>en</strong> ladders – e<strong>en</strong> spel met als thema ‘Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties’<br />

Op zoek naar beeld<strong>en</strong> – e<strong>en</strong> workshop fotografie<br />

Kunst in Europese tuin<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> – e<strong>en</strong> rondleiding door de Franse tuin <strong>en</strong> de Engelse tuin op het domein van<br />

Marie-Antoinette<br />

Bouw het paleis van Versailles – e<strong>en</strong> workshop modelbouw<br />

Er was e<strong>en</strong>s … - verhal<strong>en</strong> over het paleis<br />

Alles over het Trianon – e<strong>en</strong> educatieve rondleiding door het domein van Marie-Antoinette (in het Engels)<br />

> Weg<strong>en</strong>s beperkt aantal plaats<strong>en</strong> inschrijving verplicht per e-mail: activites.educatives@chateauversailles.fr<br />

> 18 & 19 september<br />

Op e<strong>en</strong> reuze ganz<strong>en</strong>bord in het domein van Marie-Antoinette kunn<strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong> de Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties<br />

speels ontdekk<strong>en</strong>, alsook de grote historische personages die ze bouwd<strong>en</strong> <strong>en</strong> verfraaid<strong>en</strong>. In het Pavillon français,<br />

de Temple de l’Amour <strong>en</strong> het Hameau de la Reine word<strong>en</strong> muzikale activiteit<strong>en</strong> georganiseerd met verwijzing<strong>en</strong> naar<br />

het werk van belangrijke componist<strong>en</strong> die bek<strong>en</strong>d werd<strong>en</strong> aan de hov<strong>en</strong> van Versailles, Madrid <strong>en</strong> Schönbrunn.<br />

De t<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’ toont foto’s <strong>en</strong> video’s gemaakt door<br />

Europese jonger<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s de erfgoedklass<strong>en</strong> met als thema ‘Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving,<br />

vroeger <strong>en</strong> nu’.<br />

In het kasteel van Versailles zull<strong>en</strong> rondleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij bezoekersparcours in de galerij<strong>en</strong> van het museum van<br />

de Geschied<strong>en</strong>is van Frankrijk gewijd zijn aan “Grote historische personages”, het nationaal thema van de 27ste<br />

editie van de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong>. Rondleiding<strong>en</strong> van “musée Parlant”, e<strong>en</strong> audiovisuele animatie over het epos<br />

van Napoleon <strong>en</strong> ontwikkeld met de steun van de “Conseil général des Yvelines”, word<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s aangebod<strong>en</strong>.<br />

> Informatie: www.chateauversailles.fr<br />

> Het perspectief © Château de Versailles-C. Milet<br />

> De zuil<strong>en</strong>gang van het Groot Trianon © Château de<br />

Versailles-J.M. Manaï<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

De paleiz<strong>en</strong> van Versailles <strong>en</strong> het Trianon FRANKRIJK<br />

13


In 1569 kocht keizer Maximiliaan II het terrein waarop<br />

het huidige Slot Schönbrunn staat. Oorspronkelijk<br />

werd het grondgebied gebruikt als jachtdomein waarop<br />

e<strong>en</strong> klein jachtslot werd gebouwd, dat tijd<strong>en</strong>s het Beleg<br />

van W<strong>en</strong><strong>en</strong> in 1683 gedeeltelijk werd verwoest door de<br />

Turk<strong>en</strong>. In 1689 liet keizer Leopold I e<strong>en</strong> nieuw paleis<br />

bouw<strong>en</strong> in barokstijl. Na de verbouwing<strong>en</strong> door zijn<br />

kleindochter Maria Theresia bracht de keizerlijke familie<br />

hier de zomer door. In die tijd lag het redelijk ver van de<br />

stad <strong>en</strong> was de omgeving nog bijna niet ontwikkeld.<br />

Rond 1900 besliste keizer Frans Jozef perman<strong>en</strong>t in<br />

Schönbrunn te gaan won<strong>en</strong>. De stad breidde zich uit <strong>en</strong><br />

reikte al snel tot aan het paleis, dat geleidelijk aan<br />

evolueerde tot e<strong>en</strong> gebied waar de inwoners van W<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

kwam<strong>en</strong> om zich te ontspann<strong>en</strong>. De meeste tuin<strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong> reeds in 1779 toegankelijk voor het publiek <strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> nu bezocht door joggers <strong>en</strong> wandelaars. Het<br />

voormalige reservoir voor de fontein<strong>en</strong> is omgebouwd<br />

tot e<strong>en</strong> zwembad. In het park lev<strong>en</strong> veel dier<strong>en</strong>. De boss<strong>en</strong><br />

op de helling<strong>en</strong> van de Schlossberg word<strong>en</strong> bevolkt door<br />

dass<strong>en</strong>, voss<strong>en</strong> <strong>en</strong> marters <strong>en</strong> heel wat dier<strong>en</strong> die op de rode<br />

lijst van bedreigde soort<strong>en</strong> van de IUCN staan (bijvoorbeeld<br />

de esculaapslang, vleermuiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> zeldzame vogels).<br />

Teg<strong>en</strong>woordig is het paleis, dat in 1996 e<strong>en</strong> plaats kreeg<br />

op de Werelderfgoedlijst van UNESCO, e<strong>en</strong> museum.<br />

Daarnaast word<strong>en</strong> 190 appartem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in het paleis verhuurd<br />

aan privéperson<strong>en</strong>. Door zijn typische keizerlijke elegantie<br />

is Schönbrunn populair als filmlocatie <strong>en</strong> is het tev<strong>en</strong>s<br />

14 Slot Schönbrunn OOSTENRIJK<br />

Slot Schönbrunn<br />

OOSTENRIJK<br />

> Slot Schönbrunn met de paradeplaats <strong>en</strong> fontein<strong>en</strong> © Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H. / Julius Silver<br />

de locatie voor het jaarlijkse ‘Sommernachtskonzert’ van<br />

het We<strong>en</strong>se filharmonische orkest.<br />

Schönbrunn in cijfers:<br />

Oppervlakte van het grondgebied: 180 hectare<br />

Ho<strong>of</strong>dgebouw: ca. 300 kamers<br />

Ho<strong>of</strong>d- <strong>en</strong> bijgebouw<strong>en</strong>: ca. 1441 kamers<br />

Aantal bezoekers per jaar: ca. 1.600.000<br />

> De Grote Galerij met plafondschildering<strong>en</strong> van Gregorio Guglielmi ©<br />

Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b. H. / Alexander Koller


Inter-Europese multimediale t<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’<br />

> in het Keizerlijke Binn<strong>en</strong>h<strong>of</strong> van het kindermuseum in Slot Schönbrunn<br />

Speciaal programma voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong>:<br />

> De Gloriette op de Schönbrunnheuvel © Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b. H. / Julius Silver<br />

> De neptunusfontein van Johann Ferdinand Hetz<strong>en</strong>dorf von Heh<strong>en</strong>berg aan de voet van de Schönbrunn-heuvel © Schloß Schönbrunn Kultur-<br />

und Betriebsges.m.b. H. / Lois Lammerhuber<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in Slot Schönbrunn<br />

25-26 SEPTEMBER 2010<br />

Workshops: Dans doorhe<strong>en</strong> de eeuw<strong>en</strong> & Baroktuin<strong>en</strong><br />

Lev<strong>en</strong>de geschied<strong>en</strong>is: Dans doorhe<strong>en</strong> de eeuw<strong>en</strong><br />

Het keizerlijke paleis van Schönbrunn ademt de sfeer uit van de luisterrijke feest<strong>en</strong> <strong>en</strong> bals die de keizerlijke familie<br />

hier organiseerde. We demonstrer<strong>en</strong> de favoriete dans<strong>en</strong> van Maria Theresa <strong>en</strong> je wordt uitg<strong>en</strong>odigd om mee te<br />

do<strong>en</strong>. Je kunt ook de quadrille ler<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> dans die heel populair was in de tijd van Frans Jozef <strong>en</strong> die teg<strong>en</strong>woordig<br />

nog steeds het hoogtepunt is van elk bal.<br />

Scherp je blik: Baroktuin<strong>en</strong><br />

Tijd<strong>en</strong>s deze speciale wandeling door de tuin<strong>en</strong> gaat onze aandacht uit naar de belangrijkste fontein<strong>en</strong> <strong>en</strong> standbeeld<strong>en</strong>.<br />

Waarom staan hier zo veel fontein<strong>en</strong> <strong>en</strong> standbeeld<strong>en</strong> <strong>en</strong> hoe zi<strong>en</strong> de hag<strong>en</strong> er hier uit? Kom<strong>en</strong> ze alle<strong>en</strong><br />

in Schönbrunn voor <strong>of</strong> vind je ze ook terug in andere paleiz<strong>en</strong>? We gaan op zoek naar antwoord<strong>en</strong> op deze vrag<strong>en</strong>.<br />

Spor<strong>en</strong> zoek<strong>en</strong><br />

Aan de hand van e<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong>lijst ga je op zoek naar spor<strong>en</strong> in de historische tuin<strong>en</strong>. Er zijn heel wat vergelijking<strong>en</strong><br />

mogelijk met andere paleiz<strong>en</strong> – veel koninklijke resid<strong>en</strong>ties hebb<strong>en</strong> bijvoorbeeld e<strong>en</strong> Neptunusfontein, maar<br />

wat is er zo speciaal aan de Neptunusfontein van Schönbrunn?<br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.kaiserkinder.at <strong>of</strong> www.scho<strong>en</strong>brunn.at<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Slot Schönbrunn OOSTENRIJK<br />

15


Patrimonio Nacional beheert de koninklijke staatseig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong>.<br />

De instelling is onderhevig aan de Wet<br />

23 van 16 juni 1982 <strong>en</strong> heeft volg<strong>en</strong>s deze wet e<strong>en</strong> dubbele<br />

functie: Zijne Majesteit de Koning <strong>en</strong> de led<strong>en</strong> van de<br />

koninklijke familie mog<strong>en</strong> de eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong><br />

voor de repres<strong>en</strong>tatieve rol die zij moet<strong>en</strong> vervull<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>s<br />

de grondwet <strong>en</strong> de Spaanse wet <strong>en</strong> Patrimonio Nacional<br />

moet e<strong>en</strong> culturele rol spel<strong>en</strong> in overe<strong>en</strong>stemming met<br />

de aard <strong>en</strong> het historische belang van deze eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong>,<br />

die trouw<strong>en</strong>s bijna allemaal het label ‘nationale schat<br />

van historisch <strong>en</strong> artistiek belang’ drag<strong>en</strong>. Dit betek<strong>en</strong>t<br />

dat de instelling verantwoordelijk is voor onderhoud,<br />

restauratie, onderzoek <strong>en</strong> bescherming <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> <strong>en</strong> educatieve <strong>en</strong> culturele project<strong>en</strong><br />

moet organiser<strong>en</strong>.<br />

Patrimonio Nacional beheert acht koninklijke paleiz<strong>en</strong>,<br />

vijf koninklijke buit<strong>en</strong>verblijv<strong>en</strong>, ti<strong>en</strong> abdij<strong>en</strong> <strong>en</strong> kloosters<br />

die door e<strong>en</strong> koning werd<strong>en</strong> opgericht <strong>en</strong> 20.500 hectare<br />

bos <strong>en</strong> 89 hectare historische park<strong>en</strong> waarvan 154 hectare<br />

het label Cultuurlandschapp<strong>en</strong> uit het Werelderfgoed drag<strong>en</strong>.<br />

Patrimonio Nacional is ook verantwoordelijk voor de<br />

inboedel <strong>en</strong> de kunstcollecties in deze eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong>,<br />

voor de goeder<strong>en</strong> die de koninklijke familie gebruikt <strong>en</strong> voor<br />

de donaties van Zijne Majesteit de Koning aan de staat.<br />

De koninklijke domein<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> het decor voor staatsceremonies<br />

<strong>en</strong> de grootste <strong>of</strong>ficiële plechtighed<strong>en</strong> van<br />

16 Patrimonio Nacional SPANJE<br />

Patrimonio Nacional<br />

SPANJE<br />

> De tuin<strong>en</strong> van Campo del Moro. Het koninklijk paleis. Madrid © <strong>DEHRR</strong> project<br />

het Koninkrijk Spanje – vooral de plechtighed<strong>en</strong> in het<br />

koninklijk paleis van Madrid zijn belangrijk.<br />

De musea van Patrimonio Nacional in de koninklijke<br />

eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> zijn toegankelijk voor het publiek <strong>en</strong> trekk<strong>en</strong><br />

jaarlijks meer dan drie miljo<strong>en</strong> bezoekers. Hiermee is de<br />

instelling e<strong>en</strong> van de belangrijkste culturele organ<strong>en</strong> in Spanje.<br />

> Kamer van Maella. Casita del Principe. Het koninklijke domein El Pardo.<br />

Madrid © Patrimonio Nacional


Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong><br />

OKTOBER 2010<br />

T<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>:<br />

Virtuele t<strong>en</strong>toonstelling: ‘Europees Erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties’<br />

> www.patrimonionacional.es<br />

T<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees Erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties’<br />

E<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van foto’s <strong>en</strong> video’s van de Europese erfgoedklass<strong>en</strong>.<br />

> Waar? In de school Nuestra Señora del Pilar, Madrid. www.nspilar.com > Gratis ingang<br />

> Meer informatie op www.patrimonionacional.es<br />

> De tuin<strong>en</strong> van het koninklijke domein La Granja. Segovia © <strong>DEHRR</strong> project<br />

> Het koninklijk paleis. Madrid © <strong>DEHRR</strong> project > Wap<strong>en</strong>rusting voor parades van Filips II, 16de eeuw. Het<br />

koninklijk paleis. Madrid © Patrimonio Nacional<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Patrimonio Nacional SPANJE<br />

17


18<br />

Het begin van de 18de eeuw was e<strong>en</strong> besliss<strong>en</strong>de periode<br />

voor Gödöll”o. Antal Grassalkovich maakte van<br />

het dorp het c<strong>en</strong>trum van zijn territorium <strong>en</strong> gaf in 1735<br />

de opdracht het slot van Gödöll”o te bouw<strong>en</strong>. Het bouwwerk<br />

kwam tot stand in verschill<strong>en</strong>de fas<strong>en</strong>. Het uiteindelijke<br />

slot is e<strong>en</strong> schoolvoorbeeld van de Hongaarse barokarchitectuur<br />

<strong>en</strong> heeft model gestaan voor heel wat andere<br />

paleiz<strong>en</strong>. Grassalkovich, zijn zoon <strong>en</strong> zijn kleinzoon<br />

breidd<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> het paleis uit, met de bouw van het<br />

theater in barokstijl <strong>en</strong> de stall<strong>en</strong>, maar zorgd<strong>en</strong> ook voor<br />

de ontwikkeling van het volledige dorp, dat in 1763 werd<br />

erk<strong>en</strong>d als e<strong>en</strong> marktstad. To<strong>en</strong> de Hongaarse staat in<br />

1867 het gebruik van het paleis toek<strong>en</strong>de aan keizer<br />

Frans Jozef I <strong>en</strong> koningin Elisabeth (Sissi) als kroningsgesch<strong>en</strong>k,<br />

begon het tweede goud<strong>en</strong> tijdperk van het paleis.<br />

De koninklijke familie bracht de l<strong>en</strong>te <strong>en</strong> de herfst door<br />

in Gödöll”o. In het nabijgeleg<strong>en</strong> bos leefde veel wild –<br />

e<strong>en</strong> ideale omgeving voor jachtpartij<strong>en</strong> <strong>en</strong> paardrijwedstrijd<strong>en</strong>.<br />

De regelmatige aanwezigheid van de koninklijke<br />

familie zorgde voor heel wat rijkdom in Gödöll”o <strong>en</strong> bracht<br />

ook de Oosterse spoorweg naar Gödöll”o. Het paleis creëerde<br />

werk, met als gevolg dat er steeds meer ambachts- <strong>en</strong> kooplui<br />

kwam<strong>en</strong> won<strong>en</strong>. De stad werd e<strong>en</strong> populair kuuroord<br />

met bad<strong>en</strong>, hotels <strong>en</strong> restaurants. Vanaf 1920 gebruikte<br />

gouverneur Miklós Horthy het paleis als zomerverblijf<br />

<strong>en</strong> na de Tweede Wereldoorlog trokk<strong>en</strong> de Sovjettroep<strong>en</strong><br />

in de bijgebouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd het ho<strong>of</strong>dgebouw e<strong>en</strong> bejaard<strong>en</strong>tehuis.<br />

In 1995 werd begonn<strong>en</strong> met de r<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong><br />

Het koninklijk slot van Gödöllő HONGARIJE<br />

Het koninklijk slot van Gödöllő<br />

HONGARIJE<br />

> Ho<strong>of</strong>dgevel © Gödöll“oi Királyi Kastély<br />

reconstructie van de gebouw<strong>en</strong>, met steun van de regering<br />

<strong>en</strong> de Europese Unie. Mom<strong>en</strong>teel wordt e<strong>en</strong> aantal<br />

vleugels heropgebouwd. Het voortdur<strong>en</strong>d gerestaureerde<br />

paleis organiseert elk jaar meer <strong>en</strong> meer nieuwe ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

Dit is mogelijk dankzij de gefaseerde uitbreiding<br />

van het museum waar meer uitleg wordt gegev<strong>en</strong> over de<br />

voormalige bewoners <strong>en</strong> hun dagelijks lev<strong>en</strong>. Naast<br />

perman<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> er ook terecht voor<br />

tijdelijke t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong>. In het barokke theater dat<br />

in 2003 gerestaureerd werd, word<strong>en</strong> internationaal<br />

erk<strong>en</strong>de concert<strong>en</strong> <strong>en</strong> festivals van klassieke muziek<br />

georganiseerd. Onze culturele programma’s voor gezinn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> steeds breder <strong>en</strong> gevarieerder <strong>en</strong> zijn e<strong>en</strong> populaire<br />

traditie geword<strong>en</strong>. Ze trekk<strong>en</strong> heel wat bezoekers. Het<br />

paleis <strong>en</strong> de ceremoniële hal in het paleis zijn nu e<strong>en</strong><br />

populaire plek voor pr<strong>of</strong>essionele confer<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> <strong>of</strong>ficiële<br />

ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong>. Als de kom<strong>en</strong>de r<strong>en</strong>ovaties van de manege <strong>en</strong><br />

de barokke stal afgelop<strong>en</strong> zijn, kunn<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> nog rijker<br />

<strong>en</strong> gevarieerder cultureel programma aanbied<strong>en</strong>.<br />

> Sierlijke hal © Gödöllői Királyi Kastély


Het barokke theater © Gödöll“oi<br />

Királyi Kastély<br />

> Sissi met de huzar<strong>en</strong> © Gödöll“oi Királyi<br />

Kastély<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in Gödöllő<br />

18-19 SEPTEMBER 2010<br />

Het barokke paleis van Grassalkovich telt e<strong>en</strong> aantal unieke elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, waaronder het baroktheater tuss<strong>en</strong> het<br />

ho<strong>of</strong>dgebouw <strong>en</strong> de ruitershal. Ook het uitzicht op het paleispark is f<strong>en</strong>om<strong>en</strong>aal. Heel wat m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> niet dat<br />

de spoorweg tuss<strong>en</strong> Boedapest <strong>en</strong> Gödöll”o werd aangelegd om ervoor te zorg<strong>en</strong> dat de koninklijke familie regelmatig<br />

naar Gödöll”o kon reiz<strong>en</strong>.<br />

Ter geleg<strong>en</strong>heid van de Erfgoeddag<strong>en</strong> 2010 kunn<strong>en</strong> de bezoekers de ger<strong>en</strong>oveerde del<strong>en</strong> van het paleis bezichtig<strong>en</strong>,<br />

in teg<strong>en</strong>stelling tot onze gewoonlijke rondleiding<strong>en</strong>, die de ruïnes van het paleis aando<strong>en</strong>.<br />

Het park<br />

De r<strong>en</strong>ovatiewerk<strong>en</strong> van de Engelse tuin werd<strong>en</strong> deze l<strong>en</strong>te afgerond. De architect die de leiding heeft over de<br />

r<strong>en</strong>ovatie, geeft e<strong>en</strong> lezing over de verbouwing van de barokke tuin tot e<strong>en</strong> Engelse tuin. Vervolg<strong>en</strong>s word<strong>en</strong> de<br />

bezoekers uitg<strong>en</strong>odigd voor e<strong>en</strong> natuurwandeling met de ho<strong>of</strong>dtuinier van het paleis.<br />

Het barokke theater<br />

De koninklijke vertrekk<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> zich in de tweede U-vormige vleugel van het paleis. Pas tijd<strong>en</strong>s de r<strong>en</strong>ovatie werd<br />

duidelijk hoe deze vleugel oorspronkelijk werd gebruikt. Het ho<strong>of</strong>d van het museumdepartem<strong>en</strong>t praat over de<br />

r<strong>en</strong>ovatie <strong>en</strong> de technische aspect<strong>en</strong> van het theater. De rondleiding wordt afgeslot<strong>en</strong> door e<strong>en</strong> workshop barokke dans.<br />

Geschied<strong>en</strong>is van de spoorweg<br />

Tijd<strong>en</strong>s deze lezing onthult e<strong>en</strong> geschiedkundige interessante details over de aanleg van de spoorweg <strong>en</strong> de koninklijke<br />

reiz<strong>en</strong>. Wie vanuit Boedapest naar Gödöll”o reist, kan het verled<strong>en</strong> induik<strong>en</strong> met de koninklijke trein.<br />

Multimediale t<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees Erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties’<br />

E<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van foto’s <strong>en</strong> video’s van de Europese Erfgoedklass<strong>en</strong><br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.kiralyikastely.hu<br />

> Uitzicht vanuit de tuin © Gödöll“oi Királyi Kastély<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het koninklijk slot van Gödöllő HONGARIJE<br />

19


De koninklijke paleiz<strong>en</strong> van Turijn <strong>en</strong> Piëmonte<br />

ITALIË<br />

Krans der heerlijkhed<strong>en</strong><br />

To<strong>en</strong> in de tweede helft van de 16de eeuw de<br />

ho<strong>of</strong>dstad van Savoye werd gecreëerd, had dit niet<br />

alle<strong>en</strong> gevolg<strong>en</strong> voor de stad Turijn maar ook voor het<br />

omligg<strong>en</strong>de platteland.<br />

In e<strong>en</strong> poging het territorium te controler<strong>en</strong>, kocht de<br />

familie Savoye nieuwe eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> aan rond de<br />

c<strong>en</strong>trale bestuurse<strong>en</strong>hed<strong>en</strong> in Turijn. Ze verwierv<strong>en</strong><br />

oude kastel<strong>en</strong>, maar er rez<strong>en</strong> ook nieuwe resid<strong>en</strong>ties<br />

op verspreid langs de rivier, op de heuvel <strong>en</strong> in de<br />

vlaktes: villa’s op de oevers, steile wijngaard<strong>en</strong>, jachtverblijv<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> koninklijke buit<strong>en</strong>verblijv<strong>en</strong>. Tuss<strong>en</strong> deze<br />

eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> bestond e<strong>en</strong> uitgebreid netwerk van<br />

beboomde lan<strong>en</strong> die vanuit het stadsc<strong>en</strong>trum naar<br />

het omligg<strong>en</strong>de platteland liep<strong>en</strong>. Dit drukte e<strong>en</strong><br />

grote stempel op de hele omgeving <strong>en</strong> creëerde zo’n<br />

indrukwekk<strong>en</strong>d beeld van de koninklijk macht dat het<br />

gebied sinds de 17de eeuw de Corona delle Delizie<br />

(krans der heerlijkhed<strong>en</strong>) wordt g<strong>en</strong>oemd.<br />

De resid<strong>en</strong>ties van het koninklijk huis Savoye zijn<br />

uniek in Europa <strong>en</strong> werd<strong>en</strong> in 1997 opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> op de<br />

UNESCO-Werelderfgoedlijst.<br />

20 De koninklijke paleiz<strong>en</strong> van Turijn <strong>en</strong> Piëmonte ITALIË<br />

> De koninklijke resid<strong>en</strong>ties van Turijn <strong>en</strong> Piëmonte<br />

De ‘krans der heerlijkhed<strong>en</strong>’ verwijst naar de configuratie<br />

van het gebied <strong>en</strong> omvat teg<strong>en</strong>woordig alle koninklijke<br />

resid<strong>en</strong>ties van de familie Savoye, met de tuin<strong>en</strong>,<br />

eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong>, het interieur, de collecties <strong>en</strong> de<br />

weg<strong>en</strong> die de <strong>of</strong>ficiële <strong>en</strong> administratieve gebouw<strong>en</strong><br />

verbind<strong>en</strong> met recreatieve gebied<strong>en</strong> <strong>en</strong> plekk<strong>en</strong> waar<br />

de koninklijke familie wordt vereerd.<br />

Deze resid<strong>en</strong>ties hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grote stempel gedrukt<br />

op hun omgeving: de vorm <strong>en</strong> het gebruik van het<br />

omligg<strong>en</strong>de grondgebied, de landbouwbedrijv<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

de bosgrond<strong>en</strong> onderging<strong>en</strong> grote wijziging<strong>en</strong>. Hier<br />

<strong>en</strong> daar leidd<strong>en</strong> zij tot het ontstaan van lokale<br />

economieën <strong>of</strong> fokkerij<strong>en</strong>. De huidige activiteit<strong>en</strong> in<br />

Piëmonte drag<strong>en</strong> de erf<strong>en</strong>is van de oude beroep<strong>en</strong> in<br />

zich <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> sterke band met de omgeving<br />

bewaard: de h<strong>of</strong>tuinier is nu e<strong>en</strong> ervar<strong>en</strong> landbouwer,<br />

de voormalige rijschool is e<strong>en</strong> stoeterij, de koninklijke<br />

keuk<strong>en</strong>s <strong>en</strong> wijngaard<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> het pad geëff<strong>en</strong>d<br />

voor de huidige gastronomie <strong>en</strong> wijnbouw in<br />

Piëmonte – het verled<strong>en</strong> leeft verder in het hed<strong>en</strong>.


V<strong>en</strong>aria Reale. Uitzicht op het paleis © V<strong>en</strong>aria Reale > Het kasteel van Racconigi © Racconigi<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in Piëmonte<br />

25-26 SEPTEMBER 2010<br />

Het koninklijk paleis van V<strong>en</strong>aria (Reggia di V<strong>en</strong>aria Reale)<br />

T<strong>en</strong>toonstelling van foto’s <strong>en</strong> video’s van de Europese Erfgoedklass<strong>en</strong> (Tuinhuis)<br />

Speelplein<strong>en</strong> in de tuin<strong>en</strong> met reuzegrote speeltuig<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> gezinn<strong>en</strong>, onder toezicht van educatieve<br />

coördinator<strong>en</strong><br />

Voorstelling<strong>en</strong> in de tuin<strong>en</strong><br />

T<strong>en</strong>toonstelling van foto’s over de geschied<strong>en</strong>is van de resid<strong>en</strong>tie, foto’s van de V<strong>en</strong>aria Reale voor <strong>en</strong> na de<br />

restauratie (Tuinhuis <strong>en</strong> Oude stad)<br />

Vrijwilligers <strong>en</strong> leerling<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> rondleiding<strong>en</strong> over de t<strong>en</strong>toonstelling<strong>en</strong> (Tuinhuis <strong>en</strong> Oude stad).<br />

> Toegangsprijs voor de tuin<strong>en</strong>: €3,00 op zaterdag, €4,00 op zondag. Alle activiteit<strong>en</strong> zijn gratis.<br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.lav<strong>en</strong>aria.it<br />

Het koninklijk kasteel <strong>en</strong> het park van Racconigi<br />

T<strong>en</strong>toonstelling van foto’s <strong>en</strong> video’s van de Europese erfgoedklass<strong>en</strong> (Spazio Theatrum, gratis)<br />

Gegidste wandeling over koning Carlo Alberto <strong>en</strong> zijn ‘koninklijke h<strong>of</strong>boerderij’-project (Kasteel, gratis)<br />

‘Traag bezoek’ per koets (gratis toegang tot het park, voor de rit moet extra betaald word<strong>en</strong>)<br />

‘Potager Royal’ (koninklijke moestuin), e<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling annex markt over tuinier<strong>en</strong> <strong>en</strong> moestuin<strong>en</strong> (Margaria, €2,00)<br />

‘De opvoeding van het prinsje’– rondleiding met e<strong>en</strong> gids (Kasteel, gratis)<br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.ilcastellodiracconigi.it<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

De koninklijke paleiz<strong>en</strong> van Turijn <strong>en</strong> Piëmonte ITALIË<br />

21


De invloed van het paleis op het dorpje Mafra<br />

In 1174 veroverde de eerste koning van Portugal<br />

Mafra van de Mor<strong>en</strong>.<br />

To<strong>en</strong> op 17 november 1717 werd begonn<strong>en</strong> met de<br />

bouw van het paleis <strong>en</strong> het klooster, was Mafra e<strong>en</strong><br />

piepklein dorpje op één kilometer van de plek waar het<br />

paleis zou kom<strong>en</strong>.<br />

Het klooster werd gebouwd in opdracht van koning<br />

Johan V om e<strong>en</strong> bel<strong>of</strong>te na te kom<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>de zijn<br />

opvolging. Oorspronkelijk was het klooster bedoeld<br />

voor 13 monnik<strong>en</strong> maar later verhoogde de capaciteit<br />

tot 40, 80 <strong>en</strong> uiteindelijk 300 monnik<strong>en</strong>. De koning<br />

voegde er e<strong>en</strong> paleis <strong>en</strong> e<strong>en</strong> basiliek aan toe. Het<br />

bouwwerk was zo <strong>en</strong>orm dat het heel wat gevolg<strong>en</strong><br />

had voor het dorp én het hele land. In 1730 werd de<br />

basiliek ingehuldigd, na 13 jaar werk. Bij de bouw van<br />

het paleis war<strong>en</strong> 50.000 vaklui betrokk<strong>en</strong> terwijl<br />

Portugal op dat mom<strong>en</strong>t ongeveer 2.000.000 inwoners<br />

telde. In het hele land werd<strong>en</strong> werklui aangeworv<strong>en</strong>.<br />

Vel<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> in Mafra won<strong>en</strong>, zelfs nadat het gebouw<br />

<strong>of</strong>ficieel klaar was in 1735. Ook na de dood van de<br />

koning ging m<strong>en</strong> verder met bepaalde werkzaamhed<strong>en</strong>.<br />

Het tijdelijk onderdak voor de werklui werd perman<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> er ontstond e<strong>en</strong> nieuw stadsc<strong>en</strong>trum. In 1747 – nog<br />

steeds onder het bewind van de koning – werd e<strong>en</strong><br />

22 Het nationaal paleis van Mafra PORTUGAL<br />

Het nationaal paleis van Mafra<br />

PORTUGAL<br />

> Het nationaal paleis van Mafra © Palacio de Mafra<br />

park aangelegd dat moest di<strong>en</strong><strong>en</strong> als jachtreservaat <strong>en</strong><br />

timmer- <strong>en</strong> brandhout voor het hele paleis moest verschaff<strong>en</strong>.<br />

Mafra was nooit e<strong>en</strong> <strong>of</strong>ficiële verblijfplaats<br />

van het h<strong>of</strong>, maar de koninklijke familie kwam er jag<strong>en</strong>.<br />

To<strong>en</strong> de religieuze ordes in 1834 verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> in Portugal<br />

werd het klooster toegek<strong>en</strong>d aan het leger. De parochie<br />

van Mafra ruilde de Igreja de Santo André (Sint-<br />

Andrieskerk) in de oude stad in voor de basiliek.<br />

Het paleis was zo <strong>en</strong>orm dat er op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

zoals de post- <strong>en</strong> telegraafdi<strong>en</strong>st in werd<strong>en</strong> ondergebracht<br />

– zelfs to<strong>en</strong> de koninklijke familie het nog<br />

gebruikte. Nadat in 1910 de republiek werd uitgeroep<strong>en</strong><br />

ging e<strong>en</strong> deel van het paleis op<strong>en</strong> als museum <strong>en</strong><br />

vestigd<strong>en</strong> er zich ook andere op<strong>en</strong>bare di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> zoals<br />

de politie, het stadhuis <strong>en</strong> de brandweer. Zo ontstond<br />

e<strong>en</strong> hechte band tuss<strong>en</strong> de inwoners van Mafra <strong>en</strong> hun<br />

historisch monum<strong>en</strong>t.<br />

Teg<strong>en</strong>woordig leidt het to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>d aantal bezoekers<br />

tot e<strong>en</strong> bloei van de lokale economie, vooral van de<br />

horeca.<br />

In de handel <strong>en</strong> de industrie in Mafra stuit m<strong>en</strong> regelmatig<br />

op afbeelding<strong>en</strong> van het monum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> b<strong>en</strong>aming<strong>en</strong><br />

die ermee verband houd<strong>en</strong>, zoals Kleine monnik,<br />

Klokk<strong>en</strong>spel <strong>en</strong> Klooster.


De bibliotheek \ Foto N. Sapiehas © Palacio de Mafra<br />

> Fysica in het klooster © Palacio de Mafra<br />

> De eetzaal voor de monnik<strong>en</strong> \ Foto H. Ruas © Palacio de Mafra<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in het nationaal paleis van Mafra<br />

26 SEPTEMBER 2010<br />

‘Fysica in het klooster’<br />

Thematische t<strong>en</strong>toonstelling waarin de wett<strong>en</strong> van de fysica (akoestiek, mechanica, krachtverdeling) word<strong>en</strong><br />

toegepast op het monum<strong>en</strong>t.<br />

> Rondleiding met gids – 11u00 <strong>en</strong> 15u00<br />

Multimediale t<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees Erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties’<br />

E<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van foto’s <strong>en</strong> video’s van de Europese Erfgoedklass<strong>en</strong><br />

> Meer informatie op www.imc-ip.pt/pt/museuspalacios/<br />

> Het nationaal paleis van Mafra © Palacio de Mafra<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het nationaal paleis van Mafra PORTUGAL<br />

23


Paleis Hampton Court – Historic Royal Palaces<br />

VERENIGD KONINKRIJK<br />

> Eetzaal, Whitehall © Historic Royal Palaces > White Tower, Tower <strong>of</strong> London © Historic Royal Palaces<br />

> K<strong>en</strong>sington Palace © Historic Royal Palaces > Kew Palace © Historic Royal Palaces<br />

De onafhankelijke organisatie Historic Royal Palaces<br />

beheert vijf koninklijke paleiz<strong>en</strong>: de beroemde Tower<br />

<strong>of</strong> Lond<strong>en</strong>, het majesteitelijke Hampton Court Palace van<br />

H<strong>en</strong>drik VIII, het revolutionaire Banqueting House van<br />

Jacobus I, het sierlijke K<strong>en</strong>sington Palace <strong>en</strong> Kew Palace,<br />

het intiemste der koninklijke paleiz<strong>en</strong>.<br />

Al deze koninklijke paleiz<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> eeuw<strong>en</strong> geled<strong>en</strong><br />

24 Paleis Hampton Court – Historic Royal Palaces VERENIGD KONINKRIJK<br />

gebouwd. Ze war<strong>en</strong> getuige van vrede <strong>en</strong> welvaart <strong>en</strong><br />

periodes waarin volop ge- <strong>en</strong> verbouwd werd, maar ze<br />

hebb<strong>en</strong> ook turbul<strong>en</strong>te tijd<strong>en</strong> meegemaakt zoals oorlog,<br />

interne conflict<strong>en</strong>, politiek <strong>en</strong> revolutie.<br />

Wij will<strong>en</strong> iedere<strong>en</strong> help<strong>en</strong> ontdekk<strong>en</strong> hoe koning<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> de maatschappij vorm hebb<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> in<br />

<strong>en</strong>kele van hun mooiste paleiz<strong>en</strong>.


Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in Paleis Hampton Court<br />

SEPTEMBER 2010<br />

> Paleis Hampton Court © Historic Royal Palaces > Great Hall, Paleis Hampton Court © Historic Royal Palaces<br />

Hampton Court kan beschouwd word<strong>en</strong> als ‘het verhaal van twee paleiz<strong>en</strong>’: e<strong>en</strong> indrukwekk<strong>en</strong>d Tudorpaleis<br />

gebouwd door H<strong>en</strong>drik VIII naast e<strong>en</strong> barok paleis neergezet door Willem III <strong>en</strong> Maria II.<br />

Voorbij het paleis<br />

Deze geïllustreerde lezing vertelt meer over de groei <strong>en</strong> de ontwikkeling van Hampton Court aan de hand van bouwkundige<br />

ontwerp<strong>en</strong>, historische foto’s <strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong> uit het Architectural Drawings Archive van Historic Royal Palaces.<br />

Toegewijde vrijwilligers gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rondleiding doorhe<strong>en</strong> de omgeving. De invloed van het paleis op zijn lokale<br />

omgeving wordt geïllustreerd aan de hand van lokale gebouw<strong>en</strong> zoals de Royal Mews <strong>en</strong> de voormalige resid<strong>en</strong>tie<br />

van Sir Christopher Wr<strong>en</strong>.<br />

> De rondleiding<strong>en</strong> <strong>en</strong> lezing<strong>en</strong> word<strong>en</strong> regelmatig gehoud<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> 10u00 <strong>en</strong> 16u00 op zaterdag 18 <strong>en</strong> zondag 19<br />

september 2010. Meer informatie op www.hrp.org.uk/adultlearning<br />

De Europese multimediale t<strong>en</strong>toonstelling ‘Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving’ van het project ‘Europees<br />

erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in koninklijke resid<strong>en</strong>ties’ wordt georganiseerd in het Clore Learning C<strong>en</strong>tre van 8 tot 19 september 2010.<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Paleis Hampton Court – Historic Royal Palaces VERENIGD KONINKRIJK<br />

25


Het romantische park Alexandria ligt t<strong>en</strong> oost<strong>en</strong> van<br />

het lager geleg<strong>en</strong> park, het grootste park van het<br />

paleis, <strong>en</strong> werd in het begin van de 19de eeuw gecreëerd<br />

door tsaar Nicolaas I. De tsaar <strong>en</strong> zijn familie bracht<strong>en</strong><br />

de zomer in Alexandria door. Zijn opvolgers Alexander II<br />

<strong>en</strong> Nicolaas II zett<strong>en</strong> deze traditie voort. De tsar<strong>en</strong>familie<br />

had veel kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun ouders besteedd<strong>en</strong> veel aandacht<br />

aan hun opvoeding <strong>en</strong> lichamelijke conditie. In het park<br />

werd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kindermol<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> klein fort, e<strong>en</strong> melkveeboerderij,<br />

e<strong>en</strong> brandtor<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> landhuisje gebouwd.<br />

De jonge hertog<strong>en</strong> <strong>en</strong> hertoginn<strong>en</strong> bereidd<strong>en</strong> zich al<br />

spel<strong>en</strong>d voor op het volwass<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>. De kinder<strong>en</strong><br />

verbouwd<strong>en</strong> gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, plukt<strong>en</strong> padd<strong>en</strong>stoel<strong>en</strong> <strong>en</strong> bess<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> ded<strong>en</strong> aan sport. Vlak bij het huisje lag e<strong>en</strong> atletiekveld<br />

met e<strong>en</strong> complex van gymnastiektoestell<strong>en</strong>. De hele familie<br />

van Nicolaas II reed met de fiets.<br />

In de kom<strong>en</strong>de jar<strong>en</strong> word<strong>en</strong> de vele constructies voor<br />

kinder<strong>en</strong> gerestaureerd. Mom<strong>en</strong>teel word<strong>en</strong> in het park<br />

drie verschill<strong>en</strong>de ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> georganiseerd om e<strong>en</strong><br />

paar van de oude tradities te do<strong>en</strong> heroplev<strong>en</strong>:<br />

‘Het Alexandria van de kinder<strong>en</strong>’. In het park word<strong>en</strong><br />

ludieke activiteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> klass<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong> georganiseerd.<br />

Kleine bezoekers kunn<strong>en</strong> oude spelletjes spel<strong>en</strong>, de ‘taal’<br />

van de windvaan <strong>en</strong> de bloem<strong>en</strong> bestuder<strong>en</strong>, herbaria<br />

sam<strong>en</strong>stell<strong>en</strong>, middeleeuwse muziek beluister<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>nismak<strong>en</strong> met oude instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

‘De stad van de meesters’. Kunst<strong>en</strong>aars, smed<strong>en</strong>, looiers, wevers<br />

<strong>en</strong> juweliers gev<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> e<strong>en</strong> introductie in hun vak.<br />

26 Het Peterh<strong>of</strong> Museum RUSLAND<br />

Het Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

RUSLAND<br />

> Groot Paleis <strong>en</strong> Grote Watervall<strong>en</strong> © Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

‘Tijdsreis’. Kinder<strong>en</strong> kunn<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> naar <strong>en</strong> deelnem<strong>en</strong><br />

aan ridder- <strong>en</strong> boogschietstoernooi<strong>en</strong> in het park. Ze<br />

kunn<strong>en</strong> ook de minitrein nem<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> rit over de<br />

lan<strong>en</strong> van het park terwijl ze naar de verhal<strong>en</strong> van de<br />

gids luister<strong>en</strong> over het park <strong>en</strong> het lev<strong>en</strong> van de tsar<strong>en</strong>familie<br />

in de 19de eeuw.<br />

> Kerkvleugel van het Groot Paleis © Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

> Uitzicht op het lager geleg<strong>en</strong> park © Peterh<strong>of</strong> Museum


Uitzicht op het Groot Paleis vanuit het lager geleg<strong>en</strong> park © Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

> Waterval van de Goud<strong>en</strong> Heuvel © Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in het Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

10-30 SEPTEMBER 2010<br />

De t<strong>en</strong>toonstelling ‘Van Versailles naar Peterh<strong>of</strong>’<br />

Groepeert 18de <strong>en</strong> 19de-eeuwse voorwerp<strong>en</strong> uit de collecties van het Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

Activiteit<strong>en</strong> rond het thema ‘de impact van koninklijke resid<strong>en</strong>ties op hun omgeving’, op de volg<strong>en</strong>de<br />

19de-eeuwse locaties:<br />

In het park Alexandria: geanimeerde rondleiding<strong>en</strong>, gegidste rondleiding<strong>en</strong> op de minitrein, klass<strong>en</strong> voor kinder<strong>en</strong><br />

over Europese tradities <strong>en</strong> gewoont<strong>en</strong> in Rusland, klass<strong>en</strong> over middeleeuwse Europese muziek <strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>,<br />

klass<strong>en</strong> in ateliers van vaklui<br />

In het Catharina-blok: ‘Het bal van Assepoester’ – interactieve klass<strong>en</strong> voor schoolgaande kinder<strong>en</strong><br />

Ludieke activiteit<strong>en</strong>:<br />

Ridderlijk toernooi <strong>en</strong> wedstrijd<strong>en</strong> boogschiet<strong>en</strong><br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.peterh<strong>of</strong>museum.ru<br />

> Marlyvijvers <strong>en</strong> kasteel © Peterh<strong>of</strong> Museum<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het Peterh<strong>of</strong> Museum RUSLAND<br />

27


Het monum<strong>en</strong>tale complex van Caserta omvat het<br />

koninklijk paleis, het park <strong>en</strong> de Engelse tuin. Dit<br />

complex is uniek <strong>en</strong> universeel omdat het historisch <strong>en</strong><br />

artistiek gezi<strong>en</strong> van grote waarde is. Het maakt deel uit<br />

van e<strong>en</strong> groot sted<strong>en</strong>bouwkundig project waarbij het<br />

paleis <strong>en</strong> de tuin<strong>en</strong> midd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> <strong>en</strong>orm domein kwam<strong>en</strong><br />

te ligg<strong>en</strong>. Alles ademt hier geschied<strong>en</strong>is uit… Karel van<br />

Bourbon (1716–1788), koning van Napels van 1734 tot<br />

1759, besliste e<strong>en</strong> nieuw koninklijk paleis te bouw<strong>en</strong> dat<br />

het middelpunt moest word<strong>en</strong> van de nieuwe ho<strong>of</strong>dstad.<br />

Het plan van architect Luigi Vanvitelli (1700–1773) omvatte<br />

naast het koninklijk paleis <strong>en</strong> de bijgebouw<strong>en</strong> ook plann<strong>en</strong><br />

voor e<strong>en</strong> nieuwe stad die er nooit kwam. Het plan voor<br />

Caserta werd bepaald door het natuurlandschap van de<br />

naburige Monte Tifatini <strong>en</strong> de rechte as die de symbolische<br />

verbinding vormde tuss<strong>en</strong> de oude (Napels) <strong>en</strong> de<br />

nieuwe ho<strong>of</strong>dstad van het koninkrijk. Het was gebaseerd<br />

op e<strong>en</strong> methodisch plan voor het volledige grondgebied:<br />

de drooglegging van de vlakt<strong>en</strong>, de nieuwe ho<strong>of</strong>dstad,<br />

het Carolino aquaduct dat de ontluik<strong>en</strong>de stad Caserta<br />

van water moest voorzi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> de koninklijke resid<strong>en</strong>ties<br />

(het San Leucio-complex <strong>en</strong> het domein Carditello) die<br />

voor ontspanning, jacht, landbouwactiviteit<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijdeproductie<br />

gereserveerd werd<strong>en</strong>.<br />

De gebouw<strong>en</strong>, de inrichting <strong>en</strong> de tuin<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> regelmatig<br />

gerestaureerd <strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> zodat de 18de-eeuwse<br />

configuratie van het koninklijk paleis <strong>en</strong> de tuin<strong>en</strong><br />

bewaard is geblev<strong>en</strong>. De sted<strong>en</strong>bouwkundige ontwikkeling<br />

28 Het koninklijk paleis van Caserta ITALIË<br />

Het koninklijk paleis van Caserta<br />

ITALIË<br />

> Caserta – Koninklijk paleis – Ho<strong>of</strong>dgevel © Soprint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>za BAPSAE<br />

van het gebied waarin het complex ligt, verliep echter zo<br />

chaotisch dat de vegetatie van de Monte Tifatini werd<br />

verwoest door brand <strong>en</strong> ontbossing.<br />

Toch drukt het koninklijk paleis van Luigi Vanvitelli e<strong>en</strong><br />

duidelijke stempel op de vlakt<strong>en</strong> van Campania. Het bewijst<br />

dat de Napolitaanse cultuur in de 18de eeuw in staat<br />

was om e<strong>en</strong> uniek project te verwez<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> waarin de<br />

bouwwerk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> harmonieus geheel vorm<strong>en</strong> met het<br />

landschap in e<strong>en</strong> sted<strong>en</strong>bouwkundig concept dat ook<br />

vandaag nog werkt.<br />

> Caserta – Koninklijk paleis – Grote eretrap © Soprint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>za BAPSAE


Caserta – Koninklijk paleis – Troonzaal © Soprint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>za BAPSAE<br />

Het programma voor de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> in Caserta<br />

25-26 SEPTEMBER 2010<br />

In sam<strong>en</strong>werking met de middelbare schol<strong>en</strong> van Caserta organiser<strong>en</strong> we tocht<strong>en</strong> voor lokale bewoners <strong>en</strong><br />

gezinn<strong>en</strong>. De thema’s zijn:<br />

Historische uitzicht<strong>en</strong> op het koninklijk paleis van Caserta vanuit de koninklijke vertrekk<strong>en</strong> (18de-19de eeuw)<br />

Pad<strong>en</strong> door het park ‘tuss<strong>en</strong> natuur <strong>en</strong> kunst’:<br />

De ‘parterre’ <strong>en</strong> het oude bos<br />

De hooggeleg<strong>en</strong> visvijver<br />

Waterwerk<strong>en</strong><br />

Boomgaard<strong>en</strong> <strong>en</strong> ‘grote’ bom<strong>en</strong><br />

Multimediale t<strong>en</strong>toonstelling ‘Europees Erfgoed ontdekk<strong>en</strong> in Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties’<br />

E<strong>en</strong> t<strong>en</strong>toonstelling van foto’s <strong>en</strong> video’s van de Europese Erfgoedklass<strong>en</strong><br />

> Caserta – Koninklijk paleis – Luchtfoto van het paleis <strong>en</strong> het park<br />

> Caserta – Koninklijk park – Ceresfontein © Soprint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>za BAPSAE<br />

> Meer informatie <strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong>s voor reservatie op www.reggiadicaserta.b<strong>en</strong>iculturali.it<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het koninklijk paleis van Caserta ITALIË<br />

29


De Pruisische paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong> van Berlijn-Brand<strong>en</strong>burg DUITSLAND<br />

De Pruisische paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong> van Berlijn-Brand<strong>en</strong>burg<br />

DUITSLAND<br />

Reis door vierhonderd jaar Pruisische geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> bezoek<br />

talrijke hoogtepunt<strong>en</strong> in de Pruisische paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong>.<br />

In Berlijn <strong>en</strong> Brand<strong>en</strong>burg nodig<strong>en</strong> meer dan dertig paleiz<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> tuin<strong>en</strong> de bezoekers uit e<strong>en</strong> tijdsreis te mak<strong>en</strong> naar de<br />

glamoureuze tijd van de Pruisische koning<strong>en</strong>. Het landschapspark<br />

Berlijn-Potsdam (dat zich uitstrekt van Sanssouci,<br />

de Nieuwe Tuin <strong>en</strong> Sacrow tot het Pauw<strong>en</strong>eiland <strong>en</strong><br />

Gli<strong>en</strong>icke in Berlijn) veroverde in 1990 e<strong>en</strong> plaatsje op de<br />

Werelderfgoedlijst van UNESCO. Het park vormt e<strong>en</strong> cultureel<br />

landschap dat internationale bek<strong>en</strong>dheid g<strong>en</strong>iet, <strong>en</strong> kan liefhebbers<br />

van kunst, architectuur <strong>en</strong> park<strong>en</strong> uit de hele wereld<br />

boei<strong>en</strong>. Het wordt ook ‘Pruisisch Arcadia’ g<strong>en</strong>oemd,<br />

vanwege de ademb<strong>en</strong>em<strong>en</strong>de schoonheid <strong>en</strong> de manier<br />

waarop het geïntegreerd is in het <strong>en</strong>orme culturele landschap<br />

van Berlijn-Potsdam.<br />

De 19de eeuw was e<strong>en</strong> belangrijke periode voor de geschied<strong>en</strong>is<br />

van de streek. To<strong>en</strong> ontwierp<strong>en</strong> architect Karl Friedrich<br />

Schinkel <strong>en</strong> tuinarchitect Peter Josef L<strong>en</strong>né e<strong>en</strong> reeks paleis-<br />

<strong>en</strong> parkcomplex<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> de 18de-eeuwse park<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong> met de nieuwere gebied<strong>en</strong> op de oevers van<br />

de Havel, ontstond e<strong>en</strong> landschap met prachtige panoramische<br />

uitzicht<strong>en</strong>.<br />

Nu de paleiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> park<strong>en</strong> in Berlijn <strong>en</strong> Potsdam grondig<br />

gerestaureerd zijn, komt hun pracht <strong>en</strong> praal volledig tot<br />

hun recht. Jaarlijks trekk<strong>en</strong> ze miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> Duitse <strong>en</strong> interna-<br />

30 Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

> Paleis Charlott<strong>en</strong>burg, langs parkzijde, Berlijn © SPSG<br />

tionale bezoekers aan. De Stiftung Preußische Schlösser und<br />

Gärt<strong>en</strong> Berlin-Brand<strong>en</strong>burg (SPSG) is verantwoordelijk voor<br />

het behoud van de kunstvoorwerp<strong>en</strong> uit 400 jaar Brand<strong>en</strong>burgs-<br />

Pruisische geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> maakt deze voorwerp<strong>en</strong> op verschill<strong>en</strong>de<br />

manier<strong>en</strong> toegankelijk voor het publiek. Naast de<br />

wereldberoemde Hoh<strong>en</strong>zollern paleiz<strong>en</strong>, Sanssouci in<br />

Potsdam <strong>en</strong> Charlott<strong>en</strong>burg in Berlijn trekk<strong>en</strong> ook de paleiz<strong>en</strong><br />

van de Mark Brand<strong>en</strong>burg – Rheinsberg, Caputh, Königs<br />

Wusterhaus<strong>en</strong>, Orani<strong>en</strong>burg <strong>en</strong> Paretz heel wat bezoekers;<br />

ze vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ideale bestemming voor e<strong>en</strong> daguitstap.<br />

> Meer informatie op www.spsg.de<br />

> De Romeinse bad<strong>en</strong>, Park Sanssouci, Potsdam © SPSG<br />

> Paleis Sanssouci © SPSG


Welkom in e<strong>en</strong> van de grootste <strong>en</strong> meest dynamische<br />

paleiz<strong>en</strong> van Europa! Het koninklijk paleis in<br />

Stockholm is de <strong>of</strong>ficiële resid<strong>en</strong>tie van Zijne Majesteit<br />

de Koning <strong>en</strong> de plek waar het mer<strong>en</strong>deel van de <strong>of</strong>ficiële<br />

recepties van de koninklijke familie wordt gehoud<strong>en</strong>. Het<br />

paleis is de dagelijkse werkplaats voor de koning <strong>en</strong> de<br />

koningin <strong>en</strong> voor de verschill<strong>en</strong>de afdeling<strong>en</strong> van de<br />

h<strong>of</strong>houding. De combinatie van koninklijke resid<strong>en</strong>tie,<br />

werkplek <strong>en</strong> historisch monum<strong>en</strong>t dat het hele jaar door<br />

geop<strong>en</strong>d is voor bezoekers, maakt het koninklijk paleis<br />

in Stockholm uniek in Europa.<br />

Het paleis werd in barokstijl gebouwd door architect<br />

Nicodemus Tessin de Jongere <strong>en</strong> heeft de vorm van e<strong>en</strong><br />

Romeins paleis. Het heeft meer dan 600 kamers verdeeld<br />

over zev<strong>en</strong> verdieping<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> staatsieappartem<strong>en</strong>t<br />

dat uitkijkt over de stad <strong>en</strong> kleinere woonvertrekk<strong>en</strong> die<br />

uitkijk<strong>en</strong> op het binn<strong>en</strong>h<strong>of</strong>.<br />

De koninklijke vertrekk<strong>en</strong> in het paleis zijn e<strong>en</strong> verzamelnaam<br />

voor de prachtige staatsiezal<strong>en</strong> die gebruikt word<strong>en</strong> voor<br />

de recepties van de koning <strong>en</strong> de koningin.<br />

In de banketzaal word<strong>en</strong> galadiners, kabinetvergadering<strong>en</strong><br />

Het koninklijk paleis in Stockholm<br />

ZWEDEN<br />

> De tuin Logård<strong>en</strong> © The Royal Collections<br />

> Het koninklijk paleis © The Royal Collections<br />

<strong>en</strong> parlem<strong>en</strong>taire avond<strong>en</strong> georganiseerd.<br />

Buit<strong>en</strong>landse hoogwaardigheidsbekleders die op <strong>of</strong>ficieel<br />

staatsbezoek zijn, kunn<strong>en</strong> loger<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> speciaal voor h<strong>en</strong><br />

bestemd appartem<strong>en</strong>t. De Bernadotte-vertrekk<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

voor plechtige prijsuitreiking<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>of</strong>ficiële audiënties.<br />

Elke koning heeft spor<strong>en</strong> nagelat<strong>en</strong>. Het goed bewaard<br />

geblev<strong>en</strong> interieur geeft dus e<strong>en</strong> historisch overzicht van<br />

het koninklijk lev<strong>en</strong> vanaf 1700. De slaapvertrekk<strong>en</strong> van<br />

Gustav III, het bureau van Oskar II <strong>en</strong> de jubileumkamer<br />

van koning Carl Gustav (de nieuwste kamer) zijn toegankelijk<br />

voor het publiek.<br />

De koninklijke vertrekk<strong>en</strong> omvatt<strong>en</strong> ook de rijkszaal met<br />

de zilver<strong>en</strong> troon van koningin Kristina <strong>en</strong> de vertrekk<strong>en</strong><br />

van de ridderord<strong>en</strong>, waarin e<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>te collectie van<br />

koninklijke ord<strong>en</strong> is ondergebracht.<br />

Het is mogelijk dat de koninklijke vertrekk<strong>en</strong> volledig <strong>of</strong><br />

gedeeltelijk geslot<strong>en</strong> zijn voor e<strong>en</strong> <strong>of</strong>ficiële receptie.<br />

Sluitingsdag<strong>en</strong>: zie Op<strong>en</strong>ingsur<strong>en</strong>.<br />

> Meer informatie op www.royalcourt.se<br />

> Het koninklijk paleis © The Royal Collections<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Het koninklijk paleis in Stockholm ZWEDEN<br />

31


Slot Ros<strong>en</strong>borg DENEMARKEN<br />

Slot Ros<strong>en</strong>borg werd tuss<strong>en</strong> 1606 <strong>en</strong> 1634 gebouwd<br />

buit<strong>en</strong> de stadsmuur rond Kop<strong>en</strong>hag<strong>en</strong>. Het kasteel<br />

was de plattelandswoning van Christiaan IV <strong>en</strong> werd<br />

opgetrokk<strong>en</strong> in de speciale Hollandse r<strong>en</strong>aissancestijl.<br />

In 1624 begon Christiaan IV dit ‘prachtige huis in het<br />

park’ Ros<strong>en</strong>borg te noem<strong>en</strong>, vanwege het grote park<br />

rond het kasteel. Tot ongeveer 1710 verbleef de koninklijke<br />

familie regelmatig op Ros<strong>en</strong>borg. In die periode besliste<br />

Frederik IV, de achterkleinzoon van Christiaan IV, andere<br />

buit<strong>en</strong>verblijv<strong>en</strong> te gebruik<strong>en</strong>. Slot Ros<strong>en</strong>borg werd het<br />

decor voor de koninklijke collecties; vandaar dat e<strong>en</strong><br />

groot deel van het unieke interieur buit<strong>en</strong>gewoon goed<br />

bewaard is geblev<strong>en</strong>.<br />

> Slot Ros<strong>en</strong>borg © Ros<strong>en</strong>borg<br />

32 Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Slot Ros<strong>en</strong>borg<br />

DENEMARKEN<br />

> Slot Ros<strong>en</strong>borg © Ros<strong>en</strong>borg<br />

Na het bewind van Frederik IV verbleef de koninklijke<br />

familie nog twee keer in Ros<strong>en</strong>borg: in 1794, nadat Slot<br />

Christiansborg afbrandde, <strong>en</strong> in 1801, to<strong>en</strong> de Britt<strong>en</strong><br />

Kop<strong>en</strong>hag<strong>en</strong> aanviel<strong>en</strong>.<br />

Teg<strong>en</strong>woordig kan m<strong>en</strong> het volledige kasteel bezichtig<strong>en</strong>.<br />

De bezoekers kunn<strong>en</strong> er e<strong>en</strong> van de grootste collecties<br />

juwel<strong>en</strong> in Europa bewonder<strong>en</strong>, de kroonjuwel<strong>en</strong>.<br />

> Meer informatie op www.ros<strong>en</strong>borgslot.dk<br />

> Slot Ros<strong>en</strong>borg © Ros<strong>en</strong>borg


Paleis Het Loo ligt in het hartje van Nederland, vlak bij<br />

Apeldoorn. Het werd tuss<strong>en</strong> 1684 <strong>en</strong> 1686 gebouwd<br />

<strong>en</strong> uitgebreid in opdracht van Koning Willem III van<br />

Oranje. Oorspronkelijk was het paleis e<strong>en</strong> jachtverblijf.<br />

Daniel Marot ontwierp het interieur <strong>en</strong> de tuin<strong>en</strong>. Het<br />

water voor de fontein komt van natuurlijke bronn<strong>en</strong> in<br />

de naburige heuvels.Bijna drie eeuw<strong>en</strong> lang was het paleis<br />

de ho<strong>of</strong>dverblijfplaats van de Nederlandse koninklijke<br />

familie.<br />

Sinds 1984 staan het voormalige koninklijke paleis het<br />

Loo <strong>en</strong> de tuin<strong>en</strong> op<strong>en</strong> voor bezoekers.<br />

De paleiskamers zijn getuige van 300 jaar geschied<strong>en</strong>is<br />

van het koningshuis van Oranje-Nassau <strong>en</strong> uit de verschill<strong>en</strong>de<br />

stijl<strong>en</strong> in het meubilair wordt duidelijk hoe het<br />

interieur geëvolueerd is tuss<strong>en</strong> de 17de <strong>en</strong> de 20ste eeuw.<br />

De barokke parterretuin<strong>en</strong> word<strong>en</strong> elke l<strong>en</strong>te <strong>en</strong> zomer<br />

> De hoger geleg<strong>en</strong> tuin © Stichting Paleis Het Loo Nationaal<br />

Museum, Apeldoorn<br />

Paleis Het Loo<br />

NEDERLAND<br />

> Luchtfoto, rond 1990 © Stichting Paleis Het Loo Nationaal Museum, Apeldoorn<br />

opnieuw aangelegd in de Nederlandse traditionele stijl<br />

die typisch is voor de 17de eeuw. In de koninklijke stall<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> koets<strong>en</strong>, sleeën <strong>en</strong> auto’s t<strong>en</strong>toongesteld, die nog<br />

steeds gebruikt word<strong>en</strong> door de koninklijke familie.<br />

> Meer informatie over het paleismuseum op<br />

www.paleishetloo.nl<br />

> Gevel van het paleis © Stichting Paleis Het Loo Nationaal Museum, Apeldoorn<br />

> De slaapkamer van Willem III (1650-1702), prins van Oranje, koning van<br />

Engeland © Stichting Paleis Het Loo Nationaal Museum, Apeldoorn<br />

Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

Paleis Het Loo NEDERLAND<br />

33


De Ver<strong>en</strong>iging van Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties<br />

Sinds 2001 zijn de instelling<strong>en</strong> die de meest prestigieuze paleismuseums in Europa beher<strong>en</strong>, verzameld in de<br />

Ver<strong>en</strong>iging van Europese Koninklijke Resid<strong>en</strong>ties (ARRE). Zo kunn<strong>en</strong> zij sam<strong>en</strong>werk<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun k<strong>en</strong>nis <strong>en</strong> ervaring<strong>en</strong><br />

uitwissel<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t de bescherming <strong>en</strong> de promotie van het grote culturele erfgoed dat zij onder hun hoede hebb<strong>en</strong>.<br />

Dit komt t<strong>en</strong> goede aan de miljo<strong>en</strong><strong>en</strong> bezoekers die zij jaarlijks over de vloer krijg<strong>en</strong>.<br />

De ARRE is verantwoordelijk voor de ontwikkeling <strong>en</strong> het beheer van het netwerk van Europese koninklijke paleiz<strong>en</strong>.<br />

Dit gebeurt onder meer door de organisatie van training<strong>en</strong> <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>em<strong>en</strong>t<strong>en</strong> waarin ervaring<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgewisseld,<br />

partnerships, promotionele project<strong>en</strong>, coproducties <strong>en</strong> gezam<strong>en</strong>lijke uitgav<strong>en</strong>.<br />

Dankzij het eerste project Heritage and History (2002-2004), dat mee gefinancierd werd door het Cultuur 2000programma<br />

van de Europese Commissie, kond<strong>en</strong> de led<strong>en</strong> van de ver<strong>en</strong>iging elkaar beter ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, ontstond<br />

e<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking <strong>en</strong> kond<strong>en</strong> de geme<strong>en</strong>schappelijke doelstelling<strong>en</strong> bepaald word<strong>en</strong>.<br />

Om deze sam<strong>en</strong>werking te verstevig<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bijdrage te lever<strong>en</strong> aan het ontstaan van e<strong>en</strong> Europese culturele<br />

id<strong>en</strong>titeit, hebb<strong>en</strong> de activiteit<strong>en</strong> van het netwerk drie objectiev<strong>en</strong>:<br />

De toegang van <strong>European</strong><strong>en</strong> tot hun geme<strong>en</strong>schappelijke geschied<strong>en</strong>is verbeter<strong>en</strong>.<br />

De Europese burgers ervan bewust mak<strong>en</strong> dat het behoud van hun geme<strong>en</strong>schappelijke erfgoed belangrijk is.<br />

‘Good practices’ <strong>en</strong> ‘new experi<strong>en</strong>ces’ ontwikkel<strong>en</strong> in het domein van het cultureel toerisme, het onthaal van<br />

bezoekers <strong>en</strong> site managem<strong>en</strong>t.<br />

De ho<strong>of</strong>dzetel van de ARRE is gevestigd in het paleis van Versailles <strong>en</strong> mom<strong>en</strong>teel groepeert de ver<strong>en</strong>iging 60<br />

koninklijke paleiz<strong>en</strong> uit 13 Europese land<strong>en</strong>. De <strong>of</strong>ficiële tal<strong>en</strong> van de ver<strong>en</strong>iging zijn Frans <strong>en</strong> Engels.<br />

Instelling<strong>en</strong> die lid zijn van het netwerk:<br />

Stiftung Preussische Schlösser und Gärt<strong>en</strong> Berlin-Brand<strong>en</strong>burg, Duitsland; Schloss Schönbrunn Kultur- und<br />

Betriebsges.m.b.H., Oost<strong>en</strong>rijk; vzw Paleis van Keizer Karel, België; De Danske Kongers Kronologiske saml Ros<strong>en</strong>borg<br />

Slot, D<strong>en</strong>emark<strong>en</strong>; Patrimonio Nacional, Spanje; Etablissem<strong>en</strong>t Public du musée et du domaine national de Versailles,<br />

Frankrijk; Établissem<strong>en</strong>t public du domaine national de Chambord, Frankrijk; Gödöll”oi Királyi Kastély Kht, Hongarije;<br />

Regione Piemonte (Direzione Cultura, Turismo e Sport), Italië; Ministero per i B<strong>en</strong>i e le Attività Culturali, Italië; Paleis<br />

Het Loo Nationaal Museum, Nederland; Muzeum Pałac w Wilanowie, Pol<strong>en</strong>; Palácio Nacional de Mafra, Portugal;<br />

Historic Royal Palaces, Ver<strong>en</strong>igd Koninkrijk; Royal Collections Kungl. Slottet, Zwed<strong>en</strong>. Geassocieerde instelling:<br />

Peterh<strong>of</strong> State Museum Reserve, Rusland<br />

34 Koninklijke resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> hun impact op de omgeving, vroeger <strong>en</strong> nu<br />

De ver<strong>en</strong>iging van<br />

Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties<br />

Contact<br />

resid<strong>en</strong>cesroyales@chateauversailles.fr<br />

Tel : +33 (0)1 30 83 77 55<br />

Website: www.europeanroyalresid<strong>en</strong>ces.eu


Dankwoord<br />

Dank aan iedere<strong>en</strong> die heeft meegewerkt aan de publicatie van deze brochure: de auteurs <strong>en</strong> de verantwoordelijk<strong>en</strong> voor<br />

het beeldmateriaal van de Europese koninklijke resid<strong>en</strong>ties, mevrouw Jessica Oudot, de grafisch vormgever <strong>en</strong> de vertalers.<br />

Dank ook aan iedere<strong>en</strong> die betrokk<strong>en</strong> is bij de organisatie van de Europese Erfgoeddag<strong>en</strong> 2010 in alle resid<strong>en</strong>ties <strong>en</strong> in<br />

het bijzonder in de resid<strong>en</strong>ties die de multimediale t<strong>en</strong>toonstelling inricht<strong>en</strong>:<br />

De leerling<strong>en</strong> uit de 8ste graad van de middelbare school Léonard de Vinci in Romorantin (Frankrijk) <strong>en</strong> hun leraars<br />

Emmanuel Marcos <strong>en</strong> Jérôme Leroux;<br />

De leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> leraars uit het 3de <strong>en</strong> 4de jaar secundair van het Institut Frans Fischer (richting secretariaat <strong>en</strong><br />

toerisme) in Schaarbeek (België) <strong>en</strong> videomaker Johann Dumortier;<br />

De leerling<strong>en</strong> <strong>en</strong> leraars van de middelbare school Zespół Szkół Przymierza Rodzin nr. 3 in Warschau (Pol<strong>en</strong>) <strong>en</strong> video<br />

makers Tomasz Jurkiewicz <strong>en</strong> Zbigniew Nici ’ nski;<br />

De leerling<strong>en</strong> uit de 8ste graad van de middelbare school Schlierbach (Oost<strong>en</strong>rijk), hun leraars <strong>en</strong> fotograf<strong>en</strong> Linda<br />

Rief, Natalie Winkel <strong>en</strong> Udo Somma;<br />

De leerling<strong>en</strong> uit de 8ste graad van de middelbare school Nuestra Señora del Pilar in Madrid (Spanje), hun leraars <strong>en</strong><br />

fotograaf Enrique Perelétegui Muñoz;<br />

De leerling<strong>en</strong> uit klas 4.1 van de middelbare school La Fosse aux Dames in Clayes-sous-Bois (Frankrijk), hun leraress<strong>en</strong><br />

Corinne Mutter <strong>en</strong> Estelle Belin, fotograaf Xavier Zimmermann <strong>en</strong> Christian Milet, de directeur van het Audiovisueel<br />

departem<strong>en</strong>t van het paleis van Versailles;<br />

De leerling<strong>en</strong> uit de 12de graad van de school Jose Saramago (Mafra), hun lerares fysica Dr. Marília Peres <strong>en</strong> het<br />

stadhuis van Mafra (Portugal).


Europese Erfgoeddag<strong>en</strong><br />

E<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>werking tuss<strong>en</strong> de Raad van Europa <strong>en</strong> de Europese Commissie.<br />

Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie.<br />

De verantwoordelijkheid voor deze publicatie ligt uitsluit<strong>en</strong>d bij de auteur; de Commissie kan niet aansprakelijk word<strong>en</strong> gesteld voor<br />

het gebruik van de informatie die erin is vervat.<br />

Design: jessica@aller-hop.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!