11.06.2013 Views

Lees Verder…

Lees Verder…

Lees Verder…

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ontsnappen in<br />

EEn wandEling<br />

door VomEro,<br />

Chiaia En PosilliPo<br />

Napoli<br />

Staat Napels bekend om zijn chaos en herrie,<br />

de stad kent ook rustiger gedeelten met veel<br />

groen en fraaie, exclusieve winkelstraten.<br />

Op zoek naar het andere Napels.<br />

TEKsT Ralf GRoothuizen | FoTograFiE JeRoen BeRends<br />

Chiaia<br />

Vomero


Ontsnappen in<br />

EEn wandEling<br />

door VomEro,<br />

Chiaia En PosilliPo<br />

22<br />

italiË magazine<br />

Napoli<br />

Er zijn mensen die juist de charme zien<br />

in de chaos van Napels. Mensen die zich<br />

de koning te rijk wanen in dat mierennest<br />

vol mooie mensen, met soms net wat<br />

minder betrouwbare gezichten. Mensen<br />

die genieten als van een concert bij het<br />

aanhoren van het getoeter van de auto’s<br />

en de scooters en het geschreeuw van de<br />

voetgangers op de Via Toledo. Er zijn er<br />

ook die voor het donker weer de trein,<br />

boot of bus naar de Amalfi-kust, Sorrento<br />

of Rome nemen. Maar dat is helemaal<br />

niet nodig. De juiste ontsnappingsroutes<br />

liggen ook binnen Napels.<br />

Vomero<br />

De eerste is de Funicolare, het treintje dat<br />

vanuit de oude stad de heuvel van Vomero<br />

oprijdt. Te nemen vanuit het Parco Margherita,<br />

de Corso Vittorio Emanuele of,<br />

zoals wij doen, vanuit Montesanto, op de<br />

kruising van de Via Ventaglieri en de Via<br />

Montesanto. Misschien wel het meest<br />

bedrijvige, meest chaotische stukje Napels.<br />

Adem nog een keer diep in voor u de trein<br />

instapt. Stap in en stap vijf minuten later<br />

uit op eindstation Morghen. Adem weer<br />

diep in. Huh? Frisse lucht! Geen warme<br />

walm die de adem beneemt. En bomen.<br />

Het is er groen. Vroeger heette Vomero<br />

Collina dei Broccoli, de Broccoliheuvel. Nu<br />

hebben die plantages plaatsgemaakt voor<br />

brede geveegde straten en gepoetste auto’s<br />

die netjes wachten als u het zebrapad oversteekt<br />

samen met mannen in witte pakken<br />

en vrouwen in mantelpakjes.<br />

Verleidelijk is het om meteen over te steken,<br />

de Via Alessandro Scarlatti in en dan<br />

door naar de Via Luca Giordano. Twee<br />

lange, door platanen begrensde winkelstraten<br />

waar alle bekende en betaalbare<br />

merken een filiaal hebben. U kunt ook de<br />

andere kant oplopen, richting het Certosa<br />

di San Martino en het Castel Sant’ Elmo.<br />

Bijzonder de moeite waard is het, een<br />

kijkje te nemen op het dak van het kasteel.<br />

Daar ziet u meteen waarom deze<br />

plek zo belangrijk is in de geschiedenis<br />

van de stad. Vanaf dit hoogste punt kon<br />

de hele Golf van Napels in de gaten worden<br />

gehouden. Nu vinden er maandelijks<br />

concerten plaats van Napolitaanse volkszangers<br />

en komieken.<br />

Het panorama aan de Via Tito Angelini is<br />

overweldigend. Aan het einde van de<br />

straat is een pleintje waar bankjes staan.<br />

Achter de balustrades strekt de hele stad<br />

zich uit. ’s Avonds komen hier Napels’ ><br />

Posilipo<br />

Vomero Vomero


24<br />

Vomero<br />

Chiaia Chiaia<br />

Chiaia<br />

verliefden samen om de zon te zien zakken<br />

boven hun geliefde stad en te zoenen<br />

in alle rust. Althans, dat is maar betrekkelijk,<br />

want nog geen twintig meter onder<br />

hen klinkt het gebrom van scooters over<br />

de kasseien in de Quartieri Spagnoli. Maar<br />

de twee buurten lijken alleen door een<br />

ellenlange stenen trap aan elkaar verbonden<br />

te zijn. Iedere andere overeenkomst is<br />

ver te zoeken. Waar de bewoners van de<br />

Quartieri in krappe bassi wonen, oude soldatenwoningen,<br />

leven de bewoners van<br />

Vomero in luxe Bourbonse paleizen.<br />

Wat opvalt aan Vomero is, dat waar u ook<br />

loopt er altijd een geweldig panorama<br />

voor handen is. Neem het park, het groene<br />

Villa Floridiana. Vanaf het lagergelegen<br />

gedeelte ziet u de hele kustlijn. In het<br />

park zelf staat een villa die Koning Ferdinand<br />

I in 1816 voor zijn vrouw liet bouwen.<br />

Nu is het Museo Nazionale della<br />

Ceramica Duca di Martina er gevestigd,<br />

waar een van de rijkste collecties van Italiaanse<br />

decoratieve kunst te zien is.<br />

Na al dat gewandel is het tijd voor de eerste<br />

borrel. Komt u uit Vomero, dan doet u<br />

dat op het mooiste plein van de wijk,<br />

Piazza Vanvitelli. Neemt u wel uw grote<br />

zonnebril mee. Een paar passen verderop<br />

zit Donna Teresa aan de Via Kerbaker. Als<br />

u dan toch in Vomero bent, is dat eigenlijk<br />

de enige plek om te lunchen. Luigi en<br />

zijn vrouw runnen de tent en zitten iedere<br />

dag tjokvol. ‘Vis of vlees?’ is de enige<br />

vraag die Luigi stelt. En dat is het maar<br />

afwachten wat er op uw bord verschijnt.<br />

Xxxxxnt gf j uh't h h<br />

hh hgk voelt als een<br />

Xxxxxxxxun g[hse'rst'tbvc<br />

.gh '/ bmcgtvel is<br />

gebouwd, achthonderd<br />

meter boven zeeniveau<br />

Bij ons lo stocco (stokvis) en polpette<br />

(napolitaanse gehaktbal) met verse boontjes.<br />

Bij het afscheid zegt hij: ‘Alla prossima!’<br />

Hij weet al dat we terugkomen.<br />

Chiaia<br />

Chiaia is ook al zo’n buurt die niet helemaal<br />

op de route ligt. Hij ligt verscholen<br />

achter Piazza Plebiscito, het grootste<br />

plein in de stad en achter La Villa Comunale,<br />

ooit Napels’ mooiste en grootste<br />

park maar tegenwoordig behoorlijk aan<br />

het verpauperen. Al zal de multicultureel<br />

ingestelde toerist zich er de ogen uitkijken.<br />

Op het afgesleten gras zitten honderden<br />

migranten uit de hele wereld te picknicken,<br />

er is geen Napolitaan bij. Wat<br />

bijna niemand weet, is dat er nog geen<br />

vijftig meter verderop een ander park is.<br />

Een stuk kleiner dan het Comunale, maar<br />

veel rustiger en het gras is er groener:<br />

Villa Pignatelli, aan de Riviera di Chiaia,<br />

de residentiele hoofdstraat van de wijk.<br />

Mary Shelley’s Frankenstein werd hier<br />

geboren. In het park lezen stijlvolle mannen<br />

hun krantjes en spelen au pairs met<br />

de kinderen van advocaten en bankdirecteuren.<br />

Studenten luisteren er naar hun<br />

muziek en lezen een roman. Af en toe<br />

loopt er iemand voorbij die een tentoon-<br />

Ontsnappen in<br />

EEn wandEling<br />

door VomEro,<br />

Chiaia En PosilliPo<br />

Napoli<br />

stelling in het Museo Diego Aragona Pignatelli<br />

Cortes gaat bezoeken.<br />

Maar hoe komt u in Chiaia? Het makkelijkste<br />

is de metro te nemen. Eerlijk is<br />

eerlijk, het is wel de foeilelijke lijn 2,<br />

vanaf het Centraal Station op Piazza Garibaldi.<br />

Maar als u tijdig uitstapt, op Piazza<br />

Amadeo, dan is redding nabij. U kunt<br />

ervoor kiezen om meteen het nabijgelegen<br />

Palazzo delle Arti Napoli (PAN) te<br />

bezoeken, het museum voor contemporaine<br />

kunst. Jonge en ervaren kunstenaars<br />

exposeren hier hun werken die, u<br />

zult niet vreemd opkijken, regelmatig de<br />

camorra (Napolitaanse maffia) bekritiseren<br />

die nog altijd de stad terroriseert.<br />

U kunt ook gaan winkelen. Een bezoek<br />

aan Chiaia is een bezoek aan Napels’<br />

bekendste winkelstraten. De Via Dei Mille,<br />

de Via Calabritto en de Via Carlo Poerio.<br />

Alle grote, iets minder betaalbare modehuizen<br />

hebben er hun winkels. Daarnaast<br />

zitten er in de Via Carlo Poerio en aan de<br />

Riviera di Chiaia tal van antiquairs, zelfstandige<br />

kleermakers en pakkensnijders.<br />

De vaderdagdas kunt u kopen bij het<br />

fameuze Marinella, opgericht in 1914.<br />

Sindsdien zijn John F. Kennedy, Boris Jeltsin,<br />

Bill Clinton en George W. Bush al langs<br />

geweest om er een das te halen.<br />

De beste plek om op het terras te ploffen is<br />

Piazza dei Martiri. Hip bij de Fingerfoodbar,<br />

of in stijl bij de buren van La Caffettiera,<br />

vernoemd naar de Napolitaanse<br />

versie van het gietijzeren koffiezetapparaatje.<br />

><br />

italiË magazine<br />

25


Tips & adressen<br />

Vliegen<br />

Transavia vliegt zesmaal per week<br />

direct van Amsterdam naar napels.<br />

All-in prijs vanaf € 78.<br />

www.transavia.com.<br />

eTen en Drinken<br />

Vomero<br />

• Cantina Donna Teresa<br />

iedere inwoner van Vomero zal u<br />

aanraden bij de sympathieke luigi<br />

Sorviono te gaan eten. Wijn, brood,<br />

primo, secondo en fruit na. elf euro<br />

per persoon, én hemels eten. Zondags<br />

gesloten.Via kerbaker 58,<br />

tel. +39 081 5567070.<br />

• Cilea<br />

Zit Donna Teresa vol, wandel dan een<br />

paar straten verder en kom aan bij<br />

een piepklein lokaaltje waar veel te<br />

veel stoelen en tafeltjes staan. Vraag<br />

om de Fiori di zucchine.<br />

Via F. Cilea 43, tel. +39 081 5563291.<br />

• Otranto en Fantasia di<br />

Gelati Amicarelli<br />

er zijn twee geweldige ijszaken in Vomero.<br />

Die zitten pal tegenover elkaar<br />

en hun ijs moet u allebei geproefd<br />

hebben. Otranto, Via Scarlatti 78<br />

Fantasia di gelati Amicarelli,<br />

Piazza Vanvitelli 22.<br />

Chiaia<br />

• Mocia<br />

Voor de allerlekkerste sfogliatelle<br />

(laagjescake) en cappuccino. na<br />

16:00 uur bezet het hippe, rijkere<br />

napolitaanse publiek de tafeltjes voor<br />

een schaaltje pizzette en wijn.<br />

Via San Pasquale A Chiaia 21/22,<br />

tel. +39 081 411348.<br />

• Pizzeria Da Michele<br />

gelegen in een rustige, statige straat,<br />

dichtbij de Villa Communale. Hier eet<br />

de plaatselijke bevolking het liefst<br />

haar pizza.Via guiseppe Martucci 61,<br />

tel. +39 0119576887.<br />

• La Caffettiera<br />

Minder bekend dan het chique gambrinus<br />

op Piazza Plebiscito, maar net<br />

zo stijlvol. Piazza dei Martiri 30,<br />

tel 0817644243.<br />

Posillipo<br />

• Bilancione<br />

een begrip onder iedere napolitaan<br />

en ver buiten napels. iedere avond<br />

stokt het verkeer vanwege de drukte<br />

voor deze ijszaak. koop een ijsje en<br />

geniet van het napolitaans theater<br />

dat de automobilsten en scooterrijders<br />

daar voor uw neus aan het<br />

opvoeren zijn. Via Posillipo 236,<br />

tel. +39 081 769 1923.<br />

• Da Ciccioto<br />

in de volksmond wordt het haventje<br />

Marechiaro ook wel il piccolo regno<br />

di Cicciotto genoemd, het kleine<br />

koninkrijk van Cicciotto. Veelvuldig<br />

bezongen restaurant dat al sinds 1942<br />

bestaat. Woensdags gesloten<br />

Via Calata a Marechiaro 32,<br />

tel.+390815751165<br />

Te Zien en DOen:<br />

Vomero<br />

• Museo Nazionale della<br />

Ceramica Duca di Martina<br />

keramiekmuseum gelegen in het park<br />

Villa Floridiana. geopend van 08.00 –<br />

14.00 uur. Dinsdags gesloten.<br />

Via Cimarosa 77<br />

http://floridiana.napolibeniculturali.it/<br />

• Mercatino Largo Antignano<br />

en mocht u na alle rust, chique en<br />

groen weer terugverlangen naar het<br />

volkse napels: in napels is dat altijd<br />

dichtbij. Het kan niet anders of uw<br />

hart wordt op de markt gestolen door<br />

de jonge visverkopers van Pescheria<br />

Posilipo<br />

Peppino die ’s ochtends hun vis vingen<br />

in Pozzuoli.<br />

Chiaia<br />

• Inarte<br />

Antiekwinkeltje waar altijd wat te<br />

vinden valt en wordt gerund door<br />

drie vriendinnen.<br />

Via g. Fiorelli 8, tel. +39 081 7644227.<br />

• Marinella<br />

De bekende dassenwinkel waar<br />

wereldleiders hun das kochten.<br />

riviera Di Chiaia 287,<br />

tel. +39 081 2451182.<br />

• Museo Diego Aragona<br />

Pignatelli Cortes<br />

leuk is een bezoek aan de koetsencollectie<br />

van diverse napolitaanse koningen<br />

riviera di Chiaia 20o,<br />

tel. +39 081 669675<br />

http://pignatelli.napolibeniculturali.it/<br />

• Palazzo delle Arti Napoli (PAN)<br />

Dinsdag gesloten.<br />

Via dei Mille 60, tel. +390817958604<br />

www.palazzoartinnapoli.net<br />

• Ovezicht alle musea, tentoonstellingen<br />

en exposities in Napoli<br />

http://napolibeniculturali.it/<br />

Posillipo<br />

• Villa Imperiale di Pausilypon<br />

Van maandag tot en met dinsdag,<br />

alleen in de ochtend geopend.<br />

Posillipo<br />

De onbekendste van het drietal is Posillipo,<br />

een residentiële wijk, kilometers<br />

verwijderd van het centrum. Het is de<br />

heuvelachtige groene strook die u aan uw<br />

rechterhand ziet wanneer u vanuit Napels<br />

over de baai van Napels uitkijkt. Posillipo<br />

is de plek waar de allerrijksten hun villa’s<br />

bouwen, waar de voetballers van SC Napoli<br />

wonen en een villa staat van de president<br />

van de Republiek. In Posillipo ruikt<br />

het naar dennennaalden. Op de groene<br />

hellingen groeien sinaasappelbomen en<br />

er staan wijngaarden waar de Falanghinawijn<br />

wordt gemaakt.<br />

Posillipo is lastig te bereiken, er is geen<br />

metrohalte. De makkelijkste manier om<br />

er te komen is de bus te pakken vanuit<br />

Vomero, de C31 naar Capo Posillipo of lijn<br />

140 vanaf de Riviera di Chiaia. Als u uitstapt<br />

bij de laatste halte kunt u aan het<br />

einde van de weg uitkijken over de vlakte<br />

van Bagnoli. Indrukwekkend, al is het<br />

niet om het natuurschoon. In de diepte<br />

beneden ligt een kolossaal verlaten<br />

fabrieksterrein (Italsider was ooit de<br />

grootste werkverschaffer in Napels).<br />

Posillipo is niet de wijk waar u moet zijn<br />

om te shoppen. Wel als u in de natuur wilt<br />

vertoeven. Op de punt van Posillipo is het<br />

Parco Virgiliano gevestigd. Het is 14 uur<br />

per dag geopend en tijdens de avonduren<br />

verlicht. Hier kunt u afdalen naar het<br />

natuurpark La Gaiola, waar vulkanische,<br />

biologische en archeologische schatten<br />

liggen. La Gaiola herbergt de Villa imperi-<br />

Xxxxxnt gf j uh't h h<br />

hh hgk voelt als een<br />

Xxxxxxxxun g[hse'rst'tbvc<br />

.gh '/ bmcgtvel is<br />

gebouwd, achthonderd<br />

meter boven zeeniveau<br />

ale di Pausilypon. Misschien is dit<br />

Romeins theater wel gevestigd op de allermooiste<br />

locatie ter wereld, met uitzicht<br />

over de Baai van Napels, inclusief de<br />

eilanden Procida, Ischia en Capri.<br />

In de avonduren ondergaat Parco Virgiliano<br />

een metamorfose. Als de parkwachten<br />

de poorten op slot hebben gedaan,<br />

worden de parkeerterreinen ingenomen<br />

door tientallen auto’s. De Napolitaanse<br />

jongere, gemankeerd door het ontbreken<br />

van een eigen studentenkamer en nog<br />

thuiswonend, is genoodzaakt de liefde in<br />

de auto te bedrijven. Hotspot: de parkeerplaats<br />

bij het park, vanwege het panorama,<br />

de baai van Napels bij avondlicht.<br />

Volgt u de Via Posillipo naar beneden, dan<br />

komt u om de haverklap smalle steegjes<br />

tegen die naar privé-stranden, doorkijkjes<br />

en uitzichtpunten leiden. Via kleine<br />

busjes (de C23) kunt u naar Marechiaro<br />

rijden, een klein vissershaventje waar u<br />

in de zomer met behulp van een houten<br />

bootje (1 euro) naar een strandje gebracht<br />

wordt door een oud mannetje.<br />

Daal de Via Posillipo te voet af of neem<br />

wederom de bus. Maar vergeet niet te<br />

stoppen bij Bilancione. Al die jongens die<br />

nu met hun meisjes in de auto liggen voor<br />

de poorten van het Parco Virgiliano, was<br />

Ontsnappen in<br />

EEn wandEling<br />

door VomEro,<br />

Chiaia En PosilliPo<br />

Napoli<br />

26 italiË magazine<br />

italiË magazine 27<br />

Posilipo<br />

Posilipo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!