29.08.2013 Views

najaarsaanbieding | niccolò ammaniti - Lebowski Publishers

najaarsaanbieding | niccolò ammaniti - Lebowski Publishers

najaarsaanbieding | niccolò ammaniti - Lebowski Publishers

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>najaarsaanbieding</strong> | <strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

Catalogus Ammaniti.indd 1 22-06-2009 14:52:06


02 | 03<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

rsvp<br />

oorspronkelijke titel: rsvp | vertaald uit het Italiaans door: Etta Maris | oorspronkelijke uitgever: Einaudi<br />

gebonden: 224 blz | formaat: 135 x 210 mm | prijs: 18,90 euro | isbn 978 90 488 0263 0 | nur 302 | verschijnt in januari<br />

9 789048 802630<br />

In rsvp draait alles om de clash tussen twee werelden: de<br />

wereld van de elite (rijk, beroemd, intelligent), die haar<br />

onzekerheid verbergt achter tralies en hekken terwijl ze<br />

gelijktijdig zo groot mogelijke bekendheid nastreeft, en aan<br />

de andere kant de arbeidersklasse, die alles doet om<br />

dagelijks geluk na te streven.<br />

De belangrijkste protagonisten in rsvp zijn: Fabrizio Ciba,<br />

een auteur die ooit een enorme bestseller schreef maar nu<br />

al jaren droogstaat qua ideeën, en die maar niet kan beslissen<br />

of hij zal vluchten naar een Spaans eiland om daar zijn<br />

nieuwe roman te schrijven, of dat hij toch naar de party zal<br />

gaan die de grootste vastgoedmagnaat van Rome, Sasa Chiatti,<br />

heeft georganiseerd in de hoop nog meer publiciteit voor<br />

zichzelf te genereren.<br />

over het boek<br />

quote<br />

Mighele Natuzzi is de leider van de Wildebeesten van<br />

Abaddon. Terwijl hij overdag op zijn lazer krijgt van zijn<br />

baas (en schoonvader) bij de meubelwinkel waar hij werkt<br />

en in de avond geterroriseerd wordt door zijn permanent<br />

bruine, hysterische echtgenote, spreekt hij één keer per<br />

week, in het diepste geheim, af met zijn volgelingen om de<br />

subtiele details van de Liturgie van de Duisternis door te<br />

nemen en te discussiëren over de beste manier om een<br />

offerlam te slachten.<br />

Hij staat onder aan de voedselketen, en de enige weg is die<br />

naar boven.<br />

Mighele en zijn volgelingen zijn erin geslaagd om – onder<br />

het mom van ober – te infiltreren in de party van Chiatti,<br />

en niemand is voorbereid op hun snode plannen…<br />

‘het italiaanse woord voor talent is:<br />

<strong>ammaniti</strong>’<br />

the times<br />

usp’s<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong> is momenteel met paolo giordano de meest populaire italiaanse<br />

auteur in nederland<br />

dankzij de support van zijn ‘ambassadeurs’ kluun, saskia noort en herman koch heeft een<br />

grote lezersschare kennis genomen van <strong>ammaniti</strong>’s fabelachtige vertelkunst<br />

rsvp zal in samenwerking met nightwriters gelanceerd worden in februari,<br />

middels een rsvp-party<br />

auteur bezoekt nederland in januari, interviews in italië ook mogelijk<br />

van ik haal je op, ik neem je mee werden dit jaar al meer dan 50.000 exemplaren verkocht<br />

de gehele backlist van <strong>ammaniti</strong> is gerestyled: in juli verschijnt de nieuwe editie<br />

van ik ben niet bang, in oktober volgen zo god het wil en jij bent mijn schat<br />

rsvp is een genadeloze satire waarin <strong>ammaniti</strong> op microscopische wijze de hedendaagse<br />

italiaanse maatschappij analyseert, en een universeel verhaal over macht, status,<br />

vriendschap en bedrog<br />

speciaal ontwikkelde website: niccolo<strong>ammaniti</strong>.nl<br />

Catalogus Ammaniti.indd 2-3 22-06-2009 14:52:08


04 | 05<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

zo god het wil<br />

oorspronkelijke titel: Come Dio Comanda | oorspronkelijke uitgever: Mondadori | vertaald uit het Italiaans door Etta Maris<br />

paperback: 448 blz | formaat: 135 x 210 mm | prijs: 12,50 euro | isbn 978 90 488 0264 7 | nur 302 | verschijnt oktober 2009<br />

9 789048 802647<br />

‘Er is geen schrijver van wiens werk ik zo geniet als van Niccolò Ammaniti’<br />

Kluun<br />

‘Ammaniti is mijn idool, zijn karakters mijn helden. Al zijn ze soms nog zo<br />

slecht, ik ben van ze gaan houden’ Saskia Noort<br />

‘Er zijn schrijvers van wie geen enkel boek teleurstelt. Schrijvers van wie<br />

je het jammer vindt dat je elke keer weer twee of drie jaar moet wachten<br />

totdat hun nieuwe boek uitkomt. Zo’n schrijver is Niccolò Ammaniti’<br />

Herman Koch<br />

ZO GOD<br />

HET WIL<br />

De dertienjarige Cristiano Zena woont bij zijn vader Rino,<br />

een drinkende, werkloze, gewelddadige, getatoeëerde neonazi.<br />

Het soort dat je niet graag in het donker op straat tegenkomt.<br />

Maar Rino houdt van Cristiano en heeft zich vol overgave op<br />

zijn zoon gericht: vol tederheid en oprechtheid onderwijst<br />

hij zijn zoon in geweld en mishandeling.<br />

Rino heeft samen met zijn vrienden Vier Kazen en Danilo het<br />

plan opgevat een bankautomaat te kraken. Terwijl de heren<br />

plannen beramen om een pinautomaat op te blazen, om zo hun<br />

dagelijkse behoeften te kunnen financieren, kruisen hun wegen<br />

zich met die van Fabiana, het meisje op wie Cristiano heimelijk<br />

verliefd is, en Mariana. Twee meisjes die onafscheidelijk zijn<br />

‘ De stijl van Zo God het wil is filmisch geïnspireerd. Snel,<br />

grafisch en met de detaillering van een camera beschrijft<br />

Ammaniti alles wat hij wil vertellen (en dat is veel)… Het<br />

boek bruist alle kanten op. De personages worden met een<br />

arglistig gevoel voor humor uitgebeend, zodat je ze, of je<br />

wilt of niet, kunt volgen in hun vaak weerzinwekkende<br />

daden. In bijzinnen kaart de roman het verlies van de<br />

over het boek<br />

quote<br />

usp’s<br />

en alles wat ze nodig hebben in het leven ook bezitten,<br />

behalve ouders die een rolmodel voor ze zijn.<br />

Maar wanneer het moment van de overval eraan komt,<br />

slaat de nacht om in een hallucinerende aaneenschakeling<br />

van rampen. Een storm, een verkrachting, een dode.<br />

De redding moet komen van de meest onschuldige van<br />

allemaal: Cristiano.<br />

Zo God het wil toont de kracht van familiebanden, zelfs al is<br />

die familie het vertrouwen niet altijd waard. Ondanks de<br />

ellende waar ze dagelijks in leven is de grootste angst van<br />

Rino en Cristiano dat ze van elkaar gescheiden worden.<br />

zo god het wil werd in 2007 bekroond met de premio strega, de meest prestigieuze<br />

italiaanse literatuurprijs<br />

in zo god het wil, net als in ik haal je op, ik neem je mee en ik ben niet bang weet <strong>ammaniti</strong><br />

opnieuw op meesterlijke wijze vorm te geven aan een van de centrale thema’s in zijn<br />

rijkgeschakeerde oeuvre: de jaren tussen kind en adolescent zijn, de periode in het leven<br />

waarin de jeugd afgesloten wordt en het volwassen leven haar aanvang neemt<br />

in januari verschijnt <strong>ammaniti</strong>’s nieuwe roman rsvp, een gebeurtenis die met veel publiciteit<br />

gepaard zal gaan<br />

auteur bezoekt nederland in februari voor de rsvp-party en zal (openbare) interviews doen<br />

poster met alle titels van <strong>ammaniti</strong> beschikbaar in februari, als de nieuwe roman verschijnt<br />

voorzien van geheel vernieuwde cover, ontworpen door dog and pony<br />

Italiaanse cultuur aan en tussen de bedrijven door analyseert<br />

Ammaniti de teloorgang van de klassieke Italiaanse<br />

arbeidersklasse. Daarbij etst hij een wreed beeld van het<br />

hedendaagse puberleven en beklaagt hij de Italiaanse grond<br />

waar de lieflijkheid het heeft afgelegd tegen bedrijventerrei‑<br />

nen en megastores’<br />

joyce roodnat, nrc handelsblad<br />

op 1 juli gaat de website niccolo<strong>ammaniti</strong>.nl online, met interviews, voorpublicaties,<br />

biografische informatie en filmtrailers online<br />

Catalogus Ammaniti.indd 4-5 22-06-2009 14:52:09


06 | 07<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

jij bent mijn schat<br />

oorspronkelijke titel: Sei il mio tesoro | oorspronkelijke uitgever: Einaudi | vertaald uit het Italiaans door Etta Maris<br />

gebonden: 48 blz | formaat: 125 x 200 mm | prijs: 2,50 euro (alleen per 10 exemplaren) | isbn 978 90 488 0265 4 | nur 302 | verschijnt in oktober<br />

9 789048 802654<br />

‘Er is geen schrijver van wiens werk ik zo geniet als van Niccolò Ammaniti’<br />

Kluun<br />

‘Ammaniti is mijn idool, zijn karakters mijn helden. Al zijn ze soms nog zo<br />

slecht, ik ben van ze gaan houden’ Saskia Noort<br />

‘Er zijn schrijvers van wie geen enkel boek teleurstelt. Schrijvers van wie<br />

je het jammer vindt dat je elke keer weer twee of drie jaar moet wachten<br />

totdat hun nieuwe boek uitkomt. Zo’n schrijver is Niccolò Ammaniti’<br />

Herman Koch<br />

N ICCO LO ` AMMAN ITI<br />

JIJ<br />

BENT<br />

& ANT O N I O<br />

MAN Z INI<br />

MIJN SCHAT<br />

‘ Als je hem zo zag slapen op de bank, met een straaltje<br />

kwijl dat over zijn kin stroomde en die halfvolle fles<br />

Pampero tegen zijn borst geklemd, zou je hem geen<br />

cent geven. Toch was dit een belangrijk man.’<br />

Paolo Bocchi behoort tot de absolute top van de plastische<br />

chirurgie en leidt een snel yuppenbestaan, gevuld met<br />

designerkleding en designerdrugs. Door overmatig<br />

over het boek<br />

quote<br />

gebruik van cocaïne heeft hij zijn paranoia niet meer<br />

onder controle: in iedere voorbijganger ziet hij een<br />

undercoveragent van de narcotica‑brigade. Als tijdens<br />

de borstvergroting van een beroemde soapactrice wordt<br />

verteld dat buiten de operatiekamer agenten op hem<br />

staan te wachten, komt hij met een wel heel originele<br />

locatie op de proppen om zijn cocaïnevoorraad<br />

te verbergen…<br />

‘<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong> schreef met acteur/auteur antonio manzini<br />

dit waanzinnig komische en spannende korte verhaal… in iets<br />

meer dan 40 pagina’s vertellen de auteurs een bloedstollend<br />

verhaal dat zich gemakkelijk laat lezen als een parodie op de<br />

yuppen-, film- en drugswereld. het verhaal heeft een razende<br />

vaart en de lezer valt van de ene verbazing in de andere.<br />

humor, sensatie, spanning en trefzekerheid maken van dit korte<br />

verhaal een onvergetelijke gebeurtenis met de impact van een<br />

koortsige droom die je nog dagenlang bezighoudt’<br />

geheel nieuwe uitgave, prachtig vormgegeven, voor een zeer aantrekkelijke prijs<br />

aantrekkelijk incentive ter ondersteuning van de nieuwe roman rsvp en de andere<br />

titels van <strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

auteur bezoekt nederland in februari<br />

niccolo<strong>ammaniti</strong>.nl<br />

cees van der pluijm, biblion<br />

Catalogus Ammaniti.indd 6-7 22-06-2009 14:52:10<br />

usp’s


08 | 09<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

ik ben niet bang<br />

oorspronkelijke titel: Io non ho paura | oorspronkelijke uitgever: Einaudi | vertaald uit het Italiaans door Els van der Pluijm<br />

paperback: 208 blz | formaat: 135 x 210 mm | prijs: 10 euro | isbn 978 90 488 0266 1 | nur 302 | verschijnt in juli<br />

9 789048 802661<br />

‘Er is geen schrijver van wiens werk ik zo geniet als van Niccolò Ammaniti’<br />

Kluun<br />

‘Ammaniti is mijn idool, zijn karakters mijn helden. Al zijn ze soms nog zo<br />

slecht, ik ben van ze gaan houden’ Saskia Noort<br />

‘Er zijn schrijvers van wie geen enkel boek teleurstelt. Schrijvers van wie<br />

je het jammer vindt dat je elke keer weer twee of drie jaar moet wachten<br />

totdat hun nieuwe boek uitkomt. Zo’n schrijver is Niccolò Ammaniti’<br />

Herman Koch<br />

IK BEN<br />

NIET BANG<br />

‘Net toen ik Salvatore bijna had ingehaald hoorde ik mijn<br />

zusje schreeuwen. Ik draaide me om en zag haar verdwijnen,<br />

kopje onder in het graan dat de heuvel overdekte.’<br />

Het is de heetste zomer van de twintigste eeuw. De setting:<br />

een kleine gemeenschap, bestaande uit vijf huizen, omringd<br />

door korenvelden. Terwijl de ouderen binnen schuilen tegen<br />

de hitte, trekken zes kinderen er op hun fietsen op uit, in de<br />

door de zon geteisterde, desolate omgeving.<br />

Wanneer ze in een verlaten en onbewoonde boerderij op onder‑<br />

zoek uitgaan, stuit de negenjarige Michele Amitrano op een<br />

over het boek<br />

quote<br />

geheim, een geheim dat zo indrukwekkend en zo verschrikkelijk<br />

is dat hij niemand erover durft te vertellen. Om in het reine te<br />

komen met zijn ontdekking, moet Michele over morele dilemma’s<br />

heen stappen en de strijd aangaan met zijn geweten.<br />

quote<br />

‘een prachtig geschreven boek dat je met<br />

een gevoel van angst achterlaat, zelfs<br />

een hele tijd nadat je het uit hebt’<br />

zowel in italië als internationaal <strong>ammaniti</strong>’s doorbraak. in italië werden reeds meer<br />

dan anderhalf miljoen exemplaren verkocht en de roman verscheen in 38 talen<br />

ik ben niet bang is een roman over een kind dat voor dilemma’s staat die te groot zijn<br />

voor zijn leeftijd, onder grote druk risico’s moet nemen en keuzes moet maken tussen<br />

loyaliteit en verraad, tussen waarheid en bedrog<br />

een hartverscheurend afscheid van zijn kindertijd en een veel te vroege stap in de<br />

harde wereld van de volwassenen<br />

schitterend verfilmd door gabriele salvatores en bekroond met de oscar voor beste<br />

buitenlandse film<br />

voorzien van prachtige quotes van kluun, saskia noort en herman koch<br />

geheel nieuw coverontwerp, door dog and pony<br />

auteur bezoekt nederland in februari<br />

niccolo<strong>ammaniti</strong>.nl<br />

standaard der letteren<br />

usp’s<br />

‘De verrassende wendingen, de krachtige natuurbeschrijvingen<br />

en de nachtelijke ontknoping die tegelijkertijd spannend en<br />

beklemmend is, vormen de grootste verdiensten van deze<br />

roman’ trouw<br />

Catalogus Ammaniti.indd 8-9 22-06-2009 14:52:10


times<br />

ie werd<br />

het wil,<br />

or twee<br />

oy – met<br />

gewoon<br />

sy Kings.<br />

settelen<br />

illa in de<br />

e jongen,<br />

en is het<br />

oor drie<br />

r andere<br />

ng heeft<br />

rbonden.<br />

0-488-0130-5<br />

801305<br />

10 | 11<br />

978-90-488-0130-5<br />

oorspronkelijke titel: Ti prendo e ti porto via | oorspronkelijke uitgever: Mondadori | vertaald uit het Italiaans door Etta Maris<br />

IK HAAL JE OP, IK NEEM JE MEE<br />

N I C C O L Ò A M M A N I T I<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong><br />

ik haal je op, ik neem je mee<br />

paperback: 424 blz | formaat: 135 x 210 mm | prijs: 12,50 euro | isbn 978 90 488 0130 5 | nur 302 | reeds verschenen<br />

9 789048 801305<br />

‘Er is geen boek waar ik de laatste vijf jaar zo van heb genoten als van<br />

deze roman’ Kluun<br />

‘Simpelweg de beste roman die ik ooit heb gelezen. Ammaniti is mijn idool,<br />

zijn karakters mijn helden. Al zijn ze soms nog zo slecht, ik ben van ze<br />

gaan houden’ Saskia Noort<br />

‘In mijn persoonlijke top-10 kwam dit boek vijf jaar geleden van niets binnen<br />

op de eerste plaats. Daar staat het nog steeds’ Herman Koch<br />

IK HAAL JE OP,<br />

IK NEEM<br />

NICCOLO ` AMMANITI<br />

JE MEE<br />

18-02-2009 10:26:59<br />

Een klein fictief dorp, Ischiano Scalo, aan de Italiaanse Rivièra,<br />

is het toneel voor twee adembenemende liefdesverhalen.<br />

Graziano Biglia is een veertigjarige playboy – met geblondeerd<br />

haar, zonnebankteint en net iets te strakke leren broek – die het<br />

buitengewoon met zichzelf heeft getroffen. Hij speelt gitaar<br />

en is een groot fan van de Gipsy Kings. Na veel gereis en<br />

talloze affaires is hij naar Ischiano teruggekeerd om zich<br />

te settelen met zijn ‘geliefde’ Erica, die alleen maar op zijn<br />

geld uit is.<br />

Gloria en Pietro zitten in dezelfde klas: zij is van goede komaf,<br />

woont in een villa in de heuvels, is mooi en zelfbewust. Hij is<br />

een schuchtere, onzekere en dromerige jongen, die lijdt<br />

onder het explosieve karakter van zijn vader – een verknipte<br />

herder – en is het mikpunt van de treiterijen van andere<br />

jongens uit zijn klas.<br />

Wanneer Pietro door drie van zijn kwelgeesten gedwongen<br />

wordt in te breken in de school, en later, onder andere<br />

omstandigheden, ook thuis bij zijn lerares Flora – die een<br />

over het boek<br />

quote<br />

geheime verhouding heeft met Graziano – raken alle<br />

hoofdpersonen op dramatische wijze met elkaar verbonden.<br />

quotes<br />

sinds de heruitgave van deze meesterlijke liefdesroman in oktober 2008, voorzien van prachtige<br />

quotes van kluun, saskia noort en herman koch, heeft het nederlandse lezerspubliek<br />

<strong>niccolò</strong> <strong>ammaniti</strong> in de armen gesloten: er werden reeds meer dan 50.000 exemplaren verkocht<br />

ik haal je op, ik neem je mee werd bij verschijnen in 2004 (!) in nederland unaniem lovend<br />

ontvangen door de nederlandse pers<br />

dit jaar (en volgend jaar) verschijnen geheel nieuw vormgegeven midprice-edities van alle<br />

romans van <strong>ammaniti</strong>, en als klap op de vuurpijl publiceren wij in februari zijn nieuwe roman rsvp<br />

leesexemplaren voor de boekhandel beschikbaar<br />

niccolo<strong>ammaniti</strong>.nl<br />

usp’s<br />

‘ De tragikomische dorpstaferelen, de kleurrijke personages<br />

en de soms cartooneske gebeurtenissen (een ezel die met<br />

een katapult wordt gelanceerd bij een burenruzie) in Ik haal<br />

je op, ik neem je mee doen sterk denken aan de film Amarcord,<br />

Fellini’s poëtische evocatie van zijn jeugd in een dorp aan<br />

de Adriatische kust’<br />

peter drehmanns, nrc handelsblad<br />

‘ Ammaniti is het type krachtige verteller die van complexe<br />

verhalen houdt, maar ook het zeldzame vermogen bezit om<br />

je als lezer vanaf de eerste pagina bij de kladden te grijpen<br />

en je niet meer los te laten’<br />

oene kummer, sp!ts<br />

‘bij het blootleggen van de psychologie<br />

van zijn karakters gaat <strong>ammaniti</strong> virtuoos<br />

te werk… een onthutsend verhaal’<br />

arie storm, het parool<br />

Catalogus Ammaniti.indd 10-11 22-06-2009 14:52:12


12 | 13 fragmenten<br />

fragmenten<br />

Ik zakte door mijn knieën, ging plat liggen en begon te<br />

schuiven. Bij elke beweging die ik maakte vielen er stukken<br />

kalk en plavuizen omlaag. Licht, zo licht als een hagedis, zei ik<br />

telkens weer tegen mezelf. Ik voelde de balken trillen.<br />

Het kostte me ruim vijf minuten, maar ik kwam veilig en<br />

wel aan de overkant.<br />

Ik duwde de deur open. Het was de laatste. Achterin was<br />

het raam dat op de binnenplaats uitkeek. Een lange tak<br />

groeide tot dicht bij het huis. Het was gelukt. Ook hier was de<br />

vloewr bezweken, maar alleen voor de helft. De andere helft<br />

hield nog stand.<br />

Ik gebruikte de bekende techniek. Langs de muren, ertegenaan<br />

gedrukt. Beneden zag ik een halfdonkere kamer. De resten<br />

van een vuur, open blikken gepelde tomaten en lege pastaver‑<br />

pakkingen. Er moest daar nog niet zo lang geleden iemand<br />

zijn geweest.<br />

Zonder verdere hindernissen kwam ik bij het raam.<br />

Daar keek ik naar beneden.<br />

Een kleine binnenplaats, omgeven door dichte braam‑<br />

struiken, en daar achter het bos, dat steeds verder opdrong.<br />

Cristiano wist nog wat hij droomde toen zijn vader hem<br />

wakker had gemaakt.<br />

Beneden in de woonkamer, naast de televisie, stond een<br />

groot, lichtgevend aquarium met daarin een groene, glibberige<br />

kwal die een heel vreemde taal sprak met allemaal c’s, z‑en en<br />

r‑en. En het mooie was dat hij die kwal helemaal kon verstaan.<br />

Hoe laat is het eigenlijk? vroeg hij zich gapend af.<br />

De lichtgevende wijzerplaat van de radiowekker op de<br />

grond wees drie uur drieëntwintig aan.<br />

Zijn vader stak een sigaret op en blies de rook uit. ‘Die hond<br />

hangt me de keel uit.’<br />

‘Die hond is gewoon gek. Komt door al die stokslagen die<br />

hij krijgt...’<br />

Nu zijn hart niet meer zo bonkte, voelde Cristiano de slaap<br />

zwaar op zijn oogleden drukken. Hij had een droge mond die<br />

smaakte naar de knoflook van de kip van de snackbar. Mis‑<br />

schien zou die vieze smaak verdwijnen als hij wat dronk, maar<br />

het was te koud om naar de keuken te gaan.<br />

ik ben niet bang ik haal je op, ik neem je mee<br />

zo god het wil<br />

Op de grond lag een gebarsten betonnen gootsteen, een<br />

verroeste arm van een hijskraan, bergen met klimop overwoe‑<br />

kerd puin, een gasfles en een matras.<br />

De tak waar ik op moest springen was dichtbij, minder dan<br />

een meter ver. Maar niet dicht genoeg om erop te komen<br />

zonder te springen. Hij was zo dik en kronkelig als een<br />

anaconda, en meer dan vijf meter lang. Hij zou me wel<br />

houden. Als ik aan het eind was vond ik vast een manier om<br />

naar beneden te komen. Ik ging op de vensterbank staan, sloeg<br />

een kruis en zette af, met mijn armen naar voren, als een<br />

gibbon in het Amazonewoud. Ik kwam met mijn buik<br />

op de tak terecht en probeerde mijn armen eromheen te slaan,<br />

maar hij was vreselijk dik. Ik gebruikte mijn benen, maar die<br />

vonden nergens steun. Langzaam gleed ik weg en probeerde<br />

me aan de schors vast te klampen.<br />

Mijn redding was binnen handbereik. Op enkele tiental‑<br />

len centimeters afstand zat een iets kleinere tak.<br />

Ik verzamelde al mijn kracht en na een flinke ruk voor‑<br />

waarts greep ik hem met allebei mijn handen.<br />

Die tak was dood en brak af.<br />

Hij was graag verdergegaan met zijn droom over de kwal<br />

op het punt waar hij gebleven was. Hij wreef in zijn ogen.<br />

Waarom ga je niet naar bed? De vraag kwam in hem op,<br />

maar hij slikte hem in. Uit de manier waarop zijn vader door<br />

de kamer liep viel op te maken dat hij niet van plan was te gaan<br />

slapen.<br />

Drie sterren.<br />

Cristiano had een schaal van nul tot vijf om de irritatie van<br />

zijn vader te meten.<br />

Of eigenlijk ergens tussen de drie en vier sterren. De<br />

gevarenzone van ‘alert zijn’, met als enige juiste strategie: hem<br />

altijd gelijk geven en zo min mogelijk irriteren.<br />

Zijn vader draaide zich om en schopte hard tegen een<br />

witte plastic stoel, die door de kamer rolde en tot stilstand<br />

kwam tegen een stapel dozen waarin Cristiano zijn kleren<br />

bewaarde. Hij had zich vergist. Dit was vijf sterren. Rood<br />

alarm. Hier gold als enige strategie: zwijgen en opgaan in<br />

de omgeving.<br />

De oorlog met Contarello duurde al oneindig lang. Een vete<br />

tussen hen beiden, die voor de rest van de wereld onbegrijpelijk<br />

was. Begonnen over een paar meter graasgrond die ze beiden<br />

beschouwden als hun eigendom, een voortgezet met beledigingen,<br />

bedreigingen met de dood, grofheden en getreiter.<br />

Geen van beiden was ooit op de gedachte gekomen om er<br />

de kadastrale kaarten eens op na te slaan.<br />

Meneer Moroni begon te schoppen in de modder, te slaan<br />

tegen de bomen.<br />

‘Contarello, dit had je niet moeten doen… Echt niet.’<br />

En toen slaakte hij een woeste kreet naar de hemel. Hij pakte<br />

Poppi’s poten vast en laadde het kadaver met al de kracht van zijn<br />

woede op zijn rug. De arme Poppi woog honderdvijftig kilo,<br />

misschien een onsje meer of minder, maar dat mannetje van<br />

zestig kilo, dat zoop als een spons, liep er wijdbeens, waggelend<br />

van rechts naar links mee over het gras. De inspanning had zijn<br />

gezicht doen veranderen in een hoop bobbels en kuilen. ‘Nu zul<br />

je wat beleven, Contarello,’ zei hij knarsetandend.<br />

Hij kwam bij het huis en gooide Poppi op de grond. Toen<br />

maakte hij een touw vast aan de tractor en draaide de katapult om.<br />

Hij wist precies waar het huis van Contarello lag.<br />

Zijn naam was Paolo Bocchi. Professor Paolo Bocchi.<br />

De professor lag te slapen op een bank in een penthouse<br />

dat uitkeek op de mozaïeken van Santa Maria in Trastevere en,<br />

verderop, Sant’Andrea della Valle, dat opdoemde tussen de<br />

vergeelde bladeren van de platanen langs de Tiber.<br />

De telefoon rinkelde en deed er ongeveer drie minuten<br />

over om het centrale zenuwstelsel van de professor, dat was<br />

dichtgeslibd door cocaïne en rum, in werking te stellen.<br />

Bocchi stak een arm uit, tastte de vloer af op zoek naar de<br />

draadloze telefoon en nam op, terwijl hij een gorgelende tweeklank<br />

uitstootte die je zou kunnen opvatten als een Keltisch zelfstandig<br />

naamwoord, maar die bedoeld was als een simpel ‘hallo’.<br />

De stem aan de andere kant van de lijn klonk beslist<br />

dynamischer.<br />

‘Professor Bocchi, u spreekt met de secretaresse van de San<br />

Bellarmino‑kliniek. Ik bel u om u eraan te herinneren dat u om<br />

10.30 uur een additieve mastoplastische ingreep moet verrichten.<br />

Als het u niet lukt om te komen is dokter Cammarano<br />

jij bent mijn schat<br />

In het dorp wordt gezegd dat Contarello en zijn gezin in de<br />

woonkamer Caramba, wat een verrassing! keken toen het gebeurde.<br />

De programmamaker was erin geslaagd een tweeling uit<br />

Macerata samen te brengen die bij de geboorte was gescheiden<br />

en elkaar nu huilend in de armen viel, en ook de Contarello’s<br />

snotterden van ontroering. Een echte tranentrekker, die scène.<br />

Maar plotseling leek het of er een explosie boven hun<br />

hoofd plaatsvond. Er was iets op hun huis gevallen waardoor<br />

het tot op de fundamenten trilde.<br />

De televisie ging tegelijk met het licht uit.<br />

‘Godallemachtig, wat is er gebeurd?’ schreeuwde oma<br />

Ottavia terwijl ze zich vastklampte aan haar dochter.<br />

‘Een meteoriet!’ schreeuwde Contarello. ‘Een verdomde<br />

meteoriet heeft ons geraakt. Dat werd al gezegd in Quark.<br />

Dat gebeurt soms.’<br />

Het licht ging weer aan. Een balk van het plafond was<br />

gebarsten en er waren stukken kalk naar beneden gekomen.<br />

De familie liep angstig de trap op.<br />

Boven leek alles normaal.<br />

Contarello gooide de deur van de slaapkamer open en viel<br />

op zijn knieën. Handen voor zijn mond.<br />

Het dak was er niet meer.<br />

beschikbaar om u te vervangen.’<br />

Uit deze monoloog destilleerde Bocchi drie hoofdpunten:<br />

a) hij moest iemands tieten ombouwen;<br />

b) de ingreep was niet morgen maar vandaag;<br />

c) die klootzak van een Cammarano stond te trappelen<br />

om hem een loer te draaien.<br />

Zijn antwoord was snel en vastberaden. ‘Ik kom eraan.’<br />

Hij liet de telefoon zakken en deed eindelijk zijn ogen open.<br />

Zijn blik viel op het salontafeltje van Gae Aulenti waarop drie<br />

witte sporen lagen en een cellofaanzak met ongeveer een kilo<br />

zuivere cocaïne, afkomstig uit de oostelijke Cordillera,<br />

honderdvijftig kilometer van La Paz.<br />

Met de plastische, golvende beweging van een koraalslang die<br />

zijn prooi benadert, gleed Bocchi naar het poeder en snoof met een<br />

bekwame aanval van zijn neusgat een van de drie lijntjes op.<br />

Nu voelde hij zich veel beter.<br />

Catalogus Ammaniti.indd 12-13 22-06-2009 14:52:12


14 | 15 www.niccolo<strong>ammaniti</strong>.nl<br />

Catalogus Ammaniti.indd 14-15 22-06-2009 14:52:14


Catalogus Ammaniti.indd 16 22-06-2009 14:52:14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!