Jaargang 20 - December 2004 - Museum Brigade en Garde Prinses ...
Jaargang 20 - December 2004 - Museum Brigade en Garde Prinses ...
Jaargang 20 - December 2004 - Museum Brigade en Garde Prinses ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14<br />
Nieuws van het Vijfde Bataljon GRPI<br />
Reüniecommissie 5-GRPI<br />
Secretariaat:<br />
H.A.M. (Ine) Speelberg-Hermans<br />
Eik<strong>en</strong>laan 13, 6063 BM Vlodrop,<br />
tel. 0475-404404<br />
ine.speelberg@home.nl<br />
Aan onze oproep om kopij voor de Vaandeldrager<br />
te lever<strong>en</strong>, heeft Cor Karels voldaan door ons zijn,<br />
in dichtvorm, geschrev<strong>en</strong> dagboek van onze reis<br />
naar Indië voor publicatie vrij te gev<strong>en</strong>.<br />
Onze hartelijke dank voor dit kostelijk verhaal dat<br />
wij niet in e<strong>en</strong> keer kunn<strong>en</strong> opnem<strong>en</strong> maar in <strong>en</strong>kele<br />
edities zull<strong>en</strong> publicer<strong>en</strong>.<br />
Per Kota Int<strong>en</strong> naar Indië<br />
Tekst: C. Karels<br />
Eindelijk brak de dag dan aan<br />
Dat wij scheeps zoud<strong>en</strong> gaan<br />
Het Regim<strong>en</strong>t Ir<strong>en</strong>e gaat met de Kota Int<strong>en</strong><br />
Naar ons schone Insulind<strong>en</strong><br />
Ook ik kon de dag<strong>en</strong> niet meer rekk<strong>en</strong><br />
En zal vandaag dan moet<strong>en</strong> vertrekk<strong>en</strong><br />
De dag tevor<strong>en</strong> werd ik nog gedegradeerd<br />
Omdat ik te laat van verlof was teruggekeerd.<br />
‘s Morg<strong>en</strong>s vroeg om halfvijf<br />
‘t Bed uit, <strong>en</strong> je kler<strong>en</strong> aan je lijf.<br />
To<strong>en</strong> was ’t nog heel wat pakk<strong>en</strong><br />
In de koffers, tass<strong>en</strong> <strong>en</strong> plunjezakk<strong>en</strong>.<br />
En na ’t et<strong>en</strong> om zev<strong>en</strong> uur zou ’t zijn,<br />
Stond<strong>en</strong> we aangetred<strong>en</strong> op ’t kazerne plein.<br />
Er was nog veel te do<strong>en</strong>, maar dat mocht niet bat<strong>en</strong><br />
Dat we om half neg<strong>en</strong> liep<strong>en</strong> door Arnhems strat<strong>en</strong>.<br />
Toegejuicht, met veel geluid,<br />
Liep<strong>en</strong> we de strat<strong>en</strong> uit.<br />
In de trein maakt<strong>en</strong> wij veel gijn<br />
Al kon deze gijn ge<strong>en</strong> ware vreugde zijn.<br />
In Rotterdam gearriveerd<br />
Werd<strong>en</strong> wij, ’t ging gesmeerd<br />
De trein uitgedirigeerd.<br />
In de loods kreg<strong>en</strong> we koek,<br />
En koffie in ’n kop<br />
To<strong>en</strong> ging<strong>en</strong> wij de valreep op.<br />
Dat was ’n hele sjouw<br />
M’n schouders war<strong>en</strong> blauw.<br />
Van ’t bokk<strong>en</strong>tuig, o jee!<br />
Dat sjouw<strong>en</strong> viel niet mee.<br />
Daarna zag m<strong>en</strong> de hele Cavalcade,<br />
De ruim<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> stapp<strong>en</strong><br />
Elkaar op de t<strong>en</strong><strong>en</strong> trapp<strong>en</strong>.<br />
En zakt<strong>en</strong> to<strong>en</strong> omlaag<br />
Met ’n deining in hun maag.<br />
Nu zal ’t og<strong>en</strong>blik aanbrek<strong>en</strong><br />
Dat we Holland voor ’t laatst bekek<strong>en</strong><br />
En ja, om half neg<strong>en</strong><br />
Ik had net op m’n krib geleg<strong>en</strong><br />
Ging de boot al van de wal.<br />
Toegejuicht door vel<strong>en</strong>, ouders <strong>en</strong> verloofd<strong>en</strong>,<br />
M<strong>en</strong> zag niets dan hoofd<strong>en</strong>.<br />
Tot all<strong>en</strong> uit ’t gezicht verdwijn<strong>en</strong><br />
En niets anders overblijft,<br />
Dan de lichtjes die nog schijn<strong>en</strong>.<br />
Al spoedig is de schuit<br />
De pier<strong>en</strong> van Hoek van Holland uit.<br />
En kom<strong>en</strong> we in volle zee.<br />
Maar dat valt voor ’t eerst niet mee.<br />
Vele war<strong>en</strong> gauw van streek<br />
En zag<strong>en</strong> om de neus wat bleek.<br />
M<strong>en</strong> kan haast niet op de b<strong>en</strong><strong>en</strong> staan<br />
Sommige zijn direct naar bed gegaan.<br />
Maar ander<strong>en</strong> staan aan dek te kijk<strong>en</strong>,<br />
En zi<strong>en</strong> er uit als lev<strong>en</strong>de lijk<strong>en</strong>.<br />
Wij var<strong>en</strong>!<br />
Na <strong>en</strong>kele jar<strong>en</strong><br />
Zull<strong>en</strong> we weer, naar deze bar<strong>en</strong> star<strong>en</strong>.<br />
Maar hopelijk met ge<strong>en</strong> gedein<br />
Zoals nu de feit<strong>en</strong> zijn,<br />
Veel gehots, geklots <strong>en</strong> …gekots.<br />
Vieze boel, beroerd gevoel<br />
Veel gespoel.<br />
Misselijkheid, aanstekelijkheid<br />
Slaperigheid, bedtijd!<br />
De volg<strong>en</strong>de morg<strong>en</strong><br />
War<strong>en</strong> er voor vele zorg<strong>en</strong>.<br />
Om h<strong>en</strong> die achter blev<strong>en</strong>.<br />
Maar ja, zo is nu e<strong>en</strong>maal ’t<br />
lev<strong>en</strong>.<br />
Aan stuurboordkant<br />
Zag<strong>en</strong> wij de krijtrots<strong>en</strong> van<br />
Engeland?<br />
Het was ‘n “spl<strong>en</strong>did sight”<br />
Ze vertelde me het was “The Isle of Wight”.<br />
Maar na <strong>en</strong>kele ur<strong>en</strong><br />
Zat<strong>en</strong> wij weer naar niets dan zee te tur<strong>en</strong>.<br />
Deze dag was om te w<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
En het schip e<strong>en</strong>s te verk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
E<strong>en</strong> ieder merkte al gauw<br />
Dat ’t hier b<strong>en</strong>auwd wez<strong>en</strong> zou.<br />
We zitt<strong>en</strong> hier met 9<strong>20</strong>0 b<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
De L.S.K., Mariniers <strong>en</strong> Ir<strong>en</strong>e.<br />
Ook mann<strong>en</strong> van K.N.I.L. <strong>en</strong> Marine<br />
Gaan mee om ’t Vaderland te di<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
‘s Avonds bij ’n winterachtig windje<br />
Krijgt de lucht ’n ander tintje.<br />
Wat we dan nog zi<strong>en</strong> is heel duntjes<br />
In de verte wat lichtpuntjes.<br />
Dat is de kust van Frankrijk<br />
Waar je nu nog teg<strong>en</strong> opkijk,<br />
Cherbourg <strong>en</strong> Brest,<br />
Maar ik kruip in m’n nest!<br />
Wordt vervolgd!