12.09.2013 Views

In de tuin van de dood

In de tuin van de dood

In de tuin van de dood

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8<br />

IN DE TUIN VAN DE DOOD<br />

HET BELANG VAN LIMBURG - DONDERDAG 30 OKTOBER 2008<br />

Stilstaan bij Allerheiligen<br />

Op het kerkhof <strong>van</strong> Laken<br />

Het kerkhof <strong>van</strong> Laken, gelegen rondom <strong>de</strong> 13<strong>de</strong>-eeuwse parochiale<br />

Onze-Lieve-Vrouwkerk, is ongetwijfeld een <strong>van</strong> <strong>de</strong> mooiste <strong>van</strong> het<br />

land. Dit Père Lachaise <strong>van</strong> België groei<strong>de</strong> in <strong>de</strong> 19<strong>de</strong> eeuw uit<br />

tot een camposanto voor al wie naam en faam had verworven, in<br />

Brussel werkzaam of gehuisvest was en kerkelijk begraven wil<strong>de</strong><br />

wor<strong>de</strong>n. Talloze kunstenaars kon<strong>de</strong>n ongehin<strong>de</strong>rd vormgeven aan<br />

een ongerept nationalistisch elan, vertolkt door i<strong>de</strong>ologisch gekleur<strong>de</strong><br />

neo-stijlen, realistische portretsculpturen of allegorische<br />

evocaties.<br />

De beel<strong>de</strong>ngroep op het graf <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie Ghémar (grote foto)<br />

is een mooi voorbeeld <strong>van</strong> het thema ‘De Drie Leeftij<strong>de</strong>n’gecombineerd<br />

met een allegorie op <strong>de</strong> Wetenschappen (fakkel, boeken,<br />

wereldbol), een werk uit 1869 <strong>van</strong> <strong>de</strong> Franse kunstenaar Albert-<br />

Ernest Carrier-Belleuse, leermeester <strong>van</strong> on<strong>de</strong>r meer Auguste<br />

Rodin. Louis Ghémar was een <strong>van</strong> <strong>de</strong> grote Belgische pioniers <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> fotografie.<br />

Foto’s Luc DAELEMANS<br />

Na<strong>de</strong>r tot u<br />

Allerzielen blijft voor mij<br />

een al te moeilijk feest,<br />

want zij,<br />

met wie ‘k het vieren wil,<br />

zijn er al lang geweest.<br />

Als ik gestorven ben<br />

zal in <strong>de</strong> <strong>tuin</strong> <strong>van</strong> dit museum<br />

boven het warrig bla<strong>de</strong>rengedruis<br />

een merel net zo hel<strong>de</strong>r zingen<br />

op net zo’n late voorjaarsdag.<br />

En ik, ik zal er niet meer zijn<br />

om door dit zingen te vergeten<br />

dat ik moet sterven mettertijd.<br />

Geloof<br />

Mats Beek<br />

Jan Eijkelboom (+ 26 februari 2008)<br />

Nu alles faalt, heeft dit alleen nog waar<strong>de</strong><br />

voor mij, die nooit één waarheid heb ont<strong>de</strong>kt:<br />

ik zal <strong>van</strong> u niet schei<strong>de</strong>n als <strong>de</strong>ze aar<strong>de</strong><br />

mijn pover lichaam <strong>de</strong>kt.<br />

Ik heb maar één geloof: nooit gaat verloren<br />

wat eens <strong>de</strong> lief<strong>de</strong> zalig heeft bevrucht,<br />

en waar er twee elkan<strong>de</strong>r toebehoren<br />

is zelfs <strong>de</strong> <strong>dood</strong> geen vlucht.<br />

Zo gaat het met <strong>de</strong> wereld:<br />

in <strong>de</strong> herfst ontdoet <strong>de</strong> wilg<br />

zich <strong>van</strong> zijn bla<strong>de</strong>ren.<br />

(Tanehiko 1820-1842)<br />

Tachtig en vijf jaar<br />

lang, heb ik mijn plezier<br />

gehad <strong>van</strong> maan en bloemen.<br />

Blaas als je wilt,<br />

herfstwind – <strong>de</strong> bloemen<br />

zijn alle verwelkt.<br />

(Tanko 1826-1884)<br />

(Gansan 1814-1895)<br />

Sta op, laat ons gaan –<br />

langs het pad ligt<br />

<strong>de</strong> hel<strong>de</strong>re dauw.<br />

(Fujo 1712-1764)<br />

Ik verdwijn –<br />

in het raam blijft<br />

<strong>de</strong> sneeuw op <strong>de</strong> Arendberg liggen.<br />

(Shiko 1690-1743)<br />

Ik vraag me af<br />

Naar waar <strong>de</strong> win<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> winter<br />

De regenwolken jagen.<br />

(Hakuen)<br />

Je hebt je plicht gedaan<br />

Tot <strong>van</strong>daag<br />

Ou<strong>de</strong> vogelverschrikker<br />

Jan Van Nijlen<br />

(Raishi)<br />

Begin november<br />

Ik sta te staren als met Chinese ogen.<br />

Ik heb <strong>de</strong> grond zo lief en ’t boomvolk dat<br />

nu uit <strong>de</strong> reuk <strong>de</strong>r aar<strong>de</strong> onbewogen<br />

te rijen staat <strong>van</strong> ’t landschap naar <strong>de</strong> stad.<br />

Het is begin november en <strong>de</strong> dagen,<br />

grijs <strong>van</strong> <strong>de</strong> mist <strong>de</strong>s daags en grauw te nacht,<br />

doen mij intenser aan dit he<strong>de</strong>n vragen,<br />

wanneer ik mijn laatste droom daar in die<br />

grond verwacht.<br />

Zerk<br />

Uw namen die weer samen staan,<br />

als in <strong>de</strong> <strong>dood</strong> opnieuw verliefd:<br />

nooit leek u zozeer ingelijfd<br />

bij alles wat er vroeger was.<br />

Nooit leek u zozeer niet vergeten,<br />

uw laatste zoen in steen gegrift,<br />

alsof men nooit meer kwijt kan raken<br />

wat men voorgoed verloren heeft.<br />

Pierre Kemp<br />

Luuk Gruwez

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!