Weekblad%20Cinema%20en%20Theater_1928_209_r.pdf
Weekblad%20Cinema%20en%20Theater_1928_209_r.pdf
Weekblad%20Cinema%20en%20Theater_1928_209_r.pdf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
"><br />
--'— r—" ?—' ■—— t —:— ""r—* !— . ^^-•^^^^ ■Pi<br />
2«<br />
ïb<br />
e Yale -of 'The Yale 3lues<br />
door SANTOS CASANI (the worlds famous Teacher of teachers), Londen<br />
Vertaald In het Nederlandsch door C.Klinkert, dansleeraar te Amsterdam<br />
eze nieuwe, in dit land geïntroduceerde, dans is gemaakt uit verschillende<br />
variatiën, genomen uit de Blues, Tango, Charleston en Black-Bottom,<br />
welke in één dans zijn samengevat. Zij wordt op de muziek van de Blues gedanst.<br />
De voornaamste punten om te onthouden zijn:<br />
Ie. Men danst op den bal van den voet, en niet op de teenen.<br />
2e. Men verkrijgt geen balans door buiging of strekking der knieën, maar<br />
door het bovenlichaam rustig een weinig van links naar rechts te bewegen.<br />
De knieën soepel houden.<br />
3e. Het lichaamsgewicht geleidelijk verplaatsen van de eene voet op den andere.<br />
4e. Men danst in langzaam tempo, ledere pas heeft 2 tellen, tenzij de maat<br />
verdubbelt, dan danst men één pas op iedere tel.<br />
Er zijn vijf hoofdpassen, nl.: 1. The walk, 2. The side chassee, 3. The<br />
twinkle of feather step, 4. The promenade, 5. The left-hand turn.<br />
De passen zijn hieronder beschreven, doch men mag naar believen ze ook<br />
in een andere volgorde dansen en zooveel malen als men wil. De passen zijn<br />
voor de dame tegenovergesteld aan die van den heer. Vang links of rechts<br />
aan en balanceer het lichaam geleidelijk van links naar rechts.<br />
L. — links; R. = rechts.<br />
THE WALK<br />
Foto la. Voorwaarts met den rechtervoet,<br />
maak twee tellen. (Gewicht op rechtervoet)<br />
Foto 2ü. Voorwaarts met den linkervoet,<br />
twee tellen. (Gewicht op linkervoet)<br />
THE CHASSEE<br />
Foto Ib. Schuin voorwaarts met den'R.voet,<br />
1 tel. {Gewicht op rechtervoet)<br />
Foto 2b. Sluit links aan rechts, 1 tel. (Gewicht<br />
öD iinkeruoet)<br />
Foto 3b. Step weer schuin voorwaarts met<br />
R.voet. Nu L.voet aansluiten en weer The<br />
walk. (Gewicht op rechtervoet)<br />
THE TWINKLE<br />
Foto Ie, Step naast uw partner met L. voet<br />
2 tellen (Gewicht op linkervoet)<br />
Foto 2c. Step naast uw partner met R.voet.<br />
2 tellen {Gewicht op rechtervoet}<br />
Foto 3c. Step weer met L.voet naast uw<br />
partner, 2 tellen, maar breng niet uw gewicht<br />
op den h.voet-(Gewicht op rechtervoet)<br />
Foto 4c. Step terug met dezelfden L.voet,<br />
een tel. (Gewicht op linkervoet)<br />
Foto 5c, Sluit terug met den R.voet en ga<br />
weer door met den L.voet in de Original walk<br />
(Gewicht op rechtervoet)<br />
THE PROMENADE<br />
Foto ld. Lange step zijwaarts met linker-<br />
voet, 2 tellen. {Gewicht op linkervoet)<br />
Foto 2ä. Lange step züwaarts met den R.voet<br />
kruisende over den linker, 2 tellen (Gewicht op<br />
rechtervoet)<br />
Foto 3a'. Korte step zijwaarts met den L.voet,<br />
1 tel. (Gewicht op den linkervoet)<br />
Zó<br />
Z6<br />
Foto id. Korte step zijwaarts met R.voet,<br />
kruisende over den linker, ï tel. (.Gewicht op<br />
rechtervoet)<br />
Foto 5d. Lange step zijwaarts met L.voet<br />
en gelijktijdig gewicht op L.voet brengen.<br />
2 tellen.<br />
Foto td. Voeten blijven in dezelfde positie.<br />
Verplaats het lichaamsgewicht op R.voet,<br />
waardoor balans ontstaat, draai vooruit in<br />
de dansrichting en ga verder met de original<br />
walk (Gewicht op rechtervoet)<br />
THE LEFT-HAND TURN<br />
Foto Ie. Step voorwaarts met den L.voet,<br />
draaiende lichtelijk naar links, 1 tel (Gewicht<br />
op linkervoet)<br />
Foto 2e. Voltooi de draai naar links, korte<br />
step terug met R.voet, tot bijna een halve<br />
draai, 1 tel (Gewicht op rechtervoei)<br />
Foto 3e. Korte step terug met den L.voet zoo,<br />
dat hij kruist voor den rechter. Laat de voeten<br />
gekruist met den L.voet voor. pauze. 1 tel.<br />
'.Gewicht op linkervoet)<br />
Foto ie. Maak kleine step terug met R.voet,<br />
draai een weinig meer naar links, 1 tel.<br />
(Gewicht op rechtervoet)<br />
Foto 5e. Voeten zelfde positie en verplaats<br />
uw gewicht op den linkervoet, 1 tel. (Gewicht<br />
op linkervoet)<br />
Foto be. Voeten zelfde positie, verplaats<br />
uw gewicht op den R.voet, 1 tel, en gelijk-<br />
tijdig, zie volgende foto. (Gewicht op rechtervoet)<br />
Foto 7c. Step met L.voet zijwaarts in de<br />
danslijn, 1 tel. (Gewicht op linkervoet)<br />
Foto 8e. Sluit uw rechtervoet aan den linker<br />
en breng het lichaamsgewicht hierop, 1 tel,<br />
en vanuit dezen stand (positie) draaien met<br />
den linkervoet vooruit in de gewone dans-<br />
richting, ga verder met de original walk.<br />
(Gewicht op aen rechtervoet)<br />
5e<br />
* / »9<br />
AJTE<br />
6e<br />
5*<br />
Zei<br />
8e<br />
Gd<br />
Ad<br />
de meest gezellige<br />
dancing in Amsterdam<br />
t<br />
H<br />
>S o<br />
f<br />
P^ MATT, ÏÏLE<br />
John Gilbert en Greta Garbo<br />
Een filmster is lang niet<br />
altijd te benijden. Het<br />
publiek, niet tevreden hun<br />
uitverkorenen op het witte doek<br />
te zien, wil graag zooveel mo-<br />
gelijk van het intieme leven<br />
zijner helden en heldinnen weten.<br />
De kleinste dwaasheden, de<br />
malste gezegden en de nietigste<br />
gewoonten worden met graagte<br />
gelezen. Vooral in Amerika, het<br />
fend van de film, wordt daar-<br />
mede een handige reclame ge-<br />
maakt en het publiek is er maar<br />
al te belust op. En de film<br />
sterren zelf ? Och, zij kunnen<br />
zich daar niet tegen verzetten;<br />
het hoort er eenmaal zoo bij.<br />
John Gilbert, de man over<br />
wien wij het hier hebben, was<br />
nog een bijna onbekend acteur,<br />
toen hij zijn afkeer te kennen<br />
gat met de woorden: „Een film-<br />
ster is de slaaf van het publiek;<br />
ik hoop nooit een filmster te<br />
worden!" Maar het lot heeft<br />
het anders gewild.<br />
Als schrijver van scenario's<br />
deed hij zijn intrede in film-<br />
land; doch toen de zaken slecht<br />
gingen en men hem de rol van<br />
den graaf de Monte Cristo aan-<br />
bood, nam hij de kans waar<br />
en behaalde zooveel succes, dat<br />
hij de loopbaan van filmacteur<br />
verboos boven die van schrijver.<br />
Thans behoort hij tot de meest<br />
geliefde filmsterren en voor een<br />
groot deel door zijn toedoen,<br />
wordt het publiek van zijn<br />
eigenaardigheden, zijn fouten,<br />
zijn lusten en lasten op de<br />
hoogte gehouden.<br />
Natuurlijk spelen de vrouwen<br />
een groote rol in zijn leven.<br />
Eerst gehuwd met Leatrice Joy,<br />
een bekende filmster, daarna<br />
weer van haar gescheiden, ont-<br />
waakte zijn hart dan eens voor<br />
deze en dan weer voor die<br />
schoone. Op de film speelde hij<br />
steeds den romantischen min-<br />
naar; vol jeugdig vuur en ver-<br />
metelheid en veroverde hij door<br />
ïjffjDË TWAALF Bg^gHffH-'H |<br />
Ai'n neef Janssen<br />
beweerde altijd tegenover z'n<br />
vrouw, dat hij van geen wild<br />
hield. Toen ze onlangs van een<br />
kennis een mooien haas ge-<br />
stuurd kregen, at Janssen echter<br />
voor twee.<br />
Nou. Jij moet nog ereis zeg-<br />
gen, dat je van geen wild<br />
houdt. Je eet- voor twee ....<br />
Ja, alleen maar om er voor<br />
te zorgen, dat we morgen niets<br />
over hebben ....<br />
Nog 'n vraag.<br />
U geeft me daar geen goed<br />
stuk, zei de bureaulist van de<br />
comedie, tegen een mijnheer die<br />
een plaalskaart kocht.<br />
't Kan zijn. Maar weet je*<br />
zeker, dat jullie altijd goeie<br />
stukken geeft ? I<br />
Z'n roeping gevolgd.<br />
M'n zoon had één\ wensch.<br />
Hij voelde zich geroepen voor<br />
de planken.<br />
En, heb je hem zijn neiging<br />
laten volgen ?<br />
Zeker. Hij is in de leer...<br />
bij een emballeur.<br />
Argumenten.<br />
Ik heb recht op een biljet<br />
tegen halven prijs, zei een man<br />
toen hij de bioscope wilde bin-<br />
nengaan, ik heb maar één oog<br />
en zie dus maar de helft.<br />
Niet waar, zei de eigenaar,<br />
u moet dubbel betalen, u ziet<br />
precies even veel, maar ge hebt<br />
tweemaal zoolang ervoor noodig.<br />
Van kwaad tot erger.<br />
Vlak voor hem zat een dame.<br />
Ze had een hoed op. U weet<br />
wel, zoo'n modernen vilten, die<br />
hoog op staat als een cylinder.<br />
Hij kon werkelijk niets zien. En<br />
daarom vroeg hij beleefd:<br />
Zoudt u er ook iets tegen<br />
hebben om uw hoed af te<br />
zetten ?<br />
Heelemaal niets, was het<br />
vriendelijk antwoord.<br />
Floep, daar ging de hoed<br />
af en een bos met krullend<br />
haar sprong naar alle kanten<br />
uit, nog verder en nog hooger<br />
dan de hoed.<br />
Doet u alsjeblieft uw hoed<br />
maar weer op, was het eenige<br />
wat hij vragen kon.<br />
Zij lachte en ... deed het.<br />
Goed afgesproken.<br />
Ze waren met hun drieën,<br />
drie edele broeders, die liever<br />
veel genieten dan veel schenken.<br />
En ze stonden voor den ingang<br />
van het gebouw waar ten bate<br />
van een liefdadig doel een uit-<br />
voering werd gegeven. Vrij<br />
entree.<br />
Zouden we niet naar binnen<br />
gaan, vroeg Jaap. \ Is vrij.<br />
Kan je denken, beweerde<br />
Jonas, vrij, dat is maar schijn,<br />
aan het einde komen ze met<br />
de schaal rond.<br />
Niks erg, beweerde Kees. Als<br />
ze komen, doet Jaap net alsof<br />
ie flauw valt en dan dragen<br />
wij 'm samen d'r uit.<br />
Slechte bediening.<br />
Buiten op het raam .van het<br />
restaurant stond: Eiken middag<br />
muziek.<br />
Drie vrienden stapten naar<br />
binnen en de oudste bestelde<br />
een kogelfleschje met drie<br />
glazen.<br />
De keilner ging naar den<br />
„ober" om over het geval te<br />
spreken. Deze naderde in zijn<br />
volle waardigheid, maar voor<br />
dat hij een woord kon zeggen,<br />
klonk het van den anderen kant<br />
vol verontwaardiging:<br />
Zeg ben jij de ober ?<br />
Ja m'nhcer.<br />
Nou, waarom speelt de muziek<br />
niet....?<br />
Voordeelig zaakje.<br />
'n Jonge man liet z'n kaartje<br />
afgeven bij den amerikaanschen<br />
millionnair Smith.<br />
Zeg tegen m'nheer, dat ik een<br />
transactie voor hem weet, waar-<br />
mee hij direct 50.000 dollar kan<br />
verdienen.<br />
De jongeman werd binnenge-<br />
laten.<br />
Vertel ereis, hoe je het wilt<br />
aanleggen ?<br />
Doodeenvoudig. U hebt ge-<br />
zegd, dat u uw dochter 100.000<br />
dollars mee wilt geven. Nou, ik<br />
neem haar met 50.000 dollarsI<br />
Sportnadeel.<br />
Zij hadden ruzie en mevrouw<br />
riep in vertwijfeling uit:<br />
Waarom heb ik jou- ook ge-<br />
nomen. D'r waren er nog wel<br />
tien anderen die me naliepen.<br />
Ja. En ik kreeg je! Dat was<br />
't nadeel van m'n goede training.<br />
Nogjtiet begonnen.<br />
Moeder zou op reis gaan en<br />
voor dat vader naar kantoor<br />
ging zei hr tegen kleine Jeanne:<br />
Zusje zal je zoet zijn als moe-<br />
der weg is en precies doen wat<br />
juf zegt.<br />
Ja, vader.<br />
's-Middags komt vader met<br />
koffiedrinken thuis en vroeg:<br />
En, heeft m'n kleine meid<br />
gedaan wat ze beloofde ... ?<br />
Waarop Jeanne vol verbazing<br />
uitriep:<br />
Maar vaasje, moeder is<br />
heelemaal nog niet weg.... !<br />
x De poes.<br />
Jantje zit bij de kachel en<br />
de poes ook.<br />
Plotseling begint de poes te<br />
spinnen. Jantje springt op en<br />
loopt naar z'n moeder.<br />
Moesje ... moesje ... de poes<br />
begint te koken!<br />
Het record.<br />
Och, zei Jaap Voorzichtig<br />
tegen z'n neef, den vliegenier,<br />
ik zou ook wel ereis willen<br />
vliegen, maar niet zoolang.<br />
Ik snap je. Je woudt het<br />
record van.... den kleinsten<br />
afstand verbeteren!<br />
TOT E^äTH<br />
john Gilbert en Renée Adorée<br />
zijn gevoelig spel de harten der<br />
vrouwen.<br />
Zijn vrouwelijke collega's zijn<br />
het er gloeiend over eens, dat<br />
hij zoo„ heerlijk kussen kan.<br />
Alleen Pringle noemt het „een<br />
zaligheid" door John Gilbert<br />
gekust te worden: „Ik zal nim-<br />
mer den kus vergeten, dien wij<br />
in „zijn uur" hebben gewisseld.<br />
Het was de langste kus, dien ik<br />
ooit gekregen heb (wel te ver-<br />
staan in een studio) en de lang-<br />
ste kus, dien men ooit op de<br />
film te zien krijgt."<br />
Ongeveer in denzelfden trant<br />
spreekt Norma Shearer over de<br />
„vurige en hartstochtelijke kus-<br />
sen" van John Gilbert.<br />
. John zelf maakt er weinig<br />
drukte over; hij flirt en speelt<br />
een luchtig spel met de vrou-<br />
wen, die hij op zijn pad ont-<br />
moet, totdat Greta Garbo, eene<br />
jongf zweedsche artiste, naar<br />
Amerika kwam en door haar<br />
bijzondere charme het ameri-<br />
kaansche publiek en vooral de<br />
harten der mannen veroverde.<br />
Gilbert zag haar en .... was<br />
overwonnen. Er was sprake van<br />
een verloving tusschen Greta en<br />
John; doch het meisje zelf<br />
sprak die geruchten tegen. Wel<br />
worden de beide artisten veel<br />
in eikaars gezelschap gezien en<br />
in de film „Anne Karemne"<br />
(Liefde) zullen zij de twee<br />
hoofdrollen vervullen. Hoewel<br />
als artistiek leider Edward<br />
Gaulding wordt vermeld, wordt<br />
de grootste helft door Gilbert<br />
geregisseerd en speciaal die<br />
scènes, waarin hij met Greta<br />
optreedt.<br />
Dit heeft zij vooraf bedongen<br />
en het was een schitterend re-<br />
sultaat: nog nooit heeft zij ziph<br />
in liefdesscènes zóó geheel ge-<br />
geven. En zij verklaart, dat<br />
John niet alleen de man is, die<br />
het beste kan kussen, maar ook<br />
het best haar lastig en weer-<br />
spannig zieltje Iftiden kan.<br />
Dans instituut C.KLINKERT<br />
Stadh kade 152 - Amsterdam<br />
Telef. 24232<br />
DE YALE BLUES<br />
DEMONSTRATIE<br />
28 3an a s. van 3-4 u. per radio<br />
PRIVÉ LESSEN DAGELIJKS