echo en narcissus van ovidius/ kort - CC Ter Vesten Beveren
echo en narcissus van ovidius/ kort - CC Ter Vesten Beveren
echo en narcissus van ovidius/ kort - CC Ter Vesten Beveren
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Weer keer <strong>en</strong> Spieg elm an<br />
e<strong>en</strong> m uziektheater pr o duc tie <strong>van</strong> Ko llektief D&A<br />
LESMAP<br />
B<strong>en</strong> ik de ik die ik zie ?<br />
Of zie ik e<strong>en</strong> an der e ik dan de ik die ik b<strong>en</strong> ?<br />
QuickTime and a<br />
decompressor<br />
are needed to see this picture.<br />
vzw Kollektief D&A • Poperingestraat 87 9000 G<strong>en</strong>t • fax & tel 09/226.01.88<br />
email kollektief.d&a@skynet.be • www.kollektiefdna.com
Beste Leerkracht,<br />
Binn<strong>en</strong><strong>kort</strong> woont u met uw leerling<strong>en</strong> de voorstelling Weerkeer <strong>en</strong><br />
Spiegelman bij <strong>van</strong> Kollektief D&A.<br />
Opdat jullie extra <strong>van</strong> de voorstelling zoud<strong>en</strong> g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, will<strong>en</strong> wij<br />
graag vooraf al e<strong>en</strong> paar ding<strong>en</strong> meegev<strong>en</strong>. Op die manier wet<strong>en</strong><br />
jullie toch al e<strong>en</strong> beetje waaraan je je kan verwacht<strong>en</strong> <strong>en</strong> ook<br />
waaraan niet. Het zal de kans op e<strong>en</strong> aang<strong>en</strong>ame ervaring er<br />
alle<strong>en</strong> maar op vergrot<strong>en</strong>.<br />
Wij hebb<strong>en</strong> alleszins al g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> <strong>van</strong> het mak<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weerkeer <strong>en</strong><br />
Spiegelman <strong>en</strong> uiteraard hop<strong>en</strong> wij dat dat <strong>en</strong>thousiasme ook<br />
overslaat op ons publiek!<br />
De ploeg <strong>van</strong> Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman:<br />
spel Sarah Eisa, Jor<strong>en</strong> Seldeslachts <strong>en</strong> Stefan Well<strong>en</strong>s<br />
tekst, regie <strong>en</strong> sc<strong>en</strong>ografie Dirk De Keyzer<br />
muziek <strong>en</strong> uitvoering muziek Stefan Well<strong>en</strong>s<br />
tekst <strong>en</strong> lesmateriaal Reinhilde Van Driel<br />
Wij w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> jullie e<strong>en</strong> fijne voorstelling !<br />
QuickTime and a<br />
decompressor<br />
are needed to see this picture.
Weer keer <strong>en</strong> Spieg elm an<br />
e<strong>en</strong> muziektheaterproductie <strong>van</strong> Kollektief D&A naar Echo <strong>en</strong> Narcissus <strong>van</strong> Ovidius<br />
Met Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman gaat Kollektief D&A aan de slag met één <strong>van</strong><br />
de bek<strong>en</strong>dste verhal<strong>en</strong> uit de Griekse mythologie: Echo <strong>en</strong> Narcissus.<br />
In de muziek, de schilderkunst, de poëzie <strong>en</strong> de literatuur is het verhaal e<strong>en</strong><br />
klassieker. Het theater mag daarbij niet achterblijv<strong>en</strong>, vind<strong>en</strong> wij.<br />
Op basis <strong>van</strong> Ovidius’ Metamorphos<strong>en</strong> (Gedaanteverwisseling<strong>en</strong>) br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> wij<br />
dit universeel verhaal tot lev<strong>en</strong>. Want hoewel eeuw<strong>en</strong>oud spreekt deze<br />
tragische historie nog steeds tot ieders verbeelding.<br />
De inhoud is dan ook eig<strong>en</strong> aan alle (jonge) m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle tijd<strong>en</strong>. Echo <strong>en</strong><br />
Narcissus is e<strong>en</strong> tijdloos verhaal over jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die vooral begaan zijn<br />
met zichzelf. Zijzelf zijn het c<strong>en</strong>trum <strong>van</strong> hùn wereld <strong>en</strong> het uiterlijk is zeer<br />
belangrijk. Ze bevind<strong>en</strong> zich in e<strong>en</strong> fase <strong>van</strong> hun lev<strong>en</strong> waarin ze er zeker <strong>van</strong><br />
zijn dat je aan dat uiterlijk ook het innerlijke kan aflez<strong>en</strong>. Het ‘ik’ staat<br />
c<strong>en</strong>traal: Hoe zie ik er uit ? B<strong>en</strong> ik mooi ? B<strong>en</strong> ik ‘cool’ ? <strong>en</strong> vooral: Wat<br />
d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> <strong>en</strong> vind<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> <strong>van</strong> mij ?<br />
En dan zijn er bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> nog die wispelturige hormon<strong>en</strong> die <strong>van</strong>alles<br />
uitricht<strong>en</strong> met dat lichaam, zowel aan de zichtbare buit<strong>en</strong>kant als aan de<br />
onzichtbare binn<strong>en</strong>kant.<br />
Zoals dat moet bij e<strong>en</strong> sterk stuk is alles aanwezig in Weerkeer <strong>en</strong><br />
Spiegelman: tragedie, poëzie, filosofie maar ev<strong>en</strong>goed lichtheid <strong>en</strong> humor<br />
natuurlijk. Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman is e<strong>en</strong> parabel over hoe het teveel aan<br />
‘ik’ veel schade kan berokk<strong>en</strong><strong>en</strong> aan jezelf <strong>en</strong> aan de andere(n).<br />
Het belangrijkste voor de kinder<strong>en</strong> is dat ze zich lat<strong>en</strong> meevoer<strong>en</strong> in de sfeer<br />
<strong>en</strong> de wereld die voor h<strong>en</strong> gecreëerd wordt. Want veel meer dan dat<br />
Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman e<strong>en</strong> voorstelling is die je moet begrijp<strong>en</strong>, is het er<br />
één die je gevoel<strong>en</strong>s tracht aan te sprek<strong>en</strong>. De voorstelling is zeer zintuiglijk<br />
<strong>en</strong> doet dus meer beroep op je gevoel<strong>en</strong>s dan op je verstand.<br />
De oude mythologische sage is helemaal niet moeilijk, de manier waarop wij<br />
ze vertell<strong>en</strong> vraagt wel wat <strong>van</strong> je verbeelding <strong>en</strong> inlevingsvermog<strong>en</strong>.
Ec ho <strong>en</strong> Nar c is s us <strong>van</strong> Ovidius<br />
Echo, e<strong>en</strong> zeer charmante maar praatgrage nimf, slaagde er keer op keer in om de<br />
godin Juno (of Hera bij de griek<strong>en</strong>) aan het lijntje te houd<strong>en</strong>. Ze deed dit om de<br />
andere nimf<strong>en</strong> de kans te gev<strong>en</strong> er <strong>van</strong> onder te knijp<strong>en</strong> op het mom<strong>en</strong>t dat ze<br />
zoud<strong>en</strong> betrapt word<strong>en</strong> bij hun minnekozerij met Jupiter (Zeus in de griekse<br />
mythologie) -god <strong>en</strong> tev<strong>en</strong>s man <strong>van</strong> Juno- in de berg<strong>en</strong>.<br />
To<strong>en</strong> Juno de list doorzag, schoot ze in e<strong>en</strong> vlieg<strong>en</strong>de colère <strong>en</strong> strafte ze Echo.<br />
Vanaf die dag kon Echo <strong>en</strong>kel nog de laatste woord<strong>en</strong> herhal<strong>en</strong> die iemand anders<br />
had gesprok<strong>en</strong>. Echo schaamde zich erg nu ze niet meer kon sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> daarom<br />
trok ze dieper de boss<strong>en</strong> in.<br />
Op e<strong>en</strong> dag bespiedde Echo Narcissus, de mooiste jong<strong>en</strong> in het woud. Iedere<strong>en</strong> die<br />
nog maar naar Narcissus keek, werd onmiddellijk op hem verliefd. Maar hijzelf wou<br />
met niemand iets te mak<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, volg<strong>en</strong>s hem war<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> niet te vertrouw<strong>en</strong>.<br />
Echo’s hart brandde als de vlam <strong>van</strong> e<strong>en</strong> toorts. To<strong>en</strong> ze het eindelijk aandurfde om<br />
<strong>van</strong> tuss<strong>en</strong> de bom<strong>en</strong> tevoorschijn te kom<strong>en</strong>, vloog ze mete<strong>en</strong> rond Narcissus hals.<br />
Maar de jong<strong>en</strong> schrok heftig omdat de nimf hem zo geweldig omhelsde.<br />
“Laat mij met rust !” schreeuwde hij, “Ik sterf nog liever dan dat ik <strong>van</strong> je hou !”<br />
“Van je hou !” was het <strong>en</strong>ige wat de arme Echo kon zegg<strong>en</strong> terwijl ze Narcissus zag<br />
weglop<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de bom<strong>en</strong>.<br />
Vervuld <strong>van</strong> verdriet doolde Echo door de berg<strong>en</strong> tot ze e<strong>en</strong> verlat<strong>en</strong> grot vond om in<br />
te won<strong>en</strong>.<br />
Ondertuss<strong>en</strong> was Narcissus op jacht in het woud, <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> dag ontdekte hij e<strong>en</strong><br />
verborg<strong>en</strong> meertje. To<strong>en</strong> hij naar het spiegel<strong>en</strong>d oppervlak keek, zag hij iemand naar<br />
hem star<strong>en</strong>. Hij trachtte die perfecte lipp<strong>en</strong> te kuss<strong>en</strong>, maar het <strong>en</strong>ige wat hij kuste<br />
was water. Zijn geliefde vluchtte weg maar kwam terug to<strong>en</strong> het water weer kalm<br />
was <strong>en</strong> trok opnieuw zijn aandacht.<br />
Hij was verliefd op zijn eig<strong>en</strong> spiegelbeeld, op zijn eig<strong>en</strong> ik. Hij kon zichzelf er niet<br />
meer toe br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> om <strong>van</strong> het water weg te kijk<strong>en</strong>. Van puur verdriet begon hij weg te<br />
kwijn<strong>en</strong> <strong>en</strong> verloor zijn schoonheid die e<strong>en</strong>s zo betover<strong>en</strong>d was voor de nimf Echo.<br />
“Vaarwel, mijn liefde !” zuchtte hij teg<strong>en</strong> zijn spiegelbeeld met zijn laatste adem <strong>en</strong><br />
aan de oever <strong>van</strong> het meertje veranderde hij in e<strong>en</strong> bloem.<br />
“Vaarwel, mijn liefde !” <strong>echo</strong>de Echo <strong>van</strong>uit haar grot diep in het woud <strong>en</strong> op haar<br />
beurt veranderde ze in e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong>.<br />
Van to<strong>en</strong> af aan kan je de e<strong>en</strong>zame stem <strong>van</strong> Echo hor<strong>en</strong> in alle berg<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />
wereld <strong>en</strong> herhaalt ze de laatste woord<strong>en</strong> die iemand heeft gesprok<strong>en</strong>.
Weer keer <strong>en</strong> Spieg elm an – de vo o r s tellin g<br />
Waarover<br />
Voor de muziektheatervoorstelling Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman hebb<strong>en</strong> we ons<br />
gebaseerd op de griekse sage Echo <strong>en</strong> Narcissus. Dit verhaal speelt zich af in<br />
lang vervlog<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> waar er zelfs ge<strong>en</strong> sprake was <strong>van</strong> e<strong>en</strong> spiegel.<br />
Als je jezelf wilde bekijk<strong>en</strong> dan had je bijvoorbeeld het stilstaand water <strong>van</strong><br />
e<strong>en</strong> helder meertje nodig.<br />
Maar de thematiek jezelf zi<strong>en</strong>, jezelf k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, jezelf ontdekk<strong>en</strong> is <strong>van</strong> alle tijd<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> zeker voor jonge m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> de 10 <strong>en</strong> 14 jaar.<br />
Wij verm<strong>en</strong>g<strong>en</strong> het prachtige oude verhaal met hed<strong>en</strong>daagse elem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, het<br />
stilstaand meertje wordt bij ons e<strong>en</strong> camera/projectie op de scène. Jonge<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> zijn vertrouwd met e<strong>en</strong> camera <strong>en</strong> filmpjes zijn het ideale medium om<br />
zichzelf te ton<strong>en</strong> <strong>en</strong> te ontdekk<strong>en</strong>.<br />
Anders dan bij het verhaal <strong>van</strong> Echo <strong>en</strong> Narcissus is er bij Weerkeer <strong>en</strong><br />
Spiegelman sprake <strong>van</strong> e<strong>en</strong> aantrekkingskracht tuss<strong>en</strong> de twee personages.<br />
Weerkeer kan niet meer sprek<strong>en</strong>, ze kan <strong>en</strong>kel nog de laatste woord<strong>en</strong><br />
herhal<strong>en</strong> <strong>van</strong> iemand anders. Met haar herinnering<strong>en</strong> aan betere tijd<strong>en</strong> leeft<br />
ze teruggetrokk<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bos. Daar is het dat ze Spiegelman ontmoet. Ze<br />
zoekt contact met hem <strong>en</strong> mete<strong>en</strong> voelt ze zich tot hem aangetrokk<strong>en</strong>. En al is<br />
hij helemaal niet vies <strong>van</strong> haar mooie verschijning <strong>en</strong> haar omhelzing, al gauw<br />
keert hij terug naar zijn ware natuur. Hij wil alle<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong> hij wijst Weerkeer<br />
resoluut af.<br />
Maar in hun <strong>kort</strong>e to<strong>en</strong>adering zie je hoe jong <strong>en</strong> pril ze zijn in de liefde <strong>en</strong><br />
hoe verschill<strong>en</strong>d ze zijn.<br />
Weerkeer verloor haar stem door de wraak <strong>van</strong> e<strong>en</strong> godin. Uit schaamte<br />
vluchtte ze weg bij haar goede vri<strong>en</strong>dinn<strong>en</strong>, de andere nymf<strong>en</strong>. Ze is al<br />
gekwetst <strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaam wanneer ze haar liefde op Spiegelman richt. Dat ze<br />
niets kan zegg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de mooie Spiegelman maakt haar verdriet alle<strong>en</strong><br />
maar groter.
Spiegelman groeit op in het woud tuss<strong>en</strong> de plant<strong>en</strong> <strong>en</strong> de dier<strong>en</strong>, hij is<br />
m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>schuw <strong>en</strong> e<strong>en</strong> e<strong>en</strong>zaat. De voortdur<strong>en</strong>de aandacht <strong>van</strong> Weerkeer kan<br />
hem maar ev<strong>en</strong>tjes boei<strong>en</strong> <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> gaat al dat geëcho <strong>van</strong> haar hem<br />
danig op de z<strong>en</strong>uw<strong>en</strong> werk<strong>en</strong>.<br />
Hun liefde voor elkaar is <strong>kort</strong> maar heftig zoals dat vaak bij e<strong>en</strong> eerste liefde<br />
gaat.<br />
Door de liefde <strong>en</strong> aandacht <strong>van</strong> Weerkeer wordt Spiegelman zich bewust <strong>van</strong><br />
zichzelf <strong>en</strong> verliest hij zijn onschuld. Hij komt oog in oog te staan met zijn<br />
eig<strong>en</strong> spiegelbeeld <strong>en</strong> dat verlamt hem zodanig dat hij er niet meer <strong>van</strong> weg<br />
kan. Hij eet niet meer, drinkt niet meer <strong>en</strong> sterft.<br />
Van verdriet verandert Weerkeer (Echo) in e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> <strong>en</strong> Spiegelman<br />
(Narcissus) in e<strong>en</strong> bloem.<br />
Hoe<br />
Het verhaal speelt zich af in e<strong>en</strong> wereld waar er nymf<strong>en</strong>, halfgod<strong>en</strong> <strong>en</strong> god<strong>en</strong><br />
in de boss<strong>en</strong> leefd<strong>en</strong>. Spiegelman praat niet graag <strong>en</strong> Weerkeer kan alle<strong>en</strong><br />
maar de laatste woord<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ander herhal<strong>en</strong>.<br />
Door dit gegev<strong>en</strong> is tekst in de voorstelling niet het <strong>en</strong>ige <strong>en</strong> belangrijkste<br />
communicatiemiddel maar zijn beweging <strong>en</strong> lichaamstaal e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong><br />
belangrijke manier <strong>van</strong> communicer<strong>en</strong>.<br />
Naast de twee acteurs Sarah Eisa (Weerkeer) <strong>en</strong> Jor<strong>en</strong> Seldeslachts<br />
(Spiegelman) is op de scène ook nog muzikant-componist Stefan Well<strong>en</strong>s<br />
aanwezig. Zijn muziek <strong>en</strong> geluiddecors zijn zeer bepal<strong>en</strong>d in de voorstelling.<br />
Hij is het die Weerkeer toch nog <strong>van</strong> e<strong>en</strong> stem voorziet, hij is het die de<br />
sprookjesachtige boswereld voelbaar <strong>en</strong> hoorbaar maakt.<br />
Het belangrijkste voor de kinder<strong>en</strong> is dat ze zich lat<strong>en</strong> meevoer<strong>en</strong> in de sfeer<br />
<strong>en</strong> de wereld die voor h<strong>en</strong> gecreëerd wordt. Want veel meer dan dat<br />
Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman e<strong>en</strong> voorstelling is die je moet begrijp<strong>en</strong>, is het er<br />
één die je gevoel<strong>en</strong>s tracht aan te sprek<strong>en</strong>. De voorstelling is zeer zintuiglijk<br />
<strong>en</strong> doet dus meer beroep op je gevoel<strong>en</strong>s dan op je verstand.<br />
De oude mythologische sage is helemaal niet moeilijk, de manier waarop wij<br />
ze vertell<strong>en</strong> vraagt wel wat <strong>van</strong> je verbeelding <strong>en</strong> inlevingsvermog<strong>en</strong>.
Met woord<strong>en</strong>, klank<strong>en</strong>, geluid<strong>en</strong>, muziek, beweging<strong>en</strong>, dans, licht <strong>en</strong> decor als<br />
plastische <strong>en</strong> zintuiglijke middel<strong>en</strong> tracht Kollektief D&A de sfeer <strong>van</strong> deze<br />
metamorfose te vatt<strong>en</strong>. Veel meer dan het verhaaltje <strong>van</strong> A tot Z te vertell<strong>en</strong> is<br />
het ons te do<strong>en</strong> om de weergave <strong>van</strong> e<strong>en</strong> impressie <strong>van</strong> het verhaal. De<br />
‘dichterlijke vrijheid’ die we daarbij hanter<strong>en</strong>, leidt tot onze versie <strong>van</strong> de<br />
mythe. Waarbij we blij zijn dat ze kan bestaan naast duiz<strong>en</strong>d andere mogelijke<br />
versies.<br />
We hop<strong>en</strong> dan ook dat onze voorstelling zal word<strong>en</strong> bekek<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />
schilderij meer dan als e<strong>en</strong> klassiek theaterstuk. Bijvoorbeeld vraag je je bij<br />
e<strong>en</strong> werk <strong>van</strong> Picasso ook niet af waarom e<strong>en</strong> vrouw twee neuz<strong>en</strong> heeft in<br />
plaats <strong>van</strong> één. Zijn schilderij<strong>en</strong> zijn niet logisch <strong>en</strong> realistisch <strong>en</strong> dat is het<br />
verhaal dat wij vertell<strong>en</strong> ook niet. Want dat je <strong>van</strong> verdriet kan verander<strong>en</strong> in<br />
e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> bloem dat is niet logisch <strong>en</strong> kan je verstand niet vatt<strong>en</strong> maar<br />
je verbeelding kan zoiets wel.<br />
Wis t je dat…<br />
Wist je dat de woord<strong>en</strong> <strong>echo</strong>, narcis <strong>en</strong> narcist afkomstig zijn <strong>van</strong> de<br />
mythologische figur<strong>en</strong> wi<strong>en</strong>s verhaal wij vertell<strong>en</strong>.<br />
Dit staat er in de dikke <strong>van</strong> Dale over deze woord<strong>en</strong> (niet de volledige uitleg):<br />
Echo (de (m.) -‘s) geluidsweerkaatsing teg<strong>en</strong> verwijderde voorwerp<strong>en</strong>, op<br />
bepaalde punt<strong>en</strong> duidelijk <strong>en</strong> dikwijls meervoudig hoorbaar, in de klassieke<br />
mythologie gepersonifieerd door e<strong>en</strong> nimf (Echo), syn. nagalm, weerklank:<br />
e<strong>en</strong> vage, verre, zwakke <strong>echo</strong>; iemands <strong>echo</strong> zijn, zijn woord<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>ing<strong>en</strong><br />
herhal<strong>en</strong>, nazegg<strong>en</strong>.<br />
Narcis (de (m.) -s<strong>en</strong>) geslacht <strong>van</strong> sierplant<strong>en</strong> waar<strong>van</strong> talrijke soort<strong>en</strong><br />
gekweekt word<strong>en</strong>. Lat. Narcissus – Gr. Narkissos.
Narcist (de (m.)) narcistisch persoon, vr. narciste<br />
Narcisme (het) erotisch gerichte liefde voor zichzelf, voor de eig<strong>en</strong><br />
schoonheid, gevormd <strong>van</strong> de naam <strong>van</strong> de mythische Narcissus.<br />
Narcissus (de (m.) -s<strong>en</strong> (w.g., fig) iemand die zeer met zichzelf ing<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is,<br />
e<strong>en</strong> ziekelijke liefde voor zichzelf, voor zijn eig<strong>en</strong> schoonheid koestert.<br />
Publius Ovidius Nas o (43 v. Chr. – ca. 18 na Chr.)<br />
Ovidius -de schrijver <strong>van</strong> de Metamorphos<strong>en</strong> waar<strong>van</strong> het verhaal over Echo<br />
<strong>en</strong> Narcissus deel uit maakt- groeit op in e<strong>en</strong> welgestelde romeinse familie.<br />
Als jongeman studeerde hij recht<strong>en</strong> <strong>en</strong> retorica, eerst in Rome <strong>en</strong> later in<br />
Ath<strong>en</strong>e. Tot ong<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn vader heeft Ovidius ge<strong>en</strong> interesse voor de<br />
politiek <strong>en</strong> wijdt hij zijn lev<strong>en</strong> aan de dichtkunst. Hij was e<strong>en</strong> echt societyfiguur<br />
in de mondaine grootstad Rome <strong>en</strong> hield als gevierd dichter regelmatig<br />
voordracht<strong>en</strong> uit zijn werk. Vandaag is hij het best bek<strong>en</strong>d voor zijn werk<br />
Metamorphos<strong>en</strong>.<br />
Metamorphos<strong>en</strong> is e<strong>en</strong> latijns werk in dichtvorm waar Ovidius de geschied<strong>en</strong>is<br />
<strong>en</strong> creatie <strong>van</strong> de wereld volg<strong>en</strong>s de griekse <strong>en</strong> romeinse mythologie<br />
beschrijft.<br />
In de verhal<strong>en</strong> schetst hij het lev<strong>en</strong> <strong>van</strong> klassieke god<strong>en</strong> <strong>en</strong> sterveling<strong>en</strong> die<br />
telk<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> dramatische gedaantewisseling of metamorfose ondergaan. Als<br />
Ovidius de god<strong>en</strong> portreteert beschrijft hij ze als gewone m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> met hun<br />
zwaktes <strong>en</strong> amoureuze verlang<strong>en</strong>s. Er wordt veel aandacht besteed aan de<br />
natuur in Metamorphos<strong>en</strong>. De literatuur <strong>en</strong> de schilderkunst uit de<br />
R<strong>en</strong>aissance zijn beïnvloed door dit werk.<br />
Metamorfoses zijn sag<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> metamorfose tot slot hebb<strong>en</strong>.<br />
Metamorfoser<strong>en</strong> is <strong>van</strong> gedaante verander<strong>en</strong>
Kr in g g es pr ek<br />
De voorstelling Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman raakt vele thema’s aan die<br />
jonger<strong>en</strong> bezighoud<strong>en</strong>. Veel <strong>van</strong> de gevoel<strong>en</strong>s <strong>en</strong> gedacht<strong>en</strong> <strong>van</strong> onze<br />
hoofdpersonages zijn herk<strong>en</strong>baar voor kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong> jonger<strong>en</strong>.<br />
Wij reik<strong>en</strong> hier e<strong>en</strong> aantal vrag<strong>en</strong> aan die bruikbaar zijn voor e<strong>en</strong><br />
kringgesprek:<br />
Wat is voor jou e<strong>en</strong> narcist?<br />
Kijk je vaak in de spiegel?<br />
Vind je het prettig om in de spiegel te kijk<strong>en</strong>?<br />
Maakt wat je ziet in de spiegel je gelukkig/ongelukkig?<br />
Kijk je nu je wat ouder b<strong>en</strong>t vaker in de spiegel?<br />
Dans of zing je soms voor de spiegel?<br />
Maak je vaak foto’s <strong>van</strong> jezelf?<br />
Maak je soms filmpjes <strong>van</strong> jezelf?<br />
Zet je die foto’s/filmpjes op facebook?<br />
Weerkeer is verdrietig omdat ze door iedere<strong>en</strong> wordt afgewez<strong>en</strong>.<br />
Voel je je soms afgewez<strong>en</strong> door iemand die je leuk vindt?<br />
Word je echt afgewez<strong>en</strong> of is het maar e<strong>en</strong> gevoel?<br />
Wil je soms graag bevri<strong>en</strong>d zijn met iemand die je mooi, cool, slim vindt?<br />
Word of voel je je soms afgewez<strong>en</strong> omdat je anders b<strong>en</strong>t of er anders uitziet?<br />
Hoe groot is je verdriet als iemand je afwijst?<br />
Is je verdriet soms zo groot dat je net als Weerkeer zou will<strong>en</strong> verander<strong>en</strong> in<br />
e<strong>en</strong> ste<strong>en</strong>?<br />
B<strong>en</strong> je net als Spiegelman iemand die graag alle<strong>en</strong> is?<br />
Als je vrije tijd hebt doe je dan graag ding<strong>en</strong> op je e<strong>en</strong>tje?<br />
B<strong>en</strong> je gelukkig als je kan lez<strong>en</strong>, tek<strong>en</strong><strong>en</strong>, dans<strong>en</strong> of spel<strong>en</strong> in je e<strong>en</strong>tje?<br />
B<strong>en</strong> je verleg<strong>en</strong>?
Voel je je vaak niet op je gemak bij andere m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>?<br />
B<strong>en</strong> je graag in het gezelschap <strong>van</strong> dier<strong>en</strong>?<br />
Heb je soms het gevoel dat je hond je beter begrijpt dan je vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>?<br />
Opdracht<br />
Bij deze opdracht mag je zoals Spiegelman dolverliefd zijn op jezelf, je mag<br />
e<strong>en</strong> narcist zijn. Dit is e<strong>en</strong> oef<strong>en</strong>ing in zelfverheerlijking !<br />
Neem <strong>van</strong> jezelf e<strong>en</strong> foto waar je mooi opstaat (of laat hem nem<strong>en</strong>).<br />
Zet al je mooie uiterlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong> op papier.<br />
Beschrijf al je prachtige innerlijke k<strong>en</strong>merk<strong>en</strong>.<br />
Probeer zonder gène jezelf op te hemel<strong>en</strong>. Ook al is dit best moeilijk, probeer<br />
al je minder mooie kantjes e<strong>en</strong> positieve draai te gev<strong>en</strong>.<br />
Vind je dat je e<strong>en</strong> dikke knoert <strong>van</strong> e<strong>en</strong> neus hebt, zeg dan dat je neus kracht<br />
uitstraalt.<br />
B<strong>en</strong> je iemand die snel ruzie maakt, zeg dan dat je temperam<strong>en</strong>tvol b<strong>en</strong>t.<br />
Elke negatieve eig<strong>en</strong>schap heeft ook e<strong>en</strong> positieve kant.<br />
Probeer je echt mooie eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> nog extra in de verf te zett<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
gebruik poëtische taal.<br />
Zeg niet gewoon, ik heb mooie og<strong>en</strong>. Nee, schrijf bijvoorbeeld:<br />
“Mijn og<strong>en</strong> zijn zo groot, blauw <strong>en</strong> diep als e<strong>en</strong> siberisch meer. Net wanneer je<br />
er d<strong>en</strong>kt in te verdrink<strong>en</strong>, sluit ik mijn og<strong>en</strong> <strong>en</strong> zie je mijn ranke wimpers<br />
waarlangs je omhoog kan klimm<strong>en</strong> naar de eeuwige liefde.”<br />
Gebruik je verbeelding!<br />
Hang alle portrett<strong>en</strong> <strong>en</strong> beschrijving<strong>en</strong> op in de klas!<br />
Waarschuwing ! Dit is e<strong>en</strong> leuke opdracht <strong>en</strong> wanneer je <strong>van</strong> nature weinig<br />
eig<strong>en</strong>liefde hebt, kan dat je ego e<strong>en</strong> extra boost gev<strong>en</strong>. B<strong>en</strong> je meestal al erg<br />
vol <strong>van</strong> jezelf, bed<strong>en</strong>k dat dit e<strong>en</strong> spel is.<br />
Zorg ervoor dat je ge<strong>en</strong> echte narcist wordt want dat is e<strong>en</strong> beetje ziekelijk!
Weer keer <strong>en</strong> Spieg elm an 2013<br />
jan uar i<br />
Vr 11 <strong>CC</strong> De Valkaart Oostkamp 10u-13u45<br />
Ma 14 <strong>CC</strong> <strong>Ter</strong> Vest<strong>en</strong> Bever<strong>en</strong> 14u<br />
Di 15 <strong>CC</strong> Westrand Dilbeek 10u-14u<br />
Do 17 <strong>CC</strong> De Spil Roeselare 10u-13u40<br />
Do 24 <strong>CC</strong> Loker<strong>en</strong> 14u<br />
Do 31 <strong>CC</strong> Deurne 14u<br />
febr uar i<br />
Ma 4 <strong>CC</strong> De Werft Geel 10u-13u45<br />
Di 5 <strong>CC</strong> De Werft Geel 10u-13u45<br />
Do 21 <strong>CC</strong> Scharpoord Knokke 10u-13u45<br />
Di 26 Stadsschouwburg Mechel<strong>en</strong> 10u30 -13u30<br />
QuickTime <strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />
-decompressor<br />
zijn vereist om deze afbeelding weer te gev<strong>en</strong>.<br />
vzw Kollektief D&A • Poperingestraat 87 • 9000 G<strong>en</strong>t • tel <strong>en</strong> fax 09/226.01.88<br />
e-mail kollektief.d&a@skynet.be • www.kollektiefdna.com
Kollektief D&A<br />
Curriulum Vitae<br />
1991 – 1997 (producties voor volwass<strong>en</strong><strong>en</strong>)<br />
Don Juan, Waanzinn<strong>en</strong>, Melanckoly, Nacht<strong>en</strong>gel <strong>en</strong> Maria, Het Nieuwe Lev<strong>en</strong>, Het<br />
lijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> de jonge Werther, Tijloz<strong>en</strong>, Vier Mann<strong>en</strong>, Quando Corpus Morietur, Marie,<br />
Pallaksch.<br />
1997 – 2000<br />
Lorelei (8+) naar De Kleine Zeemeermin <strong>van</strong> H.C. Anders<strong>en</strong>/De Keyzer<br />
2000 – 2001<br />
Het Meisje dat haar naam kwijt was (6+) naar A.M.G. Schmidt/ Van Driel<br />
2001 – 2002<br />
Het meisje dat haar naam kwijt was<br />
Witje (8+) naar De Gebroeders Grimm/ De Keyzer, Van Driel<br />
2002 – 2003<br />
Witje<br />
Wit is kleur (3+) eig<strong>en</strong> creatie Beersmans, Schep<strong>en</strong>s,Van Driel<br />
2003 – 2004<br />
E<strong>en</strong> duik in de hemel (10+) eig<strong>en</strong> creatie Van Autreve<br />
Wit is kleur<br />
Witje<br />
2004 – 2005<br />
Rocking David Copperfield ( 12+) naar Charles Dick<strong>en</strong>s/Van Driel<br />
E<strong>en</strong> duik in de hemel<br />
Poeslief (8+) eig<strong>en</strong> creatie Beersmans, Van Driel<br />
Wit is kleur<br />
2005-2006<br />
Poeslief<br />
Rocking David Copperfield<br />
Zeezicht (4+) eig<strong>en</strong> creatie Beersmans, De Keyzer, Monserez<br />
2006 – 2007<br />
Rocking David Copperfield<br />
Poeslief<br />
Achter het hek (8+) naar Mark Twain/Van Driel<br />
Zeezicht<br />
2007 – 2008<br />
Als Shakespeare Speelt (12+) eig<strong>en</strong> creatie Van Autreve, Van Driel
Achter het hek<br />
Zepp! (4+) eig<strong>en</strong> creatie De Keyzer, Van Driel<br />
2008 – 2009<br />
Achter het hek<br />
Witje<br />
Als Shakespeare Speelt<br />
Zepp!<br />
2009 – 2010<br />
Armada (14+) eig<strong>en</strong> creatie De Keyzer<br />
Witje<br />
Prins (10+) eig<strong>en</strong> creatie Beersmans, De Keyzer, Monserez, Well<strong>en</strong>s<br />
Zepp!<br />
2010 – 2011<br />
Naar moe... (6+) eig<strong>en</strong> creatie De Keyzer, Van Driel<br />
Prins<br />
Armada<br />
2011 – 2012<br />
Romeo <strong>en</strong> Julia (14+) naar Shakespeare/De Keyzer<br />
naar moe<br />
Wit is Kleur remake eig<strong>en</strong> creatie 2003<br />
2012 – 2013<br />
Romeo <strong>en</strong> Julia<br />
Weerkeer <strong>en</strong> Spiegelman (10+) naar Ovidius/De Keyzer<br />
O, oo ! (6+) eig<strong>en</strong> creatie De Keyzer, Van Driel<br />
QuickTime and a<br />
decompressor<br />
are needed to see this picture.<br />
vzw Kollektief D&A • Poperingestraat 87 9000 G<strong>en</strong>t • tel <strong>en</strong> fax 09/226.01.88<br />
kollektief.d&a@skynet.be • www.kollektiefdna.com