19.09.2013 Views

■- .". :■■■ ■■-

■- .". :■■■ ■■-

■- .". :■■■ ■■-

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>■</strong>- ; .". :<strong>■</strong><strong>■</strong><strong>■</strong> <strong>■</strong><strong>■</strong>-


^^^^^^^MSMMmMMMMMMMMMMMMMMMMJMMl<br />

a<br />

Hivomanh beautu<br />

...oecomes apart<br />

of the heautii of<br />

the world<br />

Gij hebt een plicht te<br />

vervullen tegenover U<br />

zelf en Uwe medemen-<br />

schen, niet slechts om<br />

Uwe jeugdige schoon-<br />

heid te handhaven, doch<br />

ook te bewaren tegen 't<br />

voortschrijden der jaren<br />

|uizenden vrouwen zijn hunne bekoorlijkheid verschuldigd aan deze twee eenvoudige<br />

regels: Gebruik Pond's Vanishing Cream gedurende den dag om Uw huid te verfraaien<br />

en te beschermen tegen den invloed van wind, stof en regen. Gebruik Pond's Gold Cream<br />

lederen avond voor het ter ruste gaan om Uw huid te reinigen en den groei van de<br />

teere weefsels onder de opperhuid te bevorderen.<br />

Pond's Creams...<br />

I zijn verkrijgbaar in alle goede [<br />

i zaken, in potten van f l.~ en i<br />

] f2.— en tuben van f0 50 'n '<br />

/ o.eo. |<br />

VERZORGT UW TEINT<br />

Vanislnnq<br />

Gratis monster<br />

I Pond's Extract Co.,<br />

i Prinsengr. 983, A'dam, zendt<br />

[ U 2 tuben Cold & Vanishing<br />

i Cream na inzending van ?.0 cent.<br />

Ponds ^coid^ Creams<br />

f ^^^^^^^^^^^^^^^^^^MMWWWWW^^^M<br />

—<br />

DE VACANTIEGIDS<br />

Apeldoorn. Van 24 Juli lol 14 Auguslua wordl<br />

hier een concours-hippique gehouden.<br />

Arnhem. In Musis Sacrum wordl van 6 tot en met<br />

15 Augustus een tentoonstelling .Beurs der Dames-<br />

kroniek" gehouden, waar aan verschillende attracties<br />

verbonden zijn.<br />

7 en 8 Aug, algemeene vergadering der A.N-W.b<br />

Dordrecht. In hel Luxor theater Vischmarkt 5 wordt<br />

tot 8 Augustus vertoond't Geheim van Vcrdugo, daarna<br />

lot 15 Augustus. Gift der Liefde en Argentijnsche Liefde.<br />

In iel Astoria-theater van 6—12 Aug. Tom Tony<br />

Tijger van 13 lol 19 Aug. Ontketende hartstochten<br />

DE nESTAURATIEWAGZN<br />

Sinds de visita'Lc bij de douanen weer<br />

haar vooroorlogschen omvang heeft aan-<br />

genomen, is er eigenlijk maar één ge-<br />

legenheid overgebleven om op een langen<br />

spoortocht je medereizigers te leeren<br />

kennen. En dat is door de maaltijden in<br />

den restauratiewagen. Onverschillig hoe het<br />

eten is en onafhankelijk van de geschikt-<br />

heid van de kelners, beschouw ik den gong<br />

slag of de bel, die tot plaatsnemen noodt,<br />

als een moment van belang.<br />

♦ *<br />

*<br />

De ervaring heott mij ei toe gebracht, om<br />

in den trein zoover mogelijk van 't restau-<br />

ratierijtuig een plaats te. nemen. Het directe<br />

voordeel: geen last van etenslucht. Hei<br />

indirecte: de gelegenheid om op den tocht<br />

naar de maaltijden den hoelen trein, of een<br />

groot deel ervan, te kunnen overzien.<br />

Hoe vaak heb ik op die manier vrienden<br />

en gemoedelijke rcisgenooten ontdekt, ge-<br />

leerd bijtijds vervelende kennissen en<br />

familie te ontloopen. En wat 'n tal van<br />

aardige, typische en kopybevattende too-<br />

neeltjes te begluren. Daar heb ik heel wat<br />

schudden, wringen en „pardons" voor over!<br />

* *<br />

*<br />

Dat is het voorspel.<br />

Nu komt de hoofdsehotel.<br />

Als geoefend reiziger zorg je om bij<br />

tijds een plaats te reserveeren, liefst door<br />

de bespreking van een hoekptaatsje en<br />

ook om tijdig aanwezig te zijn.<br />

Dan zie je de andere binnenkomen en<br />

geef je zelf raadseltjes op. Je taxeert de<br />

reizigers op hun nationaliteit.<br />

Dat zijn amcrikancn en geen engelschen,<br />

John Bulletjes en geen Jonathans. Een<br />

duitscher, een hollander, een dame, een net<br />

als of, een mijnheer die met z'n echte,<br />

een die met z'n tijdelijke op reis is.<br />

Je raadt natuurlijk herhaaldelijk mis,<br />

maar natuurlijk ook raak. En dan heb<br />

je pleizier voor twee.<br />

♦<br />

Men leest het karakter der menschen<br />

uit hun gezicht, hun oogen, de lijnen en het<br />

schrift van hun hand. Ik heb een andere<br />

hobby, voor mij ligt de ziel van mijn<br />

medereizigers bloot, nadat ik ze den restau-<br />

ratiewagen heb /ien binnenkomen.<br />

*<br />

Wat zijn er toch een boel verlegen,<br />

onhandige wezens, lieden, die met hun<br />

eigen figuur geen raad weten. En onver-<br />

draagzamen. Bij eiken maaltijd is er min-<br />

stens een mijnheer, die direct met een der<br />

kelners begint ruzie te maken. De restau-<br />

ratie-wagen-kellncr is van'n bijzonder type.<br />

Allervriendelijkst tot dat je het blauwe<br />

of roede couponnetje hebt genomen en<br />

dan overtuigd, dat je toch niet bij z'n<br />

buurman kunt gaan eten.<br />

Als ge daar maar over heen bent, dan<br />

gaat het wel en zijn ze geschikt. Ik ver-<br />

geef hun graa^; die eigenaardigheid, omdat<br />

ik zoo vol bewondering ben voor de ma<br />

-^^^^^^^^^^^_<br />

Opname Fritz Chafus, Schwarzcnburg<br />

's Gravenhage. Op 3 en' 10 Augustus is hier des<br />

ovoi.ds 8 uur een orgelconcert in de Groote Kerk.<br />

in hel Centraal-thealer wordl de lllm: „Speel niet<br />

met vuur", verloond.<br />

Haarlem. In hel theater de Kroon loopt hel mooie<br />

lilmwerk. »Verloochen nooit je ouders".<br />

Hilversum. 11 Augustus wordl door de Vereeniging<br />

voor Vreemdelingenverkeer, een concert in den tuin<br />

van het Palace hotel aangeboden.<br />

Hoorn. In het Wilsonthealer gaat van 6 lot en met 12<br />

Augustus: ,1 Spook van de Opera'.<br />

13 en 14 Augustus: Watt en '/^ Wa U in „'t Rei-<br />

rende Circus".<br />

Laren geeft 8. Q en 10 Augustus een groot nationaal<br />

muziek- en zangconcours waarvoor niet minder dan<br />

70 gezelschappen met plm. 3000 leden zijn ingeschreven.<br />

Aan het concours zijn verschillende attracties verbonden<br />

o.a, een schuierend vuurwerk-<br />

Maastricht wil van 14—22 Augustus een groote<br />

Internationale Bakkerijlenloonstelling houden, in de Do-<br />

minicanenkerk en op het Vrijthof, waaraan verschillende<br />

nllraclies verbonden zullen zijn.<br />

in het Feestgebouw geefl de Koninklijke Zangvereeni-<br />

ging de „Maastreechter Staar'" een uitvoering.<br />

Middelburg houdt kermis tot 7 Augustus, terwijl er<br />

eiken Donderdag, marktdag is. Liefhebbers van de<br />

Zeeuwsche kleederdrachl kunnen hiervan genieten als<br />

zij Zondagssmorgens naar 's Heerenhock gaan, waar<br />

om 11.30 uur de kerk uilgaal,<br />

12 Aug. is er Carrillonbespeling van 12—1 uur.<br />

Nijmegen geeft dagelijks middag- en avondconcerten<br />

door van Leeuwen's Kunstenaarsensemble.<br />

Donderdag 5 Augustus geven de solisten der lla-<br />

liaansche Opera een buitengewoon concert.<br />

Zondagmiddag 6 Augustus wordt door de Arnhemsche<br />

Orkeslvereeniging een tuinconcerl gegeven.<br />

Woensdag en Zaterdagavond dansen met Jazz Band.<br />

Olympia-bioscoop te Nijmegen vertoont „O.diemeisjes!'<br />

met Harold Lloyd. Chicago-bioscoop vertoont: Koulelle.<br />

Oosterbeek. Op den Hemelschen Berg wordt 4 en 11<br />

Auguslus opgevoerd het zomeravondspel: .De Bermilf<br />

Legende', 's avonds 8-30 uur,<br />

Oisterwijk. Van 14—16 Augustus wordl een bloe-<br />

menlentoonslelling gehouden en tot 31 Augustus een<br />

tentoonstelling van Beeldende Kunsten.<br />

Rotterdam. In het W B.-lhcater loopt van 6 toten<br />

met 12 Aiig. de film: „Zwoegers der Zee" en „Een<br />

koninkrijk voor een- Filmscenario". Van 13 lol en met<br />

10 Aug. gaat: »Mot je nog een Augurkie ? "<br />

Scheveningen. In hef Kurhaus geeft het Residentie-<br />

orkest concerten, terwijl er 7 Augustus Carnaval is.<br />

In hel Paviljoen op de Pier, concerl-vahélé. Het ge-<br />

zelschap Pisuise regeert in Cabaret Pisuise en The<br />

Georgians in Palais de Dance. De Wieneroperetle<br />

gaal in theater Seinpost, terwijl degene die aan deze<br />

vermakelijkheden nog niet genoeg heeft, naar Circus<br />

Maseo kan gaan.<br />

Donderdag 5 en 12 Augustus wordt op het strand<br />

vuurwerk afgestoken ^<br />

Schoorl. 8 Augustus bloemen-corso met kinderspelen<br />

openluchtspel, kermesse d'élé en bal-champêtre.<br />

9 Augustus. Land-en tuinbouw tentoonstelling, volks-<br />

spelen, concours-hippique, bal-masqué- Waarschijnlijk<br />

wordt dit feest besloten met vuurwerk.<br />

Utrecht. In het Rembrand-theater gaan de volgend«-<br />

films: „De F.ngel der duisternis" van 6 tol 13 Ang.<br />

„Gruustark" van 14 Aug. lot 21 Aug.<br />

WAT ER IN DE EERSTVOLGENDE DAGEN<br />

—S- TE ZIEN EN TE HOOREN IS —2r-<br />

Valkenburg geefl dagelijks voorstellingen in hel<br />

openlucht-lheatcr. door het gezelschap van den Kon.<br />

Ned. Schouwburg te Antwerpen.<br />

Vlissingen. Eiken avond gelegenheid tot dansen.<br />

Zeist staat in het teeken der lentoonstellingen, 4—5<br />

6—7 Auguslus. Foto-tentoonstelling in perceel Slollaan 4;<br />

11—12—13 Augustus, groote bloemenlenloonsteiling in<br />

de concertzaal „Figi- ' Vanaf 31 Juli, Kunsltentoon-<br />

stclling in den foyer Figi van werk Louis Cardiiiaals.<br />

14 Aug, is er Operaconcerl van de solisten der Ita-<br />

liaansche Opera in Figi. Dagelijks van 3—5 en van 8--11<br />

uur goede strijkjes in de Hotels »Figi" en „Hermilnge".<br />

noeuvreerende mannen, die zelfs bij de<br />

scherpste bocht maar zelden de soep over<br />

je nieuwe reispak gooien.<br />

* *<br />

*<br />

Typen, dat je in zoo'n restaurant-wa-<br />

gen ziet! Vogels van diverse pluimages.<br />

Een amerika^n met zijn vrouw, een stel-<br />

letje met inbrekerskoppen zit apart, aan 'n<br />

veel gezocht tafeltje met twee plaatsen.<br />

Ze beginnen met zwaren franschen wijn<br />

te drinken, om half één al. Aan het andere<br />

tafeltje zit de kamenier, een snoesje, dat<br />

daarnet bij het grensstation door de .,me-<br />

vrouw" allerongenadigst uitgeveegd is. Het<br />

meisje drinkt limonade. Ik zit tegenover<br />

haar en bestel ook limonade.<br />

Daar komt een duitsche Lehrer, profes-<br />

sor of dominé binnen (het type is voor<br />

alle drie d


©<br />

®<br />

®<br />

i<br />

I<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

®<br />

IHei v©oipinio.flflffi keSxerdfiJk Kiu^S^cin to^llfletf<br />

Cen van de belangrijkste evenementen<br />

•*-' van het seizoen te Scheveningen,<br />

is dit jaar het optreden van het voor-<br />

malig Russisch keizerlijk ballet, van het<br />

Maria Theater te St. Petersburg.<br />

In Rusland heeft de dans altijd een<br />

zeer bijzondere plaats ingenomen. Wat<br />

men in Parijs vindt bij de groote opéra,<br />

dat heeft in Rusland steeds op vee<br />

breeder schaal plaats gehad. En ook<br />

nu nog is de dans daar een kunstvorm,<br />

die tot de groote massa spreekt. Dit<br />

verklaart juist het feit, dat niemand<br />

er critiek op uitoefende en dat voor de<br />

balletten zulke enorme bedragen werden<br />

uitgegeven.<br />

De belangstelling voor den dans de-<br />

monstreerde.zich niet alleen in de volks-<br />

gunst, niet minder was zulks het geval<br />

bij de hoogst geplaatste personen, zelfs<br />

bij het Hof. De opeenvolgende tsaren B<br />

en tsaritsa's toonden zich altijd machtige<br />

beschermers van het ballet en er waren<br />

dan ook eenige balletten, die het prae-<br />

dicaat keizerlijk mochten voeren, een<br />

belangstelling die zich niet alleen be-<br />

paalde tot dezen naam, maar die zich<br />

ook uitstrekte tot een krachtigen finantieelen st<br />

Die steun kwam van staatswege ook.<br />

Veel is er in Rusland veranderd, maar we zeiden<br />

reeds, dat men de danskunst is blijven protegaeren.<br />

Zoo heeft Isidore Duncan langen tijd bedragen ont-<br />

vangen van de tegenwoordige heerschers, om al haar<br />

krachten te wijden aan de veredeling van den dans<br />

in Rusland, en nieuwe richtingen ingang te doen<br />

vinden.<br />

Veranderd is er natuurlijk ook een en ander,<br />

en wel dat de keizerlijke balletten van vroeger zijn<br />

verdwenen. In groote getale zijn al die kunstena-<br />

ressen en kunstenaars de wijde wereld ingetrokken.<br />

In grootere of kleinere ensembles zijn ze bijeen ge-<br />

bleven, in sommige gevallen hebben de solo-danse<br />

ressen of -dansers zich geheel afgescheiden.<br />

Dat heeft voor de landen buiten Rusland een<br />

voordeel opgeleverd. Vroeger mocht een enkele maal<br />

eens een der solisten op tournee gaan door de<br />

grootste steden van Europa,<br />

voor 't overige werd er zeer<br />

sporadisch iets van beteekenis<br />

van de Russische balletkunst<br />

buiten de grenzen van dat rijk,<br />

vertoond. De veranderde toe-<br />

standen in Rusland hebben de<br />

leden der keizerlijke balletten<br />

in de eerste ' plaats, doen be-<br />

sluiten over de grenzen gaan. En<br />

zoo hebben we de laatste jaren<br />

dikwijls kennis gemaakt met<br />

Russische dansen en de uitvoer-<br />

ders er van.<br />

Iets zeer merkwaardigs is het<br />

voormalige ballet van het Maria<br />

Theater te St. Petersburg, Pe-<br />

•rograd of Leningrad, hoe men<br />

de vroegere hoofdstad maar<br />

v.iF noemen.<br />

De solo-danseres Klawdia Go-<br />

rewa van dit theater is na haar<br />

vertrek uit Rusland als prima<br />

ballerina opgetreden in het<br />

Groote Theater te Berlijn ; na-<br />

tuurlijk niet alleen, ze heeft<br />

eenige partners meegenomen, waarmee<br />

ze een klein exquis ensemble vormt,<br />

dat de schitterende Russische ballet-<br />

kunst in haar hoogste volmaaktheid<br />

vertoont. Datls een geheel gebleven van<br />

kunstenaars die elkaar begrijpen door ge-<br />

lijke gevoelens en door absolute bekend-<br />

heid met efkaar door lang samenwerken.<br />

Met het ensemble treedt ook op<br />

Pavet Petroff. Deze was eerste solo-<br />

danser en balletmeester aan vernoemd<br />

theater. Verder was hij nog professor<br />

aan de keizerlijke balletschool en di-<br />

recteur van het Russisch Academisch<br />

ballet. Deze laatste functies doen nog<br />

eens duidelijk uitkomen welke plaats<br />

de dans in Rusland innam. Een profes-<br />

;or aan de keizerlijke school is niet van<br />

vbeteekenis ontbloot. Hier in ons landje<br />

Jiebben we hoogstens ,,professeurs",<br />

locals we die b.v, ook hebben in het<br />

schermen, boksen en waarzeggen. Maar<br />

Petroff's positie was er eene van be-<br />

teekenis, want uit de beste leerlingen<br />

van de keizerlijke school, werden de<br />

balletten saamgesteld en zelfs uit eerste<br />

families stroomden de leerlingen toe.<br />

ij het ballet in Rusland werd aandacht ge-<br />

schonken aan den dans zelf, aan de aankleeding,<br />

aan de omgeving, waarin gedanst werd. Die begin-<br />

selen zijn begrijpelijkerwijze dezelfde gebleven.<br />

Het ballet, dat in het Kurhaus te Scheveningen<br />

?al optreden, heeft speciale decors voor de ver-<br />

schillende dansen doen vervaardigen door Bakst,<br />

Sudejkin en Conzoriwa. De costumes komen uit<br />

de ateliers van Granier te Parijs en uit die van<br />

Kaufmann en van Boruch te Berlijn.<br />

Het programma dat uitgevoerd wordt, is zeer<br />

variëerend. Van Chopin, Beriot, Kreisler, Brahms<br />

en Rachmaninoff vindt men er o.a. muziek op ver-<br />

meld. De bekende ernstige wijze, waarop de Russen<br />

voor de interpretatie van muziek in den dans in<br />

het algemeen steeds zorg dragen, doet reeds hooge<br />

verwachtingen opwekken, maar nog sterker is dat<br />

het geval waar 't een der meest beroemde ensembles<br />

is, die dit nu zal doen.<br />

Ik houd van Amsterdam.<br />

Gij - hij <strong>■</strong> zij houdt van Amsterdam.<br />

Wij - zij houden van Amsterdam.<br />

Zet deze verbuiging maar gerust<br />

voort. Gij zult altijd en altijd de<br />

waarheid zeggen.<br />

Werkelijk, ik heb nog nooit iemand<br />

ontmoet (behalve dan een rotter-<br />

dammer) die beweerde, dat hij Am-<br />

sterdam geen gezellige stad vond.<br />

Maar vraag je diezelfde menschen<br />

(zoover ze niet waschecht amster-<br />

damsch zijn): Zou je d'r willen wo-<br />

nen? Dan roepen ze allemaal met<br />

een stem vol ware overtuiging:<br />

Wonen.... nooit/<br />

* *<br />

♦<br />

We gaan in Amsterdam logeeren.<br />

Een reis naar ,,buitenlandsch"<br />

Amsterdam staat dit jaar op het<br />

vacantie-programma.<br />

Met de sneltrein No. 206, 's morgens<br />

van uit den Haag er heen. Je<br />

komt dan direct in de buitenland-<br />

sche stemming. Van den Haag tot<br />

Amsterdam hoor je meer engelsch,<br />

amerikaansch, duitsch en jiddisch<br />

dan nederlandsch,<br />

In goede atmosfeer komen we dus<br />

in het Centraal Station aan.<br />

Zóó ben je het station uit of<br />

die buitenlandsche stemming wordt<br />

versterkt.<br />

Je gaat de brug over, Damrak-<br />

waarts. Vlak voor hotel Victoria is<br />

de stemming tot 90 0 /0 gestegen.<br />

'f 1 * lil-<br />

; r^T«<br />

MO«»«<br />

'm ^ .; m<br />

<strong>■</strong>^m' x ' : -lLiaÊÊi ll^gy^l^<br />

Franken, marken, kronen, roebels zijn hier het ..handelsobject"<br />

Zeitungs Zentrale" aan, wier wel-<br />

varend uiterlijk u de overtuiging<br />

schenkt, dat buitenlandsch Amster-<br />

dam een geweldigen omvang heeft.<br />

Berliner, Hamburger, Münchener,<br />

Kölner, Wiener Zeitungen, kranten<br />

uit Scandinavië en de randstaten,<br />

alles vindt ge in de „Zentrale".<br />

Maar een hollandsch blad zult ge<br />

er niet vinden. * *<br />

*<br />

Frau Mauhs denkt er wel hard over<br />

om de Cinema te gaan verkoopen.<br />

Ze beweert, dat 't het eenige orgaan<br />

is dat met de buitenlandsche kan<br />

wedijveren. Vandaar het succes in<br />

Amsterdam.<br />

* *<br />

»<br />

Langs • de Beurs, waar je meer<br />

De draaideur van het Victoriahotel Defransche tentoonstelllna<br />

'n Bewijs?<br />

Ik geef een dubbeltje voor eiken<br />

man of vrouw, die de draaideur<br />

van Victoria doorkomt en die zuiver<br />

nederlandsch spreekt. Kelners, wit-<br />

kielen en piccolo's inbegrepen. Want<br />

als ze geen duitschers, Oostenrijkers<br />

of krowaten zijn, dan spreken ze<br />

amsterdamsch. * ♦<br />

♦<br />

Amsterdamsch is een buiten-<br />

landsche dialect van de taal der<br />

lage landen.<br />

* *<br />

*<br />

Twee stappen verder en ge loopt<br />

tegen de opgewekte „Ausländische<br />

Die Ausländische ZeitungsZentraie<br />

amerikaansche sporen, dan neder-<br />

landsche hoort noemen, waar pe-<br />

troleum en rubber meer beteekenen<br />

dan jenever en tulpenvelden, gaat<br />

de buitenlandsche reis verder.<br />

Op dit traject zijn de guldens<br />

vreemd geld, dat men, dit moet<br />

gezegd worden, graag accepteert.<br />

Maar men handelt er in franken,<br />

(van allerlei nationaliteit), marken<br />

(met en zonder rooden opdruk)<br />

kronen van papier. Zelfs in roebels<br />

onzaliger nagedachtenis.<br />

Marken, dit zij zoo terloops op-<br />

gemerkt, is een woord dat in Am-<br />

sterdam een groote rol speelt. Je<br />

koopt marken, je verteert ze ^r<br />

ook, je woont in Marken en je gaat<br />

erheen.<br />

* *<br />

*<br />

Ge wenscht een Frühschopfen ?<br />

Noemt me alle namen van alle<br />

soorten exportbier, waarvan ge houdt<br />

en ik zal u in een ruimte van hon-<br />

derd meter in het vierkant, gerekend<br />

van uit het punt, waar Naatje van<br />

den Dam eens haar glorie toonde,<br />

lokalen noemen, waar ge ze alle<br />

kunt drinken.<br />

Is dat eventjes buitenlands I<br />

* *<br />

*<br />

Dejeuneeren doen we in Amster-<br />

dam ook in het buitenland. Bij-<br />

voorbeeld heelemaal in Poolen. Of<br />

gaat ge liever naar die Port von Cleve.<br />

Prefereert ge soms Americain?<br />

Ook Kempinski is er. Kempinski<br />

de glorie van Berlijn. (Gossartig,<br />

was?I) in Amsterdam heeft het z'n<br />

filiaal net als de Deutsche Bank,<br />

de Dresdener Bank, Mendelssohn en<br />

ik weet niet wat nog meer voor<br />

buitenlandsche spaargelegenheden.<br />

La Banque de Paris et des Pays<br />

Bas inbegrepen.<br />

In het Dordaansche<br />

Gelooft niet, dat ik ons verblijf in<br />

buitenlandsch Amsterdam alleen wil<br />

besteden voor eten en voor drin-<br />

ken, 't Zou kunnen, want geen sterke<br />

man kan alle amsterdamsche „bars',<br />

in acht dagen tijd met fatsoen be-<br />

zoeken. Doch zoo zijn we niet, u<br />

en ik, dat we alleen lichamelijk ge-<br />

not begeeren. We streven ook naar<br />

het hoogere: De Kunst.<br />

*<br />

Wij blijven in het buitenland.<br />

In de dancings, de variété's heeft<br />

elk danspaar een russische naam,<br />

op z'n minst een poolsche. In de<br />

schouwburgen gaan de kluchten van<br />

fransche oorsprong of comediestuk-<br />

ken van engelsche afkomst. In de<br />

bioscopen draaien ze amerikaansche,<br />

fransche, duitsche en oostenrijksche<br />

films.<br />

Laten we verder zoeken: schil-<br />

derijen, beeldende kunst.<br />

Mee dus naar het Rijksmuseum.<br />

Naar het /?!/Vrsmuseum waar de<br />

fransche vlaggen wapperen.<br />

Comment ? I * *<br />

*<br />

Nu het stadsschoen.<br />

De heele wereld ligt voor u open.<br />

Omgordt uw lendenen, gij reizigers,<br />

die groot Mokum bezoekt.<br />

Wij gaan naar ... de Jordaan.<br />

Waar maak je zulke reizen ? Met<br />

een stadstram. Voor een dubbeltje.<br />

* *<br />

*<br />

Nog niet tevreden?!<br />

Geen nood. Van 't Jordaansche,<br />

trekken we naar 't Rusland.<br />

De Karpathen wilt ge zien?<br />

Ge kunt ze in Amsterdam in<br />

overvloed bewonderen.<br />

Waar vindt je in Noord-Europa<br />

zooveel Portugeezen als in Amsterdam.<br />

Een is er ?elfs wethouder van<br />

de goede stad<br />

Naar „Neurenberser" stijl<br />

De Fransche laan brengt u nader<br />

tot het latijnsche kwartier. Natura<br />

Artis Magistra.<br />

*<br />

De zuidafrikaansche buurt alleen<br />

is een reis naar de hoofdstad waard.<br />

Vijanden van den modernen stijl<br />

beweren, datje in plan West- en Zuid<br />

heel wat huizen treft, die je in<br />

Neurenberg verplaatsen. En . . . aan<br />

het beroemde speelgoed van die stad<br />

doen denken. • * *<br />

Amsterdam I Venice du Nord I<br />

We gaan uit gondelieren, spotspot-goedkoop.<br />

Het overzetschuitje op het Rokin,<br />

het voorbeeld van de amsterdamsche<br />

gondel (safety first) brengt je<br />

voor twee centen op en neer.<br />

* *<br />

*<br />

Gaat u hart uit naar de „watering<br />

places"? Amsterdam is ook hierin<br />

buitenlandsch. 't Bezit nog altijd zijn<br />

Eau-bel.<br />

En voor hazardspel behoef je niet<br />

naar Ostende te gaan of naar Monaco.<br />

Daar zorgt de Beurs op het Damrak<br />

wel voor.<br />

*<br />

Wie durft nog zeggen, dat een buitenlandsche<br />

amsterdamsche vacantie<br />

geen ideaal is? L. E. K.<br />

Amsterdamsche gondel


MAD. WALKERS ÖDRLS<br />

oefeneo zich<br />

E E<br />

(O NAAR<br />

Max Parser<br />

de conferencier<br />

ZANDVÖORT<br />

Z a<br />

r<br />

andvoort heeft zich ongeloofelijk<br />

snel een<br />

voorname plaats veroverd<br />

onder de Noordzee-badplaatsen<br />

in ons goede vaderland:<br />

na Scheveningen<br />

telt Zandvoort het grootste<br />

aantal badgasten. Hun<br />

aantal klimt gestadig (in<br />

1924: 13000, 1925: 15500<br />

badgasten). Wat geen wonder<br />

is. Waarlijk, Zandvoort<br />

is een zeer aanbevelenswaardig<br />

oord, waar men<br />

met genoegen eenigen tijd<br />

kan doorbrengen.<br />

Het strand is het grootsteaantrekkings<br />

punt. „Ouderen"<br />

kunnen er zoo<br />

rustig zitten of wandelen, ..jongeren"<br />

ravotten en spitten en naar hartelust<br />

..tusschen beiden" uit rusten en flirten,<br />

de duinen, dat romantisch-woeste<br />

gebied, lokken een ieder tot ge-<br />

zonde wandeltochten en de omstreken<br />

leenen zich buitengewoon voor het<br />

maken van uitstapjes. Vele amu-<br />

sementen in de plaats zelve zorgen<br />

ervoor,dat eentonigheid in Zandvoort<br />

iets ongekends is.<br />

Prachtiger vergezicht kan men<br />

zich haast niet denken, dan dat<br />

waarvan men boven op de zand- Nelly<br />

voortsche duinen staande, geniet. roffen wij<br />

Maupie Staal en zijn wagen<br />

beiden m allerbesten toestand.<br />

.. -*.r-^<br />

Niet naar Luxor of de Rijn<br />

Ook n /VTH.I'cori \4nii' ge temidden der ruïnes, ieugd en elegance<br />

Voor ons ziet men de onafzienbare waterplas in al<br />

de schilderachtige kleurschakeeringen, nu eens als<br />

een spiegel het schelle zonnelicht weerkaatsend,<br />

dan weer heftig bewogen met witte schuimgolven,<br />

die zich majestueus verheffen om met donderend<br />

geweld neer te storten. De oogen vermoeid van<br />

lang en veel rusteloos werken in de stad, vinden<br />

hier verkwikking.<br />

De stadsdrukte en de beslommeringen, die<br />

den mensch onrustig-zenuwachtig gemaakt heb-<br />

ben — de zee, met haar rythmisch geluid van<br />

gaand en terugloopend water, het strand met<br />

z'n gezellig verkeer, de duinen met hare poëtische,<br />

verrukkelijke woestenij — allós brengt opge-<br />

wektheid, kalmte, kracht.<br />

En 's avonds, als de zon ondergaat en de<br />

horizont alleen nog oranje rood getint is, dan<br />

en Charles, Charlotte Elsier en Marcec Prud'Hornma<br />

aan, Ier wijl ze on hel lerras van hel Kurhaus nieuwe dansen repeteerden<br />

L J<br />

BODEGA-<br />

De heer en mevrouw Klinken<br />

on het lerras. na hun optreden in Hotel d'Orange.<br />

<strong>■</strong>^^" ——^^^^^^^^^^^^^^^^^K<br />

komt dat gevoel van volle<br />

verkwikking. Hoe mooi is<br />

het lichten der zee, (na<br />

warme zomerdagen geen<br />

zeldzaam verschijnsel) en<br />

hoe feeëriek is de weer-<br />

schijn ran de maan op<br />

de groote watervlakte.<br />

Een relaas der heerlijk-<br />

heden, die Zandvoort biedt<br />

moge thans volgen:<br />

1. Een frisch, ruim<br />

praktisch station.<br />

2. Onnoemelijk veel<br />

vrouwen die hun man des<br />

avonds van de trein halen<br />

wat zelfs voor andere,onge-<br />

trouwde,mannen<br />

een aardige aan-<br />

blik kan zijn.<br />

Louis de Vries<br />

badgast in Zandvoort.<br />

3. dat het er veel warmer is als<br />

in de stad, dit zegt echter niemand.<br />

4. dat het dorp is samengesteld<br />

uit cabarets en dancings, zoodat<br />

men nooit weet waarheen men gaan<br />

moet en ten slotte van de eene ge-<br />

legenheid naar de andere trekt.<br />

5. dat er niet uitsluitend duitsch<br />

gesproken wordt — men verstaat<br />

er ook hollandsch.<br />

6. dat het verplichtend is over<br />

het seizoen te klagen, ook al is<br />

het er stampvol.<br />

ERIC WINTER.<br />

Tylda en Lee<br />

het danspaar van Riche.<br />

De zee, die hongerig maakt<br />

~ofo Chafus<br />

maal voor de zaak gewonnen js,<br />

een revolutie slechts een klei-<br />

nigheid is.<br />

Bannon en zijn dochter heb-<br />

ben op zekeren dag een samen-<br />

komst met Lopez in hetzejfde<br />

café waar Jack de wafelbakker<br />

zijn kunsten op het braadroos-<br />

ter vertoont. In dit café ver-<br />

liest Lopez zijn insigne, dat hem<br />

tot leider der revolutionnairen<br />

stempelt. Tommy is er dol ge-<br />

lukkig mee, in de meening ver-<br />

keerend, dat het een gelukshan-<br />

gier is. De kennismaking tus-<br />

sehen Tommy en Rose is on-<br />

middellijk van zeer vriend-<br />

schappelijken aard. ... anders<br />

valt deze uit tusschen Tommy<br />

en Lopez.'Deze vertelt Bannon,<br />

dat hij dicht bij de grens een<br />

comestibleszaak heeft gehuurd,<br />

waar men tijdelijk de ammunitie<br />

zal verbergen en waar Bannon<br />

zoolang als _ kruidenier moet<br />

fungeeren. intusschen heeft<br />

Tommy een noodkreet van zijn<br />

oom James Perkins ontvangen.<br />

Oom schrijft dat zijn augurken-<br />

fabriek den ondergang nabij is.<br />

Tommy vindt een nieuw soort<br />

augurk uit, de gevulde augurk.<br />

Op een van zijn reclame-tochten<br />

voor dit artikel komt hij in<br />

Tttoctj* noah tfuaur&e<br />

Door Cinema Palace te Am-<br />

sterdam is een film in omloop<br />

gebracht onder bovenstaanden<br />

titel, die in het W. B. Theater<br />

in Rotterdam vertoond wordt.<br />

De korte inhoud is als vollgt:<br />

Emanuel Lopez, de leider der<br />

opstandelingen in Jamaica, ver-<br />

toeft tijdelijk te New-York. Tij-<br />

dens zijn verblijf aldaar heeft<br />

hij Mike Bannen opgezocht en<br />

-.dezen weten over te halen deel<br />

te nemen aan de eerstvolgendi-<br />

revolutie in Jamaica. Mike<br />

koestert een wrok tegen den<br />

'president dier republiek en luis<br />

tert maar al te graag naar do<br />

inblazingen van Lopez, die wel<br />

weet, dat wanneer Bannon een-<br />

Bannons zaak en deze komt op<br />

het idee, dat de met kaas ge-<br />

vulde augurk een uitnemend<br />

transportmiddel voor de ammu-<br />

nitie zou zijn. Tommy komt er<br />

echter achter, waarvoor de hem<br />

bestelde 5000 flesschen augur-<br />

ken moeten dienen en besluit<br />

bloedvergieten te voorkomen.<br />

Op zijn vraag aan Rose hoe<br />

haar vader bij de opstandelin<br />

gen is verzeild geraakt, vertelt<br />

7A] hem de oorzaak en smeekt<br />

meteen haar te helpen. Onmid-<br />

dellijk na ontvangst der augur-<br />

ken tijgen Lopez en zijn hel<br />

pers aan het werk, maar op den<br />

«lag dat de Lading over de grens<br />

getransporteerd zal worden ih<br />

I ommy aanwezig, die door een<br />

gefingeerd ongeval de met lood<br />

gevulde augurken verwisselt<br />

voor augurken gevuld met kaas.<br />

Acht dagen later breekt<br />

de revolutie uit. Tommy vereert<br />

Jamaica ook met een bezoek,<br />

de gelukshanger blijkt hier van<br />

een groote beteekenis te zijn.<br />

Hij komt in het huis van<br />

generaal Hordes terecht en<br />

maakt van deze gelegenheid ge-<br />

bruik het mooie pakje van den<br />

generaal aan te trekken. Hij<br />

moet de liefdesbetuigingen van<br />

dien- minnares aanhooren tot<br />

het «ngeluk hem van zijn snor<br />

berooft. Intusschen heeft Rose<br />

gratie voor haar vader ver-<br />

kregen, maar kan geen toegang<br />

krijgen tot het huis waar de<br />

hoofdleiding vergadert.<br />

Toevallig ontmoet zij Tommy<br />

en hij zal als generaal Hordes<br />

niet zijn masker gewapend in<br />

hol van den leeuw gaan en haar<br />

vader den brief ter hand stel<br />

ten. \'a veel wederwaardig-<br />

heden wordt de revolutie be-<br />

dwongen en moet Tommy Rose<br />

nog redden. Lopez krijgt ten-<br />

slotte, zijn verdiende loon en<br />

liet jonge paar gaat een geluk-<br />

kige toekomst tegemoet.


Ludomuki is mijn Liuurmau.<br />

En als natuurlijk gevolg<br />

daarvan is ook mevr. Ludomirki<br />

mijn buurvrouw. Met als con-<br />

sequentie, dat AJies Ludomirki,<br />

hun 18-jarig dochtertje, mede-<br />

buurvrouw is. En al heeft het<br />

niets met m'n verhaal te maken,<br />

toch moet ik opmerken, dat de<br />

„hij" Ludomirki, geen onge-<br />

schikte kerel is, de „zij" een<br />

vervelende tang en Mies een<br />

alleraardigst meisje.<br />

Met geen der drie beoordee-<br />

lingen is mijn vrouw het eens.<br />

Voor haar zijn de Ludomir-<br />

ki's allen het maximum van vol-<br />

maaktheid, verstand, inzicht,<br />

elegance, enz. De rest moogt<br />

ge zelf invullen. Ik ben zelfs<br />

bereid aan de hoofdredactie<br />

voor te stellen om een prijs-<br />

vraag uit te schrijven, wie van u<br />

de meeste bijpassende bijvoege-<br />

lijke en zelfstandige naam-<br />

woorden weet te vinden. Als<br />

onze lezeressen en lezers voor<br />

zoo'n prijsvraag • wat voelen,<br />

hoor ik het wel.<br />

Doch ter zake. •<br />

De Ludomirki's zijn m'n<br />

nachtmerrie, waarlijk, ondanks<br />

het feit, dat Mies een schat van<br />

een meisje is.<br />

Ze zijn voor m'n vrouw het<br />

ideale vergelijkingsobject.<br />

Hebt u een idee wat dat<br />

woord beteekent ?<br />

Gemakkelijk te verklaren is<br />

het niet.<br />

Laat ik het voor dit geval<br />

door voorbeelden duidelijk ma-<br />

ken. Alles wat bij ons gebeurt,<br />

wat wij hebben, wat ik doe en<br />

wat ik nalaat, wordt beoordeeld<br />

met een vergelijking, waarbij<br />

de Ludomirki's als voorbeeld<br />

dienen.<br />

Minstens honderd maal per<br />

dag ... neen, dat komt niet uit,<br />

wij zijn gemiddeld vijftien uur<br />

per dag wakker en ik hoor het<br />

vast 20 maal in het uur,<br />

dus is het in tot.aal dagelijks<br />

ten volle 300 keer, wordt het<br />

ideale vergelijkingsobject ge-<br />

bruikt, klinkt de naam Lu-<br />

domirki.<br />

't Is vreeselijk.<br />

De Ludomirki's doen dat zoo,<br />

mevrouw Ludomirki heeft dat<br />

zoo, mijnheer Ludomirki zou<br />

dat zoo gedaan hebben. O, Mies<br />

Ludomirki kreeg dat zoo. Ik<br />

kan geen liedje van Louis Da-<br />

vids hooren, omdat je Lou nu<br />

eenmaal niet met ou maar met<br />

oe uitspreekt en Lou dus net<br />

klinkt als het begin van Lu-<br />

domirki.<br />

Lach niet lezers, en zeg voor-<br />

al niet dat ik overdrijf, dat ik<br />

naar kopy zoek en u maar met<br />

een grapje uczig wil houaui.<br />

Dit is een waar verhaal, be-<br />

halve dan dat de Ludomirki's<br />

eigenlijk van der Meulen heeten,<br />

welken naam ik niet wil gebrui-<br />

ken, omdat je nu eenmaal in<br />

een heusche geschiedenis, een<br />

zekere discretie hebt te be-<br />

waren. Het is gewoonweg vree-<br />

selijk hoe m'n vrouw met de<br />

Ludomirki vergelijkings-ziekte<br />

behept is.<br />

Natuurlijk, de Ludomirki's<br />

spelen tennis, mijnheer Ludo-<br />

mirki schaft zich een auto aan,<br />

mevrou-w Ludomirki heeft een<br />

abuuucnujiu op hei Kuiiiaus,<br />

Mies Ludomirki heeft een page-<br />

kopje.<br />

De Ludomirki's plagen zich<br />

niet met een eigen keukenmeid,<br />

zè krijgen het eten van den kok,<br />

mijnheer Ludomirki rookt geen<br />

pijp, mevrouw Ludomirki heeft<br />

op haar verjaardag een parelen<br />

collier gekregen. Mies Ludo-<br />

mirki laat zich elke week min-<br />

sten? eenmaal manicuren. De<br />

Ludomirki's hebben een pape-<br />

gaai, mijnheer Ludomirki vraagt<br />

z'n vrouw nooit om rekening<br />

en verantwoording omtrent haar<br />

VACANTIE'CORRESPONDENTIE<br />

I »Nu toijö IK weer een anaichtKaart<br />

Uit allerhande streken<br />

Een vliet, waarin een bootje vaart.<br />

Of kabbelende beken.<br />

Een berö-tableau, een kerköebouw.<br />

Met nachtelijke lichten,<br />

Een spaansche of honfiaaische vrouw,<br />

Of vreemde stadsgezichten.<br />

De dichter schrijft uit stille hel,<br />

DétAr kan hij zich verpoozen,<br />

En in 't genot der mijmerij<br />

Een stroom jjedichten loozen.<br />

Het schoon Baatenheiè beschrijft<br />

Eén van de nieuwe rijken.<br />

Want waar de Koningin verblijft.<br />

Kun je je laten kijken.<br />

Een klerkje, met verlof gestuurd,<br />

Dat Anders zit te pennen.<br />

Schrijft mij uit de valutabuurt,<br />

(Bijvoorbeeld de Ardennen).<br />

Hij zit daar, heerlijk, warm en droog.<br />

Op Nederland te smalen.<br />

De bergen blijven even hoog<br />

Al gaan de franken dalen.<br />

Ik voel mijn borstzak, zwaar als lood,<br />

, Door portefeullle'Zwelllng.<br />

De stapel kaarten wordt vergroot<br />

Met élke posfbestelllng.<br />

Ach, waarom zit ik somber thuis.<br />

En zie niets van die landen?<br />

Waar blijft mm tocht in een Rolls Royce<br />

Met vier reserve-banden?<br />

nuishoudgcld, mevrouw Ludo<br />

mirki heeft een piano en Mies<br />

Ludomirki leert zingen.<br />

Natuurlijk moeten wij ook<br />

tennisspelen, ik mij een auto<br />

aanschaffen en m'n vrouw een<br />

Kurhaus-abonnement en een<br />

pagekop krijgen. Wij moeten<br />

ook 't eten van den kok halen,<br />

ik mag geen pijp rooken,<br />

m'n vrouw moet een parelen<br />

coUier hebben en minstens een-<br />

maal per week zich laten mani-<br />

curen. Ik zal het heele lijstje<br />

niet repeteeren.<br />

Ik ben al van streek als ik<br />

éénmaal den naam van onze<br />

buren hoor en spaar dus die<br />

herhaling.<br />

Je raakt aan alles gewend,<br />

maar aan 300 maal per dag<br />

Ludomirki niet.<br />

Kwam er nu maar verbete-<br />

ring in, och, dan zou je je be-<br />

heerschen. Maar 't wordt tel-<br />

kens erger. Eenigen tijd ge-<br />

leden wekte m'n vrouw me om<br />

half twee in den nacht. Ik<br />

sliep als een roos. Zij had den<br />

slaap nief kunnen pakken, om-<br />

dat ze niet wist of ze me wel<br />

verteld had, dat de Ludomirki's-<br />

een radio-apparaat kregen et><br />

een öiand wijn hadden besteld,<br />

direct uit Frankrijk, omdat de<br />

francs zoo goedkoop waren ...<br />

Den anderen morgen heb ik<br />

lang zitten nadenken. Ik heb<br />

m'n bankier geraadpleegd, het<br />

saldo van, de postgiro en m'n<br />

spaarboekj'e nagezien. .Met als<br />

conclusie, dat ik vier duizend<br />

zeven honderd vier en dertig<br />

gulden zeventig liquide kan<br />

maken.<br />

Toen ben ik naar de Ludo-<br />

mirki's gegaan en heb van hen<br />

weten gedaan te krijgen, dat ze<br />

ons het huurcontract van hun<br />

bovenwoning overdeden.<br />

Goddank, ze vertrokken.<br />

Ze hebben van mijn geld<br />

kamers in Zandvooit gehuurd.<br />

En na twee dagen rust<br />

hoorde ik het weer: Denkereis<br />

de Ludomirki's nemen vacantie,<br />

de Ludomirid's hebben een villa<br />

in Zandvoort. De Ludomirki's<br />

doen toch maar aan alles mee.<br />

De volgende week verhuizen<br />

|we ook naar Zandvoort.<br />

Krijgen we ook een villa,<br />

doen we ook aan alles mee.<br />

Zullen we weer naast de Lu-<br />

jdomirki ?<br />

I Wanneer ik maar wist wat<br />

de minst pijnlijke vorm van<br />

zelfmoord was, ophangen, ver-<br />

Wouterfje Denhaag. | cirinken 0f doodschiet«!.<br />

* De ergste is ^dood geludo-<br />

© mirkist" te worden.<br />

Maar wacht, 't uur der wraak breekt &n.<br />

Dan sluit ik huls en deuren<br />

Stuur ansichtkaarten uit Japato<br />

Aan hl mijn crediteuren 1<br />

D(»W(ä^(St


John Mending was 27 jaar<br />

oud. Een mooie leeftijd voor<br />

een man, die in een onafhan-<br />

kelijke positie is en daaren-<br />

boven gezegend, met een meer<br />

dan buitengewonen aanleg voor<br />

muziek.<br />

John leefde teruggetrokken<br />

op zijn buitengoed, zond van<br />

daaruit zijn composities naar<br />

zijn uitgever, di^ re gaarne<br />

publiceerde. Én zoo had John<br />

zonder dat de „wereld" hem<br />

ooit had gezien of dat hij zich<br />

veei om haar bekommerde,<br />

een reputatie veroverd, waaj-<br />

voor tai van minder bevoor-<br />

rechten heel wat over zouden<br />

hebben gehad.<br />

't Gekke was dat John zich<br />

juist om die reputatie erg bc-<br />

aorgd maakte. Hij haatte<br />

publiciteit, het gedoe der<br />

reklame, het voor velen zoo<br />

buitengewoon prettige gevoel<br />

een „bekend man" te zijn.<br />

Na elke nieuwe compositie<br />

vermeerderden de aanvragen<br />

der tijdschriften om zijn portret,<br />

van jonge dames om een hand-<br />

teekening, kortom de komende<br />

beroemdheid wierp haar scha-<br />

duw vooruit.<br />

En dat deed John Mending<br />

besluiten om zijn „noodlot" te<br />

ontloopen, niét door een over-<br />

haaste vlucht naar Soedan of<br />

de binnenlanden van Azië,<br />

neen, naar een veel eenvou-<br />

diger en vermoedelijk meer af-<br />

doend middel: 'n voetreis door<br />

Engeland.<br />

Een onbekende zou in den<br />

jongen, zwaar geschouderden<br />

man, wiens wangen met een<br />

vollen donkerrossigen baard be-<br />

dekt waren en wiens kleeding<br />

allerminst lust naar weelde of<br />

verfijning verraadde, op het<br />

moment dat hij zijn villa Beau<br />

Séjour verliet, zeker niet den<br />

teergevoeligen componist van<br />

„Moeders liefde" en dergelijke<br />

zangen hebben herkend.<br />

De reis begon onder gun-<br />

stige voorteekens, mooi weer,<br />

een opgewekte stemming. Maar<br />

op den tweeden dag gebeurde<br />

het ongeluk, de botsing met<br />

de auto, die van ac?hter een<br />

boerenwagen voorakschoot en<br />

die niet meer te ontwijken was.<br />

Op den 5den Juni had het<br />

ongeval plaats en het was eerst<br />

op den 12den dat John het<br />

bewustzijn terug kreeg, dat er<br />

iets bijzonders met hem ge-<br />

beurd was.<br />

't Was op het kantje af ge-<br />

weest.<br />

Hij had het geluk gehad in<br />

de handen te komen van een<br />

buitengewoon bekwaam jong<br />

chirurg, die er met eindelooze<br />

moeite en zeldzame Ausdauer<br />

in slaagde van de tristes débris<br />

van wat eens John Mending<br />

was, een levend wezen te be-<br />

houden.<br />

Tot einde Juni was zijn<br />

toestand uiterst precair. Toen<br />

het gevaar voorbij was, stond<br />

de zuster, die hem met groote<br />

toewijding verpleegd had, hem<br />

EEN mCÄNTIE<br />

METEEN ONVERWACHT G\<br />

eindelijk toe, dat hij in den<br />

spiegel keek.<br />

't Was een geweldige ver-<br />

andering, die hij moest consta-<br />

teeren. Inplaats van een ge-<br />

zonden jongen man van 27 jaar,<br />

met een vollen baard en een<br />

door de zon verbrand gezicht,<br />

zag hij iemand, die wel 10 jaren<br />

ouder leek, roet een vale huis-<br />

kleur, een gladgeschoren gelaat<br />

en een litteeken, dat van zijn<br />

slaap tot bijkans onder zijn kin<br />

liep.<br />

Kort voordat het ongeluk ge-<br />

beurd was, had hij een man ont-<br />

moet, een landlooper blijkbaar,<br />

die hem om een pijp tabak<br />

had gevraagd. Terwijl hij den<br />

man aan. vuur hielp, was het<br />

hem opgevallen, hoe hij net<br />

zoo'n haar- en baardkleur had<br />

als John zelf.<br />

Nadat het ongeluk gebeurd<br />

was, had de landlooper blijk-<br />

baar kans gezien om gedurende<br />

de algemeene agitatie John's<br />

rugzak te bemachtigen. Toen<br />

0« koninsin weer terug<br />

Een hartelijke begroeting tusschen moeder en dochter. Een mooi moment, omdat het zoo<br />

echt raenschelijlt is en 200 spontaan en hartelijk. De ontvangst had plaats op het<br />

station te Soestdijk.<br />

Nadat John van zijn eersten<br />

schrik bekomen was, voelde hij<br />

plotseling de mogelijkheden, die<br />

in deze groote veranderingen<br />

lagen en... hij besloot ervan<br />

te profiteeren.<br />

Na een paar dagen bemerkte<br />

hij, dat dit spel hem gemakke-<br />

lijker zou vallen, dan hij dacht.<br />

Zijn oog viel op 'n bericht in een<br />

der groote geïllustreerde tijd-<br />

schriften, waarin medegedeeld<br />

werd, dat de jonge, zoo talent-<br />

volle componist John Mending<br />

aan een hart verlamming gestor-<br />

ven was. Meer nog dan de<br />

vriendelijke woorden aan zijn<br />

werk en aan zijn nagedachtenis<br />

gewijd, interesseerde 't John te<br />

ontdekken, hoe dat bericht in<br />

de wereld was gekomen. Hij<br />

peinsde en peinsde en vond ein-<br />

delijk de oplossing.<br />

Links:<br />

3. f. Vérster f<br />

Door het heengaan van<br />

den heer Verster, dir. der<br />

bekende (irma Perry 4Co.<br />

is een verdienstelijk man<br />

aan het leven ontrukt.<br />

Rechts:<br />

R. 3. Roscher<br />

is thans 40 Jaar werkzaam<br />

bij de N.V. Wijnhandel<br />

v.h. Wed. H. Rahder en<br />

Zoon, waar de heer R.<br />

een vertrouwenspost<br />

vervult.<br />

hij eenige dagreizen verder<br />

door een hartaanval gestorven<br />

was, diende de inhoud vanden<br />

reiszak als identiteitsaanwijzing.<br />

Mendings huishoudster, een<br />

vrouw die het buskruit niet had<br />

uitgevonden, was, verbouwe-<br />

reerd door het ongeluk, als<br />

getuige geroepen. Zij scheen<br />

haar dooden meester te hebben<br />

herkend en zoo was John Men-<br />

ding officieel dood.<br />

Wat zou het gevolg ervan<br />

zijn wanneer hij de vergissing<br />

trachtte te herstellen ? Een hoop<br />

gezeur en krantengepraat, welke<br />

John graag zou willen ver-<br />

mijden.<br />

Hij schreef naar zijn bankier<br />

en verklaarde hem de toedracht<br />

der zaak met het verzoek de<br />

grootst mogelijke discretie te<br />

bewaren. De bank geloofde<br />

hem, betaalde de cheque, die<br />

hij had gezonden, uit en be-<br />

loofde niemand iets te zullen<br />

vertellen.<br />

Dat stelde hem gerust. Na-<br />

dat hij geheel hersteld het hos-<br />

pitaal verlaten had, was zijn<br />

eerste reis naar zijn eigenhuis<br />

om even te zien wat er gebeurd<br />

was met de erfenis van den on-<br />

gestorven overiedene.<br />

In het dorp herkenden de<br />

menschen hem niet. Beau Séjour<br />

lag een twintig minuten loopen<br />

van de kom der gemeente. John<br />

vermoedde, dat hij voor een<br />

leeg huis zou komen, doch wie<br />

schetst zijn verbazing toen hij<br />

den tuin doorgaand plotseling<br />

een alleraardigst meisje voor<br />

het raam zag^ staan^ dat hem<br />

met een onmiskenbaar ameri-<br />

kaan?ch accent vroeg of hij de<br />

persoon was, die haar als tuin-<br />

man was gerecommandeerd.<br />

Een oogenblfkje aarzelde<br />

John, doch zijn aangeboren zin<br />

voor humor deed hem snel het<br />

besluit vahen: Hij moest toch<br />

ook eens als vreemde op zijn<br />

eigen goed verblijven'.<br />

De besprekingen tusschen de<br />

„meesteresse" van Beau Séjour<br />

en den tuinman in spé duurden<br />

niet lang. Hij scheen genade te<br />

vinden en werd geëngageerd.<br />

Als verblijfplaats werd hem een<br />

tuinhuis aangewezen, waar hij<br />

voor zijn eigen eten moest<br />

zorgen.<br />

Een nieuw leven begon voor<br />

John. Hij had altijd veel van<br />

loemen gehouden en zijn tuin<br />

was zijn, hobby geweest. Met<br />

ongekunstelde liefde kon hij<br />

zich dus als taak stellen de<br />

schade door verwaarloozing<br />

ontstaan, te herstellen. Zijn<br />

meesteresse interesseerde zich<br />

zeer voor zijn werk en met den<br />

democratischen zin d^ amen-<br />

kanen, vond zij het prettig om<br />

met den blijkbaar wd intelli-<br />

genten minman over alles en<br />

nog wat te praten.<br />

John had zich zoo goed mo-<br />

gelijk in het tuinhuis geïnstaT<br />

leerd. Nadat hij er enkele<br />

dagen verblijf hield, hoorde hij<br />

VIRGINIA<br />

CIOARETTES<br />

WIEHER OPKïïE-èEINPOM<br />

't Is modeom altijd te schimpen<br />

op wat in onze naaste omgeving<br />

te zien of te hoeren is. Zoo kan<br />

men ook vaak booren: Scheve-<br />

ningen biedt niet veel. Wie zich<br />

even de moeite getroost om zich<br />

eens op de hoogte te stellen van<br />

wat er precies plaats grijpt, die<br />

zal z'n -dwaling spoedig genoeg<br />

inzien. Zeker de autoriteiten<br />

werken niet mee cm de gelegen-<br />

heid te bieden dat men steeds<br />

in betere mate de concurrentie<br />

met het buitenland kan door-<br />

staan. Bewust of onbewust vernielen de<br />

machthebbers al de levenskansen.<br />

Maar zij, die zich hebben voorgenomen<br />

om in onze grootste badplaats vertier te<br />

brengen, gelegenheid tot uitgaan te scheppen,<br />

die zitten toch niet stil. Zoo is ook Seinpost<br />

dit jaar weer in intensieve exploitatie ge-<br />

nomen. Zelfs kan het ook 's winters worden<br />

gebruikt. Op hetoogenblik wordt de schouw-<br />

burgzaal in beslag genomen door een Wiener<br />

Operette Ensemble, door den heer Ed. van<br />

Korlaar, in kunstkringen een zeer bekende<br />

figuur, naar hier gebracht. De leider van dit<br />

ensemble is in ons land een zeer goede be-<br />

kende. In den hoogtijd van het Amsterdam-<br />

sche Rembrandt-Theater trad daar op Miksa<br />

Preger. Dit is al een paar decennia terug,<br />

't Was in de dagen van „Walzertraum. '<br />

„Wiener Blut," „Lustige Witwe," ..Fleder-<br />

Miksa Preger<br />

vierde in Scheveningen zijn 60sten verjaardag te midden<br />

van een opgewekte groep vrienden.<br />

Een Scene uit de eerste acte van Teresina<br />

Mizzi Welssmann<br />

o <strong>■</strong> — <strong>■</strong><br />

— o<br />

Inge Gleichen<br />

maus," en nog zoovele andere.<br />

Later heeft Preger nog wel eens<br />

een tournee door ons land gemaakt<br />

als we ons niet te zeer vergissen.<br />

Hij kent dus Nederland. Hij kent<br />

ook de speciale eischen van de<br />

operette. En hij levert in Seinpost<br />

daarvan wederom een bewijs. Hij<br />

, Al heeft een voortreffelijk gezelschap<br />

JP lij van goede actrices on acteurs, be-<br />

llll schikkend over uitnemend stem-<br />

JljL» materiaal.<br />

Een prachtig verzorgde voor-<br />

stelling van ..Teresina'" heeft<br />

daarvan het bewijs geleverd en daarna<br />

eveneens de opvoering van „Madame Pom-<br />

padour,'' een der beste operettes, dio het<br />

huidige repertoire bevat.<br />

Na de laatstgenoemde gaat .,Die Fleder-<br />

maus". Daarin zal als Rosalinde optreden<br />

Inge Gleichen en als Eisenstein, Hans Ritter<br />

de uitnemende jonge komische kracht in<br />

dit gezelschap. De reprise van dit zeer<br />

geslaagde zangspel zal stellig voldoening<br />

wekken.<br />

Het Seinpost-Theater, dat eigenlijk een<br />

tijdlang verwaarloosd is, dat dus voor de<br />

moeilijkheid staat om weer opnieuw de<br />

aandacht te trekken, dat zich dus weer een<br />

publiek moet veroveren, mag tevreden<br />

zijn. Het bewijs, dat er ernstig wordt ge-<br />

werkt, is geleverd. Dat is de eerste belang-<br />

rijke stap op den weg,<br />

Werken en gemeten<br />

Natuurlijk wordt ook van de Noordzee geprofileerd en<br />

„ensemble" gebaad<br />

O <strong>■</strong> - <strong>■</strong> — <strong>■</strong> — I.I»- »


<strong>■</strong>'.<strong>■</strong>"'<strong>■</strong> „ <strong>■</strong> ' . <strong>■</strong> <strong>■</strong>• -At.<br />

^TGABRIEp<br />

i<br />

;'->&><br />

-


op een avond, terwijl hij buiten<br />

zat, plotseling een heel mooie<br />

mezzo-soprane, die "een van zijn<br />

liederen zong.<br />

Na den eersten zang volgden<br />

nog meerdere. Het deed hem<br />

zonderling aan, zijn eigen werk<br />

zoo te hooren vertolken. Graag<br />

had hij de zangeres enkeie<br />

wenken gegeven, maar als „tuin-<br />

man" mocht nij niet tusschen-<br />

beide komen.<br />

Den volgenden dag onder het<br />

wieden en bloemen' verzorgen,<br />

vroeg hij zijn meesteres of ^ij<br />

gezongen had en waarom zij<br />

zoo'n voorkeur voor een be-<br />

paald soort liederen had.<br />

Het meisje vond er niets<br />

vreemds in,, dat de tuinman<br />

haar deze vragen stelde. Zij<br />

had allang gemerkt dat de<br />

jonge man intelligenter was<br />

dan zijn meeste collega's.<br />

En daarbij kwam nog, dat<br />

zij geen mensch anders had om<br />

mee te praten. De dienstmeisjes<br />

gaven haar weinig gelegenheid<br />

tot discours.<br />

En zoo hoorde John tot zijn<br />

verbazing, dat de bewoonster<br />

van zijn huis ook Mending<br />

heette, lij was blijkbaar de<br />

dochter van een amerikaan-<br />

schen neef, waarvan zijn vroeg<br />

gestorven ouders hem wel eens<br />

hadden verteld. Die neef heette<br />

ook John, Mending.<br />

Het meisje was muzikaal en<br />

had het blijkbaar buitengewoon<br />

interessant gevonden om met<br />

haar neef den componist kennis<br />

te maken. Doch kort nadat zij<br />

voet aan wal had .gezet, was<br />

het droevig bericht van John's<br />

dood g;ekomen. Piëteit had haar<br />

naar zijn huis gevoerd. Zoover<br />

als ze uit de mededeelingen van<br />

den notaris had kunnen aflei-<br />

den was zij eigenlijk de naaste<br />

bloedverwante. Zonder v eel<br />

plichtplegingen had zij voorloo-<br />

pig Beau Séjour maar tot haar<br />

verblijf gemaakt.<br />

Nu voelde zij het als een<br />

plicht tegenover den doode om<br />

te trachten zijn onuitgegeven<br />

composities op te zoeken. Zij<br />

hield veel van zijn muziek.<br />

Zoo praatte het jonge meisje<br />

en het deed haar goed om ereis<br />

uit te spreken. Zij had er be-<br />

hoefte aan. Daarbij interesseer-<br />

de deze tuinman haar bijzonder.<br />

Hij was een, verstandig mensch.<br />

Het leek wel een jonge lord<br />

in tuinmanskleeren.<br />

John van zijn kant vroeg zich<br />

wel eens af, waarom hij toch<br />

zoolang z'n rol speelde. Was<br />

het werkelijk zijn vrees voor<br />

ruclubaarhieid, welke hem be-<br />

lette om zich bekend te maken<br />

en hem deed besluiten om<br />

maar liever 'ijn eigen potje te<br />

koken en in een tuinhuis te<br />

verwijlen. Eén woord en het<br />

gemakkelijk huis was bèm met<br />

alle bediening. Doch dan kreeg<br />

hij allerlei advocatenconferenties<br />

en brieven en verklaringen.<br />

Neen, dan maar liever z'n werk<br />

in den tuin, z'n avonden, die<br />

hij benutte om te componeeren<br />

fn z'n interessante gesprekken<br />

met Lydia, z'n „patronesse".<br />

Het was begin Augustus toen<br />

zij op een avond een onbekend<br />

lied van den overleden neef<br />

vond.<br />

John hoorde hoe zij den zang<br />

speelde zoover als zij het kon<br />

en dan trachtte een einde te<br />

fantaseeren voor het ontbreken-<br />

de deel der melodie.<br />

Hij moest wel even lachen<br />

om haar tevergeefsche pogin-<br />

getip maar toch voelde hij hoe<br />

moeilijk het was om niet te<br />

helper.<br />

Den anderen morgen vertel-<br />

de zij hem tusschen het wer-<br />

ken in den tuin, wat zij ge-<br />

vonden had en hoe jammer het<br />

was dat die mooie melodie niet<br />

ten einde was.<br />

Met tranen in de oogen ver-<br />

klaarde zij, dat zij de slot-<br />

accoorden moest hebben, al zou<br />

zij de wereld moeten afreizen<br />

om den componist te vinden<br />

die het slot kon toonzetten.<br />

Och, zoover als ik 't kan. be-<br />

oordeelen zou daar maar een<br />

man toe in staat zijn en dat is<br />

John Mending.<br />

O, zeg dat niet; er moet<br />

een ander zijn en ik zal hem<br />

vinden.<br />

Hij schudde het hoofd.<br />

Eerst gpi ze zelf trachten<br />

de oplossing te vinden.<br />

Ze deed haar best. Eiken<br />

avond hoorde hij hoe ze voor<br />

de piano zat en naar een einde<br />

zocht. Na een paar dagen zei<br />

ze tegen hem: Ik ben nog niets<br />

verder met het lied van mijn<br />

overleden neef. Ik vrees dat ik<br />

het zat moeten opgeven. De<br />

eenïge man, dien ik ook zäl<br />

trouwen., is de componist die<br />

den zang tot een einde dicht.<br />

Heel onvriendelijk zei hij:<br />

En ak de man u niet trouwen<br />

wil?<br />

Zij keek hem aan als of ze<br />

aan die mogelijkheid niet had<br />

gedacht.<br />

Den volgenden dag ging zij<br />

naar de stad, waar zij zangles<br />

nam en ze kwam terug met een<br />

tijdschrift, waarin John's por-<br />

tret stond met den baard. Zij<br />

liet het hem zien: Dat was mijn<br />

neef.<br />

Geen prettig gezicht, zei hij<br />

koel.<br />

Och, men kan zoo moeilijk<br />

van een portret oordeelen.<br />

Nou, dit is wel zeker, dat<br />

zijn gezicht er heelemaal niet<br />

op lijkt alsof hij de componist<br />

van die gevoelige liederen is,<br />

die u zingt.<br />

Lydia keek den tuinman aan'<br />

en .... ze moest toegeven, dat<br />

deze met zijn fijne trekken, zijn<br />

grijze oogen,, het dtteeken, dat<br />

zijn gelaat iets lijdends gaf, veel<br />

meer aan het type beant-<br />

woordde.<br />

Dien avond deed John iets,<br />

wat hij vijf minuten later aller-<br />

dwaast vond. Toen .het meisje<br />

na tafel weer aan de piano<br />

zat en opnieuw begon naar een<br />

slot voor het lied te zoeken,<br />

ging hij voorzichtig zich ver-<br />

bergen in den tuin. Daar ver-<br />

school hij zich achter de dikke<br />

struiken en met zijn heldere<br />

tenorstem zong hij het slot, dat<br />

hij zelf als einde van zijn lied<br />

had gecomponeerd. Toen ver-<br />

dween hij onhoorbaar maar snel<br />

en ging naar zijn tuinhuis.<br />

Hij was er eerst korten tijd<br />

toen hij aan zijn deur hoorde<br />

kloppen.<br />

Lydia stond voor hem,<br />

vreeselijk opgewonden.<br />

Hebt u ook gezang gehoord,<br />

het einde van het lied ? Een<br />

stem zong het van achter de<br />

boomen. Dat moet mijn neefs<br />

geest geweest zijn.<br />

Geesten zingen niet, zei John<br />

nuchtier. Ge moet u dat ver-<br />

beeld hebben.<br />

't Was geen verbeelding. Ik<br />

hoorde het. Ga met mij mee<br />

om te zien of er iemand achter<br />

de boomen verscholen is. Ik<br />

ben te bang om alleen te gaan.<br />

Hij vergezelde haar en toen<br />

zij bij de plek kwamen, waar-<br />

vandaan zij de stem had hoo-<br />

ren komen, zei ze kort: Wacht<br />

even. Hier is iemand geweest.<br />

Een man. Ik ruik tabak.<br />

Dat kan zijn, doch het is<br />

daarom nog niet zeker, dat het<br />

van den man is die zong.<br />

Doch zij liet het zich niet<br />

uit het hoofd praten.<br />

Wees maar niet te nieuws-<br />

gierig. Als gij den zanger ont-<br />

dekt hebt, zoudt ge nog we!<br />

eens spijt kunnen krijgen en<br />

liever ongetrouwd blijven, dan<br />

hem te moeten nemen.<br />

Zij ging op zijn opmericing<br />

niet in.<br />

Zal ik morgen eens onder-<br />

zoeken of een musicus in het<br />

dorp verblijft ?<br />

Zij begreep z'n houding niet.<br />

In het eene oogenblik waar-<br />

schuwde hij haar tegen den on-<br />

bekenden man, opdat, zij hem<br />

niet ontmoeten zou, het andere<br />

oogenblik scheen hij haar die<br />

richting uit te willen dringen<br />

en kortaf antwoordde ze:<br />

Och neen, ik geloof dat het<br />

beter is dat ge met uw werk<br />

doorgaat.<br />

Den anderen morgen kwam<br />

ze vroeger dan anders in den<br />

tuin. John was weer aan het<br />

werk en rookte zijn pijp. Toen<br />

ze nabij kwam, viel het haar<br />

op, hoe de reuk van de tabak,<br />

die hij gebruikte, dezelfde was<br />

als die weMce zij onder de<br />

struiken had geroken.<br />

Zij liet hem niet merken, dat<br />

zij het opgelet had, alleen vroeg<br />

ze hem, om in tegenstelling met<br />

Ijaar besluit van den vorigen<br />

avond, wel te onderzoeken of<br />

er een vreemdeling in het dorp<br />

logeerde.<br />

Zijn afwezigheid benutte zij<br />

voor een bezoek aan zijn hei-<br />

ligdom, bet tuinhuis. Met een<br />

reserve sleutel opende zij de<br />

deur. Zoo kwam ze in een ver-<br />

trek, dat blijkbaar als huiska-<br />

mer ingericht was. Het viel<br />

haar op, hoe een kostbare ge-<br />

makkelijke sitoel tot de meubels<br />

behoorde en daarbij een mooie<br />

kast, ingelicht zooals muziek-<br />

kasten dat zijn. In zijn slaap<br />

kamer waren dezelfde teekenen<br />

van voor een tuinman onge-<br />

wone luxe. Zijden pyjama's en<br />

kostbaar ondergoed.<br />

In de keuken vond ze niets<br />

bijzonders, totdat haar oog viel<br />

op de papieren, die blijkbaar<br />

uit de prullemand in den haard<br />

waren geworpen. Zij streek een<br />

verkreukeld vel glad en vond<br />

muzieknoten.<br />

Dat was een bladzijde mu-<br />

ziek, geschreven met de hand<br />

van haar overleden neef.<br />

Zij schrok, stak het vel in<br />

haar * zak en ijlde het tuin-<br />

huis uk.<br />

In de villa teruggekomen,<br />

viel zij in een stoel en snikte.<br />

Hoe kon zij zóó dom zijn ge-<br />

weest. Natuurlijk had hij haar<br />

voor den gek gehouden. Dat<br />

was geen tuinman, dat was de<br />

eigenaar van Beau Séjour zelf.<br />

Wat kon ze anders doen dan<br />

vluchten.<br />

Daarom stond ze op en be-<br />

gon haar koffers te pakken.<br />

Toen zij klaar was nam zij<br />

het tijdschrift met John's por-<br />

tret en bekeek dat nauwkeurig,<br />

natuurlijk, dat was de tuinman,<br />

hetzelfde voorhoofd, dezelfde<br />

oogen. Ze zon op wraak en<br />

vond die<br />

Toen ze vermoedde, dat John<br />

thuis was en in het tuinhuis,<br />

ging zij daar heen, doch zij<br />

verborg zich achter een groo-<br />

ten boom, vanwaar zij in zijn<br />

kamer kon zien. Daar zat hij<br />

rustig te lezen. Doch naeeni-<br />

gen tijd stond hij op en ging<br />

naar de muziekkast en nam er<br />

enkele vellen uit, legde die op,-,<br />

tafel, doch voor dat hij aan het<br />

werk begon, trok hij de gordij-<br />

nen dicht.<br />

Dat dwong haar om haar<br />

tactiek te wijzigen. Zij wist wat<br />

hij aan het doen was en had<br />

geen haast. Rustig, er voor zor-<br />

gend geen leven te maken, ging<br />

ze naar de deur, zonder te klop-<br />

pen maakte zij deze open en<br />

stapte naar binnen.<br />

Zoo, John Mending, nu kun<br />

je wel mee gaan en het eind<br />

van het lied spelen, zei ze, zon-<br />

der hem tijd te laten eerst een<br />

opmerking te maken.<br />

John was verrast. Het eerst<br />

dacht hij: daar gaat het ge-<br />

zeur beginnen. Doch hij her-<br />

stelde zich.<br />

Zoudt ge niet liever even<br />

wachten en overdenken?<br />

Wachten en overdenken,<br />

waarom ?<br />

Als ik het eind van het lied<br />

speel, moet ge mij trouwen...<br />

of heelemeel niet.<br />

Nu was Lydia degene die<br />

uit het veld geslagen stond.<br />

Zij stamelde: Ik weet niet<br />

wat je eigenlijk bedoelt.<br />

Daarom heb ik je geraden<br />

om te wachten en te over-<br />

denken.<br />

Ik geloof niet dat het noo-<br />

dig is, zei ze en een allerliefste<br />

blos overtrok heur gezicht. Ik<br />

waag het, zei ze. Kom maar<br />

mee I....<br />

I<br />

Na dertig jaren hard werken<br />

komt Karel Pommer tot de<br />

verwezenlijking van zijn droo-<br />

men: hij wordt in zijn wereld,<br />

de kringen van 't circus, erkend<br />

als de grootste in zijn vak. Hij<br />

bereikte dit door dat hij zich<br />

altijd aan zéér buitengewone<br />

attracties heeft gewijd. Alleen<br />

heeft hij, sinds zijn leeuwentem-<br />

mer door zijn dieren verscheurd<br />

is, geen leeuwen meer ver-<br />

toond. Nu, na jaren, wil hij ech-<br />

ter weer eens een leeuwennum-<br />

roer op het programma brengen<br />

en draagt Maciste op, zelf in<br />

Soedan een paar van die exem-<br />

plaren te gaan vangen, daar hij<br />

geen handel wil drijven met de<br />

Hamburgsche markt. Maciste<br />

vertrekt, blij met deze schitte-<br />

rende kans.<br />

Avond aan avond is het cir-<br />

cus Pommer te Rome tot den<br />

nok toe gevuld en het geheel<br />

biedt den aanblik van een<br />

sprookje.<br />

De voornaamste vrouwelijke<br />

ster, senorita Sarah, is de af-<br />

god van het publiek. Haar se-<br />

villaansche schoonheid, haar<br />

groote, donkere oogen trekken<br />

een ieder. De eerste die doode-<br />

lijk op haar verliefd werd, is.<br />

George Pommer, Karl's zoon.<br />

Zijn vader heeft hem verbo-<br />

den het gevaarlijk beroep in de<br />

arena te kiezen en liet hem 'n<br />

zorgvuldige opvoeding geven.<br />

De oude Pommer is schatrijk en<br />

op en top 'n gentleman, hij ver-<br />

afgoodt zijn zoon. Doch de<br />

oude man lijdt aan een hart-<br />

kwaal, waardoor hij zich zeer<br />

in acht moet nemen en zelf van<br />

tijd tot tijd niet in staat is zijn<br />

circus te beheeren. Hij i& wel<br />

verplicht die taak aan zijn zoon<br />

over te doen.<br />

Senorita Sarah gaat zeer<br />

vriendschappelijk om met Stras-<br />

LEEUWEN-1<br />

TEMMER \<br />

ser den piqueur, 'n onbetrouw-<br />

baar mensch. Ook wil zij<br />

Gtorge in haar macht krijgen,<br />

wat haar gelukt. De jongeman<br />

komt geheel onder haar be-<br />

koring en draagt de leiding van<br />

het circus, wanneer zijn vader<br />

weer eens ziek is, aan Strasser<br />

op. Als het zoover is toont<br />

Strasser zijn slechte inborst en<br />

tyranniseert den troep. Door<br />

verraad hopen Strasser en Sarah<br />

het beroemde circus in hun<br />

handen te krijgen.<br />

Gelukkig keert dan Maciste<br />

terug. Zijn expeditie is boven<br />

verwachting geslaagd. Zes<br />

prachtige leeuwen zijn zijn buit<br />

geworden. Bovendien heeft hij<br />

'n mooi creolisch meisje, Seida,<br />

bevrijd van den slavenhandel,<br />

en ook haar meegebracht. Hij<br />

laat haar mee de leeuwen tem-<br />

men en houdt zelf een waak-<br />

zaam oog op den gang van<br />

zaken. Met behulp van Seida,<br />

die liefde heeft opgevat voor<br />

George, weet Maciste de booze<br />

plannen van Sarah en Strasser<br />

te voorkomen, maar Sullivan,<br />

de athleet, die door Maciste<br />

afgestraft is, omdat hij het<br />

Seida lastig maakte, koestert nu<br />

wraakplannen tegen hem. De<br />

athleet laat een reusachtigen<br />

leeuw ontsnappen, die zich tus-<br />

schen de toeschouwers werpt,<br />

zoodat er een paniek ontstaat.<br />

Maciste weet het dier weer te<br />

kerkeren, maar Sarah is onder<br />

den voet gekomen en sterft een<br />

atgrijselijken dood.<br />

De oude Pommer herstelt<br />

van zijn ziekbed en alles keert<br />

zich ten beste, dank zij de be-<br />

scherming van Maciste, die im-<br />

mer bereid is zijn toomlooze<br />

kracht en waaghalzigen moed<br />

in dienst der goedheid en recht-<br />

vaardigheid te stellen.<br />

Een interessante Maciste-film<br />

die ons den filmheld weer in<br />

een nieuwe gedaante toont en<br />

die wordt uitgebracht doorbel<br />

filmverhuurkantoor „Excelsior"<br />

te Den Haag. ,


'<strong>■</strong> •'<br />

VACANTIEBOEKEN<br />

In de serie Gezellige Uurtjes, uitgave<br />

van Goor en Zonen, Gouda, zijn weer<br />

eenige leuke kinderboekjes en boeken voor<br />

ouderen verschenen.<br />

Aardige boekjes in gezellige bandjes,<br />

met plaatjes van Sijtje Aafjes, o.a. Vroo-<br />

lijke Vertellingen, door M. Schilthuis—<br />

Brugsma. Het zijn leuke verhaaltjes, met<br />

grappige plaatjes, voor kinderen van 7—10<br />

jaar.<br />

Wat de vacantle bracht, door Maren<br />

Roster. Een boekje voor kinderen van<br />

7—10 jaar. Een aardige beschrijving van<br />

het vacantie-leven aan zee.<br />

Het haar van Prinses Sylvia, door Riek<br />

Poutsma. Voor de kleine lezers en lezeres-<br />

jes van 7 — 10 jaar is er keus genoeg in<br />

verzameld. Dit aardige boekje met de<br />

geestige plaatjes kan niet anders dan een<br />

aanwinst voor de kinderbibliotheek zijn.<br />

Jan en Zus. Een verhaal voor kinderen<br />

van 6—9 jaar, door Dien Brinkgreve. Een<br />

geschikt boekje om voorgelezen te wor-<br />

den. De kleintjes zullen meeleven met de<br />

avonturen van Jan en Zus, Karo en<br />

Zwartje. De aardige plaatjes zijn van Jo-<br />

hanna Coster.<br />

„Wanneer het regent." Een verzameling<br />

kunstjes, knutselwerkjes, raadsels, rebus-<br />

sen, enz., bijeengebracht door Jeannette<br />

Lugten en Sijtje Aafjes.<br />

Een uitgezocht boekjt voor regenachtige<br />

dagen. Jongens en meisjes kunnen hiervan<br />

genieten, leuke teekenvoorbeelden, hand-<br />

werkjes, luciferskunstjes, raadsels, ver-<br />

haaltjes, grappige versjes.<br />

Voor bakvischjes verscheen een goed<br />

nieuw boek „Zonnehuis" door Qreta Vol-<br />

lewens—Zeylemaker.<br />

Het is echt een „Zonnehuis", waar de<br />

heldin Priggel, eigenlijk Lot geheeten, met<br />

haar vriendin, Proggel—Sissy, gaat logee-<br />

ren. Het natuurkind kan in het begin niet<br />

erg met de nuf opschieten, maar na het<br />

verblijf buiten, onder den invloed van de<br />

natuur en door het vriendelijk meeleven van<br />

Wil en'Fred, groeit de vriendschap. „Als<br />

ze weer naar huis teruggaan, zijn ze beiden<br />

verbaasd, 't Is alsof ze ouder geworden<br />

zijn en ffets meer van zich zelf begrijpen<br />

dan vroeger." De illustraties van mevrouw<br />

Midderigh—Bokhorst zijn „eenig".<br />

Henk Halbers. Een reis door het<br />

Panamakanaal naar Indië, door K. de Beijl.<br />

Een heel interessant jongensboek. Velen<br />

zullen Henk Halbers benijden als hij met<br />

de Grotius over Amerika en Japan naar<br />

Indië gaat. De reis wordt ondernomen in<br />

1917, als de duikbootoorlog op zijn hevigst<br />

woedt en het mijnengevaar op zee groot is.<br />

Het leven aan boord is levendig getee-<br />

kend en we genieten mee van de uitstapjes.<br />

De platen en omslag-teekening zijn van<br />

Menno van Meetereh Brouwer.<br />

In de serie „Na schooltijd" is verschenen<br />

De wouddub, door P. A. ter Haar, met<br />

platen van Nans van Leeuwen, voor jon-<br />

gens van 1 o tot 14 jaar.<br />

Kampeeren en indianen, echte toover-<br />

woorden voor hollandsche jongens. Nu, zé<br />

kunnen er van genieten, want de Woud-<br />

club bestaat uit jongens, die een heele week<br />

als indianen verkleed in een tent in het<br />

bosch doorbrengen en daar allerlei interes-<br />

sante avonturen beleven. De plaatjes van<br />

Nans v.an Leeuwen zijn heei aardig.<br />

Verder zag bij deze uitgeefster een serie<br />

„echte" prentenboeken het licht. Je ware<br />

vacantie„Iectuur" voor de kleintjes.<br />

ÏNTBHVfflWS VAN VETERAAN lil<br />

JAN VAN BEL<br />

Leidde Goldewey's jubi-<br />

leum onj de vorige maal<br />

naar het oosten, ter wille<br />

van de billijkheid meenden<br />

we nu een der Zuidelijke<br />

voormannen aan onzelezers<br />

te moeten voorstellen. Zoo<br />

arriveerden we dan Vrijdag<br />

23 Juli al vroeg in de<br />

geboorteplaats van M. A.<br />

de Ruyter, teneinde met<br />

Jan ,van Bel nog eens een<br />

boom op te zetten over<br />

dien goeden ouden tijd,<br />

die toch maar nooit weer<br />

keert.<br />

Ieder, die van Bel kent,<br />

zal begrijpen, dat er heel<br />

wat afgeboomd is. Onze<br />

eerste kennismaking dateert van 1905 in<br />

Breda. Sindsdien heeft „Voetbal" ons al heel<br />

wat keeren samengebracht en al zijn die samen-<br />

komsten de laatste jaren beperkt gebleven tot<br />

de internationale wedstrijden in het Stadion en<br />

de algemeene vergadering van den N.V.B., ze<br />

zijn er niet minder hartelijk om geweest.<br />

Natuurlijk was Jan aan den trein en nog<br />

geen 5 minuten later zaten we in hotel Zeeland<br />

genoeglijk „oude koeien uit de sloot te halen".<br />

Heel wat officials en spelers uit „onzen tijd"<br />

passeerden de revue, dat spreekt. Maar onze<br />

persoonlijke herinneringen zullen den lezers<br />

minder interesseeren, en dus vang ik aan met<br />

u van Van Bel, als Zuidelijke voetbalexpert<br />

bij uitnemendheid, te vertellen.<br />

Jan van Bel werd in 1883 te Breda geboren.<br />

Reeds als schooljongen trok het voetbal hem<br />

aan en al spoedig richtte hij niet Math, en<br />

J. v. Rees, Muller, Joop Reeman, Paardekoper,<br />

Overman en anderen een club op, Columbia<br />

geheeten, die met een heusche voetbal, ver-<br />

jaarsgeschenk van een der jongens, op een<br />

stuk bouwland er duchtig op los trapte. De<br />

contributie van Columbia bedroeg 3 centen<br />

per week; hieruit werden alle onkosten be-<br />

streden. Was de bal stuk, dan werd er dood-<br />

eenvoudig met spelen gewacht, tot er geld<br />

genoeg in kas was, om hem te laten maken<br />

en toen er eindelijk zooveel stukken op den<br />

buitenbal gezet waren, dat de schoenmaker<br />

verklaarde, hem niet meer te kunnen repa-<br />

reeren, werd de club ontbonden. De jeugdige<br />

spelers, die door hunne wedstrijden tegen<br />

N.O.A.D. III de zegeningen van een „groote"<br />

club hadden leeren kennen, gingen nu naar<br />

deze club over en zoo vinden we Jan later<br />

als rechtsbuiten in N.O.A.D. 1, spelende in de<br />

tweede klasse N.V.B. (Uit eene combinatie<br />

van dit N.O.A.D. met Advendo is de tegen-<br />

woordige Ie klasser N.A.C, ontstaan).<br />

Van Bel heeft vrijwel alle functies bij de<br />

voetbalsport bekleed. Hij was consul, scheids-<br />

rechter, speler, bestuurslid, secretaris en voor-<br />

zitter van een of andere voetbalclub of bond.<br />

Toen in 1899 de Brabantsche voetbalbond<br />

werd opgericht, werd Jan consul in Breda,<br />

later bestuurslid en gedurende de laatste 11<br />

jaar is hij voorzitter. Ook zit hij in diverse<br />

commissies van dien bond. In 1911 vertrok<br />

Jan van Bel uit Breda en juist in dien tijd<br />

werd hij bij een tusschentijdsche verkiezing<br />

in Januari tot bestuurslid van den N.V.B,<br />

gekozen, welke functie hij 6 jaar lang met<br />

heel zijn toewijding heeft bekleed.<br />

Op de algemeene vergadering van den bond<br />

was Jan een graag geziene figuur, vooral toen<br />

hij nog geep b'estuurslid was en dan tijdens<br />

<strong>■</strong>^ stemmingen de vergadering onthaalde op<br />

een gramofoonimitatie. Dat hield er den moed<br />

in. Eenmaal bestuurslid ge-<br />

worden, bracht de deftig-<br />

heid van het „ambt" na-<br />

tuurlijk mee, dat hij zijn<br />

imitaties staakte.<br />

Wat van Bel na aan<br />

't hart ligt, dat zijn de ver-<br />

richtingen van het Zuide-<br />

lijk elftal. Van den eersten<br />

wedstrijd af tot op heden<br />

toe, dat zijn er wel geteld<br />

28, is Jan leider van de<br />

toeren van dat districts-<br />

elftal geweest. Zoowel in<br />

binnen- als buitenland voer-<br />

dehijz'n jongens ten strijde.<br />

Driemaal maakte hij een<br />

toer naar Parijs en om 't<br />

jaar bezocht hij Luxem-<br />

burg. Hij weet door jijn per-<br />

soonlijkheid een uitmun-<br />

tende geest in het aan zijn zorgen toevertrouwde<br />

team te houden en de spelers waardeeren dat.<br />

Toen verleden jaar de 25ste toer onder leiding<br />

van van Bel werd gemaakt, boden de spelers<br />

hem een souvenir aan. In zijn geestig dank-<br />

woord zeide van Bel, dat het mooiste cadeau<br />

voor hem zou zijn de overwinning van dien<br />

wedstrijd, hetgeen de spelers hem beloofden.<br />

Het ging dien middag togen Luxemburg en wel<br />

uit. Nooit hoeft het Zuidelijk elftal zich zoo<br />

ingespannen, als dien middagen hoewol het niet<br />

meeliep, wisten ze 5 minuten voor tijd den wed-<br />

strijd uit het vuur te sleepen. Ze hadden 't<br />

immers hun leider beloofd.<br />

Van Bel beweegt zich ook nog op oen ander<br />

gebied. Hij werkt namelijk ook hftden ton<br />

dage nog mede aan de sportpers.<br />

Reeds als schooljongen maakte hij kleine<br />

verslagen v.an de wedstrijden van N.O.A.D. III<br />

tegen Columbia. Later kwam hij aan het<br />

Groene Sportblad, dat destijds onder leiding<br />

van Coucke en Hans stond en waarin hij, onder<br />

pseudoniem Clocke, brieven uit het Zuiden<br />

schreef. Ook aan de Telegraaf en de Sport-<br />

kroniek werkte hij een tijd mede. In het sinds<br />

eenige jaren bestaande sportblad 't Zuiden<br />

schrijft hij ook nu nog algemeene artikelen en<br />

behandelt er principieële quaesties in. Een<br />

zijner meest bekende artikelen uit den laatsten<br />

tijd is: De prestaties der Zuidelijke spelers in<br />

verband met het Nederlandsch elftal.<br />

I n 1905 werd Jan van Bel winnaar van de<br />

Perscup. Tijdens de Dorische seriewedstrijden<br />

werd er een match gespeeld tusschen elf mede-<br />

werkersaan het D.F.C.-cIubnieuws en 11 mede-<br />

werkers aan verschillende dagbladen. Voor<br />

het origineelste costuum was een cup uitge-<br />

loofd. Jan verscheen in een soort combination<br />

van voren groen (Sportblad), van achteren<br />

wit (Telegraaf). Heel het costuum was bedrukt<br />

met de „Hoofden" der beide bladen. Dit<br />

costuum viel zoo in den smaak, dat van Bel<br />

de Perscup verwierf.<br />

Heel wat bestuursfuncties wordennog steeds<br />

door van Bel waargenomen. Zoo is hij al 8 jaar<br />

voorzitter der Zuidelijke elftal-commissie, lid<br />

van de sub-commissie voor het controleeren<br />

en aanstellen der scheidsrechters, lid der<br />

Algemeene Vergadering en secretaris van het<br />

afdeelingsbestuur van district IV.<br />

In zijn langdurigen loopbaan vielen hem<br />

natuurlijk verscheidene onderscheidingen ten<br />

deel. Hij is bezitter van hei bondsonder-<br />

scheidingsteeken. (Met Mr. P. Arts, de eenige<br />

uit het Zuiden); verder toonde hij ons de<br />

gouden médaille van verdienste van den<br />

Luxemburgsche Voetbalbond en is hij eerelid<br />

van Wilhelmina uit 's-Hertogenbosch en den<br />

verleden jaar gepromoveerden eersten klasser.<br />

Roermond. VETERAAN<br />

ATH1_ETIEKWEDSTRIJDEN TE HAARLEM , De ROMANTISCHE EDELMAN<br />

de operette van Ltfhar, waarvan j.1. zaterdag met zeer groot succes de<br />

cremière in het Paleis voor volksvlijt werd gegeven.<br />

Selman van A. V. '23,<br />

winnaar in het nummer kogelstooten<br />

A. N. Hartman van Haarlem.<br />

winnaar polsstokhoogsoringen.<br />

De estafetteploeg van Haarlem die de 4x100 meter estafette won.<br />

V.l.n.r.: Van den Berghe, A. Hoogerwerf, D. Nooy, A. Pauien.<br />

DE HAAGSCHE TENNISCLUB LEIMO NI AS<br />

De haagsche tennisclub „Leimonias"' heeft zaterdag haar nieuwe banen<br />

officieel in gebruik genomen<br />

_. i 8 /<br />

^<br />

r f<br />

MilllllPlliiilHlili ^ ^w<br />

De wielerwedstrijden In het Stadion te Amsterdam<br />

Op de stadionbaan te Amsterdam werden wielerwedstrijden gehouden, waaraan<br />

de beste sprinters ter wereld deelnamen. Een foto van de start van<br />

den wedstrijd tusschen v.l.n.r. Michart. Kaufmann en Moeskons.<br />

De fransche renner Linart.die in Turijn het<br />

wereldkampioenschap achter motoren won.<br />

<strong>■</strong> '<br />

Liane Debont en het koor<br />

3ohan Boskamp en Mej. Emmie Arbous<br />

De bekende schaker Euwe, die te Utrecht<br />

het nederlandschschaakkampioenschao won Me]. Dopie van Zon Kolman Knaack.


<strong>■</strong><br />

KENT OB HOJLJLANO?<br />

WOORDEN BN MÜX1BK VAN JAN KSEVïTS<br />

^ Jnyss,.art.ti«.tija Ztoktnmvtwtyk-heiä )rfyl.zen"\Scia.nie.ders leivÄ<br />

Hgl.la^iateklgin HoUan^dattfrtie^fijii'' 'tiWHi.^laiidWwiHt'k«w. tie m^ntätmifyeHmndww Sieti. 'tllft,h«»m*li«tf»ktW'alle«nf»H^w«l«t<br />

kfa^damw^gm zj^etoiawtlom l(glitft9dantwHg1.Ta,nJ niet britpUlihamttz'npurjciHhei.den? KiiitpMMmttzhtnaMbMUtH? HM&bcfAaMm<br />

anwl >/an Me.,..d


-<strong>■</strong>—"-' <strong>■</strong> <strong>■</strong> -^.'":;=:;;;;?<strong>■</strong>-y,.^ - ^-WS"» ^^^PW^^<br />

mmmm<br />

op 18 Augustus a.s. het<br />

Italiaansche<br />

Avondfeest<br />

in den Dierentuin<br />

te 's Gravenhase<br />

OPERA-CONCeßT<br />

van de Italiaansche Opera<br />

SCHITTEREND PROGRAMMA<br />

Prijs der plaatsen f 2.10 en f 1.25<br />

Verkrijgbaar, ook door toezending<br />

van het bedrag, Hofwijckstr. 9,<br />

Den Haag. Tel. 17577<br />

WAT ER DEZE WEEK GEBEURDE<br />

Een hulde aan wijlen den heer Koolhoven<br />

Op het Wilhelminaduin te Bloemendaal, werd het Koolhoven-monument<br />

plechtig onthuld. Een foto van het monument.<br />

WILT GIJ U<br />

AANGENAAM<br />

SCHEREN ?<br />

GEBRUIK DAN<br />

i&iEAi&y<br />

CII^IEÄMi<br />

Ook voor dames zeer geschikt<br />

In keurige verpakking<br />

van een kilo f 3.—<br />

VERKRIJGBAAR BIJ DE<br />

HAAGSCHE ZEEPZIEDERS<br />

Z. Binnensinsel 211, Den Haas<br />

Openluchtspel te Doetinchem<br />

Te Doetincnem wordt onder leiding van Frank Luns, het landspel „'s Lands zegen" opgevoerd. Feesten In de Wijde Wormer<br />

Dit ter opluistering van de Landbouwtentoonstelling. Onze foto stelt voor burchtheer Dirk Ter gelegenheid van het derd; eeuwfeest van de Wijde Wormer werd een allegorische<br />

van Wisch met gevolg, het kasteel verlatende. optocht gehouden.<br />

Een geweldige arbeid , De heer van der Vet gehuldigd<br />

In den nacht van zaterdag op zondag werd het niïuwe riikstelefoonkantoor Zaterdagmiddag werd in een der zalen van den dierentuin te den Haag, de in sportkringen<br />

.. D„..L„J <strong>■</strong> i • iJ v.ic.uu„*o,i.owi zoo D0DU|airen ^pon-oaa", de heer W. M. v. o. Vet, ter gelegenheid van zijn SOsten<br />

te Rotterdam in werking gesteld. verjaardag gehuldigd.<br />

De nieuwe doorbraak te Rotterdam<br />

er wordt hard gewerkt aan de doorbraak Jonkerfransstraat—Coolsingel. Onze<br />

foto toont de afbraak aohrer het stadhuis.<br />

Thea Alba het schrijfwonder<br />

Thea Alba, die in Pscborr te Rotterdam op-<br />

treedt, geeft een mooie orestatie door met vijf<br />

stukjes krijt, vijf woorden tegelijk te schrijven.<br />

De nieuwe arnhemsche watertoren<br />

Nabij de Steenen tafel is voor de stad Arnhem<br />

een nieuwe watertoren gebouwd. Men heeft de<br />

aardige gedachte gehad, in dit hooge gebouw<br />

een cafe-restaurant te vestigen.<br />

'<br />

IPpPPIi'W' ' P 11 • ^^^^^^^^^^^—<br />

MM««»»»M«»»M««mMMHMMn«IHMMm«>MMMMU»MMIMMMIMMM IMIM«H»miHMl«»MM««»MMM«l« «<br />

ill<br />

<strong>■</strong>••:<br />

DOOR Mr. P. A. S. VAN LIMBURG BROUWER -<br />

<strong>■</strong> <strong>■</strong>iiiaimnniinmmmim IMMMMMMMmMH«M»mm« MliMM»———«MIMIMMMMMMMMM<br />

Op _! laatst der 16de eeuw trok Slddba Rama door den eer<br />

waarde Koellocka en 2 dienaren vergezeld door het Himalaya-<br />

gebergte ten einde, keizer Akbar belangrijke brieven te brengen.<br />

Zij komen bij den kluizenaar Gaurapada. die hen hartelijk ont-<br />

vangt. Bij bet afscheid belooft Siddha Rama zich tot Gaurapada<br />

te wenden als er in zijn leven moeilijkheden mochten voorkomen.<br />

Op den verderen tocht deelt Koellaka aan Siddha in 't geheim<br />

mede dat de kluizenaar niemand minder Is dan de vroegere koning<br />

van zijn land Nandlgoepta. Na een atevlgen rit bereiken zif de<br />

woonplaats van Siddha's oom. Salbana, alwaar eerstgenoemde zijn<br />

verloofde fravati begroet. Salhana waarschuwt Siddha te waken<br />

tegen de heerschzuchtlge plannen van den grooten Akbar waarin<br />

een gevaar ligt voor zijn eigen land. Zij worden gestoord door<br />

de komst van den prjester Gorakh. de Yogi een invloedrijk man<br />

aan Wien Siddha wordt voorgesteld. Salhana verwijdert zich met<br />

den priester, terwijl Siddha naar een nabijgelegen vijver snelt, waar<br />

hij Iravati ontdekt had. Aan hun samenzijn wordt een eind ge-<br />

maakt door een verzoek van Salhana, aan Siddha, om met hem<br />

en Koellocka het avondmaal te gebruiken. Iravati gaat naar hare<br />

vertrekken.<br />

Den volgenden morgen wordt de reis voortgezet en de keizer-<br />

stad bereikt, alwaar de reeds door Koelloeka gehuurde woning<br />

wordt betrokken. Het eerst« bezoek gold den eersten minister : die<br />

hem zijn neef Parvlz als vriend en leidsman aanbeveelt. Zij be-<br />

zoeken samen het keizerlijk paleis. Met Koelloeka gaat hij 's avonds<br />

naar Pelzi, den broeder van den eersten minister, 'n zeer mlftzaam<br />

man. Den volgenden morgen neemt Siddha het bevel over de<br />

Radjpoet's over. Na den dienst ontmoet hem een dienares, die<br />

hem ultnoodlgt bij hare meesteres te komen, aan «elke ultnoodi-<br />

ging. later door hem gevolg wordt gegeven. Wandelend door<br />

den grooten hof. heeft Siddha een onderhoud met iemand, die.<br />

zooals later blijkt, de groote keizer zelf ia.<br />

Het gesprek wordt afgebroken door de komst van Abdat Kadir.<br />

volgeling van den Profeet, met Wien de keizer een onderhoud<br />

heeft, den godsdienst betreffende. Abdal Kadir waarschuwt den<br />

keizer voor mogelijke gevaren die hem van zijn naaste omgeving<br />

bedreigen.<br />

Onmiddellijk na dit onderhoud wordt Koelloeka aangediend en<br />

ook hij waarschuwt den keizer, daarbij nadruk leggend op zijn<br />

wantrouwen tegenover Selim. ét» keizers zoon.<br />

Gevolg gevend aan de ontvangen uitnoodlglng, ontvangt Siddha<br />

van een dame een geheimen brief die door Koelloeka quasi aan<br />

ecne vriendin moet bezorgd worden.<br />

Den volgenden morgen wordt Siddha door zijn vriend Parviz<br />

afgehaald voor een tocht naar Pattipoer Slkri. de bulteoresldentie<br />

van den Keizer. Siddha bezoekt, een oogenblik alleen zijnde, een<br />

Civa-tempel. Hij heeft een gesprek met Gorakh. den Doerga-<br />

priester, die vragen stelt omtrent Gaurapada. Het gesprek eindigt<br />

met eene bedreiging voor Siddha. De Keizer houdt een wapen-<br />

schouwlng. Siddha wordt voorgesteld aan Prins Selim, welke hem<br />

voor een feest in z'n palels uitnoodigt. waar hij tot z'n verbazing<br />

z'n Oom Salhana treft. Met de schoone Rembha, die op 't feest<br />

in zijn nabijheid terecht komt. heeft Siddha een gesprek, waaruit<br />

haar beschaving en goedheid blijken.<br />

Een wat meer luidruchtige muziek dan<br />

tol heden brak het gesprek voor 't oogen-<br />

blik af, en toen het weer stil werd, meng-<br />

den andere gasten en andere vrouwen zich<br />

in het onderhoud. Langzamerhand begon<br />

er ook vrij wat van het decorum 'verloren<br />

te gaan, dat tot nog toe was in acht ge-<br />

nomen. Maar al lang zag de Prins zelf<br />

niet meer naar de anderen om. In achte-<br />

looze houding lag hij tusschen twee nevens<br />

hem gezeten danseressen, waarvan de eenc<br />

met de greep van zijn dolk speelde, ter-<br />

wijl de andere aan zijne juweelen armban-<br />

den trok. En de gesprekken, zoo de ver-<br />

warde, elkaar kruisende uitroepingen dien<br />

naam nog verdienden, werden al luider en<br />

luider, en de muziek bleef spelen, en de<br />

wijn bleef stroomen, tot eindelijk ook onze<br />

Siddha, door het rumoer en bloemengeunen<br />

en zeer zeker niet het minst door den<br />

wijn zeer bedwelmd, al minder en minder<br />

van 't geen hem omringde begon op te<br />

merken. ;<br />

Een krachtige hand, die eensklapsi op<br />

zijn schouder werd gelegd, schudde hem<br />

voor 't oogenblik wakker uit zijne ver-<br />

dooving. Het was die van Salhana, die<br />

hem ongemerict genaderd was.<br />

— Komaan! — sprak deze, -— 't wordt<br />

tijd voor ons om te vertrekken. Er ge-<br />

beuren bij gelegenheden als deze wel eens<br />

gevaarlijke dingen als er soms de eene<br />

of andere twist ontstaat, en men weet<br />

dan nooit waar men in gemengd kan worden.<br />

Gewillig liet Siddha zich nu buiten de<br />

zaal leiden door zijn oom, die hem stevig<br />

onder den arm greep, op het voorplein<br />

in een anders voor hemzelven bestemden<br />

palank ijn deed plaats nemen, en toen, na<br />

een woord aan de dragers, schoon hij<br />

stellig niet minder gedronken had dan<br />

zijn neef, met vasten stap zich huiswaartsi<br />

begaf.<br />

Op zijn weg door een der nauwe straten<br />

ontwaaide hij onder de luifel van een huis<br />

eene lange, magere gedaante, die, voor-<br />

zichtig rondziende, hare schuilplaats ver-<br />

liet, en in welke hij spoedig Gorakh, den<br />

Yogi, herkende.<br />

— Alles wèl ? — vroeg deze.<br />

— Heel best! — was het antwoord, r—<br />

onze zaken vorderen. Iets bepaalds kan ik<br />

u echter nog niet meedeelen, maar zoodra<br />

ik wat naders weet,, en in elk geval,<br />

zoodra wij uwe hulp of die uwer getrou-<br />

wen van noóde hebben, zal ik u doen<br />

waarschuwen.<br />

— En onze jonge gek ? Houd hem in<br />

't oog! Ik gèloofi dat hij iets van onze<br />

verstandhouding vermoedt. Dat maakt ech-<br />

ter niets uit, als hij maar eerst binnen is.<br />

Maar daarom, zeg mij, is de vogel al<br />

in de knip ?<br />

— Nog niet, — antwoordde Salhana,<br />

maar heel lang zal dat wel niet duren.<br />

Gorakh lachte, de beide mannen gin-<br />

gen langs tegenovergestelde kanten ieder<br />

huns weegs.<br />

ZEVENDE HOOFDSTUK.<br />

Stille samenkomsten.<br />

Feizi had zich niet van een voorwend-<br />

sel bediend, toen hij de uitnoodiging van<br />

den Kroonprins afsloeg. Omstreeks den-<br />

zelfden tijd, waarop Selim zijne gasten zag<br />

vergaderen, wachtte hij met den Keizer in<br />

diens binnenvertrekken een genoode van<br />

gansch anderen aard.<br />

Voorafgegaan door een dienaar, trad<br />

daar weldra een man binnen, aan wiens<br />

gewaad ieder Westerling terstond den<br />

Roomsch-Katholieken geestelijke herkend<br />

zou,hebben. Het was dan ook de Padre<br />

Rodolpho Aqua viva, hoofd van de toen-<br />

malige Jezuietenmissie, uit Goa door den<br />

Vader Provinciaal naar het hof van Agra<br />

afgevaardigd.<br />

— Ik heet u welkom, Eerwaarde vader!<br />

— sprak Akbar, zijn groet beantwoordend,<br />

— Ik wil hopen, dat de reis u rriet al te<br />

zeer zal hebben vermoeid ?<br />

— Ik ben Uwe Majesteit dankbaar voor<br />

die belangstelling, — antwoordde Aqua-<br />

viva; — gelukkig hebben wij den tocht<br />

zonder ongevallen kunnen volbrengen, hoe-<br />

wel mijne gezondheid anders veel te wen-<br />

schen overlaat. Maar de nietige mensch<br />

behoort te dragen wat de Heer over hem<br />

beschikt.<br />

— Dat zeg ik met u! — hernam Abkar;<br />

— maar ik heb u ook nog te bedanken<br />

voor de boekwerken, die gij sinds uwe af-<br />

wezigheid de goedheid gehad hebt mij te<br />

doen toekomen, uwe Evangeliën en andere<br />

schriften. Mijn vriend Feizi hier, dien gij<br />

van vroeger u nog wel zult herinneren,<br />

heeft ze grootendeels voor mij vertaald;<br />

en ik verzeker u, dat wij te zamen en met<br />

Aboel Fazl er trouw in gelezen hebben.<br />

— En, — vroeg de Padre, nauwlettend<br />

het gelaat van den Keizer bespiedend, —<br />

mogen wij ook hopen, dat het gestrooide<br />

zaad in goede aarde is gevallen ?<br />

— Ik geloof ja! — antwoordde Akbar.<br />

— De Heere zij geloofd! — sprak de<br />

Jetuiet, ziedaar den rechten weg! Hoe zou<br />

het trouwens ook mogelijk zijn, dat een<br />

man als Akbar, niet enkel een groot-<br />

machtig Vorst, maar, wat meer nog zegt,<br />

een zoo wijs en geleerd man bovendien,<br />

de waarheid niet van de logen zou weten<br />

te onderscheiden ?<br />

— Ik ben u verplicht voor die welwil-<br />

lende beoordeeling, — zei Akbar, —maar<br />

ik vrees, dat ik allicht weer in uwe achting<br />

zou dalen, indien ik aan mijne woorden<br />

van zooeven nog iets toevoeg. Ik gaf u<br />

mijne warme bewondering te kennen voor<br />

veel wat er in uwe heilige schriften wordt<br />

aangetroffen; maar dat belet niet dat ik<br />

nog een open oog wensch te houden voor<br />

't geen er goeds en schoons ook in andere<br />

godsdiensten te vinden is.<br />

— Ik ken ze niet alle — hernam de<br />

Padre. Maar ik begeer en ik behoef ze<br />

ook niet nader te kennen. Waartoe zou<br />

het dienen ? Er kan toch maar ééne waar-<br />

heid zijn.<br />

— Dat spreekt wel van zelf, — viel hier<br />

Akbar in, maar de vraag is juist, wat<br />

waarheid is, en bij wie ze gevonden wordt.<br />

— Wel, — hernam Aquaviva, — de<br />

waarheid is immers geopenbaard door<br />

Jezus Christus, den Zoon van God.<br />

Zoo zegt gijl — was het antwoord; —<br />

maar nu zegt mijn vriend Abdal Kadir,<br />

de Islamiet, dat ze hem is geopenbaard<br />

door Mohammed, den grooten Profeet.<br />

— Maar dan toch het vast geloof! Zegt<br />

dat niets ?<br />

— Ook al weer bij allen van gelijke<br />

kracht,<br />

— Wij komen op die wijze niet veel<br />

verder, — merkte de Padre, ondanks al<br />

zijn ontzag voor den Keizer als zoodanig,<br />

een weinig gemelijk aan.<br />

— Neen, dat geloof ik óók niet, waarde<br />

Heer! — zei Akbar met een lichten glim-<br />

lach; — doch beter zou het misschien gaan,<br />

indien gij van de hier nog heerschende<br />

richtingen eens wat nader' kennis wildet<br />

nemen.<br />

— Maar daarvoor ben ik hier niet ge-<br />

komen, - hervatte de Heidenapostel, —<br />

ik ben gezonden om het Evangelie te<br />

prediken en zielen te redden van het<br />

verderf!<br />

— Welnu! -- sprak Akbar op zijn ge-<br />

wonen kalmcn toon, — ik wensch u een<br />

goeden uitslag. Maar ik twijfel of gij veel<br />

zult vorderen, indien gij anderen eenvou-<br />

dig zoekt op te dringen wat gij zelf voor<br />

waar houdt, zonder te doorgronden of zelfs<br />

na te vragen, wat zij van hun kant ge-<br />

woon zijn als waarheid te erkennen.<br />

— Wat dunkt u, vriend Feizi! is het niet<br />

zoo? Gij zijt een man van bedaard ver-<br />

stand. Wij hebben dus prijs te stellen op<br />

uw oordeel. (Wordt vervolgd.)<br />

WIE ZINGT DAAR?<br />

DE ..NRW BDISON"<br />

NEWÄISON<br />

COMnunsoN wirnlim JMVINC AUTIST<br />

REVEALS' NO DIFEERENCE ^ '<br />

Wij noodigen U uit tot een bezoek<br />

KÜNST2AAL EDISON<br />

AMSTERDAM LE1DSCHESTRAAT 84<br />

DEN HAAG LANGE POTEN 15<br />

ROTTERDAM . , WITTE DE WITHSTRAAT 88


• •"FW" - ' ^ygj^^ ' l '', smmmmt <strong>■</strong><strong>■</strong><strong>■</strong><br />

20RQ VOOR DE<br />

ROZEN<br />

Over dit onderwerp wil ik<br />

nog iets zeggen. Als men een<br />

tak van een roos beziet, dan<br />

komt men tot de ontdekking,<br />

dat naast den hoofdknop nog<br />

vele zijknoppen zitten. Breekt<br />

men nu de, dichtst bij den<br />

hoofdknop zittenden knop weg,<br />

dan zal de hoofdknop een veel<br />

grooter en mooier roos geven.<br />

Zieke bladeren verwijdert men<br />

zorgvuldig. Ook uitgebloeide<br />

bloemen moet men er steeds<br />

uithouden.<br />

Hetzelfde geval treffen we<br />

ook aan bij anjelieren. Als<br />

men de zijknoppen wegbreekt,<br />

zoodat op één steel maar een<br />

bloem zit, zal deze veel grooter<br />

worden.<br />

Nog eenige nuttige wenken<br />

zijn b.v. over het aanbinden en<br />

uitdunnen van Dahlia's te<br />

geven. Meer dan 6 stewgeis<br />

moet men nooit op één plant<br />

laten zitten. De overtolïige<br />

worden uitgebroken. Heeft men<br />

dit gedaan, dan plaatst men<br />

een stok achter de plant. Deze<br />

stok moet iets korter zijn dan<br />

de planten hoog worden. Nu<br />

bindt men iedere scheut af-<br />

£$ Oeef Uw Japonnen ßZ<br />

f een nieuwe $&<br />

Kleurt<br />

U behoeft geen tpj<br />

Q% enkele japon te hebben, t£f<br />

ßV die verschoten is, of die Tte<br />

»ö een kieur heeft, welke xL<br />

tU niet aanstaat: Twink %y\<br />

is zoo gemakkelijk en W\)<br />

voordeeiig. Twink Uw ö^<br />

Jß japonnen, blouses,jum- lpu<br />

p Q pers en sportmantel- ^jjjj<br />

tjes - houdt ze nieuw,<br />

smaakvol en frisch,<br />

|<br />

Koop nog heden Q9<br />

ÏÏ*(\ een pakje bij Uwen <strong>■</strong>3i<br />

SS W' %mr\va\\ar or\ xtnXrr oor»- »J^*<br />

TJ é) winkelier en volg aan- ^T<br />

^Jr, dachtig de gebruiks- ^vi<br />

^ü aanwijzing<br />

?» TwinkJ<br />

$---<br />

WASCHT EN vtRrr ' q t<br />

TEGtUJKtRTIJD<br />

DE LEVER'S ZEEP MIJ., VLAARIlINt<br />

VOOQ ONZ E IgZEßE/EN<br />

É<br />

Intern, congres der Intern. Fed. of Universlty-women<br />

Op onze foto ziet men het organiseerend comiit en bestuur. OD de eerste<br />

rij staande v.I.n.r. Miss Anaell (Amerika), Mrs. Smedley Maclean (Engeland),<br />

Prof. Westerdijk (Holland), Prof. Cullis (Engeland), Mr. Simons (Holland)<br />

Dean Gildersleeve, oresidente CAmerika), Dr. Cleditsch (Noorwegen) en<br />

Miss Bosanquet, secr. (Engeland).<br />

Het uitdunnen van<br />

anjelieren, a, b, t wor-<br />

den verwijderd.<br />

Men kan alzoo de<br />

bloemstengel vast-<br />

houden c an de bloem,<br />

knoppen a er gemak-<br />

kelijk uittrekken.<br />

Het uitdunnen der<br />

roos. a en A worden<br />

verwijderd.<br />

zonderlijk aan en wel zoo, dat<br />

het bindmateriaal niet knelt.<br />

Zeer leelijk staat het, als men<br />

de scheuten gelijk een bezem<br />

tegen een stok aanbindt en<br />

daarom doet men dit met<br />

lederen scheut afzonderlijk.<br />

Vaste planten kan men samen<br />

aanbinden. Ook hier den stok<br />

achter de plant zetten. De ver-<br />

schillende handelingen kan men<br />

op bijgaande teekeningen zien.<br />

MEDIUM.<br />

T Vacémtie adviezen j<br />

Nu we midden in de vacantie<br />

zitten en u dit artikeltje leest,<br />

makkelijk in een badstoel ge-<br />

zeten, (uitkijkend over de zachtjes<br />

af- en aankabbelende zee of<br />

misschien liggend in een hang-<br />

mat misschen ritselende blade-<br />

ren, izullen we maar eens bab-<br />

belen over wat uw hart nu het<br />

meeste bezighoudt en ik wed,<br />

dat op het oogenblik uw garde-<br />

robe wel uw heele aandacht<br />

vraagt.<br />

Misschien is er wel een par-<br />

tijtje op til, waarbij, natuurlijk,<br />

gedanst moet worden. •<br />

Weet u wat het aller-aller-<br />

nieuwste voor dansschoenen is?<br />

Schoentjes van goud of zil-<br />

ver, met vleeschkleurige kousen.<br />

Daar izij nogal kostbaar zijn,<br />

liggen zij niet binnen ieders<br />

bereik, maar voor dames met<br />

kleinere beurzen zijn er de<br />

snoezige brocaatschoentjes in<br />

allerlei teere nuancen.<br />

Voor gewone schoenen is de<br />

mode, schoentjes van, ja hoe<br />

zal ik het noemen, huiden, waar-<br />

mee ik dan voornamelijk bedoel<br />

slangen- en hagedissenvellen<br />

De schoentjes van hagedissen-<br />

huid zijn nog w. » modieuser<br />

dan die van slanjrenleer.<br />

%*<br />

. Witte schoenen zijn absoluut<br />

uit de mode, evenals de peau<br />

de suède schoenen.<br />

Als kleuren voor dit seizoen<br />

zijn bijzonder in trek beige en<br />

„eiken". De voorgeschreven<br />

dracht bij een tailor is zwart<br />

satijnen schoentjes, die soms ge-<br />

garneerd worden met gouden of<br />

zilveren kwastjes of met gespen.<br />

Een aeer geliefde stof voor<br />

japonnetjes is op 't oogenblik<br />

voile.<br />

In alle kleuren en met<br />

vroolijke patronen is het een<br />

heel prettige stof, die zich mak-<br />

kelijk tot allierlei laat verwer-<br />

ken, van fiets- of wandeljapon-<br />

netjes af tot dans jurkjes toe.<br />

Er wordt veel gegarneerd<br />

met kant, niet enkel witte of<br />

crème kant, maar ook in bois<br />

de rose en zachtrood.<br />

Sommige kant is met zijdr<br />

andere met zilverdraad bewerkt,<br />

wat zeer aardige effecten geeft.<br />

U kunt ook snoezige kanten<br />

jurkjes maken voor kleine kin<br />

deren.<br />

Het korte lijfje wordt glad<br />

gemaakt en op het niet te wijde<br />

rokje worden zes of zeven-<br />

strookjes van ca. 6 c.M. breedte<br />

boven elkaar genaaid.<br />

Het ronde halsje wordt afge-<br />

zet met een kraagje van drie<br />

strookjes valencienne kant,<br />

waarvan ook de mouwtjes ge-<br />

maakt worden.<br />

Zoo'n jurkje is ook uitstekend<br />

geschikt om door een bruids-<br />

meisje te worden gedragen.<br />

N> 75328.<br />

No. 75295.<br />

No. 75295. Gakleedc iapon<br />

voor eene matrone met aardige kraag en<br />

lange strik. Zeer geschikt voor crèpe de<br />

chine, foulard of andere moderoe stof. Ver-<br />

krijgbaar in buslemaat 85,90,95,100,110<br />

of 120 c M Benoodigd van 95 c.M. breede<br />

stof 4 M.. van 95 c M. breede effen slof 1 25M.<br />

No. 75328. Aardige maisjea aomariurh<br />

met kimonolijfje en een dubbelestolpplooi<br />

in de rok. Te maken van gebloemd voile<br />

of andere dunne stof zooals tobralco enz<br />

Verkrijgbaar voor den leeftijd van 10 tot<br />

18 jaar. Benoodigd van 100 c.M. breede<br />

stof 2.25 M. i 2 75 M.<br />

Van deze afbeeldingen, die met toestem-<br />

ming der firms Weldon Ltd. te Londen, zijn<br />

gereproduceerd, zijn fr. per oost geknipte<br />

oatronenverkrijgbaar.tegentoezending van<br />

f 0.75 en vermelding van het no. aan mevr.<br />

Milly Simons. 2e Schuylstr.261, Den Haag.<br />

BLANK ALS HET GELAAT<br />

VAN MONA LISA<br />

te blijven, is de wensch van iedere vrouw, die<br />

er prijs op stelt haar natuurlijke bekoorlijkheid<br />

duurzaam te verzorgen.<br />

De keuze van de soort toiletzeep is daarbij een<br />

belangrijke factor.<br />

Neem gerust een proef met<br />

MONA LISA TOILETZEEP<br />

zij zal U in alle opzichten bevredigen en U zult<br />

er de heilzame uitwerking van op Uw huid met<br />

voldoening constateeren.<br />

Zij is door haar fijne geur en schitterende kwaliteit<br />

DE ZEEP DER UPPER TEN.<br />

DoorziUen ^<br />

<strong>■</strong>L bij Wielriiders lers »<br />

en een door zon<br />

Verschroeide Huid,<br />

verzacht en geneest<br />

iet<br />

PUROL<br />

BijApoth.enDroaisteni<br />

DE CAMERA<br />

NVZAADHANDEL<br />

^S^EN ZAADTEELT<br />

V /HA.H0BBEI<br />

OOITGENSPLAAT<br />

Leveriag >» ludbonwers ca Itriabezilteri<br />

Mn vrage prijscourant<br />

Op biioa alle plaalsea Terlegenwoordiud<br />

FABR: : VEKA<br />

► Voor Allen die<br />

sukkelen met<br />

verstopping of moeilijken en<br />

pnregelmat igen stoelgangzijn l<br />

MJjnlMrdt's UxeeffaUetteo*<br />

'onmisbaar. Werken vlug en'<br />

.radicaal en veroorzaken niet]<br />

>dc minste kramp. Doos 60c.<br />

Bij Apoth. en Drogisten.f<br />

VRAAGT HET NIEUWE MERK<br />

TUTTKFRtJTTI<br />

VRUCHTEN DROPS IN ROLLEN<br />

HEERLIJK FRISCH — FIJN VAN SMAAK<br />

ROTTERDAM<br />

miNic©<br />

CIHMILiST@INI EK.<br />

C. KLINKERT<br />

AMSTERDAM - Telef. 24232<br />

Te Zandvoort: Hotel d'Orange<br />

Godfried de Groot<br />

^Tmstellaan 64, Amsterdam - Telef, 28474<br />

Specialiteit in<br />

TA.oderne en ./Mstiebe foto's<br />

TAen sie de vele reproducties van ons<br />

werk in „Het Weekblad" Cinema S theater

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!