21.09.2013 Views

Download pdf - Artemis & Co

Download pdf - Artemis & Co

Download pdf - Artemis & Co

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Zomer 2012


De nieuwe website van <strong>Artemis</strong> & co<br />

nu online<br />

www.uitgeverijartemis.nl<br />

De dinsdagvrouwencampagne<br />

in voorjaar 2012<br />

¤ 15,-<br />

landelijke<br />

abri-campagne<br />

advertentie<br />

Algemeen Dagblad<br />

25.000<br />

exemplaren<br />

verkocht<br />

posters voor de<br />

boekhandel<br />

Dinsdagvrouwentaart<br />

voor de fans van het eerste uur


Tatiana de Rosnay<br />

Het appartement<br />

26<br />

Hilary Reyl<br />

Op het oog<br />

8<br />

Amy Brill<br />

Hannahs waarneming<br />

5<br />

juli<br />

juni<br />

Sophie Fontanel<br />

Zin<br />

Nell Leyshon<br />

De kleur van melk<br />

20<br />

10<br />

september<br />

Mone Slingerland<br />

Wie schiet daar toch?<br />

22<br />

Genni Gunn<br />

De eer van de familie Santoro<br />

14<br />

augustus<br />

Randy Susan Meyers<br />

Papieren kind<br />

Zie onze aparte folder<br />

Patricia Vlasman<br />

Openhartig<br />

16<br />

Amy Brill<br />

Hannahs waarneming<br />

Fragment<br />

Hannah kwam met een ruk overeind, stijf van de kou na haar nacht<br />

op het platte dak, en ze bleef met haar rok achter de rand van de kruk<br />

haken. Ze gaf er zo’n harde ruk aan dat de kruk in het donker omvertuimelde.<br />

Ze dook er achteraan, maar het was al te laat: hij kletterde<br />

tegen de telescoop en ramde het statief dat ze een uur eerder achter de<br />

kruk had opgezet. De klap van haar instrumenten op de houten vloer<br />

was luid en angstaanjagend als een kudde op hol geslagen paarden.<br />

De telescoop, onzichtbaar, rolde weg en bleef toen liggen. Hannah<br />

liet zich met ingehouden adem op haar knieën zakken en kroop<br />

tastend in het donker rond tot haar vingers zich om het koele koper<br />

sloten; haar hart bonsde tegen haar ribbenkast.<br />

Toen het vertrek weer contouren kreeg – bureau, scheepskist, hobbelpaard<br />

– ontrolde zich in haar hoofd de afl oop van het verhaal: de<br />

telescoop was vast ontregeld. Haar vader zou woest worden; daar<br />

ging het inkomen dat het ijken van de chronometers van Nantuckets<br />

walvisvloot opleverde. Bovendien – het ergste van alles – zou ze weken-<br />

of zelfs maandenlang niet kunnen observeren, in de tijd dat het<br />

instrument werd verpakt in een kist met hooi en op de stoomboot<br />

naar New Bedford werd gezet, en vervolgens op de trein naar Boston,<br />

waarna het ten slotte bezorgd zou worden in Cambridge, waar hun<br />

oude vriend William Bond en zijn zoon George uiteindelijk de eenvoudige,<br />

tien jaar oude 12 inch Dollond-refractor zouden laten repareren<br />

in het vooraanstaande observatorium waar zij toezicht hielden,<br />

zonder daar een onmogelijk bedrag voor in rekening te brengen.<br />

Hannah schudde haar hoofd, slikte en wiste het verhaal uit haar<br />

hoofd alsof het met krijt op een schoolbord geschreven stond. Wat<br />

haar te doen stond was met eigen ogen de schade opnemen en kijken<br />

of ze die kon herstellen. Ze had licht nodig.<br />

© Margie Hurwich/Arcangel Images


6<br />

Een verboden liefde tussen een jonge quakervrouw en een gekleurde man in het Nantucket van 1845<br />

Amy Brill<br />

Hannahs waarneming<br />

Hannah is een 24-jarige quakervrouw die werkt in een bibliotheek op Nantucket Island,<br />

een klein eilandje aan de kust van New England. Tegen de traditie in heeft ze geen ambitie<br />

om te trouwen en kinderen te krijgen. Ze heeft wel een fascinatie voor astronomie en is<br />

vastbesloten de Deense internationale prijs voor de ontdekking van een nieuwe komeet<br />

te winnen.<br />

Wanneer ze niet in de bibliotheek werkt, assisteert Hannah haar vader, een befaamd<br />

horlogemaker die ook meetinstrumenten voor schepen verkoopt en repareert. In haar<br />

vaders werkplaats ontmoet ze de zwarte matroos Isaac wiens chronometer gerepareerd<br />

moet worden. Ze blijken een passie voor astronomie te delen en raken bevriend. Maar<br />

de conservatieve gemeenschap van Nantucket bekijkt de vriendschap met argusogen en<br />

houdt Hannahs deugdzaamheid streng in de gaten.<br />

Oorspronkelijke titel The Movement of Stars Oorspronkelijke uitgever Riverhead<br />

Omslagontwerp Janine Jansen Paperback 13,6 x 21,5 cm ca. 320 pagina’s<br />

Prijs €19,95 I S B N 978 90 472 0257 8 NU R 302 september 2012<br />

Hannahs waarneming<br />

is een meeslepende roman<br />

over de verboden liefde<br />

tussen een sterke vrouw die<br />

staat voor de keuzes die ze<br />

in het leven maakt en een<br />

donkere man die haar<br />

passies deelt.<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

PROMOTIE<br />

Uitgebreide aandacht in<br />

vrouwenbladen<br />

<br />

Leesexemplaren voor<br />

de boekhandel<br />

<br />

Perfect boek voor leesclubs<br />

vanwege uiteenlopende thema’s<br />

als vroeg feminisme, wetenschap<br />

en liefde<br />

<br />

Eerste hoofdstuk gratis te lezen<br />

op www.uitgeverijartemis.nl<br />

<br />

Verschijnt in Italië, Duitsland,<br />

Engeland, Brazilië en Nederland<br />

Social media<br />

campagne<br />

Advertenties in vrouwenmedia<br />

Affiche<br />

op aanvraag<br />

© Christina Paige<br />

Amy Brill werd geboren in New York.<br />

Haar werk verscheen in o.a. Time Out New<br />

York en verschillende literaire tijdschriften.<br />

Ook werd ze genomineerd voor de Push-<br />

cart Prize. Momenteel woont Amy Brill met<br />

haar man en dochters in Brooklyn. Hannahs<br />

waarneming is haar romandebuut.


Hilary Reyl studeerde Franse Litera-<br />

tuur aan de universiteit van New York<br />

en woonde enkele jaren in Frankrijk.<br />

Momenteel woont ze in New York met<br />

haar man en twee dochters.<br />

© David Jacobs<br />

PROMOTIE<br />

Heerlijk zomerboek<br />

<br />

Aantrekkelijke verkoopprijs<br />

<br />

P O S materiaal op maat<br />

<br />

Weggeefactie op Twitter<br />

en Facebook<br />

<br />

Affiche<br />

voor de boekhandel<br />

<br />

Treinticket (2 personen) naar<br />

Parijs voor de boekhandelaar die<br />

de meeste exemplaren verkoopt<br />

B<br />

Social media<br />

campagne<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

Een aanrader voor liefhebbers van De duivel draagt Prada<br />

Hilary Reyl<br />

Op het oog<br />

Kate is negentien en net afgestudeerd. Om wat meer van de wereld te zien vertrekt ze<br />

naar Parijs waar ze een felbegeerd baantje vindt bij Lydia Schell, een wereldberoemde<br />

Amerikaanse fotografe. Kate is verrukt over de fl amboyante levensstijl van de fotografe<br />

en haar familieleden, en ze raakt nauw betrokken bij hun dagelijks leven. Lydia blijkt een<br />

gecompliceerde en tirannieke vrouw die enkel oog heeft voor de spotlights; haar echtgenoot<br />

Clarence, daarentegen, weet als universitair docent zijn onderzoek maar niet af<br />

te ronden en zoekt zijn geluk bij een aantrekkelijke studente. Kate is op de hoogte van<br />

zijn overspel en is inmiddels zelf tot over haar oren verliefd op Olivier, de aanstaande van<br />

Lydia’s dochter.<br />

Op het oog is een heerlijke roman over de jongvolwassen Kate die met haar even naïeve<br />

als scherpe kijk op de wereld het leven beschrijft van de geprivilegieerde familie bij wie ze<br />

inwoont: verboden liefdes, pijnlijke relaties en de eindeloos intrigerende stad Parijs!<br />

Oorspronkelijke titel Lessons in French Oorspronkelijke uitgever Simon & Schuster U S Vertaald door<br />

Harmien Robroch Omslagontwerp b’IJ Barbara Paperback 13,6 x 21,5 cm ca. 320 pagina’s<br />

Prijs €17,95 I S B N 978 90 472 0231 8 NU R 302 juli 2012<br />

‘Ik tuurde naar de foto om te zien of<br />

mijn nieuwe baas, Lydia Schell, er ook op<br />

stond; de vrouw voor wie ik hier ging werken.<br />

Ze was een beroemde fotografe. Mama had<br />

nog nooit van haar gehoord, maar toen ik<br />

haar liet zien wie Lydia Schell eigenlijk was,<br />

was ze behoorlijk onder de indruk van het feit<br />

dat ik de kans kreeg om naar Parijs te gaan<br />

en de impresario te worden van zo’n<br />

bekendheid. ‘Impresario’ was<br />

mama’s woord.’<br />

9


Over het taboe om zonder seks door het leven te gaan<br />

Sophie Fontanel<br />

Zin<br />

Vanaf de allereerste pagina van Zin waagt Sophie zich aan een groot taboe: ze vertelt over<br />

de periode in haar leven waarin ze besloot alle sociale druk te negeren en af te zien van<br />

seks. In een tijd dat seks wordt gezien als consumptieartikel heeft ze liever geen relaties<br />

dan halfslachtige deprimerende, waarbij de mannelijke lust op de eerste plaats staat.<br />

Deze beslissing geeft haar in eerste instantie een gevoel van absolute vrijheid. Maar<br />

haar omgeving, hoe libertijns ook, blijkt verbazingwekkend conformistisch ten opzichte<br />

van iemand die ervoor kiest ‘seksloos’ door het leven te gaan. Er volgt een periode van<br />

schaamte, verdriet en de eenzaamheid van het anders zijn.<br />

Zin biedt een verfrissende, zelfbewuste blik op seksualiteit – een nieuwe vorm van baas<br />

in eigen buik – die, net als in Frankrijk, in Nederland ongetwijfeld stof tot discussie zal<br />

opleveren. Bij vrouwen én bij mannen.<br />

‘De unieke stem en<br />

universele aantrekkingskracht<br />

van Zin maken dit tot een<br />

belangrijk en gevoelig boek.’<br />

elle<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

PROMOTIE<br />

Fontanel schrijft een<br />

column à la Bridget Jones<br />

voor de Franse E L LE<br />

<br />

Voorpublicatie in E L LE<br />

<br />

Uitgebreid besproken in de<br />

<strong>Artemis</strong> boekenclub op<br />

www.uitgeverijartemis.nl<br />

<br />

Interviews in Parijs mogelijk<br />

<br />

Verschijnt in Frankrijk, Italië,<br />

Duitsland, Amerika, Spanje<br />

en Nederland<br />

‘Een intelligent<br />

en sensueel verhaal.’<br />

Paris Match<br />

Over Volwassen:<br />

‘Hartverscheurend, soms ook<br />

komisch.’ Opzij<br />

‘Recht uit het hart geschreven.’<br />

Oorspronkelijke titel L’Envie Oorspronkelijke uitgever Éditions Robert Laffont Vertaald uit het Frans<br />

door Alice Teekman Omslagontwerp Nanja Toebak Paperback 12,5 x 20 cm ca. 128 pagina’s<br />

Prijs € 11,95 I S B N 978 90 472 0278 3 NU R 302 juni 2012<br />

Scorcelletti<br />

E.<br />

10 ©<br />

esta<br />

‘Sophie Fontanel weet<br />

prachtig de liefde tussen<br />

een volwassen dochter en<br />

een bejaarde moeder<br />

te verwoorden, ieder<br />

gevormd door hun eigen tijd<br />

en opvoeding.’ BO E K<br />

Sophie Fontanel (Parijs, 1962) werkt als<br />

journalist voor dagbladen als Le Monde<br />

en Libération, voor de tv-zender Canal+,<br />

en voor magazines als <strong>Co</strong>smopolitan en elle.<br />

Ze heeft in Frankrijk verscheidene boeken<br />

gepubliceerd, waaronder Sacré Paul!<br />

waarvoor ze de Prix de Premier<br />

Roman ontving.<br />

15


De inspiratie voor dit boek kreeg ik door een oude tante uit Italië. Het leek alsof<br />

iedereen haar vergeten was. Net als Piera, de hoofdpersoon in het boek, had mijn tante<br />

het gevoel dat ze het niet verdiend had om zo aan de kant geschoven te worden.<br />

Ze geloofde oprecht dat ze gedurende haar hele leven gul en vrijgevig<br />

was geweest en ze zei ook continu: ‘Alles wat ik deed, deed ik uit liefde.’<br />

Bijna iedereen kent wel iemand die altijd denkt dat hij of zij weet wat het beste<br />

voor anderen is; iemand die gul geeft, maar er ook precies bij vertelt waaraan het<br />

het best gespendeerd kan worden; die op iedereen kritiek heeft, dat het liefst<br />

ook onomwonden zegt, en daarmee feitelijk degenen die haar<br />

het meest dierbaar zijn, het hardst van zich wegduwt.<br />

Terwijl ik naar mijn tante luisterde, besefte ik ook hoe perceptie kan variëren,<br />

hoe gebeurtenissen binnen een gezin totaal anders beleefd worden. Ik ben altijd<br />

gefascineerd geweest door herinnering, de vorm die wij eraan geven en hoe<br />

we onszelf aan de hand ervan definiëren. In De eer van de familie Santoro<br />

komen al deze facetten samen.<br />

Genni Gunn<br />

Genni Gunn<br />

De eer van de familie Santoro<br />

‘Genni Gunn brengt het naoorlogse, stoffige Zuid-Italië<br />

prachtig tot leven. Het lukt haar zeven verschillende stemmen<br />

te laten horen: solo, in samenzang en in felle duetten,<br />

tot het uiteindelijke crescendo.’<br />

Winnipeg Free Press<br />

‘Genni Gunn maakt de lezer nieuwsgierig en<br />

laat die meevoelen met de hoofdpersonen. Een ontroerende<br />

en complexe roman. Zeer geslaagd.’<br />

BC BookWorld


Genni Gunn werd geboren in Triëst en<br />

verhuisde op haar elfde naar Canada. Ze is<br />

schrijver, vertaler Italiaans en muzikant. Haar<br />

debuutroman Thrice Upon a Time won de<br />

<strong>Co</strong>mmonwealth Prize for Best First Novel en<br />

haar tweede roman, Tracing Iris, wordt<br />

momenteel verfi lmd. De eer van de familie<br />

Santoro is haar eerste roman die<br />

in het Nederlands wordt vertaald.<br />

Genni Gunn woont en werkt<br />

in Vancouver.<br />

Meeslepende familiegeschiedenis die de lezer meeneemt naar het arme zuiden van Italië<br />

© Tom Hawkins Photography<br />

PROMOTIE<br />

Boektrailer op<br />

www.gennigunn.com<br />

<br />

Voorpublicatie op<br />

www.uitgeverijartemis.nl<br />

<br />

Geschikt boek voor leesclubs.<br />

Discussievragen beschikbaar<br />

op aanvraag<br />

<br />

<strong>Co</strong>nsumentenactie via social<br />

media: win een dvd-box van de<br />

Italiaanse familiegeschiedenis<br />

La Meglio Gioventu<br />

<br />

Aandacht in de media<br />

<br />

Advertenties in boekhandelsmagazines<br />

<br />

Genomineerd voor de<br />

Giller Prize 2011<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

Genni Gunn<br />

De eer van de familie Santoro<br />

Wanneer Vito Santoro’s lichaam bij de sloop van een oude villa aan de Italiaanse kust<br />

wordt gevonden, sluit zijn zus Piera, de matriarch van de familie, zich op in haar kamer.<br />

Ze wil met niemand praten, behalve met haar Canadese neef David. Alle broers en zussen,<br />

die inmiddels verspreid over drie continenten wonen, komen terug naar het ouderlijk<br />

huis om de toedracht van hun broers dood te achterhalen. Maar iedereen zit vol wrok en<br />

zodra ze elkaar terugzien, vliegen de verwijten over en weer.<br />

Piera vertelt David over de Santoro’s in het Italië van de jaren veertig: het zware en armoedige<br />

leven van het gezin met zeven kinderen, een ontrouwe vader, een depressieve<br />

moeder en de rivaliteit tussen de kinderen die moesten vechten voor het vervullen van<br />

hun dromen. Gaandeweg komt David achter de waarheid over zijn familiegeschiedenis:<br />

de sluimerende vendetta’s, een verboden liefde en het mysterie rond de dood van zijn<br />

oom Vito.<br />

Oorspronkelijke titel Solitaria Oorspronkelijke uitgever Signature Editions Vertaald uit het Engels door<br />

Susan Ridder Omslagontwerp Janine Jansen Paperback 13,6 x 21,5 cm ca. 256 pagina’s Prijs € 18,95<br />

I S B N 978 90 472 0283 7 NU R 302 juni 2012<br />

De eer van de familie Santoro is in heldere stijl<br />

en met veel gevoel geschreven en voert de<br />

lezer vanaf de eerste bladzijde mee in een<br />

verhaal over onuitgesproken verlangens en<br />

de verstikkende kracht van familiebanden.<br />

‘Net zo indrukwekkend als<br />

De as van mijn moeder<br />

van Frank Mc<strong>Co</strong>urt.’<br />

Lezersreactie op<br />

Amazon.com<br />

15


Patricia Vlasman<br />

Openhartig<br />

‘Een eerlijke, rauwe en nietsverhullende<br />

hartenkreet van een moedige vrouw die<br />

dagelijks leeft met de dood. Haar verdriet,<br />

de angst en de wanhoop zijn voelbaar,<br />

maar ondergeschikt aan de levenskracht<br />

die Patricia Vlasman uitstraalt. Een boek<br />

dat je weer even met beide benen op<br />

de grond zet en je doet beseffen<br />

dat gezondheid niet vanzelfsprekend is.’<br />

Kim Moelands, auteur van Ademloos<br />

en Grenzeloos<br />

Fragment<br />

Mijn hartconditie zou in de loop der jaren alleen nog maar verslechteren.<br />

Het was dus een schok toen het Predictorstaafje een blauw lijntje in het<br />

venster aangaf. Ik holde van de badkamer op de eerste verdieping naar<br />

beneden waar Jaâfar was. Hij las zoals altijd op zaterdagochtend eerst de<br />

krant, waarna we samen de wekelijkse boodschappen zouden gaan doen.<br />

Met trillende hand hield ik hem het staafje voor. Hij keek op vanachter<br />

zijn krant en begreep in eerste instantie niet wat er voor zijn neus werd<br />

gehouden. Hij pakte het van me af en bleef kijken. Toen hij uiteindelijk<br />

opkeek schrok ik van zijn ijzige blik.<br />

Onzeker stamelde ik: ‘En?’ maar hij negeerde me en keek weer in zijn<br />

krant. Daar stond ik dan. Ik was al misselijk, maar had toen helemaal het<br />

idee dat ik moest spugen. Tranen vulden mijn ogen en met dichtgeknepen<br />

strot stootte ik uit: ‘Waarom zeg je niks?’<br />

Jaâfar legde het ochtendblad op zijn schoot en keerde zijn gezicht van mij<br />

af. Hij keek de tuin in. Toen hij weer mijn kant opkeek, zei hij: ‘Wat moet<br />

ik zeggen? Besef je wel hoe erg dit is? Het was niet de afspraak, we zouden<br />

met jouw hartafwijking niet aan kinderen beginnen.’<br />

Met een ruk stond hij op. De krant viel op de grond. Hij drukte zijn<br />

handpalmen tegen zijn ogen. Ik was stil. Op de achtergrond klonk de vrolijke<br />

jingle van radio 3fm. Hij had gelijk. Dit kon helemaal niet. Dit zou het<br />

einde betekenen van alles. Letterlijk en figuurlijk; het zou het einde van mijn<br />

leven betekenen.<br />

© Annemarieke van den Broek


18<br />

Een aangrijpend verslag van een jonge moeder met een ernstige hartafwijking<br />

Patricia Vlasman<br />

Openhartig<br />

Mijn leven met een haperend hart<br />

Patricia Vlasman heeft een progressieve, ongeneeslijke hartafwijking. Moeder worden zit er<br />

voor haar niet in: een zwangerschap is veel te gevaarlijk. Totdat ze ondanks anticonceptie in<br />

verwachting raakt. Zij en haar man besluiten het kind te houden en in 2002 bevalt Patricia van<br />

een zoon. Ternauwernood overleeft ze de bevalling. Kort daarop krijgt ze ernstige hartritmestoornissen<br />

en wordt ze arbeidsongeschikt verklaard.<br />

Als de Nederlandse cardiologen zeggen niks meer voor haar te kunnen doen wijkt ze uit naar<br />

de Verenigde Staten voor een second opinion: de Mayo Clinic ziet mogelijkheden om met een<br />

specifi ek behandelplan een paar jaar tijd te rekken. Terug in Nederland, tussen controles en<br />

acute ziekenhuisopnames door, probeert ze een ‘normale’ moeder te zijn voor haar zoon. Maar<br />

hun leven is allesbehalve normaal – bij elke inspanning dreigt een hartritmestoornis. Haar zoontje<br />

krijgt van de juffrouw een schrift waarin hij mag tekenen als hij verdrietig is en Patricia geeft hem<br />

een mobieltje zodat hij ‘papa kan bellen als er iets met mama is’.<br />

Omslagontwerp Nanja Toebak Paperback 13,6 x 21,5 cm ca. 224 pagina’s<br />

Prijs € 18,95 I S B N 978 90 472 0222 6 NU R 320 september 2012<br />

In Openhartig vertelt Patricia Vlasman over haar<br />

dagelijkse worsteling als hartpatiënt. Een ontroerend<br />

rauw en dapper verhaal dat nergens zielig<br />

wordt. Met veel vaart neemt ze je mee in haar<br />

leven en toont alle kanten van haar haperende,<br />

maar liefdevolle hart.<br />

‘Als mijn hart weer “geshockt” is,<br />

gun ik mezelf even rust. En daarna<br />

is het: gewoon weer lippenstift op,<br />

en hup, m’n autootje in. Hoeveel<br />

moeite me dat ook kost.’<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

PROMOTIE<br />

Auteur beschikbaar voor<br />

interviews en lezingen<br />

<br />

Uitgebreide media-aandacht<br />

in bladen<br />

<br />

Auteurswebsite:<br />

www.patriciavlasman.nl<br />

<br />

Outdoor abri-campagne<br />

<br />

Volg Patricia op Twitter<br />

via @VlasmanPatricia<br />

Over In alles eenzaam:<br />

‘Hard, humoristisch en fl itsend.’<br />

Robert Vuijsje, auteur van<br />

Beste vriend<br />

‘Leest als een trein!’<br />

Gooi- en Eemlander<br />

‘Een rauw debuut.’ Flair<br />

© Ester Gebuis<br />

Patricia Vlasman (1971) studeerde rechten en<br />

politicologie. Ze werkte bij het ministerie van<br />

Justitie en specialiseerde zich in het jeugd-<br />

strafrecht. Haar verslechterde hartconditie<br />

maakte in 2006 defi nitief een einde aan haar<br />

hectische carrière en sindsdien houdt zij zich<br />

bezig met het schrijven van romans en korte<br />

verhalen. In 2010 verscheen bij <strong>Artemis</strong> & co<br />

haar debuutroman In alles eenzaam.<br />

Patricia woont met haar echtgenoot<br />

en zoon in Amsterdam.


© Anita Schiffer-Fuchs<br />

‘Een prachtige, onheilspellende roman, geschreven in een sobere stijl.’ Telegraph<br />

ik ben niet erg groot<br />

en mijn haar heeft de kleur van melk<br />

mijn naam is mary<br />

en ik heb geleerd hoe je dat moet spellen.<br />

m.a.r.y. zo schrijf je het.<br />

ik wil je vertellen wat er met me is gebeurd<br />

maar ik moet oppassen dat ik niet te snel ga anders<br />

struikel ik over mijn woorden en trouwens je zou<br />

toch willen dat ik vertel vanaf waar dat hoort.<br />

en dat is vanaf het begin.<br />

PROMOTIE<br />

Groot aantal leesexemplaren<br />

voor de boekhandel<br />

<br />

Luxe editie<br />

<br />

Interview met de auteur te lezen<br />

op www.uitgeverijartemis.nl<br />

<br />

Ansichtkaarten<br />

Nell Leyshon schrijft hoorspelen voor<br />

BBC Radio 3 en 4. Haar debuutroman,<br />

Black Dirt, werd genomineerd voor de<br />

Orange Prize en de <strong>Co</strong>mmonwealth Prize.<br />

Onlangs schreef ze Bedlam, het eerste<br />

door een vrouw geschreven toneelstuk<br />

voor het Shakespeare Globe Theatre.<br />

Nell Leyshon woont en werkt<br />

in Dorset.<br />

Nell Leyshon<br />

De kleur van melk<br />

Het is 1831 wanneer Mary in grote haast haar pijnlijke verhaal op papier zet. Ze is een<br />

meisje van vijftien, vel over been, met een rappe tong en melkkleurig haar. Samen met<br />

haar drie zussen leidt ze een pover bestaan op haar vaders boerderij, waar hard gewerkt<br />

moet worden. Omdat het gezin desalniettemin niet kan rondkomen, wordt Mary in de<br />

zomer van 1830 naar de pastoor gestuurd om voor diens invalide vrouw te zorgen. In ruil<br />

daarvoor leert de pastoor haar lezen en schrijven. Wanneer de vrouw van de pastoor<br />

overlijdt, blijkt dat Mary voor de lessen een hoge prijs moet betalen en wordt duidelijk<br />

waarom ze zoveel haast heeft om haar geschiedenis te vertellen.<br />

Een onvergetelijk verhaal dat doet denken aan de romans van Sarah Waters; niet alleen<br />

vanwege sfeer en tijd maar ook door de combinatie van spanning, Een aangrijpende plottwist<br />

en een hoofdpersoon die niet de mogelijkheid heeft haar eigen toekomst te bepalen.<br />

Oorspronkelijke titel The <strong>Co</strong>lour of Milk Oorspronkelijke uitgever Penguin U K Vertaald uit het Engels door<br />

Paul Bruijn Omslagontwerp Marry van Baar Gebonden 12,5 x 19 cm ca. 176 pagina’s Prijs € 16,95<br />

I S B N 978 90 472 0279 0 NU R 302 juli 2012<br />

‘Leyshon zet haar<br />

personages haarscherp neer.’<br />

The Guardian<br />

‘Een feilloos gevoel<br />

voor dialogen.’<br />

The Observer<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

21


© Yannis Kontos/Sygma/<strong>Co</strong>rbis<br />

Fragment<br />

Wanneer de schemering inzet, lossen de doorrookte vitrage, het vergeelde<br />

behang en de bruine meubels van de oorspronkelijke bewoners op in de<br />

duisternis. Anita schrijft een brief aan een naar Zweden gevluchte vriendin,<br />

die ik in Nederland op de post zal doen. Tanja vertelt over de mogelijkheden<br />

om uit Sarajevo weg te komen. Voor heel veel geld zijn semioffi ciële<br />

documenten te koop waarmee je de stad kunt verlaten via de onder het<br />

vliegveld gegraven tunnel. Voor haar vader wordt dit moeilijk, omdat hij<br />

een man is en bovendien een gemobiliseerde soldaat. Tanja benadrukt echter<br />

nooit te zullen vertrekken voordat ze haar moeder en jongste zusje vanuit<br />

vijandig gebied, aan de andere kant van de gevechtslinie, in veiligheid heeft<br />

gebracht.<br />

‘We moeten avondeten,’ roept ze plotseling en zet een homp witbrood en<br />

een pakje Deense smeerkaas uit een humanitair hulppakket op tafel. ‘Eet,’<br />

beveelt ze en overhandigt me een bot mes. De feta-achtige smeerkaas is<br />

zwaar gepekeld. Het brood, dat naar niets smaakt, vult de maag.<br />

Ik haal de chocolade en kaarsen tevoorschijn die ik heb meegebracht. In<br />

het kaarslicht doet de kamer zelfs enigszins gezellig aan. Heel even lijkt het<br />

volstrekt normaal dat twee jonge zusjes samen een torenfl at aan de frontlijn<br />

bewonen.


Mone Slingerland (1961)<br />

is historica en journaliste.<br />

Over de oorlog in Bosnië schreef<br />

ze reportages voor onder andere<br />

de Volkskrant, De Morgen<br />

en verscheidene weekbladen.<br />

Voor Het Parool was ze<br />

correspondent in Belgrado<br />

en versloeg ze onder meer<br />

de oorlog in Kosovo.<br />

Indringende gesprekken met ooggetuigen over de strijd in voormalig Joegoslavië<br />

© Annemarieke van den Broek<br />

PROMOTIE<br />

Voor lezers van <strong>Co</strong>ngo van<br />

David van Reybrouck<br />

<br />

Uitgebreid fotokatern<br />

<br />

Auteur beschikbaar voor<br />

interviews<br />

<br />

Lezingen op aanvraag<br />

<br />

Aandacht in dag- en weekbladen<br />

<br />

Advertentiecampagne<br />

‘Zou er een andere verslaggever<br />

zijn die het uiteenvallen van<br />

Joegoslavië van stap tot stap<br />

gevolgd heeft?<br />

Mone Slingerland was er altijd.<br />

Grondig en onverschrokken<br />

noteert ze de lokale aardverschui-<br />

vingen door dicht bij de mensen te<br />

blijven. Haar boek is een zeldzame<br />

combinatie van ooggetuigenver-<br />

slag, persoonlijke observaties<br />

en politieke analyse.’<br />

Schrijver en journalist<br />

Chris Keulemans<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

Mone Slingerland<br />

Wie schiet daar toch?<br />

Getuigen van de laatste Europese oorlog<br />

Tot verbijstering van de wereld vatten vanaf begin jaren negentig alle deelrepublieken van<br />

voormalig Joegoslavië in meer of mindere mate vlam. In 2001, twee jaar na de Kosovooorlog,<br />

als laatste ook de republiek Macedonië. De achttienjarige Tanja Vuckovic woont in<br />

Sarajevo, Bosnië, waar in 1992 de oorlog uitbreekt. Ze stelt zich beschikbaar als soldaat<br />

en maakt de verschrikkingen van dichtbij mee: de belegering van de stad; de voortdurende<br />

beschietingen van woonwijken; rondvliegende granaatscherven; de vele doden en<br />

gewonden; maar ook het uiteenrijten van multi-etnische families als die van haarzelf.<br />

Haar vader is Bosnische-Serviër en vecht in het Bosnische regeringsleger; haar moeder<br />

is Kroate en zit met haar jongste zusje gevangen aan de andere, door Serviërs bezette,<br />

kant van de gevechtslinie. Terwijl het geweld in de regio escaleert en de inwoners van<br />

voormalig Joegoslavië zich steeds meer in de steek gelaten voelen door de internationale<br />

gemeenschap, proberen ze de moed erin te houden.<br />

Omslagontwerp b’IJ Barbara Paperback 13,6 x 21,5 cm met fotokatern ca. 288 pagina’s Prijs € 19,95<br />

I S B N 978 90 472 0042 0 NU R 320 september 2012<br />

Mone Slingerland versloeg voor kranten<br />

en weekbladen tien jaar lang de oorlogen<br />

en confl icten in voormalig Joegoslavië. Ze<br />

ontmoette vele opmerkelijke mensen uit<br />

verschillende etnische bevolkingsgroepen,<br />

raakte met hen bevriend en zag ze veranderen:<br />

geduchte vechtjassen in apathische fatalisten;<br />

vrolijke jongens in wanhopige alcoholisten;<br />

verlegen meisjes in uitgesproken cynici.<br />

In Wie schiet daar toch? geeft Slingerland de<br />

oorlog in voormalig Joegoslavië een gezicht.<br />

Ze laat zien hoe degenen die het kleinste aandeel<br />

hebben in het uitbreken van confl icten er<br />

vaak de grootste slachtoffers van worden.<br />

25


Tatiana de Rosnay<br />

Het appartement<br />

Lezers over Het appartement:<br />

‘Alles zit erin: manipulatie, liefde, obsessie, bevrijding. En het ritme is prachtig,<br />

het begint langzaam en versnelt dan tot aan de verrassende ontknoping.<br />

Een echte thriller.’<br />

‘De Rosnay trekt de lezer direct het verhaal in.’<br />

‘Dit zou zó een filmscript kunnen zijn!’<br />

‘Een psychologische thriller in de claustrofobische setting<br />

van een appartementencomplex. Naarmate het volume van de Stones stijgt<br />

neemt de angst toe.’<br />

De pers over Het huis waar jij van hield:<br />

‘De ziel van Parijs, beschreven door een fenomenale schrijfster.’ elle<br />

‘De liefdevolle en gevoelige brieven die Rose aan haar overleden echtgenoot<br />

schrijft doen het oude Parijs herleven en raken ons diep.’ Marie Claire<br />

‘Weer een prachtig verhaal van de schrijfster van Haar naam was Sarah.’ Libelle<br />

‘De Rosnay weet de kwellingen van de oude dame prachtig te verwoorden,<br />

opgetekend tegen de achtergrond van een veranderend Parijs. Zij excelleert in<br />

dit genre tussen romankunst en journalistiek.’ De Telegraaf<br />

‘Een betoverende roman.’ Flair<br />

‘Door De Rosnay’s verteltalent en lyrische stijl een feest om te lezen.’ Happinez<br />

‘Een heerlijke, meeslepende roman. Een aanrader.’ jan<br />

‘Deze roman zal haar grote schare fans zeker behagen.’ Trouw<br />

© Arcangel Images


28<br />

Beklemmende pageturner van de schrijfster van<br />

Haar naam was Sarah<br />

Tatiana de Rosnay<br />

Het appartement<br />

<strong>Co</strong>lombe Barou is een onopvallende vrouw van in de dertig, met een echtgenoot die vaak<br />

op reis is, een tienertweeling en een baan als ghostwriter die haar niet echt boeit. Haar<br />

saaie bestaan verandert op slag wanneer het gezin verhuist naar een ander, prachtig appartement.<br />

Er is één keerzijde: haar bovenbuurman, dokter Faucleroy, draait midden in<br />

de nacht keiharde rockmuziek, alleen als <strong>Co</strong>lombes man niet thuis is.<br />

Dan vraagt de uitgeverij haar de memoires te schrijven van een fi lmster met een turbulent<br />

seksleven. De preutse <strong>Co</strong>lombe moet daarvoor erotische literatuur lezen om de juiste<br />

toon te treffen. Al lezend ’s avonds, wanneer ze gespannen zit te wachten tot Faucleroy de<br />

Stones weer opzet, ontluikt haar sensualiteit en komt ze tot de conclusie dat haar eigen<br />

seksleven niet veel voorstelt. <strong>Co</strong>lombes frustraties, hernieuwde seksuele verlangens en<br />

woede op haar bovenbuurman stapelen zich op en raken verstrengeld. Wanneer ze uiteindelijk<br />

besluit het appartement van de mysterieuze Faucleroy binnen te sluipen, zet dat<br />

een reeks onomkeerbare gebeurtenissen in gang, met onvoorziene gevolgen.<br />

Met Het appartement heeft Tatiana de Rosnay<br />

een psychologische pageturner geschreven die<br />

doet denken aan Hitchcocks klassieker Rear<br />

Window. In een vloeiende stijl en met subtiel<br />

opgebouwde spanning weet De Rosnay de lezer<br />

tot de laatste pagina in haar greep te houden.<br />

‘Een heerlijke<br />

hitchcockiaanse sfeer en<br />

ademloze suspense.’<br />

Lezersreactie<br />

Oorspronkelijke titel Le Voisin Oorspronkelijke uitgever Éditions Héloïse d’Ormesson<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

Vertaald uit het Frans door Noor Koch Omslagontwerp Janine Jansen Paperback met flappen<br />

13,6 x 21,5 cm ca. 240 pagina’s Prijs €18,95 I S B N 978 90 472 0290 5 NU R 302 juni 2012<br />

PROMOTIE<br />

<br />

Uitgebreide boekhandelspromotie<br />

<br />

Leesexemplaren op aanvraag<br />

<br />

Veel publiciteit<br />

<br />

Auteur beschikbaar voor<br />

interviews<br />

<br />

<strong>Co</strong>nsumentenacties in<br />

samenwerking met vrouwentijd-<br />

schriften<br />

<br />

Eerste hoofdstuk te lezen op<br />

www.uitgeverijartemis.nl<br />

Peperbus postercampagne<br />

Landelijke abri-campagne<br />

Radiocampagne<br />

© David Ignaszewski-Koboy<br />

Van Tatiana de Rosnay zijn bij uitgeverij<br />

<strong>Artemis</strong> & co inmiddels vier romans verschenen, meest<br />

recent Het huis waar jij van hield. Van Haar naam was<br />

Sarah werden in Nederland meer dan één miljoen<br />

exemplaren verkocht.<br />

8


Pak mee voor in de koff er!<br />

Marina Fiorato<br />

Het raadsel van Botticelli<br />

¤ 10,-<br />

‘Het raadsel van Botticelli<br />

is een lekkere pageturner,<br />

geschreven in een volvette<br />

en humoristische stijl.’<br />

boek<br />

‘Spannend en grappig.’<br />

Glossy<br />

‘Fiorato boeit vooral<br />

met haar beschrijvingen<br />

van het vijftiende-<br />

eeuwse Italië.’<br />

Libelle<br />

Ook verkrijgbaar<br />

als e-book<br />

Oorspronkelijke titel The Botticelli Secret Oorspronkelijke uitgever Beautiful Books Vertaald uit het Engels<br />

door Carla Benink Omslagontwerp Janine Jansen Paperback 13 x 20 cm 456 pagina’s Prijs € 10,–<br />

I S B N 978 90 472 0305 6 NU R 302 Augustus 2012<br />

Verschijningskalender<br />

Marleen Janssen<br />

Tania Heimans<br />

Tatiana de Rosnay<br />

Sophie Fontanel<br />

Genni Gunn<br />

Randy Susan Meyers<br />

Marina Fiorato<br />

April<br />

De moedermonologen<br />

De uitzonderlijke gave van<br />

William Praise<br />

Bonnie Jo Campbell<br />

Meaghan Delahunt<br />

Marlies Mielekamp<br />

Juni<br />

Mei<br />

Aan de rivier<br />

Naar het eiland<br />

Kazernekind<br />

Het appartement<br />

Zin<br />

De eer van de familie Santoro<br />

Augustus<br />

Juli<br />

Hilary Reyl<br />

Nell Leyshon<br />

Papieren kind<br />

Het raadsel van Botticelli<br />

Amy Brill<br />

Mone Slingerland<br />

Patricia Vlasman<br />

Op het oog<br />

De kleur van melk<br />

September<br />

Hannahs waarneming<br />

Wie schiet daar toch?<br />

Openhartig


uitgeverij <strong>Artemis</strong> & co<br />

Herengracht 499<br />

1017 bt Amsterdam<br />

T 020 5356160, F 020 4200422<br />

E info@uitgeverijartemis.nl<br />

www.uitgeverijartemis.nl<br />

publiciteit/marketing<br />

Marije Lenstra, T 020 5356165<br />

E mlenstra@uitgeverijartemis.nl<br />

verkoop binnendienst<br />

T 020 5245429 F 020 4200422<br />

E sales@uitgeverijartemis.nl<br />

vertegenwoordiging<br />

Bertine Schipper, T 06 51261842<br />

E bschipper@amboanthos.nl<br />

Suzanne Snel, T 06 25038931<br />

E ssnel@amboanthos.nl<br />

Sander Steggink, T 06 15822950<br />

E ssteggink@amboanthos.nl<br />

Meld u aan voor de maandelijkse nieuwsbrief<br />

voor de boekhandel op<br />

www.uitgeverijartemis.com/boekhandel<br />

verkoop België<br />

Veen Bosch & Keuning Uitgevers België<br />

Katwilgweg 2, 2050 Antwerpen<br />

T 03 3552836 of 03 3552842<br />

F 03 3552840<br />

E verkoop@vbku.be<br />

vertegenwoordiging<br />

Suzy Mertens, T 0478 324912<br />

E smertens@vbku.be<br />

publiciteit<br />

Els Wouters, T 03 3552834<br />

E ewouters@vbku.be<br />

Wijzigingen voorbehouden<br />

<strong>Artemis</strong> & co is onderdeel van<br />

Ambo | Anthos uitgevers<br />

boekhandelspromotie<br />

Marleen Pelle T 020 5245440<br />

Jansen<br />

E mpelle@amboanthos.nl<br />

Janine<br />

distributie<br />

Centraal Boekhuis, Culemborg<br />

Scholtens, Sittard vormgeving

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!