30 jardins privés ouverts au public 30 privétuinen open voor ... - IBGE
30 jardins privés ouverts au public 30 privétuinen open voor ... - IBGE
30 jardins privés ouverts au public 30 privétuinen open voor ... - IBGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dimanche 28 septembre 2008<br />
Zondag 28 september 2008<br />
<strong>30</strong> <strong>jardins</strong> <strong>privés</strong> <strong>ouverts</strong> <strong>au</strong> <strong>public</strong><br />
une occasion unique de découvrir l’architecture de <strong>jardins</strong> à Bruxelles !<br />
<strong>30</strong> <strong>privétuinen</strong> <strong>open</strong> <strong>voor</strong> het publiek<br />
een unieke gelegenheid om de tuinarchitectuur van Brussel te ontdekken!<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
une initiative de - een initiatief van<br />
BIBLIOTHEQUE RENÉ PECHÈRE BIBLIOTHEEK
ÉDITO<br />
Tout le monde cultive un jardin <strong>au</strong> fond de son cœur.<br />
Nombreux sont ceux qui possèdent un jardin. Certains ont même la chance de l’aménager avec la collaboration d’un architecte de <strong>jardins</strong>.<br />
Toutes et tous trouveront l’occasion de se réjouir en participant le 28 septembre 2008 à la première édition de l’opération « Jardins en Fête » à<br />
Bruxelles, capitale des <strong>jardins</strong>.<br />
L’objectif de cette manifestation que nous soutenons pleinement est triple :<br />
- valoriser et protéger ce patrimoine méconnu que constituent les <strong>jardins</strong> <strong>privés</strong> de Bruxelles ;<br />
- inciter les habitants à enrichir ce patrimoine en aménageant leur jardin avec originalité ;<br />
- faire mieux connaître les collections et les services de la Bibliothèque René Pechère, source inépuisable de connaissances et d’inspiration en matière<br />
d’Art des Jardins.<br />
Bonne visite,<br />
Bruxelles Environnement<br />
JARDINS EN FÊTE
HOOFDARTIKEL<br />
Diep is ons hart cultiveren we elk ons eigen tuintje.<br />
Velen bezitten ook werkelijk een tuin en enkele uitverkorenen ontwerpen die met de hulp van een tuinarchitect.<br />
Op 28 september 2008, wordt iedereen uitgenodigd om deel te nemen aan de eerste editie van “Tuinen in feesttooi”, een evenement dat plaats<br />
vindt in Brussel, hoofdstad van de tuin.<br />
Deze manifestatie beoogt drie doelstellingen die we volledig onderschrijven:<br />
- het miskende erfgoed van de <strong>privétuinen</strong> in Brussel herwaarderen en beschermen;<br />
- de inwoners stimuleren om dit erfgoed te verrijken door hun tuin origineel aan te leggen;<br />
- de verzamelingen en diensten van de Bibliotheek René Pechère beter bekend maken als onuitputtelijke bron van kennis en inspiratie inzake de<br />
Kunst van Tuinen.<br />
Wij wensen u een aangenaam bezoek!<br />
Leefmilieu Brussel<br />
TUINEN IN FEESTTOOI
cocof
L’opération « Jardins en Fête » est un événement organisé à l’initiative de la<br />
Bibliothèque René Pechère-CRBDUAP ASBL. L’opération est soutenue par la<br />
Ministre bruxelloise de l’Environnement, Madame Evelyne Huytebroeck, Bruxelles-<br />
Environnement et la Commission Commun<strong>au</strong>taire Française.<br />
Elle bénéficie de l’aide de la librairie FILIGRANES et des pépinières Arbor.<br />
L’opération est lancée pour la première fois en 2008, à l’occasion de l’Année René<br />
Pechère. Elle est amenée à se répéter d’année en année.<br />
Direction du projet : Gaspard Jedwab<br />
Assistante du projet : L<strong>au</strong>rence Andries<br />
Ont participé à la rédaction des textes : Gaspard Jedwab, Hugo Martin, L<strong>au</strong>rence<br />
Andries<br />
Logo et lay-out : RectoVerso<br />
Site internet : http://<strong>jardins</strong>enfete.bvrp.net : DinConsult sprl<br />
Traduction : Accents sprl<br />
Nos remerciements les plus chaleureux vont <strong>au</strong>x propriétaires et créateurs de<br />
<strong>jardins</strong> qui ont mis leurs propriétés, leurs disponibilités et leurs compétences à la<br />
disposition de ce projet.<br />
Nous tenons également à remercier pour leur collaboration fructueuse Mmes Bertille<br />
Am<strong>au</strong>dric (Fondation pour l’Architecture), Inès de Briey, Marie-Noëlle Cruysmans,<br />
Pierrette Pasteels (Archives d’Architecture Moderne asbl), Tessa Schmidburg<br />
(Fondation Saint-Luc), Audrey Sn<strong>au</strong>waert en Josyane Vandy (Déco Idées), Annie van<br />
Marcke de Lummen; Mrs Jean-Marie Bailly (Fondation Jules Buyssens-LI), Willem<br />
Beerens, Jacques Boulanger-Français, Alain Camu (Jardins Ouverts asbl), Marc<br />
Meganck, les guides et les généreux donateurs de l’Année Pechère.<br />
CRÉDITS PHOTOGRAPHIQUES<br />
L<strong>au</strong>rence Andries/Gaspard Jedwab<br />
En couverture : Le jardin du miroir - Sylvie Des<strong>au</strong>w<br />
Page 19 : Les <strong>jardins</strong> de la maison Van Buuren - Sylvie Des<strong>au</strong>w<br />
Pages 25 et 26 : Le jardin de Sophie et Sérénité - Michael de Villegas / Brigitte<br />
de Villenfagne<br />
Page 27 : Un jardin en cheminement – Christian Duchâte<strong>au</strong><br />
Page 32 : Les murs végét<strong>au</strong>x du Parlement - Serge Anton<br />
Page 38 : Tout en longueur - Dominique De Haan<br />
Page 39 : Ambiance Cosy – François De Heel<br />
Page 42 : Les <strong>jardins</strong> du Fleuriste – Bruxelles Environnement - <strong>IBGE</strong><br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Het evenement “Tuinen in feesttooi” is een initiatief van de Bibliotheek René<br />
Pechère-CRBDUAP VZW, met de steun van de Brusselse Minister <strong>voor</strong> het<br />
Leefmilieu, Mevrouw Evelyne Huytebroeck, Leefmilieu Brussel en de Commission<br />
Commun<strong>au</strong>taire Française (Franse Gemeenschapscommissie).<br />
Verder kan dit evenement rekenen op de steun van de boekhandel FILIGRANES<br />
en boomkwekerijen ARBOR.<br />
Dit evenement gaat <strong>voor</strong> de eerste maal van start in 2008, ter gelegenheid van<br />
het René Pechère Jaar en zal daarna elk jaar opnieuw worden georganiseerd.<br />
Leiding van het project: Gaspard Jedwab<br />
Projectassistente: L<strong>au</strong>rence Andries<br />
Auteurs van de teksten: Gaspard Jedwab, Hugo Martin, L<strong>au</strong>rence Andries<br />
Logo en lay-out : RectoVerso<br />
Web Site : http://tuineninfeesttooi.bvrp.net : DinConsult bvba<br />
Vertaling: Accents pvba<br />
Onze bijzondere dank gaat uit naar de eigenaars en ontwerpers van tuinen die<br />
hun eigendom en vakkundigheid ter beschikking stellen van dit project.<br />
Verder danken wij de dames Bertille Am<strong>au</strong>dric (Fondation pour l’Architecture vzw),<br />
Inès de Briey, Marie-Noëlle Cruysmans, Pierrette Pasteels (Archives d’Architecture<br />
Moderne vzw), Tessa Schmidburg (Fondation Saint-Luc), Audrey Sn<strong>au</strong>waert en<br />
Josyane Vandy (Déco Idées), Annie van Marcke de Lummen; de heren Jean-Marie<br />
Bailly (Fondation Jules Buyssens-LI), Willem Beerens, Jacques Boulanger-Français,<br />
Alain Camu (Open Tuinen van België vzw), Marc Meganck, de gidsen en de gulle<br />
schenkers van het PECHERE-JAAR <strong>voor</strong> hun vruchtbare medewerking.<br />
FOTORECHTEN<br />
L<strong>au</strong>rence Andries/Gaspard Jedwab<br />
Omslag: De spiegeltuin - Sylvie Des<strong>au</strong>w<br />
Pagina 19: De tuinen van het huis Van Buuren - Sylvie Des<strong>au</strong>w<br />
Pagina’s 25 en 26 : De tuin van Sophie en Sereniteit - Michael de Villegas /<br />
Brigitte de Villenfagne<br />
Pagina 27: Een tuin in ontwikkeling – Christian Duchâte<strong>au</strong><br />
Pagina 32: De plantenmuren van het Parlement - Serge Anton<br />
Pagina 38: In de lengte - Dominique De Haan<br />
Pagina 39: Cosy sfeer – François De Heel<br />
Pagina 42: De tuinen van de bloemist – Leefmilieu Brussel - <strong>IBGE</strong>
RENÉ PECHÈRE<br />
Certaines grandes figures belges résument à elles<br />
seules une discipline dont elles sont devenues les<br />
emblèmes incontournables. Horta, Simenon, Grevisse,<br />
Hergé comptent parmi ces références reconnues et<br />
célébrées bien <strong>au</strong>-delà des frontières de notre pays.<br />
A l’image de ces noms prestigieux, René Pechère<br />
(1908-2002) est indissociablement attaché à un art<br />
discret mais passionnant, l’architecture de <strong>jardins</strong> et<br />
du paysage, dont il demeure une des figures majeures<br />
<strong>au</strong> nive<strong>au</strong> international.<br />
René Pechère doit sa notoriété <strong>au</strong>tant à sa large<br />
carrière, jalonnée par près de mille créations, comme à l’universalité<br />
de sa démarche esthétique. Animé par une curiosité insatiable et par<br />
une réelle ambition artistique, ce natif d’Ixelles a réussi à inscrire ses<br />
projets dans la tradition, sans renoncer à trouver son propre langage.<br />
En plongeant dans son œuvre, nous prenons la mesure d’une discipline,<br />
l’art des <strong>jardins</strong>, à laquelle il a contribué en lui donnant des lettres<br />
de noblesse… et une grammaire. Le nombre des créateurs actuels<br />
qui s’inspirent de son enseignement prouve sa modernité et son<br />
rayonnement.<br />
La Bibliothèque René Pechère, qu’il a créée de toute pièce, est devenue la<br />
référence incontournable en matière d’art des <strong>jardins</strong> et d’architecture du<br />
paysage. Elle est connue dans le monde entier, notamment grâce à son<br />
catalogue numérique, qui compte plus de 6000 références bibliographiques<br />
accessibles en ligne.<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
RENÉ PECHÈRE<br />
Enkele Belgen staan helemaal alleen symbool <strong>voor</strong> een<br />
discipline waarvan ze het onontkoombare symbool<br />
werden. Horta, Simenon, Grevisse, Hergé zijn grote<br />
namen die tot ver buiten onze landsgrenzen worden<br />
erkend en gevierd.<br />
En net als deze grote namen is de naam van René<br />
Pechère (1908-2002) ontegensprekelijk verbonden<br />
met de discrete maar boeiende kunst van de tuin-<br />
en landschapsarchitectuur. Hij werd en blijft op<br />
internationaal nive<strong>au</strong> één van de spilfiguren op dit<br />
gebied.<br />
René Pechère kende een lange loopbaan, waarin hij ongeveer duizend<br />
werken creëerde. Zijn nieuwsgierigheid kende geen grenzen. René<br />
Pechère gaf vorm aan zijn artistieke ambitie en kreeg faam mede<br />
dankzij de universaliteit van zijn esthetiek. Zijn projecten passen perfect<br />
in de traditie zonder een heel persoonlijk karakter te verbergen. Als we<br />
in zijn werk duiken krijgen we vat op een discipline, de tuinkunst, die<br />
hij mee hielp groot maken... en een eigen grammatica schonk. Vele<br />
hedendaagse ontwerpers inspireren zich ook nu nog op zijn onderwijs,<br />
wat zijn moderniteit en uitstraling bewijst.<br />
Hij stelde zelf de René Pechère bibliotheek samen. Die werd intussen<br />
een onmisbaar werkinstrument op het gebied van de tuinkunsten en<br />
de landschapsarchitectuur. Ze is wereldbekend, onder andere dankzij<br />
de website, die meer dan 6000 bibliografisch referenties telt en die de<br />
surfer tot bij de inhoudstafel van de werken brengt.
2008, L’ANNÉE PECHÈRE<br />
Il y a de multiples raisons de faire de 2008 l’ANNEE<br />
PECHERE :<br />
- Centenaire de la naissance de René Pechère,<br />
- 60ème anniversaire de la Fondation de l’IFLA<br />
(l’union mondiale des paysagistes) que René Pechère<br />
contribua à fonder,<br />
- 50ème anniversaire de l’Expo ’58 où René Pechère<br />
se révéla définitivement,<br />
- 40ème anniversaire de la création de son jardin bruxellois le plus<br />
emblématique, à savoir le superbe Jardin Van Buuren,<br />
- 20ème anniversaire de la Bibliothèque René Pechère.<br />
C’est pourquoi le Conseil d’Administration de la Bibliothèque René<br />
Pechère, présidé par Jean Noël Capart, a pris l’initiative de fédérer<br />
différents experts, partenaires, parrains et donateurs afin de faire de<br />
2008 l’ANNEE PECHERE.<br />
L’ANNEE PECHERE est l’un des événements culturels majeurs en 2008<br />
dans la capitale. Au-delà de la personnalité exceptionnelle de René<br />
Pechère, il s’agit avant tout de mettre en exergue l’importance de l’art<br />
des <strong>jardins</strong> dans la Région de Bruxelles-Capitale.<br />
Le Conseil d’Administration vous souhaite une agréable découverte,<br />
Jean Noël Capart<br />
Composition de l’assemblée générale<br />
de la Bibliothèque René Pechère – CRBDUAP ASBL :<br />
Jean Noël Capart, Président - Philippe Cieslak, Secrétaire - Fabrice<br />
Degrez, Trésorier<br />
Membres : Roxane Batsleer - Ivan Decoene - Catherine Gernay<br />
P<strong>au</strong>l Grosjean - Francis Hambye - Yaron Pesztat - Joseph Roggemans<br />
Thierry W<strong>au</strong>ters<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
2008, HET PECHÈRE JAAR<br />
Zoals u kan vaststellen, zijn er vele redenen om 2008<br />
tot het “René Pechère Jaar” uit te roepen :<br />
- de 100ste verjaardag van de geboorte van René<br />
Pechère,<br />
- de 60ste verjaardag van de stichting van het IFLA<br />
(International Federation of Landscape Architects),<br />
- de 50ste verjaardag van de Expo 58 waarin René<br />
Pechère zich <strong>open</strong>baarde en <strong>voor</strong>goed bekend werd,<br />
- de 40ste verjaardag van de creatie van zijn meest bekende Brusselse<br />
tuin, namelijk de mooie Van Buurentuin,<br />
- de 20ste verjaardag van de René Pechère Bibliotheek.<br />
Om al die redenen nam de beheerraad van de René Pechère Bibliotheek<br />
(<strong>voor</strong>gezeten door Jean Noël Capart) het initiatief om verschillende<br />
deskundigen, partners, sponsors en schenkers samen te brengen om<br />
van 2008 een RENE PECHERE JAAR te maken.<br />
Het PECHERE JAAR zal één van de grote culturele evenementen uit het<br />
jaar 2008 worden in Brussel. Naast de buitengewone persoonlijkheid<br />
van René Pechère, zal men <strong>voor</strong>al het belang van de tuinkunst in het<br />
Brussels Hoofdstedelijk Gewest onderlijnen.<br />
De Raad van Bestuur wenst u een aangename ontdekkingstocht,<br />
Jean Noël Capart<br />
Samenstelling van de algemene vergadering<br />
van de Bibliotheek René Pechère – CRBDUAP VZW:<br />
Jean Noël Capart, Voorzitter - Philippe Cieslak, Secretaris - Fabrice<br />
Degrez, Penningmeester<br />
Leden : Roxane Batsleer - Ivan Decoene - Catherine Gernay<br />
P<strong>au</strong>l Grosjean - Francis Hambye - Yaron Pesztat - Joseph Roggemans<br />
Thierry W<strong>au</strong>ters
<strong>30</strong> <strong>jardins</strong> à visiter le dimanche 28 septembre 2008<br />
Vous êtes tous invités à découvrir l’architecture de <strong>jardins</strong> à Bruxelles !<br />
Pas moins de <strong>30</strong> <strong>jardins</strong> seront accessibles <strong>au</strong> <strong>public</strong>, préparant leurs plus<br />
belles couleurs <strong>au</strong>tomnales. Cette année, pour cette première édition, trois<br />
catégories de <strong>jardins</strong> sont à l’honneur : les <strong>jardins</strong> de René Pechère, les<br />
<strong>jardins</strong> conçus par des professionnels, architectes paysagistes, architectes,<br />
artistes…, et enfin les <strong>jardins</strong> imaginés par leurs propriétaires, amateurs<br />
éclairés.<br />
Et chaque fois que c’est possible, ce sont les <strong>au</strong>teurs de projet eux-mêmes<br />
et les propriétaires qui guideront le <strong>public</strong> dans les <strong>jardins</strong>.<br />
L’accès <strong>au</strong>x <strong>jardins</strong> est gratuit tout <strong>au</strong> long de la journée.<br />
Les inscriptions sont obligatoires.<br />
JARDINS EN FÊTE
<strong>30</strong> tuinen te bezoeken op zondag 28 september 2008<br />
U wordt allen uitgenodigd om de tuinarchitectuur in Brussel te komen<br />
ontdekken!<br />
Niet minder dan <strong>30</strong> tuinen, getooid in hun mooiste herfstkleuren, zullen<br />
toegankelijk zijn <strong>voor</strong> het publiek. Voor de eerste editie dit jaar wordt<br />
de eer gegeven aan drie soorten tuinen: de tuinen van René Pechère, de<br />
tuinen ontworpen door professionals, landschapsarchitecten, architecten,<br />
kunstenaars …, en tenslotte de tuinen bedacht door hun eigenaars,<br />
bevlogen liefhebbers.<br />
En telkens waar dit mogelijk is, zullen de <strong>au</strong>teurs van het project zelf en de<br />
eigenaars het publiek rondleiden in de tuinen.<br />
De toegang tot de tuinen is de hele dag gratis.<br />
Inschrijven is verplicht.<br />
TUINEN IN FEESTTOOI
MODALITÉS D’INSCRIPTION<br />
Inviter le <strong>public</strong> à pénétrer en nombre dans des <strong>jardins</strong> <strong>privés</strong> dont<br />
l’aménagement et les dimensions sont prévus pour une famille peut<br />
sembler paradoxal.<br />
Nous tenons donc à offrir <strong>au</strong>x propriétaires les meilleures garanties<br />
quant <strong>au</strong> respect de leur jardin.<br />
Voilà pourquoi les groupes seront, dans la plupart des cas, limités en<br />
nombre de personnes, enfants compris. Les inscriptions individuelles<br />
sont indispensables, de même que le respect de certaines règles de<br />
bonne conduite (voir règlement, page suivante).<br />
Le <strong>public</strong> pourra se procurer la brochure-programme à la Bibliothèque<br />
René Pechère située <strong>au</strong> CIVA (Rue de l’Ermitage, 55 à 1050 Bruxelles)<br />
et <strong>au</strong>x Halles Saint-Géry (Place Saint-Géry à 1000 Bruxelles) et devra<br />
s’inscrire <strong>au</strong>x rendez-vous de son choix pour chacun des <strong>30</strong> <strong>jardins</strong><br />
sélectionnés.<br />
C’est la Ministre de l’Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale,<br />
Madame Evelyne Huytebroeck, qui donnera le départ des inscriptions<br />
le 2 septembre 2008.<br />
Les inscriptions se feront sur le net (http://<strong>jardins</strong>enfete.bvrp.net), par<br />
la poste, à la Bibliothèque René Pechère (55, rue de l’Ermitage 1050<br />
Bruxelles) et par fax (02/649 73 95). En fonction des places disponibles,<br />
les personnes inscrites recevront une confirmation du lieu et de l’heure<br />
de visite portant le logo de l’opération.<br />
Dans les rues de Bruxelles, des ballons de couleurs portant le logo de<br />
l’opération seront accrochés <strong>au</strong>x portes des <strong>jardins</strong> concernés.<br />
Renseignements : Tél.: 02 642 24 84<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
INSCHRIJVINGSMODALITEITEN<br />
Het kan wel erg paradoxaal klinken om het publiek uit te nodigen in<br />
<strong>privétuinen</strong> met afmetingen en een inrichting die afgestemd zijn op<br />
een gezin.<br />
Daarom willen wij de eigenaars garanderen dat hun tuin gerespecteerd<br />
zal worden.<br />
De groepen zullen in de meeste gevallen dan ook beperkt worden<br />
tot een bepaald aantal personen, kinderen inbegrepen. Individuele<br />
inschrijvingen zijn dan ook vereist, alsook het naleven van bepaalde<br />
gedragsregels (zie ook volgende pagina).<br />
Het publiek kan de programmafolder aanvragen in de Bibliotheek<br />
René Pechère, in het SILVA (Kluisstraat 55 te 1050 Brussel) en aan de<br />
overdekte Sint-Gorikmarkt (Sint-Goriksplein te 1000 Brussel). Het is<br />
verplicht zich in te schrijven <strong>voor</strong> elk van de <strong>30</strong> tuinen. Dit kan dus op<br />
die informatiepunten.<br />
De Minister van Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,<br />
mevrouw Evelyne Huytebroeck, zal op 2 september 2008 het gebeuren<br />
officieel inhuldigen en de start geven <strong>voor</strong> de inschrijvingen.<br />
Inschrijven kan via het internet (http://tuineninfeesttooi.bvrp.net), per<br />
brief aan Bibliotheek René Pechère (Kluisstraat 55 1050 Brussel) en per<br />
fax (02/649 73 95). Afhankelijk van de beschikbare plaatsen ontvangen<br />
de ingeschreven personen een bevestiging van de plaats, het uur van het<br />
bezoek met het logo van het evenement.<br />
In de straten van Brussel zullen gekleurde ballonnen met het logo van het<br />
evenement bevestigd worden aan de deuren van de deelnemende tuinen.<br />
Inlichtingen : Tel.: 02 642 24 84
RÈGLES DE BONNE CONDUITE<br />
Vous êtes des privilégiés !<br />
Les propriétaires qui vous accueillent bénévolement ce 28 septembre nous font<br />
confiance et ont confiance en vous.<br />
En vous inscrivant, vous vous engagez à respecter l’espace privé qu’il vous est<br />
offert de visiter. Nous vous demandons dès lors d’observer scrupuleusement les<br />
règles suivantes :<br />
- Vous devez être inscrit individuellement pour visiter les <strong>jardins</strong> et être en<br />
possession de la confirmation de votre inscription. Ceci est valable pour les<br />
adultes comme pour les enfants ;<br />
- Vous devez respecter les horaires des visites qui vont ont été donnés;<br />
- Vous devez respecter l’intimité des propriétaires ;<br />
- Vous devez suivre les indications du guide ou du propriétaire et suivre le<br />
cheminement qu’ils vous proposent ;<br />
- Vous devez respecter les tracés quand ils sont existants ;<br />
- Vous ne pouvez pas introduire d’anim<strong>au</strong>x ;<br />
- Vous ne pouvez pas photographier sans l’<strong>au</strong>torisation des propriétaires.<br />
- Nous vous prions de ne pas<br />
• fumer ;<br />
• manger ni boire pendant les visites ;<br />
• jeter de déchets ;<br />
• endommager et/ou cueillir de plantes, fleurs ; ramasser graines, fruits,<br />
boutures,…<br />
• vous parquer devant ou dans les allées, garages, cours des propriétés<br />
visitées.<br />
Nous vous rappelons que les enfants sont sous la garde de leurs parents. Les<br />
organisateurs et les propriétaires déclinent toute responsabilité en cas d’accidents.<br />
Tout dégât occasionné volontairement ou involontairement par un visiteur ou<br />
un de ses enfants sera entièrement à charge du visiteur ou de sa compagnie<br />
d’assurance.<br />
En dernier recours, les propriétaires se réservent le droit d’entrée.<br />
Le succès et l’avenir de cette manifestation dépendent du respect de ces règles<br />
simples.<br />
La Bibliothèque René Pechère et les propriétaires, qui vous ouvrent<br />
généreusement leurs portes, vous en remercient.<br />
Merci d’y contribuer !<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
REGELS VOOR GOED GEDRAG<br />
U bent be<strong>voor</strong>recht! De eigenaars die u op 28 september vrijwillig ontvangen,<br />
hebben vertrouwen in ons en in u.<br />
Door u in te schrijven, verbindt u zich ertoe de privéruimte die u mag bezoeken, te<br />
respecteren. Wij vragen u dan ook om volgende regels strikt na te leven:<br />
- U moet zich individueel inschrijven om de tuinen te bezoeken en in het bezit<br />
zijn van de bevestiging van uw inschrijving. Dit geldt zowel <strong>voor</strong> volwassenen<br />
als <strong>voor</strong> kinderen;<br />
- U moet zich houden aan de bezoekuren die u worden opgegeven;<br />
- U moet de privacy van de eigenaars respecteren;<br />
- U moet de aanwijzingen van de gids of van de eigenaar volgen en de route<br />
volgen die ze u <strong>voor</strong>stellen;<br />
- U moet de eventueel nog bestaande schetsen ongemoeid laten;<br />
- U mag geen dieren meenemen;<br />
- U mag niet fotograferen zonder de toestemming van de eigenaars.<br />
- Wij vragen u<br />
• niet te roken;<br />
• niet te eten noch te drinken tijdens de bezoeken;<br />
• geen afval weg te werpen;<br />
• de planten, bloemen niet te beschadigen en/of te plukken; geen zaden,<br />
fruit, stekken te plukken, …<br />
• niet te parkeren <strong>voor</strong> of op de opritten, garages, binnenplaatsen van de<br />
bezochte eigendommen.<br />
Wij herinneren eraan dat kinderen onder de hoede van hun ouders staan. De<br />
organisatoren en de eigenaars wijzen elke aansprakelijkheid af <strong>voor</strong> ongevallen.<br />
Elke vrijwillig of onvrijwillig door een bezoeker of zijn kinderen toegebrachte<br />
schade is volledig ten laste van de bezoeker of zijn verzekeringsmaatschappij.<br />
In laatste instantie behouden de eigenaars zich het recht <strong>voor</strong> om de toegang te<br />
ontzeggen.<br />
Het succes en de toekomst van dit evenement hangen af van het naleven van<br />
deze eenvoudige regels.<br />
De Bibliotheek René Pechère en de eigenaars stellen genereus hun deuren <strong>voor</strong><br />
u <strong>open</strong>, en danken u.<br />
Met dank <strong>voor</strong> uw medewerking!
Entrelacs de charme<br />
par René Pechère<br />
Ce jardin, à l’abri des regards, a été créé en 1960 par René Pechère.<br />
Son schéma d’origine a été parfaitement conservé malgré une<br />
nature devenue envahissante <strong>au</strong> cours du temps. S’il semble dessiné<br />
l’équerre à la main, les parterres de vivaces exubérants, les entrelacs<br />
simples et vigoureux, viennent subtilement tempérer la symétrie du<br />
jardin. Les haies de charme sont à l’honneur ainsi qu’un très bel<br />
escalier en demi-cercles qui occupe la place d’un véritable monument<br />
<strong>au</strong> centre du jardin.<br />
Av. J.F. Debecker, 93 – 1200 Bruxelles<br />
Accès: M: 1B Stations Roodebeek/ Vandervelde / B: 42, arrêt : Debecker<br />
Année de création : 1960<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
1<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Bekoorlijk loofwerk<br />
door René Pechère<br />
Deze tuin, beschut tegen indringende blikken werd in 1960<br />
ontworpen door René Pechère. Het originele plan is in de loop der<br />
jaren uitstekend behouden, ondanks een sterk woekerende natuur.<br />
Ze lijkt ontworpen met de driehoek in de hand maar de symetrie van<br />
deze tuin wordt verzacht door bloemperken met weelderige vaste<br />
planten en het eenvoudige maar krachtige loofwerk. De bekoorlijke<br />
heggen wordt alle eer aangedaan, een heel mooie half cirkelvormige<br />
trap in het midden van de tuin vormt een waar monument.<br />
J.F. Debeckerlaan, 93 – 1200 Brussel<br />
Toegang: M: 1B Stations Roodebeek/ Vandervelde / B: 42, halte: Debecker<br />
Jaar van creatie: 1960<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Le jardin du miroir<br />
par René Pechère<br />
René Pechère a longuement étudié les <strong>jardins</strong> « à la française », dont<br />
il louait la maîtrise de l’espace. Dans ce jardin privé, qu’il a conçu en<br />
1960, le maître est parvenu à conjuguer les motifs du jardin classique<br />
avec les goûts de ses clients : les collections de rhododendrons et<br />
d’azalées, passions des propriétaires, côtoient en toute harmonie<br />
des chambres de verdure, buis taillés et parterres dessinés. Un jeu<br />
d’optique, qui a nécessité plusieurs années de mise <strong>au</strong> point, trouble<br />
la perspective et confère <strong>au</strong> jardin une profondeur inédite.<br />
Route gouvernementale, 77 – 1150 Bruxelles<br />
Accès : B: 317, arrêt : Kastanjeslaan<br />
Année de création : 1960-1961<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
2<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
De spiegeltuin<br />
door René Pechère<br />
René Pechère maakte een uitvoering studie van de “Franse” tuinen<br />
waarvan hij <strong>voor</strong>al de beheersing van ruimte prees. In deze privétuin<br />
die hij in 1960 ontwierp, slaagde de meester erin de motieven van<br />
de klassieke tuin te combineren met de smaak van zijn klanten: de<br />
verzameling rododendrons en azalea’s, een passie van de eigenaars,<br />
gaan harmonieus samen met groene zones, gesnoeide buksen en<br />
duidelijk geaccentueerde bloembedden. Het optische spel dat jaren<br />
van perfectioneren vereiste, brengt het perspectief in de war en geeft<br />
de tuin een ongeëvenaarde diepte.<br />
Gouvernementsweg, 77 – 1150 Brussel<br />
Toegang : B: 317, Halte : Kastanjeslaan<br />
Jaar van creatie: 1960-1961<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Une pente adoucie<br />
par René Pechère<br />
René Pechère accordait une grande importance à l’étude du terrain,<br />
qu’il tenait à arpenter lui-même avant de tracer la moindre esquisse.<br />
Dans ce jardin, l’architecte a joué d’une pente naturelle du terrain<br />
vers la vallée de la Woluwe, qu’il a adoucie en créant des terrasses<br />
de différents nive<strong>au</strong>x et des variations sur le thème du demi-cercle.<br />
Puisant largement dans le vocabulaire classique, René Pechère a fait<br />
la part belle <strong>au</strong>x escaliers, <strong>au</strong>x parterres et ifs taillés, tout en signant<br />
une œuvre résolument moderne.<br />
Seule la partie supérieure du jardin subsiste encore.<br />
Av. Jules César, 24 – 1150 Bruxelles<br />
Accès : B: 46 - T : 39, 44 – Arrêt : Jules César<br />
Année de création : 1952-1955<br />
Catégorie : Jardin de taille moyenne structuré<br />
3<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Een zachte glooiing<br />
door René Pechère<br />
René Pechère hechtte veel belang aan de studie van het terrein<br />
dat hij zelf wilde opmeten <strong>voor</strong> ook maar een schets op papier te<br />
zetten. In deze tuin speelt de architect met een natuurlijke helling van<br />
het terrein naar de vallei van Woluwe toe. Deze glooiing verzachtte<br />
hij door terrassen op verschillende nive<strong>au</strong>s aan te leggen en andere<br />
variaties op het thema van de halve cirkel. Met zijn uitgebreide<br />
kennis van het klassieke vocabularium, kende hij de mooiste plek toe<br />
aan trappen, bloembedden en gesnoeide taxusbomen, en tekende<br />
resoluut <strong>voor</strong> een moderne tuin.<br />
Alleen het hogere gedeelte van de tuin bestaat nog.<br />
Cesarlaan, 24 – 1150 Brussel<br />
Toegang: B: 46 - T: 39, 44 – Halte: Julius Cesar<br />
Jaar van creatie: 1952-1955<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
La fontaine <strong>au</strong>x oise<strong>au</strong>x<br />
par René Pechère<br />
Ce jardin tient son nom de la fontaine qui se trouve en son centre.<br />
Les oise<strong>au</strong>x du quartier viennent y « boire en rondes continues »<br />
(René Pechère), protégés par six ifs rigoureusement taillés en colonnes<br />
qui montent la garde, tels des soldats, tout <strong>au</strong>tour de la vasque. Quatre<br />
<strong>au</strong>tres ifs un peu plus grands et placés dans les angles ponctuent le<br />
spectacle.<br />
La maison et le jardin ont été construits ensemble, sur le dernier<br />
terrain du lotissement. De h<strong>au</strong>tes charmilles, qui masquent la<br />
dénivellation, habillent cette chambre de verdure à l’atmosphère<br />
intime et solennelle.<br />
Av. des Églantines, 93 – 1150 Bruxelles<br />
Accès : B: 36 – Arrêt : Mouettes<br />
Année de création : 1968<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
4<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
De vogelfontein<br />
door René Pechère<br />
Deze tuin ontleent haar naam aan de fontein in het midden ervan.<br />
De vogels uit de wijk komen er in een “continu refrein drinken”<br />
(René Pechère), beschermd door zes zorgvuldig gesnoeide taxussen<br />
die als soldaten op een rij de wacht optrekken rond het bekken. Vier<br />
andere iets grotere taxussen staan in de hoeken en benadrukken het<br />
spektakel.<br />
Het huis en de tuin werden samen gebouwd op het laatste perceel<br />
bouwgrond. Hoge haagbeuken verdoezelen het ongelijke terrein, en<br />
geven deze groene ruimte een intieme en feestelijke sfeer.<br />
Wilde Rozenlaan, 93 – 1150 Brussel<br />
Toegang: B: 36 – Halte: Meeuwen<br />
Jaar van creatie: 1968<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Petits <strong>jardins</strong>, grand espace<br />
par René Pechère<br />
La propriété se caractérise par une terrasse «h<strong>au</strong>te sur pattes»<br />
(René Pechère) et, en parallèle, par un jardin de belle taille, tout en<br />
largeur. René Pechère en a allongé les perspectives en traçant des<br />
parterres géométriques ; une pelouse découpée en « L » s’étend<br />
alentour et complète la composition. Aux confins de cet espace<br />
rythmé par les carrés et les rectangles, le regard se fond dans les<br />
rondeurs de grands ifs <strong>au</strong>x formes irrégulières. A l’opposé du fond<br />
opaque et désordonné, une immense chambre de verdure à l’usage<br />
des enfants a été dessinée, propice <strong>au</strong>x jeux et à la récréation.<br />
Av. de l’Uruguay, 21 – 1050 Bruxelles<br />
Accès : B: 41 - T: 25, 94 – Arrêt : Gare Boondael<br />
Année de création : 1965<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
5<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Kleine tuinen, grote ruimte<br />
door René Pechère<br />
Dit eigendom wordt gekenmerkt door een terras “op hoge poten”<br />
(René Pechère) en daarnaast door een tuin met mooie afmetingen in<br />
de breedte. René Pechère verlengde het perspectief met geometrische<br />
bloembedden; een in “L” gemaaid grasperk rondom vervolledigt het<br />
geheel. Aan de grens van deze ruimte die haar ritme dankt aan de<br />
vierkanten en rechthoeken, gaat de blik naar de rondingen van de<br />
grote taxussen met onregelmatige vormen. Aan de andere kant werd<br />
een grote groene ruimte <strong>voor</strong>zien, afgeschermd en wat slordig, waar<br />
de kinderen kunnen spelen en zich ontspannen.<br />
Uruguaylaan, 21 – 1050 Brussel<br />
Toegang: B: 41 - T: 25, 94 – Halte: Boondaal station<br />
Année de création : 1965<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Autour d’un charme<br />
par René Pechère<br />
Etonnante création en étages surplombant le site enchanteur des<br />
Étangs de Boitsfort, le jardin compte quelques magnifiques grands<br />
arbres que René Pechère a su mettre en valeur. La s<strong>au</strong>vegarde d’un<br />
be<strong>au</strong> charme est d’ailleurs à la base de l’aménagement. Les espaces<br />
bien typés se repartissent par nive<strong>au</strong>x et offrent un cheminement<br />
d’une rare qualité, avec toujours en toile de fond, le miroir d’e<strong>au</strong> de<br />
l’étang.<br />
Chemin des Silex, 1 – 1170 Bruxelles<br />
Accès : Parking interdit, B: 17, Arrêt : Heiligenborre - T: 94 Delleur<br />
Année de création : 1965<br />
Catégorie : Jardin moyen structuré<br />
6<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Bekoring alom<br />
door René Pechère<br />
Deze verrassende creatie in verschillende nive<strong>au</strong>s die uitkijken over de<br />
betoverende vijver van Bos<strong>voor</strong>de telt enkele prachtige grote bomen<br />
waar René Pechère op een perfecte manier gebruik van maakte. Bij<br />
zijn ontwerp wilde hij in de eerste plaats de bekoring van deze plek<br />
behouden. De typische zones zijn verdeeld over verschillende nive<strong>au</strong>s<br />
en vormen een ontwikkeling van zeldzame kwaliteit, met altijd op de<br />
achtergrond de waterspiegel van de vijver.<br />
Vuursteenweg, 1 – 1170 Brussel<br />
Toegang : verboden parking , B: 17, Halte : Heiligenborre - T: 94 Delleur<br />
Jaar van creatie: 1965<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Pittoresque, Labyrinthe et Jardin du Cœur<br />
Les <strong>jardins</strong> de la maison Van Buuren<br />
par Jules Buyssens et René Pechère<br />
Dans le vaste jardin que son maître et patron Jules Buyssens avait<br />
créé dans les années 20 pour le couple Van Buuren à Uccle, René<br />
Pechère conçut 40 ans plus tard deux œuvres qui sont devenues les<br />
symboles de son travail. Le Labyrinthe, rêvé par Mme Van Buuren<br />
est un véritable dédale ponctué de sept salles de verdure accueillant<br />
<strong>au</strong>tant de sculptures d’André Willequet, chacune transposant une<br />
citation du Cantique des Cantiques. Non loin, le Jardin Du Cœur<br />
offre <strong>au</strong> regard un superbe ensemble de buis taillé à la manière<br />
d’un diamant, dont chaque facette renvoie une lumière chargée de<br />
symboles: « A toi d’en trouver le sens, dans le secret de ton cœur »,<br />
nous avertit René Pechère. Visite organisée en collaboration avec la<br />
Fondation Jules Buyssens - LI<br />
Av. Errera, 41 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : T: 3, 23, 90, arrêt : Churchill - B: 38, 60, arrêt : E. Cavell<br />
Année de création : 1968 et suivantes<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
7<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Schilderachtig, Labyrint en hartentuin<br />
De tuinen van het huis Van Buuren<br />
door Jules Buyssens en René Pechère<br />
In de grote tuin die in de jaren twintig werd ontworpen door zijn<br />
leermeester, Jules Buyssens <strong>voor</strong> het echtpaar Van Buuren in Ukkel,<br />
ontwierp René Pechère 40 jaar later twee kunstwerken die symbolen<br />
geworden zijn <strong>voor</strong> zijn werk. Het labyrint, een droom van mevrouw<br />
Van Buuren, is een krachtige doolhof met zeven groene zones en<br />
daarin de beeldhouwwerken van André Willequet, elk een citaat<br />
uitbeeldend uit het Hooglied. Niet ver daarvan biedt de hartentuin<br />
een fantastisch geheel van in diamantvorm gesnoeide buxussen,<br />
waarbij elk facet een symbolisch geladen licht weerkaatst: “Aan jou<br />
om de zin ervan te vinden in het geheim van je hart”, waarschuwde<br />
ons René Pechère. Georganiseerd rondleiding met de medewerking<br />
van de Fondation Jules Buyssens - LI<br />
Erreralaan, 41 – 1180 Brussel<br />
Toegang: T: 3, 23, 90, halte: Churchill - B: 38, 60, halte: E. Cavell<br />
Jaar van creatie: 1968 en de volgende<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Rigueur et méandres<br />
par René Pechère<br />
A l’origine, le jardin n’occupait qu’une seule parcelle, aménagée en<br />
partie en 1954 par René Pechère. Divisé en deux grandes pelouses<br />
reliées par des escaliers, ce jardin alterne les courbes et les méandres<br />
bien dessinés avec des motifs géométriques très affirmés. Lors des<br />
interventions de 2003, il a été décidé de préserver ce qui subsistait<br />
et de le remettre en état. La circulation initiale a en grande partie<br />
été maintenue, tout en améliorant l’intégration de la parcelle voisine.<br />
Point de formalisme cependant : René Pechère nous rappelle que le<br />
jardin est à la fois « temple et message ».<br />
Av. Sumatra, 23 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 38, 41, 60, arrêt : Houze<strong>au</strong><br />
Année de création : 1954 -1969 -2003<br />
Catégorie : Jardin de taille moyenne structuré<br />
8<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Gestrengheid en meanders<br />
door René Pechère<br />
In het begin nam deze tuin slechts een enkel perceel in dat in 1954<br />
gedeeltelijk werd ingericht door René Pechère. Opgedeeld in twee<br />
grote grasperken, verbonden door trappen, wisselt deze tuin mooi<br />
ontworpen bochten en meanders af met krachtige geometrische<br />
motieven. Tijdens werken in 2003 werd besloten om wat nog<br />
bestond te bewaren en te rest<strong>au</strong>reren. De oorspronkelijke loop werd<br />
grotendeels behouden en de integratie van het naburige perceel<br />
werd verbeterd. Toch een formalistisch punt: René Pechère herinnert<br />
ons eraan dat de tuin gelijktijdig “tempel en boodschap” is.<br />
Sumatralaan, 23 – 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 38, 41, 60, halte: Houze<strong>au</strong><br />
Jaar van creatie: 1954 -1969 -2003<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Une pure géométrie<br />
par René Pechère<br />
L’orientation d’un jardin est essentielle à l’agrément qu’on y<br />
trouve comme à l’épanouissement des végét<strong>au</strong>x. René Pechère était<br />
très attentif à cet aspect de son art. Pour concevoir ce jardin très<br />
structuré, le paysagiste a tenu compte de l’ensoleillement naturel<br />
afin que, matin, midi et soir, la lumière puisse visiter les différentes<br />
parties du jardin. La forte personnalité de la composition tient <strong>au</strong>ssi<br />
à l’importance de la pierre : de nombreuses surfaces pavées relient<br />
les terrasses, les gazons, les aires de repos, l’espace pour les enfants<br />
selon le vœu de ses propriétaires.<br />
Av. Juliette, 14 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 38, 41, arrêt : Floride<br />
Année de création : 1971<br />
Catégorie : Jardin de taille moyenne structuré<br />
9<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Zuivere geometrie<br />
door René Pechère<br />
De ligging van een tuin is van essentieel belang zowel <strong>voor</strong> de<br />
vreugde die men er vindt als <strong>voor</strong> de ontwikkeling van de planten.<br />
René Pechère besteedde bij zijn werk heel veel aandacht aan dit<br />
aspect. Bij het ontwerpen van deze sterk gestructureerde tuin hield<br />
de landschapsarchitect rekening met de natuurlijke zonneschijn zodat<br />
zowel ’s morgen, ’s middags als ’s avonds het licht de verschillende<br />
delen van de tuin kan bereiken. De krachtige compositie ontstaat ook<br />
door het belang dat wordt gehecht aan steen: volgens de wens van<br />
de eigenaars verbinden talrijke betegelde oppervlakken de terrassen,<br />
de gazons, de rustplekken, de ruimte <strong>voor</strong> de kinderen.<br />
Juliettelaan, 14 – 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 38, 41, halte: Florida<br />
Jaar van creatie: 1971<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Pierre Culot en situation<br />
par Jean Noël Capart<br />
Héritier spirituel de René Pechère, Jean Noël Capart exerce son art<br />
en Belgique et dans le monde entier depuis près de 40 ans.<br />
Le jardin en façade qu’il nous propose est structuré par des rampes<br />
végétales de Lonicera qui bordent, en ondulant vers la maison, de<br />
très be<strong>au</strong>x massifs d’arbustes et de fleurs. Au terme de l’escalier, deux<br />
sculptures de l’artiste belge Pierre Culot émergent, tels des vestiges<br />
organiques, d’un très be<strong>au</strong> tapis de lierre, juste <strong>au</strong> seuil de l’entrée.<br />
Av. Circulaire, 66 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 60, 134, arrêt : Observatoire<br />
Année de création : 1988<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
10<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Pierre Culot opvallend aanwezig<br />
door Jean Noël Capart<br />
Als spirituele erfgenaam van René Pechère, oefent Jean Noël Capart<br />
al bijna veertig jaar zijn kunst uit in België en de hele wereld.<br />
Zijn <strong>voor</strong>tuin wordt gestructureerd door plantenstroken met Lonicera<br />
die golvend naar het huis toe mooie groepen struiken en bloemen<br />
afbakenen. Boven aan de trap staan twee beeldhouwwerken van<br />
de Belgische kunstenaar Pierre Culot, en bemerkt men organische<br />
overblijfselen van een mooi tapijt klimop tot aan de drempel.<br />
Ringlaan, 66 – 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 60, 134, halte: Sterrenwacht<br />
Jaar van creatie: 1988<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Jardins en Fête 2008<br />
1 Entrelacs de charme - René Pechère<br />
Av. J.-F. Debecker, 93 - 1200 Woluwe-Saint-Lambert<br />
Bekoorlijk loofwerk - René Pechère<br />
J.-F. Debeckerlaan, 93 - 1200 Sint-Lambrechts-Woluwe<br />
2 Le Jardin du Miroir - René Pechère<br />
Route Gouvernementale, 77 - 1150 Woluwe-Saint-Pierre<br />
De spiegeltuin - René Pechère<br />
Gouvernementsweg, 77 - 1150 Sint-Pieters-Woluwe<br />
3 Une pente adoucie - René Pechère<br />
Av. Jules César, 24 - 1150 Woluwe-Saint-Pierre<br />
Een zachte glooiing - René Pechère<br />
Cesarlaan, 24 - 1150 Sint-Pieters-Woluwe<br />
4 La fontaine <strong>au</strong>x oise<strong>au</strong>x - René Pechère<br />
Av. des Églantines, 93 - 1150 Woluwe-Saint-Pierre<br />
De vogelfontein - René Pechère<br />
Wilde Rozenlaan, 93 - 1150 Sint-Pieters-Woluwe<br />
5 Petits <strong>jardins</strong>, grand espace - René Pechère<br />
Av. de l’Uruguay, 21 - 1050 Ixelles<br />
Kleine tuinen, grote ruimte - René Pechère<br />
Uruguaylaan, 21 - 1050 Elsene<br />
6 Autour d’un charme - René Pechère<br />
Chemin des Silex, 1 - 1170 Watermael-Boitsfort<br />
Bekoring alom - René Pechère<br />
Vuursteenweg, 1 - 1170 Watermaal-Bos<strong>voor</strong>de<br />
7 Pittoresque, Labyrinthe et Jardin du Cœur<br />
Jules Buyssens et René Pechère<br />
Les <strong>jardins</strong> de la maison Van Buuren - Av. Errera, 41 - 1180 Uccle<br />
Schilderachtig, Labyrint en Hartentuin – Jules Buyssens en René Pechère<br />
De tuinen van het huis Van Buuren - Erreralaan, 41 - 1180 Ukkel<br />
8 Rigueur et méandres - René Pechère - Bruno Eeman<br />
Av. Sumatra, 23 - 1180 Uccle<br />
Gestrengheid en meanders - René Pechère - Bruno Eeman<br />
Sumatralaan, 23 - 1180 Ukkel<br />
9 Une pure géométrie - René Pechère<br />
Av. Juliette, 14 - 1180 Uccle<br />
Zuivere geometrie - René Pechère<br />
Juliettelaan, 14 - 1180 Ukkel
Tuinen in feestooi 2008<br />
10 Pierre Culot en situation - Jean Noël Capart<br />
Av. Circulaire, 66 - 1180 Uccle<br />
Pierre Culot opvallend aanwezig - Jean Noël Capart<br />
Ringlaan, 66 - 1180 Ukkel<br />
11 Jardin suspendu<br />
Valérie Chevolet - JNC International<br />
Rue Général Médecin Derache, 47 - 1050 Ixelles<br />
Hangende tuin<br />
Valérie Chevolet - JNC International<br />
Generaal Geneesheer Derachelaan, 47 - 1050 Elsene<br />
12 Le jardin de l’imaginaire<br />
Devallée Nathalie et Nicolas<br />
Clinique Saint-Jean - Blvd. du Jardin Botanique, 32 -<br />
1000 Bruxelles<br />
De denkbeeldige tuin<br />
Devallée Nathalie, Régis et Christian<br />
Sint-Jaans Kliniek - Kruidtuinlaan, 32 - 1000 Brussel<br />
13 Le jardin de Sophie<br />
Michael de Villegas - Brigitte de Villenfagne<br />
Av. de Tervueren, 28 - 1040 Etterbeek<br />
De tuin van Sophie<br />
Michael de Villegas - Brigitte de Villenfagne<br />
Tervurenlaan, 28 - 1040 Etterbeek<br />
14 Sérénité<br />
Michael de Villegas - Brigitte de Villenfagne<br />
Rue du Zénith, 11 - 1082 Berchem-Sainte-Agathe<br />
Sereniteit<br />
Michael de Villegas - Brigitte de Villenfagne<br />
Zenitstraat, 11 - 1082 Sint-Agatha-Berchem<br />
15 Un jardin en cheminement - Christian Duchâte<strong>au</strong><br />
Av. Dolez, 118 - 1180 Uccle<br />
Een tuin in ontwikkeling - Christian Duchâte<strong>au</strong><br />
Dolezlaan, 118 - 1180 Ukkel<br />
16 Au bord d’une mer improbable - Gaspard Jedwab<br />
Rue Wayenberg, 57 - 1050 Ixelles<br />
Een onwaarschijnlijke zee - Gaspard Jedwab<br />
Wayenbergstraat, 57 - 1050 Elsene<br />
17 Une œuvre de l’américain Kiley ! - Dan Kiley<br />
Fortis - Rue du Pont-Neuf, 17 - 1000 Bruxelles<br />
Een kunstwerk van de Amerikaan Dan Kiley in<br />
Brussel! - Dan Kiley<br />
Fortis - Nieuwbrugstraat, 17 - 1000 Brussel<br />
18 Entre minéral et végétal - Cl<strong>au</strong>de Rebold<br />
Av. du Prince d’Orange, 44C - 1180 Uccle<br />
Tussen mineralen en planten - Cl<strong>au</strong>de Rebold<br />
Prins van Oranjelaan, 44C - 1180 Ukkel<br />
19 Un éclectisme réussi - Benoît Saint-Amand<br />
Rue de l’Application, 50 - 1160 Auderghem<br />
Geslaagd eclecticisme - Benoît Saint-Amand<br />
Vlijtstraat, 50 - 1160 Oudergem<br />
20 Les murs végét<strong>au</strong>x du Parlement<br />
Christophe Spehar<br />
Centre d’accueil et d’information du Parlement<br />
bruxellois - Rue du Lombard, 73 - 1000 Bruxelles<br />
De plantenmuren van het Parlement<br />
Christophe Spehar<br />
Centrum <strong>voor</strong> onthaal en informatie van het Brusselse<br />
Parlement - Lombardstraat, 73 - 1000 Brussel<br />
21 Du bois entre ciel et terre<br />
Olivier Van Nieuwenhuyse<br />
Av. Floride, 86 - 1180 Uccle<br />
Bos tussen hemel en aarde<br />
Olivier Van Nieuwenhuyse<br />
Floridalaan, 86 - 1180 Ukkel<br />
22 Un paysage contemporain - Christian Vermander<br />
Ch<strong>au</strong>ssée de la Hulpe 17a - 1180 Uccle<br />
Een hedendaags landschap<br />
Christian Vermander<br />
Terhulpsesteenweg 17a - 1180 Ukkel<br />
23 Bruxellensis Urbanus Hortus - Jacques Wirtz<br />
Rue du Béguinage, 7 - 1000 Bruxelles<br />
Bruxellensis Urbanus Hortus - Jacques Wirtz<br />
Begijnhofstraat, 7 - 1000 Brussel<br />
24 Espace Jacqmotte - Jacques Wirtz<br />
Rue H<strong>au</strong>te, 139 - 1000 Bruxelles<br />
De wijk Jacqmotte - Jacques Wirtz<br />
Hoogstraat, 139 - 1000 Brussel<br />
25 Le miroir de la Phalène - Jacques Wirtz<br />
Av. des Phalènes, 28 - 1000 Bruxelles<br />
De spiegel van de landmeter - Jacques Wirtz<br />
Vlinderstraat, 28 - 1000 Brussel<br />
26 Tout en longueur<br />
Rue Marianne, 22 - 1180 Uccle<br />
In de lengte<br />
Mariannestraat, 22 - 1180 Ukkel<br />
27 Ambiance cosy<br />
Chée de Vleurgat, 108 - 1000 Bruxelles<br />
Cosy sfeer<br />
Vleurgatsesteenweg, 108 - 1000 Brussel<br />
28 Un parfum de 16ème siècle<br />
Place du Sacré-Cœur, 10 - 1200 Woluwe-Saint-<br />
Lambert<br />
Een parfum uit 16de eeuw<br />
Heilig-Hartplein, 10 - 1200 Sint-Lambrechts-<br />
Woluwe<br />
29 Jardin d’Aélys<br />
Av. des Tilleuls, 50 - 1180 Uccle<br />
De tuin van Aélys<br />
Lindenlaan, 50 - 1180 Ukkel<br />
<strong>30</strong> Les <strong>jardins</strong> du Fleuriste<br />
Square Clémentine - 1020 Bruxelles<br />
De tuinen van de bloemist<br />
Clementinasquare - 1020 Brussel
HORAIRES - UREN<br />
N° Nom du jardin / Tuinnaam Auteurs 10.00 10.<strong>30</strong> 11.00 11.<strong>30</strong> 12.00 12.<strong>30</strong> 13.00 13.<strong>30</strong> 14.00 14.<strong>30</strong> 15.00 15.<strong>30</strong> 16.00 16.<strong>30</strong> 17.00 17.<strong>30</strong> 18.00<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
Entrelacs de charme<br />
Bekoorlijk loofwerk<br />
Le jardin du miroir<br />
De spiegeltuin<br />
Une pente adoucie<br />
Een zachte glooiing<br />
La fontaine <strong>au</strong>x oise<strong>au</strong>x<br />
De vogelfontein<br />
Petits <strong>jardins</strong>, grand espace<br />
Kleine tuinen, grote ruimte<br />
Autour d'un charme<br />
Bekoring alom<br />
Pittoresque, Labyrinthe<br />
et jardin du cœur<br />
Schilderachtig, Labyrint en<br />
hartentuin – Van Buuren<br />
Rigueur et méandres<br />
Gestrengheid en meanders<br />
Une pure géométrie<br />
Zuivere geometrie<br />
Pierre Culot en situation<br />
Pierre Culot opvallend aanwezig<br />
Jardin suspendu<br />
Hangende tuin<br />
Le jardin de l'imaginaire<br />
De denkbeeldige tuin<br />
Le jardin de Sophie<br />
De tuin van Sophie<br />
14 Sérénité<br />
Sereniteit<br />
15<br />
Un jardin en cheminement<br />
Een tuin in ontwikkeling<br />
Jardins accessibles en continu pendant la tranche horaire indiquée<br />
Tuinen zijn ononderbroken toegankelijk in de vermelde tijdsspanne<br />
15<br />
Jardins accessibles à heure fixe, nombre limité de personnes par visite<br />
Tuinen zijn toegankelijk op een vast uur, aantal personen per bezoek<br />
is beperkt<br />
R. Pechère<br />
R. Pechère 15 15 15 15<br />
R. Pechère 15 15 15 15 15<br />
R. Pechère 15 15 15 15<br />
R. Pechère 15 15 15 15<br />
R. Pechère<br />
R. Pechère/J. Buyssens<br />
R. Pechère/Eeman 10 10 10 10<br />
R. Pechère<br />
J. N. Capart 20 20 20<br />
V. Chevolet / JNC 10 10 10 10 10 10<br />
C. Devallée 15 15 15 15<br />
M. de Villegas<br />
B. de Villenfagne<br />
M. de Villegas<br />
B. de Villenfagne<br />
<strong>30</strong> <strong>30</strong> <strong>30</strong> <strong>30</strong><br />
<strong>30</strong> <strong>30</strong> <strong>30</strong> <strong>30</strong><br />
C. Duchâte<strong>au</strong> 5 5 5 5 5 5 5 5
La réservation est obligatoire pour les deux types de visites - De reservering is verplicht <strong>voor</strong> de twee soorten bezoeken<br />
N° Nom du jardin / Tuinnaam Auteurs 10.00 10.<strong>30</strong> 11.00 11.<strong>30</strong> 12.00 12.<strong>30</strong> 13.00 13.<strong>30</strong> 14.00 14.<strong>30</strong> 15.00 15.<strong>30</strong> 16.00 16.<strong>30</strong> 17.00 17.<strong>30</strong> 18.00<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
<strong>30</strong><br />
Au bord d'une mer improbable<br />
Een onwaarschijnlijke zee<br />
Une œuvre de l'américain Dan<br />
Kiley à Bruxelles !<br />
Een kunstwerk van de Amerikaan<br />
Dan Kiley in Brussel!<br />
Entre minéral et végétal<br />
Tussen mineralen en planten<br />
Un éclectisme réussi<br />
Geslaagd eclecticisme<br />
Les murs végét<strong>au</strong>x du Parlement<br />
De plantenmuren van het<br />
Parlement<br />
Du bois entre ciel et terre<br />
Bos tussen hemel en aarde<br />
Un paysage contemporain<br />
Een hedendaags landschap<br />
Bruxellensis Urbanus Hortus<br />
Bruxellensis Urbanus Hortus<br />
Espace Jacqmotte<br />
De wijk Jacqmotte<br />
Le miroir de la Phalène<br />
De spiegel van de landmeter<br />
Tout en longueur<br />
In de lengte<br />
Ambiance cosy<br />
Cosy sfeer<br />
Un parfum de 16ème siècle<br />
Een parfum uit de 16de eeuw<br />
Le jardin d'Aélys<br />
De tuin van Aélys<br />
Les <strong>jardins</strong> du Fleuriste<br />
De tuinen van de bloemist<br />
G. Jedwab 5 5 5 5<br />
D. Kiley 15 15 15 15 15<br />
C. Rebold 15 15<br />
B. Saint-Amand<br />
C. Spehar 15 15 15 15 15 15<br />
O. Van Nieuwenhuyse<br />
C. Vermander<br />
J. Wirtz 10 10 10 10 10 10 10 10<br />
J. Wirtz 15 15 15 15<br />
J. Wirtz 20 20 20 20 20<br />
Amateurs éclairés<br />
Amateur éclairé<br />
Amateurs éclairés<br />
Amateurs éclairés<br />
E. Lainé<br />
A. Demonty
Jardin suspendu<br />
par Valérie Chevolet - JNC International<br />
« Pour ce jardin de ville d’une maison typiquement bruxelloise,<br />
le pari était d’optimiser les espaces <strong>au</strong> maximum, <strong>au</strong>tant intérieurs<br />
qu’extérieurs, en apportant la lumière jusqu’<strong>au</strong> sous-sol.<br />
Le jardin est construit sur plusieurs nive<strong>au</strong>x et chaque étage jouit<br />
d’une terrasse. Sa composition verticale offre de nombreux points de<br />
vues que l’on découvre <strong>au</strong> travers d’ambiances différentes marquées<br />
<strong>au</strong> moyen d’éléments tel que la cascade de buis, le plan d’e<strong>au</strong>, le<br />
ride<strong>au</strong> de bambous, le jacuzzi, ...» (Valérie Chevolet).<br />
Rue Général Médecin Derache, 47 – 1050 Bruxelles<br />
Accès : B: 71 - T: 25, 94, arrêt : Jeanne<br />
Année de création : 2005<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
11<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Hangende tuin<br />
door Valérie Chevolet - JNC International<br />
« Voor deze stadstuin van een typisch Brussels huis, was het de<br />
bedoeling om de ruimtes maximaal te optimaliseren, zowel binnen<br />
als buiten, en het licht tot in de kelderverdieping te brengen.<br />
De tuin werd aangelegd op verschillende nive<strong>au</strong>s en elke verdieping<br />
heeft een terras. Door de verticale samenstelling ontstaan talrijke<br />
gezichtspunten die men ontdekt via verschillende elementen als<br />
de waterval van buxus, het watervlak, het gordijn van bamboe, de<br />
jacuzzi, ...» (Valérie Chevolet).<br />
Generaal Geneesheer Derachelaan, 47 – 1050 Brussel<br />
Toegang: B: 71 - T: 25, 94, halte: Johanna<br />
Jaar van creatie: 2005<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Le jardin de l’imaginaire<br />
par la famille Devallée<br />
« Le jardin de l’imaginaire » a été conçu et réalisé par Christian<br />
Devallée et son équipe pour le patio intérieur de l’extension de<br />
la clinique Saint-Jean. Le patio est situé <strong>au</strong> rez-de-ch<strong>au</strong>ssée mais<br />
plusieurs colonnes d’acier, couvertes de végét<strong>au</strong>x, mènent le regard<br />
vers le ciel. Depuis les étages, le spectateur aperçoit nettement la<br />
structure très graphique du dessin. Ce jardin réservé à l’agrément des<br />
malades, des visiteurs et du personnel offre de nombreux nive<strong>au</strong>x de<br />
lecture. A travers le choix des plantes, de l’e<strong>au</strong>, de la disposition des<br />
îlots, les concepteurs ont tissé un rése<strong>au</strong> de symboles très dense qui<br />
renvoie à différentes mythologies.<br />
L’imaginaire est donc la véritable clé de ce jardin fermé à la promenade,<br />
mais ouvert à la contemplation…<br />
Clinique Saint-Jean - Blvd. du Jardin Botanique, 32 – 1000 Bruxelles<br />
Accès : accès handicapé, M: 2 Station Rogier - B: 63, 61 - T: 32, arrêt : Rogier<br />
Année de création : 2004<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
12<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
De denkbeeldige tuin<br />
door de familie Devallée<br />
“De denkbeeldige tuin” werd ontworpen en uitgevoerd door<br />
Christian Devallée en zijn team <strong>voor</strong> de binnenpatio van de<br />
uitbreiding van het Sint-Jansziekenhuis. De patio bevindt zich op de<br />
benedenverdieping maar verschillende kolommen in staal, bedekt met<br />
planten, leiden de blik naar de hemel. Vanaf de verdiepingen bemerkt<br />
de bezoeker zeer duidelijk de sterk grafische structuur van dit ontwerp.<br />
Deze tuin, hoofdzakelijk <strong>voor</strong>behouden aan de patiënten, bezoekers en<br />
het personeel, kan op verschillende manieren geïnterpreteerd worden.<br />
Door de keuze van de planten, het water, de ligging van de eilandjes<br />
hebben de ontwerpers een dicht net van symbolen geweven die alle<br />
verwijzen naar verschillende mythologieën.<br />
De verbeelding is dus de echte sleutel tot deze tuin die gesloten is <strong>voor</strong><br />
wandelaars, maar <strong>open</strong> <strong>voor</strong> bezinning …<br />
Sint-Jans Kliniek - Kruidtuinlaan, 32 – 1000 Brussel<br />
Toegang: gehandicapte toegang; M: 2 Station Rogier - B: 63, 61 - T: 32, halte : Rogier<br />
Jaar van creatie: 2004<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Le Jardin de Sophie<br />
par Michael de Villegas et Brigitte de Villenfagne<br />
Michael de Villegas et Brigitte de Villenfagne travaillent ensemble<br />
depuis <strong>30</strong> ans : Michael crée la structure du jardin et Brigitte s’occupe<br />
des plantations, qu’elle conçoit selon la personnalité des différents<br />
propriétaires. Ce jardin exceptionnel a été créé à la demande de<br />
Sophie, fille des propriétaires, disparue à l’âge de 16 ans. Oasis de<br />
paix, de be<strong>au</strong>té et de réflexion, il constitue un véritable refuge. Une<br />
collection de plantes rares s’épanouit dans une extrême harmonie de<br />
douceur et de couleurs…<br />
Av. de Tervueren, 28 – 1040 Bruxelles<br />
Accès : M: 1 Station Mérode - B: 22, 27, 80, arrêt : Mérode<br />
Année de création : 2003<br />
Catégorie : Jardin de grandeur moyenne structuré<br />
13<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
De tuin van Sophie<br />
door Michael de Villegas en Brigitte de Villenfagne<br />
Michael de Villegas en Brigitte de Villenfagne werken al dertig<br />
jaar samen: Michael ontwerpt de structuur van de tuin en Brigitte<br />
houdt zich bezig met de beplantingen die ze ontwerpt volgens de<br />
persoonlijkheid van de verschillende eigenaars. Deze uitzonderlijke<br />
tuin werd ontworpen op verzoek van Sophie, de dochter van de<br />
eigenaars, die verdween toen ze zestien was. Een oase van vrede,<br />
schoonheid en bezinning die een echt toevluchtsoord vormt. Een<br />
verzameling zeldzame planten bloeit in een uitzonderlijke harmonie<br />
van zachtheid en kleuren …<br />
Tervuerenlaan, 28 – 1040 Brussel<br />
Toegang: M: 1 Station Merode - B: 22, 27, 80, halte: Merode<br />
Jaar van creatie: 2003<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Sérénité<br />
par Michael de Villegas et Brigitte de Villenfagne<br />
Sérénité est le nom donné par les propriétaires à ce jardin urbain<br />
rappelant les mousseux et calmes <strong>jardins</strong> japonais.<br />
L’intérêt principal de ce jardin réside dans les différentes pièces d’e<strong>au</strong><br />
et dans la qualité de celles-ci grâce à un filtre écologique.<br />
Isolé des voisins et bien qu’assez petit, ce jardin créé par Michael de<br />
Villegas et Brigitte de Villenfagne contient une collection d’érables du<br />
Japon et de plantes de grand intérêt botanique.<br />
Rue du Zénith, 11 – 1082 Bruxelles<br />
Accès : B: 20, 84, arrêt : Sept étoiles<br />
Année de création : 1990<br />
Catégorie : Jardin de grandeur moyenne structuré<br />
14<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Sereniteit<br />
door Michael de Villegas en Brigitte de Villenfagne<br />
Sereniteit is de naam die de eigenaars geven aan deze stadstuin die<br />
herinnert aan serene Japanse tuinen vol mossen.<br />
Het echte belang van deze tuin is te vinden in de verschillende<br />
waterpartijen en in de waterkwaliteit ervan dankzij een ecologische<br />
filter.<br />
Deze tamelijk kleine en afgeschermde tuin, ontworpen door Michael de<br />
Villegas en Brigitte de Villenfagne bevat een verzameling Japanse esdoorns<br />
en planten van groot botanisch belang.<br />
Zenithstraat, 11 – 1082 Brussel<br />
Toegang : B: 20, 84, halte : Zevensterren<br />
Jaar van creatie : 1990<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Un jardin en cheminement<br />
par Christian Duchâte<strong>au</strong><br />
Comment marier une petite maison ouvrière, un terrain étroit en<br />
pente raide… et un propriétaire désireux de profiter d’un maximum<br />
de son jardin?<br />
Pour résoudre l’équation, le paysagiste Christian Duchâte<strong>au</strong> a<br />
choisi de relier l’habitation, la cour et le jardin par un savant jeu de<br />
passerelles. Les différents nive<strong>au</strong>x se répondent et la maison, de<br />
terrasses en escaliers, se prolonge naturellement dans un jardin qui<br />
semble cheminer vers le ciel. Une solution originale et esthétique<br />
qui permet <strong>au</strong> propriétaire de circuler et entretenir son jardin sans<br />
contraintes.<br />
Av. Dolez, 118 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 43, arrêt : K<strong>au</strong>wberg<br />
Année de création : 2003-2004-2005<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
15<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Een tuin in ontwikkeling<br />
door Christian Duchâte<strong>au</strong><br />
Hoe kan men een kleine werkmanswoning, een smal en steil<br />
hellend terrein … en een eigenaar die maximaal wil genieten van<br />
zijn tuin combineren?<br />
Om dit vraagstuk op te lossen, koos de landschapsarchitect Christian<br />
Duchâte<strong>au</strong> er<strong>voor</strong> om de woning, de binnenplaats en de tuin te<br />
verbinden door een knap spel van doorgangen. De verschillende<br />
nive<strong>au</strong>s herhalen zich en het huis, de terrassen en trappen l<strong>open</strong><br />
natuurlijk over in de tuin die naar de hemel lijkt te leiden. Een originele<br />
en esthetische oplossing die de eigenaar de mogelijkheid geeft te<br />
wandelen en zijn tuin zonder al te veel moeite te onderhouden.<br />
Dolezlaan, 118 – 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 43, halte: K<strong>au</strong>wberg<br />
Jaar van creatie: 2003-2004-2005<br />
Categorie : Kleine gestructureerde tuin
Au bord d’une mer improbable<br />
par Gaspard Jedwab<br />
Soit une cour en trapèze de quatorze mètres carrés, entourée de<br />
très h<strong>au</strong>ts murs. Quel espace reste-t-il <strong>au</strong> paysagiste ?<br />
Celui de l’imaginaire, répond Gaspard Jedwab. Afin de repousser les<br />
limites du lieu, le paysagiste a privilégié de larges surfaces minérales<br />
<strong>au</strong> sol et détouré l’arrondi d’une longue-vue sur les parois aveugles.<br />
Les végét<strong>au</strong>x s’épanouissent à l’ombre des murs, <strong>au</strong> bord d’une mer<br />
improbable où le regard peut se perdre.<br />
Rue Wayenberg, 57 – 1050 Bruxelles<br />
Accès : B: 59, 60, arrêt : Natation<br />
Année de création : 2007<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
16<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Een onwaarschijnlijke zee<br />
door Gaspard Jedwab<br />
Ofwel een binnenplaats in trapeziumvorm van veertien vierkante<br />
meter, omringd door heel hoge muren. Wat blijft er nog over <strong>voor</strong><br />
een landschapsarchitect?<br />
De verbeelding, antwoordt Gaspard Jedwab. Om de grenzen van de<br />
ruimte terug te dringen, heeft de landschapsarchitect de <strong>voor</strong>keur<br />
gegeven aan grote minerale bodemvlakken en heeft hij de kromme<br />
lijnen uitgedekt met een verre-kijk op de blinde muren.<br />
De planten bloeien in de schaduw van de muren, aan de rand van een<br />
onwaarschijnlijke zee waar de blik zich verliest.<br />
Wayenbergstraat, 57 – 1050 Brussel<br />
Toegang: B: 59, 60, halte: Zwemkunst<br />
Jaar van creatie: 2007<br />
Categorie : Kleine gestructureerde tuin
Une œuvre de l’américain Dan Kiley<br />
à Bruxelles !<br />
Le paysagiste américain Dan Kiley (1912-2000) compte parmi<br />
les créateurs de <strong>jardins</strong> les plus importants du 20ème siècle. Son<br />
œuvre, riche et aboutie, est représentée partout dans le monde<br />
(USA, UK, France, Japon,…). Bruxelles a le privilège d’héberger<br />
une de ses créations majeures dans la cour privée des bâtiments de<br />
Fortis-AG. D’ordinaire réservé à la circulation interne du personnel,<br />
le jardin sur dalle qu’il y a créé sera exceptionnellement ouvert <strong>au</strong><br />
<strong>public</strong>. On retrouve ici la syntaxe très singulière du maître américain:<br />
rythme, pergola, jeux d’e<strong>au</strong> et de textures, alignement. Le mariage<br />
d’une géométrie forte et contemporaine avec des éléments naturels,<br />
voire s<strong>au</strong>vages, confère à l’œuvre un style d’une plénitude poétique<br />
impressionnante, reconnaissable entre toutes.<br />
Fortis AG - Rue du Pont-Neuf, 17 - 1000 Bruxelles<br />
Accès : accès handicapé , M: 1 Station de Brouckère – B: 47, 88, arrêt : Béguinage<br />
Année de création : 1992<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
17<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Een werk van de Amerikaan Dan Kiley<br />
te Brussel !<br />
De Amerikaanse landschapsarchitect Dan Kiley (1912-2000)<br />
wordt gerekend tot de belangrijkste tuinarchitecten van de 20ste<br />
eeuw. Zijn rijke en geslaagde oeuvre is overal ter wereld te vinden<br />
(VS, VK, Frankrijk, Japan,…). Brussel is er fier op een van zijn<br />
belangrijkste ontwerpen te huisvesten in de privébinnenplaats van<br />
de gebouwen van Fortis-AG. De tuin op tegels die hij er creëerde<br />
en die meestal <strong>voor</strong>behouden is <strong>voor</strong> het personeel, zal uitzonderlijk<br />
<strong>open</strong> zijn <strong>voor</strong> het publiek. Hier vindt men de kenmerkende syntaxis<br />
van de Amerikaanse meester: ritme, pergola, spel van water en<br />
textuur, harmonie. De combinatie van een sterke en hedendaagse<br />
geometrie met natuurlijke, zelfs wilde elementen, geeft het werk een<br />
indrukwekkende poëtische volheid die zich overal onderscheidt.<br />
Fortis AG - Nieuwbrugstraat, 17 - 1000 Brussel<br />
Toegang: gehandicapte toegang , M: 1 Station de Brouckère – B: 47, 88, halte: Begijnhof<br />
Jaar van creatie: 1992<br />
Categorie : Grote gestructureerde tuin
Entre minéral et végétal<br />
par Cl<strong>au</strong>de Rebold<br />
Artiste et sculpteur marqué par le surréalisme, Cl<strong>au</strong>de Rebold a<br />
également signé la composition de nombreux <strong>jardins</strong>. Pour ce<br />
projet, il a collaboré étroitement avec l’architecte Marc Corbi<strong>au</strong> ;<br />
celui-ci a conçu une maison très contemporaine en tirant parti de la<br />
dénivellation du terrain. A partir de ce concept architectural, Cl<strong>au</strong>de<br />
Rebold a effectué un travail de liaison en jouant avec des « volumes<br />
forts » et « des rythmes très affirmés », « le but recherché étant, <strong>au</strong><br />
fil du temps, d’aboutir à une symbiose totale entre le minéral et le<br />
végétal » (Cl<strong>au</strong>de Rebold).<br />
Av. du Prince d’Orange, 44 C – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B : 43, arrêt Gui (10 min. de marche)<br />
Année de création : 1991<br />
Catégorie : Jardin de taille moyenne structuré<br />
18<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Tussen mineralen en planten<br />
door Cl<strong>au</strong>de Rebold<br />
Als tot het surrealisme gerekende kunstenaar en beeldhouwer,<br />
ontwierp Cl<strong>au</strong>de Rebold ook heel wat tuinen. Voor dit project<br />
werkte hij zeer n<strong>au</strong>w samen met de architect Marc Corbi<strong>au</strong>; deze<br />
ontwierp een zeer modern huis waarbij hij <strong>voor</strong>deel haalde uit het<br />
oneffen terrein. Op basis van dit architectuurconcept creëerde Cl<strong>au</strong>de<br />
Rebold een verbinding door te spelen met de “krachtige volumes”<br />
en de “overduidelijke ritmes”, het doel was om in de loop van de<br />
tijd een volledige symbiose tot stand te brengen tussen mineralen en<br />
planten (Cl<strong>au</strong>de Rebold).<br />
Prins van Oranjelaan, 44 C – 1180 Brussel<br />
Toegang : B : 43, halte Marentak (10 min. te voet)<br />
Jaar van creatie: 1991<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Un éclectisme réussi<br />
par Benoît Saint-Amand<br />
Dans ce jardin mi-professionnel, mi-privé, le paysagiste Benoît<br />
Saint-Amand nous propose une composition harmonieuse et sans<br />
ostentation qui procède, comme il le souligne, « d’un équilibre étudié<br />
entre des sensations d’unité et de variété » : passant d’une ambiance<br />
à l’<strong>au</strong>tre, d’un jardin très structuré à un jardin plus libre, le visiteur<br />
perçoit toute la cohérence d’une composition qui procure, en toute<br />
simplicité, un réel sentiment de bien-être.<br />
Rue de l’Application, 50 – 1160 Bruxelles<br />
Accès : parking interdit, B: 34, 341, 345, arrêt : Valduc<br />
Année de création : 2005<br />
Catégorie : Jardin de grandeur moyenne structuré<br />
19<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Een geslaagd eclecticisme<br />
door Benoît Saint-Amand<br />
In deze gedeeltelijk professionele, gedeeltelijk privétuin, stelt<br />
landschapsarchitect Benoît Saint-Amand ons een harmonieuze en<br />
pretentieloze compositie <strong>voor</strong> die zoals hijzelf onderstreept “een<br />
gezocht evenwicht vormt tussen eenheid en variatie”: al wandelend<br />
van de ene sfeer naar de andere, van de sterk gestructureerde tuin<br />
naar de meer vrije tuin, bemerkt de bezoeker de coherentie van een<br />
ontwerp dat in alle eenvoud een echt gevoel van welzijn geeft.<br />
Vlijtstraat, 50 – 1160 Brussel<br />
Toegang : verboden parkeerterrein , B: 34, 341, 345, halte : Hertogendal<br />
Jaar van creatie: 2005<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Les murs végét<strong>au</strong>x du Parlement<br />
par Christophe Spehar<br />
« Art and Build » fait appel à Christophe Spehar pour collaborer à la<br />
conception d’une vision d’ensemble du patio intérieur du Parlement<br />
bruxellois. Christophe Spehar fait appel <strong>au</strong> célèbre botaniste parisien<br />
Patrick Blanc pour les murs végét<strong>au</strong>x. Cette technique tout à fait<br />
particulière permet de végétaliser de manière permanente des surfaces<br />
verticales jusqu’alors complètement inaccessibles <strong>au</strong>x plantes, et<br />
d’intégrer ainsi le végétal dans l’architecture des bâtiments.<br />
Sur les parois du Parlement, l’iris bruxellois s’est taillé une place<br />
de choix <strong>au</strong>x côtés de plantes venues du monde entier: tout un<br />
symbole…<br />
Centre d’accueil et d’information du Parlement bruxellois<br />
Rue du Lombard, 73 - 1000 Bruxelles<br />
Accès : accès handicapé - B: 48, 95, arrêt : Saint-Jean<br />
Année de création : 2006<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
20<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
De plantenmuren van het Parlement<br />
door Christophe Spehar<br />
“Art and Build” deed een beroep op Christophe Spehar om mee<br />
te werken aan het ontwerp van een totaalvisie <strong>voor</strong> de binnenpatio<br />
van het Brusselse Parlement. Christophe Spehar nam contact op met<br />
de bekende Parijse botanicus Patrick Blanc <strong>voor</strong> de plantenmuren.<br />
Zijn speciale techniek laat toe om verticale vlakken, die tot dan<br />
ontoegankelijk waren <strong>voor</strong> planten, permanent te beplanten en zo<br />
planten te integreren in de architectuur van gebouwen.<br />
Op de wanden van het Parlement kreeg de Brusselse iris een eigen<br />
plaats naast planten van over de hele wereld: een symbool…<br />
Centrum <strong>voor</strong> onthaal en informatie van het Brusselse Parlement<br />
Lombardstraat, 73 - 1000 Brussel<br />
Toegang:gehandicapte toegang - B: 48, 95, halte: Sint-Jan<br />
Jaar van creatie: 2006<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Du bois entre ciel et terre<br />
par Olivier Van Nieuwenhuyse<br />
Olivier Van Nieuwenhuyse est un architecte de <strong>jardins</strong> spécialisé dans<br />
la «menuiserie de <strong>jardins</strong>» ; les terrasses-<strong>jardins</strong> qu’il a aménagées sur<br />
les toits plats à l’arrière des maisons de ville furent parmi les premières<br />
réalisations de ce genre à Bruxelles, à la fin des années 80. Depuis lors,<br />
les chantiers se sont succédé : terrasses, escaliers, contours et abords<br />
de pièces d’e<strong>au</strong> et piscines, pergolas, cabanes, portails, pontons...<br />
Dans ce petit jardin, le défi était d’exploiter l’espace <strong>au</strong> maximum. En<br />
accord avec le souhait des occupants et l’harmonie du lieu, Olivier Van<br />
Nieuwenhuyse a privilégié le bois indigène.<br />
Céline Sternfeld a, quant à elle, réalisé le petit jardin structuré à<br />
l’avant de la maison et les bacs intégrés à la clôture qui délimite le<br />
jardin arrière.<br />
Av. de Floride, 86 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 38, arrêt : René Gobert<br />
Année de création : 2000 et 2008<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
21<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Bos tussen hemel en aarde<br />
door Olivier Van Nieuwenhuyse<br />
Olivier Van Nieuwenhuyse is als tuinenarchitect gespecialiseerd in<br />
“schrijnwerk <strong>voor</strong> tuinen”; de terrastuinen die hij aanlegde op de<br />
platte daken aan de achterkant van de stadwoningen behoorden tot<br />
de eerste verwezenlijking van dit genre in Brussel op het einde van<br />
de jaren 80. Sindsdien kwam de ene werf na de andere: terrassen,<br />
trappen, omtrekken en randen van waterpartijen en zwembaden,<br />
pergola’s, tuinhuisjes, poorten, pontons... De uitdaging in deze kleine<br />
tuin bestond erin om de ruimte maximaal te benutten. Volgens de<br />
wens van de bewoners en volledig in harmonie met de ruimte, gaf<br />
Olivier Van Nieuwenhuyse hier de <strong>voor</strong>keur aan inheems hout.<br />
Céline Sternfeld ontwierp de kleine gestructureerde <strong>voor</strong>tuin en de in<br />
de afsluiting ingewerkte kuipen die de tuin achteraan begrenzen.<br />
Floridalaan, 86 – 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 38, halte: René Gobert<br />
Jaar van creatie: 2000 et 2008<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Un paysage contemporain<br />
par Christian Vermander<br />
Le jardin se découvre petit à petit… Au fil du parcours, c’est une<br />
véritable clairière qui se découvre <strong>au</strong> visiteur, ornée de deux pièces<br />
d’e<strong>au</strong> <strong>au</strong>x formes naturelles, presque végétales, qui s’écoulent l’une<br />
dans l’<strong>au</strong>tre suivant la déclivité du terrain. Ce jeu d’e<strong>au</strong> a permis à<br />
Christian Vermander d’assainir le fond du jardin, où se formait un<br />
marécage ; le paysagiste a également ménagé une descente en paliers<br />
qui se prête à la pratique du croquet, très prisée par le propriétaire.<br />
De l’allée de buis et de cerisiers à la terrasse rectangulaire, où<br />
s’épanouissent les azalées et les roses, chaque palier délivre sa propre<br />
atmosphère.<br />
Ch<strong>au</strong>ssée de La Hulpe, 17a – 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 41, arrêt : Montana<br />
Année de création : 1988<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
22<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Een hedendaags landschap<br />
door Christian Vermander<br />
De tuin laat zich maar langzaam ontdekken … Tijdens de wandeling<br />
ontdekt de bezoeker een <strong>open</strong> plek, met twee waterpartijen in<br />
een natuurlijke bijna plantaardige vorm, die in elkaar overvloeien<br />
volgens de glooiing van het terrein. Met dit waterspel kon Christian<br />
Vermander de tuin achterin waar moerasland was, saneren; de<br />
landschapsarchitect legde ook een afl<strong>open</strong>d bordes aan dat zeer<br />
geschikt is om er croquet te spelen, hogelijk gewaardeerd door de<br />
eigenaar. Van de buxuslaan en de kersenbomen tot het rechthoekige<br />
terras met bloeiende azalea’s en rozen, heeft elk bordes een heel<br />
eigen atmosfeer.<br />
Terhulpsesteenweg, 17a – 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 41, halte: Montana<br />
Jaar van creatie: 1988<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Bruxellensis Urbanus Hortus<br />
par Jacques Wirtz<br />
Ce hortus bruxellois, situé <strong>au</strong> cœur de l’îlot constitué par les rues<br />
du Grand Hospice, de l’infirmerie et du Béguinage, est étonnant à<br />
plus d’un égard. Sa création procède de l’acte de foi d’un militant qui<br />
se mobilise de longue date pour revaloriser le patrimoine urbain. A<br />
l’arrière d’une maison qu’il a s<strong>au</strong>vée et rest<strong>au</strong>rée se trouvait, jusqu’en<br />
1997, garage et hangar. Le CPAS de Bruxelles, propriétaire des lieux,<br />
a accepté de lui céder l’espace sous forme d’un bail emphytéotique<br />
pour y créer un jardin. Fidèle à sa démarche militante, le nouve<strong>au</strong><br />
maître des lieux en a confié la conception à un paysagiste de très<br />
grand renom, le belge Jacques Wirtz. Le plan du jardin, d’une grande<br />
unité et simplicité, s’articule <strong>au</strong>tour d’un cercle d’où rayonnent des<br />
chemins vers la maison, une armoire-serre, une gloriette, un plan<br />
d’e<strong>au</strong> etc.<br />
Rue du Béguinage, 7 – 1000 Bruxelles<br />
Accès : M: 1 Station Ste-Catherine - B: 47, 88, arrêt : Béguinage<br />
Année de création : 1998<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
23<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Bruxellensis Urbanus Hortus<br />
door Jacques Wirtz<br />
Deze Brusselse hortus, gelegen in het hart van het huizenblok,<br />
gevormd door de Grootgodshuisstraat, de ziekenzaal en het<br />
begijnhof, is op meer dan een vlak verbazingwekkend. De creatie<br />
ervan kwam <strong>voor</strong>t uit de geloofsdaad van een activist die zich lange<br />
tijd al inzette om het stedelijk erfgoed te herwaarderen. Achter een<br />
huis dat hij had gered en gerest<strong>au</strong>reerd, bevond zich tot in 1997, een<br />
garage en hangar. Het OCMW van Brussel, de eigenaar daarvan, ging<br />
ermee akkoord hem deze over te dragen in de vorm van een erfpacht<br />
om er een tuin aan te leggen. Trouw aan zijn activistische overtuiging,<br />
vertrouwde de nieuwe eigenaar het ontwerp toe aan een zeer<br />
bekende landschapsarchitect, de Belg Jacques Wirtz. Het ontwerp<br />
van de tuin, gekenmerkt door een grote eenheid en eenvoud, is<br />
gefocust op een cirkel van waaruit de wegen uitstralen naar het huis,<br />
naar een kastserre, naar het prieeltje, naar een waterpartij enz.<br />
Begijnhofstraat, 7 – 1000 Brussel<br />
Toegang: M: 1 Station Sint-Kathelijne - B: 47, 88, halte: Begijnhof<br />
Jaar van creatie: 1998<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Espace Jacqmotte<br />
par Jacques Wirtz<br />
En 1828, Charles Jacqmotte ouvre un magasin rue H<strong>au</strong>te. Très vite<br />
les bâtiments des entreprises Jacqmotte s’agrandissent et occupent<br />
presque tout un pâté de maisons entre la rue H<strong>au</strong>te et la rue Blaes,<br />
la rue du Miroir et la rue Saint-Ghislain. A la fin des années ’70,<br />
l’entreprise déménage et une rénovation urbaine est entreprise de<br />
manière remarquable tant par sa qualité que son ampleur. Jacques<br />
Wirtz est appelé pour créer un jardin dans les cours intérieures, espaces<br />
de distribution et de détente, avec comme simples directives d’avoir<br />
des diagonales et de la h<strong>au</strong>teur. Le créateur anversois nous donne<br />
une composition où rien n’a été laissé <strong>au</strong> hasard et une impression<br />
d’apaisement, contrastant avec l’ambiance des Marolles.<br />
Espace Jacqmotte – Rue H<strong>au</strong>te, 139 – 1000 Bruxelles<br />
Accès : accès handicapé - B: 27, 42, arrêt : Jeu de Balle<br />
Année de création : 2000<br />
Catégorie : Jardin de grandeur moyenne structuré<br />
24<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
De wijk Jacqmotte<br />
door Jacques Wirtz<br />
In 1828 <strong>open</strong>t Charles Jacqmotte een winkel in de Hoogstraat.<br />
Al snel worden de gebouwen van de onderneming Jacqmotte<br />
uitgebreid en nemen ze een hele reeks huizen in tussen de Hoogstraat<br />
en de Blaasstraat, de Spiegelstraat en de Sint-Gisleinstraat. Tegen het<br />
einde van de jaren 70 verhuist het bedrijf en start een opmerkelijke<br />
stadsvernieuwing zowel op het gebied van kwaliteit als op het gebied<br />
van omvang. Jacques Wirtz wordt gevraagd om een tuin te ontwerpen<br />
<strong>voor</strong> de binnenplaatsen die ruimtes <strong>voor</strong> ontspanning moeten<br />
worden, met als enige wens diagonalen en hoogte. De Antwerpse<br />
ontwerper geeft ons een compositie waar niets aan het toeval werd<br />
overgelaten, en die een indruk van rust geeft, zo tegengesteld aan de<br />
sfeer van de Marollen.<br />
De wijk Jacqmotte – Hoogstraat, 139 – 1000 Brussel<br />
Toegang: gehandicapte toegang - B: 27, 42, halte: Vossenplein<br />
Jaar van creatie: 2000<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Le miroir de la Phalène<br />
par Jacques Wirtz<br />
Ce jardin de ville entouré de murets, où le mot élégance trouve<br />
toute sa définition, a été restructuré en 1990 par Jacques Wirtz.<br />
Connu pour avoir renouvelé l’art de la topiaire, qu’il utilise avec un<br />
vrai souffle lyrique, l’architecte a délimité le terrain par un jeu de haies<br />
en trois zones bien distinctes qui se découvrent <strong>au</strong> fur et à mesure.<br />
Au centre de cet enclos de verdure, le bruit apaisant d’une fontaine<br />
filtre le bruit de la ville tandis que, le long du bassin, rhododendrons,<br />
azalées et vivaces apportent leurs tonalités douces à la composition,<br />
tout comme les miroirs placés judicieusement apportent leurs reflets<br />
d’évasion.<br />
Av. des Phalènes, 28 – 1000 Bruxelles<br />
Accès : T: 25, 94, arrêt : Solbosch<br />
Année de création : 1990<br />
Catégorie : Jardin de grandeur moyenne structuré<br />
25<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
De spiegel van de landmeter<br />
door Jacques Wirtz<br />
Deze spreekwoordelijk elegante stadstuin, omgeven door lage<br />
scheidingsmuurtjes, werd in 1990 gerenoveerd door Jacques Wirtz.<br />
Gekend om zijn vernieuwing van vormbomen, die hij werkelijk lyrisch<br />
gebruikt, heeft de architect het terrein afgebakend met een spel van<br />
hagen in drie afzonderlijke zones die zich de ene na de andere laten<br />
ontdekken. In het midden van deze groene omheinde ruimte filtert<br />
het zachte ruisen van een fontein het stadslawaai, en langsheen<br />
het bekken dragen rododendrons, azalea’s en vaste planten zachte<br />
tinten bij tot de compositie, net zoals spiegels die kundig geplaatst<br />
vluchtreflecties creëren.<br />
Nachtvlinderlaan, 28 – 1000 Brussel<br />
Toegang: T: 25, 94, halte: Solbos<br />
Jaar van creatie: 1990<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Tout en longueur<br />
par amateurs éclairés<br />
Voici un jardin typiquement bruxellois, en enfilade, long et étroit.<br />
Ses propriétaires l’ont toutefois doté d’une forte personnalité<br />
en découpant l’espace suivant le trajet du soleil par des surfaces<br />
contrastées : terrasse en dalles de Bourgogne, chemin en briques<br />
sur chant, zone gazonnée et cabane sur courette pavée. Le long des<br />
allées, les plantes et les buissons composent de superbes massifs. Vu<br />
de la maison, le regard plonge à travers une arcade envahie par les<br />
roses, jusqu’à l’<strong>au</strong>lne du fond.<br />
Rue Marianne, 22– 1180 Bruxelles<br />
Accès : B: 38, 60, arrêt : E. Cavell - T: 3, 23, 90, arrêt : Churchill<br />
Année de création : 1998<br />
Catégorie : Jardin de grandeur moyenne structuré<br />
26<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
In de lengte<br />
door bevlogen liefhebbers<br />
Dit is een typisch Brusselse tuin, smal en lang. De eigenaars hebben<br />
er evenwel een sterke persoonlijkheid aan gegeven door de ruimte<br />
volgens de loop van de zon te verdelen met contrasterende vlakken:<br />
terras met Bourgondische tegels, pad met bakstenen op de smalle<br />
zijde, graszone en een tuinhuisje op een bestraat binnenplaatsje.<br />
Langsheen de paden vormen planten en struiken prachtige bosjes.<br />
Vanuit het huis gaat de blik langs een boog, overladen met rozen, tot<br />
de elzenboom helemaal achteraan.<br />
Mariannestraat, 22– 1180 Brussel<br />
Toegang: B: 38, 60, halte: E. Cavell - T: 3, 23, 90, halte: Churchill<br />
Jaar van creatie: 1998<br />
Categorie: Gestructureerde tuin van middelmatige grootte
Ambiance cosy<br />
par amatrice éclairée<br />
Non loin d’une des artères les plus fréquentées de la ville se cache<br />
une petite parcelle, un havre de paix et de verdure exposé plein<br />
Sud. Au fil du temps et <strong>au</strong> gré de ses coups de cœur, la propriétaire,<br />
passionnée de plantes, a composé son jardin. Vivaces et arbustes ont<br />
ainsi, peu à peu, trouvé asile dans cet écrin où règne l’harmonie.<br />
La maîtresse des lieux a également veillé à créer un jeu d’ambiances<br />
contrastées : deux parties distinctes, l’une plus intime, l’<strong>au</strong>tre plus<br />
ornementale, se partagent le jardin, reliées entre elles par un ensemble<br />
de boules de buis joliment orchestré, qui donne sur une terrasse et<br />
une chambre d’hôte « cosy ».<br />
Ch<strong>au</strong>ssée de Vleurgat, 108 – 1000 Bruxelles<br />
Accès : B: 38, 60 - T: 94, arrêt : Vleurgat<br />
Année de création : 1997<br />
Catégorie : Petit jardin structuré<br />
27<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
Cosy sfeer<br />
door een bevlogen liefhebster<br />
Niet ver van een van de verkeersaders van de stad ligt een klein<br />
perceeltje verborgen, een vredig en groen oord op zuidwaarts<br />
georiënteerd. In de loop der jaren heeft de eigenares hier met een<br />
passionele liefde <strong>voor</strong> planten volgens eigen <strong>voor</strong>keur een tuin<br />
aangelegd. Vaste planten en struiken hebben in dit schrijn van<br />
harmonie stilaan asiel gevonden. Ze waakte er ook over dat er een<br />
spel van tegenstellingen werd gecreëerd: twee afzonderlijke delen,<br />
het ene intiemer, het andere sierlijker, delen de tuin en worden<br />
met elkaar verbonden door een reeks leuk geplaatste buxusbollen,<br />
uitgevend op een terras en een “cosy” gastenkamer.<br />
Vleurgatsesteenweg, 108 – 1000 Brussel<br />
Toegang: B: 38, 60 - T: 94, halte: Vleurgat<br />
Jaar van creatie: 1997<br />
Categorie: Kleine gestructureerde tuin
Un parfum de 16ème siècle<br />
par amateurs éclairés<br />
Ce domaine situé dans la commune de Woluwe Saint-Lambert est<br />
un étonnant havre du passé qui s’est vu, <strong>au</strong> fur et à mesure, encerclé<br />
par la ville tentaculaire. Il remonte <strong>au</strong> 16ème siècle où, comme en<br />
témoigne un dessin de l’époque, l’étang, alimenté par diverses<br />
sources, existait déjà. Ce jardin à l’anglaise a évolué <strong>au</strong> gré des envies<br />
de sa propriétaire : les parterres de vivaces (mixed border) se sont<br />
agrandis petit à petit.<br />
Les floraisons s’étalent de mars à fin octobre et confèrent <strong>au</strong> jardin un<br />
parfum toujours… renaissant !<br />
Place du Sacré-Cœur, 10 – 1200 Bruxelles<br />
Accès : B: 28, arrêt : Slegers<br />
Année de création : +/- 1953<br />
Catégorie : Grand jardin structuré<br />
28<br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
Een parfum uit 16de eeuw<br />
door bevlogen liefhebbers<br />
Dit domein in de gemeente Sint-Lambrechts Woluwe is een<br />
verbazingwekkend plekje uit het verleden dat geleidelijk aan werd<br />
ingeklemd door de tentakels van de stad. Het gaat terug tot de 16de<br />
eeuw toen, zoals wordt bewezen door een tekening uit die tijd, de<br />
vijver die wordt gevoed door verschillende bronnen, al bestond. Deze<br />
Engelse tuin evolueerde met de verschillende eigenaars: de perken<br />
met vaste planten (mixed border) werden geleidelijk aan groter.<br />
De bloeitijd loopt van maart tot eind oktober en geeft de tuin een<br />
telkens herlevend parfum!<br />
Heilig-Hartplein, 10 – 1200 Brussel<br />
Toegang: B: 28, halte: Slegers<br />
Jaar van creatie: +/- 1953<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Le jardin d’Aélys<br />
par amateurs éclairés<br />
Le tracé de ce jardin a été dessiné fin du 19ème siècle et a gardé<br />
sa structure générale, composée de plusieurs espaces délimités par<br />
des haies d’ifs et de buis. Du jardin d’agrément, où a été implanté<br />
un étang biologique par Jean-Marie Jourdan en 1987, <strong>au</strong> potager<br />
inspiré des <strong>jardins</strong> de curé, la promenade est tantôt raffinée, tantôt<br />
champêtre. Grâce <strong>au</strong>x soins experts des propriétaires adeptes de<br />
l’harmonie « feng shui », le jardin, baptisé du prénom de leur fille,<br />
accueille une multitude de plantes de collection qui se marient avec<br />
les dizaines de variétés de roses. Ces parterres ont une floraison qui<br />
s’étale tout <strong>au</strong> long de l’année.<br />
Av. des Tilleuls, 50 – 1180 Bruxelles<br />
Accès : accès handicapé - B: 43, arrêt : Hospices<br />
Année de création : Depuis 1900…<br />
Catégorie: Grand jardin structuré<br />
29<br />
JARDINS EN FÊTE<br />
De tuin van Aélys<br />
door bevlogen liefhebbers<br />
Het plan <strong>voor</strong> deze tuin dateert van het eind van de 19de eeuw en<br />
heeft zijn algemene structuur met verschillende ruimtes, afgebakend<br />
met taxus- en buxushagen, behouden. Van de siertuin, waar in 1987<br />
een biologische vijver werd aangelegd door Jean-Marie Jourdan, tot<br />
de moestuin, geïnspireerd op de bloemrijke tuinen, loopt een nu eens<br />
geraffineerd dan weer landelijk pad. De eigenaars noemden de tuin<br />
naar hun dochter en dankzij hun deskundige zorgen als aanhangers<br />
van de “feng shui” harmonie, bevat de tuin een waaier aan planten<br />
die gecombineerd worden met wel tientallen variëteiten rozen. Deze<br />
perken bloeien het hele jaar door.<br />
Lindenlaan, 50 – 1180 Brussel<br />
Toegang: gehandicapte toegang - B: 43, halte: Godshuizen<br />
Jaar van creatie: Sinds 1900…<br />
Categorie: Grote gestructureerde tuin
Les <strong>jardins</strong> du Fleuriste<br />
par Bruxelles-Environnement<br />
Au tout début du XXème siècle, Léopold II décide de faire aménager<br />
un parc de sept hectares dédié à l’horticulture, en complément du<br />
Parc Sobieski et du Jardin Colonial.<br />
Le jardin d’agrément situé sur la partie supérieure fut dessiné par<br />
l’architecte paysagiste Emile Lainé.<br />
En 1999, Bruxelles Environnement – <strong>IBGE</strong>, gestionnaire du site pour la<br />
Donation Royale, envisage de sortir les Jardins du Fleuriste de l’oubli et<br />
d’exploiter sa position stratégique pour créer un parc <strong>public</strong> à vocation<br />
didactique et de l’intégrer dans sa politique de maillage vert.<br />
Aujourd’hui, les <strong>jardins</strong>, dessinés par l’architecte paysagiste Axel<br />
Demonty, sont <strong>public</strong>s et vivent une véritable renaissance.<br />
Square Clémentine – 1020 Bruxelles<br />
Accès : accès handicapé - M: 1A Stuyvenberg – T: 19, 23, 81, arrêt : Stuyvenberg<br />
Année de création : Début 20ème siècle - 1999<br />
Catégorie : Parc <strong>public</strong> à vocation didactique<br />
<strong>30</strong><br />
TUINEN IN FEESTTOOI<br />
De tuinen van de bloemist<br />
door Leefmilieu Brussel<br />
In het begin van de 20ste eeuw besliste Leopold II een park van<br />
zeven hectaren sierteelt te laten aanleggen als aanvulling van het<br />
Sobieski-park en de Koloniale Tuin.<br />
De siertuin die is gelegen in het hogere gedeelte werd ontworpen<br />
door de landschapsarchitect Emile Lainé.<br />
In 1999 besloot Leefmilieu Brussel - BIM, beheerder van de site<br />
<strong>voor</strong> de Koninklijke Schenking, om de Tuinen van de bloemist uit de<br />
vergeethoek te halen en de strategische ligging te gebruiken <strong>voor</strong> de<br />
aanleg van een <strong>open</strong>baar didactisch park volledig in overeenstemming<br />
met haar beleid van groen netwerk in de stad.<br />
Vandaag staan de tuinen, ontworpen door de landschapsarchitect Axel<br />
Demonty, <strong>open</strong> <strong>voor</strong> iedereen en beleven ze een ware renaissance.<br />
Clementinasquare – 1020 Brussel<br />
Toegang: gehandicapte toegang - M: 1A Stuyvenberg – T: 19, 23, 81, halte: Stuyvenberg<br />
Jaar van creatie: Begin 20e eeuw - 1999<br />
Categorie: Openbaar didactisch park
Pépinières ARBOR<br />
La Pépinière Arbor cultive des arbres depuis quatre générations et bénéficie<br />
ainsi d’une expérience plus que centenaire. Arbor est spécialisée<br />
dans la culture d’arbres, de conifères et d’arbustes de grande taille.<br />
Avec quelques 515 hectares en culture, Arbor figure parmi les plus<br />
grandes et les plus anciennes pépinières d’Europe. Elle exporte plus de<br />
90 % de ses produits.<br />
La société mère en Belgique cultive sur 260 hectares en pleine terre et<br />
sur 35 hectares en conteneurs. La succursale en France complète l´offre avec 220 hectares<br />
supplémentaires de culture en pleine terre. L’exploitation de ces trois sites permet de<br />
sélectionner les conditions de végétation les mieux adaptées à un projet donné.<br />
Pour les pépinières Arbor, la priorité reste la qualité et cette qualité impose certaines<br />
exigences. Les plantes sélectionnées par les collaborateurs d´Arbor sont le résultat d´une<br />
sélection attentive et stricte. Elles répondent <strong>au</strong>x normes de qualités les plus exigeantes.<br />
Arbor est en mesure de satisfaire toutes les exigences de ses clients professionnels :<br />
architectes, villes et communes, urbanistes, promoteurs immobiliers, entreprises de<br />
jardin, revendeurs.<br />
Diensten<br />
Het contractueel vastgelegd kweken van bomen is mogelijk<br />
over verschillende jaren. Bovendien wordt de klant<br />
gestimuleerd om de kwekerij te bezoeken, zodat hij de<br />
meest geschikte producten kan kiezen.<br />
Voor professionele tuinarchitecten is er een prijslijst beschikbaar<br />
en een plantencatalogus op CD. Digitale foto’s<br />
die niet op de CD <strong>voor</strong>komen, kunnen op aanvraag<br />
steeds doorgestuurd worden via e-mail. Ons ervaren<br />
personeel kan u alle nodige informatie geven over beschikbaarheid<br />
en specificatie van de producten.<br />
Projecten<br />
Boomkwekerijen ARBOR heeft reeds bomen en struiken<br />
geleverd <strong>voor</strong> diverse prestigieuze projecten in heel Europa.<br />
Enkele grote Europese projecten zijn o.a. de steden Parijs,<br />
Antwerpen, Brussel en de Europese wijk in Brussel; Expo<br />
1998 in Lissabon; EuroDisney; en de “Tramway” van<br />
Straatsburg.<br />
The Treasury Courtyard (Londen), Tate Modern (Londen),<br />
Stockley Park, Chiswick Park en New ProvidenceWharf<br />
(Londen); de Chelsea Flower Show in 2002 <strong>voor</strong> Zijne<br />
Hoogheid Shaikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan; de Chelsea<br />
Flower Show in 2003 <strong>voor</strong> James Dyson; St Mary’s<br />
Sommerset Tower, Queen Victoria Street en Devonshire<br />
Square in Londen.<br />
Contactgegevens<br />
Telefoon 00 32 16 68 97 40<br />
Fax 00 32 16 68 97 41<br />
E-mail info@arbor.be<br />
URL www.arbor.be<br />
Boomkwekerijen ARBOR<br />
Boomkwekerijen ARBOR is al vier generaties gespecialiseerd in het<br />
kweken van loofbomen, coniferen, struiken in grote maten en beschikt<br />
over meer dan 100 jaar ervaring. Met een totale kweekoppervlakte van<br />
zowat 520 ha bevindt ARBOR zich bij de grootste en oudste boomkwekerijen<br />
in Europa. Bovendien exporteert het bedrijf meer dan 90% van<br />
zijn producten naar diverse landen in Europa.<br />
De hoofdvestiging bevindt zich in het centrum van België en omvat 260<br />
ha <strong>voor</strong> vollegrondcultuur en een containerteelt van 40ha.<br />
De dochteronderneming in Noord-Frankrijk vervolledigt het gamma met een vollegrondproductie<br />
van 220ha. Dankzij deze drie vestigingen kan ARBOR ook <strong>voor</strong> elk project<br />
steeds de beste kweekomstandigheden kiezen.<br />
Voor Arbor is de kwaliteit van zijn producten de grootste prioriteit. De planten die door<br />
onze medewerkers zorgvuldig worden uitgekozen ondergaan een grondige kwaliteitscontrole<br />
en voldoen aan de hoogste kwaliteitsnormen.<br />
Arbor gaat er prat op de wensen van zijn professioneel cliënteel (architecten, steden en<br />
gemeenten, projectontwikkelaars en landschapsaannemers) te kunnen inwilligen.<br />
ARBOR beschikt over de grootste verplante bomen van<br />
Europa.<br />
Levering aan de stad Antwerpen in 2004 - 450 Platanus<br />
acerfolia met een omtrek van 50-60 cm.<br />
Levering in de stad Brussel in 2004 - Quercus palustris<br />
met een omtrek<br />
van 160 cm en een hoogte van 15 m.<br />
De <strong>30</strong> ha bedrijfsgrond bestemd <strong>voor</strong> de containerteelt.<br />
Specifieke producten <strong>voor</strong> tuinontwerpen - Carpinus<br />
bertulus-bogen van 500 x 500 cm.<br />
450 ha verplante bomen - Magnolia loebneri ‘Merril’
photographie Jean P<strong>au</strong>l Brohez “Sans titre”<br />
VISITEZ NOTRE SITE WWW.FILIGRANES.BE, INSCRIVEZ-VOUS EN LIGNE<br />
POUR RECEVOIR NOTRE NEWSLETTER ET DÉCOUVREZ Fili/TV.
A L’ANNEE PROCHAINE - TOT VOLGEND JAAR<br />
Faites-nous part de vos remarques ou suggestions - Geef ons uw mening<br />
<strong>jardins</strong>enfete@bvrp.net • tuineninfeesttooi@bvrp.net<br />
http://<strong>jardins</strong>enfete.bvrp.net • http://tuineninfeesttooi.bvrp.net<br />
JARDINS JARDINS EN FÊTE FÊTE<br />
TUINEN IN FEESTTOOI