12.01.2014 Views

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

VOORDRACHTEN<br />

GEHOUDEN VOOR DE GELDERSE LEERGANGEN<br />

TE ARNHEM<br />

N r . 5<br />

Prof. Dr. A. WEIJNEN<br />

HET BEWUSTZIJN VAN<br />

DIALECTVERSCHIL<br />

J. B. WOLTERS / GRONINGEN / 1961


VOORDRACHTEN<br />

GEHOUDEN VOOR DE GELDERSE LEERGANGEN<br />

TE ARNHEM<br />

Nr.5<br />

Pr<br />

. Dr . A. WEIJNEN<br />

HET BEWUST IJN VAN<br />

DIALECTVERSCHIL<br />

J . B. WOLTERS / GRONINGEN / 1961


HET BEWUST IJN VAN DIALECTVERSCHIL<br />

PROF . DR . A . WEIJNEN<br />

Vlak v r de wereld rl g hee t HEINRICH BULD in zijn b ek V lk and<br />

Sprache im n rdlichen West alen 1939 1 een meth de ntw rpen m <strong>het</strong><br />

dialectbewustzijn der sprekers in kaart t brengen, met de bed eling z<br />

een dialectindeling t bepr even die beter z u zijn dan de gebruikelijke .<br />

Hij stelde nl . een nderz ek in naar die gebieden die zich blijkens de<br />

sp tzinnetjes, sp tnamen en karakteriseringsw rden, waarmee men <strong>het</strong><br />

dialect van anderen in <strong>het</strong> belachelijke trekt, nderling verb nden v elden<br />

. Hij had nl . pgemerkt 2 , dat de grenzen p Wredes gr te indelingskaart<br />

der Duitse dialecten uit 1938 wel vaak maar niet altijd met <strong>het</strong> taalgev<br />

el der betr kken sprekers in vereenstemming waren en rmuleerde<br />

zijn standpunt aldus : „Alle n ch s s rg altig v rgehenden dialektge graphischen<br />

Einteilungsversuche mussen n twendig etwas u alliges an sick<br />

haben, s lange nicht hinter den verschiedenen Einteilungsmerkmalen das<br />

Sprachge i hl and die Sprachwirklichkeit des V lkes selbst steht and sie<br />

alle als Gemeinsames verbindet" 2a,<br />

Tengev lge van de internati nals verh udingen niet p de h gte van<br />

de p gingen van BULD had ik zei tegen <strong>het</strong> einde van de rl g een andere<br />

meth de v r een dialectindeling p gr nd van <strong>het</strong> taalbewustzijn der<br />

sprekers ntwikkeld . Maar <strong>het</strong> leek mij de m eite waard, die van BOLD<br />

k eens in Nederland t bepr even .<br />

H e ud de d r BOLD bed elde sn rt sp tzinnetjes is, z u ik niet<br />

durven zeggen . V lgens een c rresp ndent uit Epe riepen de inw ners<br />

van <strong>het</strong> Utrechtse Kernheim reeds in 1 832 de Scherpenzelers m hun sj<br />

i .p .v . sch na : de sj ut van Sjerpensjeel sjeert de sjapen dat <strong>het</strong> sj nd en<br />

sjand is ; blijkens de erin vermelde sch ut, de vertegenw rdiger van een<br />

instituut dat in <strong>het</strong> K ninkrijk der Nederlanden n it bestaan hee t, zal<br />

<strong>het</strong> sp tzinnetje waarschijnlijk n g wel iets uder zijn .<br />

Om mij t plezieren hee t de dialectenc mmissie in 1947 in vraag 33 van<br />

haar vragenlij st 15 uitdrukkelij k naar <strong>het</strong> v rk men van dergelijke<br />

3


sp tzinnetjes in Nederland een nderz ek ingesteld . Wat ik U bier ga<br />

mededelen, steunt dan k, v rz ver ik bet niet uitdrukkelijk anders<br />

vermeld, geheel p deze enquete .<br />

H`et z juist gen emde zinnetje stelt U reeds v r een c mplicatie . Niet<br />

alleen de sch-verbinding verscheen er als sj (sj ut en sjeert) maar er k men<br />

enkele sj's meer in v r die niet p sch teruggaan (in sj nd en bet laatste<br />

deel van Sjerpensjeel) . Verm edelijk hebben we bier met een k bij BULD<br />

t v rschijn gek men 3 hyperdialectiserende sp t t maken, die de t e-<br />

stand ter plaatse verdrij t, z als dat k s urs met de sp t ur bet<br />

gehaspel van de h gebeurt : Aarm et zien haarm br kn, sp t men t<br />

Nieuw lda 4. Is bij hyperdialectisme de antasie van de sp tter al t zeer<br />

werkzaam geweest, p andere plaatsen bespeuren wij een ur z t zeggen<br />

dichterlijk spel, speciaal met v caalanlauten en c ns nanten, een verud<br />

pr cede, dat niet alleen aan de lichamelijkheid van m dern dichters<br />

h e t t w rden t egeschreven . Het t 01st vermelde tegen Deventer<br />

gerichte eulie ilu el e S ( lien jullie je), bezit diverse varianten, z b .v .<br />

t Hein tegen w lle : e al ielu en ale llie- lder eel? (h e h uden<br />

jullie jullie ude lieh uder heel), waar de h-l sheid bet spel vergemakkelijkt.<br />

In de n rd- stelijke dialecten is k bet spel met de c njugerende<br />

verbindingsw rden zeer gelie d : aste deuste waste kaste wat<br />

zaste dan n g meer 6, z als men t Lemsel Oldenzaal besp t : wat zas<br />

as d s was kas (wat zul je als je d et wat je kunt) 7 . Te Eerde in N rd-<br />

Brabant gee t bet vervagen van de w rdgrens bij bet v rzetsel bij aanleiding<br />

t t bet grapje : h e maken ze't b ps b uw bullie en balleman g .<br />

O k bet beweerde antw rd van de Amsterdamse leerlingmachinist p<br />

de vraag : wat zijn armseinen : armsaane saane saane daar se mee saane as<br />

de andere saane kep t saane 9 en de sp tzin : sj en sj enk Sjang, waarmee<br />

men de Limburgers kensc<strong>het</strong>st 10, vert nen hiermee vereenk mst .<br />

In een enkele plaats hee t bet pr cede zel s aanleiding gegeven t t een<br />

zeker letterkundig genre . In de prent van de week, die iedere acht dagen<br />

in een Tilburgse c urant verschijnt, keert dit v rmgevingsprincipe keer<br />

p keer terug ; hamme mar hamme dan k sseme snippere (hadden we,<br />

enz .), t e tee t e haj meegebra cht (t t de thee zel s had bij meegebracht),<br />

ze zi de ze zis is (ze zei dat ze zes is), d rres d ew nessels vaast trek trap<br />

tr p (D rus, d e je sch enveters vast, direct trap je er p), est is det is dan<br />

iste me, enz. In bet Tilburgs Prentebuukske van C . R bben (1958) vindt<br />

men bier een keur van v rbeelden van .<br />

S urs is een aansturen p bet e ect van nverstaanbaarheid nmiskenbaar.<br />

sp t men t N rdwelle met Sch uwen : ajje tauwe a t e<br />

je t aat a ajje t n g a t (als je bet geh uden had t en je 't had, dan had<br />

4


je 't lu l g gehad) . We hebben hier dezel de Spielerei als die waarmee<br />

de Gr ninger van zichzel zegt : hai laip p h zevurrels met schienvat ver<br />

beun (hij liep p k usev eten met een lantaar l p z lder) ; de inzender<br />

tekent hierbij aan, dat <strong>het</strong> „dient m de nverstaanbaarheid van <strong>het</strong> Gr -<br />

nings t dem nstreren" 11 . Het is echter duidelijk, dat dergelijke arti iciele<br />

peenstapelingen en primitie dialectbewustzijn geheel verschillende gr t-<br />

heden zijn . Evenmin zijn de sp tzinnetjes vertuigend waarbij men als<br />

<strong>het</strong> ware twee nemen last paaltje wisselen . Ik bed el gevallen als in<br />

Nuis, waar men zel van <strong>het</strong> gruune k emke (<strong>het</strong> gr ene k mmetje)<br />

spreekt en de Gr tegasters uitlacht m <strong>het</strong> gr ene kuumke als dat van<br />

Den lip en Landsmeer, waar men v lgens Purmerend niet z u zeggen<br />

<strong>het</strong> kuiken is in de keuken, maar : 't keuken is in de kuiken. Ik heb tr u-<br />

wens de indruk, dat in beide gevallen de zgn . mwisseling niet echt maar<br />

ge rceerd is .<br />

In zeer veel gevallen is <strong>het</strong> een enkel w rd dat <strong>het</strong> misprijzen pwekt .<br />

0 Leienaar was hebbie k uwe bene, werd d r iemand uit Leiden zel<br />

vermeld . Te Dinxperl gal men eerlij k p dat men in Aalten van hen<br />

zegt : ze hebt in Dinxper een kie . sken ekreggen (een kie . sken is een kal e) .<br />

Te Oene n emt men de Welsumers grIlsvraeters, mdat ze grus i .p .v .<br />

gres 12 zeggen. En <strong>het</strong> kacheltje, dat p den diek l ps, treks bij de zich<br />

ervan bedienende eeuwen blijkbaar de aandacht . Het spreekt echter wel<br />

vanzel , dat we met deze gegevens v r een indeling weinig kunnen d en .<br />

Al valt <strong>het</strong> p, dat nder de h nderden <strong>het</strong>er niemen v ral die uitgek zen<br />

w rden, die h m niem zijn met een ter plaatse bekend w rd d r een<br />

andere, eigenlijk een ruimere, betekenis pvallen . Dat de Venraysen van<br />

die van H rst zeggen : die Ha rster zate mer t zage 13 is hier m dat zadg<br />

in H rst zei en in Venray zaag betekent . De c rresp ndent uit Burg<br />

vermeldt dat er in Burgh en Haamstede een tuun m 't staat en in de<br />

rest van Sch uwen een aehe m de tuun . Maar <strong>het</strong> m n p lie hebben dat<br />

sn rt w rden t ch k weer niet .<br />

Onder de als belachelijk gev nden w rden zijn er v ral drie categ<br />

rieen die bijz nder gemakkelijk <strong>het</strong> mikpunt v rmen . Ten eerste zijn<br />

<strong>het</strong> de substantieven waarmee men iemand aanspreekt . De Huizers<br />

w rden d r de inw ners van Bunsch ten, Spakenburg en Eemdijk als<br />

taatjes nager epen, mdat ze elkaar met t aanspreken, althans de manners<br />

; de vr uwen <strong>het</strong>en m de v r haar gebruikelijke aanspreekv rm<br />

nennetjes . De Bunsch ters zel w rden echter d r de mensen van Nijkerk<br />

en Nijkerkerveen m een s rtgelijke reden makkers mekkers gen emd .<br />

En z <strong>het</strong>en de bew ners van uidveen m at . In tweede instantie hee t<br />

men de pers nlijke v rnaamw rden van de tweede pers n ; d e,<br />

5


zegt men t Lemsel tegen de Oldenzaler als men hem p de kast wil<br />

jagen 14 . En als derde categ ric ungeren de st pw rden . De Helm ndenaren<br />

<strong>het</strong>en de kiew nnies, mdat ze z wel kie als w nnie zeggen 15,<br />

Gemert w rdt in Liesh ut besp t met : zel ik mar zegge, ze .k, de Utrechtenaren<br />

w rden t uilen wa r-zeggers gen emd. Fijnaart beet v lgens<br />

de een 't land van weetje en v lgens de ander 't land van neindig 16,<br />

en z z u ik n g een p sje kunnen d rgaan 17,<br />

Wij menen, dat bet geenszins t evallig is, dat bet juist deze drie categ<br />

rieen zijn. e beb ren immers t t de meest gebruikte w rden en vallen<br />

dus wel bijz nder sterk in bet g . Maar gelijk gezegd : w rdgrenzen zijn<br />

uiteindelijk weinig representatie v r een taalgebeel, ze staan m z t<br />

zeggen t zeer ieder v r zicb en v r ns d e! kunnen we ze dus beter<br />

ter zijde laten 18 .<br />

Dat de sp tzinnen z weinig syntactische eiten p de k rrel nemen,<br />

verbaast ns met . Het wil mij v rk men, dat de vaagbeid van de betr<br />

kken is gl ssen daar zeker mede aan scbuldig is . In ieder geval schijnen<br />

ze niet sterk in bet g t l pen . Ik tr- er een aan in de reeds vermelde<br />

N rd- stnederlandse zinnetjes met c ngruerende verbindingsw<br />

rden, maar daar w rdt bun v rk men dan waarschijnlijk juist n g<br />

d r bet a wijkende pr n men in de hand gewerkt . Daarnaast n teerde<br />

ik bij de inzender uit Stevensweert sp t m bet neutrale genus bij bet<br />

pers . vnw. van de derde pers n.<br />

De m r l gie trekt niet veel meer de aandacbt . De inzender van<br />

Oudd rp deelde mede, dat bet G erees p Flakkee besp t w rdt m<br />

bet weglaten van de g in bet v lt id deelw rd : ik ha t ezeid. Verder<br />

lacbt men t Giessendam Sliedrecbt uit vanwege de ablaut as- in de<br />

sterke bal sterke werkw rden : ik beb bet hem gevr ge maar bij bet<br />

me van de wur a gej ge 19. In de sp t van wartebr ek p Nijkerk :<br />

ik hem um esleugen dat de v nken er vleugen, tre t men de merkwaardige<br />

werkw rdelijke umlaut waar Mevr. H ! baar pr e schri t aan gewijd<br />

hee t . De sp t van wartsluis p Hasselt : ga j met dan kri j een kuukien<br />

berust ngetwij eld bier p dat men in wartsluis de verkleinw rden met<br />

ien z nder umlaut, t Hasselt met umlaut v rmt 20, De sp tregel van<br />

Culemb rg tegen Utrecht : een halle ie, een centjie, een stuivertie, een<br />

dubbeltsie, een kwartie en een guldegie, bee t de uitgangen van de verkleinw<br />

rden z nder meer p bet g 21,<br />

Als er iets is dat de mens in zijn taal pvalt, is bet t ch we! de klank .<br />

Dat zei k HELLINGA p blz.11 van zijn pr e scbri t en bij citeerde daar<br />

een uitspraak van Lercb uit 1925 mtrent de Parijzenaar : „die rtschrittliche,<br />

d .h . vulgare Aussprache, die wird selbst in unserem dem -<br />

6


kratischen eitalter vermieden" . Het zijn dan k zeer vaak de simpele<br />

netische realisaties der nemen die de sp tlust wekken, z b .v . de<br />

gepr n nceerde uitspraak van de di t ngen J en ui. In Bes yen zegt men<br />

dat de Waspikers van den js jt ver den dajk kunne kajke . T ch m et<br />

men bij de bepaling van de waarde v ral van z 'n ai v rzichtig zijn .<br />

Vaak, b.v . t Biervliet, waar men tegen de bew ners van <strong>het</strong> nabijgelegen<br />

kleine d rpje Middelburg zegt : kaik p de waizer t is bai vaive, t<br />

Rensw ude, waar ik <strong>het</strong>zel de sp tzinnetje tegen Venendaal n teerde, is<br />

er aangezien de beide sp ttende d rpen zel ie-achtige klanken gebruiken,<br />

amper meer van netische variatie sprake en m et men ernstig denken<br />

aan een n l gisch nderscheid 22,<br />

O k is de sp t p de gebr uwde r in trek . Deze variant is vaak typisch<br />

v r de stad tegen ver <strong>het</strong> platteland . Met een uitz ndering (Neer in<br />

Limburg, dat van die van Heel t h ren krijgt : geisze mit na Naerr haerr<br />

euverr <strong>het</strong> vaerr, haerr en trruk) 23 zijn <strong>het</strong> naar ik meen steeds de stedelingen,<br />

die m de gebr uwde r w rden lastig gevallen .<br />

Brr d, brrij en prr em'n<br />

det kunt de w lsers niet n em'n<br />

krijgen de w lse bRj/bR uwers naar hun h d 24 . De slechte naam van<br />

de residentie is verigens t t in Glinde bekend : Ilab je t k geh gd ;<br />

der is een maj g vegm gd p de Laen van Meegdev gt .<br />

V r Tilburg werd mij t Vught pgegeven <strong>het</strong> zinnetje : g dde mee<br />

daanse bij raans jaanse, waar men de c mbinat rische variant van a<br />

v r n+s tre t. Op verschillende plaatsen tr k een „heldere" althans<br />

a wijkende uitspraak van de de aandacht. In Haamstede en Ser s-<br />

kerke zegt men, als men <strong>het</strong> ver ierikzee hee t, althans ver de allerlaagste<br />

v lksklasse aldaar : der ei je de n bele p rte . O k uit Winsch -<br />

ten ga. men mij p, dat men Finsterw lde besp t m de zgn . „zuivere"<br />

uitspraak van v r r en i : wat een m je t rn, h nk sn rt m ut<br />

't weezn .<br />

Sp t met zekere c mbinat rische varianten pr e ik k als men in<br />

Kallenk te Wapse aanduidt met : p ttien en pannegien, mdat - schrij t<br />

de inzender - en a v r in de m nd w rden uitgespr ken .<br />

V rts n emen de mensen uit IJsselmuiden die van Genemuiden<br />

verrakte gakkn, sp t men v lgens de inzender van Beckum t Eibergen<br />

met Neede : bij S etas k ep ie knikkas en stuitas vuur stuuvas, en kept<br />

men in Westerh ven een sp tliedje p Eersel wegens de uitspraak van<br />

de e : eenen bl k aen eene sk eun naets de b ere van Eersel d eun .<br />

Het spreekt vanzel , dat al deze sp t v lk men nbelangrijk is in de<br />

gen van hen die van mening zijn dat n l gische nderscheidingen v r<br />

7


de dialectindeling belangrijker zijn dan netische . En dezulken zijn er<br />

tegenw rdig verscheidene : WEINREICH, PAARDEKOOPER, MOULTON, m<br />

maar enkelen t n emen .<br />

In Scheveningen w rden de Katwijkers besp t met <strong>het</strong> v lgende :<br />

klauwe klauwe klauwe bl uwe blauwe blauwe (sic), m t je n g n maussie<br />

(d .w .z . een br k). A gezien van <strong>het</strong> eit, dat <strong>het</strong> gebruik van <strong>het</strong> laatste<br />

w rd de Scheveningers tegen ver hun kussentje pvalt, is <strong>het</strong> kennelijk<br />

de speciale au die hier ver de hekel gehaald w dt . Maar geschiedt dat<br />

m de kleur wegens de lengte? Hetzel de vraag ik mij k a , als ik<br />

lees h e N rdwelle ierikzee typeert met de w rden : ei je de b de a<br />

geleze . Va.ak immers schijnt de rekking der klanken in discrediet t staan .<br />

Te Aalten zegt men uitdrukkelijk, dat men Dinxperl besp t m de langgerekte<br />

ie : m js biej ns k mmn kieekn dan kuj'n sik zieen . De inzender<br />

van Ochten merkt bij zijn sp tzinnetje p Opheusden : ga . rt g . da me j<br />

n . rda ma . rt uitdrukkelijk p dat de sp t hier gericht is p de rekking<br />

van de v caal in <strong>het</strong> eerste en <strong>het</strong> laatste w rd (ga . rt en ma . rt) . m et<br />

ik k de pmerking van de w lse inzender wel pvatten, die schrij t,<br />

dat men Kampen besp t met : ie k me uut Kaampn, met p de laatste<br />

drie gekleurde v calen een lange streep 2s . De inzender uit Burg schree<br />

as je ierikzeee binne k mt m je ppasse, dajje je jasje niet „scheu-ert<br />

an de deu-re van de N belep -rte" . We hebben <strong>het</strong> z straks k al<br />

ver die N belp rt gehad, maar nu w rdt <strong>het</strong> t ch wel nduidelijk wat<br />

men er precies belachelijk in vindt . Elders is er echter geen twij el aan<br />

<strong>het</strong> gaat m de mel die <strong>het</strong> temp . De inzenders delen <strong>het</strong> nl . vaak zel<br />

mede . Waar de c rresp ndent uit Westkapelle de plaagzin tegen Arnemuiden<br />

vern emt : nze taele en de Westkappelse taele is de beste taele<br />

van alemaele, zegt hij zel dat men hiermee <strong>het</strong> lijzige bed elt en die<br />

van Puth zegt bij zijn sp tzin tegen Geleen : i Geleender weije w ve wespe<br />

en peesjh mele eveneens dat <strong>het</strong> gaat m de eigenaardige zangerige t n .<br />

En z spreken k die uit Oudd rp, Panningen en Yank respectievelijk<br />

van <strong>het</strong> zangerige, de zinsmel die en <strong>het</strong> langzame 26 . Waar dit alles<br />

echter slechts spraak- en geen taaleigenaardigheden betre t en de kenmerken<br />

bjectie z nv ld ende mschreven zijn, m et hun waarde<br />

v r een indeling van <strong>het</strong> hele taalgebied t ch in h ge mate in twij el<br />

getr kken w rden .<br />

H e gedraagt de v lkssp t zich nu tegen ver <strong>het</strong> a wijkende n l -<br />

gische systeem? Vaak zien wij v rbeelden, dat <strong>het</strong> blijkbaar pvalt,<br />

wanneer vereenk mstige w rden een neem meer minder hebben .<br />

trekt v ral bij uidh llanders en Utrechtenaren de a val van auslautende<br />

t na spiranten de aandacht, z dat zel s z wel de Utrechtenaren<br />

8


als de D rdrechtenaren zich de bijnaam tree-dieven m eten laten welgevallen<br />

27 en er aanleiding t t w rdspelingen blijkt t zijn : rijs is een<br />

bes eten ajt maar lus . Eveneens w rdt de aandacht getr kken d r de<br />

niet-geap c peerde -n 28 , de niet-geap c peerde -e 29, maar k d r de<br />

wel geap c peerde 30 . Het sterkst verbreid is misschien wel de sp t p <strong>het</strong><br />

ntbreken van de h . Verschillende c mbinaties z als die van et ndje in<br />

et ekje van et kje p een andjev l i, van Aarm die zien haarm br kn<br />

et van et aantje p et ekkie zijn gewilde themata 31 . Het a vallen van de<br />

h is dan k wel een heel pvallend verschijnsel . Immers de a val betekent<br />

meteen, dat <strong>het</strong> hele neem als z danig k mt t vervallen . V rts w rdt<br />

de v lkssp t k kennelijk gestimuleerd als een ander dialect ngew ne<br />

n l gische c mbinaties plevert, bijv . in de Meierij s+k 32, in Midden-Limburg<br />

ntj, speciaal aan <strong>het</strong> w rdeind : i remuntj l pe de hunt]<br />

mit de k ntj uver de gr ntj 33 . In dit laatste geval kunnen we zeker van<br />

een geheel nieuw tj- neem spreken 34. En z wekt k de gl ttis-expl -<br />

sie de lachlust van hen die <strong>het</strong> neem zel niet bezitten . innetjes van<br />

<strong>het</strong> type bie'a mi s e' is 16' sa' die, welk zinnetje ik reeds in mijn dissertatie<br />

v r <strong>het</strong> platste eelsters gen teerd had, zijn mij k in B rkel,<br />

Scha t en Westerh ven van <strong>het</strong> dialect van Luiksgestel en Het L t<br />

Bergeik medegedeeld als k t K rtgene van de Kamperlanders 35 . H e<br />

de stijgende di t ngen, die men in de Vriezeveners begekt, (t water kwakt<br />

in n kjeattel), n l gisch t interpreteren zijn, laten we nu maar in <strong>het</strong><br />

midden.<br />

Wij hebben t t n g t e slechts enigszins duidelijke gevallen gegeven .<br />

Het k mt echter k geregeld v r, dat er gesp t w rdt met wat ik maar<br />

zal n emen : n l gisch a wijkende representatie van nemen die niet<br />

nder de v rige gr epen valt, b .v . mdat <strong>het</strong>zij in bepaalde <strong>het</strong>zij in alle<br />

w rden ae gezegd w rdt in plaats van as a . Daarbij is <strong>het</strong> dan niet<br />

steeds ineens z nneklaar <strong>het</strong> betr kken dialect a wijkt d r <strong>het</strong> bezit<br />

van dit neem d r <strong>het</strong> anders rtige gebruik, de incidence, z als <strong>het</strong><br />

verschijnsel laatst n g gen emd is in <strong>het</strong> artikel van WILLIAM G . M uL-<br />

TON, The sh rt v wel systems N rthern Switzerland, W rd v l . 16<br />

(1960) 155 vlg ., waarin hij tr uwens aantekent, dat hij de term aan HANs<br />

KURATH dankt.<br />

=l e dan k t interpreteren, de sp t p de representanten van bijv .<br />

ergerm. 1, i en u is m z t zeggen geen genblik van de lucht . In<br />

.-H lland trekt de ae de aandacht, die z als bekend z wel de gm .<br />

als a in rekkingsp sitie vertegenw rdigt . In Giessendam b .v . sp t men<br />

met <strong>het</strong> nabijgelegen Sliedrecht : met ge je mee ner de plet ; nee-e met<br />

t is veul t let m ner de plet t gen . Men ziet dat hier tevens de a van<br />

9


met = meid, met andere etym l gie dus, meespeelt 36. Verder n emden<br />

we al <strong>het</strong> eeuwse : nze taele en de Westkappelse taele is de beste taele<br />

van alemaele . Etym l gisch t taal anders ligt bet met de ae in bet<br />

N rd sten, waarvan KLOEKE in zijn Verzamelde Opstellen blz. 120<br />

<strong>het</strong> sp tzinnetje n teerde : (h)i ridt met n wegen d r 't weter dat t<br />

kletert . lier betre t bet alleen de gm . a in rekkingsp sitie . Dergelijke<br />

sp tzinnetjes werden pgegeven t Eext, Peize, Kuinre, Steenwijkerw ld<br />

(waar men pga dat bet de Meppelaars van de Steenwijkers zeiden),<br />

t U elte, Oene, enz . en met betrekking t t bet H llands- eeuwse gebied<br />

.a . t Ammerst l, Sch ndijke, R ckanje . Het is echter bij de meest<br />

pen nemen niet alleen de ae die besp t w rdt. De ae-sprekers van Steenwijkerw<br />

ld laten <strong>het</strong> niet p zich zitten en sp tten terug : in Meppel kuj<br />

maal en laakns haaln s nder (sic) t betaaln . Hier v elen ze <strong>het</strong> misschien<br />

n g als t beschaa d, maar valt dit k t nderstellen als Mechelen bet<br />

m et ntgelden? da sta . Al wa : tar inda stra : t an ande sta : sa t t antsemina<br />

: ra 37 . Verder vallen zel s de a -achtige klanken p wanner in bet<br />

sp ttende dialect in de betr kken w rden althans een zuivere as gezegd<br />

w rdt . De inzender van Eerde ga p, dat men met betrekking t t<br />

Veghel zegt : K m v rt dan g an we s amen plezier m aken bij La mertjes<br />

in de k amer 38 . De sp tzinnetjes die in Amby en Meerssen tegen bet<br />

Eysdens w rden pgegeven, resp, gespeld als : der zit ene k eter ppet<br />

t ek van de w epek emer en v ader d a lik ene p ater in et w ater,<br />

d elen naar ik uit TANS' dissertatie § 25, maar k uit andere spellingen,<br />

die d r de inzenders van Meer en Heerlerheide gebruikt w rden, meen<br />

t begrijpen, p een wa-achtige variant .<br />

Waar blijkens een pgave van Eigen Sch n en de Brabander 21, 390 de<br />

's van Aersch t besp t w rden met <strong>het</strong> zinnetje : alle zuiterduige z ee<br />

luit mee(j) et wuiter ept struit, geschiedt dat niet mdat <strong>het</strong> aa- neem<br />

z u ntbreken, want dat is in w rden als baal en aas met as uit<br />

gm . i v l p aanwezig, maar wegens de zel , die bier uit gm . en a<br />

in pen lettergreep ntstaan is . Ongeveer p dezel de wijze is bet met<br />

de w rden met gm. i en u gesteld . Enerzijds zijn bet de gesl ten ie-,<br />

e- en uu-klanken (iii binne een Enkuzer ieg, zegt men t Andijk) 39,<br />

anderzij ds de hal pen m n t ngen e : en ce : de die lachlust wekken<br />

in Strijen zegt men van D rdrecht : bij gaat de peep ce .t 40 . Maar k de<br />

n rmale di t ngen uit bet AB w rden belachelijk gemaakt d r hen die<br />

zel deze nemen als vreemd v elen ; een stuiver beskuit, zegt w lle<br />

van Kampen . Over de zuiver netische varianten in deze sect r spraken<br />

wij reeds .<br />

1 0<br />

Het is inmiddels wel duidelijk, dat de sp t t wel de<br />

a wijkingen p


netisch als die p n l gisch terrein tre t . Bij nze lu v lgende besch<br />

uwingen h even wij beide gr epen dus met z scherp uit elkaar t<br />

h uden . Als sp t, die uitgel kt w rdt d r bepaalde incidence en meestal<br />

k wel gr tere requentie van <strong>het</strong> neem besch uw ik dan k wel <strong>het</strong>geen<br />

H uthem tegen Meerssen hee t : die van mesje treje dich p de<br />

vesje (hielen), waar <strong>het</strong> mij (al ben ik er niet geheel zeker van) m de<br />

sj-klank t d en lijkt 40a, en b .v . de sp tzin van undert p Schij : een we :<br />

vant sche : k cht ene ge : t vur ve : guide vE : 41 , <strong>het</strong> t Ingen gebezigde<br />

de ge : t spr ng . var de he . nEij En d vE . t 42. Vaak k trekt de eu de<br />

aandacht : veuir ane deuir ig eene keuitel inne geuit, (v lgens de inzender<br />

van Wessem zegt dit Ohe en Laak van Stevensweert) 43, dit a<br />

a rt wa ga je na r t e ; na de ma rt ; wa d en ; a rte k pe vurt va reke 44 .<br />

Verder raken we wel van de n l gie a , als we p die sp tzinnetjes<br />

letten waar blijkbaar eigenaardigheden gehekeld w rden die aan gec<br />

nditi neerde klank vergangen hun bestaan t danken hebben . Achter<br />

de karreke, zeggen die van Puttersh ek tegen die van 's-Gravendeel en<br />

desn ds v egen ze er n g aan t e : verk pe ze grauwe arte. Er lag inne<br />

kaa.i ne e'n aai in de waai, zegt men t Oisterwijk van M ergestel 45 .<br />

H e waken ze t bij jullie in de Kla ska l, vragen die van Eerde aan<br />

Schijndel en ieder die p de h gte is van <strong>het</strong> N rdmeierijs dialect,<br />

weet h e ingewikkeld de klankwet is, die zich in <strong>het</strong> laatste w rd weerspiegelt<br />

46 . De N rdzeeuwse dialecten w rden gekarakteriseerd als 't<br />

land van d' age b amen 47 . O k allerlei d r bepaalde c ns nantverbindingen<br />

gec nditi neerde rekkingen trekken de aandacht 48 .<br />

Te Oudd rp besp t men Flakkee d r t zeggen : gae je wee bluu<br />

je stae, mdat Oudd rp zel nu juist in eensyllabige w rden met gm .<br />

een a a 49 hee t 50 en dus zel een gec nditi neerde klank ntwikkeling<br />

hee t meegemaakt, die in <strong>het</strong> besp tte dialect ntbreekt .<br />

Het scheldw rd g tendrieters, waarmee men de Deventenaren uitj<br />

uwt, levert een v rbeeld van dezel de rde . Men t nt zich immers<br />

hiermee getr en d r de k rtheid van de eerste v caal, wat <strong>het</strong> gev lg<br />

is van <strong>het</strong> eit, dat <strong>het</strong> besp tte dialect aan een gec nditi neerde rekking<br />

niet deelgen men hee t 51 . Waar men t Ravenstein Uden en Oss besp t<br />

met sch nne b nne w nne, neemt men weer een bepaald gev lg van wat<br />

ik de Meierijse verk rting heb gen emd 52, p de k rrel. Waar Renkum<br />

en Wageningen de sp t met Bennek m drijven d r t zeggen : z aterdagav<br />

nd g an we sigaren h alen, is de gelaakte aa- a-a wisseling een<br />

gev lg van twee parallel verl pende gec nditi neerde klank ntwikkelingen<br />

53 .<br />

De zgn. Sittardse di t ngering S4 is k blijkens <strong>het</strong> p sthume werk van<br />

1 1


D ls 55 gec nditi neerd van karakter . Als verdere v rbeelden n em ik<br />

n g de Middenlimburgse m uillering in auslautende n + dentale pl er 56 ,<br />

de e i .p .v, v r nasaal + c ns nant 57 en de a . als rekkingspr dukt<br />

van ude in pen lettergreep . H rn b .v . w rdt v lgens zijn eigen c r-<br />

resp ndent d r Beegden besp t met de w rden : k .1 a k~ la b mme<br />

kietel t sjt . k .<br />

Ik m ge <strong>het</strong> verzicht dan besluiten met n g een aantal v rbeelden<br />

van sp t p nemen, die <strong>het</strong> resultant van zgn . primaire veranderingen<br />

zijn . 'k Wait nait 58 v r Gr nings ik weet <strong>het</strong> niet is heel ver bekend .<br />

Verder blijkt de aandacht getr kken d r de speciale representatie van<br />

gm, au (te Gr tegast zegt men met betrekking t t Str b s : 't schaap<br />

le t d ad in de sl at, hadd'n we'm maar een stukje br ad gee 'n) en de<br />

vergang van g in j ten sten van de Benrather linie : ing j w jebr ane<br />

j ss is jet j ts, wa Jiel 59 .<br />

S urs lijkt <strong>het</strong> parallellisme bij de klankrepresentatie de leek niet ntgaan,<br />

z b.v . dat van de Brabantse verenging der gesl ten gedekte v -<br />

calen . In Drunen zegt men van Baardwijk : dr zat een muuske p de miesh<br />

p en t was een blauwpieper, : p de miesth p zit een muuske, ik<br />

miekte en t was mies . Te Kerspel-G r besp t men in een vers van niet<br />

minder dan vier zinnen <strong>het</strong> vervl edig di t ngeren van de aangrenzende<br />

gemeenschappen 60 . Maar v ral met <strong>het</strong> g p die n l gische besch<br />

uwingen die parallellisme in de ntwikkeling als een n l gische<br />

tendens willen interpreteren, merken wij p, dat er althans in de sp tzinnen<br />

van bewustzijn van dat parallellisme meestal niets blijkt . V r Temsche<br />

n teert PESTERS 61 , dat daar de representatie van de ui de sp tlust wekt<br />

d'r zit n pijt in de schijt en hij kan d'r ur den dijvel nie ijt . Dat <strong>het</strong> dialect<br />

een algemene ntr nding van alle middenm ndv calen vert nt 62 , hee t<br />

men blijkbaar niet pgemerkt . En waar in <strong>het</strong> Amsterdams z wel bij de<br />

als bij de s de stem- pp sitie ntbreekt, w rdt <strong>het</strong> verschijnsel alleen<br />

bij <strong>het</strong> laatste pgemerkt : he je de s n in de see sien sinken? 63<br />

Het t Amsterdam d r de dialectenc mmissie bijeengebrachte materiaal<br />

is z mvangrijk, dat ik <strong>het</strong> niet in alle details heb verwerkt . Met name<br />

heb ik weinig aandacht besteed aan die sp tzinnen waarin meer dan een<br />

eigenaardigheid, z nder nderling taalkundig verband, gehekeld w rdt 64,<br />

Weliswaar zijn er zeer verspreide nder, b .v, die waarmee men de eeuwen<br />

achternar ept : er l pt een kacheitje ver den diek, waar men een is n<br />

en een is lex beide p <strong>het</strong> g hee t en <strong>het</strong> gezegde : met de bl te biene<br />

p de k lle stiene 65, In <strong>het</strong> algemeen lijken ze ns echter minder sp ntaan<br />

en dus minder belangrijk dan die welke slechts een eigenaardigheid begen<br />

. Als men b .v . Eerde besp t met t zeggen : m eten ze bij jullie n g<br />

1 2


it laaachen, wanneer men t Bunsch ten Nijkerk betitelt als de<br />

heurders (vanwege de eu v r ) men in Ridl aan iemand uit G irle<br />

vraagt : gi men een biet e z wt, is dat veel directer, veel tekenender .<br />

Een s rtgelijke verweging brengt ns k t t een aarzelende h u-<br />

ding tegen ver die inzendingen waarin een bepaalde plaats p meer dan<br />

een manier in bet tje gen men w rdt, al betre t bet s urs k bier,<br />

b .v . bij de sp t van Giessendam p Sliedrecht, wel eigenaardigheden,<br />

met name de requentie der ae's en zekere participiale v rmen -- ik heb<br />

bet hem gevr ge, ma r bij bet me van de wur a gej ge die k elders<br />

de sp tlust wekken .<br />

Vaak was bet m eilijk uit t maken v r welk taalelement nu eigenlijk<br />

de hekeling bed eld was . In een geval als waar Dinxperl Gendringen<br />

besp t met : hebt gi'j dat al duk ged an, vindt men met behulp van de<br />

Taalatlas (a l . 2 krt. 9) dat inderdaad bet pre ix van bet v lt . deelw.<br />

de lachlust wekt, maar mtrent de v rmen duk en gi'j tasten wij in bet<br />

duister. Immers de kaart van dikwj/ls bij B . VAN DEN BERG, Oude Tegenstellingen<br />

p Nederlands taalgebied 1938 last ns v r Dinxperl , dat<br />

precies in bet grensgebied ligt, in de steek en van bet pers . vnw. hebben<br />

wij n g geen g ede kaart . Natuurlijk wezen rijm en herhaling vaak de<br />

weg . b .v . in de zin : ze hat de weisj p der weisjdr ad jehange, waarmee<br />

Bleierheide in de rest van Kerkrade besp t w rdt, in de pgave uit Oudd<br />

rp g a je weig k sla je weig 67, bet t Helm nd aan Eindh ven t e-<br />

geschreven : ligt er nie t duiwe, anders duiw ik uiw k, bet in meer<br />

dan een variant pgegeven 68 rijmpje p Hengel :<br />

In de Hengeler bek is n ketje verdreunken<br />

t Fie zeuv'n j ar leg'n en n g he t nick steunken .<br />

De t ev eging van de zegsman uit Ussel („Hier zegt men verdr nken<br />

en st nken") bewees ten vervl ede, dat wij met de interpretatie van bet<br />

belang van bet rijm p de juiste weg waren .<br />

C ncluderend meen ik dus t m gen zeggen, dat sp tzinnetjes geen<br />

betr uwbare en a d ende richtlijnen v r de keuze van de is gl ssen p<br />

een verzichtskaart geven. In mijn bet g is dat reeds bij herhaling gebleken<br />

. Ik wil daar n g de v lgende verwegingen aan t ev egen .<br />

De gecritiseerde eigenaardigheid is s urs daarv r t beperkt in haar<br />

ge gra ische verbreiding. De inzender van Huisseling typeert Berchem<br />

d r t zeggen : khepein imam riijk ant r wgk me : je, en die van bet<br />

nabijgelegen Heesch zegt dat men van dit d rp zel we] zegt : hebbe,<br />

zeige en t eleige . Deze di t ngeringen van k rte v caal v r r-<br />

spr nkelijke g zijn echter slechts in N rd-Brabant t t enkele d rpen<br />

1 3


in de mgeving van Oss beperkt, z als kaart 86 big van mijn pr e schri t<br />

t nt .<br />

Een antler punt dat de waarde nzeker maakt is de wederkerigheid,<br />

vaak : veelv udige wederkerigheid, van <strong>het</strong> sp tzinnetje. Niet alleen besp<br />

t men met wet wuudn en suudn de K llummer luudn, maar k met<br />

wet wellen en sellers de Visvlieter lellen en zel s met wet w llen en s llen<br />

de Burummer b ilers 69 en z vind ik in Maasbree tegen Tegelen : 't is<br />

kaat neat en schuverig, in Velden tegen Reuver : 't is kaat, neat en sjuverig,<br />

en in Venl tegen R erm nd : 't is kaat, neat en schuuverechtig .<br />

Niet kunnende vaststellen, welke versie telkens primair is, durven we<br />

dan kwalijk meer t beslissen, wet <strong>het</strong> y lk eigenlijk getr en hee t :<br />

de secundaire versies zijn immers eer verweer dan typering 70 .<br />

O k viel <strong>het</strong> ns p dat de gemeentenaam zel <strong>het</strong> mikpunt van de<br />

sp t ken zijn . l k bed el niet dat men de Geldr psen t Aalst en Waalre<br />

besp t met Geidrepse geetekees 71 de Deventenaren als stadse g ttedrieters,<br />

de bew ners van Sleen wegens de uitspraak van <strong>het</strong> w rd<br />

b ners : B nnslien n emt 72, maar dat men de plaatselijke uitspraak van<br />

de gemeentenaam de vereenk mstige scheldnaam zel als mikpunt<br />

neemt. De Erpenaren w rden gl eiend als die van Eerde sp tters : g ei<br />

weier veur den beier, mdat <strong>het</strong> laatste w rd (c rresp nderend met <strong>het</strong><br />

AB beer) hun scheldnaam is . Weliswaar zijn de benamingen H eveb<br />

akers (v lgens de inzender uit Nijkerkerveen : met nadruk p de a),<br />

Raierkark 73 (v r R.idderkerk) en kawib eren v r de bew ners van de<br />

ut ense }J ven iets minder treiterend 7 4 , maar, als ik <strong>het</strong> z zeggen mag :<br />

de keuze van <strong>het</strong> critieke punt is hier, juist mdat ze in bepaalde zin z<br />

spits is, in andere pzichten niet geheel vrij, niet geheel sp ntaan en<br />

dat juist m est v r ns beslissend zijn .<br />

Verder hebben s mmige van de pgegeven kenspreuken waarschijnlijk<br />

eer waarde v r s ci l gische dan v r ge gra ische nderscheidingen .<br />

l k bed el dat s mmige de indruk wekken minder <strong>het</strong> taaleigen van een<br />

bepaalde pleats danwel - als ik <strong>het</strong> z n emen mag - de gr tst m gelijke<br />

platheid t hekelen . S urs immers schijnen ze een verschijnsel t<br />

besp tten dat p <strong>het</strong> punt is uit t sterven misschien al ver dat punt<br />

heen is . De b vengen emde N rdbrabantse gl ttisexpl sieven van b .v .<br />

eelst en Bergeik zullen h gstens n g in de m d van een enkeling<br />

geh rd w rden en de d r BE OEN in zijn pr e schri t p biz. 8 medegedeelde<br />

kenspreuk : nz gejtjaan ev'n sc<strong>het</strong>alkan met bater in de gate<br />

la tn vain, wear de a v r t Enschede p de k rrel w rdt gen men,<br />

w dt d r deze auteur zel een spreuk gen emd „die vr eger de Enscheder<br />

spraak gekakteriseerd schij nt t hebben ."<br />

1 4


Dat de bruikbaarheid van sp tzinnetjes en dergelijke v r de indeling<br />

van <strong>het</strong> geheel der Nederlandse dialecten bij nadere t etsing nv ld ende<br />

gebleken is, wil verigens n g niet zeggen, dat <strong>het</strong> dialectbewustzijn der<br />

sprekers als z danig nbelangrijk is . Reeds v r <strong>het</strong> dialectensymp<br />

si n van 12 april 1944 heb ik een andere meth de ntw rpen m p<br />

gr nd van <strong>het</strong> dialectbewustzijn der sprekers de dialecten in t delen 75 .<br />

Nu hee t echter nlangs W. GROOTAERS in een artikel in Orbis 7 6 p gr nd<br />

van zijn nderz ek in Japan gec ncludeerd ,,that r the present day<br />

speaker the pp siti n t the neighb uring area is mainly psych l gical<br />

and traditi nal ; it is c mpletely valueless as a starting p int r the<br />

linguistic study dialect units and dialect b undaries" . Dat GROOTAERS<br />

t t deze c nclusie, een andere dus dan de mijne, is gek men, verw ndert<br />

mij niet . Niet dat de rzaak gelegen is in de andersgeaardheid van <strong>het</strong><br />

terrein . Neen, maar GROOTAERS, die in <strong>het</strong> verre sten slechts nrechtstreeks<br />

p de h gte was gebracht van <strong>het</strong> artikeltje van RENSINK, waarin<br />

de d r mij ntw rpen meth de v r heel Nederland was t egepast en<br />

mijn eigen studies in <strong>het</strong> geheel niet kende, hee t de vragen verkeerd<br />

gesteld . Hij vr eg zijn zegslieden ze met de mliggende dialecten, die<br />

hij stuk v r stuk aanwees, geringe sterke verschillen v elden . Welnu,<br />

verschillen zijn er altijd, k in Japan . „I r my part was n t surprised<br />

that each hamlet elt s me di erence with its neighb r", zegt GROOT-<br />

AERS 77 . v nd hij, dat zijn Japanners in iedere d rpsgrens een duidelijke<br />

dialectgrens zagen . Daarnaast bleken in hun geest de ude e dale<br />

grenzen als dialectgrenzen v r hele gr epen t ungeren . GROOTAERS<br />

merkt hierbij p, dat n ch de ene n ch de andere sn rt grenzen aan een<br />

taalkundige realiteit beantw rdt. D ch gelijk ik al zei : zijn vraagstelling<br />

was verkeerd . Men kan eenv udige lieden niet p gr te a stand<br />

laten zeggen, waar dialectgrenzen l pen ; dan maken zij vergissingen en<br />

in hun naaste mgeving zijn nu eenmaal steeds verschillen, z dat p een<br />

vraag er verschil met <strong>het</strong> naburige d rp is, er altijd wel een bevestigend<br />

antw rd l s k mt .<br />

Waar ik z straks dan k naar v ren bracht, dat sp tzinnen met een<br />

eigenaardigheid beter zijn dan die met meerdere, m et ik t ch k even<br />

p de keerzjjde van de medaille wijzen : <strong>het</strong> kiezen van slechts een<br />

w rd kan k een gev lg zijn van z g ed als algehele a wezigheid van<br />

verschil . Als men 78 t evenbergen Klundert <strong>het</strong> weetjesland <strong>het</strong> land<br />

van butter p een schutteltje n emt, kiest men deze v rbeelden, v ral<br />

<strong>het</strong> laatste, waarschijnlijk niet mdat ze z belangrijk zijn, maar mdat<br />

ze vrijwel de enige verschilpunten betre en . O k hier dringt zich dus<br />

de c nclusie p : vragen naar verschil brengt ns weinig verder, want<br />

1 5


<strong>het</strong> verscha t nv ld ende gegevens v r de c nclusie <strong>het</strong> verschil<br />

gr t klein is .<br />

Daar m heb ik dan k al in 1944 deze vraagstelling als ngeschikt<br />

ver rdeeld. Men m et vragen waar een vereenk mstig dialect gespr ken<br />

w rdt en als men dan p de kaart die plaatsen met pijltjes verbindt, vindt<br />

men de landschappen, waartussen de grenzen en grensgebieden zich als<br />

blanc str ken a tekenen .<br />

ijn nze bevindingen dan t rijmen met : niet de c nclusie maar de<br />

gegevens van BULD? lk meen <strong>het</strong> wel . Als BULD 79 schrij t : „Wir k nnen<br />

jetzt sch n sagen, dasz keineswegs jedes D r - and mag es auch seiner<br />

Spracheigenscha t durchaus bewuszt sein -- seine Nachbar rtscha ten<br />

mit Sprachsp tt and Sprachvergleichen belegt . Die in dieser Weise sick<br />

kennzeichnenden Sprachgemeinscha ten haben vielmehr eine ganz bestimmte<br />

Lage im Raum . Sie reihen sick gleichsam wie Grenzwachter am<br />

Saum eines v n ihnen verteidigten Sprachraumes au '', meen ik dat in<br />

<strong>het</strong> algemeen wel t kunnen bevestigen . . . en verklaren : men is van de<br />

a wijkingen <strong>het</strong> best p de h gte, h e dichter men erbij w nt, dat wil<br />

dus zeggen : langs de betr kken is gl ssen . Maar als wij naar zijn verzichtskaartjes<br />

p blz . 26 en 41 kijken, bemerken wij, dat hij slechts<br />

enkele van de d r taalsp t getr en eigenaardigheden v r zijn verzicht<br />

gebruikt ( p bl . 29 zegt hij k uitdrukkelijk : „Die D r-Da r<br />

usw.-Grenze au die Karte zu bringen, war uns wegen der Streulage des<br />

Sp tts nicht m glich"), maar vele andere gehekelde eigenaardigheden<br />

z als <strong>het</strong> st pw rd ja wall, K dden v r biggen ja zel s klankcaracteristica<br />

als a i .p .v . , uitval van r v r dentalen, di t ngering van ude<br />

i en iii, huig-r, enz ., achterwege last . zijn de zaken natuurlijk altijd wel<br />

kl ppend t waken . BULD blijkt slechts een willekeurige keus uit zijn<br />

taalsp tmateriaal gedaan t hebben, een interessante ngetwij eld, maar<br />

een die al niet veel minder subjectie blijkt dan die welke de van taalhist<br />

risch standpunt uitgaande dialectbegrenzer uit de wirwar van is gl s-<br />

sen m est d en . O k bij BULDS meth de wreekt zich <strong>het</strong> bezwaar dat hij<br />

<strong>het</strong> bewustzijn mtrent <strong>het</strong> verschil als bservatie bject gek zen hee t<br />

en niet van <strong>het</strong> gev el v r kleinere eenheden is uitgegaan .<br />

1 6


NOTEN<br />

1 . Bij dezen betuig ik mijn hartelijke dank aan pr . dr . K. Heer ma, d r wiens<br />

bemiddeling ik dit in Nederland praktisch niet v rk mend b ek, waarvan de<br />

plage d r rl gsgeweld gr tendeels verl ren is gegaan, bij herhaling heb kunnen<br />

raadplegen .<br />

2 . C r. H . BUld, Y lk and Sprache im n rdlichen West alen, blz. 47.<br />

2a . Ibid . blz. 48 .<br />

3 . C r. Biild, a.w. blz . 21 en passim .<br />

4. Ik dur z nder nader nderz ek niet t beslissen de ui in huive, waarmee die<br />

van Empe (gem . Brummen) de mensen uit de H vers (een deel van ut en) besp<br />

tten, echt dan wel een sp t rmatie is :<br />

Da r k mt de j nges uut de Huive<br />

Da k nt zel s de stadse neejt geluive ;<br />

immers etym l gisch hebben de hier rijmende w rden een verschillende v caal .<br />

5 . In deze v rm w rdt <strong>het</strong> pgegeven bij H . J. E. van Beek, Deventer vr gger en n e I2<br />

(1924), 4 . De c rresp ndent van de dialectenc mmissie gee t p : eu llie uluu<br />

eluu .<br />

6 . Opgave van de c rresp ndent uit Miste.<br />

7 . S rtgelijke gevallen werden n g vermeld d r de inzenders van Eibergen en<br />

Gelselaar.<br />

8 . V r een v rbeeld p K rtrijk zie men K . C . Peeters, Eigen aard2,108 .<br />

9 . Opgave van de c rresp ndent uit Leiderd rp .<br />

10 . ie .a. Album Gr taers 259.<br />

11 . ie v r een ander v rbeeld, betrekking hebbende p B m : K . C. Peeters,<br />

Eigen aard2,109 .<br />

12 . De zegsman schrij t grusvraeters, grus en ires. ie echter Taalatlas van N rd en<br />

uid Nederland, a l. l Krt.14.<br />

13 . Opgave van de zegsman uit Leunen, dr . W. A . F. Janssen.<br />

14 . In dit verband wijs ik k p <strong>het</strong> bij A . Sassen, Het Drents van Ruinen 1953,<br />

282 aangehaalde : j uluudens m eders geitjen l pt in nsluudens m eders<br />

bleekjen ; zie eveneens de pgave uit Slijkenburg .<br />

15 . Opgave uit Mierl en B xtel ; met een kleine variant k pgegeven t Deurne,<br />

Milheeze, Liesh ut en Geldr p .<br />

16. ie de pgaven van Hagestein, Langstraat en Oudenb sch .<br />

17 . ie b .v. de pgaven t Oude Pekela, Mussel en Raamsd nksveer .<br />

18. W. A . Gr taers c nstateerde in zijn artikel Origin and Nature the subjective<br />

b undaries dialects, Orbis VII nr . 2, 358 naar aanleiding van zijn nderz ek in<br />

Japan : "the m st qu ted di erences are pers nal pr n uns, greetings, names<br />

amily relati ns, and the accent (musical t ne) . As the nly excepti n, in ne<br />

valley a grammatical particle was ten qu ted" .<br />

19. ie v r een ander v rbeeld nder de v lt ide deelw rden de pgave uit<br />

Rijnsburg met betrekking t t Leiden .<br />

20. C r . Kl eke, Verz. Opstellen, kaart tegen ver blz . 69. In <strong>het</strong> gezegde van Baardwijk<br />

p Drunen : vat de lempke is van 't kesje, w rden vnl, uncti nele umlauten<br />

besp t .<br />

21 . ie v r sp t p verkleinw rden k de c rresp ndent t Kampen ver Winsch -<br />

ten .<br />

22. V r verdere sp t p z 'n ai en/ zie men de inzendingen van Strijen, Barendrecht,<br />

R tterdam, Ferwerd (aldaar sp t men met Westernijkerk : Hait en<br />

Hairs binne mai de gait nai de train), Hendrik-Id -Ambacht, Nieuwp rt<br />

(K25), St.-Jac bi-Par chie en Oude-Bildtzijl .<br />

1 7


23. V lgens nadere mededeling van de c rresp ndent w rdt met die rr de t ng-r<br />

bed eld . Wij vinden hier dus een a wijking van wat Buld a.w. blz . 24 v r n r-<br />

delijk West alen c nstateerde, dat nl. alleen de huig-r besp t w rdt .<br />

24. ie bijv. de pgave uit Lenthe, Schelle en Hein .<br />

25. V r jets s rtgelijks van Welsum tegen Oene zie men Kl eke, Verz . Opst. 120.<br />

26. De pmerking van de inzender uit Biggekerke, dat hij <strong>het</strong> aparte Arnemuidense<br />

dialect met zijn slepende uitgangen wel eens hee t h ren typeren met<br />

Middelburg nnde . . r<br />

Vlissinge b y . . n<br />

En Erremue . . b ven a . .lies<br />

bewijst, v rz ver n g n dig, d r de rmulering alleen al, dat niet alle sp t-<br />

zinnen in de betr kken plaatsen even gangbaar zijn.<br />

27 . ie de pgaven van Lexm nd, Ammerst l, uilen, maar k van Ommen .<br />

28 . ie de pgave uit Ellew utsdijk.<br />

29 . ie de pgave uit Meeden .<br />

30 . ie de pgaven uit Oudelande en 's-Heer-Arendskerke .<br />

31 . ie b ijv . d e pgaven t O ster-Bl kker, Hauwert, Andijk, Westw ud, Purmerend,<br />

Leens, Schierm nnik g, War um en Nieuw lda .<br />

32. ie hierv r de inzendingen uit Eerde en Vught .<br />

33 . ie de pgaven uit Echt, Peij, Meer en Eijs . De pgave van de c rresp ndent uit<br />

Maastricht ver <strong>het</strong> R erm nds deugt wel niet .<br />

34. ie J. Kats, Het ph n l gisch en m rph n l gisch systeem van <strong>het</strong> R erm ndsch<br />

dialect, 1939, § 24.<br />

35 . Men zie bijv. de pgaven v r N rdwelle en Burg .<br />

36. Dialectge gra isch weet ik de sp t van Venhuizen tegen Heerhug waard : Jaep<br />

en Maertje ginge met de glaezenwaegen naer de waerd, en de s rtgelijke sp t<br />

van Andijk p Opmeer niet g ed t situeren .<br />

37 . Taal en T ngval, 6,164 .<br />

38 . Van s rtgelijke aard zijn de sp tzinnen die t G rinchem, Kuinre en St .-Janskl<br />

ster pgegeven w rden .<br />

39 . Blijkens de inzendingen van Vierhuizen en Blijham v rmt de uu van de bew<br />

ners van <strong>het</strong> n rdelijk Westerkwartier <strong>het</strong> mikpunt v r hen die zei e<br />

zeggen .<br />

40. ie v r verdere sp t met de vertegenw rdigers van gm . i en u de pgaven van<br />

Heinkenszand, B rselen, Sch ndijke, Nieuwvliet, Eenrum, Delwijnen, Elsh ut,<br />

Rijen, Beckum en Leiderd rp .<br />

40a. Bij navraag bij dhr. A . Philippi, h d der sch l t H uthem, bleek mjj, dat men<br />

k we! meesje en veesje zei, wat de echte Meersense uitspraak was .<br />

41 . Opgave van de c rresp ndent t Hagestein .<br />

42. Aldus t Ingen ; varianten hier p vindt men t Neer en Haelen . ie v r de e :<br />

k de pgave uit evenaar .<br />

43 . ie k de sp t van Heel p de vele eu's t Th rn en die van de inzender van Gietel<br />

p Oene.<br />

44 . sp t D dewaard met Opheusden .<br />

45 . V r een s rtgelijk verschijnsel zie men k de pgaven van B rkel en Scha t .<br />

46 . ie k n g v r een andere v rm de pgave van Eerde en Uden .<br />

47 . ie bijv. de pgaven van Veere en C lijnsplaat .<br />

48. ie b ijv . de pgaven uit Oisterwijk, Eibergen (k heb de haande k ld -- tegenver<br />

Neede en mgeving), Haaren en Oudd rp (han tan k useban, met nasale<br />

d nkere gerekte a ; zie hierv r k de inzending uit G edereede) .<br />

49 . C r. M . A. van Wee!, Het dialect van West-V rne 1904, § 45 .<br />

50. ie k <strong>het</strong> sp tzinnetje uit G rinchem : dr is een keind met de keinderwa gen<br />

in 't Perdewa ter gerejen .<br />

1 8


51 . ie v r <strong>het</strong> nderhavige verschijnsel de pgaven van Twell , Gietel, Oldebr ek,<br />

01st en Dinxperl en verder Kl eke Verz . Opst . 120. Overigens n emt W . Draaijer<br />

W rdenb ekje van <strong>het</strong> Deventersch dialect 1896, blz.14 de van g te „eenigszins<br />

gerekt" .<br />

52. C r. A . Weijnen, De Meierijse verk rting, Taal en T ngval IV, 175-181 .<br />

53 . Vgi . hierv r W. van Sch th rst, Het dialect der N rd-West- Veluwe 1904,<br />

§§ 56, 57,105 en 106.<br />

54 . Deze w rdt getr en in de pgaven uit Puth en Sittard zel .<br />

55. W. D ls, Sittardse di t ngering,1953 .<br />

56 . ie de pgave uit Maasbracht .<br />

57 . Opgave uit Dieren ; iets s rtgelijks w rdt k t Dr uwen vermeld . Een van mijn<br />

leerlingen, dhr. P. D. F . Frijns, vertelde mij n g, dat men van de bew ners van de<br />

Maasd rpen Berg en Urm nd zegt : er geit mit ene mengel mit zend na de kept<br />

van 't lend .<br />

58 . ie de pgave uit Leens .<br />

59 . Aldus v lgens de pgave uit Schaesberg .<br />

60 . ie v r de di t ngering t Hassel (gem . Weersel ) : Kl eke, Verz. Opst. 120 .<br />

61 . K. C. Peeters, Eigen aard2,108 .<br />

62 . ie Handelingen v. d. K n. C mm. v r T p. en Dial. XV, 304 .<br />

63 . ie de pgaven nit Haarlem .<br />

64 . als dat bijv. gedaan werd d r de c rresp ndenten van Sch ndijke, Haarlem,<br />

Onstwedde, Vlagtwedde, Gendringen, G rinchem, Panningen, Urm nd, Oude<br />

Pekela, Vl dr p, Oudd rp, enderen, Nieuwendijk . ie k n g Ts . 61, 249 en<br />

Album Verdeyen 295 .<br />

65 . ie hierv r de inzendingen uit O stw ld, Midw lde en Diepswal .<br />

66. A gezien n g van nleesbare pgaven als die van Gr t-Agel .<br />

67 . ie hierv r M . A . van Wee!, He dialect van West- V rne 1904, 156 .<br />

68 . ie bijv. de pgaven uit Beckum, Nieuw-Heten, Enschede, Ussel .<br />

69 . ie hierv r de inzendingen uit Grijpskerk, Gr tegast, uurdijk, Hantumhuizen,<br />

Nuis, Schierm nnik g, Bierum en L sd rp .<br />

70. V r deze al dan niet veelv udige wederkerigheid vergelijke men verder de p-<br />

gaven van Kampen, Brandwijk, Stree kerk, Leunen, Garshuizen, wartebr ek,<br />

Usquert, Ransdaal, Breskens en Sluis .<br />

71 . V lgens de inzender van Aalst .<br />

72 . V lgens de inzender van H lsl t (Dr.).<br />

73. V lgens de inzender van B lnes .<br />

74. V lgens de inzender van Empe .<br />

75. C r . A. Weijnen, Nederlandse dialectkunde, 1958, § 40 .<br />

76. W. A. Gr taers, Origin and Nature the subjective b undaries dialects, Orbis<br />

VIII nr. 2, 1959, 355 384.<br />

77. Gr taers a .a. 356 .<br />

78 . Blijkens mijn eigen materiaal .<br />

79. Biild, a .w . 37 .<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!