Jetair informatieboekje over : Lanzarote - Reizen De Cauwer
Jetair informatieboekje over : Lanzarote - Reizen De Cauwer
Jetair informatieboekje over : Lanzarote - Reizen De Cauwer
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Lanzarote</strong><br />
NL-versie
Bienvenido!<br />
DE BESTE IN BEELD EN GELUID<br />
Bienvenido! Welkom!<br />
Welkom op de Canarische eilanden.<br />
Bent u klaar voor een week dolce farniente? Zalig niets doen of juist wél actief bezig zijn? Genieten van de<br />
mediterrane keuken? U eens lekker laten verwennen?<br />
Gelijk hebt u, want uw vakantie is de mooiste tijd van het jaar.<br />
Daar willen wij – uw <strong>Jetair</strong>-, VIP Selection-, Splashtravel- en Sunjets-reisleiding – u helpen door u deze<br />
informatiebrochure aan te bieden (of door middel van deze informatiebrochure)<br />
• Welke zijn de voornaamste bezienswaardigheden en musts op <strong>Lanzarote</strong>?<br />
• Praktische informatie, van A tot Z<br />
• Een <strong>over</strong>zicht van de uitstappen die u vanuit uw verblijfplaats kunt maken<br />
• Tradities, gebruiken, folklore<br />
• enz…<br />
U leest er meer <strong>over</strong> in deze praktische gids.<br />
Wij nodigen u ook uit op de informatiemeeting die wij in uw hotel organiseren. Tijdens deze infomeeting<br />
vertellen wij u meer <strong>over</strong> vooral praktische zaken. Zo helpen wij u sneller wegwijs. En wenst u van uw<br />
verblijf gebruik te maken om de omgeving te verkennen, dan kunt u bij ons terecht voor een huurwagen of<br />
om een excursie te boeken met de kwaliteitsgarantie van TUI.<br />
Ondertussen zijn wij er voor u, gedurende heel uw verblijf. Hebt u vragen of opmerkingen, kom dan eens<br />
langs tijdens onze hotelbezoeken in uw hotel of contacteer ons via onze lokale agent (zie p. 2).<br />
Zo kunnen wij u een maximale service verlenen (of zo kunnen wij u optimaal ten dienste staan).<br />
Helpen om uw mooiste tijd van het jaar waar te maken!<br />
Prettige vakantie!<br />
Inhoud<br />
<br />
100% PRIJSGARANTIE OF GELD TERUG (7 DAGEN)<br />
Welkomstwoord p. 3<br />
Lokale agent p. 4<br />
Van plaats tot plaats p. 5<br />
Informatie van A tot Z p. 14<br />
Eten en drinken p. 22<br />
Een mondje Spaans p. 26<br />
Feesten en festivals p. 30<br />
Excursietips p. 37<br />
Formaliteiten p. 42
Lokale agent<br />
Buiten de hotelbezoeken kan u ons ook bereiken op het kantoor van onze plaatselijke agent:<br />
TUI España<br />
Calle Garajonay, 18, Puerto <strong>De</strong>l Carmen 35510 <strong>Lanzarote</strong>, Las Palmas.<br />
Openingsuren van maandag tot en met vrijdag<br />
van 08.00 uur tot 18.00 uur<br />
Op zaterdag 09.00 uur tot 13.00 uur<br />
Telefoon: 928/ 59.61.41- 928/ 59.61.33<br />
Fax: 928/ 51.35.24<br />
Kantooruren <strong>Jetair</strong>:<br />
Maandag, woensdag en vrijdag van<br />
12.00 uur tot 13.00 uur<br />
Telefoon: 928/ 59.61.64<br />
Fax: 928/ 51.35.24<br />
Noodnummer: 0032. 59.56.56.66<br />
Van plaats tot plaats<br />
<strong>De</strong> geheimzinnige geschiedenis van de Canarische Eilanden<br />
<strong>De</strong> Canarische Eilanden zouden, menen enkele<br />
vooraanstaande geologen, een deel zijn van Afrika,<br />
miljoenen jaren geleden afgescheurd van het vasteland<br />
en westwaarts ‘gedreven’.<br />
Anderen houden het er op dat de eilanden een<br />
restant zijn dat <strong>over</strong>bleef van het geheimzinnige,<br />
in de oceaan verzonken werelddeel, Atlantis. Weer<br />
anderen, met name vulkanologen, denken het tegendeel:<br />
de eilanden zouden aanvankelijk vulkanen<br />
zijn, van de bodem van de zee omhoog gerezen en<br />
daar in de loop der jaren ‘aangegroeid’. Door de zee<br />
en de lucht meegevoerde zaden zouden in de loop<br />
der jaren op de vruchtbare vulkaanhellingen voor die<br />
rijke planten‐ en bloemengroei hebben gezorgd.<br />
Hoe dan ook, terwijl <strong>over</strong> het ontstaan van de<br />
Canarische archipel de meningen verdeeld zijn, <strong>over</strong><br />
de eerste bewoners van de eilanden is in de loop<br />
der jaren iets meer zekerheid gekomen, hoewel er<br />
nog steeds veel vragen onbeantwoord blijven. Door<br />
opgravingen en nauwgezette studies weten we dat<br />
de bewoners van een lang, blauwogig mensenras<br />
moeten zijn geweest, de Guanche. Ze woonden in<br />
rotsholen, waar de wandschilderingen en resten<br />
van gebruiksartikelen werden aangetroffen. Zij<br />
mummificeerden, net als de Egyptenaren, hun<br />
doden. Waar ze vandaan komen is nog een raadsel,<br />
mogelijk waren ze verwant aan de Noord-Afrikaanse<br />
Cro‐magnon mens. Op vlotten of scheepjes op de<br />
eilandengroep verzeild geraakt? We weten het (nog)<br />
niet.
Over de geschiedenis van de Middeleeuwen is<br />
al veel meer bekend. Uit oude reisjournaals en<br />
geschriften van nieuwe heersers is daar<strong>over</strong> veel<br />
duidelijk geworden. <strong>De</strong> eerste Europeanen kwamen<br />
er in 1402 toen de Fransman Jean de Bethencourt<br />
in opdracht van Henri III van Castilië voet aan land<br />
zette op <strong>Lanzarote</strong> en daar door de plaatselijke<br />
bevolking hartelijk werd ontvangen. Jean kroonde<br />
zichzelf namens Henri III tot ‘onderkoning van de<br />
Canarische Eilanden’. Maar de Portugezen, in die<br />
jaren eveneens druk in de weer, kregen lucht van de<br />
bezetting van de eilandengroep en probeerden hun<br />
Spaanse rivalen te verdrijven. Ze waren niet alleen<br />
onder de indruk van de vruchtbare eilanden, ze<br />
zagen terstond ook het belang in van de strategische<br />
ligging van de, tot voor kort nog, onontdekte<br />
archipel. Een jarenlange, soms hevige, strijd ter<br />
zee en op het land werd in 1440 bezegeld met het<br />
verdrag van Alcácovas, waarbij de Spanjaarden de<br />
macht in handen kregen op alle eilanden behalve<br />
La Palma en Tenerife. Daar bleven de Portugezen<br />
zich fel tegen verzetten en gaven pas respectievelijk<br />
in 1491 en 1496 de strijd tegen de Spanjaarden op.<br />
<strong>De</strong> Spaanse <strong>over</strong>heersing was een voldongen feit,<br />
tot op de dag van vandaag zijn de Canarische<br />
Eilanden een zelfstandige provincie van Spanje.<br />
Later werden de eilanden ontdekt door het internationale<br />
toerisme. Het prachtige subtropische klimaat<br />
garandeert immers praktisch het hele jaar door<br />
zonneschijn en een aangename temperatuur.<br />
A T L A N T I C O C E A N<br />
ALEGRANZA<br />
Punta <strong>De</strong>lgada<br />
S a n<br />
LA PALMA<br />
t a<br />
EL HIERRO<br />
Las Tricias<br />
Punta del Norte<br />
Mocanal<br />
Guarazoca Valverde<br />
Punta de la <strong>De</strong>hesa<br />
Sabinosa Frontera<br />
Malpaso<br />
Punta Orchilla 1501m<br />
La Restinga<br />
Punta Restinga<br />
Punta del Mudo<br />
Garafía<br />
Tazacorte<br />
Puerto Naos<br />
C r u<br />
Pico de la Cruz<br />
2351 m<br />
El Charco<br />
El Paso<br />
Mazo<br />
Punta Fuencaliente<br />
Barlovento<br />
Tigalate<br />
Los Sauces<br />
Punta San Lucia<br />
Santa Cruz<br />
de la Palma<br />
Fuencaliente de la Palma<br />
z d<br />
Punta de los Órganos<br />
Agulo<br />
Vallehermoso<br />
Hermigua<br />
Garajonay<br />
Valle Gran Rey 1487 m<br />
San Sebastian<br />
de la Gomera<br />
Alajeró<br />
LA GOMERA<br />
e T<br />
e n<br />
I S L A S C A N A R I A S<br />
Buenavista del Norte<br />
e r i<br />
Punta de la Rasca<br />
TENERIFE<br />
Tegueste<br />
Tacoronte La Laguna<br />
Sauzal<br />
Puerto de<br />
El Rosario<br />
la Cruz<br />
Santa Cruz<br />
La Orotava de Tenerife<br />
Los Silos La Guancha<br />
Candelaria<br />
Güimar<br />
Santiago del Tiede<br />
Teide<br />
3718 m<br />
Guía de Isora<br />
Adeje<br />
Arona<br />
f<br />
e<br />
Granadilla<br />
de Abona<br />
S. Miguel<br />
Punta Roja<br />
Punta de Abona<br />
Mogán<br />
Playa de Mogán<br />
Gáldar<br />
Agaete<br />
Artenara<br />
Guía<br />
Moya<br />
Teror<br />
Pico de las Nieves<br />
1949 m<br />
Arucas<br />
Firgas<br />
Oasis<br />
Punta de Maspalomas<br />
L<br />
El Roque<br />
S. Mateo Telde<br />
Punta de las Cuevas<br />
Valsequillo<br />
Punta de Gando<br />
Santa Lucía<br />
Las Palmas<br />
de Gran Canaria<br />
GRAN CANARIA<br />
a<br />
s<br />
FUERTEVENTURA<br />
Punta Cotillo<br />
Punta de Jandia<br />
P<br />
Puerto de los Molinos<br />
Tefia<br />
Puerto de la Peña<br />
Morro del Jable<br />
Punta del<br />
Moro Jable<br />
LANZAROTE<br />
Punta de LOBOS<br />
la Ballena<br />
Corralejo<br />
Cotillo<br />
GRACIOSA<br />
Mirador<br />
Punta de Penedo<br />
La Santa<br />
Tinajo Teguise<br />
La Oliva<br />
Puerto de Lajas<br />
Puerto del Rosario<br />
Antigua<br />
Pájara<br />
Tuineje Pozo Negro<br />
Las Playas<br />
Matas Blancas La Lajita<br />
Peninsula de Jandia<br />
a<br />
l<br />
Cabo Rosso<br />
San Bartolome<br />
Montañas<br />
Salinas de Janubio del Fuego<br />
Tias Arrecife<br />
Playa Blanca<br />
Punta del Papagayo<br />
m<br />
a<br />
s<br />
Pedro Barba<br />
Punta Fariones<br />
Arrieta<br />
Guatiza<br />
MOROCCO<br />
<br />
WESTERN<br />
SAHARA
Enkele gegevens <strong>over</strong> de Canarische Eilanden<br />
<strong>De</strong> Canarische eilanden bestaan uit zeven grote<br />
bewoonde eilanden en uit een aantal kleinere, die<br />
grotendeels onbewoond zijn. <strong>De</strong> Canarische archipel<br />
ligt in de Atlantische Oceaan ten westen van Afrika,<br />
de kortste afstand tot dit werelddeel bedraagt 115<br />
kilometer. <strong>De</strong> afstand van de Canarische eilanden<br />
naar het Spaanse vasteland is groter dan de afstand<br />
van Amsterdam naar de Spaanse hoofdstad.<br />
Eiland Opp. in km 2 Hoofdstad<br />
Tenerife 2.053 Santa Cruz de<br />
Tenerife<br />
Fuerteventura 2.019 Puerto del Rosario<br />
Gran Canaria 1.532 Las Palmas<br />
<strong>Lanzarote</strong> 795 Arrecife<br />
La Palma 728 Santa Cruz de La<br />
Palma<br />
La Gomera 378 San Sebastian<br />
El Hierro 278 Valverde<br />
Middelen van bestaan<br />
<strong>De</strong> voornaamste bron van inkomsten is het toerisme.<br />
<strong>De</strong> export producten zijn achtereenvolgens: bananen,<br />
tomaten, uien, druiven en vroege aardappelen.<br />
<strong>De</strong> Canarische boeren doen weinig aan veeteelt. Het<br />
aantal runderen, schapen, geiten en varkens is niet<br />
groot; de mest die ze leveren voor de akkers wordt<br />
misschien wel evenveel op prijs gesteld als het vlees<br />
en de melk. Het grootste deel van het vlees, de melk<br />
en de boter moet worden ingevoerd.<br />
Las Palmas en Arrecife zijn de belangrijkste vissershavens.<br />
<strong>De</strong> meeste vis wordt gevangen in het oceaangedeelte<br />
tussen de archipel en de Afrikaanse kust. <strong>De</strong> vis<br />
die in de West-Afrikaanse wateren wordt gevangen,<br />
wordt vaak aan boord al ingezouten.<br />
Het meeste zout, dat gebruikt wordt op de vissersboten<br />
en in de visfabrieken, komt uit de zoutpannen<br />
(salinas) van <strong>Lanzarote</strong>: in het zuiden van het eiland<br />
bij Janubio.<br />
Algemene informatie <strong>over</strong> <strong>Lanzarote</strong><br />
<strong>Lanzarote</strong> is 58 km lang en 20 km breed, en<br />
heeft een oppervlakte van 795 km 2 . Het eiland is<br />
genoemd naar de Genuese zeevaarder <strong>Lanzarote</strong><br />
Malocello, die er in 1312 aan land is gegaan. In 1402<br />
werd het eiland, samen met Fuerteventura, een<br />
Spaans bisdom.<br />
<strong>Lanzarote</strong> is van vulkanische oorsprong; het heeft<br />
echter geen hoge bergen, alleen maar heuvelland<br />
met kraters en vulkaankegels. <strong>De</strong> laatste, grote<br />
uitbarsting ligt tussen de jaren 1730 en 1736; het<br />
vruchtbare deel van het eiland werd toen met een<br />
laag lava en as <strong>over</strong>dekt. <strong>De</strong> eruptie van 1824 heeft<br />
drie maanden geduurd; maar de gevolgen waren<br />
minder ernstig.<br />
<strong>De</strong> bodem in het westen, daar hebben de uitbarstingen<br />
van de laatste twee eeuwen plaatsgevonden,<br />
doet aan een maanlandschap denken. <strong>De</strong> gestolde<br />
lavatongen, afkomstig uit tientallen kraters, zijn<br />
keihard en laten geen enkele begroeiing toe. In het<br />
noorden is het lavadek enigszins verweerd; bovendien<br />
is er water aanwezig in onderaardse grotten,<br />
zodat er wat landbouw mogelijk is. In het <strong>over</strong>ige<br />
deel van het eiland, waar de uitbarstingen in de<br />
oudheid plaatsvonden, is het terrein zachtglooiend;<br />
de lava is er verweerd tot een fijnkorrelig poeder van<br />
grijze en zwarte kleur.<br />
<strong>De</strong> eilandbewoners hebben op hun akkers een<br />
herculesarbeid moeten verrichten om de plantengroei<br />
weer mogelijk te maken. Er mag geen vocht<br />
verloren gaan en de planten moeten beschut worden<br />
tegen de verzengende wind die soms uit Afrika<br />
komt aanwaaien.<br />
Iets uniek om te zien zijn de akkers met de vele<br />
ronde kuilen, die iets weg hebben van kleine kraters.<br />
Rond iedere kuil is een halfcirkelvormige wal opgeworpen<br />
of een muurtje opgetast, en in de kuil staat<br />
eenzaam één plant. Om de warmte en harde wind<br />
te beletten de jonge plantjes te verschroeien of uit<br />
de grond te rukken, is het muurtje rond de kuil gebouwd.<br />
Het muurtje wordt vaak verder opgehoogd<br />
als de plant groeit. Na het zaaien of planten legt<br />
de boer een vlakke laag grauwe, korrelige lava <strong>over</strong><br />
het zaad of stekje heen. <strong>De</strong> plant schiet door die<br />
laag heen op: de korrels en kleine steentjes moeten<br />
‘s nachts het vocht van de lucht en de zeedampen<br />
opvangen.
<strong>De</strong> hoofdstad Arrecife<br />
Het rustige stadje, dat in 1852 de rol van eilandhoofdstad<br />
van Teguise <strong>over</strong>nam, is rustig gelegen<br />
aan de oostkust van het eiland. Vanuit de verte lijkt<br />
het een witte vlek aan de blauwe oceaan.<br />
Arrecife heeft een jacht‐, vissers‐ en handelshaven.<br />
<strong>De</strong> grote baai van Arrecife, Charco de San Ginés,<br />
is als zeearm onderhevig aan het getij. Het is een<br />
vreemd gezicht de baai tijdens eb geheel droog te<br />
zien liggen; de boten rusten dan op het zand en de<br />
keien.<br />
<strong>De</strong>ze haven van Arrecife werd beschermd door het<br />
kasteel San Gabriel en de wat noordelijker gelegen<br />
haven Naos door het kasteel San José. Het kasteel<br />
San Gabriel ligt op een rotseiland voor de haven.<br />
Het werd op het einde van de 16e eeuw gebouwd<br />
om de haven en de bevolking tegen zeer<strong>over</strong>s te<br />
beschermen. Twee oude kannonen staan er nu nog<br />
als stille wachters bij de ingang tot het kasteel, dat<br />
nu ingericht is als oudheidkundig museum. Het<br />
kasteel is te bereiken via een stenen brug die drie<br />
rondbogen heeft.<br />
Het kasteel San José ligt op een 80 meter hoge rots,<br />
vlak aan zee. Het kasteel herbergt nu het internationaal<br />
museum van hedendaagse kunst. Het restaurant<br />
in het museum biedt prachtige uitzichten.<br />
Puerto del Carmen<br />
Tegenwoordig is dit hét vakantiecentrum van<br />
<strong>Lanzarote</strong>.<br />
Puerto del Carmen bestaat uit een 4,5 km lange<br />
boulevard die zich als een wit lint uitstrekt <strong>over</strong> de<br />
kustlijn. <strong>De</strong> helft van de boulevard is aangelegd als<br />
rustig en mooi wandelgedeelte en de andere helft<br />
bestaat uit een gezellig druk winkelgedeelte met<br />
boetieks, souvenirwinkeltjes, restaurants, bars en<br />
discotheken.<br />
<strong>De</strong> boulevard wordt omsloten door twee grote<br />
stranden.<br />
Het strand loopt geleidelijk naar beneden en is<br />
derhalve ook voor kinderen geschikt.<br />
Er is een mooi winkelcentrum gebouwd tussen het<br />
boulevardgedeelte en de oude haven. Hier zijn de<br />
winkels elke dag geopend van 10.00 tot 22.00 uur.<br />
In de oude haven is het <strong>over</strong>dag een mooi zicht als<br />
de vissersbootjes de haven binnenvaren.<br />
’s Avonds heerst er een gezellige drukte in de oude<br />
haven.<br />
10<br />
11
Costa Teguise<br />
Een paar kilometer ten noorden van de hoofdstad<br />
Arrecife ligt de Costa Teguise, een moderne badplaats<br />
met ruim opgezette hotels en appartementencomplexen.<br />
<strong>De</strong> kust van de Costa Teguise staat vooral bekend<br />
om zijn uitstekende windsurfmogelijkheden.<br />
U vindt hier vertier in de restaurants, bars en in<br />
enkele discotheken.<br />
Informatie van A tot Z<br />
Ambassades / consulaat<br />
Het Belgisch Consulaat: Calle Gordillo, 13 (3de verdieping)<br />
35008 Las Palmas, Tel.: (+34) 928/46.17.18<br />
Apotheek (= farmacia)<br />
Apotheken zijn herkenbaar aan het rode of groene<br />
Maltezer kruis. Ze hebben <strong>over</strong> het algemeen<br />
een goed assortiment. Vrijwel alle medicijnen zijn<br />
ook zonder voorschrift verkrijgbaar. Kosten voor<br />
medicamenten (alleen op voorschrift) kunnen bij<br />
thuiskomst door het ziekenfonds of de verzekering<br />
worden vergoed na het voorleggen van de kwitanties.<br />
Dit natuurlijk al naar gelang de voorwaarden<br />
van uw verzekering. In vrijwel alle apotheken in<br />
Spanje zijn ook drogisterij artikelen verkrijgbaar. Als<br />
een apotheek gesloten is hangt er altijd een brief<br />
aan de deur met het adres van de apotheek die<br />
nacht/weekenddienst heeft. Op de luchthaven is de<br />
apotheek elke dag geopend van 08.00 tot 22.00 uur.<br />
Arts (= médico)<br />
Voor geneeskundige hulp kunt u terecht bij<br />
Hospiten:<br />
Puerto del Carmen = C/ Lomo Gordo sin nr. =<br />
928.59.61.00<br />
Gratis alarmnummer 24/24 u. = 900.707.777<br />
Auto / aut<strong>over</strong>huur<br />
U kunt een auto huren via uw host(ess). Doet u dit<br />
tijdens het hoogseizoen wel vroegtijdig, want er is<br />
veel vraag naar. Een Belgisch rijbewijs is voldoende<br />
doch dient u dit minimaal één jaar in uw bezit te<br />
hebben en u dient minimaal 21 jaar oud te zijn.<br />
Voor verdere informatie <strong>over</strong> tarieven, voorwaarden<br />
en verkeerssituatie op <strong>Lanzarote</strong> verwijzen wij u naar<br />
de host(ess).<br />
Pas op met de goedkope aut<strong>over</strong>huurbedrijven… Ze<br />
zijn wel goedkoop, maar in geval van schade/ongeval<br />
zijn de kosten vaak geheel voor eigen rekening!!!<br />
Afdingen<br />
In de supermarkten en de normale souvenirwinkels<br />
zijn de prijzen doorgaans vast en heeft afdingen<br />
vrijwel geen zin. In de “bazars” echter kan afdingen<br />
leiden tot behoorlijke prijsverschillen. Voordat u<br />
gaat kopen kunt u best even de prijzen in de verschillende<br />
winkels vergelijken.<br />
Banken (= bancos)<br />
Openingstijden : maandag t/m vrijdag 09.00 -14.00 uur;<br />
zaterdag 09.00 - 12.00 uur; op zon- en feestdagen<br />
gesloten.<br />
In de maanden juni, juli en augustus zijn de meeste<br />
banken ook op zaterdag gesloten.<br />
Vrijwel alle banken bieden ook de service dat u geld<br />
kunt opnemen via de geldautomaat.<br />
U kunt een geldautomaat herkennen aan het uithangbord<br />
“Telebanco”.<br />
Benzinestation<br />
Er is er één in Puerto del Carmen, één in Playa<br />
Blanca en één in Costa Teguise. Verder op al de<br />
hoofdwegen richting de bezienswaardigheden.<br />
Bussen<br />
Tussen de badplaats Puerto del Carmen, de hoofdstad<br />
Arrecife en de badplaats Costa Teguise is een<br />
goede busverbinding. Van 08.00 tot 22.00 uur rijden<br />
de bussen elk half uur. Op zon- en feestdagen om<br />
de<br />
2 uur. <strong>De</strong> busverbinding naar de badplaats Playa<br />
Blanca in het zuiden is minder frequent. Andere<br />
busverbindingen op het eiland raden wij af, omdat<br />
ze heel onregelmatig zijn.<br />
Diefstal / verlies<br />
Bij diefstal kunt u aangifte doen bij de politie,<br />
maar... voorkomen is beter dan genezen. Laat geen<br />
waardevolle voorwerpen zichtbaar achter in uw<br />
appartement, hotelkamer of in uw auto (huur een<br />
kluisje). Sluit deuren en ramen van uw appartement<br />
of hotelkamer goed af als u weggaat maar ook ’s<br />
nachts.<br />
14 15
Electriciteit<br />
<strong>De</strong> Canarische Eilanden kennen, net als in België,<br />
een netspanning van 220 Volt. In sommige gevallen<br />
heeft u echter een tussenstekker nodig, omdat uw<br />
stekker niet in het stopcontact past. <strong>De</strong>ze zogenaamde<br />
“enchufe” kunt u kopen in de supermarkt<br />
of bij de receptie.<br />
Eten en drinken<br />
<strong>De</strong> maaltijden in de meeste hotels zijn internationaal.<br />
U kunt het beste bij de receptie vragen wanneer<br />
de maaltijden in uw accommodatie genuttigd<br />
worden. <strong>De</strong> Canariërs zelf eten pas na 20.00 uur<br />
hun warme maaltijd. Voor goede restaurantjes en<br />
lekkere gerechten verwijzen wij u naar pag. 22 en<br />
volgende.<br />
Fietsverhuur<br />
Fietsen zijn te huur bij verschillende verhuurbedrijven<br />
in het centrum van uw vakantieplaats. In sommige<br />
gevallen verhuurt ook de receptie van uw hotel<br />
fietsen. Wij willen u er echter op wijzen dat fietsen<br />
vaak gevaarlijke verkeerssituaties kan opleveren.<br />
Zowel de wegen als de autobestuurders zijn niet erg<br />
op het fietsverkeer ingesteld. Ditzelfde geldt natuurlijk<br />
ook voor het huren van brommers.<br />
Fooien<br />
Een fooi is een blijk van waardering maar een slechte<br />
bediening hoeft niet beloond te worden. Fooien<br />
geeft men gewoonlijk aan taxi- en buschauffeurs,<br />
kelners, kamermeisjes en aan ieder van wie u denkt<br />
die een fooi verdiend heeft. Houd er rekening mee<br />
dat de meeste werkgevers er vanuit gaan dat hun<br />
personeel door fooien veel bijverdient. <strong>De</strong>rhalve<br />
zijn de meeste salarissen dan ook laag. <strong>De</strong> richtlijn<br />
van een fooi zou kunnen zijn 5% van het te betalen<br />
bedrag.<br />
Feestdagen<br />
Spanje kent vele officiële feestdagen. Houd er rekening<br />
mee dat op die dagen banken, postkantoren en<br />
andere <strong>over</strong>heidsinstellingen gesloten zijn. Winkels<br />
zijn dan vaak beperkt geopend. Een <strong>over</strong>zicht van<br />
de feestdagen vindt u vanaf pag. 28.<br />
Internet<br />
Er zijn verschillende internetcafés in de toeristische<br />
plaatsjes en in de meeste hotels zijn terminals<br />
aanwezig.<br />
Kerk (= iglesia)<br />
<strong>De</strong> meeste bewoners van <strong>Lanzarote</strong> zijn (net als de<br />
rest van Spanje) katholiek. <strong>De</strong> tijden van de kerkdiensten<br />
vindt u op een bord bij de kerk.<br />
In Puerto del Carmen bevindt de kerk zich in de<br />
haven.<br />
In Playa Blanca bevindt de kerk zich in het oude<br />
dorp vlakbij de taxistandplaats.<br />
<strong>De</strong> diensttijden hangen buiten aan de deur.<br />
Klachten<br />
Voor klachten betreffende uw accommodatie kunt u<br />
in eerste instantie terecht bij uw receptie. Zij zullen<br />
in de meeste gevallen de technische dienst inschakelen<br />
om uw klacht zo spoedig mogelijk te verhelpen.<br />
Voor andere klachten en/of problemen kunt u<br />
terecht bij uw host(ess). Zijn/haar bezoektijden vindt<br />
u op het informatiebord of in het informatieboek.<br />
In elk hotel is een klachtenboek aanwezig. Door<br />
hier alleen al naar te vragen lost u meestal al een<br />
probleem op. Maak hier echter geen misbruik van en<br />
vraag er alleen in ernstige gevallen naar.<br />
Kluisverhuur<br />
Het is aan te raden om in uw appartement of hotel<br />
een kluisje te huren om uw waardevolle voorwerpen<br />
in op te bergen. In veel gevallen zal hiervoor een<br />
waarborg gevraagd worden. Voor informatie hier<strong>over</strong><br />
kunt u terecht bij de receptie van uw accommodatie.<br />
Kranten (= periodicos)<br />
Op <strong>Lanzarote</strong> zijn Belgische kranten verkrijgbaar.<br />
Ze worden verkocht in de supermarkten, in kiosken<br />
en in de boekwinkels (libreria). Ook worden daar<br />
soms Belgische tijdschriften verkocht. Bovendien<br />
verschijnt er op <strong>Lanzarote</strong> het blad “Lanzelot”. Dit<br />
krantje dat gericht is op toeristen verschijnt in het<br />
Spaans, Engels en Duits. Het bevat informatie en<br />
nuttige tips.<br />
16<br />
17
Markt (= mercado)<br />
<strong>De</strong> bekendste markt van het eiland wordt elke<br />
zondag gehouden van 08.00 tot 14.00 uur op het<br />
dorpsplein in Teguise. Op deze markt worden souvenirs,<br />
kleding, tafelkleedjes ect… te koop aangeboden.<br />
Er zijn speciale excursies naar deze markt; hiervoor<br />
verwijzen wij naar de reisleiding.<br />
Naturisme<br />
Naturisme is in principe verboden maar op enkele<br />
stranden wordt het toch oogluikend toegestaan. <strong>De</strong><br />
stranden Papagayo en Mala worden door naturisten<br />
het meeste bezocht.<br />
Postkantoor (= oficina de correos)<br />
<strong>De</strong> postkantoren zijn geopend van maandag t.e.m.<br />
vrijdag van 09.00 -13.00 uur en op zaterdag van<br />
09.00 - 12.00 uur. Op zon- en feestdagen zijn ze gesloten.<br />
In juni, juli en augustus is het postkantoor op<br />
zaterdag gesloten. Postkantoor Puerto del Carmen:<br />
Calle Juan Carlos I nr. 3 (naast het politiebureau van<br />
Guardia Civil)<br />
Postzegels (= sellos) kunt u kopen bij het postkantoor<br />
of vaak samen met de postkaarten bij de<br />
receptie of in winkels. <strong>De</strong> normale brievenbussen<br />
zijn geel geverfd met een witte posthoorn. U kunt<br />
de te versturen post echter ook afgeven bij uw<br />
receptie.<br />
Er bestaat ook een privé-postsysteem. Dit zijn<br />
zegels ZONDER de vermelding “correo”. <strong>De</strong>ze post<br />
moet u afgeven bij de winkels waar u deze zegels<br />
gekocht heeft. Doet u de post met de privé-zegels<br />
in de nationale gele postbus - of andersom -, dan<br />
komt deze niet aan.<br />
Radio<br />
Op <strong>Lanzarote</strong> kunt u Radio Nederland Wereldomroep<br />
ontvangen via de korte golf. Dagelijks van<br />
08.30 tot 18.30 zendt men uit op kanaal 9895 kHz<br />
(31 meter op meterband). Op <strong>Lanzarote</strong> kunt u ook<br />
een Duitstalige zender ontvangen “radio Europa” op<br />
102,7 FM. Er is ook een Engelse zender “U.K. Away”<br />
op 99.4 FM.<br />
Verder zijn er tal van lokale radiozenders.<br />
Sleutel<br />
Gelieve deze altijd af te geven bij aan de receptie,<br />
zo kan u ze niet verliezen. Houd wel rekening met<br />
de openingstijden van uw receptie. Men weet dan<br />
automatisch of u afwezig bent of niet in verband<br />
met telefoon of bezoek voor u. Bij het afhalen van<br />
de sleutel weet u dan ook meteen of er een bericht<br />
voor u achtergelaten is of niet.<br />
Siesta<br />
Spanjaarden hebben de gewoonte tussen de middag<br />
een lekker dutje te doen. <strong>De</strong>ze rusttijd wordt<br />
“siesta” genoemd. Houd er rekening mee dat hierdoor<br />
veel winkels en andere bedrijven van ongeveer<br />
13.00 uur tot 17.00 uur gesloten kunnen zijn.<br />
Taxi’s<br />
Langs de boulevard bevinden zich taxistandplaatsen.<br />
Taxi’s kunt u ook <strong>over</strong>al aanhouden als ze het bordje<br />
“libre” en/of een groen lichtje hebben. Ook kunt u<br />
via de receptie een taxi bestellen.<br />
Telefoneren<br />
Voor België draait u 00 32 en daarna het netnummer<br />
(zonder nul) en het abonneenummer.<br />
Het goedkoopste is het om te bellen vanuit de<br />
cellen die <strong>over</strong>al langs de weg staan. Hier kan<br />
betaald worden met muntgeld. Ook kunt u voor<br />
deze cabines telefoonkaarten kopen. Er zijn veel<br />
telefoonkaarten in omloop die u niet in de telefoon<br />
mag stoppen, maar waarop opdrachten staan die u<br />
moet uitvoeren en zo kunt u ook bellen.<br />
Als u ter plaatse met uw eigen GSM een Spaans<br />
nummer wilt bellen moet u het Spaanse Landnummer<br />
ervoor draaien (= 0034).<br />
Terugreis<br />
In het informatieboek/bord wordt ongeveer 2 dagen<br />
voor vertrek uw terugreis vermeld bij de pagina “uw<br />
terugreis”.<br />
Als u een late terugvlucht heeft, kunt u een dag voor<br />
vertrek bij de receptie vragen hoe laat u het appartement<br />
/ hotelkamer moet verlaten. Als de bezetting<br />
laag is… mag u in uw appartement/kamer blijven.<br />
Soms tegen betaling, soms gratis.<br />
18<br />
19
Als de kamers bezet worden door nieuwe gasten<br />
dan brengt u de bagage tussen 11.00 en 12.00 uur<br />
naar de receptie. Hier vertellen ze u dan of er een<br />
mogelijkheid bestaat om van een douchekamer<br />
gebruik te maken - meestal wel, zoniet, de douche<br />
bij het zwembad - zodat u nog de hele vakantiedag<br />
heeft om te genieten. Voor wij u komen ophalen<br />
kunt u uzelf dan opfrissen voor de reis.<br />
Als u een vroege terugvlucht heeft, houd dan<br />
rekening met de openingstijden van de receptie<br />
i.v.m het terugkrijgen van eventuele borg van kluis,<br />
betalen van telefoonrekening etc... Is de receptie nog<br />
gesloten op het tijdstip van de transfer… regel deze<br />
zaken dan de avond voor u naar huis gaat.<br />
Tijdsverschil<br />
Het tijdsverschil tussen België en de Canarische<br />
Eilanden is 1 uur. Het is hier 1 uur vroeger dan in<br />
België. Ook hier kent men wintertijd en zomertijd.<br />
Het blijft hier altijd een uur vroeger dan in België.<br />
Verkooppraktijken<br />
Het kan gebeuren dat u op straat wordt aangesproken<br />
door mensen die u dingen aanbieden of grote<br />
prijzen laten “winnen”. Om deze artikelen in ontvangst<br />
te nemen, moet u vaak mee naar een kantoor<br />
waar men vervolgens probeert u bepaalde dingen te<br />
verkopen. Ons advies is om daar niet op in te gaan.<br />
Onderteken niets.<br />
<strong>De</strong> aangeboden artikelen kunnen variëren van wollen<br />
dekens tot complete vakantiehuizen (ook wel<br />
bekend als “time-sharing”)<br />
Er worden ook goedkope excursies aangeboden<br />
op de boulevard. Dit zijn wat wij in België kennen<br />
onder de naam “dekentours”. U wordt meegenomen<br />
naar een verlaten plekje en vervolgens krijgt u<br />
3 uur lang een demonstratie van dekens, potten en<br />
pannen…<br />
Verkeer<br />
<strong>De</strong> verkeersregels in Spanje zijn dezelfde als in<br />
België. <strong>Lanzarote</strong> kent een zeer goed wegennet. <strong>De</strong><br />
plaatsen staan goed aangegeven op de borden langs<br />
de weg, maar wel vaak op het laatste moment. Als<br />
u op pad gaat met de auto is het verstandig een<br />
wegenkaart te kopen.<br />
Water (= aqua)<br />
Het leidingwater is niet geschikt voor consumptie.<br />
Voor drinkwater is aan te bevelen flessen mineraalwater<br />
te kopen. Na het leidingwater gekookt te<br />
hebben, is het wel geschikt om te drinken. U kunt<br />
het leidingwater natuurlijk wel gebruiken om te<br />
douchen, tanden te poetsen en dergelijke.<br />
Winkelen<br />
<strong>De</strong> openingstijden van de winkels (ongeveer): van<br />
09.00 tot 13.00 uur en van 17.00 tot 20.00 uur.<br />
Op zondag zijn de meeste winkels gesloten. Bij<br />
het postkantoor van Puerto del Carmen is een<br />
winkelcentrum “Biosfera” waar de winkels elke dag<br />
geopend zijn van 10.00 tot 22.00 uur en op zondag<br />
en feestdagen tot 21.00 uur.<br />
Alcoholische dranken, parfums, en tabakswaren zijn<br />
op de Canarische Eilanden zeer goedkoop, omdat ze<br />
belastingsvrij zijn. Het is raadzaam om ze ter plaatse<br />
te kopen en niet te wachten tot in de taxfree winkel<br />
op de luchthaven of in het vliegtuig, omdat ze daar<br />
duurder zijn.<br />
Pas op met foto ‐en fi lmmateriaal. Dit is vaak<br />
namaak en/of u wordt afgezet.<br />
Zon<br />
Natuurlijk wensen wij u tijdens uw vakantie veel<br />
zon, maar houd er rekening mee dat de zon hier<br />
op <strong>Lanzarote</strong> 50% sterker is dan op het vaste land<br />
van Spanje. Goed insmeren met een hoge beschermingsfactor<br />
is aan te raden, zeker aan het begin van<br />
uw vakantie.<br />
Zwemmen<br />
Ook hier is voorzichtigheid geboden; de stroming is<br />
vaak sterker dan u denkt. Sommige stranden kennen<br />
een waarschuwingssysteem aan de hand van<br />
vlaggen:<br />
Rode vlag: verboden te zwemmen.<br />
Gele vlag: voorzichtigheid geboden tijdens het<br />
zwemmen.<br />
Groene vlag: vrijwel geen gevaar.<br />
<strong>De</strong> noord en noord-westkant van <strong>Lanzarote</strong> heeft<br />
een gevaarlijke onderstroming, het is raadzaam om<br />
hier niet verder dan kniehoogte het water in te gaan!<br />
W AARDEBON<br />
van<br />
10%<br />
bij elke<br />
of meerdere<br />
aankopen<br />
+<br />
GRATIS<br />
GESCHENKJE<br />
0<br />
1
Eten en drinken<br />
<strong>De</strong> Canarische keuken vertoont natuurlijk veel <strong>over</strong>eenkomsten met de Spaanse, maar ze heeft ook<br />
typische eigen gerechten weten te bewaren en bovendien heeft ze invloed van de Cubaanse en Argentijnse<br />
kookkunst ondergaan. Een grote rol spelen vis (pescado), varkensvlees (cerdo), pikante saus (mojo) en<br />
aardappelen (papas).<br />
Enkele typische gerechten<br />
Gazpacho<br />
<strong>De</strong>ze koude, flink gekruide soep, waar stukjes<br />
tomaat, paprika, komkommer, ui en croûtons naar<br />
smaak worden aan toegevoegd, is een verfrissende<br />
hartversterker.<br />
Paella<br />
Rijst met saffraan gebakken en in bouillon gestoofd.<br />
Verder vlees, meestal gebakken kip en varkensvlees,<br />
paprika, groenten naar gelang het seizoen, grote<br />
garnalen, mosselen, kleine krabben, inktvis en<br />
schijfjes citroen.<br />
Mariscos<br />
Allerlei schaaldieren worden opgediend met rijst<br />
in een ongewone maar heerlijke saus van olijfolie,<br />
gehakte amandelen en kruiden.<br />
Tapas<br />
Borrelhapjes met (kan van alles zijn) gerookte<br />
bergham, gekruide worst, kaas, olijven, sardientjes,<br />
mosselen, inktvis, gebakken vis, met sausjes.<br />
Moscatelwijn<br />
Ideaal bij het nagerecht en heeft nog helemaal de<br />
zoete, bijzondere smaak van de muskaatdruif.<br />
Papas con mojo<br />
Kleine aardappeltjes met schil gekookt in zeezout<br />
en daar <strong>over</strong>heen de typisch Canarische saus “el<br />
mojo”, gemaakt van olie, azijn, knoflook, peterselie,<br />
komijn en Spaanse peper.<br />
Ron miel<br />
Canarische rum vermengd met honing. Wordt veelal<br />
als likeur gedronken.<br />
<strong>De</strong> bekende wijnen van <strong>Lanzarote</strong> zijn “Malvasia” en<br />
“Muscatel” wijn.<br />
Rancho Texas is een park<br />
uitsluitend gebouwd met<br />
natuurlijk materiaal.<br />
Indiaans dorp met lagune,<br />
kanovaren en ritjes op een<br />
pony, een echte goudmijn,<br />
een dwergboerderij met de<br />
kleinste dieren ter wereld<br />
en een opera van<br />
tropische vogels.<br />
BENT U KLAAR VOOR<br />
HET RANCHO TEXAS<br />
AVONTUUR<br />
Vogels in vrije vlucht en<br />
in open lucht, spectaculair<br />
en acrobatisch. Voederen<br />
van krokodillen en zeeleeuwen<br />
en de mooiste<br />
papagaaienshow van de<br />
Canarische Eilanden.<br />
elke dag open van<br />
9u30 - 17u30<br />
22 23
Wat te drinken bestellen in een Spaanse bar, restaurant of hotel<br />
Als u in Spanje koffi e wilt bestellen, is er een speciale uitdrukking voor…<br />
cafe<br />
cafe cortado<br />
descafi nado<br />
expres<br />
koffi e<br />
klein kopje sterke koffi e met<br />
beetje melk of room<br />
koffi e zonder cafeïne<br />
espresso<br />
cafe con leche<br />
cafe solo<br />
cafe solo grande<br />
cafe americano<br />
Ook voor de wijn zijn er uitspraken die makkelijk zijn om te weten :<br />
vino<br />
vino blanco<br />
vino tinto<br />
vino rosado<br />
vino de la mesa<br />
vino dulce<br />
wijn<br />
witte wijn<br />
rode wijn<br />
rosé wijn<br />
tafelwijn<br />
zoete wijn<br />
vino seco<br />
vino semi dulce<br />
vino malaga<br />
koffi e met veel melk<br />
klein kopje sterke koffi e<br />
gewone kop sterke koffi e<br />
gewone kop minder sterke koffi e<br />
droge wijn<br />
half zoete wijn<br />
zoete Spaanse dessertwijn<br />
Bekende wijnen van <strong>Lanzarote</strong> zijn: Malvasia,<br />
La Geria, Muscate<br />
PIZZERIA CAPRI<br />
PIZZERIA<br />
☎<br />
: 928 51 07 25<br />
CAPRI<br />
PUERTO DE CARMEN<br />
Sinds 1985<br />
LANZAROTE<br />
www.restaurante-pizzeria-capri.com<br />
Welke restaurantjes te bezoeken?<br />
<br />
Over smaak valt te niet te twisten, maar hieronder toch een aantal tips voor de betere restaurants.<br />
Arrecife<br />
Castillo de San Jose internationaal (vissershaven)<br />
San Francisco in winkelstraat (tapas)<br />
Costa Teguise<br />
La Jordana<br />
La Tabaiba<br />
The Maharaja<br />
Monmartre Bistro<br />
Neptuno<br />
Casa Juan<br />
luxerestaurant (cf Geranios)<br />
echt Spaans, aan zee<br />
Indisch restaurant<br />
Franse keuken<br />
in de haven<br />
tegen<strong>over</strong> Netto supermakt<br />
San Bartolome<br />
El campensino bij het boerenmonument<br />
Playa Blanca<br />
Casa Pedro<br />
Brisa Marina<br />
Los Marineros<br />
El Mandarin<br />
El Bistro<br />
Casa Jose<br />
Paco<br />
El Golfo<br />
Placido<br />
in de hoofdstraat, direct aan<br />
zee<br />
aan de wandelboulevard<br />
aan de wandelboulevard<br />
in c.c. Papagayo = Chinees<br />
in c.c. Punta Limones = Frans<br />
naast de kerk = Spaans<br />
in c.c. Punta Limones = Spaans<br />
Spaans, vooral vis<br />
Yaiza<br />
La Era<br />
internationaal<br />
Puerto del Carmen<br />
Santi – el Golfo<br />
El Faro<br />
Vicking Huset<br />
La Canada<br />
Doe maar<br />
Pizzeria Capri<br />
La Ola<br />
El Charro<br />
La Tratoria<br />
El Guanche<br />
Rest. China<br />
Rest. Matagorda<br />
El Colon<br />
<strong>De</strong> beste!!! Voorbij het shoppingcentrum.<br />
Richting de haven<br />
aan de rechterkant. Spaans<br />
familierestaurant (niet duur)<br />
Verder in de haven nog tal van<br />
andere leuke restaurantjes.<br />
bij het sportcentrum Fariones<br />
Scandinavisch<br />
heel goed, in de buurt van c.c.<br />
Atlantico<br />
Nederlands, achter c.c.<br />
Atlantico<br />
tegen<strong>over</strong> het casino<br />
naast het casino<br />
in het c.c. Aguarium<br />
(Mexicaans)<br />
bij Barcarola apt.<br />
links schuin tegen<strong>over</strong><br />
Barcarola apt.<br />
Heel goed met vlees en vis!<br />
tegen<strong>over</strong> San Antonio hotel<br />
in Matagorda<br />
in Matagorda (duur)<br />
Wij bieden volgens ieders wens,<br />
een grote variatie aan schotels aan:<br />
• kindermenu’s • vegetarische menu’s<br />
• schotels voor liefhebbers van pasta<br />
• vlees of vis<br />
Wij garanderen u dat al onze<br />
producten van de beste kwaliteit zijn.<br />
PIZZERIA CAPRI<br />
Avda de las Playas n° 39<br />
Puerto del Carmen<br />
☎ : 928 51 07 25<br />
turismo-lanzarote.com/pizzeriacapri
Een mondje Spaans<br />
Spaans is een echte wereldtaal. Het wordt niet alleen in Spanje gesproken, maar ook in o.a. Zuid- en<br />
Midden-Amerika. Wil u graag een mondje Spaans praten dan geven we hier een paar uitspraakregels:<br />
a à / a<br />
b b (aan het begin van een woord)<br />
c Eng. th (voor e/i); k<br />
ch tsj<br />
d d (altijd stemhebbend)<br />
e è / e<br />
f f<br />
g g (voor e/i); Eng. g<br />
h –<br />
i ie<br />
j g<br />
k k<br />
l l (dikke l)<br />
ll lj<br />
m m<br />
n<br />
ñ<br />
o<br />
p<br />
q<br />
r<br />
rr<br />
s<br />
t<br />
u<br />
v<br />
w<br />
x<br />
y<br />
z<br />
n<br />
nj<br />
ò / o<br />
p<br />
k<br />
r (rollend aan het begin van een woord)<br />
r (rollend)<br />
s (altijd stemloos)<br />
t<br />
oe<br />
b (aan het begin van een woord); b/v<br />
w<br />
k (voor klinker); s<br />
j; ie (geïsoleerd)<br />
Eng. th<br />
<strong>De</strong> klemtoon in een Spaans woord ligt op:<br />
- de geaccentueerde lettergreep: de klinker ervan heeft een accent (á, é, í, ó, ú)<br />
- de voorlaatste lettergreep als het woord eindigt op een klinker of op een -n of -s<br />
- de laatste lettergreep in de <strong>over</strong>ige gevallen<br />
26 27 27
Kleine conversatiegids<br />
Tellen in het spaans<br />
goedemorgen<br />
goedenavond<br />
goedenacht<br />
tot ziens<br />
tot ziens<br />
ja / nee<br />
alstublieft<br />
dank u wel<br />
niets te danken<br />
pardon<br />
hoeveel kost dat<br />
waar is<br />
waar zijn<br />
wanneer<br />
hoe<br />
wat?<br />
hoeveel<br />
wie<br />
waarom?<br />
spreekt u Nederlands<br />
ik ben Belg ( ische)<br />
ik heb honger<br />
ober<br />
de kaart a.u.b.<br />
borrelhapjes<br />
voorgerecht<br />
visgerecht<br />
vleesgerecht<br />
groente<br />
soep<br />
‐ buenos dias<br />
‐ buenas tardes<br />
‐ buenas noches<br />
- hasta luego<br />
- adios<br />
- si / no<br />
- por favor<br />
- gracias<br />
‐ de nada<br />
- lo siento<br />
‐ cuanto vale esto<br />
- donde esta<br />
- donde estan<br />
- cuando<br />
- como<br />
- qué<br />
- cuanto<br />
- quien<br />
- porqué<br />
‐ habla usted holandés<br />
‐ soy Belga<br />
‐ tengo hambre<br />
- camarero<br />
‐ la carta por favor<br />
‐ tapas<br />
‐ primer plato<br />
- pescado<br />
‐ carne<br />
- legumbres<br />
- sopa<br />
fruit<br />
kaas<br />
nagerecht<br />
ik heb dorst<br />
water<br />
mineraalwater<br />
bier<br />
de rekening aub<br />
goedkoop / duur<br />
goed / slecht<br />
beter / slechter<br />
juist / verkeerd<br />
makkelijk / moeilijk<br />
licht / zwaar<br />
vol / leeg<br />
vrij / bezet<br />
snel / langzaam<br />
mooi / lelijk<br />
warm / koud<br />
nooit / altijd<br />
vroeg / laat<br />
dichtbij / ver<br />
links / rechts<br />
hier / daar<br />
binnen / buiten<br />
open / dicht<br />
oud / jong<br />
oud / nieuw<br />
groot / klein<br />
- fruta<br />
- queso<br />
- postre<br />
‐ tengo sed<br />
- agua<br />
‐ agua con gas<br />
- cerveza<br />
‐ la cuenta por favor<br />
‐ barato / caro<br />
‐ bueno / malo<br />
‐ mejor / peor<br />
‐ correcto / equivocado<br />
‐ facil / dificil<br />
‐ ligero / pesado<br />
- lleno / vacio<br />
- libre / occupado<br />
‐ rapido / lento<br />
‐ bonito / feo<br />
‐ caliente / frio<br />
‐ nunca / siempre<br />
‐ temprano / tarde<br />
‐ cerca / lejos<br />
‐ izquierda / derecho<br />
- aquí / allí<br />
‐ dentro / fuera<br />
‐ abierto / cerrado<br />
- viejo / joven<br />
‐ viejo / nuevo<br />
‐ grande / pequeño<br />
nul<br />
één<br />
twee<br />
drie<br />
vier<br />
vijf<br />
- cero<br />
‐ uno<br />
‐ dos<br />
‐ tres<br />
‐ cuatro<br />
‐ cinco<br />
zes<br />
zeven<br />
acht<br />
negen<br />
tien<br />
honderd<br />
‐ seis<br />
‐ siete<br />
‐ ocho<br />
‐ nueve<br />
‐ diez<br />
‐ cien<br />
28<br />
29
Feesten en festivals op <strong>Lanzarote</strong><br />
<strong>De</strong> fiësta’s ter ere van de beschermheiligen vinden<br />
in openlucht plaats. Na de processie volgt de pret:<br />
tot diep in de nacht wordt er gepraat, gelachen en<br />
gedanst. <strong>De</strong> katholieke kerk stond niet altijd achter<br />
de feesten. Er wordt nu nog steeds gesproken <strong>over</strong><br />
bisschop Pildain, die tijdens Franco streng waakte<br />
<strong>over</strong> de naleving van zeden en goed gedrag. Vooral<br />
de dans vond hij verdacht. Volgens de bisschop<br />
ontketende hij erotiek en verleidde hij de mensen<br />
tot ongeremde obsceniteiten. Nu is de tijd van<br />
verbod voorbij en mag er weer vrij gefeest worden.<br />
Vooral met carnaval gaat het er wild aan toe. Vroeger<br />
heette het feest Los Diabletes (de duiveltjes).<br />
Half als duivel, half als geitenbok verkleed liepen de<br />
eilandbewoners de straat op en verdreven met groteske<br />
dansen de gure winter. <strong>De</strong> kerk verbood ook<br />
dit spektakel, maar het bleef in het geheim voortbestaan.<br />
In de middeleeuwse steegjes van Teguise<br />
komt u de duivels nog altijd tegen – maar loop hen<br />
niet in de weg, want dan gebruiken ze hun horens.<br />
In de hoofdstad is carnaval frivoler: opvallend veel<br />
mannen paraderen rond met buitenproportionele<br />
borsten. Met opzichtige make-up en hoge hakken<br />
stappen ze door de menigte.<br />
Januari<br />
Fiesta de Nuevo Año<br />
Ter verwelkoming van het nieuwe jaar is er een<br />
prachtig vuurwerk, er worden druiven gegeten en<br />
champagneflessen ontkurkt.<br />
Fiesta de los Reyes<br />
Op 5 januari wordt er op veel plaatsen de aankomst<br />
van de Driekoningen gevierd met een grote optocht,<br />
de cabalgada. Een processie van tientallen kamelen<br />
trekt door de hoofdstad Arrecife. <strong>De</strong> koningen<br />
Melchior, Kaspar en Balthazar lopen door de straten<br />
en gooien bonbons naar de omstanders. Op kleinere<br />
schaal viert men dit feest ook in Puerto del Carmen,<br />
Teguise, Yaiza en Tías. Het is vooral een feest voor<br />
de kinderen, die de dag daarna hun kerstcadeautjes<br />
krijgen.<br />
30<br />
31
Festival de Música<br />
In het kader van het Canarische muziekfestival<br />
vinden in het auditorium Jameos del Agua verschillende<br />
concerten plaats. Kaarten zijn te koop aan<br />
de avondkassa of in voorverkoop in het cultureel<br />
centrum van Arrecife.<br />
Februari<br />
Fiesta de Carnaval<br />
Een uitzonderlijke week in de hoofdstad Arrecife. <strong>De</strong><br />
bonte optocht wordt aangevoerd door een ‘koningin’<br />
in een sexy glitterpakje. Vervolgens wordt er gefeest<br />
op samba- en salsamuziek. Het hoogtepunt is de<br />
‘begrafenis van de sardien’ aan de Castillo de San<br />
Gabriel. Een reusachtig beeld van een vis wordt op<br />
een vlot de zee op gedreven en in brand gestoken.<br />
Tot slot is er een groot vuurwerk.<br />
Maart/april<br />
Semana Santa<br />
In de Goede Week zijn er vooral in Arrecife festiviteiten<br />
en prachtige optochten. Op Witte Donderdag en<br />
Goede Vrijdag wordt er feest gevierd.<br />
Juni<br />
Fiesta de Corpus Cristi<br />
Op Sacramentsdag zijn de straten van de hoofdstad<br />
versierd met bloemen. Voor de kerk San Ginés<br />
worden kleurrijke zouttapijten aangelegd.<br />
Día de San Juan<br />
Sint-Jansfeest op 24 juni en tevens patroonsfeest<br />
in Haría.<br />
Juli<br />
Fiesta de San Marcial del Rubicón<br />
In veel dorpen op <strong>Lanzarote</strong> wordt op 7 juli de<br />
patroonheilige van het eiland herdacht. <strong>De</strong> processie<br />
in Femés is bijzonder indrukwekkend.<br />
Fiesta de Nuestra Señora del Carmen<br />
<strong>De</strong> patroonheilige van vissers en zeelieden wordt op<br />
16 juli in Arrecife, Playa Blanca, Puerto del Carmen,<br />
Teguise en Caleta del Sebo (La Graciosa) herdacht.<br />
In de kustoorden wordt bij het geknal van voetzoekers<br />
een beeld van de heilige in een met vaandels<br />
versierde boot <strong>over</strong> zee gevaren.<br />
Augustus<br />
Fiesta de San Bartolomé<br />
Patroonsfeest op 24 augustus in San Bartolomé.<br />
Fiesta de San Ginés<br />
Een week lang feestvieren in Arrecife ter ere van de<br />
patroonheilige, rond 25 augustus. Met onder andere<br />
sporthappenings, tentoonstellingen, concerten en<br />
kermis.<br />
September<br />
Fiesta de la Virgen de los Remedios<br />
Een week lang feestvieren in Yaiza ter ere van de<br />
patroonheilige, rond 8 september. Dit keurige<br />
dorp wordt dan nog eens extra opgeboend. Na de<br />
optocht van ezels en dromedarissen is het tijd voor<br />
zang en dans.<br />
Fiesta de la Virgen de los Volcanes<br />
Het grootste volksfeest vindt in Mancha Blanca<br />
plaats en wordt op 15 september ingeleid met een<br />
processie. <strong>De</strong> smartelijke madonna, die naar verluidt<br />
de plaats in 1730 gered heeft van de lavamassa,<br />
wordt dan door de straten gedragen.<br />
Oktober<br />
Festival van de visuele muziek<br />
Wereldberoemde kunstenaars laten zich ieder jaar<br />
in oktober door het sprookjesachtige decor van de<br />
Jameos del Agua, een tot concertzaal omget<strong>over</strong>de<br />
vulkaangrot, tot muzikale avonturen verleiden.<br />
<strong>De</strong>cember<br />
Kerstmis<br />
In San Gínes, de kerk van de hoofdstad, staat een<br />
prachtige kerststal. In Arrecife en in Teguise trekken<br />
muzikanten door de straten en ze spelen oud<br />
Canarische en Andalusische melodieën (Rancho<br />
de Pascua). Ook op 24 december wordt er vooral<br />
in Teguise gefeest. Na de middernachtmis is er<br />
een processie en daarna wordt er tot in de vroege<br />
uurtjes gedanst.<br />
32<br />
33
Muziek en dans op <strong>Lanzarote</strong><br />
<strong>De</strong> populairste liederen en dansen zijn de isa, de<br />
folías, de arroró en de malagueña. <strong>De</strong> laatste drie<br />
worden gekenmerkt door een rustig, bijna traag<br />
ritme terwijl de isa veel vuriger en vrolijker is. <strong>De</strong><br />
malagueña komt oorspronkelijk uit Andalusië, maar<br />
is op de Canarische Eilanden helemaal ingeburgerd.<br />
<strong>De</strong> volksdansen en volksliederen hebben een<br />
inheemse grondslag, maar zijn sterk beïnvloed door<br />
gebruiken van het vasteland.<br />
Veel van de dansen worden begeleid door de<br />
volgende typisch Canarische muziekinstrumenten:<br />
de tajaraste, een soort tamboerijn die onder meer<br />
bij de gelijknamige dans wordt bespeeld; de timple,<br />
een kleine vier- of vijfsnarige gitaar; en de chácaras,<br />
grote castagnetten (danskleppers) uit Telde.<br />
Uiteraard ontbreekt in geen enkele muziekgroep de<br />
Spaanse gitaar. Muziek vindt u verder in concertzalen<br />
en auditoria, op straathoeken en in muziektenten<br />
(op plaza’s), in nachtclubs en cafés.<br />
Religie<br />
Met de komst van de conquistadores, de ver<strong>over</strong>aars,<br />
vestigde zich ook het christelijk geloof op de<br />
Canarische Eilanden. Paters, leden van monnikenorden<br />
als de franciscanen en dominicanen, stichtten<br />
kapellen en kloosters. Zij zorgden voor de kerstening<br />
van de oorspronkelijke bewoners. <strong>De</strong> huidige<br />
bevolking van de eilanden is katholiek. <strong>De</strong> Canariërs<br />
hebben ter ere van de Moeder Gods een groot<br />
aantal kerken gebouwd.<br />
Veel kerken, gewijd aan de Virgen (Heilige Maagd) of<br />
Nuestra Señora (Onze-Lieve-Vrouw), zijn genoemd<br />
naar een bepaald aspect van Maria. Bijvoorbeeld:<br />
La Concepción (Maria Onbevlekte Ontvangenis),<br />
La Asunción (Maria Hemelvaart) of Los Dolores<br />
(Moeder van Smarten).<br />
Naast de nationale kerkelijke feestdagen worden<br />
op de eilanden ook de herdenkingsdagen van Maria<br />
– Mariafeesten – en een groot aantal heiligen gevierd.<br />
Beschermheilige van de Canarische archipel is<br />
de Virgen de la Candelaria (Maria Lichtmis).<br />
Overigens kennen de afzonderlijke eilanden een<br />
Virgen als beschermheilige, zoals bijvoorbeeld<br />
Nuestra Señora del Pino (Onze-Lieve-Vrouw van<br />
de Pijnboom) van Gran Canaria,die speciaal vereerd<br />
wordt in de kerk van het stadje Teror. Een andere<br />
Canarische volksheilige is San Telmo, de schutspatroon<br />
van vissers en zeevarenden. Het katholieke<br />
geloof van de eilandbewoners toont zich tijdens<br />
de romerías (bedevaarten) in al zijn uitbundigheid.<br />
Hierbij wordt een beeld van de madonna, van<br />
Christus of van een heilige meegedragen.<br />
Op de Canarische archipel worden veel kerkelijke<br />
feestdagen gevierd. Heel kleurrijk is de Cabalgata de<br />
los Reyes (processie van de heilige Driekoningen)<br />
op 5 januari. <strong>De</strong> intocht van de drie koningen in<br />
de steden is een feestelijke aangelegenheid met<br />
muziek, klederdrachten en ruiteroptochten. In de<br />
week voor Pasen worden in verschillende plaatsen<br />
Semena Santa (Goede Week)-processies gehouden.<br />
<strong>De</strong> Fiestas de la Cruz zijn festiviteiten in de steden<br />
die in hun naam het woord Santa Cruz (Heilig<br />
Kruis) hebben. Kerstmis (Navidad) op de Canarische<br />
Eilanden kent een totaal andere sfeer dan in Europa.<br />
Het is een uitbundig feest dat niet alleen thuis, maar<br />
ook op straat wordt gevierd. Op kerstavond bezoekt<br />
men de kerk om de nachtmis (misa de gallo) bij te<br />
wonen. In de kerken staan grote kerststallen (nacimientos).<br />
Na afloop van de mis feesten de Canariërs<br />
nog lang door. Iedere religieuze herdenkingsdag is<br />
immers een ideale gelegenheid om feest te vieren.<br />
34<br />
35
Canarisch worstelen (Lucha Canaria)<br />
Historische verhalen spreken al <strong>over</strong> de beoefening<br />
van Canarisch worstelen in het tijdperk van de oorspronkelijke<br />
Canarische volken, die deze gebruikten<br />
om huiselijke conflicten, of conflicten aangaande<br />
stukken land te niet te doen. <strong>De</strong>ze sport vindt plaats<br />
in een cirkel van zand, genoemd “terrero”. Twee<br />
worstelaars proberen aan de hand van geforceerde<br />
bewegingen, tegenaanvallen en handigheid elkaar te<br />
verslaan. Het gevecht is teneinde zodra één van de<br />
worstelaars met welk deel van zijn lichaam dan ook<br />
het zand raakt, met uitzondering van de voeten. Een<br />
tastbaar bewijs van adel die deze inheemse sport<br />
karakteriseert en, die de eerste kroniekschrijvers<br />
en buitenlanders, die getuige waren van deze sport,<br />
altijd heeft verrast is het gebaar van de winnaar die<br />
met uitstekende hand de verliezer helpt op te staan<br />
en hem, na een omhelzing, terug begeleidt naar zijn<br />
plaats.<br />
<strong>De</strong> typische kleding van Canarisch worstelen bestaat<br />
uit een lange, tot op de dij opgestroopte broek, waar<br />
de tegenstander zich aan vastgrijpt. Een hemd dat<br />
onder het middel hangt, maakt het tenue compleet.<br />
Ze gebruiken geen schoenen. <strong>De</strong>ze inheemse sport<br />
wordt georganiseerd door de federatie van Canarisch<br />
worstelen, die is gesticht in 1943.<br />
Excursietips<br />
Excursies Puerto del Carmen/Costa Teguise<br />
Eilandtoer<br />
Het volledige eiland wordt bezocht: de kraters van<br />
Timanfaya, de vulkanische regio, maar ook de wijnstreek<br />
La Geria, de oude hoofdstad Teguise, de Vallei<br />
der Duizend Palmen en de fascinerende ondergrondse<br />
wereld van cultuur en ontspanning in Jameos del<br />
Agua.<br />
Programma: Los Valles, Haria, Jameos del Agua,<br />
Guatiza.<br />
Noordtour<br />
We bezoeken Teguise, de Vallei der Duizend Palmen,<br />
de Cueva de los Verdes + Jameos <strong>De</strong>l Agua, het<br />
onvergelijkbare centrum van cultuur en ontspanning,<br />
gebouwd in vulkanische grotten. Een andere aanrader:<br />
El Mirador del Rio.<br />
Programma: Teguise, Jameos del Agua, Guatiza,<br />
Mala.<br />
Zuidtour<br />
<strong>De</strong> dorpjes Tinajo, Tao en Tinagua, de patroonkerk<br />
van <strong>Lanzarote</strong>, de wijgaarden van La Geria en een<br />
ritje van 20 minuten op een dromedaris aan de voet<br />
van de Montañas de Fuego bezoek aan Het Nationaal<br />
park van Timanfaya, de zoutvlakten van Janubio. Om<br />
af te sluiten het fantastische kustlandschap van Los<br />
Hervideros, ontstaan door lava rivieren.<br />
Programma: Mozaga, Toa, Tinajo, Yaiza, El Golfo,<br />
Los Hervideros.<br />
<strong>De</strong> markt in Teguise<br />
Historische gebouwen geven het belang van Teguise<br />
weer dat ooit de hoofstad van het eiland was. Een<br />
ideaal decor voor de kleine zondagsmarkt waar men<br />
culinaire en artisanale producten van <strong>Lanzarote</strong> terugvindt.<br />
Ideaal om rond te slenteren.<br />
Programma: Teguise<br />
<br />
VOOR AL UW RONDREIZEN<br />
OP LANZAROTE
Jeepsafari Fuerteventura<br />
Met onze jeepsafari naar Fuerteventura ontdekt u<br />
de uitgestrekte stranden en duinen, maar ook de<br />
wilde schoonheid van het eiland.<br />
Ferry tot in Corralejo en een avontuurlijke rit van<br />
90 km in het noorden van het eiland. Vrije tijd op<br />
de stranden. Middagmaal op het strand van Cotillo.<br />
<strong>De</strong> rit gaat verder via El Coston, Tindaya, Vallebron<br />
en La Calderata tot aan Corralejo. Zonnecrème en<br />
zwemuitrusting aangeraden!<br />
Jeepsafari <strong>Lanzarote</strong><br />
Met deze safari tonen wij u de verborgen schoonheid<br />
van het eiland. We nemen onze klanten mee<br />
tot in Puerto del Carmen, Arrecife, Costa Teguise<br />
en Playa Blanca. In de namiddag rijden we verder<br />
langs Teguise, naar de ongerepte stranden en de<br />
basaltpistes langs de vreemdsoortige wijngaarden<br />
van La Geria.<br />
Andere pluspunten van het programma: Yaiza<br />
en Playa Blanca. Zonnecrème en zwemuitrusting<br />
meebrengen!<br />
Fuerteventura<br />
Het verleidende buureiland; de mooiste stranden<br />
van de Canarische eilanden met exotische landschappen<br />
die aan de Sahara doen denken; het dorp<br />
La Oliva en de oude hoofdstad Betancuria waar we<br />
de handarbeiders aan het werk zien in een oude<br />
boerderij.<br />
Programma: ferry naar Corralejo, La Oliva, Puerto<br />
del Rosario.<br />
Heli tour<br />
Om het eiland vanuit een andere dimensie te<br />
gaan bekijken bieden wij u de kans om met een<br />
helikopter een vlucht te maken boven het eiland en<br />
zijn kusten met een toestel van de laatste generatie<br />
en met als extra het gevoel te hebben echt deel te<br />
nemen aan het proces van instructies tussen piloot<br />
en toren.<br />
Duikboot<br />
Een onvergetelijk avontuur: een reis in de diepte<br />
langs de kust van Puerto Calero. Elke plaats in<br />
de duikboot heeft een eigen raam van 80 cm en<br />
een eigen televisiescherm zodat u alles goed kan<br />
meevolgen.<br />
Programma: Puerto Calero<br />
Catlanza<br />
Zon, zee, een luxecatamaran, zwemmen, snorkelen,<br />
jetskiën, en een fantastisch team dat zorg draagt<br />
voor elk detail. Hier beleeft u een perfecte vakantiedag<br />
in open zee. Inbegrepen: drank, middagmaal<br />
en een ritje op de jetski. (zie adv backc<strong>over</strong>)<br />
Duiken<br />
Voor ervaren duikers heeft M.A. Diving, een PADI 5<br />
star Gold Palm IDC en National Geopgraphic duikcentrum,<br />
een weekprogramma met onder andere<br />
nacht-, wrak- en diepduiken. Ook zijn er cursussen<br />
mogelijk voor beginners tot instructeurniveau.<br />
Introductieduik<br />
Al in een halve dag kunt u ervaren hoe het is om<br />
gewichtloos als een vis de spectaculaire onderwaterwereld<br />
van <strong>Lanzarote</strong> te ontdekken. Met een<br />
maximum van vier deelnemers per instructeur<br />
wordt stap-voor-stap een duik gemaakt naar een<br />
maximale diepte van vijf meter. Voer de vissen en<br />
maak onderwaterfoto’s!<br />
Snorkelen<br />
<strong>De</strong> snorkel excursie vindt plaats in één van de<br />
mooiste baaien van <strong>Lanzarote</strong> en is voor de hele<br />
familie vanaf zwemleeftijd. Ontdek de onderwaterwereld<br />
zelf : voer de vissen en laat alles vastleggen<br />
met een onderwaterfoto.<br />
uw eiland vanuit de lucht<br />
host(ess)<br />
Haal eens even diep adem..<br />
..boven of onder water?<br />
Respirez une fois profond.. ..en dessus ou en dessous de l’ ' eau?<br />
Snorkelexcursies<br />
Excursions en tube<br />
Introduction de plonger Introductieduiken<br />
<br />
<strong>De</strong>mandez<br />
les renseignements<br />
à votre<br />
hôtesse ou<br />
appelez<br />
Vraag uw<br />
reisleiding<br />
voor meer<br />
informatie<br />
of bel<br />
928 516915<br />
PADI duikcursussen voor beginners en gevorderden<br />
PADI cours pour débutants ou initiés<br />
Photographie sous l’eau<br />
National Geographic<br />
Onderwaterfotografie<br />
Programme hebdomadaire de plonger profond,<br />
de bâteau, en nitrox, en scooter et de la plage<br />
Weekprogramma met onder andere diep-, wrak-,<br />
boot-, strand-, nitrox- en scooterduiken<br />
www.madiving.com<br />
Geographic National
Excursies Playa Blanca<br />
Catlanza<br />
Zon, zee, een luxecatamaran, zwemmen,<br />
snorkelen, jetskiën, en een fantastisch<br />
team dat zorg draagt voor elk detail. Hier<br />
beleeft u een perfecte vakantiedag in<br />
open zee. Inbegrepen: drank, middagmaal<br />
en een ritje op de jetski.<br />
<strong>De</strong> markt in Teguise<br />
Historische gebouwen geven het belang<br />
van Teguise weer, dat ooit de hoofstad<br />
van het eiland was. Een ideaal decor<br />
voor de kleine zondagsmarkt waar men<br />
culinaire en artisanale producten van<br />
<strong>Lanzarote</strong> terugvindt. Ideaal om rond te<br />
slenteren.<br />
Programma: Teguise<br />
Zuidtoer<br />
<strong>De</strong> dorpjes Tinajo, Tao en Tinagua, de patroonkerk van <strong>Lanzarote</strong>,<br />
wijnstrreek La Geria en een ritje van 20 minuten op een<br />
dromedaris aan de voet van de Montañas de Fuego bezoek<br />
Nationaal park Timanfaya en de zoutvlaktes van Janubio. Om<br />
af te sluiten het fantastische kustlandschap van Los Hervideros,<br />
ontstaan door lavarivieren.<br />
Programma: Mozaga, Toa, Tinajo, Yaiza, El Golfo, Los<br />
Hervideros.<br />
Eilandtoer<br />
Een ritje op een dromedaris in het fantastische vulkaanlandschap<br />
van Timanfaya, de legendarische wijnstreek La Geria, de<br />
Vallei der Duizend Palmen en de populaire Jameos del Agua.<br />
In het Zuiden het natuurlijke spektakel van Los Hervideros.<br />
Programma: Haria, Jameos del Agua, Quatiza.<br />
Noordtoer<br />
We bezoeken Teguise, de Vallei der Duizend Palmen, de Cueva<br />
de los Verdes en het onvergelijkbare centrum van cultuur en<br />
ontspanning, gebouwd in vulkanische grotten. Een andere<br />
aanrader: El Mirador del Rio.<br />
Programma: Teguise, Jameos del Agua, Guatiza, Mala.<br />
Fuerteventura<br />
Het verleidende buureiland; de mooiste<br />
stranden van de Canarische eilanden<br />
met exotische landschappen die aan de<br />
Sahara doen denken; het dorp La Oliva<br />
en de oude hoofdstad Betancuria waar<br />
we de handarbeiders aan het werk zien<br />
in een oude boerderij. Programma: ferry<br />
naar Corralejo, La Oliva, Puerto del<br />
Rosario.<br />
Marea Errota<br />
Een romantisch zeilschip van 30 m<br />
brengt u naar de zuidkust van <strong>Lanzarote</strong>.<br />
Een ontspannende excursie die ook de<br />
verscheidenheid voorziet voor de allerkleinsten.<br />
Vergeet uw badpak niet voor<br />
deze fantastische dag op de Papagayostranden.<br />
Programma: Punto de Papagayo<br />
Jeepsafari Fuerteventura<br />
Met onze jeepsafari naar Fuerteventura ontdekt u de uitgestrekte<br />
stranden en duinen, maar ook de wilde schoonheid<br />
van het eiland. Ferry tot in Corralejo en een avontuurlijke<br />
rit van 90 km in het noorden van het eiland. Vrije tijd op de<br />
stranden. Middagmaal op het strand van Cotillo. <strong>De</strong> rit gaat<br />
verder via El Coston, Tindaya, Vallebron en La Calderata tot<br />
aan Corralejo. Zonnecrème en zwemuitrusting aangeraden!<br />
Jeepsafari <strong>Lanzarote</strong><br />
Met deze safari tonen wij u de verborgen schoonheid van het<br />
eiland. We nemen onze klanten mee tot in Puerto del Carmen,<br />
Arrecife, Costa Teguise en Playa Blanca. In de namiddag<br />
rijden we verder langs Teguise, naar de ongerepte stranden<br />
en de basaltpistes langs de vreemdsoortige wijnranken van La<br />
Geria. Andere pluspunten van het programma: Yaiza en Playa<br />
Blanca. Zonnecrème en zwemuitrusting meebrengen!<br />
Duikboot<br />
Een onvergetelijk avontuur: een reis in de diepte langs de kust<br />
van Puerto Calero. Elke plaats in de duikboot heeft een eigen<br />
raam van 80 cm en een eigen televisiescherm zodat u alles<br />
goed kan meevolgen. Programma: Puerto Calero<br />
Kom langs en bekijk<br />
ze van dichtbij!<br />
0<br />
1
42<br />
Formaliteiten<br />
<strong>De</strong> afhaaltijden aan uw hotel voor uw terugvlucht<br />
worden gewoonlijk 1 à 2 dagen voor vertrek door<br />
de host(ess) bekend gemaakt op het infobord of<br />
– bij gebrek aan een infopaneel – in het boek ‘uw<br />
terugreis’. Gelieve nog eventjes de dag vóór afreis<br />
te kijken of er geen wijzigingen zijn.<br />
In de hotels moeten de kamers om 12.00 u worden<br />
verlaten, in appartementen is dat om 10.00 u.<br />
Vergeet niet bij uw vertrek de sleutel van uw kamer<br />
bij de receptie af te geven en eventuele openstaande<br />
rekeningen te betalen. Houd reisdocumenten<br />
zoals identiteitskaart en vliegtuigticket altijd bij U in<br />
uw handbagage. Uw identiteitskaart wordt gecontroleerd<br />
bij de check-in. Ook medicijnen horen in de<br />
handbagage.<br />
Indien U geen gebruik van de transfer wenst te<br />
maken, gelieve ons op voorhand te verwittigen om<br />
onnodige vertragingen te vermijden. Ook wanneer<br />
U op eigen houtje naar de luchthaven gaat, moet U<br />
anderhalf uur op voorhand bij de check-in aanwezig<br />
zijn.<br />
Op de luchthaven van <strong>Lanzarote</strong> is weliswaar een<br />
kleine duty-free shop, maar als inwoner van een<br />
land van de Europese Gemeenschap, betaalt U wel<br />
belastingen op uw inkopen. <strong>De</strong> prijzen zijn dus min<br />
of meer dezelfde als deze in een gewone winkel of<br />
supermarkt. Er bestaat dan ook geen echte limiet<br />
op de invoer van sigaretten of drank, zolang U de<br />
producten meeneemt voor eigen gebruik.<br />
Richtlijnen (pp)<br />
Tabakswaren: 1 slof of 200 sigaren p.p.<br />
Sterke drank: 1 liter alcohol of 3 liter wijn p.p.<br />
Parfum: 150 gr Eau de Toilette of 50 gr parfum p.p.<br />
Goud, juwelen of electronica: max. € 250 p.p.<br />
Verantwoordelijke uitgever: Bart Rutten, <strong>Jetair</strong> NV, Gistelsestwg 1, B-8400 Oostende<br />
Datum uitgifte: 1 november 2006<br />
Notities:<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
...........................................................................................................................................................<br />
43
Luxueus zeilen per Catamaran<br />
Plezier<br />
voor elke leeftijd<br />
Jet-ski<br />
rit<br />
kijk uit naar<br />
de dolfijnen<br />
Snorkel<br />
in de kristalheldere<br />
wateren<br />
Zon, zee, zeilen!<br />
Een fantastische dag aan boord van<br />
een luxueuze catamaran.<br />
Zwem, snorkel,<br />
ontspan en laat u<br />
in de watten leggen<br />
door onze attente<br />
bemanning. Lunch en<br />
dranken zijn inbegrepen.<br />
Gratis jet-ski rit.<br />
Zeil vanuit<br />
de prachtige haven van<br />
Puerto Calero<br />
Ontspan<br />
in de zon