30.01.2014 Views

CURSUS NOORS - Ondernemersschool

CURSUS NOORS - Ondernemersschool

CURSUS NOORS - Ondernemersschool

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

THUISSTUDIE<br />

PROEFHOOFDSTUK<br />

<strong>NOORS</strong><br />

www.centrumvoorafstandsonderwijs.be


Beste student,<br />

Bedankt voor je interesse in onze opleiding Noors!<br />

Op de volgende pagina bieden we je graag een gratis proefles aan van de thuisstudie<br />

Noors. Je vindt hierin de volledige inhoudstafel, één hoofdstuk van de cursus en een<br />

vragenreeks terug. Ook lees je er de manieren waarop je je professionele docent<br />

persoonlijk kan contacteren wanneer je vragen hebt. Door deze gratis proefles kan je<br />

alvorens je in te schrijven al eens rustig bekijken op welke manier en uit welke delen de<br />

cursus is opgebouwd. Daarnaast kom je ook meer te weten over het reilen en zeilen van de<br />

school, de manier waarop je je taken inlevert bij je docent, stage loopt,… Dankzij deze<br />

proefles weet je kortom waar je je aan kan verwachten!<br />

Zou je graag de volledige cursus inkijken alvorens je in te schrijven? Kom dan eens langs in<br />

één van onze vestigingen in Antwerpen, Gent of Hasselt. Onze medewerkers zullen je graag<br />

verder helpen en je inzage geven in een exemplaar van de cursus die je graag wil volgen!<br />

Onze secretariaten zijn gevestigd op volgend adres:<br />

Secretariaat Antwerpen: Frankrijklei 127, 2000 Antwerpen<br />

Secretariaat Gent: Elfjulistraat 39a, 9000 Gent<br />

Secretariaat Hasselt: Simpernelstraat 27, 3511 Kuringen<br />

Op de volgende pagina’s geven we je een voorproefje van de cursus. Hierin vind je:<br />

- De volledige inhoudstafel van de cursus<br />

- Een gratis hoofdstuk uit de cursus<br />

- Een representatieve vragenreeks voor het examen<br />

- Een inschrijvingsformulier en Informatie over de opleiding en de school


INHOUDSOPGAVE<br />

1 Inleiding<br />

2 Opbouw van de lesstof<br />

3 De Noorse taal<br />

4 Noorwegen<br />

5 Het alfabet en de uitspraak<br />

6 Vervoegingen<br />

7 Lessen en oefeningen<br />

7 1. Les 1 – Hos Tor Bakke i Kristiansand<br />

7.1.1 Oefeningen<br />

7 2. Les 2 – valle i Setesdal<br />

7.2.1 Oefeningen<br />

7 3. Les 3 – På vei til Bergen<br />

7 4. Les 4 – Med ferge over Hardangerfjorden<br />

7.4.1 Oefeningen<br />

7 5. Les 5 – Annie skriver kort til Tor<br />

7.5.1 Oefeningen<br />

7 6. Les 6 – På postkontoret<br />

7.6.1 Oefeningen<br />

7 7. Les 7 – På toget til Voss<br />

7.7.1 Oefeningen<br />

3


7 8. Les 8 – På aluminiumsverket<br />

7.8.1 Oefeningen<br />

7 9. Les 9 - Troll i Jotunheimen<br />

7.9.1 Oefeningen<br />

7 10. Les 10 – Annie skriver brev til Kari<br />

7.10.1 Oefeningen<br />

7 11. Les 11 – På sentralsykehuset i Bodø<br />

7 12. Les 12 – Den ukjente mannen<br />

7 13. Les 13 – Svalbard, den kalde kysten<br />

7.13.1 Oefeningen<br />

7 14. Les 14 – En telefonsamtale<br />

7.14.1 Oefeningen<br />

7 15. Les 15 – Den døde studenten<br />

7.15.1 Oefeningen<br />

7 16. Les 16 – En urolig natt<br />

7.16.1 Oefeningen<br />

7 17. Les 17 – På vei sørover igjen<br />

7.17.1 Oefeningen<br />

7 18. Les 18 – På Trondheim politikammer<br />

7.18.1 Oefeningen<br />

7 19. Les 19 – Oppdraget<br />

4


7.19.1 Oefeningen<br />

7 20. Les 20 – På boreplattformen i Nordsjøen<br />

7.20.1 Oefeningen<br />

7 21. Les 21 – I siste øyeblikk<br />

7.21.1 Oefeningen<br />

7 22. Les 22 – Liv Pettersens historie<br />

7.22.1 Oefeningen<br />

7 23. Les 23 - På fjellet<br />

7.23.1 Oefeningen<br />

7 24. Les 24 – Epilog<br />

7.24.1 Oefeningen<br />

8 Werkwoordenlijst<br />

5


GRATIS PROEFHOOFDSTUK<br />

Hieronder vind je een gratis onderdeel uit de cursus terug. Bepaalde termen of woorden<br />

worden in eerdere hoofdstukken uitgelegd. Dit deel bouwt hierop verder. Heb je je<br />

ingeschreven voor de volledige cursus en heb je toch nog vragen of wens je wat extra<br />

voorbeelden? Dan kan je steeds terecht bij je professionele docent XXX. Tijdens deze<br />

opleiding heb je recht op één jaar gratis begeleiding van je docent via e-mail. Hij antwoordt<br />

op al jouw vragen, zodat je de cursus volledig begrijpt!<br />

HOOFDSTUK 3 : DE <strong>NOORS</strong>E TAAL<br />

Geschreven Noors<br />

Het Noors kent twee officiële schrijftalen: bokmål en nynorsk. Wij leren hier het bokmål.<br />

Toen in 1348 Noorwegen getroffen werd door de pest, had Noorwegen geen echte adel,<br />

maar enkel herenboeren die ook stierven aan de zwarte dood. Het land raakte verzwakt.<br />

De Denen zwaaiden de politieke scepter en Noorwegen werd een provincie van<br />

Denemarken. Dat dit een gevoelig punt was, blijkt uit het feit dat de Noren deze periode<br />

onder Deens bewind nog wel eens “De nacht van 400 jaar” noemen. Tijdens de Deense tijd<br />

was Deens de officiële schrijftaal en werd het Noors alleen in dialectvorm gesproken.<br />

Toen er in 1814 een einde kwam aan de Deense overheersing, kreeg Noorwegen wel een<br />

eigen grondwet, maar nog geen volledige zelfstandigheid. Noorwegen belandde gedwongen<br />

in een unie met Zweden. Deze unie werd pas in 1905 opgeheven. Het koninkrijk Noorwegen<br />

is dus nog maar ongeveer een eeuw zelfstandig. Net als elders in Europa kwam er aan het<br />

einde van de 19 e eeuw een sterke hang naar een eigen identiteit.<br />

Taal was voor de Noren een belangrijk identiteitsitem geworden, aangezien ze al eeuwen het<br />

Deens gebruikten. Onafhankelijk van elkaar zijn toen twee Noren op het idee gekomen om<br />

het Noors weer op schrift te stellen. Ivar Aasen trok naar de kleinste dorpjes en gehuchten<br />

om uit de mond van de bewoners hun dialect op te tekenen.<br />

Hij heeft met al die dialecten een nieuwe taal, een nieuw Noors met een eigen grammatica<br />

geconstrueerd. Dit is wat nu het nynorsk heet.<br />

6


Knud Knudsen op zijn beurt nam de Deense schrijftaal als uitgangspunt en heeft deze<br />

vernoorst. Dit resulteerde in het bokmål.<br />

Vanaf die tijd kent het Noors twee officiële schrijftalen. Alle officiële stukken moeten in<br />

beide talen voorhanden zijn. Bokmål heeft duidelijk de overhand, maar afhankelijk van de<br />

streek overheerst in sommige delen van Noorwegen het nynorsk.<br />

Gesproken Noors<br />

In Noorwegen zijn er veel dialecten en iedereen spreekt het dialect van zijn of haar streek.<br />

In het Noors is er een verschil tussen lange en korte klinkers. Algemeen spreek je een<br />

klinker lang uit als er één of geen medeklinker achter staat. Je spreekt een klinker kort uit<br />

als er twee medeklinkers achter staan. Er zijn echter behoorlijk wat uitzonderingen op deze<br />

regel.<br />

Korte uitspraak:<br />

Takk, gull, minne<br />

Lange uitspraak:<br />

tak, gul, mine<br />

Met de korte en lange klank kan de betekenis van een woord dus veranderen. Bij de meeste<br />

woorden ligt de klemtoon op de eerste lettergreep, bij leenwoorden is dat vaak weer<br />

anders.<br />

Aangezien het Noors net als het Nederlands een Germaanse taal is, is het voor Vlamingen<br />

en Nederlanders erg gemakkelijk om de taal aan te leren.<br />

7


Figuur 1 : Verwantschappen van verschillende talen<br />

8


HOOFDSTUK 5 : HET ALFABET EN DE UITSPRAAK<br />

Het alfabet<br />

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å<br />

Het Noors heeft 3 letters meer in het alfabet dan het Nederlands. Deze komen na de 'z'.<br />

De uitspraak<br />

Het Noors is een ‘zingende’ taal. Dat het zo melodieus klinkt, is omdat woorden met meer<br />

dan één lettergreep een muzikaal accent krijgen.<br />

Er zijn twee accenten :<br />

<br />

<br />

van laag naar hoog<br />

eerst omhoog, dan naar omlaag en vervolgens weer omhoog<br />

9


HOOFDSTUK 6: VERVOEGINGEN<br />

De Noorse taal kent geen vervoegingen. Alle werkwoorden zijn voor elke persoon<br />

hetzelfde. Men bekomt het werkwoord door aan de infinitief ‘-r’ toe te voegen.<br />

Infinitief Tegenwoordige tijd Vertaling infinitief<br />

Å hete Heter Heten<br />

Å arbeide Arbeider Werken<br />

Å fotografere Fotograferer Fotograferen<br />

Å studere Studerer Studeren<br />

Å reise Reiser Reizen/vertrekken<br />

Å ha Har Hebben<br />

Å komme Kommer komen<br />

De letter ‘å’ bij de infinitief kan je vergelijken met in het Engels ‘to’. Bijvoorbeeld : to know,<br />

to write, to do.<br />

Personen<br />

Jeg Ik Jeg heter Ik heet<br />

Du Jij Du heter Jij heet<br />

Han/hun Hij/zij Han/hun heter Hij/zij heet<br />

Vi Wij Vi heter Wij heten<br />

Dere Jullie Dere heter Jullie heten<br />

De zij De heter Zij heten<br />

10


De zelfstandige naamwoorden kunnen mannelijk, vrouwelijk of onzijdig zijn. We kennen de<br />

lidwoorden ’en’ voor mannelijk, ’ei’ voor vrouwelijk, en ’et’ voor onzijdige woorden.<br />

Mannelijk vrouwelijk Onzijdig<br />

En leksjon Een les Ei tekst Een tekst Et fly Een vliegtuig<br />

En fotograf Een fotograaf Ei avis Een krant<br />

En lærer<br />

En båt<br />

En ferie<br />

En student<br />

En kopp<br />

En kaffe<br />

En bil<br />

En morgen<br />

En dag<br />

Een leraar<br />

Een boot<br />

Een vakantie<br />

Een student<br />

Een kop<br />

Een koffie<br />

Een auto<br />

Een morgen<br />

Een dag<br />

11


Vragenreeks<br />

Op het einde van elk hoofdstuk (of na enkele hoofdstukken) vind je oefeningen die je thuis<br />

kan maken. Je kan deze gedurende één jaar (via e-mail) naar jouw persoonlijke docent XXX<br />

sturen. Hij zal deze oefeningen dan verbeteren en je vervolgens feedback bezorgen. Door<br />

het maken van deze oefeningen ben je beter voorbereid op de vragen van het examen!<br />

Les 1 – Hos Tor Bakke i Kristiansand<br />

Annie:<br />

Tor:<br />

Annie:<br />

Tor:<br />

Annie:<br />

Tor:<br />

Kari:<br />

Annie:<br />

Kari:<br />

Annie:<br />

Kari:<br />

Annie:<br />

Kari:<br />

Annie:<br />

God dag, jeg heter Annie Clavel. Jeg er fotograf og jeg kommer fra Frankrike.<br />

God dag og velkommen til Norge, jeg heter Tor Bakke. Jeg er lærer i norsk og<br />

fransk her i Kristiansand . Vær så god, kom inn.<br />

Tusen takk.<br />

Kommer du med fly?<br />

Nei, jeg kommer med båt fra Danmark.<br />

Dette er Kari Dale, hun er student.<br />

Hei, vil du ha en kopp kaffe?<br />

Ja takk, gjerne. Hvor studerer du Kari?<br />

I Bergen, jeg er bare på ferie her.<br />

Hva studerer du?<br />

Jeg studerer engelsk. Er du også student Annie?<br />

Nei, jeg arbeider for en fransk avis. Jeg skal fotografere i Norge.<br />

Vil du være med til Bergen? Jeg har bil. Jeg reiser i morgen.<br />

Ja tusen takk, jeg vil gjerne fotografere i Bergen.<br />

12


Bij Tor Bakke in Kristiansand<br />

Goedendag, ik heet Annie Clavel. Ik ben fotografe en ik kom van Frankrijk.<br />

Goedendag en welkom in Noorwegen, ik heet Tor Bakke. Ik ben leraar in Noors en Frans<br />

hier in Kristiansand. Alstublieft kom binnen.<br />

Erg bedankt.<br />

Kom jij met het vliegtuig?<br />

Nee, ik kom met de boot van Denemarken.<br />

Dit is Kari Dale, zij is student.<br />

Hallo, wil je een kopje koffie hebben?<br />

Ja, dank u graag. Waar studeer je Kari?<br />

In Bergen, ik ben hier enkel op vakantie.<br />

Wat studeer je?<br />

Ik studeer Engels. Ben jij ook student Annie?<br />

Nee, ik werk voor een Franse krant. Ik ga in Noorwegen fotograferen.<br />

Wil jij mee naar Bergen gaan? Ik heb een auto, en ik vertrek morgen.<br />

Ja erg bedankt, ik wil graag fotograferen in Bergen.<br />

1. Vervang in het antwoord de persoon door hun (vrouwelijk) of han (mannelijk). De<br />

antwoorden moeten beginnen met Ja (ja) of Nei (nee)<br />

Er Annie fransk? (is Annie Frans)<br />

.................................................<br />

Er Kari norsk? (is Kari Noors)<br />

.................................................<br />

13


Er Tor norsk? (is Tor Noors)<br />

.................................................<br />

Er Kari fra Norge? (is Kari van Noorwegen)<br />

.................................................<br />

Er Annie fra Frankrike? (is Annie van Frankrijk)<br />

.................................................<br />

Har Kari bil? (heeft Kari een auto)<br />

.................................................<br />

Vil Annie ha en kopp kaffe? (vil Annie een kop koffie hebben)<br />

.................................................<br />

Vil Annie være med til Bergen? (vil Annie mee naar bergen)<br />

.................................................<br />

Vil Annie fotografere i Bergen? (vil Annie fotograferen in Bergen)<br />

.................................................<br />

Er Tor student? (is Tor student)<br />

.................................................<br />

Er Annie lærer? (is Annie leraar)<br />

.................................................<br />

Er Kari fotograf? ((is kari fotograaf)<br />

.................................................<br />

14


Kommer Annie med fly? (komt Annie met het vliegtuig)<br />

.................................................<br />

Studerer Kari fransk? (studeert Kari Frans)<br />

.................................................<br />

Reiser Annie til Oslo? (reist Annie naar Oslo)<br />

.................................................<br />

Studerer Kari i Kristiansand? (studeert Kari in Kristiansand)<br />

.................................................<br />

Arbeider Tor i Bergen? (werkt Tor in Bergen)<br />

.................................................<br />

2. Vul het werkwoord in<br />

Tor ........... i Kristiansand.<br />

Han ........... fra Norge.<br />

Annie .......... med bil.<br />

Hun ........... fransk.<br />

Kari .......... i Bergen.<br />

Hun .......... bil.<br />

Annie ........... gjerne ha en kopp kaffe.<br />

15


3. Zijn deze zinnen goed of fout – Zoek de juiste zinnen in de tekst<br />

Annie er lærer i norsk.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

Tor er fransk.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

Tor er student.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

Kari er student.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

Annie har bil.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

Kari har båt.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

Annie vil ha en kopp kaffe.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

16


Kari vil gjerne fotografere i Bergen.<br />

Juist / fout<br />

Juiste zin : .............................................................<br />

4. Vul het persoonlijk voornaamwoord in – sett inn personlige pronomen<br />

(Kari) .......... er student. (Tor) ........... arbeider i Kristiansand.<br />

Annie : «Hvor reiser .......... i morgen?» Kari :».......... reiser til Bergen».<br />

5. Maak een vraag – lag spørsmål<br />

Jeg er lærer.<br />

...............................................<br />

Jeg arbeider i Oslo.<br />

...............................................<br />

Kari studerer engelsk.<br />

...............................................<br />

Nei, jeg er på ferie her.<br />

...............................................<br />

Ja, takk gjerne.<br />

...............................................<br />

17


6. Vul de ontbrekende woordjes in – fyll inn ordene som mangler<br />

1. Annie Clavel komt naar Tor Bakke i Kristiansand.<br />

Annie Clavel ............. til Tor Bakke i Kristiansand.<br />

2. Annie is Frans. Annie er ............... .<br />

3. Zij is fotografe. Hun .......... fotograf.<br />

4. Tor is Noors. Tor ............ norsk.<br />

5. Hij is leraar Noors en Frans. ........... er lærer i .......... og ............ .<br />

6. Annie komt met de boot van Denemarken. Annie kommer .......... ........... fra Danmark.<br />

7. Zij fotografeert in Noorwegen. .......... fotograferer i ........... .<br />

8. Kari Dale is student. Kari Dale er ............ .<br />

7. Beantwoord de vragen over de tekst - Spørsmal til teksten<br />

Hvor er Kari og Annie?<br />

Hva er Annie?<br />

Hva er Tor?<br />

Hva er Kari?<br />

Hvor studerer Kari?<br />

Hvor arbeider Tor?<br />

Hva har Kari?<br />

Hvor reiser Kari og Annie?<br />

Kari og Annie er hos Tor.<br />

..............................................<br />

..............................................<br />

..............................................<br />

..............................................<br />

..............................................<br />

..............................................<br />

..............................................<br />

18


8. Stel jezelf voor in het Noors, in een paar korte zinnen.<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

……………………………………………………………………………………………………………<br />

19


Handleiding bij de opleiding<br />

Hoe kan ik huistaken inzenden?<br />

Bij elk hoofdstuk in de cursus zal je oefeningen en huistaken vinden. De oplossingen zijn<br />

vaak terug te vinden op de studentenpagina. Je kan deze taken ook steeds doorsturen naar<br />

je persoonlijke docent via e-mail of met de post. Deze zal je taken dan verbeteren en je er<br />

feedback op geven. Uiteraard kan je je docent ook steeds via e-mail contacteren als je<br />

vragen hebt in verband met de cursus!<br />

Hieronder vind je de mogelijkheden om je huistaken naar je docent te sturen:<br />

A. Huistaken versturen via e-mail:<br />

1. Zodra je één of meerdere huistaken hebt afgewerkt, kan je deze via e-mail doorsturen<br />

naar het e-mailadres van je docent.<br />

2. Vermeld duidelijk je naam, voornaam en studentennummer.<br />

B. Huistaken versturen via de post:<br />

1. Zodra je één of meerdere huistaken hebt afgewerkt, kan je deze ook opsturen via de post.<br />

2. Je stuurt best een kopie van je werk op, zodat je het origineel zelf kan bewaren.<br />

3. Stuur altijd een lege retourenveloppe mee met je huistaken. Voorzie deze enveloppe van<br />

voldoende postzegels en schrijf je adres erop. Zorg ervoor dat je je enveloppe voldoende<br />

gefrankeerd hebt, zodat je docent je taken gemakkelijk naar jou kan terugsturen.<br />

4. Stuur je huistaken naar: <strong>Ondernemersschool</strong>, Frankrijklei 127, 2000 Antwerpen<br />

20


Hoe kan ik inloggen op mijn persoonlijke studentenpagina?<br />

Inloggen op de studentenpagina is heel eenvoudig. Je surft naar www.studentenpagina.be<br />

in de titelbalk bovenaan. Je komt terecht op volgende pagina:<br />

JOUW LOGIN:<br />

studentxx<br />

JOUW PASWOORD:<br />

xxxxxxx<br />

Vervolgens wordt er een login en een paswoord gevraagd. Bij login typ je studentxx’ in. Het<br />

paswoord is xxxxxx’. Let er wel op dat je enkel kleine letters gebruikt en dat je alles aan<br />

elkaar typt. Klik vervolgens op het vakje ‘enter’.<br />

Opgelet: deze informatie wordt regelmatig geüpdatet. Je kan dus best regelmatig een kijkje<br />

nemen op deze studentenpagina.<br />

Hoe kan ik mijn examen afleggen?<br />

Als je heel de cursus hebt doorgenomen en alle huistaken hebt doorgestuurd, kan je examen<br />

afleggen. Alle inschrijvingsdocumenten kan je verkrijgen via de school. Je kan telefonisch<br />

een afspraak maken op het nummer 03/292.33.30.<br />

Hoe kan ik stage doen?<br />

Om de praktijk onder de knie te krijgen, kan je stage doen bij jou in de buurt. Deze stage is<br />

volledig vrijblijvend, maar wordt wel sterk aangeraden. Het is een goede referentie om later<br />

professioneel aan de slag te gaan en praktijkervaring op te doen. Dit stagecontract vraag je<br />

aan bij het centrale secretariaat in Antwerpen.<br />

21


Ben je overtuigd van de professionele kwaliteit van onze cursus? Dan kan je je<br />

inschrijven via onderstaand inschrijvingsformulier.<br />

INSCHRIJVINGSFORMULIER <strong>NOORS</strong><br />

Firmanaam en BTW-nummer<br />

Naam<br />

Voornaam<br />

Straat + huisnummer<br />

Postcode + gemeente / stad<br />

Telefoon<br />

GSM<br />

E-mailadres 1<br />

Geboortedatum<br />

Heeft u reeds les bij ons gevolgd?<br />

Wenst u een factuur?<br />

JA / NEE – <strong>CURSUS</strong>:<br />

JA / NEE<br />

Handtekening<br />

Gelieve het cursusgeld te storten op rekeningnummer 001-5806085-32 van CVA, Frankrijklei 127 te<br />

2000 Antwerpen met vermelding van je naam + naam thuisstudie + je adres. Je inschrijving is pas<br />

definitief geldig nadat je het inschrijvingsgeld met de juiste vermeldingen hebt overgeschreven. Bij<br />

annulatie of stopzetting van de opleiding wordt het inschrijvingsgeld niet terugbetaald. Meer<br />

inlichtingen kan je verkrijgen via e-mail op info@centrumvoorafstandsonderwijs.be, op de website<br />

www.centrumvoorafstandsonderwijs.be of op het nummer 03/292.33.30. Bij ondertekening van<br />

het inschrijvingsformulier verklaar je akkoord te gaan met onze algemene voorwaarden.<br />

22


Waarom kiezen voor Centrum Voor Afstandsonderwijs (CVA)?<br />

CVA is een erkende opleidingsverstrekker<br />

• CVA is erkend opleidingsverstrekker van de overheid. Zo ben je zeker van de<br />

kwaliteit en kan je van subsidies genieten.<br />

• CVA heeft het ISO 9001-2000 certificaat. Dit is een onafhankelijk kwaliteitslabel<br />

dat na een grondige audit aan onze school werd toegekend. Zowel ons<br />

cursusmateriaal als de docenten en de secretariaatswerking kregen een positieve<br />

beoordeling. Regelmatige controles garanderen de kwaliteit volgens de laatste<br />

normen.<br />

• CVA is erkend door een groot aantal beroepsfederaties.<br />

CVA staat voor professionalisme en kwaliteit<br />

• Al onze opleidingen en cursussen worden ontwikkeld en geschreven door<br />

zelfstandige specialisten met jarenlange beroepservaring.<br />

• Wij garanderen een maximaal contact tussen studenten en docenten.<br />

• CVA wil jouw carrière zo ver mogelijk op weg helpen. Daarom bieden wij onze<br />

thuisstudenten ook de mogelijkheid om privélessen of workshops te volgen.<br />

CVA staat voor klantvriendelijkheid en flexibiliteit<br />

• Je bepaalt zelf wanneer je aan je nieuwe toekomst werkt. Je kan onze opleiding<br />

starten en de cursus instuderen wanneer het voor jou het beste uitkomt.<br />

• Je kan een gratis hoofdstuk op onze website downloaden. Op deze manier krijg<br />

je een beter beeld van de specifieke opleiding. Deze eerste hoofdstukken helpen<br />

je bij het maken van de juiste studiekeuze.<br />

• Bovendien kan je de cursus die je interesse wekt voor aanvang van de thuisstudie<br />

eens rustig komen inkijken op één van onze secretariaten.<br />

• Indien je twijfels of vragen hebt, ben je ook steeds welkom op ons secretariaat<br />

voor een vrijblijvend, adviserend gesprek.<br />

23


CVA houdt de financiële drempel zo laag mogelijk<br />

• Voor het examen worden geen extra kosten aangerekend. Bovendien krijg je<br />

een onbeperkt aantal herkansingen indien je de eerste keer niet slaagt. Ook<br />

voor deze herkansingen moet je niet extra betalen.<br />

• CVA zorgt ervoor dat de thuiscursussen zo voordelig mogelijk zijn voor de student<br />

door ze op een economische manier te laten drukken zonder dat ze iets van hun<br />

kwaliteit en duidelijke structuur verliezen.<br />

CVA heeft een sterke reputatie<br />

• Binnen de branche van afstandsleren heeft onze school een sterke reputatie<br />

uitgebouwd. Onze diploma’s zijn hierdoor een mooi visitekaartje, waarmee je bij<br />

je cliënten of toekomstige werkgever meteen een positieve indruk maakt.<br />

• Veel afgestudeerde studenten startten reeds hun eigen succesvolle zaak door<br />

het volgen van een thuiscursus bij ons. Kijk eens rond in je omgeving en je kent<br />

vast en zeker wel iemand die bij ons een opleiding heeft gevolgd!<br />

24


Deze cursus wordt uitgegeven door:<br />

Centrum Voor Afstandsonderwijs, onderdeel van de <strong>Ondernemersschool</strong><br />

Frankrijklei 127 – 2000 Antwerpen<br />

Telefoon: 03.292.33.30<br />

Mail: info@thuisstudie.be<br />

Ondernemingsnummer: 0811.009.080<br />

Erkenningsnummer: DV.0107588<br />

Copyright<br />

© Centrum Voor Afstandsonderwijs, Frankrijklei 127, 2000 Antwerpen<br />

Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen<br />

in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige<br />

wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen of op enige andere<br />

manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de auteur.<br />

Ondanks al de aan de samenstelling van de tekst bestede zorg, kan noch de auteur, noch de<br />

uitgever aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele schade die zou kunnen voortvloeien<br />

uit enige fout die in deze uitgave zou kunnen voorkomen.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!