11.09.2014 Views

gastredacteur uitgever Benedikt Taschen

gastredacteur uitgever Benedikt Taschen

gastredacteur uitgever Benedikt Taschen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DeLuxe interview<br />

NRC Weekend december 2012<br />

Vrijwel alles wat <strong>uitgever</strong> <strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong> aanpakt,<br />

wordt een succes. Een gesprek over geboren worden<br />

onder een lucky star, perfectie en vermoeidheid. ‘Een jaar.<br />

Ik zou wel eens een jaar niets te doen willen hebben.’<br />

door Jannetje Koelewijn portret Matthias Vriens McGrath<br />

13<br />

‘Het geluk<br />

treft mij’<br />

<strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong><br />

in zijn huis in<br />

Los Angeles<br />

voor ‘Das Erbe’,<br />

een schilderij van<br />

Martin Kippenberger<br />

uit 1982.<br />

Het Duitse kantoor van <strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong> is aan de<br />

Hohenzollernring in Keulen, vijf minuten lopen van de Dom.<br />

Het is een neoclassicistisch stadspaleis, mooi van lelijkheid, een<br />

monument te midden van naoorlogse nieuwbouw. De ingang<br />

is naast de poort waar vroeger de koetsen doorheen reden. Het<br />

handvat van de glazen tussendeur is de lachende kop van Donald<br />

Duck.<br />

Binnen word ik opgewacht door Veronika Weller, <strong>Taschen</strong>s<br />

persvrouw, voorheen zijn persoonlijk assistent. Of ik nog even<br />

geduld heb, want <strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong> is net aangekomen uit Los<br />

Angeles – daar woont en werkt hij sinds een jaar of vijftien.<br />

Ze neemt me mee naar de kantine, waar <strong>Taschen</strong>s Europese<br />

salesmensen net het voorgerecht van de warme lunch geserveerd<br />

krijgen. Tomaat met oranje sliertjes erop. Wij gaan op de bank<br />

zitten. De kok brengt koffie.<br />

Veronica Weller is van origine tolk en vertaler – Duits, Frans,<br />

Engels, Italiaans en Spaans – en ze was net van Parijs terug<br />

naar Keulen verhuisd, achttien jaar geleden, toen haar zusje<br />

haar op de vacature bij <strong>Taschen</strong> attendeerde. Er werd iemand<br />

met talenkennis gevraagd, en daarbij een ontwikkelde smaak,<br />

een internationale blik en de vaardigheid om met veeleisende<br />

karakters om te gaan. „Mijn vader”, zegt ze, „was de veeleisendste<br />

man op aarde.”<br />

Ze solliciteerde, maar ze werd niet eens uitgenodigd voor een<br />

gesprek. Toen ze de brief kreeg waarin ze werd afgewezen, had<br />

ze zo de pest in dat ze, om de dag te redden, met haar zoontje<br />

van zes naar het zwembad ging. Daar zag ze <strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong><br />

baantjes trekken. Ze ging naar hem toe, in haar badpak, zonder<br />

make-up, en vroeg of hij het echt was. Een man als hij, dacht ze,<br />

heeft vast al lang zijn eigen zwembad. „Maar hij was het dus”,<br />

zegt ze. „En toen zei ik hoe ongelooflijk stom ik het vond dat hij<br />

me niet had aangenomen.” Bovendien, zei ze tegen hem, stonden<br />

er in de brief drie taalfouten.<br />

Is <strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong> zo veeleisend?<br />

„Nee, nee, nee”, zegt ze. „Of ik bedoel: ja. Hij is veeleisend,<br />

maar niet lastig. De mensen met wie wij werken, die kunnen<br />

héél lastig zijn. Helmut Newton – ik híeld van hem, maar hij was<br />

echt...”<br />

Geen gemakkelijke man.<br />

„Nee.”<br />

Ze kan het rustig zeggen, want Helmut Newton, de<br />

wereldberoemde mode- en glamourfotograaf, stierf in 2004.<br />

<strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong> maakte van zijn werk het grootste, dikste en<br />

duurste boek van de twintigste eeuw.<br />

Tegenwoordig doet Veronica Weller de sollicitatiegesprekken<br />

voor <strong>Taschen</strong>. „Ik weet precies wat voor soort mensen hij zoekt.<br />

Om te beginnen moeten ze vriendelijk zijn, hartelijk. Daar is hij<br />

heel gevoelig voor. You can kill him with a smile. Verder moeten ze<br />

open minded zijn, serieus, geen small talk... <strong>Benedikt</strong> háát small<br />

talk...” Midden in haar zin staat ze op, want <strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong><br />

is de kantine binnengekomen. Hij kijkt in lichte paniek om zich<br />

heen. Veel te druk hier, zo kan hij niet praten.<br />

We gaan naar de keuken in het souterrain, waar de kok<br />

net twintig borden vol schept met andijvie en pompoen. In de<br />

hoek tussen het fornuis en een kast staat een tafeltje met twee<br />

krukken. Daar gaan we zitten. Dat wil zeggen: ik ga zitten en<br />

<strong>Benedikt</strong> <strong>Taschen</strong> loopt rond. Hij legt zijn arm om de schouder<br />

van de kok en vraagt hoe het met hem gaat. Hij roert in de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!