STIGA PARK

manuals.ggp.group.com

STIGA PARK

STIGA PARK

DIESEL

8211-0560-01


STIGA PARK

Maskin/Machine

Modell 2WD 4WD Other

Serienr/Seriennr./Serial no./N° de série

Ägare/Eigentümer/Owner/Propriétaire


Namn/Name/Name/Nom

Adress/Adresse/Address/Adresse


Namn/Name/Name/Nom

Adress/Adresse/Address/Adresse


Namn/Name/Name/Nom

Adress/Adresse/Address/Adresse

2


NL

NEDERLANDS

1 GARANTIE

1.1 Garantieperiode

Consument: twee jaar vanaf de aankoopdatum.

Professionele gebruiker: 200 uur of 3 maanden

(periode die het eerst wordt bereikt).

1.2 Verlengde garantie

De garantieperiode kan tot maximaal 3 jaar of 300

uur vanaf de aankoopdatum worden verlengd. Dit

kan alleen wanneer de voorgeschreven Basic Service

door een erkende Stiga-servicewerkplaats gedurende

de garantieperiode werd uitgevoerd. De

controle gebeurt aan de hand van het serviceboek.

1.3 Garantie op onderdelen, chassis

Fouten in de lager van de machine zowel in het gelede

midden als aan de voorzijde en de achterzijde

van het chassis vallen onder een garantie van 10

jaar op de onderdelen vanaf de aankoopdatum.

De garantie is geldig op voorwaarde dat de voorgeschreven

Basic Service gedurende de garantieperiode

door een erkende Stiga-servicewerkplaats

werd uitgevoerd. De controle gebeurt aan de hand

van het serviceboek.

1.4 Uitzonderingen

De garantie geldt niet in de volgende gevallen:

• Nalatigheid van gebruikers zich op de hoogte te

stellen van de bijgeleverde documentatie.

• Onachtzaamheid.

• Onjuist en ongeoorloofd gebruik of onjuiste en

ongeoorloofde montage.

• Het gebruik van niet-originele reserveonderdelen.

• Het gebruik van accessoires die niet door Stiga

zijn geleverd of goedgekeurd.

De garantie geldt ook niet voor:

• Aan slijtage onderhevige onderdelen zoals bladen,

riemen, wielen, accu en kabels.

• Normale slijtage.

• Motor en versnellingsbak. Deze zaken vallen

onder de garantie van de bijbehorende fabrikant

met afzonderlijke voorwaarden.

Op alle aankopen is de nationale wetgeving in het

land van de koper van toepassing. De rechten die

de koper aan de nationale wetgeving in zijn land

kan ontlenen, worden niet beperkt door deze garantie.

2 SERVICE

2.1 First service

Voor waarborg van de constante veiligheid en

prestaties van de machine dient na vijf werkuren

een eerste service te worden uitgevoerd. De service

moet door een erkende Stiga-servicewerkplaats

worden uitgevoerd, maar kan ook door de gebruiker

worden uitgevoerd.

Service-onderdelen: zie pagina 19.

Instructies: zie de gebruiksaanwijzing.

10

2.2 Basic Service

Basic Service moet na 200 werkuren of elke 24

maanden worden uitgevoerd, afhankelijk van wat

het eerst van toepassing is.

Stiga´s uitgebreide garantie geldt alleen als de volledige

Basic Service door een erkende Stiga-servicewerkplaats

binnen de hierboven aangegeven

periodes is uitgevoerd.

Service-onderdelen: zie pagina 22.

2.3 Intermediate Service

Intermediate Service moet na elke 100 werkuren

worden uitgevoerd. De service moet door een erkende

Stiga-servicewerkplaats worden uitgevoerd,

maar kan ook door de gebruiker worden uitgevoerd.

Service-onderdelen: zie pagina 24.

Instructies: zie de gebruiksaanwijzing.

LET OP! De Intermediate Service valt niet onder

de Basic Service, maar moet tegelijkertijd met de

Basic Service worden uitgevoerd.

2.4 Olie vervangen en filters vervangen

Het vervangen van olie en vervangen van filters

gebeurt op verschillende momenten, maar zouden

samen met een Basic Service/Intermediate Service

uitgevoerd moeten worden als dit onderhoud samenvalt.

Deze service moet door een erkende Stiga-servicewerkplaats

worden uitgevoerd, maar

kan ook door de gebruiker worden uitgevoerd.

Zie de gebruikershandleiding voor een volledige

beschrijving.

3 STEMPELVELD

Het onderstaande stempelveld is alleen bedoeld als

voorbeeld in het vertaalde formulier en mag niet

gebruikt worden om in te schrijven/stempelen. Gebruik

in plaats daarvan het daarvoor bedoelde

stempelveld op pagina 27.

Intermediate Service

Datum

Aantal werkuren

Handtekening

Stempel

Aantal werkuren

Basic Service


SERVICE

FÖRSTA SERVICE

ENSIMMÄINEN HUOLTO

FØRSTE SERVICE

Säkerhetskontroll

Turvallisuustarkastus

Sikkerhedskontrol

Sikkerhetskontroll

Sicherheitskontrolle

Safety inspection

Batteri

Akku

Batteri

Batteri

Batterie

Battery

Däck, lufttryck

Renkaat, ilmanpaine

Dæk, lufttryk

Dekk, lufttrykk

Reifen, Luftdruc

Tyres, air pressure

Motorolja, byte *

Moottoriöljy, vaihto *

Motorolie, udskiftning *

Motorolje, skifte *

Ölwechsel, Motor *

Engine oil, change *

Motorns skruvar

Moottorin ruuvit

Motorens skruer

Motorens skruer

Schrauben am Motor

Engine screws

FØRSTE SERVICE

ERSTER SERVICE

FIRST SERVICE

Styrning, justering

Ohjaus, säätö

Styring, justering

Styring, justering

Lenkung einstellen

Steering, adjusting

Transmissionsolja, byte

Voimansiirtoöljy, vaihto

Transmissionolie, udskiftning

Transmisjonolje, skifte

Getriebeöl, Ölwechsel

Transmission oil, change

Remtransmissioner

Hihnavoimansiirrot

Remtransmissioner

Remtransmisjoner

Riemengetriebe

Belt transmissions

Ventilspel

Venttiilivälys

Ventilspillerum

Ventilklaring

Ventilspiel

Valve play

Provkörning

Koeajo

Prøvekørsel

Prøvekjøring

Probefahrt

Test driving

25

* Gäller endast vissa motorer. Se bruksanvisningen.

* Koskee vain tiettyjä moottoreita. Katso käyttöohjekirja.

* Gælder kun visse motorer. Se brugsanvisningen.

* Gjelder bare noen motorer. Se bruksanvisningen.

* Gilt nur für bestimmte Motoren. Siehe Gebrauchsanweisung.

* Only applies to certain engines. See the owner’s manual.

19


SERVICE

PREMIER ENTRETIEN

EERSTE SERVICE

PRIMO CONTROLLO

Contrôle de sécurité

Veiligheidscontrole

Controllo di sicurezza

Control de seguridad

Kontrola pod wzglêdem bezpieczeñstwa

Batterie

Accu

Batteria

Batería

Bateria

Pneus, pression de l’air

Banden, luchtdruk

Pressione gonfiaggio

pneumatici

Neumáticos, presión

Opony, cinienie

Huile moteur, remplacement *

Motorolie, verversen *

Cambio olio motore *

Aceite del motor, cambio *

Óleo do motor, mudar *

PRIMERA REVISIÓN

PRIMEIRA REVISÃO 25

Commande, réglage

Besturing, afstelling

Regolazione sterzo

Dirección, ajuste

Uk³ad kierowniczy, regulacja

Huile transmission,

remplacement

Transmissieolie, verversen

Olio trasmissione, cambio

Aceite del transmisión, cambio

Óleo do transmissão mudar

Transmissions par courroies

Riemtransmissies

Cinghie di trasmissione

Correas

Transmissões por correia

Réglage des soupapes

Kliepspeling

Giogo valvole

Holgura de las válvulas

Folga das válvulas

Boulons du moteur

Motorschroeven

Viti del motore

Tornillos del motor

Parafusos do motor

Essai de conduite

Testrit

Collaudo

Prueba

Ensaio de condução

* Ne concerne pas tous les modèles. Voir le mode d’emploi.

* Geldt alleen voor bepaalde motoren. Zie de gebruiksaanwijzing.

* Applicabile solo a certi motori. Vedere il manuale dell'utente.

* Solamente se aplica a determinados motores. Consulte el manual del usuario.

* Apenas se refere a determinados motores. Consulte o manual do proprietário.

20


SERVICE

PIERWSZY PRZEGLĄD

ПЕРВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

PRVNÍ SERVIS

Kontrola bezpieczeñstwa

œÓ‚Â͇ ÙÛÌ͈ËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ

Kontrola bezpeènosti

Biztonsági ellenõrzés

Pregled varnostnih naprav

ELSŐ SZERVIZELÉS

PRVI SERVIS 25

Przek³adnie pasowe

–ÂÏÂÌ̇ˇ Ô‰‡˜‡

Øemenové pøevody

Szíjtranszmissziók

Jermenski prenos

Akumulator

¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ

Baterie

Akkumulátor

Akumulator

Olej Przek³adnia, wymiana

«‡ÏÂ̇ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ

Pøevod olej, výmìna

Transzmisszióolaj, csere

Prenos olje, menjava

Opony, cinienie

ƒ‡‚ÎÂÌË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ Ò͇ڇı

Pneumatiky, tlak vzduchu

Gumiabroncsok, légnyomás

Zračnice, pregled tlaka

Przek³adnie pasowe

–ÂÏÂÌ̇ˇ Ô‰‡˜‡

Øemenové pøevody

Szíjtranszmissziók

Jermenski prenos

Olej silnikowy, wymiana *

«‡ÏÂ̇ χÒ· ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ*

Motorový olej, výmìna *

Motorolaj, csere *

Motorno olje, menjava *

Regulacja zaworów

Люфт клапанов

Vůle ventilů

A szelep játéka

Ventili

Śruby silnikowe

Винты двигателя

Šrouby motoru

Motorcsavarok

Vijaki na motorju

Jazda próbna

œÓ‚Â͇ ‚ ‡·ÓÚÂ

Zku¹ební jízda

Kipróbálás

Agregat za košnjo – ležaji

* Dotyczy tylko niektórych silników. Patrz instrukcja obsługi.

* Распространяется только на определенные модели. Обратитесь к руководству пользователя.

* Platí pouze pro určité motory. Viz uživatelská příručka.

* Csak bizonyos motorokra vonatkozik. Olvassa el a használati utasítást!

* Velja samo za določene modele. Glejte uporabniški priročnik.

21


SERVICE

GRUNDSERVICE

PERUSHUOLTO

GRUNDSERVICE

Säkerhetskontroll

Turvallisuustarkastus

Sikkerhedskontrol

Sikkerhetskontroll

Sicherheitskontrolle

Safety inspection

Batteri

Akku

Batteri

Batteri

Batterie

Battery

Elsystem

Sähköjärjestelmä

Elsystem

Elektrisk system

Elektrisches System

Electrical system

Transmission

Voimansiirto

Transmission

Transmisjon

Getriebe

Transmission

Remtransmissioner

Hihnavoimansiirrot

Remtransmissioner

Remtransmisjoner

Riemengetriebe

Belt transmissions

Avvibreringssystem

Tärinänvaimennusjärjestelmä

Vibrationsdæmpningsssystem

Avvibreringssystem

Vibrationsdämpfung

Anti-vibration system

Avgassystem

Pakojärjestelmä

Udstødningssystem

Avgassystem

Abgassystem

Exhaust system

Ventilspel

Venttiilivälys

Ventilspillerum

Ventilklaring

Ventilspiel

Valve play

GRUNNSERVICE

GRUNDSERVICE

BASIC SERVICE

Motorns skruvar

Moottorin ruuvit

Motorens skruer

Motorens skruer

Schrauben am Motor

Engine screws

Dränering av bränsletank

Polttonestesäiliön tyhjennys

Drænering af brændstoftank

Drenering av drivstofftank

Entwässerung des Kraftstofftanks

Draining fuel tank

Reglage, pedaler

Säätimet, polkimet

Kontroller, pedaler

Regulering, pedaler

Hebel, Pedale

Controls, pedals

Kraftuttag

Voimanotto

Kraftudtag

Kraftuttak

Nebenantrieb

Power take off

Klippaggregat-parallellitet

Leikkuulaite -yhdensuuntaisuus

Skæreenhed -parallelitet

Klippeaggregat -parallellitet

Schneidaggregat-Parallelität

Mower deck, parallelism

Klippaggregat - knivar

Leikkuulaite - terät

Skæreenhed - knive

Klippeaggregat - kniver

Schneidaggregat- Messer

Mower deck, blades

Klippaggregat - lagerboxar

Leikkuulaite -laakerikotelot

Skæreenhed -lejeunderpart

Klippeaggregat -lagerhus

Schneidaggregat-Lagerbuchsen

Mower deck, bearing boxes

Provkörning

Koeajo

Prøvekørsel

Prøvekjøring

Probefahrt

Test driving

200

22


SERVICE

ENTRETIEN DE BASE

BASISSERVICE

CONTROLLO DI BASE

Contrôle de sécurité

Veiligheidscontrole

Controllo di sicurezza

Control de seguridad

Inspecção de segurança

REVISIÓN BÁSICA

REVISÃO BÁSICA 200

Boulons du moteur

Motorschroeven

Viti del motore

Tornillos del motor

Parafusos do motor

Batterie

Accu

Batteria

Batería

Bateria

Système électrique

Elektrisch systeem

Impianto elettrico

Sistema eléctrico

Sistema eléctrico

Vidange réservoir de carburant

Brandstoftank aftappen

Drenaggio serbatoio carburante

Vaciado del depósito de combust.

Drenagem do depósito

decombustível

Commande, pédales

Bediening, pedalen

Pedali di comando

Acelerador, pedales

Comandos, pedais

Transmission

Transmissie

Trasmissione

Transmisión

Transmissão

Prise de force

Krachtafnemer

Presa di forza

Conexión

Tomada de força

Transmissions par courroies

Riemtransmissies

Cinghie di trasmissione

Correas

Transmissões por correia

Unité de coupe - parallélisme

Maaiaggregaat -uitlijnen

Parallelismo gruppo di taglio

Unidad de corte-paralelismo

Unidade de corte – paralelismo

Système antivibration

Antivibratiesysteem

Sistema antivibrazioni

Sistema antivibraciones

Sistema anti-vibração

Unité de coupe - couteaux

Maaiaggregaat -messen

Lame gruppo di taglio

Unidad de corte-cuchillas

Unidade de corte - lâminasr

Échappement

Uitlaatsysteem

Impianto di scarico

Sistema de escape

Sistema de escape

Réglage des soupapes

Kliepspeling

Giogo valvole

Holgura de las válvulas

Folga das válvulas

Unité de coupe - boîtes de paliers

Maaiaggregaat -lagerpotten

Sedi cuscinetti gruppo di taglio

Unidad de corte-cojinetes

Unidade de cortecaixas de rolamentos

Essai de conduite

Testrit

Collaudo

Prueba

Ensaio de condução

23


SERVICE

SERWIS PODSTAWOWY

РЕГЛАМЕНТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ZÁKLADNÍ SERVIS

Kontrola bezpieczeñstwa

œÓ‚Â͇ ÙÛÌ͈ËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ

Kontrola bezpeènosti

Biztonsági ellenõrzés

Pregled varnostnih naprav

ALAPVETŐ SZERVIZELÉS

GENERALNI SERVIS 200

Śruby silnikowe

Винты двигателя

Šrouby motoru

Motorcsavarok

Vijaki na motorju

Akumulator

¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ

Baterie

Akkumulátor

Akumulator

Opróżnianie zbiornika paliwa

Осушение топливного бака

Vypuštění palivové nádrže

Az üzemanyag-tartály leürítése

Praznjenje posode za gorivo

Uk³ad elektryczny

›ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ

Elektrický systém

Elektromos rendszer

Električni sistem

Urz±dzenia do sterowania, peda³y

–„ÛÎËӂ͇ Ô‰‡ÎÂÈ

Reglá¾, pedály

Szabályozók, pedálok

Ročice za upravljanje, pedali

Przek³adnia

“‡ÌÒÏËÒÒˡ

Pøevod

Transzmisszió

Prenos

Wa³ poboru mocy

œË‚Ó‰ ‡·Ó˜Â„Ó ÛÁ·

Pøívod síly

Erõátvitel

Prenos moči

Przek³adnie pasowe

–ÂÏÂÌ̇ˇ Ô‰‡˜‡

Øemenové pøevody

Szíjtranszmissziók

Jermenski prenos

Agregat tn±cy- równoleg³oæ

œ‡‡ÎÎÂθÌÓÒÚ¸ ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÁ·

Sekací agregát - rovnobì¾nost

Vágóaggregát - párhuzamosság

Paralelnost agregata za košnjo

System tłumienia drgań

Демпфирующая система

Antivibrační systém

Vibráció gátló rendszer

Antivibracijski sistem

Agregat tn±cy - no¿e

ÕÓÊË ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÁ·

Sekací agregát - no¾e

Vágóaggregát - kések

Agregat za košnjo – noži

Układ wydechowy

Выхлопная система

Systém výfuku

Kipufogó rendszer

Izpušni sistem

Agregat tn±cy - ma¿nice

œÓ‰¯ËÔÌËÍË ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÁ·

Sekací agregát - boxy s lo¾isky

Vágóaggregát - csapágyházak

Agregat za košnjo – ležaji

Regulacja zaworów

Люфт клапанов

Vůle ventilů

A szelep játéka

Ventili

Jazda próbna

œÓ‚Â͇ ‚ ‡·ÓÚÂ

Zku¹ební jízda

Kipróbálás

Agregat za košnjo – ležaji

24


SERVICE

MELLANSERVICE

VÄLIHUOLTO

MELLEMSERVICE

MELLOMSERVICE

Säkerhetskontroll

Turvallisuustarkastus

Sikkerhedskontrol

Sikkerhetskontroll

Sicherheitskontrolle

Contrôle de sécurité

Veiligheidscontrole

Controllo di sicurezza

Däck, lufttryck

Renkaat, ilmanpaine

Dæk, lufttryk

Dekk, lufttrykk

Reifen, Luftdruck

Tyres, air pressure

Pneus, pression de l’air

Banden, luchtdruk

Smörjpunkter

Voitelukohdat

Smørepunkter

Smørepunkter

Schmierpunkte

Lubrication points

Points de graissage

Smeerpunten

ZWISCHENSERVICE

INTERMEDIATE SERVICE

ENTRETIEN INTERMÉDIAIRE

INTERMEDIATE SERVICE

Luftfilter, rengöring *

Ilmansuodatin, puhdistus *

Luftfilter, rengøring *

Luftfilter, rengjørin *

Luftfilter, Reinigung *

Filtre à air, nettoyage *

Luchtfilter, reinigen *

Pulizia filtro aria *

Kylflänsar, rengöring

Jäähdytyslaipat, puhdistus

Køleribbe, rengøring

Kjøleflenser, rengjøring

Kühlflansche, Reinigung

Cooling fins, cleaning

Brides de refroidissement,

nettoyage

Koelribben, reinigen

Styrning, justering

Ohjaus, säätö

Styring, justering

Styring, justering

Lenkung einstellen

Commande, réglage

Besturing, afstelling

Regolazione sterzo

100

* Skall även rengöras var 50:e drifttimma. Se bruksanvisningen.

* Tulee myös puhdistaa 50 käyttötunnin välein. Katso käyttöohjekirja.

* Skal også rengøres for hver 50 driftstimer. Se brugsanvisningen.

* Skal også rengjøres hver 50. driftstime. Se bruksanvisningen.

* Ist ebenfalls alle 50 Betriebsstunden zu reinigen. Siehe Gebrauchsanweisung.

* Must also be cleaned after 50 hours of operation. See the owner’s manual.

* À nettoyer également toutes les 50 heures de service. Voir le mode d’emploi.

* Moet eveneens na 50 werkuren gereinigd worden. Zie de gebruiksaanwijzing.

25


SERVICE

CONTROLLO INTERMEDIO

REVISIÓN INTERMEDIA

REVISÃO INTERMÉDIA

SERWIS POŚREDNI

Controllo di sicurezza

Control de seguridad

Inspecção de segurança

Kontrola pod wzglêdem bezpieczeñstwa

œÓ‚Â͇ ÙÛÌ͈ËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ.

Kontrola bezpeènosti

Biztonsági ellenõrzés

Pregled varnostnih naprav

Pressione gonfiaggio

pneumatici

Pneus, pressão de ar

Neumáticos, presión

Opony, cinienie

ƒ‡‚ÎÂÌË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ Ò͇ڇı

Pneumatiky, tlak

vzduchu

Gumiabroncsok, légnyomás

Zračnice, pregled tlaka

Punti di lubrificazione

Puntos de lubricación

Pontos de lubrificação

Punkty smarowania

œÛÌÍÚ˚ ÒχÁÍË

Mazací body

Kenési pontok

Točke za mazanje

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

POMOCNÝ SERVIS

IDŐKÖZI SZERVIZELÉS

REDNI SERVIS

Pulizia filtro aria *

Filtro de aire, limpieza *

Filtro do ar, limpar *

Filtr powietrza, czyszczenie *

◊ËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰. ÙËθڇ *

Vzduchový filtr, èi¹tìní *

Levegõszûrõ, tisztítás *

Zračni filter, menjava *

Pulizia flange di raffreddamento

Aletas refrigeradoras, limpieza

Aletas de resfriamento, limpar

Ko³nierze ch³odz±ce cylindra,

czyszczenie

◊ËÒÚ͇ Óı·ʉ. Ù·̈‚

Chladící pøíruby, èi¹tìní

Hûtõbordák, tisztítás

Hladilnik, čiščenje

Regolazione sterzo

Dirección, ajuste

Direcção, ajustar

Uk³ad kierowniczy, regulacja

–„ÛÎËӂ͇ ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ

Øízení, úprava

Kormányzás, beállítás

Krmilo, nastavitev

100

* Il filtro dell'olio deve essere anche pulito dopo 50 ore di funzionamento. Vedere il manuale dell'utente.

* También debe limpiarse después de 50 horas de funcionamiento. Consulte el manual del usuario.

* Tem também que ser limpo após 50 horas de funcionamento. Consulte o manual do proprietário.

* Czyścić również po 50 godzinach pracy. Patrz instrukcja obsługi.

* Очистка должна производиться также через каждые 50 часов работы. Обратитесь к руководству

пользователя.

* Musí se čistit také po 50 hodinách provozu. Viz uživatelská příručka.

* Huszonöt üzemóra után is meg kell tisztítani. Olvassa el a használati utasítást!

* Prav tako očistite po 50 urah delovanja. Glejte uporabniški priročnik.

26


SERVICE

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Grundservice / Grundservice

Basic service / Entretien de base

Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Grundservice / Grundservice

Basic service / Entretien de base

Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

27


SERVICE

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Grundservice / Grundservice

Basic service / Entretien de base

Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Grundservice / Grundservice

Basic service / Entretien de base

Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

28


SERVICE

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Grundservice / Grundservice

Basic service / Entretien de base

Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Grundservice / Grundservice

Basic service / Entretien de base

Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon

Mellanservice/Zwischenservice

Intermediary service/Entretien intermédiaire

Datum/Datum/Date/Date

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature

Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

29


www.stiga.com

GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS

More magazines by this user
Similar magazines