10.05.2015 Views

Over de taal van Steenwijk - De Taal van Overijssel

Over de taal van Steenwijk - De Taal van Overijssel

Over de taal van Steenwijk - De Taal van Overijssel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Steenwijk</strong> ligt net ten zui<strong>de</strong>n <strong>van</strong> het gebied waar jum of jim (= jullie) wordt gezegd.<br />

<strong>De</strong> streek<strong>taal</strong>sprekers in bijv. <strong>Steenwijk</strong>erwold en Ol<strong>de</strong>markt, en natuurlijk in <strong>de</strong><br />

Stellingwerven over <strong>de</strong> Friese grens, zeggen jum of jim, bijvoorbeeld in het volgen<strong>de</strong> zinnetje<br />

(uit Ol<strong>de</strong>markt, opgegeven voor <strong>de</strong> schriftelijke enquête 1978-1981 (zie bij Ver<strong>de</strong>r<br />

lezen/stu<strong>de</strong>ren)):<br />

Emmen jum die ond an zien koemen <strong>de</strong>ur die plassen regenwaeter?<br />

‘Hebben jullie die hond aan zien komen door die plassen regenwater?<br />

In het <strong>Steenwijk</strong>s luidt <strong>de</strong>ze zin:<br />

Ebben jullie die ond an zien komen stappen <strong>de</strong>ur <strong>de</strong>e plassen regenwaeter?<br />

Voor ‘jullie’ wordt hier dus jullie gebruikt.<br />

Opvallend aan <strong>de</strong>ze zin is ook het ontbreken <strong>van</strong> <strong>de</strong> h in ‘hebben’ en ‘hond’, en <strong>de</strong> ee-klank<br />

in <strong>de</strong>e = die.<br />

In heel Noordwest-<strong>Over</strong>ijssel ontbreekt <strong>de</strong> h als me<strong>de</strong>klinker, maar in het Stellingwerfs <strong>van</strong><br />

over <strong>de</strong> Friese grens wordt <strong>de</strong> h wel gehoord.<br />

Wat in het Noordwest-<strong>Over</strong>ijsselse Stellingwerfs ook an<strong>de</strong>rs is dan in <strong>de</strong> Friese<br />

Stellingwerven, is <strong>de</strong> vorming <strong>van</strong> het voltooi<strong>de</strong> <strong>de</strong>elwoord met e-.<br />

Zo horen we in <strong>Steenwijk</strong> en Giethoorn:<br />

ze binnen dikker ewor<strong>de</strong>n ‘ze zijn dikker gewor<strong>de</strong>n’<br />

wi’j emmen elegen ‘wij hebben gelegen’<br />

terwijl in <strong>de</strong> Friese Stellingwerven wordt gehoord:<br />

ze bin dikker wod<strong>de</strong>n, wi’j ebben legen.<br />

<strong>Steenwijk</strong>s als stads<strong>taal</strong><br />

Een kenmerk <strong>van</strong> het <strong>Steenwijk</strong>s dat typisch is voor <strong>de</strong> stad, is <strong>de</strong> manier waarop <strong>de</strong> r wordt<br />

uitgesproken, namelijk als brouw-r. Een <strong>de</strong>rgelijke r wordt ook in Zwolle, Kampen en<br />

<strong>De</strong>venter gehoord.<br />

Typisch voor <strong>de</strong> stad <strong>Steenwijk</strong> is <strong>de</strong> ee in <strong>de</strong>e (= die), en bijv. ook in breef (= brief) en<br />

verdreet (= verdriet), en <strong>de</strong> oo in bijv. blood (= bloed) en mo<strong>de</strong>r (= moe<strong>de</strong>r).<br />

<strong>De</strong> ee en oo zijn ou<strong>de</strong>r dan <strong>de</strong> ie resp. oe die in <strong>de</strong>ze woor<strong>de</strong>n om <strong>Steenwijk</strong> heen wor<strong>de</strong>n<br />

gehoord, en ook in Kampen en Zwolle. Alleen <strong>De</strong>venter <strong>de</strong>elt het ou<strong>de</strong>re klankstadium met<br />

<strong>Steenwijk</strong>: ook daar horen we <strong>de</strong>e, breef, blood en mo<strong>de</strong>r.<br />

Huus-hoes, muus-moes<br />

In <strong>Over</strong>ijssel is <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse ui die afkomstig is <strong>van</strong> een ou<strong>de</strong>re oe in het algemeen niet<br />

gediftongeerd tot ui, maar een oe gebleven of een uu gewor<strong>de</strong>n.<br />

Op het kaartje <strong>van</strong> G.G. Kloeke dat hieron<strong>de</strong>r is afgedrukt, is aangegeven waar in <strong>Over</strong>ijssel<br />

voor ‘huis’ hoes wordt gezegd en waar huus. <strong>De</strong> grens tussen bei<strong>de</strong> ligt ongeveer tussen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!