13.06.2015 Views

Mededelingen van de Nijmeegse Centrale voor Dialect- en ... - Cubra

Mededelingen van de Nijmeegse Centrale voor Dialect- en ... - Cubra

Mededelingen van de Nijmeegse Centrale voor Dialect- en ... - Cubra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Me<strong>de</strong><strong>de</strong>ling<strong>en</strong></strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Nijmeegse</strong> <strong>C<strong>en</strong>trale</strong><br />

<strong>voor</strong> <strong>Dialect</strong>- <strong>en</strong><br />

Naamkun<strong>de</strong><br />

Themanummer<br />

De Automatisering <strong>van</strong><br />

<strong>Dialect</strong>woor<strong>de</strong>nboek<strong>en</strong><br />

on<strong>de</strong>r redactie <strong>van</strong> Dr. G. Janss<strong>en</strong>s<br />

XXI/1987-1988


Inhoudsopgave<br />

- Inleiding: De automatisering <strong>van</strong> dialectwoor<strong>de</strong>nboek<strong>en</strong><br />

(G. Janss<strong>en</strong>s) 1<br />

- Automatisering <strong>van</strong> WBD <strong>en</strong> WLD<br />

(P. Gooss<strong>en</strong>s) 7<br />

- Automatische Dat<strong>en</strong>verarbeitung am Westfalisch<strong>en</strong><br />

Wörterbuch (H. Taubk<strong>en</strong>) 27<br />

- Het WVD-programma <strong>voor</strong> <strong>de</strong> automatische<br />

verwerking <strong>van</strong> dialektvrag<strong>en</strong>lijst<strong>en</strong> (J. Van Keymeul<strong>en</strong>,<br />

P. Valck) 33<br />

- De automatisering <strong>van</strong> e<strong>en</strong> plaatselijk dialectwoor<strong>de</strong>nboek:<br />

concrete ervaring<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> algem<strong>en</strong>e beschouwing<br />

(S. Kroon, H. Paijmans) 47<br />

- Automatisering binn<strong>en</strong> het project "De Brabantse<br />

Spreekwoor<strong>de</strong>n" <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hein Mandosstichting<br />

te Waalre (W. Balemans, C. <strong>van</strong> <strong>de</strong> V<strong>en</strong>) 69<br />

- Het WDD <strong>en</strong> <strong>de</strong> computer (G.H. Kocks) 81<br />

- Automatisering op het PJ. Meert<strong>en</strong>s-Instituut; in<br />

het bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> automatische kartografie<br />

(H. Hogerheij<strong>de</strong>) 85<br />

- De automatisering <strong>van</strong> het Vroegmid<strong>de</strong>lne<strong>de</strong>rlands<br />

Woor<strong>de</strong>nboek (W.J.J. Pijn<strong>en</strong>burg, T.H. Schoonheim) 99<br />

- Kroniek 109


Automatisering binn<strong>en</strong> het project "De Brabantse Spreekwoor<strong>de</strong>n"<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Hein Mandosstichting te Waalre<br />

Will Balemans<br />

Caspar <strong>van</strong> <strong>de</strong> V<strong>en</strong><br />

0. Inleiding<br />

Op 28 augustus 1985 werd <strong>de</strong>, in Waalre gevestig<strong>de</strong>, Hein Mandosstichting<br />

opgericht met als doel het archief dat drs. Hein Mandos naliet<br />

in stand te hou<strong>de</strong>n, te completer<strong>en</strong>, te bewerk<strong>en</strong> <strong>en</strong> te do<strong>en</strong> publicer<strong>en</strong>,<br />

in het bijzon<strong>de</strong>r <strong>de</strong> door hem verzamel<strong>de</strong> spreekwoor<strong>de</strong>n <strong>en</strong> zegswijz<strong>en</strong><br />

die door Braban<strong>de</strong>rs gebruikt zijn of wor<strong>de</strong>n. Kortom, <strong>de</strong> Hein Mandosstichting<br />

stel<strong>de</strong> zich als eerste doel e<strong>en</strong> spreekwoor<strong>de</strong>nboek sam<strong>en</strong> te<br />

stell<strong>en</strong> op basis <strong>van</strong> <strong>de</strong> door Hein Mandos tuss<strong>en</strong> 1926 <strong>en</strong> 1978 aangeleg<strong>de</strong><br />

collectie Brabantse Spreekwoor<strong>de</strong>n. (De term "spreekwoord"<br />

wordt hier als overkoepel<strong>en</strong><strong>de</strong> term gebruikt <strong>voor</strong>: uitdrukking, gezeg<strong>de</strong>,<br />

spreekwoor<strong>de</strong>lijke vergelijking <strong>en</strong>z. De discussie omtr<strong>en</strong>t het<br />

formele on<strong>de</strong>rscheid valt buit<strong>en</strong> het ka<strong>de</strong>r <strong>van</strong> dit artikel). Na zijn dood<br />

werd het archief Mandos aangevuld <strong>en</strong> bewerkt door zijn vrouw Miep<br />

Mandos- <strong>van</strong> <strong>de</strong> Pol. Zij nam <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>stelling <strong>van</strong> "De Brabantse<br />

Spreekwoor<strong>de</strong>n" (DBS) ter hand op basis <strong>van</strong> het principe <strong>van</strong> alfabetisering<br />

<strong>van</strong> het eerste kernwoord. Het corpus staat geheel op fiches. T<strong>en</strong><br />

behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> verwerking met <strong>de</strong> computer werd op basis <strong>van</strong> <strong>voor</strong>stell<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Miep Mandos door <strong>de</strong> technisch adviseur <strong>van</strong> <strong>de</strong> Hein Mandosstichting<br />

e<strong>en</strong> computerbestand opgezet. Om <strong>de</strong> toepasbaarheid zo<br />

algeme<strong>en</strong> mogelijk te lat<strong>en</strong> zijn, gaan <strong>de</strong> auteurs er<strong>van</strong> uit dat m<strong>en</strong> met<br />

<strong>de</strong> opzet <strong>van</strong> e<strong>en</strong> spreekwoor<strong>de</strong>nboek <strong>van</strong>uit "fase 0" vertrekt.<br />

Nadat m<strong>en</strong> het principe (alfabetisch <strong>en</strong>/of thematisch <strong>en</strong>z.) <strong>en</strong> <strong>de</strong> manier<br />

<strong>van</strong> archiver<strong>en</strong> heeft gekoz<strong>en</strong> zal het spreekwoor<strong>de</strong>nmateriaal moet<strong>en</strong><br />

wor<strong>de</strong>n vastgelegd in e<strong>en</strong> databestand <strong>van</strong> e<strong>en</strong> computer: e<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>tijdse<br />

variant op het alou<strong>de</strong> <strong>en</strong> beproef<strong>de</strong> kaartsysteem. Het zal dui<strong>de</strong>lijk zijn<br />

69


dat terugzoek<strong>en</strong> <strong>en</strong> bewerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> spreekwoor<strong>de</strong>nmateriaal met behulp<br />

<strong>van</strong> e<strong>en</strong> computer vele mal<strong>en</strong> sneller gaat dan het handmatig verwerk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> allerlei fiches in kaart<strong>en</strong>bakk<strong>en</strong>. Hoe kan m<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> computer e<strong>en</strong><br />

systeem opzett<strong>en</strong> dat het mogelijk maakt e<strong>en</strong> spreekwoor<strong>de</strong>nboek te<br />

componer<strong>en</strong>? In <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> paragraaf beschrijv<strong>en</strong> we hoe m<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

database op kan zett<strong>en</strong> t<strong>en</strong> behoeve <strong>van</strong> dat doel <strong>en</strong> hoe m<strong>en</strong> kan kom<strong>en</strong><br />

tot e<strong>en</strong> spreekwoor<strong>de</strong>nboek.<br />

1.0. Het archiver<strong>en</strong> <strong>van</strong> spreekwoor<strong>de</strong>n met behulp <strong>van</strong> e<strong>en</strong> computer<br />

1.1. De b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong> hard- <strong>en</strong> software<br />

Voor het opzett<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> "kaartsysteem" met behulp <strong>van</strong> e<strong>en</strong> computer<br />

is het w<strong>en</strong>selijk dat m<strong>en</strong> <strong>de</strong> beschikking heeft over e<strong>en</strong> personal computer<br />

met e<strong>en</strong> databaseprogramma. E<strong>en</strong> computer met e<strong>en</strong> har<strong>de</strong> schijf is<br />

te verkiez<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> het werk<strong>en</strong> met één of meer<strong>de</strong>re floppy's. E<strong>en</strong> a<strong>de</strong>quaat<br />

programma - dat overal te koop is - is dBase UI. Wanneer we het<br />

computergeheug<strong>en</strong> met dit programma gela<strong>de</strong>n hebb<strong>en</strong>, biedt dat ons<br />

twee mogelijkhe<strong>de</strong>n n.1. <strong>de</strong> mogelijkheid e<strong>en</strong> aantal vel<strong>de</strong>n te <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong><br />

(a.h.w. <strong>de</strong> kaart<strong>en</strong>bak) <strong>en</strong> <strong>de</strong> mogelijkheid om binn<strong>en</strong> het programma<br />

<strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n te manipuler<strong>en</strong> d.w.z. dat we <strong>de</strong> in het bestand ingevoer<strong>de</strong><br />

gegev<strong>en</strong>s b.v. alfabetisch kunn<strong>en</strong> sorter<strong>en</strong>, of dat we - wanneer we <strong>de</strong><br />

<strong>voor</strong>waar<strong>de</strong> omschrev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> - kunn<strong>en</strong> selecter<strong>en</strong>.<br />

1.2. Het <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n<br />

Het <strong>de</strong>finiër<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n is populair gezegd te vergelijk<strong>en</strong> met het<br />

bepal<strong>en</strong> wat er op het ou<strong>de</strong>, vertrouw<strong>de</strong> fiche komt te staan. Met an<strong>de</strong>re<br />

woor<strong>de</strong>n: je gaat nu al bepal<strong>en</strong> hoe je lemma eruit komt te zi<strong>en</strong>. Belangrijk<br />

is dat je <strong>de</strong> "computerfiche" straks weer terug kunt vin<strong>de</strong>n. Je kunt<br />

b.v. het eerste kernwoord (=trefwoord) gebruik<strong>en</strong> om <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />

straks weer terug te zoek<strong>en</strong>.<br />

70


E<strong>en</strong> mogelijke lemma-opbouw wordt dan:<br />

1. tekst in dialect<br />

2. tekst in A.B.<br />

3. toelichting<br />

4. eerste kernwoord<br />

5. overige kernwoor<strong>de</strong>n<br />

6. plaats <strong>en</strong>/of tijd<br />

(bron) (laatst opgetek<strong>en</strong>d gebruik)*<br />

7. spreekwoor<strong>de</strong>lijke vergelijking<br />

8. zeispreuk<br />

* Het laatst opgetek<strong>en</strong>d gebruik geeft aan of het spreekwoord of gezeg<strong>de</strong><br />

nog in <strong>de</strong> sam<strong>en</strong>leving functioneert.<br />

N.B. De overige kernwoor<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n bij DBS in het databestand opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

om verwijzing<strong>en</strong> in <strong>de</strong> bewerking <strong>van</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s mogelijk te<br />

mak<strong>en</strong>: ze wor<strong>de</strong>n straks niet in het lemma <strong>van</strong> het woor<strong>de</strong>nboek opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />

omdat elke verwijzing e<strong>en</strong> zelfstandig lemma in het woor<strong>de</strong>nboek<br />

wordt.<br />

Bijv. bakker (zie brouwer)<br />

Wor <strong>de</strong>n braauwer is, kan <strong>de</strong>n bekker niej zèn.<br />

1.3. Het inbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle gegev<strong>en</strong>s<br />

Het intoets<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s is e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergie- <strong>en</strong> tijdrov<strong>en</strong>d werk: het is<br />

het "monnik<strong>en</strong>werk" <strong>van</strong> <strong>de</strong> twintigste eeuw. In <strong>de</strong> praktijk <strong>van</strong> DBS<br />

komt het erop neer dat er zo'n 2.000.000 karakters ingebracht moest<strong>en</strong><br />

wor<strong>de</strong>n.<br />

Bij het inbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s kunn<strong>en</strong> er allerlei problem<strong>en</strong> ontstaan.<br />

Zo hebb<strong>en</strong> <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n e<strong>en</strong> vaste l<strong>en</strong>gte <strong>van</strong> maximaal 254 karakters.<br />

Die l<strong>en</strong>gte <strong>van</strong> e<strong>en</strong> veld moet ge<strong>de</strong>finieerd wor<strong>de</strong>n om het langste<br />

gegev<strong>en</strong> erin op te kunn<strong>en</strong> slaan. Elk lemma heeft in principe die volle<br />

ruimte nodig. Dus e<strong>en</strong> gezeg<strong>de</strong> als: "Zit er 'n vliegske in <strong>de</strong>n kraaiap-<br />

71


pel, dan hebb<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> korte winter, want dan vlieg<strong>en</strong> we erdoor, zit er<br />

'n wurmke in, dan hebb<strong>en</strong> we e<strong>en</strong> lange winter, want dan kruip<strong>en</strong> we<br />

erdoor" bepaalt <strong>de</strong> te resever<strong>en</strong> ruimte <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> gezeg<strong>de</strong> als "Dirk<br />

slaan". In het laatste geval hou<strong>de</strong>n we dus e<strong>en</strong> aantal oningevul<strong>de</strong><br />

karakters over. Omdat je dat grote aantal karakters moet reserver<strong>en</strong> kun<br />

je in <strong>de</strong> problem<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> met je beschikbare opslagcapaciteit<br />

Om dit probleem op te loss<strong>en</strong> kan m<strong>en</strong> twee bestan<strong>de</strong>n naast elkaar<br />

mak<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> bestand waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n groot g<strong>en</strong>oeg zijn om het langste<br />

spreekwoord in op te slaan <strong>en</strong> e<strong>en</strong> bestand waar<strong>van</strong> <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n aanmerkelijk<br />

(bijv. factor 3) kleiner zijn. Het blijkt dat ongeveer 65% <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> spreekwoor<strong>de</strong>n in het kleinere bestand "past". Op <strong>de</strong>ze manier wordt<br />

e<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijke besparing <strong>van</strong> <strong>de</strong> opslagcapaciteit verkreg<strong>en</strong>. Overtreft<br />

e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>de</strong> maximale veldl<strong>en</strong>gte <strong>van</strong> 254 karakters dan bestaat <strong>de</strong><br />

mogelijkheid om het gegev<strong>en</strong> over meer<strong>de</strong>re vel<strong>de</strong>n te ver<strong>de</strong>l<strong>en</strong>.<br />

Voor het veld "Toelichting" is e<strong>en</strong> l<strong>en</strong>gte <strong>van</strong> 240 karakters ge<strong>de</strong>finieerd.<br />

Het programma zorgt er<strong>voor</strong> dan e<strong>en</strong> toelichting die korter is<br />

dan 120 karakters weggeschrev<strong>en</strong> wordt naar het kleine bestand (vgl.<br />

kaart<strong>en</strong>bak). Is <strong>de</strong> toelichting meer dan 240 karakters, dan wordt <strong>de</strong>ze<br />

weggeschrev<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r bestand. Dit gebeurt automatisch; <strong>de</strong> gebruiker<br />

merkt er niets <strong>van</strong>.<br />

Voor het veld "Overige kernwoor<strong>de</strong>n" zijn 59 karakters gereserveerd.<br />

Indi<strong>en</strong> het totaal aantal karakters <strong>van</strong> het aantal overige kernwoor<strong>de</strong>n<br />

groter is dan 59, dan wordt e<strong>en</strong> kernwoord min<strong>de</strong>r opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Uitbreiding<br />

<strong>van</strong> het aantal kernwoor<strong>de</strong>n blijft in principe mogelijk door het<br />

programma aan te pass<strong>en</strong>. De veldl<strong>en</strong>gte kan in e<strong>en</strong> later stadium naar<br />

believ<strong>en</strong> vergroot of verkleind wor<strong>de</strong>n. Ook kunn<strong>en</strong> nog vel<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n<br />

toegevoegd of wor<strong>de</strong>n weggelat<strong>en</strong>.<br />

Voor <strong>de</strong> vel<strong>de</strong>n "Spreekw. verg." <strong>en</strong> "Zeispreuk" is één karakter gereserveerd:<br />

e<strong>en</strong> J of e<strong>en</strong> N <strong>van</strong> J(a) of N(ee).<br />

72


Bij het programma waarmee <strong>de</strong> Hein Mandosstichting werkt, haalt <strong>de</strong><br />

computer e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> het gegev<strong>en</strong>sbestand <strong>van</strong> e<strong>en</strong> har<strong>de</strong> schijf<br />

(het achtergrondgeheug<strong>en</strong>) <strong>en</strong> schrijft dit naar het werkgeheug<strong>en</strong>. We<br />

voer<strong>en</strong> in dat werkgeheug<strong>en</strong> bewerking<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> het resultaat wordt later<br />

weer teruggeschrev<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> har<strong>de</strong> schijf. E<strong>en</strong> har<strong>de</strong> schijf met e<strong>en</strong><br />

opslagcapaciteit <strong>van</strong> 20 Mb heeft voldo<strong>en</strong><strong>de</strong> ruimte om naast <strong>de</strong> b<strong>en</strong>odig<strong>de</strong><br />

programmatuur te manipuler<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>sbestand dat<br />

6000 of meer lemma's bevat. Om te <strong>voor</strong>kom<strong>en</strong> dat, door technische<br />

problem<strong>en</strong> met <strong>de</strong> har<strong>de</strong> schijf, <strong>de</strong> ingebrachte gegev<strong>en</strong>s verlor<strong>en</strong> zou<strong>de</strong>n<br />

gaan moet<strong>en</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s <strong>van</strong> <strong>de</strong> har<strong>de</strong> schijf regelmatig wor<strong>de</strong>n<br />

gekopieerd naar floppy disks (<strong>de</strong> zg. "backups"). Aangezi<strong>en</strong> <strong>de</strong> informatie<br />

op floppy disks niet langer dan ongeveer 7 jaar betrouwbaar bewaard<br />

blijft (omdat <strong>de</strong> floppy zijn magnetische eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> verliest),<br />

zal m<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oodzaakt zijn om <strong>voor</strong> het verstrijk<strong>en</strong> <strong>van</strong> die termijn (bijv.<br />

om <strong>de</strong> 5 jaar) nieuwe kopieën <strong>van</strong> <strong>de</strong> floppy disks te mak<strong>en</strong>.<br />

1.4. Voorbeeld <strong>van</strong> e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>ugestuurd computerprogramma<br />

Voor het intyp<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle gegev<strong>en</strong>s is binn<strong>en</strong> het dBase III pakket e<strong>en</strong><br />

speciaal programma geschrev<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> rand<strong>voor</strong>waar<strong>de</strong>n was, dat<br />

iemand met e<strong>en</strong> minimale k<strong>en</strong>nis <strong>van</strong> computers dit programma moest<br />

kunn<strong>en</strong> gebruik<strong>en</strong>. Daarom is <strong>voor</strong> e<strong>en</strong> zg. "m<strong>en</strong>ugestuurd" programma<br />

gekoz<strong>en</strong>. Bij het inschakel<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> computer verschijnt het hoofdm<strong>en</strong>u<br />

op het beeldscherm (zie figuur 1). De gebruiker kan nu uit e<strong>en</strong> aantal<br />

mogelijkhe<strong>de</strong>n kiez<strong>en</strong>. Wordt gekoz<strong>en</strong> <strong>voor</strong> "1 Nieuwe gegev<strong>en</strong>s<br />

toevoeg<strong>en</strong>", dan verschijnt figuur 2, echter met lege vel<strong>de</strong>n. Is zoals in<br />

dit concrete <strong>voor</strong>beeld het veld "Toelichting" te klein, dan verschijnt na<br />

positieve beantwoording <strong>van</strong> <strong>de</strong> vraag "Wilt u meer toelichting gev<strong>en</strong>"<br />

figuur 3 op het scherm. Indi<strong>en</strong> we bij het afdrukk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />

op papier e<strong>en</strong> bepaald <strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst will<strong>en</strong> cursiver<strong>en</strong>, dan wordt dit<br />

<strong>de</strong>el tuss<strong>en</strong> " "-tek<strong>en</strong>s geplaatst. Het programma zal dan zorg<strong>en</strong> <strong>voor</strong><br />

e<strong>en</strong> cursieve tekst<br />

Wordt bij het hoofdm<strong>en</strong>u gekoz<strong>en</strong> <strong>voor</strong> "2 Gegev<strong>en</strong>s wijzig<strong>en</strong>",<br />

dan verschijnt figuur 4 <strong>en</strong> wordt gevraagd naar het eerste kernwoord<br />

73


<strong>van</strong> het spreekwoord dat gewijzigd moet wor<strong>de</strong>n. Hierna verschijn<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s <strong>van</strong> het gevraag<strong>de</strong> kernwoord (figuur 5) waarbij het mogelijk<br />

is <strong>de</strong> gew<strong>en</strong>ste wijziging<strong>en</strong> aan te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> meer<strong>de</strong>re<br />

spreekwoor<strong>de</strong>n opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn met hetzelf<strong>de</strong> eerste kernwoord, dan<br />

zull<strong>en</strong> <strong>de</strong>ze één <strong>voor</strong> één op het scherm verschijn<strong>en</strong>. Op analoge wijze<br />

kunn<strong>en</strong> <strong>van</strong>uit het hoofdm<strong>en</strong>u gegev<strong>en</strong>s verwij<strong>de</strong>rd wor<strong>de</strong>n.<br />

Voor het mak<strong>en</strong> <strong>van</strong> overzicht<strong>en</strong> zijn drie mogelijkhe<strong>de</strong>n aanwezig nl.<br />

op het beeldscherm, in e<strong>en</strong> bestand op <strong>de</strong> schijf <strong>en</strong> op <strong>de</strong> printer. Indi<strong>en</strong><br />

gekoz<strong>en</strong> wordt <strong>voor</strong> "4 Overzicht<strong>en</strong> op beeldscherm", verschijnt<br />

e<strong>en</strong> nieuw m<strong>en</strong>u (zie figuur 6). Vanuit dit m<strong>en</strong>u zijn e<strong>en</strong> aantal selecties<br />

mogelijk. Bij <strong>de</strong> keuze "1 Selecter<strong>en</strong> op kernwoord" is e<strong>en</strong> ver<strong>de</strong>re<br />

specificatie mogelijk (zie figuur 7). Na beantwoording <strong>van</strong> <strong>en</strong>kele vrag<strong>en</strong><br />

(zie figuur 8) wordt het gew<strong>en</strong>ste resultaat op het beeldscherm verkreg<strong>en</strong>.<br />

Door <strong>de</strong> keuze "2 Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst"<br />

verschijnt e<strong>en</strong> nieuw m<strong>en</strong>u (zie figuur 9). Dit m<strong>en</strong>u op<strong>en</strong>t <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

om te selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> geheel woord of op e<strong>en</strong> woord<strong>de</strong>el. Dit<br />

geeft bijv. <strong>de</strong> mogelijkheid om alle spreekwoor<strong>de</strong>n te selecter<strong>en</strong> waarin<br />

het woord "bakker" <strong>voor</strong>komt. Op analoge wijze kan e<strong>en</strong> selectie afgedrukt<br />

wor<strong>de</strong>n op <strong>de</strong> printer, of wor<strong>de</strong>n weggeschrev<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> bestand<br />

op schijf t<strong>en</strong> behoeve <strong>van</strong> <strong>de</strong> drukker.<br />

De in het hoofdm<strong>en</strong>u vermel<strong>de</strong> mogelijkheid <strong>van</strong> het mak<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

"backups" wordt gebruikt om <strong>de</strong> kans dat reeds ingevoer<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />

verlor<strong>en</strong> gaan tot e<strong>en</strong> minimum te beperk<strong>en</strong>. Herin<strong>de</strong>xer<strong>en</strong> kan nodig<br />

zijn indi<strong>en</strong> bijv. door het foutief afbrek<strong>en</strong> <strong>van</strong> het programma, e<strong>en</strong> interne<br />

fout ontstaat. Het hoofdm<strong>en</strong>u geeft <strong>de</strong> gebruiker <strong>de</strong> mogelijkheid<br />

om het programma op legale wijze te beëindig<strong>en</strong>.<br />

In <strong>de</strong> twee jaar dat dit programma nu in gebruik is geweest, zijn ge<strong>en</strong><br />

noem<strong>en</strong>swaardige problem<strong>en</strong> opgetre<strong>de</strong>n. Wel zijn <strong>en</strong>kele verbetering<strong>en</strong><br />

aangebracht om <strong>de</strong> responstij<strong>de</strong>n te verbeter<strong>en</strong>. Dit programma blijkt<br />

e<strong>en</strong> goed hulpmid<strong>de</strong>l te zijn om op efficiënte manier e<strong>en</strong> grote hoeveelheid<br />

gegev<strong>en</strong>s in <strong>de</strong> computer in te voer<strong>en</strong> <strong>en</strong> om <strong>de</strong>ze gegev<strong>en</strong>s te manipuler<strong>en</strong>.<br />

Het is zo flexibel opgebouwd, dat nieuwe w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> gemakkelijk<br />

in het programma kunn<strong>en</strong> wor<strong>de</strong>n opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>.<br />

74


1<br />

HEIN MANDOSSTIGHTING Waalre 1<br />

1GEGEVENSBESTAND VCOR BRABANTSE SPREEKWOORDEN EN GEZEGDEN HOOFDMENU TOTAAL 5824<br />

Hl ..Nieuwe gegev<strong>en</strong>s toevoeg<strong>en</strong><br />

12] ..Gegev<strong>en</strong>s wijzig<strong>en</strong><br />

13] ..Gegev<strong>en</strong>s verwij<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

UI<br />

. .Overzicht<strong>en</strong> op beeldscherm<br />

[51. ..Overzicht<strong>en</strong> dump<strong>en</strong> in file<br />

[6] ..Overzicht<strong>en</strong> op printer<br />

[71 . . Backups mak<strong>en</strong><br />

[8] . . Herin<strong>de</strong>xer<strong>en</strong><br />

101 . . Ein<strong>de</strong> programma<br />

Figuur 1. Hoofdm<strong>en</strong>u<br />

Tekst in dialect ;<br />

Gegev<strong>en</strong>s toevoeg<strong>en</strong> Totaal S825 records<br />

De slak. hei net zo gauw Neijaor as <strong>de</strong>n haos.<br />

Tekst in A3<br />

i<br />

De slak heeft eve i vlug Hie jwjaar als <strong>de</strong> haas.<br />

Toelichting<br />

r~<br />

Haast<strong>en</strong> heeft vaak ge<strong>en</strong> zin. Variant<strong>en</strong>: 8'n Slak <strong>en</strong> ' n<strong>en</strong> haos zèn ev<strong>en</strong> gaauw ön<br />

<strong>de</strong> meiJB (Oost-Brab. '84); 9'n Slak komt 'r net zo goed als 'n haosS (Breda 1892<br />

); ... Smar nle zeu vlugg (Kemp<strong>en</strong>land '58); 8'n Slek <strong>en</strong> 'n haos hebb<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> tijd<br />

Eerste kernwoord :<br />

Ov. kernwoor<strong>de</strong>n<br />

afstand, voet, tijd, haas. mei. Nieuwjaar<br />

Plaats <strong>en</strong>/af tijd: Dlnther (Bi) '40<br />

Zijn bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s correct (J/N) (Q = stopp<strong>en</strong>)<br />

Wilt U meer toelichting gev<strong>en</strong> :<br />

Spreekw. verg<br />

TE Zeispreuk<br />

: N<br />

Figuur Z- Gegev<strong>en</strong>s toevoeg<strong>en</strong><br />

75


EXTRA TOELICHTING<br />

Haast<strong>en</strong> heeft vaak ge<strong>en</strong> zin. Variant<strong>en</strong>: 8'n Slak <strong>en</strong> ' n<strong>en</strong> haos zèn ev<strong>en</strong> gaauw ön<br />

<strong>de</strong> meljS (Oost-Brab. '84); @'n Slak ko«t 'r net 20 goed als 'n haosS (Breda 1892<br />

); ... Smar nie zeu vlugS (Kemp<strong>en</strong>land '583; S'n Slek <strong>en</strong> 'n haos hebb<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> tijd<br />

Nieuwjaore (Waalre '74); SE<strong>en</strong> slek kunt er ookS (Oost-Brab. *84); SDe afstand<br />

s ev<strong>en</strong> ver te voet als met <strong>de</strong> tramS (Eindhov<strong>en</strong> '84). (Zie ook: Srap, gauwS. )<br />

Is <strong>de</strong>ze extra toelichting correct (J/N)<br />

0<br />

Figuur 3. Extra toelichting<br />

LZZ<br />

Gegev<strong>en</strong>s wijzig<strong>en</strong><br />

Voer het verlang<strong>de</strong> kernwoord in : slak<br />

Figuur 4. Kernwoord t.b.v. wijzig<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>s<br />

76


De slak hei net zo gauw Neijaor as <strong>de</strong>n haas.<br />

1 I<br />

Tekst In AB<br />

De slak heeft ev<strong>en</strong> vlug Nieuwjaar als <strong>de</strong> haas.<br />

Toelichting<br />

J<br />

Haast<strong>en</strong> heeft vaak ge<strong>en</strong> zin. Variant<strong>en</strong>; S'n Slak <strong>en</strong> 'n<strong>en</strong> haos zèn ev<strong>en</strong> gaauv ón<br />

<strong>de</strong> meijS (Oost-Brab. '84); S'n Slak komt 'r net zo goed als 'n haosS (Breda 1892<br />

); ... @mar nle zeu vlugS (Kemp<strong>en</strong>land '58); 9'n Slek <strong>en</strong> 'n haos hebb<strong>en</strong> ev<strong>en</strong> tijd<br />

Eerste kernwoord : slak<br />

Ov. kernwoor<strong>de</strong>n<br />

afstand, voet, tijd, haas, mei, Nieuwjaar<br />

Plaats <strong>en</strong>/of tijd: Dlnther (BI) '40 Spreekw. verg : (^Zeispreuk : (N<br />

Zijn bov<strong>en</strong>staan<strong>de</strong> gegev<strong>en</strong>s correct (J/N) (Q = stopp<strong>en</strong>) : J<br />

Wilt U meer toelichting gev<strong>en</strong> :<br />

J<br />

Figuur 5. Cegev<strong>en</strong>s wijzig<strong>en</strong><br />

[1]...Selecter<strong>en</strong> op kernwoord<br />

[21... Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst<br />

[31... Selecter<strong>en</strong> op plaats <strong>en</strong>/of tijd<br />

[4]... Selecter<strong>en</strong> op spreekwoor<strong>de</strong>lijke vergelijking<strong>en</strong><br />

[51... Selecter<strong>en</strong> op zeispreuk<strong>en</strong><br />

[01...Ein<strong>de</strong> overzicht op beeldscher»<br />

Figuur 6. Overzicht op beeldscherm<br />

77


1 Overzicht op beeldscherm geselecteerd op kernwoord<br />

i<br />

(1J... Selecter<strong>en</strong> op eerste kernwoord<br />

[2]... Selecter<strong>en</strong> op overig kernwoord<br />

[3]...Selecter<strong>en</strong> op alle kernwoor<strong>de</strong>n<br />

J05...Ein<strong>de</strong> selecter<strong>en</strong> op kernwoord<br />

Figuur 7. Overzicht geselecteerd op kernwoord<br />

Overzicht op beeldscherm geselecteerd op eerste kernwoord<br />

Wilt U e<strong>en</strong> pauze na ie<strong>de</strong>r kernwoord (J/S) (Q = stopp<strong>en</strong>)<br />

0<br />

Overzicht start met kernwoord<br />

Overzicht eindigt met kernwoord :<br />

slak<br />

Figuur 8. Kernwoor<strong>de</strong>n t.b.v. overzicht<br />

78


Overzicht op beeldscherm geselecteerd op ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> tekst 1<br />

[i i<br />

[21.<br />

.Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> woord <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst in AB<br />

[3].<br />

Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> uoord <strong>van</strong> <strong>de</strong> toelichting<br />

[41.<br />

Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> woord<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst in dialect<br />

[51. .Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> woord<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst in AB<br />

[61.<br />

.Selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> woord<strong>de</strong>el <strong>van</strong> <strong>de</strong> toelichting<br />

[01.<br />

.Ein<strong>de</strong> selecter<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> ge<strong>de</strong>elte <strong>van</strong> <strong>de</strong> tekst<br />

Figuur 9. Overzicht geselecteerd op tekst<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!