2215048--A-PDF-X
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LOCATIES AFRIKA FILMFESTIVAL LEUVEN<br />
Vaartkom<br />
JP Minckelersstraat<br />
Diestsevest<br />
p<br />
Mechelsestraat<br />
Vaartstraat<br />
Martelarenplein<br />
Brusselsestraat<br />
Kapucijnenvoer<br />
a<br />
Dirk Boutslaan<br />
Parijsstraat<br />
Oude Markt<br />
Mechelsestr.<br />
Grote<br />
Markt<br />
Rijschoolstraat<br />
Muntstraat<br />
L. Vanderkelenstr.<br />
t<br />
Hooverplein<br />
Ladeuzeplein<br />
Tiensestraat<br />
s<br />
Vismarkt<br />
Diestsestraat<br />
Bondgenotenlaan<br />
r<br />
Maria Theresiastraat<br />
o<br />
u<br />
Blijde Inkomststraat<br />
Schapenstraat<br />
Vlamingenstraat<br />
Parkstraat<br />
i<br />
Andreas Vesaliusstraat<br />
e<br />
Frederik Lintsstraat<br />
Naamsestraat<br />
Erasme Ruelensvest<br />
e Cinema Zed, Andreas Vesaliusstraat 9c, 3000 Leuven<br />
r Kinepolis, Bondgenotenlaan 145, 3000 Leuven<br />
t M - Museum, Leopold Vanderkelenstraat 28, 3000 Leuven<br />
u ABVV, Maria Theresiastraat 119, 3000 Leuven<br />
i Pangaea, Andreas Vesaliusstraat 34, 3000 Leuven<br />
o Het Depot, Martelarenplein 12, 3000 Leuven<br />
p Foto Gamma, Diestsevest 39, 3000 Leuven<br />
a 30CC/Wagehuys, Brusselsestraat 63, 3000 Leuven<br />
s Universiteitsbibliotheek, Monseigneur Ladeuzeplein 21, 3000 Leuven<br />
3
SCHEDULE | AFRIKA FILMFESTIVAL 2018<br />
AFRICAN FEATURE FILM AFRICAN REALITY AFRICAN SHORT EXPO<br />
EVENT<br />
18-04<br />
19-04<br />
Bib Heverlee en<br />
Bib Kessel-Lo<br />
Foto Gamma<br />
10u00<br />
14u00 14u30 15u00 15u30 16u00 16u30 17u00 17u30 18u00<br />
Doorlopend van 18 april tot 5 mei : Tentoonstelling Allemaal gelijk, of niet? (Pla<br />
20-04<br />
M - Museum<br />
14:00<br />
Conferentie: Humanizing<br />
Culture, Art & Media<br />
Kinepolis Leuven<br />
21-04<br />
22-04<br />
M - Museum<br />
Cinema ZED<br />
Foto Gamma<br />
M - Museum<br />
11:00 - 18:00 Prijs van de Vlaamse Unesco Commissie<br />
14:00 Tentoonstelling Yasser Booley<br />
11:00 - 18:00 YAFMA-dag<br />
Cinema ZED<br />
Foto Gamma<br />
14:00 Tentoonstelling Yasser Booley<br />
23-04<br />
24-04<br />
Cinema ZED<br />
Cinema ZED<br />
17:00 En attendant les hiron<br />
17:00 Treurgrond<br />
ABVV<br />
Pangea<br />
25-04<br />
Cinema ZED<br />
26-04<br />
Cinema ZED<br />
17:00 Double Play<br />
ABVV<br />
4
LEUVEN<br />
WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
18u30 19u00 19u30 20u00 20u30 21u00 21u30 22u00 22u30 23u00 23u30 00u00<br />
(Plan International België)<br />
20:00<br />
Masterclass Yasser<br />
Booley + vernissage<br />
tentoonstelling<br />
20:00 Une saison en France<br />
19:30 Diaspora shorts<br />
19:30<br />
À mon âge je me<br />
cache encore<br />
pour fumer<br />
t les hirondelles<br />
19:30 Ouvrir la voix<br />
19:30 - 19:35 Jazzy Daddy<br />
19:30<br />
The Train of Salt<br />
and Sugar<br />
20:00 Thank you for<br />
the rain<br />
20:00 L'Abre<br />
sans<br />
fruit<br />
19:30 - 19:50 Skai Blue<br />
19:30 Upon the Shadow<br />
22:00 T-Junction<br />
22:00 Benzine<br />
y<br />
20:00 Cahier Africain<br />
22:00 - 22:05 Jazzy Daddy<br />
22:00 The Train of Salt<br />
and Sugar<br />
5
SCHEDULE | AFRIKA FILMFESTIVAL 2018<br />
10u00<br />
14u00 14u30 15u00 15u30 16u00 16u30 17u00 17u30 18u00<br />
26-04<br />
Pangea<br />
27-04<br />
Kinepolis Leuven<br />
Cinema ZED<br />
28-04<br />
M - Museum<br />
11:00 - 18:00 Vrede op het witte doek<br />
Cinema ZED<br />
17:00 Noma<br />
Het Depot<br />
29-04<br />
30-04<br />
Universiteitsbibliotheek<br />
KU Leuven<br />
M - Museum<br />
Cinema ZED<br />
Cinema ZED<br />
Doorlopend van 28 april tot 5 juni : Tentoonstelling 'Le pouvoir se mange seul' (S<br />
11:00 - 18:00 Congo-Rwanda-dag<br />
14:30 - 14:40 Le problème de Waly<br />
14:30 Wallay<br />
17:00 Les bienheureux<br />
Cinema ZED<br />
1-05<br />
2-05<br />
Cinema ZED<br />
Kinepolis Leuven<br />
17:00-17:10 Le problème de Wa<br />
17:00 Wallay<br />
17:00 Benzine<br />
Waegehuys<br />
3-05<br />
4-05<br />
Kinepolis Leuven<br />
Kinepolis Leuven<br />
5-05<br />
M - Museum<br />
14:00<br />
Dalilla Hermans:<br />
boekvoorstelling<br />
Kinepolis Leuven<br />
AFRICAN FEATURE FILM AFRICAN REALITY AFRICAN SHORT EXPO<br />
EVENT<br />
6
LEUVEN<br />
18u30 19u00 19u30 20u00 20u30 21u00 21u30 22u00 22u30 23u00 23u30 00u00<br />
20:00<br />
Why are people living with HIV<br />
still stigmatized this day of age?<br />
(Workshop LGBTQ)<br />
20:00 Maman<br />
Colonelle<br />
22:00 Double Play<br />
19:30 - 19:35<br />
19:30 Razzia<br />
Je mangerais<br />
bien un enfant<br />
20:00 Concert: Horace Andy<br />
(Shake Mazimpaka)<br />
19:30 Ghana For You<br />
eux<br />
22:00<br />
En attendant les<br />
hirondelles<br />
lème de Waly<br />
19:30 - 19:35 Je mangerais bien un enfant<br />
19:30 Razzia<br />
20:00 Une saison en France<br />
20:00<br />
We are Womanists (Slam<br />
Poetry avond)<br />
20:00 Les bienheureux<br />
20:00 Awardsavond<br />
20:00 La belle et la meute<br />
WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
7
WOORD VOORAF<br />
AFRIKA FILMFESTIVAL<br />
23ste editie<br />
De afgelopen jaren is de kijk op Afrika en de wijze waarop het continent, zijn inwoners,<br />
zijn cultuur en zijn verleden in ons land in beeld gebracht wordt en werd erg actueel.<br />
Het is het resultaat van een onbehagen: wat kan, wat mag en wat moet als het om Afrika<br />
gaat. Het zijn daarbij voornamelijk landgenoten van Afrikaanse origine die nu met<br />
ongeduld de vinger op de wonde leggen en vragen stellen, het niet meer nemen dat ze<br />
hierop onduidelijke of geen antwoorden krijgen. Ze willen zowel culturele als politieke<br />
veranderingen. Inderdaad, voor hen is het onbegrijpelijk dat er nergens of amper in<br />
onze publieke ruimte een verwijzing is naar Patrice Lumumba. Maar Afrika Filmfestival<br />
gelooft dat dit kan veranderen. Wie had er ooit in de jaren 1980 geloofd dat er in<br />
Vlaanderen Martin Luther- of Nelson Mandela-pleinen en -straten zouden komen, want<br />
die zijn er ondertussen. Kan de nieuwe of andere blik op het verleden een nieuwe plaats<br />
krijgen in het heden? Het Koninklijk Museum voor Midden Afrika heeft ook - mede<br />
door de nieuwe historische inzichten en door de aanwezigheid van de diaspora - de stap<br />
naar veranderingen gezet. Het kan dus toch en dat is ook de onderliggende visie van<br />
Afrika Filmfestival, hoewel het er zich van bewust is dat deze nog altijd niet evident is.<br />
Afrika filmfestival heeft als missie verhalen en beelden van en over het verleden en<br />
het heden uit en over Afrika in de publieke ruimte te brengen: in de bioscoop, in het<br />
museum, in het cultureel centrum, in de school, in de buurt en ook in de media. Afrika<br />
is het continent dat het dichtst bij ons staat waar we willens nillens mee te maken<br />
hebben en te maken hebben gehad. Het maakt deel uit van onze cultuur, geschiedenis<br />
en ons dagelijks leven. Hoewel we in een maatschappij leven waar er voor informatie<br />
en beelden amper grenzen zijn, raken ze steeds minder tot het grote publiek. Het<br />
clichématig kijken naar Afrika en de “deshumanisering” van zijn bewoners, blijken zich<br />
nog hardnekkiger te manifesteren. Dit is het discussieonderwerp voor de conferentie<br />
Humanizing Art, Culture and Media.<br />
Voor de affiche van deze 23ste editie poseert de jonge Tunesische actrice Mariam<br />
Al Ferjani uit La belle et la meute, symbool voor vrouwen die hun stem laten horen.<br />
We are Womanists, dit is de rode draad van het festival die in elk onderdeel van het<br />
programma terug te vinden is: films, lezingen, slam poetry performance, workshops en<br />
tentoonstellingen. Daarnaast is Tunesië een van de landen dat in de kijker staat.<br />
8
VOORWOORD<br />
Afrika Filmfestival volgt al jaren nauwgezet de Zuid-Afrikaanse film en wil zeker de<br />
honderdste verjaardag van Nelson Mandela niet onvermeld laten. Dit maakt deel uit van<br />
de activiteiten rond de herdenking in Leuven van het einde van de Eerste Wereldoorlog,<br />
die dit jaar onder het thema Vrede en wereldburgerschap zullen plaats vinden. Hiervoor<br />
werd een speciaal filmprogramma samengesteld in M - Museum met bijzondere gasten<br />
waaronder de Zuid-Afrikaanse Andrew Feinstein.<br />
Het festival opent met de nieuwste Frans-Tsjaadse film van Mahamat-Saleh Haroun,<br />
over een Afrikaanse vader (Eriq Ebouaney – affichebeeld 2017) en zijn twee kinderen die<br />
vluchteling in Frankrijk zijn. Voor de Yafma’s werden zestien kortfilms geselecteerd en<br />
voor de Prijs van de Vlaamse Unesco Commissie vijf sprekende documentaires. Deze<br />
voorstellingen gaan opnieuw het eerste weekend door in M - Museum. De winnaars<br />
zullen op vrijdag 4 mei in de Kinepolis op de bijzondere film- en Artist ’s Awardsavond,<br />
met de projectie van één of meerdere bekroonde films, bekend gemaakt worden.<br />
Opnieuw zijn er tentoonstellingen in samenwerking met de Leuvense fotoclub Foto<br />
Gamma, de bibliotheek in Kessel-Lo en Heverlee en de Universiteitsbibliotheek. De<br />
debatavonden met beklijvende documentaires vinden plaats in de vertrouwde ABVV-zaal.<br />
Afrika Filmfestival heeft al een hele weg afgelegd, maar is er zich van bewust dat het<br />
enkel van betekenis kan zijn indien het met een eigentijdse blik de nieuwe uitdagingen<br />
aangaat en de vinger op de pols houdt voor culturele ontwikkelingen in Noord en Zuid.<br />
Het betekent zowel in de diepte werken, inzichten verwerven, meer samenwerking met<br />
de Afrikaanse culturele wereld in Afrika en in ons land, als ook het bereiken van een zo<br />
groot en gediversifieerd mogelijk publiek. Daarom zijn samenwerkingsverbanden met<br />
lokale, regionale, nationale en internationale initiatieven voor Afrika Filmfestival een<br />
vanzelfsprekendheid en maken ze deel uit van haar werking.<br />
Guido Convents & Jos Oleo<br />
9
Everything you need<br />
with regards to<br />
audiovisual creation<br />
in Flanders<br />
brought together<br />
under one roof.<br />
Bischoffsheimlaan 38<br />
BE-1000 Brussels<br />
Belgium/EU<br />
T (32)2 226 0630<br />
F (32)2 219 1936<br />
E info@vaf.be<br />
www.vaf.be<br />
www.flandersimage.com<br />
www.screenflanders.com<br />
10
VAF<br />
FILM BIEDT EEN VENSTER<br />
OP DE WERELD<br />
Kunst, waaronder ook film, biedt vaak een venster op de wereld. De meerwaarde<br />
van film is dat dit niet op een droge, feitelijke manier gebeurt. Een goede film slaagt<br />
erin je onverwacht te ‘grijpen’ en alzo je blik te openen.<br />
Afrika Filmfestival kent deze kracht al langer. Via film tracht het festival het<br />
wereldbeeld van de bezoeker te vergroten en wordt de gekende stereotypering<br />
van Afrika tegengegaan. Het is net via ongekende en verrassende invalshoeken,<br />
dat Afrikaanse kunst en ook films ons weten te intrigeren en ons uit onze culturele<br />
comfortzone halen.<br />
Dit jaar vormen meisjes- en vrouwenrechten een rode draad in de programmatie<br />
voor 2018. Niet geheel verwonderlijk als je ziet hoe het festival zich inzet voor<br />
diversiteit en gelijkwaardigheid en stereotypering wil tegengaan. Het afgelopen<br />
jaar werd duidelijk dat rond dit topic in de internationale filmwereld nog heel wat<br />
vooruitgang te boeken valt. De slotfilm ‘La belle et la meute’, met de Tunesische<br />
actrice Mariam Al Ferjani, is op dit gebied alvast veelbelovend.<br />
Dat het festival actief werk maakt van een grotere spreiding dan enkel de stedelijke<br />
inwoners en directe buurgemeenten, waardeer ik ten zeerste. Niet enkel het festival<br />
is gegroeid, maar in 2018 zouden er in meer dan 20 Vlaamse gemeenten en steden<br />
films vertoond worden van en over Afrika.<br />
Geniet ten volle mee van de bloeiende Afrikaanse filmcultuur en vergroot je<br />
wereldbeeld!<br />
Minister Sven Gatz<br />
Vlaams Minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel<br />
11
PROVINCIE<br />
VLAAMS-BRABANT<br />
VOORWOORD<br />
Mensen samenbrengen, de brug slaan tussen mensen die in een oogopslag weinig met<br />
elkaar te maken hebben, mensen verbinden over de grenzen van landen, sectoren en<br />
thema’s heen. Dat is wat we als provincie Vlaams-Brabant de voorbije jaren beoogd en<br />
gedaan hebben. Een bewuste keuze, omdat we ervan overtuigd zijn dat die samenwerking,<br />
die verbinding, verrijkend is, tot nieuwe inzichten leidt en ons helpt om onze samenleving<br />
verder vorm te geven.<br />
Zo bundelden jonge docenten van twee circusscholen, de een in Palestina, de ander<br />
in België, hun expertise over het werken met kwetsbare jongeren aan een positief<br />
levensproject. Ondanks de afstand en de ogenschijnlijk verschillende context waarin<br />
ze werken, hebben deze circusscholen opvallend veel gemeen. Ondertussen genieten<br />
jeugdverenigingen in Palestina en hier bij ons van die gebundelde expertise.<br />
Twee natuurverenigingen, de een in Vlaams-Brabant, de ander in Peru, werkten op hun<br />
beurt samen een educatief pakket uit over de klimaatverandering. De klimaatverandering<br />
treft België en Peru dan wel verschillend, jongeren hierover onderwijzen zien beide<br />
verenigingen als erg waardevol. En ze steken bijzonder veel van elkaar op.<br />
De klimaatverandering en het samenleven: het zijn slechts twee grote uitdagingen<br />
waarvoor we als samenleving staan. Uitdagingen die we maar tot een goed einde kunnen<br />
brengen als we de handen in elkaar slaan, over het muurtje kijken en ons laven aan de<br />
kennis en expertise van anderen.<br />
Laat de ander ons verrijken en laat ons daarmee starten vandaag, op de 23e editie van<br />
Afrika Filmfestival. Afrika Filmfestival is daarvoor bijzonder geschikt. Daarom maken<br />
we er ook dit jaar 65.000 euro voor vrij. Het festival laat een andere wereld binnenwaaien<br />
in onze kamers. Via film leren we de ander kennen en ontdekken we dat veel meer ons<br />
verbindt dan verdeelt. De strijd tegen de klimaatverandering en het vredevol samenleven<br />
in verschil bijvoorbeeld. Met al die uitdagingen in het verschiet, is de toekomst van<br />
initiatieven als Afrika Filmfestival verzekerd.<br />
Geniet van Afrika Filmfestival!<br />
Tie Roefs<br />
Gedeputeerde voor Noord-Zuid<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
12
DE PROVINCIE VLAAMS-BRABANT STIMULEERT<br />
SAMENWERKING TUSSEN NOORD EN ZUID.<br />
Subsidie voor projecten in het<br />
Zuiden gelinkt aan een Noordwerking<br />
voor NGO’s en Vlaams-<br />
Brabantse 4 de Pijlerorganisaties<br />
Subsidie aan onderwijsinstellingen<br />
en verenigingen (jeugd-,<br />
milieu-, natuur- en cultuureducatieve<br />
verenigingen) voor<br />
de uitwisseling met een parallelle<br />
partner in het Zuiden.<br />
Jenga Maarifa project<br />
Medisch-technische medewerkers<br />
en apparatuur<br />
in Zuid – Kivu (D.R. Congo)<br />
in samenwerking met<br />
Artsen zonder Vakantie.<br />
Kleur Bekennen<br />
ondersteunt en<br />
stimuleert scholen<br />
bij de sensibilisering<br />
van jongeren over<br />
wereldburgerschap.<br />
Debat rond voedsel voor de<br />
toekomst ‘voeden’ en opzetten<br />
van 3 duurzame voedselketens<br />
in samenwerking met Vredeseilanden<br />
(Rikolto), Colruyt Group,<br />
KU Leuven en UCLL<br />
www.voedselvoordetoekomst.be<br />
FairTradeProvincie<br />
gaat voor duurzame<br />
en eerlijke handel<br />
WWW.VLAAMSBRABANT.BE/NOORDZUID<br />
13
Leuven,<br />
je geraakt<br />
er zo!<br />
Surf naar zonaarleuven.be en vertel waar<br />
je naartoe wil. Je vergelijkt prijzen van alle<br />
parkings en kiest de optie die bij je past.<br />
Kom je liever met bus of fiets?<br />
Ontdek alle tips!<br />
www.zonaarleuven.be<br />
14
STAD LEUVEN<br />
VOORWOORD<br />
Elk jaar opnieuw is het uitkijken naar het programma van het Afrika Filmfestival in<br />
Leuven. Ook tijdens deze 23ste editie brengt het festival boeiende en pakkende Afrikaanse<br />
kwaliteitsfilms naar onze stad!<br />
Het Leuvense stadsbestuur ondersteunt dit unieke festival graag. Al te vaak krijgen we over<br />
het Zuiden een werkelijkheid voorgeschoteld die gemaakt werd met een Westerse bril op<br />
en die vooral bestaat uit stereotypen. Het festival brengt een waardevolle, eigenzinnige kijk<br />
op Afrika en zijn diaspora, cultuur en geschiedenis. De Afrikaanse makelij garandeert de<br />
toeschouwers authentieke en genuanceerde verhalen in beeld en geluid. Het publiek dat op<br />
deze manier met het Zuiden kennis maakt, kan voor mij dus niet groot genoeg zijn.<br />
Het festival besteedt dit jaar extra aandacht aan films uit Tunesië en Zuid-Afrika, landen<br />
met een rijke filmcultuur. Daarnaast legt het festival zich toe op het thema van de<br />
seksuele en reproductieve rechten van de vrouw. Wie mij kent, weet dat gelijke kansen en<br />
vrouwenrechten mij nauw aan het hart liggen. Dat mag blijken uit het gelijkekansenbeleid<br />
dat we in Leuven voeren, maar evengoed uit onze keuze voor het ondersteunen van<br />
projecten in het Zuiden die focussen op de vijfde duurzame ontwikkelingsdoelstelling,<br />
namelijk het bereiken van gendergelijkheid en de empowerment van alle vrouwen en<br />
meisjes.<br />
Met de vierde uitreiking van Young African Film Makers Awards willen we Guido<br />
Huysmans de eer betonen die hij verdient. Met de awards stimuleren we opnieuw jong<br />
Afrikaans filmtalent om kwaliteitsvolle films te maken. Maar Guido blijven we missen.<br />
Dat het Afrika Filmfestival veel meer is dan “cinema”, is intussen bekend en blijkt ook<br />
nu weer uit het ruime en toegankelijke aanbod van films, reportages, nabesprekingen,<br />
conferenties, debatten, muziek, tentoonstellingen, literatuur en poëzie, mode… Meer dan<br />
100 filmvertoningen en tal van andere activiteiten: maak er twee weken lang volop gebruik<br />
van om je blik te verruimen!<br />
Veel kijk- en luisterplezier!<br />
Denise Vandevoort<br />
Schepen van cultuur, deeltijds kunstonderwijs,<br />
gelijke kansen, diversiteit en Noord-Zuidwerking<br />
15
Mariam Al Ferjani studeerde geneeskunde in<br />
haar geboorteland Tunesië toen ze landgenote<br />
en regisseuse Leyla Bouzid ontmoette.<br />
Bouzid, die internationaal succes boekte met<br />
haar debuutfilm À peine j’ouvre les yeux<br />
(2016), castte Al Ferjani in haar afstudeerproject,<br />
de kortfilm Soubresauts (2011). “Ik<br />
voelde me zo thuis op de set, dat ik besloot<br />
dat het dat was wat ik wilde doen”, zegt Al<br />
Ferjani. Ze wisselde haar medische studies<br />
in voor een regisseurs- en acteeropleiding<br />
aan de Civica Scuola di Cinema Luchino<br />
Visconti in Milaan, waar haar vader in die<br />
tijd als diplomaat gevestigd was. De vier jaar<br />
geneeskunde waren zeker geen verloren tijd,<br />
zegt ze: “Het was mooi om van daaruit over<br />
te stappen naar de kunst, omdat het in de<br />
beginjaren allemaal rond observatie draait.”<br />
Buiten de lesperiodes ging Al Ferjani naar<br />
Tunesië om mee te werken aan de experimentele<br />
kortfilms The Claim (Al Ediaa) en<br />
Wintry (Shatwi), gebaseerd op het werk van<br />
de Egyptische dichter Youssef Rakha. De Tunesische<br />
regisseur Ala Eddine Slim, wiens<br />
debuutfilm The Last of Us in 2016 de Leeuw<br />
van de Toekomst op het Filmfestival van Venetië<br />
won, werkte hier ook aan mee. Deze<br />
samenwerking groeide uit de creatieve scene<br />
ontstaan na de Tunesische opstand in 2011.<br />
“Er is een opleving van creativiteit omdat de<br />
16 PHOTO © KRIS DEWITTE
Mariam Al Ferjani<br />
Actress, filmmaker (Tunisia)<br />
jongere generaties zich vrijer kunnen uiten”,<br />
zegt Al Ferjani.<br />
Naast haar filmopleiding werkt Al Ferjani aan<br />
een vervolg op haar zelfportretten. Foto’s die<br />
worden genomen tegen een achtergrond van<br />
ingewikkelde composities, waarin ze verschillende<br />
fantasiepersonages belichaamt. “Het<br />
wordt soms vergeleken met het werk van Cindy<br />
Sherman, maar tegelijkertijd is het helemaal<br />
anders”, legt Al Ferjani uit, die exposeerde in<br />
Where Did We Meet Before?, een tentoonstelling<br />
georganiseerd door het Tunesische<br />
kunstenaarscollectief La Maison de la Plage.<br />
Nadat ze in 2015 is afgestudeerd, woont en<br />
werkt Al Ferjani afwisselend in Tunis en<br />
Milaan. Ze speelt de hoofdrol in La belle et<br />
la meute (2017), de debuutfilm van de veelbelovende<br />
Tunesische regisseuse Kaouther<br />
Ben Hania: een jonge vrouw vecht voor gerechtigheid<br />
nadat ze tijdens een avondje stappen<br />
in Tunis verkracht werd door corrupte<br />
politieagenten. De regisseur nam contact op<br />
met Al Ferjani na het zien van haar acteerprestatie<br />
in Soubresauts. Gebaseerd op een<br />
levensecht verhaal, is La belle et la meute een<br />
verzengende kritiek op de samenleving in<br />
het algemeen - niet alleen in Tunesië - en de<br />
manier waarop vrouwen gezien worden.<br />
In Milaan werkt Al Ferjani nu aan het scenario<br />
van haar eerste langspeelfilm: een jonge<br />
Tunesische vrouw met een passie voor reizen<br />
raakt steeds meer ingesloten vanwege<br />
haar afkomst en geslacht. “Ik krijg het gevoel<br />
dat het steeds moeilijker wordt voor mensen<br />
om rond te trekken, te reizen, om redenen<br />
die buiten hun macht liggen. We hebben niet<br />
gekozen om Arabisch te zijn, om een vrouw<br />
te zijn of om te zijn waar we ons bevinden.<br />
Onze realiteit hangt vaak af van toeval. De<br />
film zal dit verkennen tijdens een reis van een<br />
vrouw”, zegt Al Ferjani.<br />
(Gebaseerd op een interview<br />
door Melanie Goodfellow)<br />
MARIAM AL FERJANI ZAL AANWEZIG ZIJN OP DE OPENINGSAVOND<br />
[20 APRIL 2018 20:00, KINEPOLIS - LEUVEN]<br />
Lors de ses études en médecine dans son pays natal,<br />
la Tunisie, Mariam Al Ferjani a rencontré sa compatriote<br />
et cinéaste Leyla Bouzid, qui lui a alors<br />
donné un rôle dans son premier court-métrage,<br />
en 2011, Soubresauts. « Je me sentais tellement à<br />
l’aise sur le plateau de tournage, que j’ai décidé que<br />
c’était ce que je voulais faire », a déclaré Mariam<br />
dans un interview. Elle a alors arrêté ses études de<br />
médicine pour suivre une formation de cinéaste et<br />
d’actrice à la di Civica Scuola Cinéma de Luchino<br />
Visconti à Milan, où son père était diplomate. Ses<br />
quatre années d’études en médecine n’ont pour autant<br />
pas été du temps perdu, puisqu’elle a déclaré:<br />
« C’était beau de sortir de là pour passer à l’art,<br />
parce que dans les premières années, il s’agissait<br />
beaucoup d’observation. »<br />
Parallèlement à ses études, Mariam est allée<br />
en Tunisie pour participer aux courts métrages<br />
expérimentaux La Claim (Al Ediaa) et Wintry<br />
(Shatwi), basés sur le travail du poète égyptien<br />
Youssef Rakha, avec la collaboration du réalisateur<br />
tunisien Ala Eddine Slim, dont le film The<br />
Last of Us avait obtenu en 2016 le Lion du Futur à<br />
la Mostra de Venise. Cette collaboration est née de<br />
la scène créative qui a surgi après le soulèvement<br />
tunisien en 2011. « Il y a une résurgence de la<br />
créativité parce que les jeunes générations peuvent<br />
s’exprimer librement », a déclaré Mariam.<br />
En plus de sa formation à l’école de cinéma, Mariam<br />
continue à travailler à ses autoportraits : des<br />
photos prises sur fond de compositions complexes,<br />
dans lesquelles elle incarne différents personnages<br />
fantastiques. « Il est parfois comparé au travail de<br />
Cindy Sherman, mais il est complètement différent<br />
». Mariam a exposé ses œuvres lors de l’exposition<br />
Where did we meet before ?, organisée par<br />
les artistes tunisiens de La Maison de la Plage.<br />
17
Mariam Al Ferjani<br />
Actress, filmmaker (Tunisia)<br />
Depuis l’obtention de son diplôme en 2015, Mariam<br />
vit et travaille entre Tunis et Milan. Elle est<br />
la protagoniste dans La belle et la meute (2017), le<br />
premier film de la prometteuse réalisatrice tunisienne<br />
Kaouther Ben Hania. Ce film parle d’une<br />
jeune femme qui se bat pour la justice après avoir<br />
été violée lors d’une soirée à Tunis par des policiers<br />
corrompus. La réalisatrice a contacté Mariam<br />
après avoir vu sa performance d’actrice dans Soubresauts.<br />
Basé sur une histoire vraie, La belle et<br />
la meute est une critique brûlante de la société en<br />
général – pas uniquement en Tunisie - et la façon<br />
dont les femmes sont considérées.<br />
A Milan, Mariam travaille actuellement sur le<br />
scénario de son premier long métrage : une jeune<br />
femme tunisienne, passionnée par les voyages,<br />
qui se voit être de plus en plus restreinte en raison<br />
de son origine et de son sexe. « J’ai le sentiment<br />
qu’il est de plus en plus difficile pour les gens de<br />
se promener et de voyager pour des raisons indépendantes<br />
de leur volonté. Nous n’avons pas choisi<br />
d’être arabe, d’être une femme ou d’être là où on se<br />
trouve. Notre réalité dépend souvent du hasard.<br />
Le film explorera ceci pendant le voyage d’une<br />
femme », explique Mariam.<br />
(Basé sur une interview de Melanie Goodfellow)<br />
Mariam Al Ferjani was studying medicine in her<br />
native Tunisia when she met compatriot filmmaker<br />
Leyla Bouzid. Bouzid, whose debut feature As I<br />
Open My Eyes (2016) had international success,<br />
casted Al Ferjani in her 2011 graduation short<br />
Soubresauts. “I felt so at home on the set, I decided<br />
that’s what I wanted to do,” says Al Ferjani.<br />
She exchanged her medical studies for directing<br />
and acting courses at the Civica Scuola di Cinema<br />
Luchino Visconti in Milan, where her diplomat father<br />
was based at the time. The four years studying<br />
medicine were not a waste of time, she says:<br />
“It was a magnificent domain from which to cross<br />
over into the arts, because in the early years it’s all<br />
about observation.”<br />
Outside of term-time, Al Ferjani headed home to<br />
Tunisia to direct and star in experimental shorts<br />
The Claim (Al Ediaa) and Wintry (Shatwi), based<br />
on the work of Egyptian poet Youssef Rakha. Tunisian<br />
filmmaker Ala Eddine Slim, whose debut<br />
picture The Last of Us won Venice’s Lion of the<br />
Future-Luigi De Laurentiis award in 2016, also<br />
worked on the shorts. It was a collaboration that<br />
originated in the creative scene that has sprung up<br />
in Tunis following the 2011 popular rising. “There<br />
has been an upsurge in creativity linked to the fact<br />
younger generations are able to express themselves<br />
more freely,” says Al Ferjani.<br />
Alongside her cinema studies, she is also building<br />
a following for her photographic self-portraits taken<br />
against the backdrop of intricately posed settings<br />
in which Al Ferjani inhabits various fantasy<br />
characters. “It’s been likened to the work of Cindy<br />
Sherman, but at the same time it’s very different,”<br />
explains Al Ferjani, who exhibited in Where Did<br />
We Meet Before? organized by the Tunisian artists<br />
collective La Maison de la Plage.<br />
Since graduating in 2015, Al Ferjani has been living<br />
and working between Tunis and Milan. She<br />
plays the head-role in up-and-coming Tunisian director<br />
Kaouther Ben Hania’s debut fiction feature<br />
Beauty And The Dogs (2017), starring as a young<br />
woman fighting for justice after she is raped by<br />
corrupt police officers during a night out in Tunis.<br />
The director contacted Al Ferjani on the back<br />
of her performance in Soubresauts. Based on a<br />
real-life tale, Beauty And The Dogs is a searing<br />
critique of society at large — not just in Tunisia —<br />
and the way it views women.<br />
Back in Milan, Al Ferjani is currently writing<br />
the screenplay for her first fiction feature. It will<br />
revolve around a young Tunisian woman with a<br />
passion for travel who finds herself increasingly<br />
hemmed-in because of her origin and gender. “I<br />
get the feeling it’s becoming more and more difficult<br />
for people to wander, to travel, for reasons beyond<br />
their control. We haven’t chosen to be Arab,<br />
to be a woman, or to be where we find ourselves.<br />
Our realities are often down to chance. The film<br />
will explore this through the voyage of a woman,”<br />
says Al Ferjani.<br />
(Based on an interview by Melanie Goodfellow)<br />
18<br />
PHOTO © KRIS DEWITTE
19
GUESTS ON AFF<br />
GUESTS ON<br />
AFRIKA FILMFESTIVAL<br />
YASSER BOOLEY<br />
PHOTOGRAPHER, SOUTH AFRICA<br />
MARTIN KADINDA<br />
FASHION DESIGNER,<br />
TANZANIA<br />
AGNESS YAHOGA NYAROBA<br />
MODEL, FRANCE<br />
GEORGE KARANJA<br />
COORDINATOR ASMO, KENYA<br />
MIRIAM ODEMBA<br />
MODEL, TANZANIA<br />
LUCIANA CECCATTO FARAH<br />
FILMMAKER, BRAZIL<br />
GUIDO VERELST<br />
FILMMAKER, BELGIUM<br />
PALEDI SEGAPO<br />
FASHION DESIGNER, TANZANIA<br />
IARA LEE<br />
FILMMAKER, BRAZIL<br />
20
RUI SERGIO AFONSO<br />
FILMMAKER, ANGOLA<br />
MO SCARPELLI<br />
JOURNALIST & FILMMAKER<br />
NELSON MAKENGO<br />
FILMMAKER, DR CONGO<br />
ELOI NSANZABANDI<br />
FILMMAKER, BELGIUM<br />
TSITSI DAGAREMBGA<br />
FILMMAKER & WRITER, ZIMBABWE<br />
ADAMS MENSAH<br />
FILMMAKER & ACTOR,<br />
GHANA/BELGIUM<br />
MONICA KAMARA<br />
ACTRESS, BELGIUM<br />
KEVIN HOED<br />
PRODUCER, BELGIUM<br />
TESSA BOERMAN<br />
FILMMAKER, THE NETHERLANDS<br />
21
AFRICALIA WERKT SAMEN MET AFRIKAANSE<br />
KUNSTENAARS EN CULTURELE ORGANISATIES.<br />
ZO MAKEN WE DUURZAME ONTWIKKELING MOGELIJK<br />
VOOR IEDEREEN.<br />
•••<br />
ALLE PRODUCTIES ZIJN HIER VERKRIJGBAAR BIJ<br />
▼<br />
Africalia vzw – Congresstraat 13<br />
1000 Brussel – België<br />
T. +32 2 412 58 80<br />
africalia@africalia.be<br />
www.africalia.be<br />
www.africalia.be<br />
22
À mon âge je me cache encore pour fumer<br />
A United Kingdom<br />
Africa United<br />
Animals United<br />
Benzine<br />
Bienvenue à Marly-Gomont<br />
Bram Fischer<br />
Casper en Emma<br />
Desert Flower<br />
Double Play<br />
En attendant les hirondelles<br />
Félicité<br />
Felix<br />
Kinshasa Kids<br />
Koemba<br />
La belle et la meute<br />
La pirogue<br />
Les bienheureux<br />
Les hommes d’argile<br />
Life, above all<br />
Monsieur Chocolat<br />
Moonlight<br />
Rafiki<br />
Razzia<br />
The Train of Salt and Sugar<br />
The Wedding Ring<br />
Timbuktu<br />
T-Junction<br />
Treurgrond<br />
Une saison en France<br />
Wallay<br />
Watatu<br />
Zarafa<br />
AFRICAN<br />
FEATURE<br />
FILMS<br />
D<br />
23
PURE CINEMA<br />
GEEN RECLAME GEEN PAUZE GEEN POPCORN<br />
3 ZALEN<br />
IN LEUVEN<br />
LOCATIES<br />
1. Cinema ZED–Vesalius<br />
A. Vesaliusstraat 9c, Leuven<br />
2. Cinema ZED–STUK<br />
Naamsestraat 96, Leuven<br />
2<br />
1<br />
www.cinemazed.be ! ZEDCINEMA " CINEMAZED $ CINEMAZED<br />
24
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
À MON ÂGE JE ME CACHE<br />
ENCORE POUR FUMER<br />
Rayhana Obermeyer | Algerije/Griekenland/Frankrijk, 2016<br />
Cast: Hiam Abbass, Fadila Belkebla, Nadia Kaci, Nassima Benchicou, Biyouna,...<br />
Algerije, 1995. Fatima baat een hamam uit. Voor de vrouwen van het dorp een plaats om te<br />
baden, te roddelen en even te ontsnappen aan de harde realiteit. Terwijl Fatima op een dag<br />
stiekem een sigaret rookt voor het openen van haar hamam, komt een meisje binnengestormd.<br />
Ze vertelt dat ze zwanger is en dat haar broer, ‘onteerd’, haar dreigt te vermoorden.<br />
Fatima besluit haar te helpen en verstopt haar in haar badhuis, een plek verboden voor<br />
mannen. Onder vuur genomen, zowel door ultra-conservatieve vrouwen binnen als door<br />
gewelddadige mannen buiten, probeert Fatima de situatie onder controle te houden.<br />
Fatiguée de son mari paresseux et violent, Fatima vole quelques instants de quiétude avant de rouvrir<br />
son hammam. Alors qu’elle fume en cachette, une jeune fille surgit en pleurs. C’est Myriam. Elle lui<br />
explique qu’elle est tombée enceinte et que son frère, « déshonoré », menace de la tuer. Elle la supplie<br />
de l’aider. Fatima décide de la cacher dans ce lieu interdit aux hommes. D’autres femmes viennent les<br />
rejoindre. Comme Samia, une masseuse qui rêve de trouver l’homme de sa vie. Nadia, qui vient juste<br />
de divorcer, explose de joie d’avoir retrouvé sa liberté. Louisa fait le récit de sa nuit de noces avec un<br />
ami de son père, alors qu’elle n’avait que de dix ans...<br />
(I still hide to smoke) Algeria, 1995. Fatima owns and operates a hammam. Over the course of a day,<br />
the women of her village come to bathe, gossip, and seek refuge from the harsh realities of the world<br />
outside. When a pregnant girl rushes in, covered in blood, their world is turned upside down. Under<br />
assault from both ultra-conservative women inside and violent sieging men outside, Fatima must try<br />
to control the situation and keep everybody safe.<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
ZO. 22 APRIL 2018 19:30<br />
cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch | ondertiteld: nederlands<br />
90 min.<br />
25
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
A UNITED KINGDOM<br />
Amma Asante | Zuid-Afrika/UK, 2016<br />
Cast: David Oyelowo, Rosamund Pike, Jack Lowden, Terry Pheto, Vusi Kunene, Tom Felton,...<br />
In 1947 ontmoet Seretse Khama, de prins van Botswana, Ruth Williams, een Londense kantoorbediende.<br />
Ze vallen onmiddellijk voor elkaar. Als ze willen trouwen, stuiten ze op veel<br />
verzet; niet alleen van hun families, maar ook van de Britse en zelfs Zuid-Afrikaanse regering.<br />
Zuid-Afrika had namelijk net de Apartheid ingevoerd en het idee dat een gemengd<br />
echtpaar de leiding zou hebben over hun buurland was voor hen ondenkbaar. Diplomatieke<br />
druk of niet, Seretse en Ruth twijfelen nooit aan hun liefde voor elkaar. De strijd voor een<br />
leven samen veranderde hun land voor eeuwig, en inspireerde de wereld. Gebaseerd op<br />
waargebeurde feiten.<br />
En 1947, Seretse Khama, jeune Roi du Botswana et Ruth Williams, une londonienne de 24 ans, tombent<br />
éperdument amoureux l’un de l’autre. Tout s’oppose à leur union : leurs différences, leur famille et les<br />
lois anglaises et sud-africaines. Mais Seretse et Ruth vont défier les ditkats de l’apartheid. En surmontant<br />
tous les obstacles, leur amour a changé leur pays et inspiré le monde.<br />
A United Kingdom is based on extraordinary true events. In 1947, Seretse Khama, the King of Botswana,<br />
met Ruth Williams, a London office worker. They were a perfect match, yet their proposed marriage<br />
was challenged not only by their families but by the British and South African governments. The<br />
latter had recently introduced the policy of apartheid and found the notion of a biracial couple ruling<br />
a neighboring country intolerable. South Africa threatened the British: either thwart the couple or be<br />
denied access to South African uranium and gold and face the risk of South Africa invading Botswana.<br />
26<br />
DI. 27 MAART 2018 20:30 pangaea, andreas vesaliusstraat 34, 3000 leuven<br />
ZA. 21 APRIL 2018 19:00 gc den breughel, wespelaarsesteenweg 85, 3150 haacht<br />
DI. 10 APRIL 2018 20:15 cc de kruisboog, sint-jorisplein 20/1, 3300 tienen<br />
MA. 23 APRIL 2018 19:45 ugc cinema’s, demervallei 4, 3200 aarschot<br />
gesproken: engels | ondertiteld: nederlands 111 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
AFRICA UNITED<br />
Debs Gardner-Paterson | Rwanda/Burundi/UK, 2010<br />
Cast: Roger Nsengiyumva, Sherrie Silver, Eriya Ndayambaje,...<br />
Dudu en Fabrice uit Rwanda zijn hechte vrienden hoewel ze uit heel verschillende milieus<br />
komen. Ze hebben een gemeenschappelijke passie: voetbal. Wanneer ze de kans zien om<br />
Fabrice te laten participeren aan de openingsceremonie van het WK-voetbal in Zuid-Afrika,<br />
zetten de twee alles op alles om hun droom te realiseren. Ook al betekent dit dat ze hiervoor<br />
het halve Afrikaanse continent moeten doorkruisen. Een opgewekt en modern sprookje,<br />
maar het confronteert je ook met de problematiek in Afrika, van HIV tot kindsoldaten.<br />
Africa United raconte l’histoire extraordinaire de trois enfants rwandais qui tentent de réaliser le rêve<br />
de leur vie: assister à la cérémonie d’ouverture de la Coupe du Monde de Football 2010 à Johannesburg.<br />
Au cours de ce périple de 5000 km à travers sept pays, le film fait découvrir une Afrique méconnue.<br />
L’espoir, les rires et la joie naîtront de cet incroyable voyage fait ensemble... Rien n’entamera leur détermination,<br />
et forts d’un optimisme à toute épreuve, ils braveront tous les dangers pour vivre enfin<br />
leur rêve.<br />
Africa United tells the extraordinary story of three Rwandan children and their bid to achieve their<br />
lifelong dream - to take part in the opening ceremony of the 2010 Football World Cup in Johannesburg.<br />
Through their 3000 mile journey, we encounter an Africa few people have ever seen; experience an<br />
epic adventure through seven countries; and feel the joy, laughter and hope that comes from making an<br />
incredible journey together. ‘Africa United’ is a dramatic, heartfelt and enchanting story set to enthral<br />
audiences worldwide.<br />
DO. 22 MAART 14:00 gemeentehuis (2 de verdieping), gemeentestraat 2, 3054 oud-heverlee<br />
ZA. 31 MAART 2017 19:30 sint jorisheem, alken<br />
DO. 19 APRIL 20:00 buurtcentrum mannenstraat, groefstraat 2, 3000 leuven<br />
gesproken: engels | ondertiteld: nederlands 88 min.<br />
27
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
ANIMALS UNITED<br />
Reinhard Klooss, Holger Tappe | Duitsland, 2010<br />
De dieren in de Afrikaanse savanne vragen zich af waar het water blijft. Elk jaar stroomt het<br />
water vanuit de bergen de vlakte in. Maar dit jaar …geen druppel! Het dappere stokstaartje<br />
Billy en zijn vredelievende vriend, de leeuw Socrates, trekken de bergen in op zoek naar het<br />
water. Tijdens hun zoektocht ontmoeten ze een groep wilde en grappige dieren die vanuit<br />
allerlei landen zijn neergestreken in Afrika. Deze wilde bende beslist onze vrienden te helpen.<br />
Hoog in de bergen ontdekken ze een enorme dam, gebouwd om een groot luxehotel<br />
van water te voorzien. Zullen Billy en zijn vrienden de savanne kunnen redden?<br />
Dans le Delta d’Okavango, Billy, l’espiègle suricate, et son meilleur ami, Sokrates, le tendre lion, attendent<br />
la crue annuelle, indispensable au fonctionnement du Delta et à la survie tous les animaux.<br />
Encore et toujours, ils attendent… Billy, accompagné de Sokrates, se propose de trouver de l’eau. Durant<br />
leur voyage, ils rencontrent une troupe d’animaux fous et déjantés venant des quatre coins du monde.<br />
Billy découvre alors la cause de ce manque d’eau dans le Delta : un barrage a été construit pour apporter<br />
l’énergie nécessaire à un luxueux complexe! Découvre si Billy et cette originale troupe d’animaux<br />
peuvent sauver le Delta.<br />
A group of animals in the African savanna await the annual flood. Each year, the water flows from<br />
the mountains into the plains. But this year ... not a drop! The brave meerkat Billy and his friend, the<br />
lion Socrates, set out to the mountains in search for water. During their quest, they meet a group of<br />
wild and funny animals from all over the world. This wild gang decides to help our friends. High in the<br />
mountains, they discover the reason for the lack of water in the valley: people have built a huge dam to<br />
provide water for a leisure resort. Will Billy and his friends be able to save the savanna?<br />
28<br />
WO. 28 APRIL 2018 15:00<br />
kinderwerking fabota, riddersstraat 147, 3000 leuven<br />
gesproken: nederlands 92 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
BENZINE<br />
2018<br />
Genomineerd voor de prijs VAN<br />
DE INTERNATIONALE STUDENTENJURY<br />
Sarra Abidi | Tunesië, 2017<br />
Cast: Sondos Belhassen, Ali Yahyaoui, Fatma Saidane, Jamel Chandoul,...<br />
Salem en Halima zijn radeloos. Hun zoon en enig kind is negen maand geleden illegaal naar<br />
Italië afgereisd en sindsdien hebben ze niets meer van of over hem gehoord. Halima kwijnt<br />
langzaam weg door de onzekerheid. Salem start zelf een onderzoek en probeert te achterhalen<br />
wie zijn zoon naar Europa smokkelde. Op een avond krijgen ze een dagvaarding van het<br />
Ministerie van Buitenlandse Zaken. Het koppel bereidt zich voor om naar Tunis te gaan. Is<br />
hun zoon gevonden? Leeft hij nog? Benzine vertelt het migratieverhaal vanuit een origineel<br />
standpunt: zij die achterblijven.<br />
Salem et Halima ont perdu leur enfant unique. Leur fils parti clandestinement en Italie a disparu. Neuf<br />
mois ont passé depuis le soir de son départ, et ils sont toujours sans nouvelle de lui. Salem décide de<br />
mener seul son enquête. Il consacre son temps à la recherche d’indices pouvant le mener à son fils et au<br />
passeur qui l’a aidé à traverser la Méditerranée. Les informations se contredisent et n’apportent rien.<br />
Salem est déboussolé. Un soir la police vient lui remettre une convocation du Ministère des Affaires<br />
étrangères. Le couple se prépare à partir pour Tunis. Leur fils a-t-il été retrouvé ? Mort ? Vivant ? Ils<br />
l’ignorent. Le film adopte un point de vue original sur l’émigration : celui de ceux qui restent.<br />
Salem and Halima are agonized by loss. They have heard nothing from or about their only son who left<br />
for Italy nine months earlier. The uncertainty makes Halima ill. Salem tries to find out who smuggled<br />
his son to Europe, but his investigations yield to nothing. One evening, they receive a letter from the<br />
Ministry of Foreign Affairs. The couple is preparing to go to Tunis. Has their son been found? Is he still<br />
alive? Many films have dealt with immigration over the past two decades, but most have dealt with<br />
it from the point of view of the immigrant or the place where the migration took place. Benzine deals<br />
with the issue from the point of view of those who stayed behind.<br />
WO. 25 APRIL 2018 22:00 cinema zed, a.vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
WO. 2 MEI 2018 17:00 kinepolis, bondgenotenlaan 145, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch | ondertiteld: engels 89 min.<br />
29
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
BIENVENUE<br />
À MARLY-GOMONT<br />
Julien Rambaldi | Frankrijk, 2016<br />
Cast: Marc Zinga, Aïssa Maïga, Bayron Lebli, Médina Diarra, Rufus,...<br />
In 2006 vertelde rapper Kamini in een van zijn songs over zijn jeugd in een klein dorpje in<br />
Picardië, waar zijn familie de enige zwarte familie was. Het lied werd een film, waar Kamini<br />
aan meeschreef. In 1975 heeft Seyolo Zantoko, de vader van Kamini, net zijn diploma geneeskunde<br />
behaald in Frankrijk. Hij beslist om niet terug te keren naar zijn vaderland Congo, maar<br />
een post aan te nemen als huisarts in een klein Frans dorpje. Wanneer hij met zijn familie in<br />
Marly-Gomont toekomt, is de teleurstelling groot. De inwoners zijn bang, ze hebben nog nooit<br />
in hun leven zwarten gezien. Maar Seyolo is vastberaden om te slagen en zal alles doen om het<br />
vertrouwen van de dorpelingen te winnen.<br />
30
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
En 2006, la chanson du rappeur Kamini racontait son enfance dans un patelin de Picardie, où la seule<br />
famille noire était la sienne. Une histoire devenue film, à l’écriture duquel Kamini a participé. Bienvenue<br />
à Marly-Gomont s’intéresse au père de l’artiste : en 1975, Seyolo Zantoko, médecin fraîchement diplômé<br />
originaire de Kinshasa, saisit l’opportunité d’un poste de médecin de campagne dans un petit village français.<br />
Arrivés à Marly-Gomont, Seyolo et sa famille déchantent. Les habitants ont peur, ils n’ont jamais vu<br />
de Noirs de leur vie. Mais Seyolo est bien décidé à réussir son pari et va tout mettre en œuvre pour gagner<br />
la confiance des villageois.<br />
In 1975, Seyolo Zantoko, a graduate doctor from Kinshasa, grabs the opportunity of becoming a country<br />
doctor in a small French village. When they arrive in Marly-Gomont, Seyolo and his family quickly<br />
become disillusioned. The village inhabitants are afraid; this is the first time they’ve ever seen African<br />
people. But Seyolo is determined to succeed and will do everything he can to win the trust of the villagers.<br />
ZA. 10 MAART 20:00 ontmoetingscentrum st.-franciscus, tiensestwg. 190, 3001 heverlee<br />
VR. 16 MAART 19:30 gc sint jorisheem, hendriksveldstraat z/n, 3570 alken<br />
WO. 21 MAART 14:00 tweebronnen leuven, rijschoolstraat 4, 3000 leuven<br />
VR. 23 MAART 20:00 sint-martinuskerk, pastoor legrandstraat, 3012 wilsele<br />
ZA. 24 MAART 14:30 ldc ter vlierbeke, rustoordlaan 1, 3010 kessel-lo<br />
ZO. 15 APRIL 15:00 cc de kruisboog, sint-jorisplein 20/1, 3300 tienen<br />
WO. 18 APRIL 20:00 raadzaal stadhuis, oudstrijdersplein 8, 1500 halle<br />
WO. 18 APRIL 19:45 ugc cinema’s, demervallei 4, 3200 aarschot<br />
VR. 20 APRIL 19:00 de kring, vincent betsstraat 8b, 3440 zoutleeuw<br />
ZA. 21 APRIL 20:15 het bos, ankerrui 5-7, 2000 antwerpen<br />
VR. 27 APRIL 20:00 parochiezaal ninde, pater damiaanstraat 25, 3120 tremelo-ninde<br />
ZA. 5 MEI 20:00 cultuurcentrum asse, huinegem 2, 1730 asse<br />
WO. 16 MEI 20:00 vrijetijdscentrum de warandepoort, markt 7b, 3080 tervuren<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands<br />
96 min.<br />
31
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
BRAM FISCHER<br />
Jean van de Velde | Nederland/Zuid-Afrika, 2017<br />
Cast: Peter Paul Muller, Antoinette Louw, Sello Motloung,...<br />
Zuid-Afrika, 1963. De onvrede tegen de ongelijkheid groeit. Op een middag worden bij een inval<br />
8 kopstukken van het ANC opgepakt. Aan deze groep wordt een negende lid toegevoegd:<br />
Nelson Mandela. Het blanke regime maakt zich zorgen over de toenemende onrust en wil de<br />
groep als voorbeeld stellen en tot de doodstraf veroordeeld krijgen. Gerespecteerd advocaat<br />
Bram Fischer neemt hun verdediging op zich. Wat het regime niet weet is dat Fischer eigenlijk<br />
de tiende verdachte had moeten zijn, hij is immers zelf actief betrokken bij het ondergronds<br />
verzet. Wanneer de geheime politie gaandeweg Bram Fischers dubbelrol ontdekt, komt hij<br />
voor een moreel dilemma te staan: verkiest hij de verdediging van zijn cliënten boven zijn<br />
eigen veiligheid en die van zijn gezin?<br />
Afrique du Sud, 1963. Le mécontentement social contre l’ Apartheid grandit. Un après-midi, 8 responsables<br />
de l’ANC sont arrêtés lors d’une rafle. Un neuvième membre est ajouté à ce groupe : Nelson Mandela.<br />
Le régime blanc s’inquiète de l’agitation croissante et veut afin de faire un exemple condamner le groupe<br />
à la peine de mort. L’avocat respecté Bram Fischer prend leur défense. Ce que le régime ignore cependant<br />
est que Fischer, qui fait activement partie de la résistance clandestine, aurait dû figurer comme dixième<br />
suspect. Lorsque la police secrète finit par découvrir le double rôle de Bram Fischer, il est confronté à un<br />
dilemme moral : choisit-il la défense de ses clients ou sa propre sécurité et celle de sa famille ?<br />
32
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
1963, in apartheid-ruled South Africa. One afternoon, 8 members of the ANC are arrested. A ninth person,<br />
priorly arrested, is added to this group: Nelson Mandela. The white regime, worried about the growing<br />
unrest against apartheid, wants to set the group as an example. They will do anything to get them<br />
convicted to the death penalty. The renowned lawyer Bram Fischer takes on defending the group. What<br />
the regime does not know is that Fischer should have been the tenth suspect: he is actively involved in the<br />
underground resistance. When the secret police gradually discovers Bram Fischer’s double role, he faces<br />
a moral dilemma: does he keep on defending the nine arrested men or does he choose for his own safety<br />
and that of his family?<br />
VR. 9 MAART 20:00 provinciehuis vlaams-brabant, provincieplein 1, 3000 leuven<br />
VR. 30 MAART 20:00 bibliotheek kortenberg, dr. v. de walsplein 30, 3070 kortenberg<br />
MA. 23 APRIL 14:30 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
DI. 24 APRIL 20:00 cc de kruisboog, sint-jorisplein 20/1, 3300 tienen<br />
VR. 27 APRIL 20:00 begijnhof, aula geertrui cordeys, infirmeriestraat z/n, 3290 diest<br />
MA. 7 MEI 20:15 cc maasmechelen, koninginnelaan 42, 3630 maasmechelen<br />
gesproken: afrikaans/engels | ondertiteld: nederlands 124 min.<br />
33
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
CASPER EN EMMA - OP SAFARI<br />
Arne Lindtner Næss | Noorwegen, 2015<br />
Cast: Nora Amundsen, Elias Søvold-Simonsen, Ivar Nørve,...<br />
Casper en Emma gaan naar Afrika! In Afrika helpt de moeder van Emma haar vriendin Ann<br />
die in dierenkliniek Camp Eden werkt. Natuurlijk gaan opa en de trouwe knuffels mevrouw<br />
Konijn en Welpje ook mee. Al snel raken Casper en Emma bevriend met Ann’s dochter Tiri<br />
en haar knuffel Schildpad. Als de kinderen mee mogen op safari, vinden ze een gevangen<br />
baby leeuwtje en nemen hem mee naar Camp Eden. Ze noemen hem Leo. Maar het kleine<br />
welpje wil niets eten en daar is Emma bezorgd over. Ze denkt dat het komt omdat Leo zijn<br />
moeder mist. Daarom besluiten de kinderen naar haar op zoek te gaan. Tijdens hun zoektocht<br />
komen ze veel obstakels tegen, maar maken zij ook een hoop nieuwe vrienden. Zal het<br />
ze lukken om Leo’s mama te vinden? Voor kinderen vanaf 4 jaar.<br />
Casper and Emma are going to Africa! In Africa Emma’s mom will help her friend Ann who works as<br />
a veterinarian at the animal clinic Camp Eden. Together with Emma’s Grandfather and their faithful<br />
companions, cuddly toys Miss Rabbit and Lion Cub they are very excited to meet all the animals on the<br />
farm! Casper and Emma soon becomes friends with Ann’s daughter Tiri and her cuddly toy the turtle,<br />
Turte. Tiri brings her new friends on a safari where they find a baby Lion whom they name Leo and<br />
bring back to Camp Eden. Emma becomes worried because Leo won’t eat his food, she realizes it must<br />
be because he misses his mother too much, and Casper and Emma decide to go on a mission to find Leo’s<br />
mom! They meet a lot of obstacles, but also makes new friends. Will they find Leo’s mum?<br />
34<br />
ZA. 21 APRIL 2018 16:30<br />
gc den breughel, wespelaarsesteenweg 85, 3150 haacht<br />
gesproken: nederlands 75 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
DESERT FLOWER<br />
Sherry Hormann | UK, 2010<br />
Cast: Liya Kebede, Sally Hawkins, Timothy Spall, Craig Parkinson,...<br />
Waris Dirie ontvlucht Somalië op twaalfjarige leeftijd wanneer ze te horen krijgt dat ze uitgehuwelijkt<br />
zal worden. Na een barre tocht door de woestijn komt ze in Londen terecht. Ze<br />
woont illegaal en werkt als schoonmaakster bij een fastfoodketen. Daar wordt ze ontdekt<br />
door een fotograaf en al gauw behoort Waris tot de elite van de internationale modellenwereld.<br />
Op het hoogtepunt van haar carrière besluit ze tijdens een interview te spreken over<br />
de meest traumatische gebeurtenis uit haar leven: de meisjesbesnijdenis. Waris werd door<br />
Kofi Annan aangesteld als speciale VN ambassadrice.<br />
C’est un conte de fée et pourtant c’est une histoire vraie; Waris Dirie, petite fille élevée dans le désert<br />
de Somalie, avec des cailloux pour horizon et des chèvres pour seul avenir, va devenir, grâce au jeu du<br />
destin, l’un des top model les plus célèbres du monde. Reprise par la presse internationale, sa confession<br />
bouleverse le monde entier. Waris a depuis décidé de dédier sa vie à combattre l’excision dont sont<br />
victimes des milliers de petites filles chaque jour.<br />
This is a real life fairy tale : Waris Dirie, a little girl brought up in the Somalian desert with a horizon<br />
of stones and goats as her only future became thanks to the caprices of destiny one of the most famous<br />
top models in the world. Her story published in the international press shocks the world. Waris then<br />
decides to dedicate her life to fighting female circumcision to which thousands of little girls are victims<br />
every day.<br />
NABESPREKING IN AANWEZIGHEID VAN ASSITA KANKO<br />
WO. 16 MEI 2018 20:00<br />
upc ku leuven, leuvensesteenweg 517, 3070 kortenberg<br />
gesproken: engels | ondertiteld: nederlands 124 min.<br />
35
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
DOUBLE PLAY<br />
Ernest Dickerson | Curaçao/Nederland, 2017<br />
Cast: Lennie James, Bronson Pinchot, Melanie Liburd,...<br />
Deze verfilming voegt aan het bekroonde boek Dubbelspel van de Curaçaose schrijver Frank<br />
Martinus Arion een hedendaags perspectief toe. Wat er schuilgaat achter dat fatale dominotreffen<br />
in de jaren zeventig zien we nu als terugblik van Ostrik, de inmiddels vijftigjarige zoon van een<br />
van de spelers. Omdat zijn Nederlandse vrouw hem heeft verlaten, keert hij na een lange afwezigheid<br />
terug naar zijn geboorteplaats. Als jongen van elf is Ostrik getuige van een tragedie die<br />
hem voor het leven zal tekenen. Hoe feller de dominostenen op tafel slaan, des te meer vlamt de<br />
argwaan op. Vriendschap verandert in rivaliteit, maar het zijn in deze machowereld vooral twee<br />
wanhopige maar moedige vrouwen die de doorslag geven. Een verhaal over trots en vernedering,<br />
geld en liefde, ambitie en hoop.<br />
Cette adaptation du célèbre roman Dubbel Play de l’écrivain curacien Frank Martinus Arion le place dans<br />
une perspective contemporaine. Que se cache-t-il derrière cette partie de dominos qui a eu lieu dans les années<br />
1970 ? Nous le découvrons à travers le regard d’Ostrik, le fils devenu quinquagénaire d’un des joueurs. Séparé<br />
de sa femme néerlandaise, il quitte les Pays-Bas pour rejoindre son île de Curaçao natale. Il y revit la tragédie<br />
dont il a été témoin à l’âge de onze ans… Une partie de dominos fatale, au cours de laquelle plus les pièces sont<br />
frappées avec force sur table, plus la tension et la méfiance augmentent. L’amitié se mue en rivalité. Dans ce<br />
milieu machiste, ce sont deux femmes désespérées, mais courageuses, qui l’emporteront. Une histoire de fierté<br />
et d’humiliation, d’argent et d’amour, d’ambition et d’espoir.<br />
This film version adds a contemporary perspective to the prize-winning book Double Play by Curaçaoan<br />
writer Frank Martinus Arion. We take a retrospective look behind-the-scenes of the fatal domino game in the<br />
1970s through the eyes of Ostrik, now fifty, who is a son of one of the players. Because his Dutch wife has<br />
left him, he now returns after a long absence to his birthplace. As a guileless boy of eleven, Ostrik witnesses a<br />
tragedy that will mark him for life. The harder the dominos hit the table, the more suspicion flares up. Friendship<br />
changes to rivalry, but in this macho world, it’s up to two desperate yet courageous women to turn things<br />
around. This adultery drama is also a story about pride and humiliation, money and love, ambition and hope.<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
36<br />
DO. 26 APRIL 2018 17:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
VR. 27 APRIL 2018 22:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: engels | ondertiteld: nederlands 130 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
EN ATTENDANT<br />
LES HIRONDELLES<br />
Karim Moussaoui | Algerije/Frankrijk/Duitsland, 2017<br />
Cast: Aure Atika, Mohamed Djouhri, Sonia Mekkiou, Mehdi Ramdani,<br />
Hania Amar, Chawki Amar,...<br />
Hedendaags Algerije. Drie verhalen, drie generaties. Mourad, een rijke zakenman, vermijdt<br />
zoveel mogelijk problemen. Zijn werk, zijn vrouw en zijn zoon, dat zijn zijn prioriteiten.<br />
Aïcha wil het verleden achter zich laten en zich toewijden aan een nieuw leven als getrouwde<br />
vrouw. Vergezeld door haar vader en een buurvrouw reist ze naar haar nieuwe familie<br />
aan de andere kant van het land. Dahman, een ambitieuze neuroloog, hoopt op promotie en<br />
een nieuw hoofdstuk in zijn leven. Alle drie worden ze geconfronteerd met de gevolgen van<br />
een keuze uit het recente verleden. Drie verhalen die ons onderdompelen in de ziel van de<br />
hedendaagse Arabische samenleving.<br />
Aujourd’hui, en Algérie, trois histoires, trois générations. Passé et présent s’entrechoquent dans les existences<br />
d’un riche promoteur immobilier, d’un neurologue ambitieux rattrapé par son passé, et d’une<br />
jeune femme tiraillée entre la voie de la raison et ses sentiments. Dans les remous de ces vies bousculées<br />
qui mettent chacun face à des choix décisifs, passé et présent se télescopent pour raconter l’Algérie<br />
contemporaine.<br />
Algeria today. Three stories, three generations. Mourad has become a wealthy and important businessman.<br />
He tries to avoid any problems in his life, in which the priorities are, in his view, his work, his<br />
wife and his son. Aïcha wants to put the past behind her and devote herself to a new life as a married<br />
woman. Accompanied by her father and a neighbor, she sets out on a journey to her new family on the<br />
other side of the country. Dahman, an ambitious neurologist, hopes to start a new chapter in his life. All<br />
three will have to face the consequences of a choice made in the recent past. Three stories that immerse<br />
us in the soul of the contemporary Arab society.<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
MA. 23 APRIL 2018 17:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
MA. 30 APRIL 2018 22:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch | ondertiteld: frans/nederlands 113 min.<br />
37
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
FÉLICITÉ<br />
Alain Gomis | Senegal/Libië/Frankrijk/België/Duitsland, 2017<br />
Cast: Véronique Beya Mputu, Papi Mpaka, Gaetan Claudia, Nadine Ndebo, Elbas Manuana,...<br />
Félicité is een zangeres in Kinshasa. Ze is een alleenstaande moeder en woont samen met<br />
Samo, haar 16-jarige zoon. Op een ochtend belt het ziekenhuis haar op. Samo was betrokken<br />
bij een motorongeval en is ernstig gewond. Als Félicité niet snel kan betalen voor de<br />
operatie zal haar zoon zijn been verliezen. Ze begint aan een wanhopige zoektocht door de<br />
stad en wordt geconfronteerd met haar verleden en met haar dromen. Op het moment dat<br />
ze haar doel bereikt heeft, wordt het been van haar zoon geamputeerd... Félicité is een film<br />
met veel muziek en met een ongekende levenslust.<br />
Félicité est chanteuse à Kinshasa et vit seule avec Samo, son fils de 16 ans. Un matin, elle est appelée par<br />
l’hôpital. Son fils risque de perdre sa jambe si Félicité ne trouve pas l’argent nécessaire à l’opération. Elle<br />
se lance alors dans une quête désespérée à travers la ville, son passé, ses rêves. Mais alors qu’elle touche<br />
au but, la jambe de son fils est amputée… Félicité est l’histoire d’amour musicale d’un retour à la vie.<br />
Félicité is a singer in Kinshasa. She is a single mom and lives alone with Samo, her 16-year-old son. One<br />
morning she receives a phone call from the hospital. Her son was involved in a motorcycle accident and<br />
is severely injured. He risks losing his leg if Félicité does not find the money needed for the operation.<br />
She sets off on a desperate quest through the city and is confronted with her past as well as her dreams.<br />
But just as she reaches her goal, her son’s leg is amputated ...<br />
GRAND JURY-PRIJS OP BERLINALE 2017, ETALON D’OR FESPACO 2017<br />
38<br />
MA. 28 MEI 2018 20:15<br />
cc maasmechelen, koninginnelaan 42, 3630 maasmechelen<br />
gesproken: lingala/ frans | ondertiteld: nederlands 123 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
FELIX<br />
Roberta Durrant | Zuid-Afrika, 2013<br />
Cast: Hlayani Junior Mabasa, Linda Sokhulu, Thapelo Mofokeng,...<br />
Felix, een 14-jarige jongen uit een arme wijk in Kaapstad (Zuid-Afrika), wil een beroemde<br />
saxofonist worden, net als zijn overleden vader. Wanneer Felix een beurs wint om naar<br />
een eliteschool te gaan, leeft hij in twee totaal verschillende werelden: overdag zit hij op de<br />
schoolbanken met rijkeluiszoontjes die niets liever doen dan hem pesten, ’s avonds leeft hij<br />
zich uit als getalenteerd jazzmuzikant. Felix hoopt in het schoolorkest beide werelden te verzoenen,<br />
maar hij wordt geweigerd omdat hij geen noten kan lezen. Gelukkig krijgt hij hulp<br />
van enkele leden van Bozza Boys, de band waarmee zijn vader ooit grote successen behaalde.<br />
Félix, un garçon de 14 ans qui vit dans un quartier pauvre du Cap (Afrique du Sud) veut, à l’instar de son<br />
père décédé, devenir un saxophoniste célèbre. A l’exaspération de sa mère : le jazz est la musique du diable,<br />
car la vie sauvage que le père de Félix a menée dans les boîtes de jazz lui a coûté la vie. Lorsque Félix gagne<br />
une bourse pour une école d’élite, il passe ses jours en deux mondes totalement différents : le jour sur les<br />
bancs d’une école de fils à papa qui ne demandent pas mieux de le harceler, tandis que le soir il s’éclate en<br />
tant que musicien talentueux de jazz. Dans l’orchestre de l’école, Félix espère la réconciliation de ces deux<br />
mondes, mais ne pouvant pas lire les notes de musique il n’y est pas admis. Heureusement, il est secouru<br />
par quelques membres des Bozza Boys, le groupe avec lequel son père a naguère a connu de grands succès.<br />
Felix , a 14-year-old boy from a poor neighborhood in Cape Town (South Africa), wants to become a<br />
famous saxophonist, like his late father. But his mother hates jazz, which she sees as the cause of her<br />
husband’s death. When Felix wins a scholarship to a prestigious school, he divides his time between<br />
two worlds: in the daytime the elite school evironment where he is bullied by the other boys, at night<br />
the township where he enjoys playing his saxophone. Felix hopes to reconcile these two worlds in the<br />
school jazz band, but he is refused because he cannot read music. Fortunately, he gets help from some<br />
Bozza Boys, the band with which his father once scored great successes.<br />
ZO. 13 MEI 2018 14:00<br />
hal 5, locomotievenstraat, 3010 leuven<br />
gesproken: engels | ondertiteld: nederlands<br />
97 min.<br />
39
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
KINSHASA KIDS<br />
Marc-Henri Wajnberg | België, 2012<br />
Cast: Rachel Mwanza, Samy Molebe, Joël Eziege, José Mawanda, Gauthier Kiloko,<br />
Emmanuel Fakoko,...<br />
Kinshasa, Democratische Republiek Congo. Ongeveer 30.000 kinderen zijn beschuldigd van<br />
hekserij en van huis weggestuurd. Ze leven op straat, zoals de kleine José en zijn vrienden.<br />
Een gekke impresario genaamd Bebson voegt zich bij hen en samen besluiten ze een band te<br />
vormen om hun lot in een positievere richting te sturen. Ze zullen Kinshasa laten daveren!<br />
Le film raconte les aventures d’un groupe de Shégués (enfants des rues des Kinshasa), considérés comme<br />
sorciers, qui se battent contre la mafia des rues et qui forment un groupe de musique pour déjouer leur<br />
sort.<br />
Kinshasa, Congo. Around 30,000 children are accused of witchcraft and are kicked out of their homes.<br />
Living on the street, José and his friends - all treated like witch children - decide to form a music band<br />
to ward off bad luck with a crazy impresario called Bebson. Together they will rock Kinshasa!<br />
40<br />
ZA. 7 APRIL 2018 20:00<br />
jeugdhuis ‘t paenhuys, stroopkensstraat 82b, 3320 hoegaarden<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands 85 min.
Aïcha<br />
verdrinkt op zee.<br />
speelt in de rivier.<br />
Jij beslist mee.<br />
Help de grondoorzaken van<br />
gedwongen migratie aanpakken<br />
in het Zuiden. Steun 11.11.11.<br />
BE30 0000 0000 1111 | www.11.be<br />
41
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
KOEMBA<br />
Anthony Silverston | Zuid-Afrika, 2013<br />
De jonge zebra Koemba mist enkele strepen op zijn vacht. Om niet langer het buitenbeentje<br />
in zijn kudde te zijn, besluit hij hen te redden van de plotselinge droogte in de vallei en op<br />
deze manier zijn strepen te verdienen. Wat volgt is een moedige missie waarbij Koemba met<br />
een paar bijzondere vriendjes een onvergetelijk avontuur beleeft.<br />
Un zèbre demi-zébré est considéré par son troupeau comme la cause de la sécheresse persistante. Il décide<br />
de quitter leur lieu de retraite et part à la recherche de ses rayures perdues. Il est aidé dans sa quête<br />
par une vieille gnou et une autruche fashionable. C’est également pour trouver un moyen de sauver son<br />
troupeau de la sécheresse qu’il traversera maints dangers.<br />
A young zebra, born with only half his stripes is rejected by his superstitious herd and blamed for<br />
a sudden drought affecting the land.Teaming up with a sassy wildebeest and a flamboyant ostrich,<br />
Khumba sets out on a daring mission across the Karoo desert to find the legendary waterhole where the<br />
first zebras got their stripes.Along the way he meets a host of colourful characters, but before he can<br />
reunite with his herd, Khumba will have to come face to face with a menacing leopard to take part in<br />
an epic battle.<br />
42<br />
ZO. 11 MAART 2018 14:00 hal 5, locomotievenstraat, 3000 leuven<br />
WO. 25 APRIL 2018 14:00 wzc remy, andreas vesaliusstraat 10, 3000 leuven<br />
gesproken: nederlands 85 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
LA BELLE ET LA MEUTE<br />
Kaouther Ben Hania | Tunesië/Frankrijk, 2017<br />
Cast: Mariam Al Ferjani, Ghanem Zrelli, Noomane Hamda,...<br />
Tijdens een studentenfeest ontmoet Mariam, een jonge vrouw uit Tunesië, de mysterieuze<br />
Youssef. Ze vertrekt samen met hem. Een paar uur later dwaalt Mariam in shock door<br />
de straten. Het begin van een lange nacht, waarin Mariam zal moeten vechten voor haar<br />
rechten en haar waardigheid. Maar hoe kan recht zegevieren in een corrupt systeem? Dit<br />
schokkende relaas is gebaseerd op een waargebeurd verhaal.<br />
Lors d’une fête étudiante, Mariam, jeune Tunisienne, croise le regard de Youssef. Quelques heures plus<br />
tard, Mariam erre dans la rue en état de choc. Commence pour elle une longue nuit durant laquelle<br />
elle va devoir lutter pour le respect de ses droits et de sa dignité. Mais comment peut-on obtenir justice<br />
quand celle-ci se trouve du côté des bourreaux ?<br />
(Beauty and the Dogs) During a student party, Mariam, a young Tunisian woman, meets the mysterious<br />
Youssef. A few hours later, Mariam is found wandering the streets in shock. The beginning of a long<br />
night, during which she’ll have to fight for her rights and her dignity. But how can one obtain justice<br />
when those who are in charge are corrupt?<br />
ZA. 5 MEI 2018 20:00<br />
kinepolis leuven, bondgenotenlaan 145, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch | ondertiteld: nederlands en frans<br />
100 min.<br />
43
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
LA PIROGUE<br />
Moussa Touré | Senegal, 2012<br />
Cast: Souleymane Seye Ndiaye, Malamine Drame, Laïty Fall,...<br />
Aangrijpende odyssee van een groep Afrikaanse mannen die in een pirogue, een houten vissersboot,<br />
het Senegalese vasteland verlaten in een poging de Atlantische Oceaan over te steken<br />
en het welvarende Spanje te bereiken. Baye Laye is de kapitein van de vissersboot. Net<br />
als veel van zijn Senegalese landgenoten droomt hij van een beter leven, waarin hij kan voorzien<br />
in de levensbehoeften van zijn gezin. Wanneer hij het aanbod krijgt om met een pirogue<br />
richting de Canarische Eilanden te varen, om zo het welvarende Europa te bereiken, neemt<br />
hij het aanbod met tegenzin aan. Hij is zich terdege bewust van de gevaren die een dergelijke<br />
onderneming met zich meebrengt. Maar het armoedige en uitzichtloze leven in Senegal laat<br />
hem niet veel keus, dus begint hij aan de barre zeereis van meer dan duizend mijl.<br />
Baye Laye est pêcheur dans un petit village de la région de Dakar. D’ici partent de nombreuses pirogues à<br />
destination des îles Canaries, malgré des traversées souvent meurtrières. Lorsqu’on propose à Baye Laye de<br />
guider une pirogue de trente migrants vers l’Espagne, il doute. Capitaine d’une pirogue de pêche, il connaît<br />
bien la mer et ses risques, mais ne souhaite pas partir. Son épouse, inquiète, ne veut pas non plus qu’il prenne<br />
ce risque. Pourtant, Baye Laye finit par quitter le village et prendre la mer avec une horde de passagers.<br />
Certains ne se comprennent pas, d’autres n’ont jamais navigué. Mais surtout, aucun ne sait ce qui l’attend...<br />
In Moussa Touré’s powerful epic fiction film, a group of 30 men sail to Europe in a pirogue, facing the sea -<br />
and the possibility of never reaching their destination - in exchange for the myth of a better life in Europe.<br />
Baye Laye is the captain of a fishing pirogue. Like many of his Senegalese compatriots, he sometimes dreams<br />
of new horizons, where he can earn a better living for his family. When he is offered to lead one of the many<br />
pirogues that head towards Europe via the Canary Island, he reluctantly accepts the job, knowing full-well<br />
the dangers that lie ahead. Leading a group of 30 men who don’t all speak the same language, some of whom<br />
have never seen the sea, Baye Laye will confront many perils in order to reach the distant coasts of Europe.<br />
44<br />
DO. 12 APRIL 2018 20:00<br />
gc den hoek, hoekstraat 33, 3470 kortenaken<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands<br />
87 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
LES BIENHEUREUX<br />
Sofia Djama | Algerije/België/Frankrijk, 2017<br />
Cast: Sami Bouajila, Nadia Kaci, Faouzi Bensaïdi, Amine Lansari, Lyna Khoudri,...<br />
Algiers, enkele jaren na de burgeroorlog. Amal en Samir gaan uit eten om hun twintigste<br />
huwelijksverjaardag te vieren. Onderweg wisselen ze van gedachten over hun ervaring met<br />
hun land Algerije: Amal praat over verloren illusies, Samir over de noodzaak om daarmee<br />
om te gaan. Tegelijkertijd zwerven hun zoon Fahim en zijn vrienden Feriel en Reda rond in<br />
een vijandig Algiers, de stad die op het punt staat hen hun jeugd te ontnemen.<br />
Alger, quelques années après la guerre civile. Amal et Samir ont décidé de fêter leur vingtième anniversaire<br />
de mariage au restaurant. Pendant le trajet, tous deux évoquent leur(s) Algérie(s) : Amal, à travers<br />
la perte de ses illusions, Samir par la nécessité de s’en accommoder. Au même moment, Fahim, leur fils,<br />
et ses amis errent dans une Alger qui se referme peu à peu sur elle-même.<br />
(The Blessed) Algiers, a few years after the civil war. Amal and Samir have decided to celebrate their<br />
twentieth wedding anniversary in a restaurant. While on their way, they share their views on Algeria:<br />
Amal talks about lost illusions and Samir about the necessity to cope with them. At the same time, their<br />
son Fahim and his friends Feriel and Reda are wandering about in a hostile Algiers, the city thas is<br />
about to steal their youth.<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
MA. 30 APRIL 2018 17:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DO. 3 MEI 2018 20:00 kinepolis, bondgenotenlaan 145, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands 104 min.<br />
45
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
LES HOMMES D’ARGILE<br />
Mourad Boucif | België/Marokko/Frankrijk, 2015<br />
Cast: Miloud Nasiri, Magalie Solier, Tibo Vandenborre, Mourad Wagli, Mohamed Zahir, Christian<br />
Crahay, Abdelkrim Oissi, Jean-Baptiste Iera, Mahjoub Benmoussa, Rafik Boubkoeur, Rachida<br />
Chbani, Jawad Elbe,...<br />
Sulayma, een jonge herder, woont in Marokkaanse kleirotsen (l’argile) in harmonie met de<br />
natuur. Bij het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog, werd hij ingelijfd bij het Franse leger.<br />
Geconfronteerd met de wreedheden van de oorlog, besluit hij om zijn menselijke waardigheid<br />
koste wat het kost te behouden. Les hommes d’argile is een poëtische oorlogsfilm over<br />
de vergeten strijd van Noord-Afrikanen aan de zijde van de geallieerden tijdens de Tweede<br />
Wereldoorlog. Maar verwacht geen rauw actiegeweld of gewelddadige dialogen: de film is<br />
niet zozeer een reconstructie van vergeten oorlogsfeiten, maar eerder een zoektocht naar<br />
pure schoonheid te midden van pure gruwel.<br />
Au moment où éclate la Deuxième Guerre Mondiale, Sulayman est enrôlé de force dans l’armée française.<br />
Il se retrouve à traverser des mondes aussi inconnus pour lui qu’intrigants. Plongé dans les atrocités<br />
de la guerre, il décide d’atteindre une certaine humanité. Plus qu’un film de guerre, Les hommes<br />
d’argile est avant tout une fable sur la condition humaine.<br />
Les hommes d’argile is a poetic film about the forgotten battle of North Africans on the side of the<br />
allies during World War II. But don’t expect violent actions and dialogues. The film is not so much a<br />
reconstruction of forgotten war facts, but rather a search for pure beauty in the midst of pure horror.<br />
46<br />
ZA. 21 APRIL 2018 20:00<br />
cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
gesproken: frans, arabisch | ondertiteld: nederlands 109 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
LIFE, ABOVE ALL<br />
Oliver Schmitz | Zuid-Afrika, 2010<br />
Cast: Khomotso Manyaka, Lerato Mvelase, Harriet Manamela,...<br />
Chanda is twaalf jaar en doet het goed op school. Samen met haar familie woont ze in een<br />
zwarte township nabij Johannesburg, Zuid-Afrika. Wanneer Chanda’s kleine zusje sterft,<br />
wordt haar hele gezin overhoop gehaald. Haar stiefvader bazuint rond dat de moedermelk<br />
het meisje vergiftigd heeft. Een buurvrouw meent dat er een vloek op hun huis rust. Sommigen<br />
fluisteren iets over ‘de ziekte’, maar niemand durft het woord ‘aids’ hardop uit te<br />
spreken. Wanneer ook Chanda’s moeder steeds zwakker wordt, steken vreselijke roddels<br />
de kop op. Maar de intelligente Chanda vecht terug – met al haar krachten. Want… niets is<br />
besmettelijker dan de leugen. Gebaseerd op het boek Chanda’s Secrets van Allan Stratton.<br />
Après la mort de sa sœur, juste après sa naissance, Chanda, 12 ans, doit faire face aux rumeurs qui se<br />
répandent comme une traînée de poudre dans son village proche de Johannesburg. Ces rumeurs forcent<br />
sa mère à la fuite, ruinant ainsi sa vie familiale. Chanda constate que ces rumeurs proviennent surtout<br />
de préjugés et de superstitions. Elle décide de quitter sa maison et l’école pour rechercher sa mère et la<br />
vérité.<br />
Just after the death of her newly-born sister, Chanda, 12 years old, learns of a rumor that spreads like<br />
wildfire through her small, dust-ridden village near Johannesburg. It destroys her family and forces her<br />
mother to flee. Sensing that the gossip stems from prejudice and superstition, Chanda leaves home and<br />
school in search of her mother and the truth. Based on the international award winning novel Chanda’s<br />
Secrets by Allan Stratton.<br />
DI. 17 APRIL 2018 20:30<br />
pangaea, andreas vesaliusstraat 34, 3000 leuven<br />
gesproken: frans/lingala | ondertiteld: frans/nederlands<br />
105 min.<br />
47
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
MONSIEUR CHOCOLAT<br />
Roschdy Zem | Frankrijk, 2015<br />
Cast: Omar Sy, James Thiérrée,...<br />
Monsieur Chocolat vertelt het waargebeurde verhaal van de legendarische Franse clown<br />
Chocolat, de eerste zwarte circusartiest die uitgroeit tot een beroemdheid in de tijd van de<br />
belle époque in Parijs. Samen met zijn partner, de clown Footit, beleeft hij weergaloze successen.<br />
Hoewel Chocolat zich aanvankelijk gewaardeerd voelt, opent een Haïtiaanse activist<br />
zijn ogen: waarom zou een zwarte man alleen de clown mogen uithangen, als hij in zijn<br />
hart een serieus acteur wil zijn? En kan Chocolat omgaan met de valkuilen van de roem, de<br />
vele vrouwen en het snelle geld? Het vergeten verhaal van een buitengewoon man.<br />
Du cirque au théâtre, de l’anonymat à la gloire, l’incroyable destin du clown Chocolat, premier artiste<br />
noir de la scène française. Le duo inédit qu’il forme avec Footit, va rencontrer un immense succès populaire<br />
dans le Paris de la belle époque avant que la célébrité, l’argent facile, le jeu et les discriminations<br />
n’usent leur amitié et la carrière de Chocolat. Le film retrace l’histoire de cet artiste hors du commun.<br />
From the circus to the music hall, from anonymity to glory, this is the incredible story of Monsieur<br />
Chocolat, the first black artist of the French stage. The duo he formed with Footit met with huge and<br />
popular success in belle époque Paris, before fame, easy money, gambling, and discrimination wore out<br />
their friendship and Monsieur Chocolat’s career.<br />
The film retraces the story of this remarkable artist.<br />
48<br />
DO. 21 APRIL 2018 20:00<br />
de kringwinkel spit, diestsestraat 253, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands 110 min.
Eerlijke kwaliteit<br />
Oneerlijke handelsregels geven kleinschalige<br />
producenten in het Zuiden geen kansen<br />
op de internationale markt. Met het brede<br />
assortiment kwaliteitsproducten toont<br />
Oxfam-Wereldwinkels hoe het anders kan.<br />
Foto: Tim Dirven • ed. OWW: JA18 - 010<br />
Kessel-Lo<br />
Leuvensestraat 38<br />
016 25 58 90<br />
kessello@oww.be<br />
Herent<br />
Wijgmaalsesteenweg 15<br />
016 292 100<br />
herent@oww.be<br />
Wijgmaal<br />
Gebr. Tassetstraat 91<br />
016 44 03 25<br />
wijgmaal@oww.be<br />
Leuven<br />
Parijsstraat 56<br />
016 22 01 35<br />
leuven@oww.be<br />
Heverlee<br />
Naamsesteenweg 133<br />
016 29 41 02<br />
wwheverlee@gmail.com<br />
Wilsele<br />
Mechelsesteenweg 19<br />
016 20 75 01<br />
wilsele@oww.be<br />
www.oxfamwereldwinkels.be/regioleuven<br />
49
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
MOONLIGHT<br />
Barry Jenkins | USA, 2016<br />
Cast: Naomie Harris, Mahershala Ali, André Holland, Mahershala Ali,...<br />
Jaren 80, Miami. Chiron woont in een redelijk ruige buurt in het bruisende Miami. Hij groeit<br />
er op als kind, zoekt zijn weg als jonge puber en later als volwassen man. In elke levensfase<br />
probeert hij zichzelf en de liefde te ontdekken, zoekt hij zijn plaats in de wereld, terwijl hij<br />
worstelt met zijn identiteit, mannelijkheid en seksuele geaardheid. Winnaar Oscar Beste<br />
film 2017.<br />
Moonlight est une histoire intemporelle de rencontres humaines et de découverte intérieure. Le film<br />
aborde la vie d’un jeune homme noir, de l’enfance à l’âge adulte, et ses difficultés à trouver sa place dans<br />
le monde quand on grandit dans un des quartiers les plus violents de Miami.<br />
As he grows from childhood to adulthood in Miami, a young black man grapples with surviving the<br />
poverty and drugs that pervade his neighborhood, establishing his own identity and accepting his sexuality.<br />
Under the influences of his drug-addicted mother, a kindly surrogate father and a conflicted best<br />
friend, the youth finds his way in life.<br />
OSCARS 2017: BESTE FILM, BESTE AANGEPASTE SCRIPT EN BESTE MANNELIJKE BIJROL VOOR MAHERSHALA ALI.<br />
50<br />
WO. 25 APRIL 2018 20:00<br />
raadzaal stadhuis, oudstrijdersplein 18, 1500 halle<br />
gesproken: engels | ondertiteld: nederlands 110 min.<br />
W
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
© Rebecca Hendin<br />
CLOVIS<br />
UIT MADAGASKAR<br />
VEROORDEELD VOOR<br />
HET BESCHERMEN VAN REGENWOUD<br />
EIS GERECHTIGHEID<br />
Door zijn vreedzame strijd tegen illegale houtkap in het regenwoud is Clovis een doorn<br />
in het oog van zij die hier flink aan verdienen. Onder valse aanklachten werd hij veroordeeld<br />
tot een gevangenisstraf. Eis gerechtigheid. Teken de petitie.<br />
WWW.AMNESTY-INTERNATIONAL.BE/CLOVIS<br />
51
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
RAFIKI (BESTE VRIENDIN)<br />
Christian Lo | Noorwegen, 2009<br />
Cast: Live Marie Runde, Regine Stokkevag Eide, Ado Johanna Girirpio,...<br />
Julie, Mette en Naisha zijn beste vriendinnen, voor altijd. Ze amuseren zich samen met<br />
sleeën en sneeuwballen gooien. Tot Naisha op een dag verdwijnt zonder een spoor na te<br />
laten... behalve een papiertje waarop in onzichtbare inkt een adres staat geschreven. Daar<br />
zijn Naisha en haar moeder ondergedoken omdat ze geen verblijfsvergunning kregen. Julie’s<br />
vader is politieagent. Wanneer hij het adres ontdekt, zit er voor Julie en Mette niets anders<br />
op dan hun vriendin op te sporen en te waarschuwen. Die zoektocht is niet zonder gevaar.<br />
Stiekem nemen ze de nachttrein naar de stad. Zullen ze op tijd komen om hun beste vriendin<br />
te redden? Een verhaal over vriendschap en over de moed om je verantwoordelijkheid<br />
te nemen. Een spannende jeugdfilm over een actueel thema.<br />
Julie, Mette et Naisha vivent dans un petit village isolé d’une vallée de Norvège. Les trois fillettes sont<br />
inséparables mais, à l’approche de Noël, Naisha et sa mère disparaissent. Julie et Mette apprennent<br />
que, leur demande d’asile ayant été rejetée, l’enfant et sa maman se sont enfuies à Oslo. Julie et Mette<br />
décident de leur venir en aide. Pour cela, elles bravent le froid et les dangers pour prendre le train de<br />
nuit qui les conduira vers la capitale norvégienne...<br />
Julie, Mette and Naisha are best friends and classmates. They live in a small village in a valley in Norway.<br />
One day Naisha suddenly disappears and nobody knows where she and her mother are. It turns<br />
out they have run away from the local home for asylum-seekers and are hiding somewhere in Oslo.<br />
Their refugee application has been rejected, and they will be sent back home if the police find them.<br />
Julie and Mette decide they need to find Naisha and her mother and help them. With a secret address<br />
written in invisible ink as their only clue, Julie and Mette sneak off on the night train to the city. This<br />
marks the beginning of an unforgettable adventure in an exciting film about friendship and courage.<br />
52<br />
ZA. 21 APRIL 2018 17:00<br />
ugc cinema’s, demervallei 4, 3200 aarschot<br />
gesproken: nederlands 79 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
RAZZIA<br />
Nabil Ayouch | België/Marokko, 2017<br />
Cast: Abdelilah Rachid, Maryam Touzani, Arieh Worthalter, Amine Ennaji,...<br />
Marokko, tussen het verleden en het heden. Vijf mensen die met elkaar verbonden zijn zonder<br />
dat ze het beseffen: Abdallah, Salima, Joe, Hakim en Inès. Verschillende gezichten, een<br />
verschillende strijd, maar één en dezelfde adem. Eén stad, Casablanca, als een fragment van<br />
het echte, als de mythe van een film die volledig in een studio in Hollywood is opgenomen,<br />
een stad die terug wordt opgeëist door de realiteit. NABIL AYOUCH, EEN FRANS-MAROKKAANSE REGIS-<br />
SEUR, VERTEGENWOORDIGDE MAROKKO AL TWEE KEER VOOR DE OSCARS.<br />
Entre le passé et le présent, au Maroc. Des êtres reliés sans le savoir : Abdallah, Salima, Joe, Hakim<br />
et Inès. Différents visages, différentes luttes, mais un seul souffle. Et une ville, Casablanca, comme un<br />
fragment du réel, comme le mythe aussi d’un film entièrement tourné en studio à Hollywood, que la<br />
réalité vient se réapproprier. NABIL AYOUCH EST UN RÉALISATEUR FRANCO-MAROCAIN NÉ EN 1969 À PARIS. IL A<br />
REPRÉSENTÉ LE MAROC AUX OSCARS À DEUX REPRISES.<br />
Morocco, between the past and the present. Five people who are connected to each other – Abdallah,<br />
Salima, Joe, Hakim, and Inès – without realizing it. Different faces, different struggles, but one same<br />
breath. One city, Casablanca as a fragment of reality, as the myth of a film entirely shot in Hollywood<br />
studios, which reality has come back to claim. NABIL AYOUCH, A FRENCH-MOROCCAN FILMMAKER, HAS REPRE-<br />
SENTED MOROCCO TWICE FOR THE OSCARS.<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
ZA. 28 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DI. 1 MEI 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch | ondertiteld: frans/nederlands 119 min.<br />
53
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
T-JUNCTION<br />
2018<br />
Genomineerd voor de prijs VAN<br />
DE INTERNATIONALE STUDENTENJURY<br />
Amil Shivji | Tanzania, 2017<br />
Cast: Hawa Alisa, Cojack Chilo, Magdalena Christopher, Aloyce Fungafunfa, Sabrina Khumba,...<br />
Fatima and Maria ontmoeten elkaar in de wachtrij van een ziekenhuis. Op het eerste gezicht<br />
hebben de twee meisjes weinig gemeen. Toch groeit er langzaam maar zeker een vriendschap<br />
tussen hen en vinden ze steun bij elkaar. Aan de hand van Maria’s verhalen ontmoeten we<br />
de straatkraameigenaars van T-Junction in Dar-es Salaam: een hechte gemeenschap aan de<br />
rand van de maatschappij die liefde en leed met elkaar deelt. Fatima komt uit een welgesteld<br />
Indisch-Tanzaniaans gezin. Haar verhaal verkent de thema’s van etniciteit en sociale klassen<br />
binnen de Tanzaniaanse samenleving. WINNAAR VAN DE EUROPEAN AFRICAN FILM FESTIVALS AWARD<br />
(GESPONSORD DOOR AFRIKA FILMFESTIVAL LEUVEN, AFRICA IN MOTION SCOTLAND, FESTIVAL DI CINEMA AFRICANO<br />
VERONA) OP ZANZIBAR INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2017.<br />
Fatima et Maria se recontrent dans une file d’attente à l’hôpital. À première vue, elles ont peu de choses<br />
en commun. Néanmoins, elles vont se soutenir mutuellement et une amitié finit par naître entre elles. À<br />
travers les récits de Maria, nous faisons connaissance des propriétaires de stands au marché de T-Junction<br />
à Dar-es Salaam : en marge de la société, une communauté solide qui partage amours et peines. Fatima<br />
est issue d’une famille indo-tanzanienne aisée. Son histoire explore les thèmes de l’ethnicité et des classes<br />
sociales de la société tanzanienne. LE FILM A REMPORTÉ L’EUROPEAN AFRICAN FILM FESTIVALS AWARD (SPON-<br />
SORISÉ PAR L’AFRIKA FILMFESTIVAL LEUVEN, AFRICA IN MOTION SCOTLAND, FESTIVAL DI CINEMA AFRICANO VERONA)<br />
LORS DU ZANZIBAR INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2017.<br />
T-Junction is a story of a friendship between two young women, Fatima and Maria, who meet in the<br />
unlikely location of a hospital queue and slowly begin to share their stories. As Maria’s story comes to<br />
life, we meet her friends and family, market stall owners of T-Junction in Dar-es Salaam, who experience<br />
love and laughter alongside the harsh reality of police brutality. As Fatima’s late father is Indian-Tanzanian,<br />
her story explores the themes of ethnicity and class within Tanzanian society. WINNER OF<br />
THE EUROPEAN AFRICAN FILM FESTIVALS AWARD (SPONSORED BY AFRIKA FILMFESTIVAL LEUVEN, AFRICA IN MOTION<br />
SCOTLAND, FESTIVAL DI CINEMA AFRICANO VERONA) AT THE ZANZIBAR INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2017.<br />
54<br />
DI. 24 APRIL 2018 22:00<br />
cinema zed, a.vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: swahili | ondertiteld: engels 100 min.
CROSSING<br />
DISCIPLINES<br />
AND<br />
CULTURES<br />
Fostering art projects that bring together audiovisual artists, musicians and dancers<br />
videolepsia.com<br />
55
VU: Árpi Süle, Doornestraat 3, 3320 Hoegaerden<br />
auto<br />
thuis!<br />
56 laat de<br />
ontwerp en illustratie<br />
FOLIEGRAFIE.be<br />
wereldfeest_leuven_2018_adv_165x240mm_aflopend_met_nieuw_ontwerp.indd 1 31/03/18 21:42
VU: Árpi Süle, Doornestraat 3, 3320 Hoegaerden<br />
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
THE TRAIN OF SALT AND SUGAR<br />
Licinio Azevedo | Mozambique, 2017<br />
Cast: Melanie de Vales Rafael, Thiago Justino, Matamba Joaquim, Matamba Joaquim, António Nipita,...<br />
1989, Mozambique bevindt zich midden in een burgeroorlog. Een enkele trein verbindt Nampula<br />
met Malawi. Hoewel het verboden is, riskeren honderden burgers hun leven en ondernemen<br />
ze de reis langs het 700 kilometer lange en gesaboteerde spoor. Hun enige hoop<br />
op een inkomen, een beter leven,... Rosa, een jonge verpleegster, is op weg naar haar eerste<br />
baan. Haar vriendin Mariamu hoopt zout te ruilen voor suiker. De soldaten aan boord, die<br />
de passagiers moeten beschermen tegen de aanvallen van de rebellen, zijn niet altijd te vertrouwen.<br />
Langzaam gaat de trein telkens naar de volgende halte, terwijl verhalen van liefde<br />
en oorlog zich ontvouwen. Een magische reis aan boord van een Afrikaanse trein met honderden<br />
onbekende helden.<br />
OSCAR INZENDING VOOR OSCAR BESTE BUITENLANDSE FILM 2018<br />
En 1989, le Mozambique est un pays ravagé par la guerre civile. Le train qui relie Nampula au Malawi<br />
est le seul espoir des plus téméraires d’échanger quelques sacs de sel contre du sucre, au péril de leur<br />
vie. Progressant lentement sur des rails sabotés, le trajet est fait d’obstacles et de violence. Mariamu,<br />
une passagère régulière, voyage avec son amie Rosa, une infirmière qui rejoint son nouvel hôpital et vit<br />
la réalité de la guerre pour la première fois, le lieutenant Taiar, qui ne connaît que la réalité de sa vie<br />
militaire, et Salomão, un autre soldat avec qui il ne s’entend pas. Au milieu des balles et des rires, se<br />
déroulent des histoires d’amour et de guerre, tandis que le train roule jusqu’au prochain arrêt.<br />
SOUMISSION POUR L’OSCAR DU MEILLEUR FILM ÉTRANGER 2018<br />
1989, Mozambique is in the midst of civil war. A single train connects Nampula to Malawi. No civilians<br />
are allowed and yet hundreds risk their lives through 700km of sabotaged tracks. Salomão and Taiar<br />
are two soldiers who don’t get along. Rosa is a young nurse on her way to her first job, who soon becomes<br />
an object of desire. Mariamu, her close friend, only hopes to trade salt for sugar. Amongst bullets<br />
and laughter, life goes on and stories unfold as the train advances under attack, ever so slowly, towards<br />
the next stop. Lead by a Shaman Commander, The Train of Salt and Sugar is a magical journey aboard<br />
an African train that carries hundreds of unknown heroes.<br />
OSCAR SUBMISSION FOR BEST FOREIGN FILM 2018<br />
2018<br />
Genomineerd voor de prijs VAN<br />
DE INTERNATIONALE STUDENTENJURY<br />
DI 24 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a.vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DO. 26 APRIL 2018 22:00 cinema zed, a.vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: portugees | ondertiteld: engels 93 min.<br />
57<br />
21:42
KU Leuven Alumni Chapter Ethiopia<br />
KU Leuven houdt contact met haar afgestudeerden wereldwijd!<br />
Op 17 maart 2018 werd in Addis Abeba het KU Leuven Alumni Chapter Ethiopië<br />
gelanceerd, het eerste in Afrika en het elfde wereldwijd.<br />
KU Leuven heeft zeer goede banden en samenwerking met tal van Ethiopische<br />
universiteiten. Ethiopische studenten vormen één van de grootste groepen van<br />
Afrikaanse studenten aan de KU Leuven.<br />
Heden telt de centrale Alumni database 326 alumni met Ethiopische nationaliteit,<br />
waaronder een 70-tal die een doctoraat hebben behaald.<br />
Velen onder hen bekleden nu een belangrijke positie in hun land.<br />
58
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
THE WEDDING RING<br />
Rahmatou Keïta | Niger, 2016<br />
Cast: Magaajyia Silberfeld, Salamatou K. Farinwta, Ai Nuhu, Mariam Kaba,…<br />
Na haar studies in Parijs keert een jonge vrouw van aristocratische afkomst terug naar haar<br />
geboortestreek, het Sultanaat van Damagaran in Niger. In Parijs is zij verliefd geworden op<br />
een jonge man, ook uit een aristocratische familie, van het Emiraat van Maiduguri. Er zijn<br />
plannen om te trouwen, maar zijn aanzoek laat op zich wachten. Tijdens het lange wachten<br />
praat ze met haar leeftijdsgenoten over liefde, huwelijk en relaties. In deze unieke film geeft<br />
Rahmatou Keïta een frisse, rustige blik op de Sahel cultuur door de ogen van een jong meisje.<br />
Après des études à Paris, une jeune femme issue d’un milieu aristocratique rentre au pays natal, dans<br />
le sultanat de Damagaran au Niger. À Paris, elle est tombée amoureuse d’un jeune homme, également<br />
aristocratique, de l’émirat de Maïguguri. Elle se lan¬guit de son amou¬reux qui tarde à venir l’épou¬ser.<br />
Entretemps, elle discute avec des gens de son âge à propos d’amour et de mariage. Dans ce film rare et<br />
précieux, proche du conte, Rahmatou Keïta nous livre une vision fraîche et sereine des cultures du Sahel<br />
à travers les yeux d’une jeune femme. (Titre français : L’Alliance d’Or)<br />
A young woman of aristocratic descent recently returned to her hometown of the Sultanate of Damagaran<br />
in Niger after completing her high education in Paris. There, she has fallen in love with a young<br />
man, also from an aristocratic family from the Emirate of Maiduguri, and plans to get married. There<br />
are no objections from her family, but as time goes on, she waits long and hard for his proposal to come,<br />
and we follow her life as she interacts with her peers, speaking to them of love, marriage, and relationships<br />
in Sahelian society. In this unique film from Niger, and a female directed film at that, Rahmatou<br />
Keïta has crafted a fresh and serene look at a different side of Africa. In The Wedding Ring, you won’t<br />
find the Western stereotypes of starving children and violence, rather, a quiet look at Sahelian culture<br />
through the eyes of a young girl.<br />
VR. 20 APRIL 2018 21:30<br />
cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
gesproken: songhoy/zarma/hausa/fulani | ondertiteld: engels<br />
96 min.<br />
59
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
TIMBUKTU<br />
Abderrahmane Sissake | Mali, 2014<br />
Cast: Ibrahim Ahmed, Abel Jafri, Toulou Kiki, Layla Walet Mohamed, Mehdi A.G. Mohamed,<br />
Hichem Yacoubi, Ketty Noël, Fatoumata Diawara,...<br />
De stad Timbuktu is in handen van religieuze fundamentalisten. Niet zo ver daar vandaan<br />
leeft Kidane vredig in de duinen, samen met zijn vrouw Satima, zijn dochter Toya en met<br />
Issan, een 12-jarige herder. In de stad lijden de mensen onder het terreurregime van de Jihadisten,<br />
die vast besloten zijn om het geloof te controleren. Muziek, gelach, sigaretten en<br />
zelfs voetbal is verboden. De vrouwen zijn schaduwen van zichzelf geworden, maar houden<br />
waardig stand. Iedere dag spreekt het geïmproviseerde tribunaal absurde en tragische veroordelingen<br />
uit. Kidane en zijn familie zijn gespaard gebleven van de chaos in Timbuktu.<br />
Maar hun lot verandert wanneer Kidane per ongeluk de visser Amadou doodt.<br />
Non loin de Tombouctou tombée sous le joug des extrémistes religieux, Kidane mène une vie simple et paisible<br />
dans les dunes, entouré de sa femme Satima, sa fille Toya et de Issan, son petit berger âgé de 12 ans.<br />
En ville, les habitants subissent, impuissants, le régime de terreur des djihadistes qui ont pris en otage leur<br />
foi. Fini la musique et les rires, les cigarettes et même le football… Les femmes sont devenues des ombres<br />
qui tentent de résister avec dignité. Des tribunaux improvisés rendent chaque jour leurs sentences absurdes<br />
et tragiques. Kidane et les siens semblent un temps épargnés par le chaos de Tombouctou. Mais leur destin<br />
bascule le jour où Kidane tue accidentellement Amadou le pêcheur qui s’en est pris à GPS, sa vache préférée.<br />
Not so far from Timbuktu, now in the hands of religious fundamentalists, Kidane lives peacefully in<br />
de dunes with his wife Satima, his daughter Toya and Issan, a 12-year-old shepherd. In the city, people<br />
suffer under the terror regime of the Jihadists. Music, laughter, cigarettes and even football are now<br />
forbidden. The women have become shadows of themselves, but withstand with dignity. Every day the<br />
improvised tribunal enounces absurd and tragic convictions.Kidane and his family have been spared<br />
the chaos of Timbuktu. But their fate changes when Kidane accidentally kills the fisherman Amadou.<br />
Amadou had killed the beloved cow of Kidane.<br />
60<br />
DO. 26 APRIL 2018 20:00<br />
vita humana, prinsenhoflaan 29, 3680 maaseik<br />
gesproken: arabisch/ frans | ondertiteld: nederlands<br />
97 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
TREURGROND<br />
Darrell Roodt | Zuid-Afrika, 2015<br />
Cast: Steve Hofmeyr, Shaleen Surtie-Richards, Jana Strydom, Boikie Pholo,...<br />
Een boerengemeenschap in Zuid-Afrika probeert de ‘plaasmoorde’ (boerderij-, hoeve- of erfmoorden)<br />
te overleven waarmee ze bijna dagelijks geconfronteerd worden. Deze gruwelijke<br />
misdaden hebben niet alleen gevolgen voor de naasten van de slachtoffers, maar veroorzaken<br />
ook een domino-effect. Te midden van constante druk, angst en het steeds groeiende aantal<br />
moorden, probeert Lukas Van Staden zijn familie, vrienden en boerderij te beschermen.<br />
En Afrique du Sud, une communauté d’agriculteurs essaie de survivre aux « plaasmoorde » (meurtres<br />
agricoles) auxquels elle est confrontée. Sous la pression et la peur qu’occasionnent ces attaques contre les<br />
fermes isolées, Lukas van Staden tente de protéger sa famille ainsi que sa ferme et ses amis.<br />
Treurgrond tells the painful story of a farming community in South Africa trying to survive the numerous<br />
farm attacks confronting farmers almost every day. These gruesome acts affect not just those closely<br />
related to the victims, but set in motion a chain of events. Amidst the pressure and anxiety increased<br />
by the growing number of farm murders, Lukas Van Staden tries to protect his family, his friends and<br />
his farm.<br />
2018<br />
Genomineerd voor de prijs VAN<br />
DE INTERNATIONALE STUDENTENJURY<br />
DI. 24 APRIL 2018 17:00<br />
cinema zed, a.vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: afrikaans | ondertiteld: engels<br />
91 min.<br />
61
OPENINGSFILM<br />
UNE SAISON<br />
EN FRANCE<br />
Mahamat-Saleh Haroun | Frankrijk, 2017<br />
Cast: Sandrine Bonnaire, Eriq Ebouaney, Bibi Tanga,...<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
Abbas, een leraar Frans, ontvluchtte met zijn twee kinderen de burgeroorlog in de Centraal-Afrikaanse<br />
Republiek. Ze vragen asiel aan in Frankrijk. Terwijl ze wachten op erkenning<br />
als vluchteling, proberen ze een nieuw leven op te bouwen: de kinderen gaan naar<br />
school en Abbas werkt op een markt in Parijs. Daar ontmoet hij Carole. Ze worden verliefd<br />
en Abbas en zijn kinderen trekken bij haar in. Maar wat als hun aanvraag geweigerd wordt ...<br />
Abbas, professeur de français, a fui la guerre en Centrafrique pour bâtir une nouvelle vie en France.<br />
En attendant d’obtenir le statut de réfugié, le quotidien d’Abbas s’organise : ses enfants sont scolarisés et<br />
il travaille sur un marché où il a rencontré Carole, sensible au courage de cet homme encore hanté par<br />
les fantômes du passé. Mais si le droit d’asile lui était refusé, qu’adviendrait-il d’Abbas et de sa famille<br />
déracinée ? Et de Carole, privée du foyer qu’elle a cru reconstruire ?<br />
Abbas, a high school teacher in the Central African Republic, has fled his war-torn country with his two<br />
children. They now live in France, where Abbas works at a food market, while applying for political<br />
asylum. A French woman, Carole, falls in love with him and offers a roof for him and his family. When<br />
Abbas’ application is rejected, they face a crucial decision.<br />
62
OPENINGSFILM<br />
WO. 18 APRIL 2018 20:00 cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
VR. 20 APRIL 2018 20:00 kinepolis leuven, bondgenotenlaan 145, 3000 leuven<br />
MA. 23 APRIL 2018 20:15 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
DI. 24 APRIL 2018 19:45 utopolis, demervallei 4, 3200 aarschot<br />
DI. 24 APRIL 2018 20:00 cc de factorij, willem lambertstraat 10, 1930 zaventem<br />
ZA. 28 APRIL 2018 20:00 begijnhof, aula geertrui cordeys, infirmeriestraat z/n, 3290 diest<br />
WO. 2 MEI 2018 20:00 kinepolis leuven, bondgenotenlaan 145, 3000 leuven<br />
ZO. 6 MEI 2018 20:00 cc de meent, gemeenveldstraat 34,1652 alsemberg – beersel<br />
DI. 8 MEI 2018 20:30 filmhuis mechelen, minderbroedersgang 5, 2800 mechelen<br />
WO. 23 MEI 2018 20:30 cc den blank, begijnhof 11, 3090 overijse<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands<br />
100 min.<br />
63
64
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
WALLAY<br />
Berni Goldblat | Burkina Faso/Frankrijk/Qatar, 2017<br />
Cast: Makan Nathan Diarra, Ibrahim Koma, Hamadoun Kassogué, Mounira Kankolé,...<br />
De 13-jarige Ady, zoon van een Franse moeder en een Afrikaanse vader, woont al heel zijn<br />
leven in Frankrijk. Ady is een echte puber en zijn vader, die Ady alleen moet opvoeden, is<br />
soms ten einde raad. Daarom beslist hij Ady voor de zomervakantie naar zijn familie in<br />
Burkina Faso te sturen. Ady verheugt zich enorm op de trip en denkt dat het een relaxte<br />
vakantie zal zijn. Dat valt tegen: de ontvangst door zijn oom Amadou is erg onvriendelijk en<br />
het dagelijks leven is helemaal anders dan hij gewoon is.<br />
Ady a 13 ans et n’écoute plus son père qui l’élève seul. Ce dernier, à bout de ressources, décide de confier<br />
Ady à son oncle Amadou, le temps d’un été. L’oncle Amadou et sa famille habitent de l’autre côté de la<br />
Méditerranée… au Burkina Faso ! Là-bas, à 13 ans, on se doit de devenir un homme mais Ady, persuadé<br />
de partir en vacances, ne l’entend pas de cette oreille…<br />
Ady, a 13 years old boy, no longer listens to his father who raises him alone. The latter, running out of<br />
resources, decides to entrust Ady to his uncle Amadou for the summer. Uncle Amadou and his family<br />
live on the other side of the Mediterranean sea... in Burkina Faso! There, at 13 years, one must become<br />
a man, but Ady, persuaded to go on holidays, understands things differently...<br />
DI. 24 APRIL 2018 14:30 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
ZO. 29 APRIL 2018 14:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
MA. 30 APRIL 2018 18:30 filmhuis mechelen, minderbroedersgang 5, 2800 mechelen<br />
DI. 1 MEI 2018 17:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: frans/mossi | ondertiteld: nederlands 82 min.<br />
65
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
WATATU<br />
Nick Reding | Kenia, 2015<br />
Cast: Ali Mlatso, Benson Obiva, Said Muhsin, Angie Magio, Aisha Mwajumlah, Regina Lewa,...<br />
Salim is een zachte, liefhebbende man die hard werkt om zijn familie te onderhouden. Altijd<br />
goedlachs en positief. Maar realiseert hij zich voldoende dat zijn jongere neef Yusuf het erg<br />
moeilijk heeft? En er steeds radicalere opvattingen op nahoudt? Watatu onderzoekt de relaties<br />
tussen verschillende gemeenschappen en culturen, de woede en de radicalisering van<br />
jongeren, en de oplossingen die kunnen worden gevonden om hen te verenigen. De film is<br />
gemaakt door de Keniaanse NGO S.A.F.E (Sponsored Arts For Education) die door middel<br />
van straattheater gemeenschappen wil inspireren en verzoenen om zo sociale veranderingen<br />
teweeg te brengen.<br />
Salim est un mari gentil, généreux et aimant, qui travaille dur pour faire vivre sa famille. Mais fait-il<br />
assez pour guider son neveu Yusuf ? Tourné entièrement à Mombassa, le film analyse les relations entre<br />
différentes communautés et cultures, la colère et la radicalisation des jeunes, et les solutions qui peuvent<br />
être trouvées afin de les unir. Watatu a été produit par l’ONG S.A.F.E. (Sponsored Arts For Education) qui<br />
utilise le théâtre de rue pour inspirer et réconcilier les communautés et contribuer au changement social.<br />
Salim is a gentle, generous and loving husband who works hard to support his family. But is he doing<br />
enough to guide his nephew? Set and filmed entirely in Mombassa, this film and community project examines<br />
the relationships between different communities and cultures, the anger and radicalisation of young<br />
people, and the solutions that can be found to unite them. Watatu is a movie made by a community-based<br />
performing group, S.A.F.E. Pwani. A Kenyan NGO and UK Charity that uses street theatre, film and<br />
community programs to educate, inspire and deliver social change.<br />
66<br />
WO. 28 MAART 2018 20:00 mobile school, brabançonnestraat 25, 3000 leuven<br />
WO. 18 APRIL 2018 14:00 buurtcentrum st.-maartensdal,<br />
rijdende artillerielaan 6, 3000 leuven<br />
DO. 19 APRIL 2018 20:00 cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
ZO. 22 APRIL 2018 20:15 het bos, ankerrui 5-7, 2000 antwerpen<br />
DI. 15 MEI 2018 20:15 cc maasmechelen, koninginnelaan 42, 3630 maasmechelen<br />
gesproken: swahili/engels | ondertiteld: engels en nederlands 72 min.
AFRICAN FEATURE FILMS<br />
ZARAFA<br />
Jean-Christophe Lie, Rémi Bezançon | Frankrijk, 2012<br />
Onder een baobab-boom vertelt een oude man het verhaal over de vriendschap tussen Maki,<br />
een tienjarige jongen die ontsnapte aan een slavenhandelaar en Zarafa, een wees-giraf die<br />
door de Pacha van Egypte geschonken wordt aan de Franse koning Charles X. Hassan, de<br />
prins van de woestijn, heeft de taak om Zarafa tot in Parijs te brengen, maar Maki achtervolgt<br />
hen, vastbesloten de giraf terug te brengen naar zijn geboorteland. Tijdens de lange<br />
tocht, van de Afrikaanse woestijn van Soedan, over Alexandrië, de Middellandse Zee en<br />
de Alpen tot in Parijs, beleven de twee vrienden spannende en onvergetelijke avonturen.<br />
Gebaseerd op een waargebeurd verhaal.<br />
Sous un baobab, un vieil homme raconte aux enfants qui l’entourent, une histoire : celle de l’amitié indéfectible<br />
entre Maki, un enfant de 10 ans, et Zarafa, une girafe orpheline, cadeau du Pacha d’Égypte au<br />
Roi de France Charles X. Hassan, prince du désert, est chargé par le Pacha de conduire Zarafa jusqu’en<br />
France mais Maki, bien décidé à tout faire pour contrarier cette mission et ramener la girafe sur sa terre<br />
natale, va les suivre au péril de sa vie. Au cours de ce long périple qui les mènera du Soudan à Paris, en<br />
passant par Alexandrie, Marseille et les Alpes enneigées, ils vont vivre mille péripéties et croiser la route<br />
de l’aéronaute Malaterre, des étranges vaches Mounh et Sounh et de la pirate Bouboulina…<br />
Under a baobab tree, an old man tells a story to the children around him: The story of the everlasting<br />
friendship between Maki, a little boy aged 10, and Zarafa, an orphaned giraffe, a gift from the Pasha<br />
of Egypt to the King of France, Charles X. Hassan, Prince of the Desert, is instructed by the Pasha to<br />
deliver Zarafa to France. But Maki has made up his mind to do everything in his power to stop Hassan<br />
from fulfilling his mission and to bring the giraffe back to its native land - even if it means risking his<br />
own life - because he must fulfill his promise to Zarafa’s late mother. During an epic journey that takes<br />
them from Sudan to Paris, passing on the way through Alexandria, Marseille and the snow-capped<br />
Alps, they have many adventures, crossing paths with the aviator Malaterre, a pair of unusual twin<br />
cows called Mounh and Sounh, and the pirate queen Bouboulina.<br />
WO. 11 APRIL 2018 14:30<br />
woonzorgcentrum d’eycken brug, bergenlaan 5, 3360 bierbeek<br />
gesproken: nederlands 78 min.<br />
67
PAPA IS ’T NOG VER?<br />
Deze mensen zijn niet op vakantie. Ze zijn op de vlucht voor oorlog, geweld en vervolging. Ze riskeren hun leven<br />
op zoek naar een veilige thuis. Vluchtelingenwerk Vlaanderen biedt hen een warm onthaal met een kop soep, de<br />
eerste belangrijke informatie over hun asielprocedure en kwaliteitsvolle opvang. We waken over hun rechten en<br />
ondersteunen iedereen die hen bijstaat.<br />
WWW.VLUCHTELINGENWERK.BE/GIFTEN<br />
BE06 5230 8056 2922<br />
68
Beni Files<br />
Burkinabè Rising<br />
Cahier africain<br />
Children of Drum<br />
De verborgen geschiedenis van mijn vader<br />
Do Outro Lado do Mundo<br />
Fuocoammare<br />
Ghana For You<br />
Kinshasa Collection<br />
L’Arbre sans fruit<br />
Lendemains incertains<br />
Maman Colonelle<br />
Noma<br />
Ouvrir la voix<br />
Pelikaanstraat 20<br />
Poverty, Inc.<br />
RWANDArt<br />
Shadow World<br />
Snake Dance<br />
Somebody Clap for Me<br />
Thank You for the Rain<br />
The Chocolate Case<br />
The Congo Tribunal<br />
Tuko - Life in Goma<br />
Upon the Shadow<br />
Women’s War<br />
AFRICAN<br />
REALITY<br />
D<br />
69
AFRICAN REALITY<br />
BENI FILES<br />
Elien Spillebeen & Martijn D’haene, in samenwerking met Richard Kirimba<br />
& Jean Baptiste Kavunga | DR Congo/België, 2017<br />
Sinds de eerste week van oktober 2014 worden burgers in en rond de stad Beni op een gruwelijke<br />
wijze vermoord: zowel mannen, vrouwen als kinderen worden met machetes afgemaakt.<br />
Vele anderen worden verkracht en/of ontvoerd. Vandaag, meer dan twee jaar na de start van<br />
deze gruwel, hebben meer dan 1000 mensen het leven gelaten en blijven een honderdtal mensen<br />
vermist. Zo’n 80.000 mensen hebben de dorpen ontvlucht en zijn de relatieve veiligheid<br />
van de stad Beni gaan opzoeken. Het is nog steeds onduidelijk wie achter deze aanslagen zit, en<br />
waarom de bevolking wordt opgejaagd. Beni Files is een online monument waarmee Elien en<br />
Martijn in samenwerking met twee Congolese collega’s, Richard en Jean Baptiste, de slachtoffers<br />
van deze aanslagen meer zichtbaarheid en waardigheid willen geven.<br />
Depuis octobre 2014, plus de 1.000 habitants des alentours de la ville de Beni dans l’est de la RDC<br />
(Nord Kivu) ont été assassinés dans des circonstances épouvantables. Beaucoup d’autres ont été victimes<br />
de viol ou d’enlèvement. Une centaine de personnes sont toujours portées disparues et plus de 80.000<br />
habitants ont dû prendre la fuite. Aujourd’hui encore, il est difficile de déterminer précisément l’auteur<br />
de ces attaques. À ce jour, il n’y a eu ni arrestation, ni procès. Beni Files rassemble des témoignages en<br />
ligne, comme un mémorial interactif. Elien et Martin, en collaboration avec deux collègues congolais,<br />
Richard et Jean Baptiste, veulent donner aux victimes de ces attaques plus de visibilité et de dignité.<br />
Since the first week of October 2014, citizens in and around the town of Beni are being murdered in a<br />
gruesome manner: men, women and children have been hacked to death with machetes. Others have<br />
been raped and/or abducted. Today, more than two years after the start of these atrocities, more than<br />
1,000 people lost their lives and about a hundred people remain missing. Around 80,000 people have<br />
fled the villages and have searched the relative safety in the town of Beni. Up until today, it is unclear<br />
who is behind these attacks, and why the population is being hunted. Beni Files is an online monument<br />
created by Elien and Martin, in collaboration with two Congolese colleagues, Richard and Jean Baptiste,<br />
which aims to give the victims of these attacks visibility and dignity.<br />
70<br />
DO. 3 MEI 2018 19:30<br />
vormingplus limburg, cellebroedersstraat 13, 3500 hasselt<br />
gesproken: wahili/frans | ondertiteld: nederlands 100 min.
AFRICAN REALITY<br />
BURKINABÈ RISING<br />
Iara Lee | Burkina Faso, 2017<br />
Burkina Faso, een klein, volledig ingesloten land in West-Afrika, heeft een erg levendige gemeenschap<br />
van artiesten, muzikanten en geëngageerde burgers. Zij tonen aan hoe men kan<br />
komen tot politieke verandering. Via muziek, film, ecologie, beeldende kunst en architectuur<br />
zetten ze de revolutionaire gedachtegang van Thomas Sankara voort. Na het presidentschap<br />
te hebben aanvaard in 1983, werd Sankara in 1987 vermoord in een staatsgreep onder<br />
leiding van zijn beste vriend en adviseur Blaise Compaoré. Compaoré regeerde vervolgens<br />
27 jaar lang het land als een echte autocraat. In oktober 2014 leidde een massale volksopstand<br />
tot zijn verwijdering. De geest van verzet en politieke verandering is krachtiger dan<br />
ooit in Burkina Faso. Een inspiratie, niet alleen voor Afrika, maar voor de hele wereld.<br />
Petit pays enclavé au cœur de l’Afrique de l’Ouest, le Burkina Faso est le foyer d’une communauté<br />
d’artistes et de citoyens engagés, et offre un exemple de changement politique réalisé lorsque les gens<br />
s’unissent. À travers la musique, le cinéma, l’écologie, les arts plastiques, l’architecture, ils perpétuent<br />
l’esprit révolutionnaire de Thomas Sankara. Devenu président en 1983, Sankara est assassiné par son<br />
proche camarade, Blaise Campaoré, qui reprend la présidence lors de son coup d’état en 1987. Campaoré<br />
restera au pouvoir pendant vingt-sept ans, jusqu’en octobre 2014, lorsqu’une insurrection populaire<br />
conduit à sa destitution. Aujourd’hui, l’esprit de résistance est plus puissant que jamais au Burkina Faso.<br />
Une inspiration, non seulement pour toute l’Afrique, mais aussi pour le reste du monde.<br />
A small, landlocked country in West Africa, Burkina Faso, is home to a vibrant community of artists,<br />
musicians, and engaged citizens, who provide an example of the type op political change that can be<br />
achieved when people come together. Through music, film, ecology, visual art, and architecture, they<br />
carry on the revolutionary spirit of Thomas Sankara. After assuming the presidency in 1983, Sankara<br />
was killed in a 1987 coup d’état led by his best friend and close advisor Blaise Compaoré. Compaoré<br />
subsequently ruled the country as an autocrat for 27 years. In October 2014 a massive popular insurrection<br />
led to his removal. Today, the spirit of resistance and political change is mightier than ever in<br />
Burkina Faso. An inspiration, not only to Africa, but to the rest of the world.<br />
GENOMINEERD VOOR PRIJS VAN DE VLAAMSE UNESCO COMMISSIE<br />
ZA. 21 APRIL 2018 15:30<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 72 min.<br />
MET EEN Q & A MET<br />
DE REGISSEUR IARA LEE<br />
71
AFRICAN REALITY<br />
CAHIER AFRICAIN<br />
Heidi Specogna | Zwitserland/Duitsland/Centraal-Afrikaanse Republiek, 2016<br />
Het begon allemaal met een schoolboek: pagina na pagina gevuld met getuigenissen van<br />
300 vrouwen, meisjes en mannen, die onthullen wat Congolese huursoldaten hen hadden<br />
aangedaan. Een vrouw die een kind opvoedt dat ze ter wereld bracht na een verkrachting,<br />
een jong meisje met een blijvende handicap door een schotwond in haar knie,... Terwijl ze<br />
proberen hun leven herop te bouwen -en terwijl, in Den Haag, de juridische vervolging van<br />
misdaden gepleegd tijdens de laatste oorlog nog volop aan de gang is- breekt de volgende<br />
oorlog al uit. Gefilmd over een periode van zeven jaar getuigt Cahier africain over de fysieke<br />
en psychologische littekens waarmee mensen verder moeten verder en over de teleurgang<br />
van orde en beschaving in een land verscheurd door burgeroorlog en staatsgrepen.<br />
INLEIDING EN NABESPREKING<br />
DOOR MARTIEN SCHOTSMANS,<br />
DIRECTEUR RCN GERECHTIGHEID<br />
& DEMOCRATIE<br />
RCN Gerechtigheid &<br />
Democratie is een Belgische<br />
NGO die sinds 1994 actief is<br />
in de wederopbouw van de<br />
rechtsstaat in verschillende landen<br />
in transitie en in ontwikkeling<br />
(momenteel in Rwanda, Burundi,<br />
de Democratische Republiek<br />
Kongo en Marokko). Met haar<br />
ondersteuning van de heropbouw<br />
van het rechtssysteem bereikt ze<br />
zowel instellingen als het sociale<br />
middenveld. In Europa, en meer<br />
bepaald in België, werkt RCN<br />
J&D rond mondiaal burgerschap<br />
en sensibilisering, meer bepaald<br />
rond mechanismen die leiden<br />
tot geweld en polarisatie en hoe<br />
daar tegen in te gaan, op basis<br />
van herinneringseducatie rond<br />
massageweld.<br />
Le film tourne autour d’un mince cahier, un cahier d’école ordinaire dont<br />
la couverture est ornée de belles voitures de course. Mais en lieu et place<br />
des listes de vocabulaire, les feuilles à petits carreaux portent les témoignages<br />
courageux de 300 femmes et jeunes filles d’Afrique centrale. Ces<br />
témoignages révèlent ce que les mercenaires congolais leur ont fait subir,<br />
lors des conflits armés d’octobre 2002. Le cahier, qu’elles ont elles-mêmes<br />
fabriqué, forme la preuve qui leur permet de porter plainte contre les viols<br />
dont elles ont été victimes.<br />
It all started with a school exercise book. Its pages were checkered with<br />
the testimonies of 300 women, girls and men, who reveal what Congolese<br />
mercenaries did to them. A woman raising a child she had conceived as<br />
a result of sexual violence, a young girl with a permanent disability from<br />
being shot in her knee,... While attempting to make the best of their difficult<br />
daily lives -and while, in The Hague, the legal prosecution of crimes<br />
committed during the last war is still in progress- the next war breaks<br />
out. Filmed over seven years, the film bears witness to the physical and<br />
psychological scars people must live with, and the collapse of order and<br />
civilization in a country torn apart by civil war and coup d’états.<br />
72<br />
DO. 26 APRIL 2018 20:00<br />
abvv, maria theresiastraat 119, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch/frans/sango | ondertiteld: engels<br />
119 min.
AFRICAN REALITY<br />
CHILDREN OF DRUM<br />
Larry Tung | Zuid-Afrika/USA, 2017.<br />
Children of Drum volgt de ontwikkelingen in de Zuid-Afrikaanse journalistiek van de jaren<br />
1950, toen het magazine Drum de strijd tegen het apartheidsregime behandelde, tot de<br />
politieke veranderingen die de journalistiek in Zuid-Afrika sindsdien hebben beïnvloed. De<br />
documentaire begint met het werk van baanbrekende onderzoeksjournalisten en -schrijvers<br />
zoals Henry Nxumalo en Can Themba, maar ook van fotografen als Peter Magubane<br />
en Jurgen Schadeberg. Het bevat persoonlijke inzichten van journalisten die met de eerste<br />
pioniers samenwerkten en van journalisten die momenteel actief zijn in de Zuid-Afrikaanse<br />
media. Ten slotte vertellen de kinderen van de toenmalige werknemers van Drum over het<br />
nalatenschap van hun vaders.<br />
Children of Drum retrace l’évolution du journalisme en Afrique du Sud depuis les années 1950, lorsque<br />
le magazine Drum rendait compte de la lutte contre le régime de l’apartheid, jusqu’aux changements<br />
politiques qui ont fortement marqué le travail journalistique dans le pays. Le documentaire commence<br />
par évoquer le travail des écrivains et journalistes d’investigation qui ont fait œuvre de pionnier comme<br />
Henry Nxumalo et Can Themba, mais aussi celui de photographes comme Peter Magubane et Jurgen<br />
Schadeberg. Suivent les vues personnelles des journalistes ayant travaillé avec les pionniers et de ceux<br />
qui sont actuellement actifs dans les médias sud-africains. Enfin, les enfants des jounalistes ayant travaillé<br />
à l’époque pour Drum nous parlent de l’héritage de leurs pères.<br />
Children of Drum traces developments in South African journalism from the 1950s when Drum magazine<br />
covered the struggle against the Apartheid regime, to the political changes since then that have<br />
affected the current state of journalism in South Africa. The documentary begins with the work of<br />
pioneering investigative journalists and writers like Henry Nxumalo and Can Themba as well as photographers<br />
like Peter Magubane and Jurgen Schadeberg. It includes personal insights by other journalists<br />
who worked with the early pioneers and continued after them. The film continues with journalists<br />
who are currently active in South African media and concludes with observations by the real children<br />
of the original Drum team on their father’s legacy.<br />
GENOMINEERD VOOR PRIJS VAN DE VLAAMSE UNESCO COMMISSIE<br />
ZA. 21 APRIL 2018 12:00<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: engels 57 min.<br />
73
AFRICAN REALITY<br />
DE VERBORGEN<br />
GESCHIEDENIS VAN MIJN<br />
VADER<br />
Ken Kamanayo | België/DR Congo, 2016<br />
De vader van Ronny Mosuse kwam in 1964 als student (toen: ‘evolué’) uit Congo naar België.<br />
Hij trouwde met een Belgische en keerde nooit terug naar geboorteland. Waarom? Ronny<br />
Mosuse gaat op zoek naar zijn familiegeschiedenis in het land van zijn vader. Hij ontdekt<br />
dat het koloniale hoofdstuk zeer gevoelig ligt. “Het hele verhaal van mijn vader achterhalen<br />
was niet simpel. Hoe komt dat? Is het omdat de geschiedenis van mijn vader- en moederland<br />
ook vol ongemakkelijke waarheden zit? Is het daarom ook dat ze verborgen is? En zou dat<br />
dan meteen de reden zijn waarom ze, in alle stilte, lijkt te verdwijnen uit de handboeken geschiedenis<br />
van ons secundair onderwijs? Waarom blijft het moeilijk om een zo belangrijke<br />
gebeurtenis door te geven aan volgende generaties?”<br />
74<br />
ZO. 29 APRIL 2018 16:00 oc de merselborre, schaliestraat 2, 1602 sint-pieters-leeuw<br />
WO. 23 MEI 2018 19:30 uhasselt, martelarenlaan 42, 3500 hasselt<br />
gesproken: frans/nederlands | ondertiteld: nederlands<br />
31 min.
AFRICAN REALITY<br />
DO OUTRO LADO DO MUNDO<br />
Rui Sérgio Afonso | Angola, 2016<br />
Miséria, een Angolese meisje, ontmoet Johnny, een Chinese burger die naar Angola kwam<br />
om een weg te bouwen. Sofia komt naar Angola met haar man Inácio, een voormalige Angolese<br />
beursstudent in China. Hun kind laten ze achter bij haar grootouders in China. De<br />
twee vrouwen delen dezelfde moed: omwille van de liefde durven ze het vertrouwde achter<br />
te laten en culturele barrières te doorbreken. Maar wat zal de toekomst brengen? Of hoe een<br />
relatie tussen twee landen, opgelegd door economische belangen, gevolgen heeft op menselijk<br />
en persoonlijk niveau.<br />
Deux femmes, d’origine complètement différente, ’font preuve d’un même courage : au nom de l’amour,<br />
elles ne craignent pas de remettre leur condition en question et de briser les frontières culturelles. Miséria,<br />
une jeune angolaise, rencontre Johnny, citoyen chinois venu en Angola pour construire une route.<br />
Sofia vient en Angola avec son mari Inácio, qui en tant qu’Angolais a été étudiant boursier en Chine,<br />
tandis qu’ils laissent leur enfant auprès de leurs grands-parents en Chine. Qu’apportera le futur ? Et<br />
quelles sont au niveau humain et personnel les conséquences des relations entre deux pays, régies par<br />
leurses intérêts économiques ?<br />
Two women, from totally different cultures, share the same courage: they dare to change their destiny<br />
and break through cultural barriers for happiness. Miséria, an Angolan girl, meets Johnny, a Chinese<br />
citizen who came to Angola to build a road. Sofia comes to Angola with her husband Inácio, a former<br />
Angolan scholarship student in China, reluctantly leaving their child behind in China. What will the<br />
future bring for them? Or how a relationship between two countries, imposed by economic issues, has<br />
consequences on a human and personal level.<br />
GENOMINEERD VOOR PRIJS VAN DE VLAAMSE UNESCO COMMISSIE<br />
MET EEN Q & A MET DE REGISSEUR RUI SERGIO AFONSO<br />
ZA. 21 APRIL 2018 16:45<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: portugees/chinees | ondertiteld: engels<br />
52 min.<br />
75
AFRICAN REALITY<br />
FUOCOAMMARE<br />
Gianfranco Rosi | Frankrijk/Italië, 2016<br />
De twaalfjarige Samuele woont op het eiland Lampedusa. Net zoals zijn leeftijdsgenoten<br />
amuseert hij zich met het rondhangen in de haven en het beklimmen van rotsen. Zijn eiland<br />
is echter niet zoals de andere eilanden. Het is de Europese bestemming geworden van heel<br />
wat vluchtelingen die in Europa vrede en vrijheid hopen te vinden. Vaak loopt het fout af en<br />
worden hun lichamen uit de zee opgevist. Ieder dag zijn de eilandbewoners getuige van één<br />
van de grootste menselijke tragedies van onze tijd.<br />
Fuocoammare werd bekroond met de Gouden Beer op het filmfestival van Berlijn, nog nooit eerder<br />
gegeven aan een documentaire.<br />
Samuele a 12 ans et vit sur une île au milieu de la mer. Il va à l’école, adore tirer et chasser avec sa<br />
fronde. Il aime les jeux terrestres, même si tout autour de lui parle de la mer et des hommes, des femmes,<br />
des enfants qui tentent de la traverser pour rejoindre son île. Car il n’est pas sur une île comme les<br />
autres. Cette île s’appelle Lampedusa et c’est une frontière hautement symbolique de l’Europe, traversée<br />
ces 20 dernières années par des milliers de migrants en quête de liberté.<br />
Samuele is a twelve year old boy who lives on the island Lampedusa in the Mediterranean Sea. Like his<br />
peers, he enjoys hanging around by the docks and climbing rocks. But his island is not like other islands.<br />
It has become the European destination for a lot of boat refugees who hope to find peace and freedom<br />
in Europe. Their journey often ends tragically, their bodies being fished out of the sea. Every day, the<br />
residents of the island witness one of the greatest human tragedies of our times.<br />
Fuocoammare was awarded the Golden Bear at the Berlin Film Festival, never before given to a<br />
documentary.<br />
76<br />
DO. 22 MAART 2018 20:00<br />
gemeentehuis (2de verdieping), gemeentestraat 2, 3054 oud-heverlee<br />
gesproken: engels/italiaans | ondertiteld: nederlands 108 min.
AFRICAN REALITY<br />
GHANA FOR YOU<br />
Adams Mensah | België/Ghana, 2018<br />
Cast: Adams Mensah, Evon Adjei, Thijs Paijmans, Anny Araba Adams, Hannah Lamiroyal,<br />
Reindert Swaegers, Edward Ashie, Hannah Ama Boakye, Vincent Adjei,...<br />
Filmmaker en acteur Adams Mensah keert terug naar Ghana, het land waar hij geboren is<br />
en waar hij de helft van zijn leven heeft doorgebracht. Samen met Belgische en Ghanese<br />
vrienden reist hij doorheen Ghana en peilt hij naar de mogelijke motivaties van Ghanezen<br />
om vandaag de dag hun land te verlaten. Wat missen ze in Ghana en zijn ze op de hoogte<br />
van de persoonlijke en sociale gevolgen van migratie? Een rondreis door zijn moederland op<br />
zoek naar mogelijke antwoorden. Een roadtrip om Ghana, haar bewoners en zichzelf beter<br />
te leren kennen.<br />
Le cinéaste et acteur Adams Mensah retourne au Ghana, le pays qui l’a vu naître et où il a passé la<br />
moitié de son existence. Avec des amis belges et ghanéens il parcourt le Ghana et sonde ce qui motive les<br />
Ghanéens d’aujourd’hui à quitter leur pays. Qu’est-ce qu’il leur manque au Ghana et connaissent-ils les<br />
conséquences personnelles et sociales de la migration ? A la recherche de réponses éventuelles le film se<br />
fait un roadmovie. Afin d’en apprendre davantage sur le Ghana et ses habitants et, pour le réalisateur,<br />
sur lui-même.<br />
Filmmaker and actor Adams Mensah returns to Ghana, the country where he was born and where<br />
he spent half of his life. Together with Belgian and Ghanaian friends, he travels through Ghana and<br />
tries to find out why Ghanaians want to leave their country. What do they miss in Ghana and are they<br />
aware of the personal and social consequences of migration? A tour through his land of birth in search<br />
of possible answers. A road trip to learn more about Ghana, its inhabitants and himself.<br />
IN AANWEZIGHEID VAN ADAMS MENSAH EN EEN AANTAL MEDEREIZIGERS.<br />
DI. 24 APRIL 2018 20:15 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
ZO. 29 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: engels, ga, nederlands | ondertiteld: nederlands 75 min.<br />
77
AFRICAN REALITY<br />
KINSHASA COLLECTION<br />
Dorothee Wenner | DR Congo/Duitsland/China, 2017<br />
Een webserie en een modemerk tussen Kinshasa, Guangzhou en Berlijn die korte metten<br />
maakt met culturele stereotypen. Onvergetelijke ontmoetingen tussen beroemde fashionista<br />
uit Congo en China, een spannende achtbaanrit van nep over piraterij tot toeëigening.<br />
Een Duitse filmploeg reist af naar de nieuwe modehoofdstad Kinshasa om een film te maken<br />
voor een campagne die de publieke opinie over Afrika in Duitsland wil veranderen. Ze komen<br />
thuis met een sensationeel nieuw modelabel. De webserie bestaat uit 6 episodes: www.<br />
kinshasa-collection.com.<br />
Une série Web et une marque de mode entre Kinshasa, Guangzhou et Berlin qui détourne les clichés<br />
culturels en emportant le public pour un tour de montagnes russes à travers le vrai et le faux, le piratage<br />
et l’appropriation. Une affaire inoubliable entre les célèbres fashionista-guerrillas du Congo et de Chine,<br />
une équipe de tournage allemande qui se rend dans la capitale de la mode Kinshasa avec l’objectif de<br />
réaliser une bande-annonce pour une campagne visant à changer l’opinion publique allemande sur<br />
l’Afrique mais qui finalement crée une nouvelle marque de mode. La série compte 6 épisodes : www.<br />
kinshasa-collection.com.<br />
A web series and fashion brand between Kinshasa, Guangzhou and Berlin hijacking cultural clichés,<br />
stealing its audience for a roller coaster ride through real and fake, piracy and appropriation. The hot,<br />
steamy and unforgettably entertaining affair between the famous fashionista-guerrillas of Congo and<br />
China outpaces a German film team - that came to the new fashion capital Kinshasa to shoot a trailer<br />
for a campaign aiming to change the German’s public perspective on Africa but eventually ends up in<br />
bed with a head turning new fashion brand.<br />
78<br />
ZO. 29 APRIL 2018 11:10<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: duits/frans/engels | ondertiteld: engels 25 min. (episode 1)
AFRICAN REALITY<br />
L’ARBRE SANS FRUIT<br />
Aïcha El Hadj Macky | Frankrijk/Niger, 2016<br />
Getrouwd zonder kinderen. De filmmaakster Aïcha en haar man bevinden zich in een ‘abnormale’<br />
situatie in hun samenleving. Maar net als in de rest van de wereld, is ook in Niger<br />
kinderen krijgen niet voor iedereen vanzelfsprekend en krijgen koppels te maken met<br />
vruchtbaarheidsproblemen. Aïcha Macky gaat in gesprek met vrouwen. Ze onderzoekt het<br />
taboe rond onvruchtbaarheid en gaat na wat dat doet met de status van de vrouw binnen de<br />
Nigeriaanse samenleving.<br />
Mariée et sans enfant, Aïcha se trouve dans une situation « hors-norme » dans son pays. Au Niger<br />
comme partout dans le monde, il y a des problèmes d’infertilité. À partir de son histoire personnelle,<br />
adressant ses questionnements à sa maman disparue en couche, la réalisatrice explore avec sensibilité<br />
les souffrances cachées des femmes et brise les tabous. Le spectateur chemine ainsi aux côtés d’Aïcha au<br />
Niger, une femme parmi les mères.<br />
(The Fruitless Tree) Married with no kids, the director Aïcha and her husband are facing a non-standard<br />
situation in their society. But in Niger as everywhere else in the world, there are infertility problems.<br />
Relying on her personal experience, Aïcha Macky explores with sensitivity this taboo, questions<br />
women’s status within Nigerian society and in a wider perspective femininity and motherhood issues.<br />
DI. 24 APRIL 2018 20:00<br />
pangaea, a. vesaliusstraat 34, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels<br />
52 min.<br />
79
THE AFRIKA FILMFESTIVAL,<br />
PANGAEA AND FEMINIST SOCIETY PRESENT<br />
THE FRUITLESS TREE<br />
FILM & ROUND TABLE DISCUSSION<br />
24 APRIL 2018<br />
“From Above, and around<br />
Eyes that say<br />
I haven't found<br />
A purpose for<br />
This fruitless tree<br />
All I am now, an ornament you see<br />
But what grows inside of me<br />
It's not what you think,<br />
It's not what you think First life I give<br />
It is to me.” – Marianna Rousaki<br />
AN EVENING DEDICATED TO DISCUSSING HOW FEMALE BODIES ARE STILL SEEN<br />
AS FUNCTIONAL TOOLS AND NOT ENTITIES IN THEMSELVES. WHAT ARE THEN,<br />
THE PSYCHOLOGICAL AND SOCIETAL CONSEQUENCES FOR INFERTILITY?<br />
THE FRUITLESS TREE by Aïcha Macky. The director Aicha Macky turns the lens<br />
on herself and her struggle with infertility. Married but childless, her circumstance<br />
is judged unacceptable in her native Niger. In her conservative society, women are<br />
always getting blamed for infertility, Macky bravely addresses the taboo of childlessness<br />
and the stigma women like her must endure while finding a way to affirm<br />
herself as a fulfilled individual among mothers.<br />
PANELISTS:<br />
Sabrine Ingabire is a published writer, freelance journalist, columnist and law student.<br />
In 2017, she was elected as a youth adviser for the Vlaamse Jeugdraad (2018-2020). Her<br />
main focus as an activist is the fight against inequalities: she writes about human rights,<br />
feminism, and the struggle against racism.<br />
Dorothy Abea considers herself an advocate for sexual and reproductive health of<br />
women. She studies International relations and diplomacy at the University of Antwerp.<br />
She dedicates her spare time as an HIV prevention worker at the Institute for Tropical<br />
Medicine. Besides from that she also works for Sensoa, the Flemish centre of expertise<br />
regarding sexual health.<br />
Rose-Myrtha Fortuna Dorsant was born in Ayiti on the 8th of June in the year 1996. In<br />
1998 she was adopted by two Belgian parents who named her Myrtha Vercammen. She<br />
wore this name without questioning until she was 18 years old, still she never lost interest<br />
in her own cultural and ethnic identity. This interest stimulated her into researching<br />
topics such as racism, imperialism and decolonisation. A research which resulted in<br />
80
a personal confrontation with her own<br />
cultural, ethnic and racialized identity.<br />
Surviving sexual abuse and her memories<br />
of being bullied for racist reasons moved<br />
her to advocate Afrofeminism fiercely.<br />
Recently she has joined and engaged<br />
in 'Mwanamke' a Belgian Afrofeminist<br />
collective. Her personal research about<br />
African history, racism, imperialism,<br />
decolonisation, gender inequality sexisme,<br />
and sexual abuse fruited in her founding<br />
her own organization Kuchukua Hatua vzw.<br />
Tsitsi Dangarembga Born in Mutoko,<br />
Zimbabwe, award winning filmmaker,<br />
playwright, poet and activist Tsitsi<br />
Dangarembga completed her education in<br />
her home country, where she worked as a<br />
copywriter and started writing seriously as a<br />
poet and playwright. She obtained her Masters<br />
in Filmmaking from the German Film and<br />
Television Academy Berlin. She has produced<br />
several documentaries and short films, and<br />
has credits on most of Zimbabwe’s feature<br />
film classics, including EVERYONE’S CHILD,<br />
which she co-wrote and directed. Her second<br />
full length production, a compilation of three short<br />
films, was released in 2010. She lives in Harare where<br />
she founded the production house Nyerai Films and<br />
the International Images Film Festival for Women.<br />
She also founded the Institute of Creative Arts for<br />
Progress in Africa where she works as director.<br />
Ahsika Lauren Sinhg (moderator)<br />
6.30 pm: Screening of the film<br />
L’ARBRE SANS FRUITS by Aïcha Macky<br />
in AV 01.12 Campus Social Sciences,<br />
E. Van Evenstraat 2, 3000 Leuven<br />
7.30 pm: Soup and Sandwiches provided<br />
by Feminist Society<br />
8.00 pm 10.00 pm: PANEL DISCUSSION<br />
Pangaea<br />
Andreas Vesaliusstraat 34<br />
3000 Leuven<br />
Feminist Society<br />
81
AFRICAN REALITY<br />
LENDEMAINS INCERTAINS<br />
Eddy Munyaneza | Burundi/Congo-Brazzaville/Frankrijk/België, 2018<br />
Burundi, april 2015. Duizenden mensen komen samen in de straten van Bujumbura om te demonstreren<br />
tegen de derde ambtstermijn van Pierre Nkurunziza. Een mislukte staatsgreep<br />
dompelt het land verder onder in repressie en geweld. Gezinnen vluchten het land uit. Eddy<br />
Munyaneza, regisseur, filmt de demonstraties en daarna de vervolgingen en de slachtoffers.<br />
Zijn artistieke en sociale betrokkenheid ontwricht zijn familie, die beslist om zonder hem naar<br />
Rwanda te vertrekken. Geconfronteerd met het toenemende geweld, wordt ook hij gedwongen<br />
zijn land te ontvluchten. Vluchteling in Senegal, ver van zijn familie, begint hij aan een lange<br />
innerlijke reis, gevangen in de beelden van en herinneringen aan de crisis in Burundi. Negen<br />
maanden later gaat hij op zoek naar zijn kinderen in Rwanda. Aan beide kanten van de grens<br />
ontmoet hij zowel mensen die in Burundi gebleven zijn als mensen die in ballingschap leven.<br />
Hun verhalen, vaak fragmentarisch en bruut, laten grote onzekerheid zien.<br />
Burundi, avril 2015. Les manifestations contre le troisième mandat de Pierre Nkurunziza rassemblent de<br />
milliers de personnes dans les rues de Bujumbura. Un coup d’état manqué plonge davantage le pays dans<br />
la répression et les violences. Des familles entières fuient le pays. Eddy, réalisateur, filme les manifestations,<br />
puis les premières exactions et les victimes. Son engagement artistique et social fragilise son couple, disloque<br />
sa famille, qui décide de partir sans lui au Rwanda. Face à la violence qui gagne du terrain, il sera lui aussi<br />
contraint de fuir son pays. Réfugié au Sénégal, loin des siens, il entame un long voyage intérieur, pris dans les<br />
images et les souvenirs de la crise qui secoue le Burundi. Neuf mois plus tard, il part à la recherche de ses enfants<br />
au Rwanda. De part et d’autre de la frontière, il rencontre celles et ceux qui sont restés au Burundi ou ont<br />
choisi le chemin de l’exil. Leurs récits, souvent fragmentaires et brutaux, témoignent d’une grande incertitude.<br />
82<br />
Burundi, April 2015. Thousands gather in the streets of Bujumbura to manifest against Pierre Nkurunziza’s<br />
third mandate. A failed coup plunges the country further into repression and violence. Families flee the<br />
country. Eddy Munyaneza, director, films the demonstrations and later the persecutions and its victims. His<br />
artistic and social commitment disrupts his family, who decides to leave for Rwanda without him. Due to<br />
the increased violence, he too is forced to flee his country. Refugee in Senegal, far from his family, he begins<br />
a long inner journey, caught in the images and the memories of the crisis in Burundi. Nine months later,<br />
he goes searching for his children in Rwanda. On both sides of the border, he meets people who stayed in<br />
Burundi and people living in exile. Their accounts, often fragmentary and brutal, show great uncertainty.<br />
met een Q & A met de regisseur Eddy Munyaneza<br />
ZO. 29 APRIL 2018 14:45<br />
m - museum, leopold vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: frans 52 min.
© Sandra Nelles<br />
Laat vrouwen<br />
vooruitgaan!<br />
Mamas for Africa steunt vrouwen en meisjes in Oost-Congo in<br />
hun strijd tegen geweld, armoede en ongelijkheid. Vaak zijn ze<br />
slachtoffer van seksueel geweld en uitsluiting. Ons doel is kwetsbare<br />
vrouwen sterk en weerbaar te maken.<br />
Met uw steun laten we samen vrouwen vooruitgaan. Stort uw<br />
gift op rekeningnummer BE21 7330 4774 0703.<br />
Mamas for Africa Nieuwstraat 26 B 3150 Wespelaar<br />
+32 16 20 63 43<br />
info@mamasforafrica.be<br />
www.mamasforafrica.be<br />
83
Jenga Maarifa stelt voor<br />
Een film over een moedige vrouw in DR Congo<br />
MAMAN<br />
COLONELLE<br />
VRIJDAG 27 APRIL 2018<br />
OM 20.00 UUR<br />
NA DE FILM WORDT ER EEN RECEPTIE VOORZIEN<br />
Kinepolis Leuven<br />
MEER INFO<br />
hello@afrikafilmfestival.be<br />
JENGA MAARIFA<br />
Naar schatting 50% van het medisch<br />
materiaal in het Zuiden is<br />
stuk of wordt niet onderhouden.<br />
Een lege batterij, een aerosoltoestel<br />
zonder masker, een operatielamp<br />
met maar één lamp… Het is<br />
dagelijkse kost voor artsen en hulpverleners<br />
in Afrika.<br />
Het project ‘Jenga Maarifa’ koppelt<br />
een praktijkgerichte meerjarenopleiding<br />
voor onderhoudstechnici<br />
van ziekenhuizen in Zuid-Kivu aan<br />
bewustmaking over het verzenden<br />
en ontvangen van tweedehands<br />
medisch materiaal in zowel Congolese<br />
als Vlaamse ziekenhuizen.<br />
Zo zetten de provincie Vlaams-<br />
Brabant en Artsen Zonder Vakantie<br />
zich in voor een betere gezondheidszorg<br />
in DR Congo.<br />
www.jengamaarifa.be<br />
84
AFRICAN REALITY<br />
MAMAN COLONELLE<br />
Dieudo Hamadi | Frankrijk/DR Congo, 2017<br />
Kolonel Honorine, beter gekend als Maman Colonelle, werkt bij de Congolese politie in<br />
Bukavu, waar ze verantwoordelijk is voor kinderbescherming en de strijd tegen seksueel geweld.<br />
Na 15 jaar dienst wordt ze overgeplaatst naar Kisangani, een stad 650 km van Bukavu.<br />
Daar moet ze haar levenswerk van nul opnieuw opbouwen en wordt ze geconfronteerd met<br />
nieuwe uitdagingen en problemen. Via het portret van deze buitengewoon moedige vrouw,<br />
die zich blijft inzetten voor gerechtigheid, kaart Maman Colonelle het probleem aan van<br />
geweld tegen vrouwen en kinderen in DR Congo.<br />
La Colonelle Honorine travaille au sein de la police congolaise où elle est chargée de la protection des<br />
enfants et de la lutte contre les violences sexuelles. Alors qu’elle travaille depuis 15 ans à Bukavu, à l’est<br />
de la RDC, elle apprend qu’elle est mutée à Kisangani. Sur place, elle se trouve face à de nouveaux enjeux.<br />
À travers le portrait de cette femme d’un courage et d’une ténacité hors du commun qui lutte pour<br />
que justice soit faite, le film aborde la question des violences faites aux femmes et aux enfants en RDC.<br />
Colonel Honorine, more commonly known as “Mama Colonel”, works for the Congolese police force<br />
and heads the unit for the protection of minors and the fight against sexual violence. Having worked for<br />
15 years in Bukavu, in the east of the Democratic Republic of the Congo, she is transferred to Kisangani.<br />
There, she finds herself faced with new challenges. Through the portrait of this extraordinarily brave<br />
and tenacious woman, who fights for justice to be done, this film addresses the issue of violence towards<br />
women and children in the DRC and the difficulty of overcoming the past war.<br />
2018<br />
Genomineerd voor Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
VR. 27 APRIL 2018 20:00 kinepolis, bondgenotenlaan 145, 3000 leuven<br />
DI. 8 MEI 2018 18:30 filmhuis mechelen, minderbroedersgang 5, 2800 mechelen<br />
ZA. 12 MEI 2018 15:00 missiehuis van scheut, zavelstraat 76, 3010 kessel-lo<br />
gesproken: lingala/swahili/frans | ondertiteld: nederlands 72 min.<br />
85
M O O C’ S<br />
Massive Open Online Courses<br />
KU Leuven zet in op ‘Massive Open Online Courses’ (MOOC's) om excellente cursussen aan te bieden aan een<br />
groot en divers publiek. Vanuit haar sociaal engagement denkt de universiteit daarbij ook aan leergierigen<br />
uit ontwikkelingslanden en aan thema’s die met duurzame ontwikkeling te maken hebben.<br />
De Interfacultaire Raad voor Ontwikkelingssamenwerking (IRO) biedt binnen het Global Mindsprogramma<br />
dan ook de mogelijkheid MOOC's te creëren rond één of meerdere van de ‘Sustainable Development Goals’<br />
(SDG's). De SDG's zijn het kader bij uitstek om duurzame ontwikkeling waar te maken, op mondiale schaal<br />
en op een inclusieve wijze. De universiteit kan en wil daarbij een voortrekkersrol spelen.<br />
Docenten en academici uit ontwikkelingslanden worden sterk aangemoedigd om te participeren aan de<br />
uitwerking van de MOOC.<br />
Teams vanuit diverse onderzoeksgroepen kunnen hun krachten bundelen om een MOOC voor te stellen die<br />
meerdere SDG's belicht.<br />
Meer info:<br />
www.kuleuven.be/english/international/development-cooperation/fundingpossibilities/globalminds<br />
86
AFRICAN REALITY<br />
NOMA<br />
Pablo Pinedo | Zuid-Afrika, 2016<br />
2018<br />
Genomineerd voor de prijs VAN<br />
DE INTERNATIONALE STUDENTENJURY<br />
Gefilmd in prachtige zwart-witbeelden toont deze gestileerde documentaire de dagelijkse<br />
strijd voor land in het Zuid-Afrika van vandaag. Twee decennia na het einde van de apartheid<br />
is het overgrote deel van de bouwgrond nog steeds in handen van de blanke bevolking.<br />
Noma, een zwarte alleenstaande moeder, heeft – zoals het overgrote deel van haar generatiegenoten<br />
– een onzekere, slecht betaalde job. Ze woont in een township waar ze een hut<br />
huurt die ze deelt met een aantal familieleden. Ze droomt ervan een toekomst op te bouwen<br />
op een plaats die ze thuis kan noemen en ze sluit zich aan bij een actiegroep. Ze bezetten<br />
een nieuwe nederzetting en bouwen er een huis, maar leven met de constante angst voor<br />
gewelddadige uitzettingen.<br />
WINNAAR AMNESTY INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS AWARD OP DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2017. OM<br />
NOMA, PROTAGONIST VAN DE FILM, UIT DE VICIEUZE CIRKEL VAN DE ARMOEDE TE HELPEN IS DE FILMMAKER PABLO<br />
PINEBO GESTART MET EEN CROWDFUNDING CAMPAGNE: EEN (T)HUIS VOOR NOMA.<br />
Noma, une jeune femme noire, est représentative d’une grande partie de la jeunesse sud-africaine de<br />
l’après-apartheid : elle exerce un travail précaire et vit dans un ghetto où elle loue une cabane avec<br />
sa famille. Son rêve ? Construire sa propre maison. Avec d’autres, elle décide de la construire sur des<br />
terrains privés. Lors d’une première expulsion, sa maison est détruite, mais Noma la reconstruit. Dès le<br />
lendemain, nouvelle expulsion et, cette fois, les forces de l’ordre tirent à balles réelles… Filmé en noir et<br />
blanc, le réalisateur s’inspire du néoréalisme italien pour exprimer des réalités difficiles.<br />
LAURÉAT DE L’AMNESTY INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS AWARD AU DURBAN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL.<br />
Noma, a young black woman, represents a huge portion of the post-apartheid South African youth: a<br />
single mother, surviving with a precarious job, living in a township, renting a shack that she shares with<br />
her family. To improve her life, she joins a land occupation action. They build a home for themselves<br />
and their families in a new settlement, risking violent evictions. Shot in beautiful black and white,<br />
the Spanish born, Cape Town based filmmaker Pablo Pinedo draws on the Italian cinema tradition of<br />
Neorealism to express painful realities.<br />
WINNER OF THE AMNESTY INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS AWARDS AT THE DURBAN INTERNATIONAL FILM<br />
FESTIVAL. THE FILMMAKER PABLO PINEDO STARTED A CROWDFUNDING CAMPAIGN TO GET FUNDS FOR NOMA, THE<br />
CHARACTER OF THE FILM, FOR HER TO BUY A HOUSE. A VERY SIMPLE ONE, IN CAPE TOWN, IN ORDER TO HELP HER<br />
TO COME OUT OF THE SYSTEMIC POVERTY SHE LIVES IN.<br />
ZA. 28 APRIL 2018 17:00<br />
cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: xhosa | ondertiteld: engels 81 min.<br />
87
© Jasmine Debels<br />
Op eigen kracht<br />
Er beweegt iets op het Congolese platteland. Dorpelingen<br />
nemen het heft in handen. Ze willen op eigen kracht vooruit.<br />
Er is vandaag, meer dan ooit, nood aan samenwerking in<br />
dorpscomités, landbouw coöperaties en ziekenfondsen.<br />
Daarvoor hebben ze u nodig. Geef Congolezen op het<br />
platteland uitzicht op een menswaardig inkomen, degelijk<br />
onderwijs en een betaalbare gezondheidszorg. Steun de<br />
unieke aanpak van Congodorpen.<br />
Meer weten? Schrijf je in op onze nieuwsbrief.<br />
Op eigen kracht<br />
Geldenaaksebaan 322, Heverlee<br />
www.congodorpen.org<br />
88<br />
We hebben iedere gift, groot en klein, hard nodig om hen te helpen! IBAN BE 27 7855 4290 6173<br />
Giften vanaf 40 euro op jaarbasis geven recht op een fiscaal attest.
ls<br />
AFRICAN REALITY<br />
OUVRIR LA VOIX<br />
Amandine Gay | België/Frankrijk, 2017<br />
Franstalige Europese zwarte vrouwen verwoorden hun ervaringen. Zwarte lichamen in<br />
blanke omgevingen. Geen enkel onderwerp wordt geschuwd, gaande van werkgerelateerd<br />
racisme tot het exotiseren van de seksualiteit van deze vrouwen. Vaak krijgen ze te maken<br />
met discriminatie omwille van twee aspecten van hun identiteit: vrouw zijn en zwart zijn.<br />
De documentaire onderzoekt de snijpunten van discriminatie, kunst en zwart zijn in al zijn<br />
uitingen.<br />
Ouvrir La Voix est un documentaire sur les femmes noires issues de l’histoire coloniale européenne en<br />
Afrique et aux Antilles. Le film est centré sur l’expérience de la différence en tant que femme noire et<br />
des clichés spécifiques liés à ces deux dimensions indissociables de notre identité “femme” et “noire”. Il<br />
y est notamment question des intersections de discriminations, d’art, de la pluralité de nos parcours de<br />
vies et de la nécessité de se réapproprier la narration.<br />
European French-speaking black women articulate their experiences. Black bodies in white environments.<br />
No subject is shunned, ranging from work-related racism to the exoticizing of the sexuality of<br />
these women. They are often faced with discrimination because of two aspects of their identity: being<br />
a woman and being black. The documentary investigates the intersections of discrimination, art and<br />
being black in all its expressions.<br />
MA. 23 APRIL 2018 19:30<br />
cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 122 min.<br />
89
90<br />
Sponsoring_Multibrand_Affiche_NL_A4.pdf 1 22/08/2017 14:47
AFRICAN REALITY<br />
PELIKAANSTRAAT 20<br />
Aminata Demba, Leslie Verbeeck, Marijn Duijvestein | België/Mali, 2017<br />
Pelikaanstraat 20 vertelt het verhaal van de Vlaams-Malinese actrice Aminata Demba. Aminata<br />
volgt de voetsporen van haar overleden vader. Hij kwam in de jaren ’70 als expat terecht<br />
in de diamantsector in Antwerpen. Zij keert nu terug naar Mali, op zoek naar haar eigen verleden<br />
en andere migratieverhalen. Via haar zoektocht komt ze in aanraking met de huidige<br />
generatie twintigers in Mali. Ze ontmoet ambitieuze vertrekkers, blijvers en terugkeerders.<br />
Haar reis leidt tot ingrijpende persoonlijke verhalen, tot confronterende momenten, maar<br />
vooral ook tot inzichten die voor vele jongeren herkenbaar zullen zijn, zowel in Mali als<br />
België, ongeacht hun afkomst.<br />
Pelikaanstraat 20 raconte l’histoire de l’actrice Flamande-Malienne Aminata Demba. Aminata suit les<br />
traces de son père décédé, venu à Anvers pour travailler dans le secteur diamantaire dans les années<br />
1970. Elle décide de retourner au Mali, à la recherche de son passé et de celui d’autres migrants. Pendant<br />
sa recherche, elle entre en contact avec la jeunesse malienne. Elle rencontre des personnes ambitieuses<br />
qui font différents choix : certaines décident de partir, d’autres décident de rester. D’autres font le<br />
choix de la « migration inversée » et retournent au Mali. Son voyage conduit à des histoires personnelles<br />
et à des situations conflictuelles, mais montre surtout des aperçus de ce que vivent de nombreux jeunes,<br />
que ce soit au Mali ou en Belgique, indépendamment de leur origine.<br />
Pelikaanstraat 20 tells the story of the Flemish-Malinese actrice Aminata Demba. She follows the footsteps<br />
of her deceased father. He came to Antwerp in the 70’s as an expat in the diamand industry. Aminata<br />
returns to Mali to find out about her own history and to listen to the migration stories of others.<br />
During her search, she comes into contact with a generation of twenty-year olds in Mali today. She<br />
meets ambitious people who make different choices: some decide to leave, others decide to stay. Some<br />
even make the reverse migration movement: they return back to Mali. Her trip leads to personal stories<br />
and confronting moments, but most of all to insights that are recognizable to many young people both<br />
in Mali and Belgium, regardless of their origin<br />
VR. 20 APRIL 2018 20:00<br />
cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands 55 min.<br />
91
AFRICAN REALITY<br />
POVERTY, INC.<br />
Michael Matheson Miller | USA, 2014<br />
Ontwikkelingssamenwerking is dezer dagen big business, een ware industrie met een omzet<br />
van miljarden dollars per jaar. Goed doen is nog nooit zo lucratief geweest. Maar wie<br />
heeft echt baat bij deze strijd tegen armoede? Het Westen heeft zich gepositioneerd als de<br />
belangrijkste hoofdrolspeler binnen de ontwikkelingssamenwerking en hanteert hierbij<br />
vaak een paternalistisch model. De resultaten zijn echter niet altijd positief, in sommige gevallen<br />
zelfs desastreus. Leiders van ontwikkelingslanden ijveren hoe langer hoe meer voor<br />
een andere aanpak. Aan de hand van 200 interviews, gefilmd in 20 landen, tracht Poverty,<br />
Inc. de ongemakkelijke kant van liefdadigheid te belichten, een kant die we niet langer mogen<br />
negeren. Van het bedrijf TOMs Shoes tot internationale adoptie, van zonnepanelen tot<br />
landbouwsubsidies, Poverty, Inc. daagt elk van ons uit zich de lastige vraag te stellen: Zou<br />
ik deel van het probleem kunnen zijn? (www.povertyinc.org)<br />
L’Occident s’est positionné comme protagoniste du développement, donnant lieu à une industrie de<br />
la pauvreté de plusieurs milliards de dollars – jamais la pratique de la bienfaisance ne s’est aussi bien<br />
portée. Pourtant, les résultats sont mitigés, voire catastrophiques dans certains cas, et les dirigeants des<br />
pays en voie de développement ne cessent d’appeler au changement. Poverty, Inc. puise dans plus de<br />
200 interviews réalisées dans une vingtaine de pays pour nous montrer un côté épineux de la charité<br />
que nous ne pouvons plus ignorer. De l’entreprise TOMS Shoes à l’adoption internationale, en passant<br />
par les panneaux solaires et les subventions agricoles aux États-Unis, le film nous pousse à nous poser<br />
la difficile question : suis-je aussi une partie du problème ? (www.povertyinc.org)<br />
Fighting poverty is big business. But who profits the most? “I see multiple colonial governors,” says<br />
Ghanaian software entrepreneur Herman Chinery-Hesse of the international development establishment<br />
in Africa. “We are held captive by the donor community.” The West has positioned itself as the<br />
protagonist of development, giving rise to a vast multi-billion dollar poverty industry — the business<br />
of doing good has never been better. Yet the results have been mixed, in some cases even catastrophic,<br />
and leaders in the developing world are growing increasingly vocal in calling for change. Drawing from<br />
over 200 interviews filmed in 20 countries, Poverty, Inc. unearths an uncomfortable side of charity we<br />
can no longer ignore. From TOMs Shoes to international adoptions, from solar panels to U.S. agricultural<br />
subsidies, the film challenges each of us to ask the tough question: Could I be part of the problem?<br />
(www.povertyinc.org)<br />
92<br />
ZA. 31 MAART 2018 20:30<br />
jeugdhuis ‘t paenhuys, stroopkensstraat 82b, 3320 hoegaarden<br />
gesproken: engels, creools | ondertiteld: nederlands 89 min.
AFRICAN REALITY<br />
RWANDArt<br />
Sarine Arslanian | Rwanda, 2016<br />
Via dans, muziek, mode en kunst onderzoekt RWANDArt de groeiende creatieve scene van<br />
jonge en geëngageerde Rwandese artiesten. Geconfronteerd met vele uitdagingen, maar ook<br />
met eindeloze mogelijkheden, zijn ze ervan overtuigd dat innovatie en creativiteit de sleutelelementen<br />
zijn voor het promoten van de economische en culturele ontwikkeling van<br />
een land. Door vooroordelen achter zich te laten en hun artistieke potentieel te ontplooien,<br />
vertegenwoordigen deze creatieve ondernemers het nieuwe gezicht van Rwanda; een land<br />
dat, twintig jaar na de genocide, zich verzoend heeft met zichzelf en bouwt aan een betere<br />
toekomst, zonder zijn essentie en tradities te vergeten. Deze jongeren vormen een bron van<br />
inspiratie, herdefiniëren culturele grenzen en zijn een teken van hoop.<br />
À travers la danse, la musique et l’art, RWANDArt explore le milieu des jeunes artistes et créateurs<br />
engagés au Rwanda. Face à de multiples défis comme à une infinité de possibilités, ils ont compris que<br />
pour promouvoir le développement économique et culturel du pays, l’innovation et la créativité sont<br />
des éléments clés. Tournant le dos aux idées préconçues afin de mieux développer leur potentiel artistique,<br />
ces entrepreneurs créatifs sont le nouveau visage du Rwanda qui, vingt ans après le génocide,<br />
s’est réconcilié et construit un avenir meilleur, sans oublier son essence et ses traditions. De plus en plus,<br />
ces jeunes se veulent source d’inspiration, redéfinissent les frontières culturelles et témoignent d’espoir<br />
et d’humanité.<br />
Through dance, music, fashion and art, RWANDArt explores Rwanda’s growing creative scene by<br />
introducing young and driven local artists who are taking the industry to the next level. Facing many<br />
challenges but also endless opportunities, they understand very well that innovation and creativity<br />
are key elements in promoting a country’s economic and cultural development. Leaving preconceived<br />
beliefs behind and unleashing their artistic potential, these creative entrepreneurs represent the new<br />
face of Rwanda; a country which has beautifully risen from the ashes and is moving forward without<br />
forgetting its essence and traditions. Increasingly, they are becoming a source of inspiration, redefining<br />
cultural boundaries and showing hope and humanity.<br />
GENOMINEERD VOOR PRIJS VAN DE VLAAMSE UNESCO COMMISSIE<br />
ZA. 21 APRIL 2018 11:10<br />
m - museum, leopold vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: kinyarwanda, frans, engels | ondertiteld: engels<br />
52 min.<br />
93
AFRICAN REALITY<br />
SHADOW WORLD<br />
Johan Grimonprez | België/Denemarken/VS, 2016<br />
Filmmaker Johan Grimonprez laat in Shadow World de gang van zaken zien in de wereldwijde<br />
wapenhandel, waar winst belangrijker is dan mensenlevens. In de nasleep van elke oorlog duiken<br />
er geruchten op van omkoping, belangenvermenging en onethisch winstbejag. Een schimmige<br />
wereld van wapenhandelaren, corruptie, hebzucht, smeergeld en achterkamerpolitiek.<br />
Maar ook van geheime diensten, militaire bevelhebbers, politici en wereldleiders, wiens morele<br />
kompas helemaal tilt geslagen is. Hun enige belang lijkt de oorlog zo lang mogelijk te laten<br />
duren om zoveel mogelijk geld te verdienen. Aan de hand van getuigenissen van onderzoeksjournalisten,<br />
wapenhandelaren, lobbyisten en politici, toont de documentaire Shadow World<br />
hoe de internationale wapenhandel een bedreiging vormt voor de democratie. Niet alleen in<br />
de landen waar de wapens worden gebruikt, maar ook in het Westen waar ze worden gemaakt.<br />
Dans Shadow World, Johan Grimonprez explore les dessous du commerce international des armes - un<br />
business dont les bénéfices se comptent en millions de dollars et les pertes en vie humaines. Au travers<br />
des témoignages de journalistes d’investigation, de marchands d’armes, de lobbyistes, de politiciens et<br />
d’initiés, Shadow World montre à quel point le commerce international des armes menace la démocratie.<br />
Dans les pays où les armes sont utilisées, mais aussi en Occident, d’où elles proviennent. Le<br />
cinéaste Johan Grimonprez alterne avec brio interventions d’experts, images d’archives et réflexions<br />
philosophiques dans un discours ferme contre cet univers d’antichambres obscures et dans un plaidoyer<br />
pour plus de collaboration, d’ouverture et de dialogue. Comme le formulait l’historien Howard Zinn,<br />
“Ce n’est pas parce que la guerre a dominé notre histoire qu’elle doit faire partie de l’avenir.”<br />
94<br />
In Shadow World, the filmmaker Johan Grimonprez gives us an inside into the multi-billion dollar<br />
international arms trade, where profit is more important than human lives. In the aftermath of every<br />
war, there are rumors of bribery, conflict of interest and unethical profit. A shadowy world of arms<br />
traders, corruption, greed, kickback and backroom politics. But also of secret services, military commanders,<br />
politicians and world leaders whose moral compasses have become twisted. Their only interest<br />
seems to be to make the war last as long as possible in order to earn as much money as possible.<br />
On the basis of testimonials from journalists, arms dealers, lobbyists and politicians, the documentary<br />
Shadow World shows how the international arms trade poses a threat to democracy. Not only in the<br />
countries where the weapons are used, but also in the West where they are made.<br />
DE FILMVERTONING WORDT GEVOLGD DOOR EEN GESPREK MET ANDREW FEINSTEIN,<br />
AUTEUR VAN SHADOW WORLD EN ALMA AL-OSTA, WAPENEXPERT EN LOBBYIST VAN HANDICAP INTERNATIONAL<br />
ZA. 28 APRIL 2018 11:00<br />
m - museum, leopold vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: engels | ondertiteld: frans/nederlands 94 min.
AFRICAN REALITY<br />
SNAKE DANCE<br />
Manu Riche & Patrick Marnham | België, 2012<br />
Met de uitvinding van de atoombom heeft de mens de voorwaarden voor zijn eigen ondergang<br />
geschapen. Landen zijn in een nucleaire ‘danse macabre’ verstrikt geraakt, gedreven<br />
door een primaire angst. Snake Dance volgt de voetsporen van de vader van de bom, Robert<br />
Oppenheimer, en de Duitse antropoloog Aby Warburg, die rond 1900 een studie maakte<br />
van de Pueblo-indianen uit Los Alamos. De visueel poëtische reis voert langs het lege Los<br />
Alamos, de uraniummijnen van Congo en het onlangs opnieuw door een kernramp getroffen<br />
Japan. Zonder gebruik te maken van archiefbeelden geven de makers een persoonlijke<br />
interpretatie van het rampzalige besluit van de mensheid om voor God te spelen.<br />
Nous n’avons pas reçu le savoir pour fabriquer la bombe atomique ; nous avons choisi de le développer.<br />
Et depuis, le monde vit les conséquences de ce choix. Snake Dance est une lecture personnelle et<br />
émouvante de la funeste décision de l’humanité de jouer à Dieu. Depuis le Nouveau-Mexique en plein<br />
boom économique jusqu’au Japon anéanti par le tremblement de terre, en passant par le Congo dévasté<br />
par la guerre civile, Snake Dance offre une réflexion globale sur les dimensions « prométhéennes » de<br />
la puissance nucléaire.<br />
Two experienced storytellers, filmmaker Manu Riche and writer Patrick Marnham, join forces to tell<br />
the story of the invention of the atomic bomb and its unintended consequences in today’s world. They<br />
follow the tracks of 2 historical characters who, each in their own way, forged this story: German-born<br />
Aby Warburg, the heir to a banking dynasty who became an anthropologist and studied the Pueblo<br />
Indians of Los Alamos, and Robert Oppenheimer, a brilliant idealist who will always be known as the<br />
inventor of the ultimate weapon of mass destruction. From booming New Mexico to war-stricken Congo<br />
and earthquake-devastated Japan, Snake Dance offers a compelling reflection on the Promethean<br />
dimensions of nuclear power.<br />
NA DE FILM IS ER EEN NABESPREKING MET TOM SAUER, PROFESSOR INTERNATIONALE POLITIEK AAN DE<br />
UNIVERSITEIT ANTWERPEN, AUTEUR VAN DE STRIJD VOOR VREDE – EN HOE WE DIE KUNNEN WINNEN<br />
ZA. 28 APRIL 2018 14:00<br />
m - museum, leopold vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: engels/frans | ondertiteld: nederlands/frans<br />
77 min.<br />
95
AFRICAN REALITY<br />
SOMEBODY CLAP FOR ME<br />
Luciana Ceccatto Farah | Oeganda, 2017<br />
Jonge hedendaagse dichters van Kampala delen hun persoonlijke en gemeenschappelijke ervaringen<br />
en verwoorden ze via hun gedichten: wat betekent het om jong te zijn in Kampala? Hoe<br />
herontdekken en hernieuwen ze de mondelinge traditie en maken ze die relevant voor hun<br />
eigen realiteit? Hoe ervaren ze de perceptie die de rest van de wereld van hen heeft en hoe zien<br />
zij zichzelf? Kampala, de wrede muze, is een plek die hen uitdaagt en inspireert. Alles wordt<br />
in vraag gesteld: de geschiedenis zoals die aan hen werd onderwezen, de overheid die van hen<br />
steelt, de kerk die de soevereiniteit heeft op een ongrijpbare droom,... Samen geven ze – in rijm –<br />
hun mening over taboes uit hun recente geschiedenis en maken ze zich de traditie van het mondeling<br />
doorgeven van verhalen, een traditie die de sleutel vormt tot hun identiteit, terug eigen.<br />
De jeunes poètes contemporains de Kampala échangent leurs expériences personnelles et communes,<br />
et les transposent dans leurs poèmes : que signifie être jeune à Kampala, comment redécouvrent-ils la<br />
tradition orale et la réactualisent-ils dans leur propre réalité ? Comment vivent-ils la perception que le<br />
reste du monde a d’eux et comment se voient-ils eux-mêmes ? La muse cruelle qu’est Kampala les défie et<br />
les inspire. À leur tour, ils défient l’histoire telle qu’elle leur est enseignée, les autorités qui les spolient, les<br />
églises qui monopolisent un rêve inaccessible. Ensemble et tout en rimes, ils se prononcent sur les tabous<br />
de leur histoire récente et ils se réapproprient la tradition orale, la clef de leur identité.<br />
Young contemporary poets of Kampala share their personal and communal journeys and tell these<br />
stories through their poems: what it is like to be young in Kampala, how they rediscover the oral tradition<br />
and make it relevant to their reality, how they deal with the perception the rest of the world has<br />
of them and how they perceive themselves. Kampala, the cruel muse, challenges and inspires them.<br />
In turn, they challenge the history that was taught to them as well as the government that steals from<br />
them, and the churches that keep their sovereignty an elusive dream. Together – and in rhyme – they<br />
speak out ‘their’ truth about taboos concerning their recent history, and they appropriate the tradition<br />
of storytelling that is key to their identity.<br />
96<br />
GENOMINEERD VOOR PRIJS VAN DE VLAAMSE UNESCO COMMISSIE<br />
MET EEN Q&A MET DE<br />
REGISSEUR CECCATTO FARAH<br />
ZA. 21 APRIL 2018 14:00<br />
m - museum, leopold vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: Engels/Luganda | ondertiteld: Engels 74 min.
CIRCUS<br />
FESTIVAL<br />
LEUVEN<br />
18.05 - 20.05.2018<br />
VAARTKOM<br />
WWW.CIRKLCIRCUS.BE<br />
97
AFRICAN REALITY<br />
THANK YOU FOR THE RAIN<br />
Julie Dahr/Kisilu Musya | Noorwegen/Kenia, 2017<br />
Vijf jaar geleden begon de Keniaanse boer Kisilu Musya met het filmen van zijn familie, zijn<br />
dorp, de overstromingen, droogtes en onweersbuien in zijn streek. Zijn beelden zijn een getuigenis<br />
uit eerste hand van de impact van de klimaatverandering en de desastreuze gevolgen<br />
ervan voor de mens. Wanneer een storm zijn huis verwoest, start Kisilu een solidariteitsbeweging<br />
van boeren op. Hij roept op tot actie. Zijn strijd brengt hem tot in Oslo en Parijs, waar<br />
hij wordt geconfronteerd met de traagheid, de bureaucratie en de onverschilligheid van de<br />
beleidsmakers. Een inspirerend en boeiend verhaal van een onvermoeibare optimist, van een<br />
man die tot het uiterste gaat voor een groenere wereld.<br />
Il y a cinq ans, le fermier kenyan Kisilu Musya a commencé à filmer sa famille, son village, les inondations,<br />
les sécheresses et les orages à proximité. En fait, c’est l’impact du changement climatique ainsi que son coût<br />
humain qu’il documente. Lorsque la maison de Kisilu est détruite par une tempête, le cinéaste autodidacte<br />
décide de lancer un mouvement d’agriculteurs solidaires et appelle à l’action. La lutte de Kisilu prend de<br />
l’ampleur entre Oslo et Paris où il va se confronter à l’inertie, la bureaucratie et l’arrogance. Merci pour<br />
la pluie est un conte inspirant et captivant d’un optimiste infatigable, qui teste les limites de la lutte pour<br />
un monde plus vert.<br />
Five years ago, the Kenyan farmer Kisilu Musya began filming his family, his village, the floods, droughts<br />
and thunderstorms in the area where he lives. By filming his daily life, he in fact documents the devastating<br />
effects of global warming on his family and fellow farmers. When the house of Kisilu is destroyed by a<br />
storm, the self-taught filmmaker decides to launch a solidarity movement of farmers and calls for action.<br />
Kisilu transforms from a father to a community leader and activist. He’s invited to speak in Oslo and at<br />
the Paris Climate Conference. This inspiring story puts a memorable face to a monumental global issue.<br />
NABESPREKING MET JOS DELBEKE, VOORMALIG DIRECTEUR-GENERAAL<br />
KLIMAAT VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP, WERNER SELS,<br />
ONDERNEMERS ZONDER GRENZEN EN STIJN GIJBELS, KAMUTAMBA.<br />
In samenwerking<br />
met de Leuvense<br />
4 de Pijler Kamutamba.<br />
98<br />
DI. 24 APRIL 2018 20:00<br />
abvv leuven, maria theresiastraat 119, 3000 leuven<br />
gesproken: swahili/engels | ondertiteld: engels<br />
85 min.
Beste Leuvenaars,<br />
Stijn en Katleen bouwen in opdracht van het plattelandsziekenhuis St. Theresa Mission Hospital<br />
in Ibenga Zambia het Guesthouse Kamutamba met conferentiezaal en restaurant. Het Guesthouse,<br />
een sociale onderneming, uitgebaat door de lokale bevolking, brengt op een duurzame manier inkomsten<br />
binnen voor het hospitaal en verbetert zo de gezondheidszorg voor de plattelandsbevolking in de districten<br />
Mpongwe en Masaite.<br />
Het businessplan toont aan dat dit een economisch leefbaar project is, waarvan de opbrengsten een groot<br />
deel van de dagelijkse werkingskosten zullen dekken en het hospitaal dus minder afhankelijk maakt van<br />
de minder stabiele giften van externe organisaties.<br />
De vzw Kamutamba ondersteunt het project van Stijn en Katleen in Ibenga, Zambia. Dit doet de vzw door<br />
fondsenwervende activiteiten te organiseren, een permanente opdracht te promoten en informatie over en<br />
rond het project te verspreiden.<br />
BENEFIET<br />
LEUVEN MEETS KAMUTAMBA IV<br />
OP 9 JUNI 2018<br />
HET DEPOT, MARTELARENPLEIN, LEUVEN, VANAF 15 U.<br />
Doorlopend optredens, kinderanimatie, gezellige bar | Barbecue met verplichte inschrijving via WWW.KAMUTAMBA.COM .<br />
Fuif tot in de vroege uurtjes.<br />
GRAAG MEER INFO OVER HET PROJECT? KAMUTAMBA@GMAIL.COM EN KAMUTAMBA.WORDPRESS.COM<br />
met de medewerking van de stad leuven en de provincie vlaams brabant.<br />
vzw Kamutamba BE65 7350 3929 5896 kredbebb<br />
99
AFRICAN REALITY<br />
TONY, VAN CHOCOLADECRIMINEEL<br />
TOT WERELDVERBETERAAR<br />
(THE CHOCOLATE CASE)<br />
Benthe Forrer | Nederland, 2016<br />
Drie jonge Nederlandse journalisten (Maurice Dekkers, Teun van de Keuken en Roland Duong)<br />
willen korte metten maken met de kindslavernij in de cacao-industrie. Hun reis op weg naar<br />
een slaafvrije cacaowereld begint in 2003 als onderdeel van het Nederlandse tv-programma<br />
Keuringsdienst van Waarde. De film combineert een schat aan archiefmateriaal met nieuwe<br />
filmbeelden om een zowel grappige als ontroerende, maar bovenal inspirerende ontstaansgeschiedenis<br />
te reconstrueren. De film laat zien hoe lastig het is om fundamentele fouten en onrechtvaardigheid<br />
uit een wereldwijd systeem te elimineren. Maar het is niet onmogelijk. Met<br />
een grote dosis humor en een niet aflatend doorzettingsvermogen weten de journalisten hun<br />
eerste zelfbenoemde slaafvrije chocoladereep op de markt te brengen. Het merk ‘Tony’s Chocolonely’<br />
groeide de afgelopen tien jaar uit tot het grootste chocoladebedrijf van Nederland.<br />
Trois jeunes journalistes néerlandais (Maurice Dekkers, Teun van de Keuken et Roland Duong) veulent<br />
en finir avec l’esclavage des enfants dans le secteur du cacao. Leur parcours vers un cacao sans esclavage<br />
débute en 2003, lorsqu’ils participent au programme de télévision Keuringsdienst van Waarde (Services<br />
d’inspection de la qualité). Le film associe images d’archives et prises de vues actuelles pour reconstituer<br />
leur démarche, avec émotion, humour et beaucoup d’inspiration. Il illustre également combien il est difficile<br />
de réparer les injustices fondamentales d’un système économique mondialisé. Difficile mais pas impossible.<br />
Avec une persévérance et un humour à toute épreuve, les journalistes réussissent à commercialiser<br />
leur première barre de chocolat autoproclamé « sans esclavage ». Au cours des dix dernières années, la<br />
marque « Tony’s Chocolonely » est devenue la plus grande entreprise chocolatière des Pays-Bas.<br />
Three journalists (Maurice Dekkers, Teun van de Keuken, and Roland Duong) uncover child slavery<br />
in the chocolate industry and try to persuade large corporations to end the practice. When they fail,<br />
they develop the world’s first “slave-free” chocolate bar, Tony’s Chocolonely, which becomes one of the<br />
best-selling brands in the Netherlands. The film combines a wealth of archival material with new footage<br />
to reconstruct their funny, poignant, but above all inspiring journey towards a slave-free cocoa world.<br />
They discover how difficult it is to eliminate fundamental errors and basic injustices in a global system.<br />
But with a large dose of humor and an unrelenting perseverance, they prove that it is not impossible.<br />
100<br />
MA. 19 MAART 2018 20:00 coop wereldcafé, joris helleputteplein, 3000 leuven<br />
DO. 22 MAART 2018 20:00 hal 5, locomotievenstraat, 3010 leuven<br />
VR. 20 APRIL 2018 19:30 zaal santro, tiensesteenweg 100, 3211 binkom (lubbeek)<br />
DO. 17 MEI 2018 19:30 bibliotheek hasselt limburg–kuringen,<br />
joris van oostenrijkstraat 55, 3511 hasselt-kuringen<br />
gesproken: nederlands/engels/frans | ondertiteld: nederlands 90 min.
AFRICAN REALITY<br />
THE CONGO TRIBUNAL<br />
Milo Rau | Duitsland/Zwitserland, 2017<br />
The Congo Tribunal onderzoekt de oorzaken en achtergronden van een burgeroorlog die<br />
al meer dan 20 jaar een gebied zo groot als West-Europa tot een levende hel maakt. Aangewakkerd<br />
door de Rwandese genocide in 1994 heeft de Congolese oorlog, ook gekend als de<br />
Derde Wereldoorlog, al meer dan zes miljoen levens geëist. Waarnemers zien in deze strijd<br />
niet alleen een gevecht over de politieke dominantie in Centraal Afrika, maar ook een van<br />
de meest beslissende economische gevechten om een aandeel te verwerven in het tijdperk<br />
van de globale wereldmarkt. De redenen voor het aanhouden van deze oorlog zijn niet langer<br />
gebaseerd op etnische verschillen, maar op de jacht op ruwe materialen die essentieel<br />
zijn voor onze 21ste eeuwse technologie. Zal de toekomst van de globale gemeenschap hier<br />
beslist worden? De Zwitserse theaterregisseur, journalist en essayist Milo Rau neemt de<br />
oorzaken en achtergrond van ’s werelds bloedigste economische oorlog onder de loep in<br />
The Congo Tribunal, een verbluffend kunstproject waarin grenzen tussen media vervagen.<br />
Depuis plus de 20 ans, une guerre civile complexe a transformé une région de la taille de l’Europe<br />
occidentale en un enfer sur terre. Déclenchée par le génocide rwandais en 1994, la « troisième guerre<br />
mondiale », comme est aussi appelée la guerre du Congo, a déjà coûté la vie à 6 millions de personnes. De<br />
nombreux observateurs y voient non seulement une lutte pour la dominance politique de l’Afrique centrale,<br />
mais aussi un massacre pour la répartition des ressources économiques à l’ère de la mondialisation.<br />
Car les raisons de cette guerre ne sont plus depuis longtemps seulement des conflits ethniques, mais les<br />
matières premières indispensables aux technologies contemporaines. Nulle part ailleurs dans le monde,<br />
les intérêts globaux de toutes les grandes puissances économiques se chevauchent autant avec les revendications<br />
locales, le passé colonial et le présent postcolonial. Cette guerre économique, la plus sanglante<br />
de l’histoire de l’humanité, déciderait-elle de l’avenir économique de la communauté internationale ? Le<br />
metteur en scène, journaliste et essayiste suisse Milo Rau examine les causes et le contexte de la guerre<br />
économique la plus sanglante de l’histoire, dans Le Congo Tribunal, un projet transmédia époustouflant.<br />
The Congo Tribunal examines the causes and backgrounds of a civil war which has been turning a<br />
territory as big as western Europe into hell on earth. Triggered by the Rwandan genocide in 1994, the<br />
Congo War, also called the “Third World War”, has claimed more than six million lives. Many observers<br />
not only see in it a fight about political predominance in Central Africa, but also one of the most decisive<br />
economic battles for the share in the era of globalization. The reasons for the continuance of this<br />
war are no longer based on ethnic differences but rather on the hunt for raw materials which are essential<br />
for the 21st century’s technology. Will the future order of the global community be decided here?<br />
Swiss theatre director, journalist and essayist Milo Rau examines the causes and backgrounds to the<br />
bloodiest economic war in human history in The Congo Tribunal, a stunning transmedia art project.<br />
ZO. 29 APRIL 2018 16:00<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: engels/frans | ondertiteld: engels<br />
100 min.<br />
101
102
AFRICAN REALITY<br />
UPON THE SHADOW<br />
Nada Mezni Hafaiedh | Tunesië/Frankrijk, 2017<br />
In 2013 voerde de toen 18-jarige Amina Sboui het eerste FEMEN-protest in Tunesië aan.<br />
Haar arrestatie en detentie ontketende wereldwijd tal van protesten, wat uiteindelijk tot<br />
haar vrijlating leidde. Drie jaar later is Amina nog even strijdlustig. Ze deelt haar huis met<br />
haar vrienden uit de LGBT-gemeenschap, die zowel door hun familie als door de samenleving<br />
worden verstoten. Via Amina leren we hun verhalen kennen: Sandra (travestiet), Ramy<br />
(homo), Ayoub (homo), Atef (homo en travestiet).<br />
Nous découvrons la face cachée d’Amina Sboui et de son quotidien. En 2013 à l’âge de 18 ans, elle a<br />
été la première FEMEN à manifester sur les réseaux sociaux en Tunisie. Son arrestation a déchaîné<br />
des protestations dans le monde entier, conduisant à sa libération. Trois ans plus tard, elle est toujours<br />
aussi combative. Ses amis de la communauté LGBT, qui habitent chez elle, sont rejetés par leur famille<br />
ainsi que par la société. À travers Amina, on plonge dans leurs histoires : Sandra (travesti), Ramy (gay),<br />
Ayoub (gay), Atef (gay et travesti). Beaucoup d’événements imprévus s’enchainent et tout est pris sur<br />
le vif...<br />
In 2013, Amina Sboui, who was 18 at the time, posted a photo of herself on Facebook, bare-chested with<br />
the text ‘My body is mine and not the source of other people’s honour.’ written on her chest. This was<br />
the first FEMEN protest in Tunisia. Her arrest caused a worldwide flow of protests, which resulted in<br />
her release. Three years later, Amina is still very combative. We visit her in the house that she shares<br />
with a group of LGBT friends. Being rejected by family and society, and the pain that causes it, are a<br />
common thread through their lives.<br />
WO. 25 APRIL 2018 19:30<br />
cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: arabisch | ondertiteld: engels<br />
80 min.<br />
103
AFRICAN REALITY<br />
WOMEN’S WAR<br />
Marika Griehsel | DR Congo/Zweden, 2009<br />
Esther Munyerenka werkt in het Panzi-ziekenhuis in Bukavu, DR Congo. Mira Vilusic<br />
werkt als traumapsychologe in Bosnië-Herzegovina. In het voorjaar van 2009 ontmoeten de<br />
twee vrouwen elkaar. Ze leven ver van elkaar, maar vechten voor dezelfde zaak: verkrachte<br />
vrouwen helpen hun leven weer op te bouwen. In Congo werden naar schatting 1,8 miljoen<br />
vrouwen verkracht sinds de oorlog in 1996 uitbrak. Hetzelfde gebeurde in Bosnië in de jaren<br />
negentig. Verkrachting in oorlogstijd is een van de ergste vormen van foltering. Women’s<br />
War is een warm en aangrijpend portret van de ontmoeting tussen Esther en Mira, en werpt<br />
een licht op de verwoestende gevolgen van seksueel geweld voor de slachtoffers zelf, maar<br />
ook voor de gemeenschap in het algemeen. De film is ook een eerbetoon aan de toewijding<br />
en vastberadenheid van vrouwenrechtactivisten die hun eigen veiligheid in gevaar brengen<br />
om de slachtoffers van geweld te ondersteunen en om verkrachting op de internationale<br />
politieke agenda te plaatsen. Een film over verdriet en pijn, maar ook over diepe verontwaardiging<br />
en vastberadenheid om verandering teweeg te brengen.<br />
Women’s War est un portrait chaleureux et émouvant de la rencontre entre Esther Munyerenka qui travaille<br />
à l’hôpital Panzi de Bukavu (RDC) et Mira Vilusic, psychologue vivant en Bosnie-Herzégovine.<br />
Ce film met en lumière les conséquences dévastatrices des violences sexuelles sur les femmes ainsi que les<br />
communautés toutes entières. Le film rend également hommage au dévouement et à la détermination<br />
des femmes activistes qui travaillent à la défense des droits des femmes victimes de violence sexuelles en<br />
zone de conflit, ainsi que leur bataille pour la mise du viol comme arme de guerre à l’agenda politique<br />
international, ceci souvent au péril de leurs vies. Un film sur les peines et les souffrances, mais également<br />
sur la colère et la ferme volonté de changement.<br />
Esther Munyerenka works at Panzi-hospital in Bukavu, DR Congo. Mira Vilusic is a psychologist living<br />
in Bosnia-Herzegovina. In spring 2009 the two women meet. Despite living continents apart, they fight<br />
for the same cause: to help raped women rebuild their lives. Roughly 1.8 million women are estimated<br />
to have been raped since the war broke out in 1996. The same thing happened in Bosnia in the 1990s.<br />
Wartime rape is one of the worst types of torture. Women’s War is a warm and gripping portrait of<br />
the encounter between Esther and Mira and sheds light on the devastating consequences of sexualized<br />
violence for the women subjected, but also for the community at large. The film also pays tribute to the<br />
dedication and determination of women’s right activist who put their own security at risk to support<br />
those subjected to violence and to put rape onto the political agenda where it belongs. A film about grief<br />
and pain, but also about fury and a strong will to bring about change.<br />
DE DOCUMENTAIRE WORDT GEVOLGD DOOR EEN DEBAT MET:<br />
MARIE BAMUTESE, OORLOGSVLUCHTELINGE (1994-1999 RWANDA) VREDESVROUW, ELISABETH MASIKA SEKANABO, VZW AMUKA<br />
(VROUWEN NOORD-KIVU), VREDESVROUW & NELA PAMUKOVIC, WOMEN IN BLACK KROATIË, MEDE-OPRICHTSTER CENTER FOR WOMEN<br />
WAR VICTIMS. MODERATRICE IS KATRIEN VANDERSCHOOT, JOURNALISTE BIJ DE VRT.<br />
104<br />
ZA. 28 APRIL 2018 16:00<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans/engels,... | ondertiteld: nederlands<br />
20 min.
EEN SERVICE<br />
DIE HET VERSCHIL<br />
MAAKT<br />
fedex.com/be<br />
MAIN SPONSOR<br />
105
106
Proef<br />
het vakmanschap<br />
BELGISCHE ABDIJKAAS WAARBIJ TIJDENS HET RIJPEN<br />
DE AROMA’S VAN DOORDRINGEN TOT IN HET HART VAN<br />
DE KAAS, VOOR EEN UNIEKE SMAAKBELEVING.<br />
107
Afrika Filmfestival geeft je<br />
een eerlijk beeld van Afrika.<br />
geeft je een blik<br />
van solidariteit. steun ons.<br />
is een kerkelijke organisatie, vertegenwoordigd<br />
in 140 landen.<br />
bevordert ontmoeting, dialoog<br />
en solidariteit tussen gemeenschappen wereldwijd.<br />
IBAN BE19 0000 0421 1012 • BIC BPOTBEB1 www. WWW.<br />
.be .be<br />
108
A Child Like Innocence<br />
Apana<br />
Bastien<br />
Berana<br />
Black Head Cow<br />
Blanc sur noir<br />
Dear Mr. Shakespeare<br />
Dem Dem!<br />
El Hara<br />
Gerreta<br />
Hair That Moves<br />
Het leven van Esteban<br />
Imfura<br />
Jazzy Daddy<br />
Je mangerais bien un enfant<br />
La Mazda Jaune et Sa Sainteté<br />
Le problème de Waly<br />
Les secrets des vents<br />
Ma mère est mon cadeau<br />
Mon identité<br />
On attend<br />
Ripple<br />
Skai Blue<br />
Tabu<br />
The Bicycle Man<br />
The Hangman<br />
The Tale of Four<br />
The Things We Harbour<br />
Théâtre Urbain<br />
Une place dans l’avion<br />
Watu Wote<br />
Wildebeest<br />
Zawadi<br />
AFRICAN<br />
SHORTS<br />
D<br />
109
110
AFRICAN SHORT<br />
A CHILD LIKE INNOCENCE<br />
Eloi Nsanzabandi (Belgian Renaissance) | België, 2017<br />
Cast: Monica Kamara,...<br />
Een visueel gedicht rond de thema’s liefde,<br />
pijn en vergeving. Door de lens van Innocent,<br />
een jonge zwarte man, ontvouwt zich een<br />
verhaal over verlossing tussen zijn broer, zijn<br />
vriendin en hemzelf.<br />
Un poème visuel sur les thèmes de l’amour, la souffrance<br />
et le pardon. Vu par l’objectif d’ Innocent, un<br />
jeune Africain, se déroule une histoire de rédemption<br />
entre son frère, sa copine et lui-même.<br />
A visual poem centered around the themes of Black<br />
love, pain and forgiveness. Through the lens of Innocent,<br />
a young Black male, a story of redemption unfolds<br />
between his brother, his girlfriend and himself.<br />
IN AANWEZIGHEID VAN MONICA KAMARA.<br />
ZA. 21 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: engels | ondertiteld: frans/nederlands 17 min.<br />
APANA<br />
TD Jack Muhindo | DR Congo, 2018<br />
Cast: Monica Kamara,...<br />
In een zogenaamd democratisch land eist het<br />
volk zijn rechten op en gaat in tegen een president<br />
die zich illegaal vastklampt aan de macht.<br />
Dans un pays dit démocratique, le peuple réclame ses<br />
droits et cherche à chasser un président qui s’accroche<br />
illégalement au pouvoir.<br />
In a so-called democratic country, the people claim<br />
their rights and oppose against a president who attempts<br />
to cling to power illegally.<br />
ZO. 29 APRIL 2018 12:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 26 min.<br />
111
AFRICAN SHORT<br />
BASTIEN<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
Welket Bungué | Portugal, 2015<br />
Cast: Welket Bungué, Maria do Céu Guerra, Miguel Monteiro, Silvana Pinto, Maikel Sani,...<br />
Bastien verbleef de laatste zes jaar in een instelling.<br />
Hij is net teruggekeerd naar huis en woont samen met<br />
zijn jongere broer Zezito en zijn adoptie grootmoeder<br />
Dona Angustina. Maar hoe lang zullen zijn dromen<br />
voor een betere toekomst standhouden in deze ruige<br />
buurt?<br />
Bastien a passé les six dernières années dans une institution.<br />
Il vient de rentrer chez lui où il vit avec son jeune frère Zezito<br />
et sa grand-mère adoptive Dona Angustina. Combien<br />
de temps ses rêves d’un avenir meilleur tiendront-ils dans le<br />
quartier impitoyable où il habite?<br />
Bastien grew up in an institution for the past six years. He<br />
has just returned home and lives with his younger brother<br />
Zezito and his adoptive grandmother, Dona Angustina. Living<br />
on the razor’s edge in a harsh neighborhood, Bastien’s<br />
dreams gradually crumble.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: Portugees | ondertiteld: Engels 20 min.<br />
BERANA<br />
Belay Tsegaye | Ethiopië, 2018<br />
Cast: Natnael Shemelis, Mekonnen Gebre, Fiker Gizachew,...<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
Birhanu is een leergierige, dappere jongen. Maar iedereen<br />
ziet enkel zijn misvormde benen. Birhanu blijft vechten<br />
om aanvaard te worden en te tonen wat hij kan.<br />
Birhanu est un garçon courageux, avide d’apprendre. Mais les<br />
autres ne voient que ses jambes difformes… Il continue à se battre<br />
pour être accepté tel qu’il est et montrer ce dont il est capable.<br />
Birhanu is a clever, courageous kid. But people only see his disability.<br />
Birhanu doesn’t give up: he shows that challenges don’t<br />
make him weak, but instead makes him even stronger.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: amhaars | ondertiteld: engels 3 min.<br />
112
AFRICAN SHORT<br />
BLACK HEAD COW<br />
Elizabeth Nichols | Tanzania, 2016<br />
Cast: Naserian Mzee,...<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
In een afgelegen dorp in Tanzania krijgt Naserian, een<br />
lagere schoolmeisje, plots te horen dat ze moet trouwen.<br />
Naserian is een van de eerste meisjes van haar gemeenschap<br />
die naar school gaat. Zij staat voor een dilemma<br />
tussen traditie of onderwijs. Geschreven en geproduceerd<br />
door studenten van de Orkeeswa School, Tanzania.<br />
Dans un village Massaï en Tanzanie, une écolière est soudainement<br />
confrontée à un mariage arrangé. Étant l’une des premières<br />
filles à aller à l’école dans sa communauté, Naserian<br />
est confrontée à un dilemme : comment choisir entre tradition<br />
et éducation ? Écrit et produit par des étudiants de l’école Orkeeswa,<br />
en Tanzanie.<br />
In a rural Maasai village in Tanzania, a primary school girl<br />
is suddenly confronted by an arranged marriage. Being one of<br />
the first girls to go to school in her community, Naserian faces<br />
a dilemma between tradition and education. Written and produced<br />
by students of Orkeeswa School, Tanzania.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: Swahili | ondertiteld: Engels 12 min.<br />
BLANC SUR NOIR<br />
Samba Diao | Senegal, 2018<br />
Cast: Célestin Evra Danfa, Mame Ngoné Diagne, Raphael Diene,...<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
Babacar is afgestudeerd als leraar. Maar werk vinden<br />
lukt hem niet, niemand wil een persoon met albinisme<br />
aanwerven. Omdat hij dagelijks geconfronteerd wordt<br />
met vooroordelen, fysieke agressie en vervolging, overweegt<br />
hij illegale emigratie.<br />
Babacar est sorti major de sa promotion d’instituteurs. Pourtant<br />
il a du mal à exercer son métier d’enseignant du fait du<br />
préjugé de l’Albinos dont il est victime. Les discriminations,<br />
agressions physiques et persécutions le poussent à tenter l’émigration<br />
clandestine.<br />
Babacar graduated as teacher. Yet he struggles to find a teaching<br />
position, due to discrimination against persons with albinism.<br />
Being daily confronted with prejudice, physical aggression<br />
and persecution, he is considering illegal emigration.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 11:10 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: wolof/frans | ondertiteld: engels 17 min.<br />
113
AFRICAN SHORT<br />
DEAR MR. SHAKESPEARE<br />
Shola Amoo | UK, 2016<br />
Cast: Ashley Thomas, Phoebe Boswell, Lanre Malaolu, Elisa Lasowski,...<br />
Een herinterpretatie en exploratie van de<br />
intenties van William Shakespeare toen hij<br />
Othello schreef. De film onderzoekt de raciale<br />
thema’s van het toneelstuk in een historische<br />
en hedendaagse setting. Tegelijkertijd<br />
schetst het bredere parallellen tussen<br />
immigratie en blackness in het Verenigd<br />
Koninkrijk van vandaag.<br />
Une réinterprétation et une exploration de l’intention<br />
de William Shakespeare lorsqu’il écrivait<br />
Orthello. Le film examine les thèmes raciaux de<br />
la pièce dans un cadre historique et contemporain. En même temps, il trace des parallèles entre immigration<br />
et négritude dans le Royaume-Uni d’aujourd’hui.<br />
A reinterpretation and exploration of William Shakespeare’s intentions when writing Othello. The<br />
film examines the play’s racial themes in a historical and contemporary setting, while drawing wider<br />
parallels between immigration and blackness in the UK today.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: engels 5 min.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
DEM DEM!<br />
Pape Bouname Lopy, Marc Recchia, Christophe Rolin | Senegal/België/Luxemburg, 2017<br />
Cast: Dial Thiam, Léa Kane, Cheikh Omar Diaw,...<br />
Matar, een Senegalese visser, vindt een Belgisch<br />
paspoort op een strand in Dakar. Hij<br />
besluit het te gebruiken. Op een dag ontmoet<br />
bij N’Zibou, een gekke, wijze man die<br />
de wolken opmeet. N’Zibdou doet Matar<br />
nadenken over diens zoektocht naar zijn<br />
identiteit.<br />
Matar, un pêcheur sénégalais, trouve un passeport<br />
belge sur une plage de Dakar. Il décide de<br />
l’utiliser. Sur sa route, il croise N’Zibou, le fou-savant<br />
qui mesure les nuages. Il questionne Matar<br />
sur sa quête d’identité.<br />
A Senegalese fisherman finds a Belgian passport on a beach in Dakar and decides to use it. He soon<br />
crosses paths with N’Zibou, a wise man who measures the clouds and questions the man about his<br />
search for identity.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 11:10 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: wolof/frans | ondertiteld: engels/frans 30 min.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
114
AFRICAN SHORT<br />
DIPUO<br />
Cameo Edwards | Zuid-Afrika, 2017<br />
Cast: Refilwe Susan Lekwane, Thono Modipa, Sintethemba Foba,...<br />
Niets is belangrijker voor Dipuo, een model<br />
en fitnesslerares, dan haar uiterlijk en haar<br />
perfecte lichaam. Tot ze ontdekt dat ze zwanger<br />
is...<br />
Pour Dipuo, modèle et prof de fitness, rien ne compte<br />
davantage que son aspect physique. Jusqu’au jour<br />
où elle découvre qu’elle est enceinte...<br />
Most things seem to be going pretty well for Dipuo, a<br />
model and fitness trainer obsessed with her body and<br />
appearance. Until she discovers that she’s pregnant…<br />
DO 3 MEI 2018 18:30 hairsalon akwaba, rue de la crèche 7, 1050 ixelles<br />
gesproken: engels 22 min.<br />
EL HARA<br />
Margaux Fitoussi, Mo Scarpelli | Frankrijk/Tunesië, 2017<br />
Hoe hebben de forten die we bouwen om<br />
onszelf te beschermen een invloed op de persoon<br />
die we worden? Een beeld van de Joodse<br />
gemeenschap in Tunis, El Hara, gezien door<br />
het werk van Albert Memmi, een Tunesische<br />
Joodse schrijver. De film volgt de breuk van<br />
een man met de leefwereld van zijn jeugd en<br />
toont hoe dergelijke breuken ons voor altijd<br />
blijven achtervolgen. Een filosofische kortfilm<br />
over identiteit, kolonisatie en vervreemding.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
Comment les forteresses que nous construisons pour<br />
nous protéger affectent-elles les gens que nous devenons<br />
? Un portrait de la communauté juive de Tunis, El Hara, vu au travers du travail de l’écrivain<br />
juif tunisien Albert Memmi. El Hara décrit la rupture d’un homme avec le quartier de sa jeunesse,<br />
soulignant comment de tels moments de rupture nous hantent pour toujours. Un court-métrage philosophique<br />
sur l’identité, la colonisation et l’aliénation.<br />
How do the fortresses we build to protect ourselves affect the people we become? A snapshot of the<br />
Jewish community of Tunis, El Hara, seen through the work of Tunesian Jewish writer Albert Memmi.<br />
El Hara follows one man’s break with the neigborhood of his youth, highlighting how such moments<br />
of rupture haunt us forever. A philosophical short film about identity, colonization and estrangement.<br />
met een Q & A met de regisseur Mo Scarpelli<br />
ZO. 22 APRIL 2018 15:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 16 min.<br />
115
AFRICAN SHORT<br />
2018<br />
GERRETA<br />
Mantegaftot Sileshi Siyoum | Ethiopië, 2015<br />
Cast: Befikadu Kebede, Zinash Getenet, Flomina Dawi, Yonatan Daniel,...<br />
Wanneer een jonge vader in de bakkerij<br />
beschuldigd wordt van diefstal, wordt zijn<br />
dagelijkse boodschappentrip een kwestie<br />
van leven of dood. Gerreta (dubbele betekenis:<br />
menigte en verwarring) toont de collectieve<br />
waanzin van het handelen zonder<br />
nadenken.<br />
Un homme accusé de vol voit ses emplettes quotidiennes<br />
tourner au cauchemar, devenant une<br />
question de vie ou de mort. Gerreta, qui signifie<br />
à la fois foule et confusion, montre la folie collective<br />
qui pousse à agir sans réfléchir.<br />
When a man is accused of theft, his everyday shopping trip turns into a matter of life and death. Gerreta<br />
(double meaning: crowd and confusion) highlights the collective madness of acting without reflecting.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: amhaars | ondertiteld: engels 8 min.<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
HAIR THAT MOVES<br />
Yolanda Mogatusi | Zuid-Afrika, 2015<br />
Cast: Millicent Makhado Mothiba<br />
Een jong meisje doet mee aan een zangwedstrijd.<br />
Maar om zelfs maar een kans te<br />
hebben om te winnen met het liedje van<br />
haar favoriete popster, heeft ze één belangrijk<br />
ding nodig ... haar dat beweegt!<br />
Une petite fille participe à un concours de chant.<br />
Mais rien déjà pour avoir la moindre chance de<br />
gagner avec la chanson de sa pop star favorite, il<br />
lui faut absolument ... les cheveux qui bougent!<br />
A young girl enters a singing competition. But in<br />
order to even have a chance at winning with her<br />
favorite Pop-star’s song, she needs one key element...hair that moves!<br />
WO. 18 APRIL 2018 20:00 cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
gesproken: engels 19 min.<br />
116
AFRICAN SHORT<br />
HET LEVEN VAN ESTEBAN<br />
Inès Eshun | België, 2017<br />
Cast: Noah Mavuela, Mathis Mavuela, Joshua Tassin, Zion Kiala, Tine Cartuyvels, Goua Grovogui,...<br />
Esteban groeit op met zijn moeder, hij weet<br />
niet wie zijn vader is. Op zoek naar zijn<br />
identiteit ontdekt hij dat zwemmen een<br />
metafoor is voor het leven zelf. Het opmerkelijke<br />
levensverhaal van een jongeman die<br />
voorbestemd is Olympisch zwemmer te<br />
worden. (Master Film voor RITCS, Royal<br />
Institute for Theatre, Cinema & Sound.)<br />
Esteban grandit auprès de sa mère célibataire<br />
et ignore qui est son père. À la recherche de<br />
son identité, il découvre que la natation est une<br />
métaphore de la vie... L’histoire remarquable d’un jeune homme destiné à devenir champion olympique<br />
de natation. (Master Film pour le RITCS, Royal Institute for Theatre, Cinema & Sound.)<br />
Esteban grows up with his single mother and doesn’t know who his father is. In search of his identity, he discovers<br />
that swimming is a metaphor for life itself. The remarkable life story of a young man who is destined<br />
to become an Olympic swimmer. (Master Film for RITCS, Royal Institute for Theatre, Cinema & Sound.)<br />
ZA. 21 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DI. 24 APRIL 2018 20:15 ccc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
gesproken: nederlands | ondertiteld: engels 15 min.<br />
IMFURA<br />
Samuel Ishimwe | Rwanda/Zwitserland, 2017<br />
Hoe kan men een idee krijgen van de problemen<br />
van het verwoeste leven van een<br />
gezin, slachtoffer van de Rwandese genocide?<br />
Een jongeman keert terug naar het dorp<br />
waar zijn moeder tijdens de genocide verdween.<br />
Hij probeert zich een gekneusd collectief<br />
geheugen eigen te maken. De liederen<br />
vertegenwoordigen allemaal stemmen<br />
van mogelijke verzoening. (Eerste Rwandese<br />
short geselecteerd voor Berlinale.)<br />
ZILVEREN BEER BEST SHORT 2018<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
Comment prendre la mesure des enjeux liés à la ruine d’une famille victime du génocide rwandais ? Un<br />
jeune homme revient dans le village natal de sa mère disparue. Il cherche à faire sienne une mémoire<br />
collective meurtrie. Des chants psalmodiés sont autant de voix d’une possible réconciliation.<br />
How can one get an idea of the issues connected with the ruined home of a family, victim of the Rwandan<br />
genocide? A young man returns to the village where his mother disappeared during the genocide.<br />
He seeks to adopt a bruised collective recollection. Intoned chants all represent voices of possible reconciliation.<br />
(First Rwandan short selected for Berlinale.)<br />
ZO. 22 APRIL 2018 12:15 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: Kinyarwanda | ondertiteld: Frans/Engels 36 min.<br />
117
AFRICAN SHORT<br />
JAZZY DADDY<br />
Aline Kirrmann | Frankrijk, 2014<br />
Vader en dochter delen dezelfde passie:<br />
jazz.<br />
Père et fille partagent la même passion pour<br />
le jazz.<br />
Father and daughter share the same passion:<br />
jazz.<br />
DI. 24 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DO. 26 APRIL 2018 22:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 4 min.<br />
JE MANGERAIS BIEN UN ENFANT<br />
Anne-Marie Balaÿ | Frankrijk, 2016<br />
De kleine krokodil Achille is een moeilijke<br />
eter. Hij lust alleen maar bananen. Maar op<br />
een morgen wil hij helemaal niets eten, behalve<br />
een kind.<br />
Achille, un petit crocodile, mange tous les jours<br />
des bananes. Mais un matin, il ne mange rien.<br />
Ce qu’il veut désormais, c’est manger un enfant !<br />
Every day, Achille eats a banana. One morning,<br />
however, Achille refuses to eat... He wants to eat<br />
a child.<br />
118<br />
ZA. 28 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DI. 1 MEI 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 4 min.
BACHELOR-NA-BACHELOR<br />
INTERNATIONALE<br />
SAMENWERKING<br />
NOORD-ZUID<br />
Kritische bedenkingen bij mondiale ongelijkheids- en<br />
Noord-Zuid vraagstukken?<br />
Op zoek naar een duurzaam en verantwoord engagement in een<br />
ontwikkelingsgebied?<br />
Dan ben jij misschien de wereldburger die we zoeken!<br />
De Banaba Internationale Samenwerking Noord-Zuid biedt<br />
een degelijk omkaderde en kwaliteitsvolle internationale<br />
ervaring aan van 6 maanden voor iedereen die een bachelor- of<br />
masterdiploma heeft.<br />
Meer weten?<br />
Kom meer te weten over de banaba Noord-Zuid tijdens de<br />
infodagen van campus Sociale School op zaterdag 21 april van<br />
10u00 tot 14u00 en op dinsdag 26 juni van 15u00 tot 19u00.<br />
www.ucll.be/banaba-noordzuid<br />
www.facebook.com/InternationaleSamenwerkingNoordZuid<br />
119
AFRICAN SHORT<br />
LA MAZDA JAUNE ET<br />
SA SAINTETÉ<br />
Sandra Heremans | België, 2018<br />
IN AANWEZIGHEID VAN SANDRA HEREMANS<br />
Een conceptueel experiment naar wat het betekent een<br />
film te beginnen met een zwart beeld, ontpopt zich in<br />
een subtiel filmessay over de maker zelf. Het verhaal van<br />
een jonge missionaris die verliefd wordt op een Rwandees<br />
meisje, wordt vermengd met wat filmbeelden en het<br />
koloniaal verleden voor hun dochter betekenen.<br />
Une expérimentation conceptuelle sur le sens de débuter un<br />
film par une image noire se mue subtilement en essai sur la<br />
personnalité de la réalisatrice. À travers le récit d’un jeune missionnaire<br />
qui tombe amoureux d’une jeune rwandaise se profile<br />
la signification des images cinématographiques et du passé colonial<br />
pour leur fille.<br />
(The Yellow Mazda and His Holiness) A conceptual experiment on what it means to start a film with a<br />
black image, develops into a subtle personal essay about the filmmaker. The story of a missionary falling<br />
in love with a Rwandese girl, blends with what images and colonial history mean to their daughter.<br />
ZA. 21 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 10 min.<br />
LE PROBLÈME DE WALY<br />
El Hadj Gueye | België/Senegal, 2017<br />
Cast: Modou Gueye, Cheikh Wagne, Ndeye Wagne, Mor Ba, Mbaya Gueye, Assane Fall,...<br />
Waly is al 13 jaar, maar nog steeds niet besneden. Op school,<br />
op het werk, overal wordt Waly hiermee gepest. Al snel<br />
weet heel het dorp het. Hij heeft zijn vader er al verschillende<br />
keren over aangesproken, maar die antwoordt hem keer<br />
op keer dat hij moet wachten tot er geld is. Waly vindt dat<br />
hij al lang genoeg gewacht heeft.<br />
Waly a déjà 13 ans et n’est toujours pas circoncis. Au boulot, où il<br />
est apprenti mécanicien, il est la risée de tous. Il est devenu la honte<br />
du quartier. Il a plusieurs fois interpellé son père à ce sujet, qui lui<br />
répond chaque fois de patienter jusqu’au moment où il y aura de<br />
l’argent pour la cérémonie. Mais Waly ne veut plus attendre.<br />
Waly is 13 years old, but still not circumcised. At work, where he is an apprentice mechanic, he is the<br />
laughing-stock of his colleagues. Soon, the whole neighbourhood knows. He has asked his father several<br />
times to be circumcised, but, for lack of means, he tells him to wait a little longer. Waly decides he has<br />
been waiting long enough.<br />
120<br />
ZO. 29 APRIL 2018 15:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
DI. 1 MEI 2018 17:00 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: wolof | ondertiteld: frans/nederlands 12 min.
De regio Markant Vlaams-Brabant en Brussel<br />
verbindt meer dan 25 lokale netwerken<br />
dichtbij huis.<br />
Markant biedt je, zowel lokaal als regionaal een toegankelijk en zinvol<br />
aanbod waardoor je meer haalt uit je vrije tijd. Samen met andere<br />
vrouwen participeer je onder het motto ‘Ontdek, beleef en geniet’ aan<br />
het maatschappelijk en cultureel leven.<br />
Kijk voor alle activiteiten die in onze regio georganiseerd worden op<br />
de website:<br />
www.markantvzw.be/vlaams-brabant-en-brussel<br />
121
AFRICAN SHORT<br />
LES SECRETS DES VENTS<br />
Imène Alnasiri | Tunesië, 2017<br />
Cast: Giacoma Fiashi, Clara Keiryllos,...<br />
Océane, een blind meisje, woont met haar<br />
grootvader, een oude visser, in een hut aan<br />
de rand van een verlaten strand. Océane<br />
brengt haar dagen door met spelen op het<br />
strand. Ze heeft een speciale gave: ze voelt<br />
het zingen van de vissen in de zee en het<br />
praten van de krabben op de rotsen. Océane<br />
is erg gehecht aan haar grootvader. Maar<br />
op een dag verdwijnt hij in een storm ...<br />
Océane, une petite fille aveugle, habite dans une<br />
cabane avec son grand-père, un vieux pêcheur,<br />
au bord d’une plage déserte. Océane passe ses<br />
journées à jouer au bord de la plage. Elle a le don de ressentir les mouvements, le chant des poissons<br />
dans la mer et même les dialogues des crabes sur les rochers. Elle passe des heures et des heures seule ou<br />
en compagnie de son grand-père, avec qui elle apprend à vivre comme une voyante. Mais un jour, elle<br />
disparaît au cours d’une tempête …<br />
Océane, a blind girl, lives with her grandfather, an old fisherman, in a hut on a deserted beach. Océane<br />
spends her days playing on the beach. She has a special gift: she can feel the fish singing in the sea and<br />
the crabs talking on the rocks. Océane is very attached to her grandfather. But one day he disappears<br />
during a storm...<br />
ZO. 22 APRIL 2018 15:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans | ondertiteld: engels 27 min.<br />
MA MÈRE EST MON CADEAU<br />
Escargot Frank Minani Katana | DR Congo/België, 2017<br />
Cast: Suzanne Bingane, Escargot Frank Minani, Cynthia Nsimire,...<br />
De opvoeding van een kind is de taak van<br />
beide ouders. Een kind heeft dus het recht<br />
heeft om met beide ouders samen te leven.<br />
L’éducation d’un enfant dépend des deux parents.<br />
Par conséquent, un enfant a le droit de<br />
vivre avec ses deux parents.<br />
The upbringing of a child depends on both parents.<br />
Therefore, a child has the right to live together<br />
with both parents.<br />
ZO. 29 APRIL 2018 11:45 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans 5 min.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
122
AFRICAN SHORT<br />
MON IDENTITÉ<br />
Diane Kaneza | Senegal/Burundi, 2017<br />
In Senegal, zoals in heel West-Afrika, zijn er vele etnische groepen. Elke groep kan nog eens<br />
onderverdeeld worden in verschillende kasten. Het is verrassend hoe deze groepen in Senegal<br />
vreedzaam samenleven. De eenvoud en humor waarmee ze de etnische kwestie in dit<br />
deel van Afrika aanpakken, ontroerde Diane Kaneza, de filmmaakster. Ze hoopt dat de vele<br />
etnische groepen in haar geboorteland, Burundi, ooit in vrede zullen samenleven.<br />
Il existe au Sénégal et dans toute l’Afrique de l’Ouest une pluralité d’ethnies, elles-mêmes subdivisées en<br />
différentes castes. Mais ce qui est étonnant, c’est l’aisance avec laquelle, dans cette région, on échange<br />
entre ethnies. La simplicité et l’humour avec lesquels on aborde la question ethnique dans cette partie<br />
de l’Afrique m’a conquise. Parce qu’au fond de moi, je désire que mon pays, le Burundi, déchiré par des<br />
guerres ethniques cycliques, puisse vivre en paix.<br />
In Senegal, and throughout West Africa, live a plurality of ethnic groups, themselves subdivided into<br />
different castes. But what is surprising is the ease with which, in this region, we exchange between<br />
ethnic groups. The simplicity and humor with which we address the ethnic question in this part of<br />
Africa conquered me. Because deep inside, I want my country, Burundi, torn by cyclical ethnic wars,<br />
to live in peace.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
ZO. 22 APRIL 2018 12:15 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans/wolof/kirundi/mina | ondertiteld: frans 20 min.<br />
123
AFRICAN SHORT<br />
ON ATTEND<br />
Dimitri Sterkens | België, 2016<br />
Cast: Jennifer Heylen, Alain Van Goethem, Pierre Delagrange, Joy Coene,...<br />
Een jong Afrikaans meisje tracht de grens<br />
over te steken om haar familie terug te<br />
vinden. Dat blijkt niet eenvoudig. Ze raakt<br />
verstrikt in een hopeloze patstelling. Een<br />
donkere, conceptuele benadering van de<br />
bureaucratie en uitzichtloosheid voor zij<br />
die aan de grenzen staan zonder papieren.<br />
Een parabel die tot nadenken stemt. Het<br />
eerste beeld grijpt je al meteen naar de keel.<br />
Une jeune Africaine essaie de passer la frontière<br />
pour retrouver sa famille. Ce n’est pas évident.<br />
Elle est prise au piège dans un no man’s land<br />
entre divers postes de douane. Une approche sombre, conceptuelle de la bureaucratie, illustrant l’absence<br />
de perspective pour ceux qui se trouvent sans papier aux frontières. Un conte qui fait réfléchir. La<br />
première image vous prend d’emblée à la gorge.<br />
A young African girl tries to cross the border in order to reunite with her family. However, she gets<br />
trapped in no-man’s-land between the several customs. A dreadful deadlock. A dark, conceptual approach<br />
to the bureaucracy and hopelessness for those who are at the borders without documents. A<br />
story that makes one reflect on the situation of refugees.<br />
MA. 23 APRIL 2018 14:30 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
gesproken: frans | ondertiteld: nederlands 12 min.<br />
RIPPLE<br />
Remy M. Ndow | België, 2018<br />
Twee Antwerpse jongeren beleven een vrij<br />
normale dag. Toch zal deze dag grote gevolgen<br />
hebben voor de rest van hun leven.<br />
Deux jeunes habitants d’Anvers s’apprêtent à<br />
vivre une journée qui s’annonce banale. Et pourtant,<br />
elle aura des conséquences majeures sur leur<br />
existence…<br />
Two young people are having quite a normal<br />
day. Nevertheless, this day will have major consequences<br />
for the rest of their lives.<br />
124<br />
MA. 23 APRIL 2018 20:15 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
gesproken: nederlands 15 min.
AFRICAN SHORT<br />
SKAI BLUE<br />
Guido Verelst | België, 2017<br />
Cast: Steven Vanwatermeulen, Adams Mensah,...<br />
Tom ontmoet Simon via een dating app. Het<br />
begin van een passionele relatie. Maar Tom beseft<br />
dat deze relatie grote gevolgen kan hebben<br />
voor zijn eigen leven. Hij neemt een erg moeilijke<br />
beslissing ...<br />
Sur une appli de rencontres, Tom fait la connaissance<br />
de Simon, un réfugié camerounais. C’est le début<br />
d’une relation passionnée. Malheureusement, Tom se<br />
rend vite compte que cette liaison a un impact important<br />
sur sa propre vie. Il est forcé de faire un choix<br />
difficile...<br />
Tom meets Simon, a Cameroon refugee on a dating app. The beginning of a passionate relationship.<br />
But Tom realizes that this relationship has a huge impact on his own life and is forced to make a difficult<br />
choice...<br />
IN AANWEZIGHEID VAN KEVIN HOED (PRODUCER) EN GUIDO VERELST (REGISSEUR).<br />
WO. 25 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: engels | ondertiteld: engels 17 min.<br />
TABU<br />
Nelson Makengo | DR Congo, 2017<br />
IN AANWEZIGHEID VAN NELSON MAKENGO<br />
Tabu, een straatverkoper van afrodisiaca, doorkruist Kinshasa<br />
op zoek naar kopers. In deze wereld van poeders en<br />
wortels ontmoeten we een bonte verzameling van mannen<br />
op zoek naar bevrediging.<br />
Tabu, vendeur ambulant d’aphrodisiaques, parcourt Kinshasa pour<br />
écouler ses marchandises. Le film nous fait voyager dans le monde des<br />
racines et des poudres, à la rencontre d’hommes hauts en couleurs qui<br />
cherchent à tout prix à se sublimer.<br />
Tabu, a street vendor of aphrodisiacs, traverses the streets of Kinshasa<br />
in search of buyers. In this world of powders and roots, we meet a<br />
diverse group of men in search of satisfaction.<br />
ZO. 29 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: lingala | ondertiteld: frans 23 min.<br />
125
AFRICAN SHORT<br />
THE BICYCLE MAN<br />
Twiggy Matiwana | Zuid-Afrika, 2016<br />
Cast: Charmain Mtinta, Prince Massingham, Loyiso Ngqayana, Sindiswa Magical Matiwana,...<br />
Steven leeft voor zijn gezin en zijn moestuin.<br />
Wanneer bij hem kanker wordt vastgesteld,<br />
stort zijn wereld in. Dit verschrikkelijke<br />
nieuws eist zijn tol op heel het gezin: Stevens<br />
visie op het leven, zijn relatie met zijn vrouw<br />
en zijn relatie met zijn zoon die net bezig is<br />
met zijn eindexamens, niets is nog hetzelfde.<br />
Steven vit pour sa famille et son jardin potager, la<br />
principale activité génératrice de revenus. De façon<br />
inattendue, le monde de Steven s’écroule après<br />
le diagnostic d’un cancer du sein. Cette nouvelle<br />
dévastatrice a un effet terrible sur Steven, sur sa femme, et surtout, sur la relation entre Steven et son fils,<br />
qui est en train de passer ses examens de fin d’études.<br />
Steven lives for his family and his income generating vegetable garden. Unexpectedly, Steven’s world<br />
comes crashing down when he is diagnosed with breast cancer. This devastating news takes a toll on Steven,<br />
his wife and most of all Steven’s relationship with his son who is in the middle of his school-leaving<br />
examinations.<br />
ZO. 22 APRIL 2018 16:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: engels, zulu | ondertiteld: engels 29 min.<br />
THE HANGMAN<br />
Zwelethu Radebe | Zuid-Afrika, 2017<br />
Cast: Thato Dhladla, Khulu Skenjana, Lerato Mvelase,...<br />
Jaren 80, tijdens het apartheidsregime. Wanneer<br />
hij de waarheid over de verdwijning<br />
van zijn vader ontdekt, moet Khetha, een<br />
bewaker in de gevangenis van Pretoria, kiezen<br />
tussen vergeving of voor altijd spijt hebben<br />
dat hij de waarheid niet kon aanvaarden.<br />
Een film over een gebroken relatie tussen<br />
een vader en zijn zoon.<br />
Années 80, Afrique du Sud, pendant l’apartheid.<br />
Quand la vérité sur la disparition de son père resurgit<br />
la veille de son exécution, Khethan, un gardien<br />
de prison à Pretoria, doit choisir entre le pardon<br />
ou le regret de ne pas avoir réussi à accepter la vérité. L’histoire d’une relation brisée entre père et fils.<br />
When the truth of his father’s disappearance is brought to the surface, Khetha, a prison warder in Pretoria,<br />
must either choose for forgiveness or regret forever of having failed to accept the truth. A short film that<br />
explores the broken relationship between a father and son. Set in the late 1980’s during the apartheid regime.<br />
2018<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
126<br />
ZO. 22 APRIL 2018 16:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: zulu/afrikaans | ondertiteld: engels 32 min.
AFRICAN SHORT<br />
THE TALE OF FOUR<br />
Gabourey Sidibe | USA, 2016<br />
Cast: Brett Gray, Jacob Berger, Daniel G. Cunningham,...<br />
Een verhaal met vele lagen, geïnspireerd<br />
op Nina Simone’s Four Women. We volgen<br />
een dag uit het leven van vier vrouwen,<br />
met elkaar verbonden door hun zoektocht<br />
naar liefde, bemiddeling en verlossing.<br />
Une histoire en plusieurs couches, inspirée par<br />
Four Women de Nina Simone. Une journée<br />
dans la vie de quatre femmes, toutes en quête<br />
d’amour, de médiation et de rédemption.<br />
A multi-layered story inspired by Nina Simone’s<br />
Four Women. It spans one day in the lives of<br />
four women connected by their quest for love,<br />
agency and redemption.<br />
ZA. 21 APRIL 2018 19:30 cinema zed, a. vesaliusstraat 9c, 3000 leuven<br />
gesproken: engels 23 min.<br />
THE THINGS WE HARBOUR<br />
Nom’Ay Matola | Zuid-Afrika, 2016<br />
Cast: Minenhle Chiliza, Relebogile Modishane, Joseph Sedibo, Lungelo Gwala, Regina Mary Ndlovu,...<br />
Twee broers, al vele jaren van elkaar<br />
vervreemd, worden gedwongen om hun<br />
traumatische verleden onder ogen te zien<br />
wanneer ze samen de begrafenis van hun<br />
moeder moeten regelen.<br />
Deux frères, qui depuis des années se sont<br />
perdus de vue, doivent régler l’enterrement de<br />
leur mère et par le fait, affronter leur passé<br />
traumatique.<br />
Two brothers, estranged for many years, are<br />
forced to confront their traumatic past when<br />
they reconnect to arrange their mother’s funeral.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
ZO. 22 APRIL 2018 16:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: zulu | ondertiteld: engels 28 min.<br />
127
AFRICAN SHORT<br />
THÉÂTRE URBAIN<br />
Nelson Makengo | DR Congo, 2017<br />
Barbie wil in haar volgende film de riem dragen die Kimpa Vita in 1706 droeg op de brandstapel.<br />
Ze hoopt de riem te vinden in Kinshasa. In de Congolese hoofdstad is Captain America<br />
verantwoordelijk voor haar veiligheid en Djo S, die opschept over het feit dat ze meegespeeld<br />
heeft in elke succesvolle films gedraaid in Kinshasa, is haar persoonlijke gids. Tijdens<br />
haar zoektocht herontdekt Barbie het verhaal van Kimpa Vita, de Congolese heldin die vaak<br />
vergeleken wordt met Jeanne d’Arc.<br />
Dans son prochain film, Barbie aimerait arborer la ceinture que Kimpa Vita portait lors de son immolation<br />
en 1706. Elle débarque à Kinshasa pour s’en procurer. Dans la capitale congolaise, Captain<br />
America se charge de sa sécurité et Djo S, qui se vante d’avoir été fixé sur tous les films à succès tournés<br />
à Kinshasa, est son guide personnel. Dans sa quête, Barbie redécouvre l’histoire de Kimpa Vita, cette<br />
héroïne congolaise que plus d’un qualifie de Jeanne d’Arc d’Afrique.<br />
For her next film, Barbie wants to wear the belt that Kimpa Vita wore during her immolation in 1706.<br />
She travels to Kinshasa in order to find it. In the capital city, Captain America takes care of her safety<br />
and Djo S, who is proud to have starred in all succesful films made in Kinshasa, is her personal guide.<br />
During her search, Barbie rediscovers the story of Kimpa Vita, a Congolese heroine who is often considered<br />
as Africa’s Joan of Arc.<br />
IN AANWEZIGHEID VAN NELSON MAKENGO<br />
128<br />
ZO. 29 APRIL 2018 14:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans 13 min.
AFRICAN SHORT<br />
TUKO - LIFE IN GOMA<br />
DR Congo/Rwanda, 2017<br />
4 KORTFILMS:<br />
BIENTOT LES MESSAGERS (Pamela Tulizo/Victoire Icyitegetse)<br />
AJIRA (Concorde Amani Ndungo/Arnold Habyarimana)<br />
DAWA (Fiston Mudacumura/Latouifa Fetafeta)<br />
SURVIVE! (Bernadette Vivuya/Giscard Twahirwa)<br />
IPSEITE IDENTIQUE (Elisabeth Utamuriza/Promesse Kitakya)<br />
Een webserie over de stad Goma gemaakt door kunstenaars uit DR Congo en Rwanda. De<br />
stad, die bekend staat om oorlog en natuurrampen, wordt vanuit ongewoon standpunten<br />
geportretteerd. In vijf afleveringen verkent de serie de levendige kunstscène, de bijzondere<br />
fenomenen van de stad, werkloosheid en stedelijke mythen. Intieme portretten van de<br />
inwoners van deze Oost-Congolese stad. De serie werd geschreven en opgenomen in een<br />
periode van drie weken tijdens een workshop georganiseerd door Yole Africa en het Goethe<br />
Instituut van Kinshasa en Kigali, onder de creatieve leiding van de Rwandese regisseuse<br />
Amelia Umuhire.<br />
Des artistes de la RD Congo et du Rwanda ont développé ensemble une série Web sur la ville de Goma.<br />
La ville, connue pour la guerre et les catastrophes naturelles, est représentée d’un point de vue inhabituel.<br />
En cinq épisodes, la série explore la scène artistique animée et les phénomènes particuliers de la<br />
ville, le chômage, les mythes urbains… et dessine des portraits intimes de divers habitants de la ville. La<br />
série a été créée et tournée pendant trois semaines dans un atelier de Yole Africa et au Goethe Institut<br />
de Kinshasa et de Kigali, sous la direction créative de la réalisatrice rwandaise Amelia Umuhire.<br />
Artists from the DR Congo and Rwanda developed a web series about the East Congolese city of Goma.<br />
The city known for war and natural disasters is portrayed from an unusual point of view. In five episodes,<br />
it explores the vibrant art scene, the city’s peculiar phenomenons like the similarities between<br />
the church and bar culture, unemployment, urban myths. The series paints intimate portraits of the<br />
city’s diverse inhabitants. The series was created and shot in the period of three weeks in a workshop<br />
by Yole Africa, Goethe Institut Kinshasa and Kigali under the creative guidance of Rwandese director<br />
Amelia Umuhire.<br />
ZO. 29 APRIL 2018 13:30 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: frans 25 min.<br />
129
AFRICAN SHORT<br />
UNE PLACE DANS L’AVION<br />
Khadidiatou Sow | Senegal, 2016<br />
Cast: Mame Cheikhou “Sanekh” Gueye, Coumba Sarr, Mamadou Aib Seydi, Dial Thiam,...<br />
Een radiostation kondigt aan dat een speciaal vliegtuig naar de VS klaar staat voor reizigers<br />
die wensen te emigreren. Er zijn geen formaliteiten vereist, maar het aantal plaatsen is beperkt.<br />
Moussa, die er altijd al van droomde te vertrekken, besluit zijn kans te wagen.<br />
Une chaîne radio annonce qu’un avion spécial à destination des États-Unis vient d’être mis à la disposition<br />
de tout voyageur désireux d’émigrer, sans aucune formalité ou contrainte. Sauf que les places sont<br />
limitées. Moussa, qui a toujours rêvé de partir, décide de tenter l’aventure.<br />
A radio station announces that a special plane to the US is at the disposal of any traveller wishing to<br />
emigrate, without any formality or constraint. But there is a limited number of places. Moussa, who<br />
has always dreamt of leaving, decides to set off.<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
130<br />
ZO. 22 APRIL 2018 11:10 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
gesproken: wolof | ondertiteld: engels 16 min.
AFRICAN SHORT<br />
WATU WOTE (ALL OF US)<br />
Katja Benrath | Kenia/Duitsland, 2016<br />
Cast: Adelyne Wairimu, Abdiwali Farrah, Barkhad Abdirahman, Charles Karumi, Faysal Ahmed,...<br />
De afgelopen 10 jaar is Kenia regelmatig het doelwit van aanslagen van de terreurorganisatie<br />
Al-Shabaab. Een groeiende sfeer van angst en wantrouwen heerst tussen moslims en christenen.<br />
In december 2015 tonen islamitische buspassagiers dat solidariteit kan zegevieren.<br />
Gebaseerd op een waargebeurd verhaal.<br />
Genomineerd voor Oscar Beste Kortfilm.<br />
Depuis 10 ans, le Kenya est la cible d’attentats terroristes du groupe Al-Shabaab. Un sentiment d’anxiété<br />
et de méfiance grandit entre musulmans et chrétiens. Jusqu’en décembre 2015, lorsque les passagers<br />
musulmans d’un autocar démontrent que la solidarité peut triompher. Basé sur une histoire vraie.<br />
For almost a decade Kenya has been targeted by terrorist attacks of the Al-Shabaab. An atmosphere of<br />
anxiety and mistrust between Muslims and Christians is growing. , muslim bus passengers showed that<br />
solidarity can prevail. Based on a true story.<br />
GENOMINEERD OSCAR BEST SHORT 2018<br />
DO. 19 APRIL 2018 20:00 cc de centrale, turbinezaal, kraankindersstraat 2, 9000 gent<br />
ZO. 22 APRIL 2018 14:00 m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
DO. 3 MEI 2018 18:00 wzc edouard remy, a. vesaliusstraat 10, 3000 leuven<br />
DI. 15 MEI 2018 20:15 cc maasmechelen, koninginnelaan 42, 3630 maasmechelen<br />
gesproken: swahili/engels | ondertiteld: nederlands 22 min.<br />
131
AFRICAN SHORT<br />
WILDEBEEST<br />
Nicolas Keppens, Matthias Phlips | België, 2017<br />
Op safari gaan is een droom voor velen, maar het wordt voor Linda en Troyer een vreselijk<br />
avontuur wanneer ze worden achtergelaten in de savanne.<br />
Going on a safari is a dream for many. For middle-aged couple Linda and Troyer, it turns into a horribly<br />
real adventure when they get left behind in the wilderness.<br />
DO. 3 MEI 2018 18:00 wzc edouard remy, a. vesaliusstraat 10, 3000 leuven<br />
gesproken: nederlands | ondertiteld: engels 19 min.<br />
ZAWADI (HET CADEAU)<br />
David Kinyanjui/Richard Card | Kenia, 2015<br />
In de Keniaanse sloppenwijk Kibera moet een tienjarige<br />
jongen wat geld bijeen krijgen voor zijn familie.<br />
Daardoor kan hij de dag niet doorbrengen met<br />
het meisje waar hij een oogje op heeft. En dat uitgerekend<br />
op de dag van haar verjaardag.<br />
Dans le bidonville de Kibera au Kenya, un petit garçon de<br />
dix ans doit se débrouiller pour trouver un peu d’argent<br />
pour aider sa famille. Il doit renoncer à passer la journée<br />
avec la petite fille dont il est amoureux et ce, le jour où elle<br />
fête son anniversaire.<br />
In the Kenyan slums of Kibera, a ten-year-old boy hustles<br />
to provide for his family, which keeps him from spending<br />
time with his crush on her birthday.<br />
132<br />
DI. 24 APRIL 2018 14:30 cc de kern, kern 18, 2610 wilrijk<br />
gesproken: swahili | ondertiteld: nederlands 12 min.
p<br />
Kortfilm<br />
in de klas<br />
F<br />
JEF<br />
Speciaal voor leerkrachten bundelt JEF boeiende en pedagogisch<br />
interessante kortfilms op een online platform. De films spelen in op<br />
actuele en relevante thema’s en sluiten naadloos aan bij de leerdoelen<br />
en VOETen. De beschikbare selectie wordt regelmatig aangevuld.<br />
Film en bespreking passen handig binnen één lesuur. Er zijn titels<br />
voor alle leeftijdscategorieën, telkens voorzien van een lesfiche. Een<br />
film aankopen (downloaden) kost slechts €4 en daarna kan je de film<br />
onbeperkt bekijken.<br />
kortfilmkanaal.jeugdfilm.be<br />
JEF is een aanspreekpunt voor al je vragen over film en meer dan film!<br />
Je kan bij ons terecht voor vertoningen in een filmzaal of in je klas, filmtips,<br />
lesmateriaal, workshops & masterclasses, Q&A’s met filmmakers, audiovisuele<br />
installaties, ons jaarlijkse JEF festival en nascholing.<br />
Voor alle info:<br />
professionals.jeugdfilm.be<br />
Q<br />
133
4 STERKE KORTFILMS<br />
VAN JONGE FILMMAKERS<br />
VAN AFRIKAANSE ORIGINE<br />
DIASPORA<br />
SHORTS<br />
THE TALE<br />
OF FOUR<br />
Gabourey Sidibe | USA, 2016<br />
23 min.<br />
gesproken: engels<br />
LA MAZDA<br />
JAUNE ET<br />
SA SAINTETÉ<br />
Sandra Heremans | België, 2018<br />
10 min.<br />
gesproken: frans<br />
ondertiteld: engels<br />
A CHILD<br />
LIKE<br />
INNOCENCE<br />
Eloi Nsanzabandi | België, 2017<br />
17 min.<br />
gesproken: engels<br />
ondertiteld: nederlands<br />
HET LEVEN<br />
VAN<br />
ESTEBAN<br />
Inès Eshun | België, 2017<br />
15 min.<br />
gesproken: nederlands<br />
134<br />
IN AANWEZIGHEID VAN MONICA KAMARA (ACTRICE IN A<br />
CHILD LIKE INNOCENCE) EN SANDRA HEREMANS<br />
ZATERDAG<br />
21 APRIL 2018<br />
_<br />
19:30<br />
_<br />
Cinema ZED<br />
andreas vesaliusstraat 9c<br />
3000 leuven
AWARDS<br />
D<br />
135
VUC PRIJS<br />
2018<br />
Genomineerd voor Prijs van de<br />
Vlaamse Unesco Commissie van België<br />
ZATERDAG 21 APRIL 2018, 11:00 - 18:00<br />
m - museum, vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
De Vlaamse Unesco Commissie (VUC) heeft als opdracht de<br />
beleidsverantwoordelijken en het brede publiek te informeren en<br />
te adviseren over de doelstellingen en het programma van Unesco,<br />
de organisatie binnen de Verenigde Naties die zich sinds 1945 inzet<br />
voor mondiale vredesopbouw, met als instrumenten onderwijs,<br />
wetenschap, cultuur en erfgoed, media en communicatie.<br />
GENOMINEERDE FILMS VOOR DE VUC PRIJS 2018 :<br />
11:10<br />
RWANDART<br />
Sarine Arslanian | Rwanda/België, 2016<br />
52 min gesproken: kinyarwanda, frans, engels. ondertiteld: engels<br />
Met dans, muziek, mode en kunst onderzoekt RWANDArt de groeiende creatieve scene van jonge<br />
en geëngageerde Rwandese artiesten.<br />
12:00<br />
CHILDREN OF DRUM<br />
Larry Tung | Zuid-Afrika/USA, 2017<br />
57 min gesproken: engels<br />
Children of Drum volgt de ontwikkelingen in de Zuid-Afrikaanse journalistiek van de jaren 1950, toen<br />
het magazine Drum de strijd tegen het apartheidsregime behandelde, tot de politieke<br />
veranderingen die de journalistiek in Zuid-Afrika sindsdien hebben beïnvloed.<br />
14:00<br />
SOMEBODY CLAP FOR ME<br />
Luciana Ceccatto Farah | Oeganda, 2017<br />
74 min gesproken: engels/luganda. ondertiteld: engels<br />
Jonge hedendaagse dichters van Kampala delen hun persoonlijke en gemeenschappelijke ervaringen<br />
en verwoorden ze in hun gedichten: wat betekent het om jong te zijn in Kampala?<br />
Met een Q & A met de regisseur Luciana Ceccatto Farah<br />
15:30<br />
BURKINABÈ RISING<br />
Iara Lee | Burkina Faso, 2017<br />
72 min gesproken: frans. ondertiteld: engels<br />
Burkina Faso, een klein, volledig ingesloten land in West-Afrika, heeft een erg levendige gemeenschap<br />
van artiesten, muzikanten en geëngageerde burgers. Zij tonen aan hoe men kan komen tot<br />
politieke verandering.<br />
Met een Q & A met de regisseur Iara Lee<br />
16:45<br />
DO OUTRO LADO DO MUNDO<br />
Rui Sérgio Afonso | Angola Faso, 2017<br />
52 min gesproken: portugees/chinees. ondertiteld: engels<br />
De economische relatie tussen de twee landen Angola en China heeft ook gevolgen op menselijk en<br />
persoonlijk niveau.<br />
Met een Q & A met de regisseur Rui Sergio Afonso<br />
136
De VUC is partner van het Afrika Filmfestival vanuit de overtuiging dat dit jaarlijkse<br />
hoogstaande culturele evenement een tastbare bijdrage levert aan de verwezenlijking<br />
van de basisfilosofie van Unesco. Door zijn aandacht voor diversiteit, vrijheid<br />
van meningsuiting en interculturele dialoog draagt het AFF bij aan vredesopbouw<br />
en verdraagzaamheid in onze hedendaagse samenleving.<br />
De jury voor de Prijs van de Vlaamse Unesco Commissie AFF 2018 bestaat uit de<br />
volgende leden, die allen cinefielen zijn met een hart voor Afrika:<br />
Pieter-Jan De Pue is zelfstandig fotograaf en cineast. Hij studeerde af aan de<br />
befaamde academie RITS in Brussel (2006). Zijn debuutfilm “The Land of the<br />
Enlightened” is voor het eerste vertoond op het Sundance Film Festival in 2016<br />
en is verschillende keren genomineerd en bekroond. Voor het maken van deze<br />
docufictie verbleef Pieter-Jan lange tijd in Afghanistan, waar het hij het land en zijn<br />
bevolking fotografeerde, onder meer in opdracht van het Internationale Rode Kruis,<br />
Caritas International, VN enz. Momenteel werkt hij aan de film “Two Poachers”, het<br />
verhaal van twee broers die in Oost-Oekraïne deelnemen aan de oorlog.<br />
Luc Jacobs is Belgisch diplomaat. Hij bekleedde buitenlandse posten,<br />
onder meer in Dublin, Ottawa en Praag, alsook verschillende functies<br />
bij de Belgische Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Unie.<br />
Van 2007 tot 2011 was hij Consul-generaal in Casablanca (Marokko).<br />
Sinds 2014 is hij ambassadeur van België in Oekraïne.<br />
Rosine Mfetgo Mbakam is cineaste afkomstig uit Kameroen. Zij begon haar loopbaan<br />
bij de NGO COE (Centro di Orientamento Educativo), waar ze is opgeleid in montage<br />
en regie. Ze maakte verschillende documentaires voor deze NGO. In 2003 sloot<br />
Rosine zich aan bij het team van STV (Spectrum Television), waarvoor ze programma’s<br />
maakte. In 2007 verliet zij voor het eerst in haar leven Kameroen om een filmopleiding<br />
te volgen op INSAS (Institut Supérieur des Arts) in België. Haar film “Les deux visages<br />
d’une femme Bamiléké” (2017) is in 2017 bekroond met de AFF Prijs van de Vlaamse<br />
Unesco Commissie. Andere films van Rosine zijn: “Les portes du passé” (2011), “Mavambu,<br />
Portrait” (2011), “Tu seras mon allié” (2012). In 2019 komt haar film “Chez jolie coiffure” uit.<br />
Chris Van Geet is als gewoon hoogleraar verbonden aan de faculteit Geneeskunde.<br />
Zij is pediater en gespecialiseerd in de hematologie. Tot eind 2017 was<br />
zij diensthoofd Pediatrie UZ Leuven. Met haar onderzoek en onderwijs is zij<br />
ook actief in Afrika. Onder meer is zij promotor van projecten gefinancierd<br />
door VLIR-UOS en door LUMOS UZ Leuven in RD Congo (Kinshasa,<br />
Kisangani, Kisantu) en Benin (Parakou). Sinds augustus 2017 is Chris<br />
vice-rector KU Leuven verantwoordelijk voor de groep Biomedische<br />
wetenschappen en voor universitaire ontwikkelingssamenwerking.<br />
Marc Vervenne is emeritus gewoon hoogleraar aan de KU Leuven op het gebied van<br />
de Oud-Hebreeuwse taal- en letterkunde. Hij was rector van de Universiteit en<br />
thans ere-rector. Hij is actief in de universitaire ontwikkelingssamenwerking , in het<br />
bijzonder in Afrikaanse regio’s, als bestuurder van LUMOS UZ Leuven en voorzitter<br />
van de Stichting Hubi & Vinciane. Hij is sinds 2010 voorzitter van de Vlaamse<br />
Unesco Commissie in België.<br />
PRIJSUITREIKING VRIJDAG 4 MEI 2018 | 20:00 | KINEPOLIS, LEUVEN<br />
137
FOTO EXPO<br />
ALLEMAAL<br />
GELIJK,<br />
OF NIET?<br />
48 jongeren uit<br />
4 continenten<br />
over gendergelijkheid<br />
Meer info<br />
via planinternational.be/expo<br />
138
YAFMA<br />
Young African Film Makers Award<br />
De jaarlijkse prijs Guido Huysmans Young African Film Makers Award (YAF-<br />
MA) wil jong Afrikaans filmtalent in de kijker zetten. Uit de meer dan 150<br />
inzendingen werden 16 films uit 10 landen genomineerd voor de YAFMA 2018.<br />
YAFMA-jury: Fabrizio Colombo, voorzitter (Italië, directeur Zanzibar International<br />
Filmfestival), Sybille Cishahayo (Burundi, filmproductrice), Tessa Boerman<br />
(Nederland, documentairemaker en programma-adviseur International Film Festival<br />
Rotterdam) , Peter van Hoof (Nederland, programmeur International Filmfestival<br />
Rotterdam), Adams Mensah (België/Ghana, regisseur en acteur), Arlette Huysmans<br />
(Frankrijk, zus Guido Huysmans), Marcel de Prins (België, familie Guido Huysmans).<br />
Prijsuitreiking: vrijdag 4 mei 2018 | 20:00<br />
Kinepolis Leuven i.s.m. de stad Leuven<br />
Steunen van YAFMA, Guido's droom, kan via rekeningnummer<br />
BE10 0000 0000 0404 met de vermelding van de gestructureerde code 124/0004/00038<br />
(beheerd door de Koning Boudewijnstichting).<br />
Fiscaal attest voor stortingen vanaf 40 euro.<br />
Kom en ontdek<br />
jong fi lmtalent uit Afrika.<br />
Z0 22 APRIL 2018<br />
_<br />
11:00 - 18:00<br />
M - Museum<br />
vanderkelenstraat 28<br />
3000 leuven<br />
139
YAFMA<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
GENOMINEERDE FILMS 2018<br />
11:10 SENEGAL<br />
BLANC SUR NOIR 2018, Samba Diao, 17 min.<br />
Babacar is afgestudeerd als leraar. Maar werk vinden lukt hem niet, niemand<br />
wil een persoon met albinisme aanwerven.<br />
DEM DEM! 2017, Pape Bouname Lopy, Marc Recchia, Christophe Rolin, 30 min.<br />
Matar, een Senegalese visser, vindt een Belgisch paspoort op een strand in Dakar.<br />
In aanwezigheid van Marc Rolin.<br />
UNE PLACE DANS L'AVION 2016, Khadidiatou Sow, 16 min.<br />
Een radiostation kondigt aan dat een speciaal vliegtuig naar de VS klaar staat<br />
voor reizigers die wensen te emigreren.<br />
12:15 RWANDA - BURUNDI<br />
MON IDENTITÉ 2017, Diane Kaneza, 20 min.<br />
Diane Kaneza, de filmmaakster, droomt ervan dat de vele etnische groepen in<br />
haar geboorteland, Burundi, ooit in vrede zullen samenleven.<br />
IMFURA 2017, Samuel Ishimwe, 36 min.<br />
Een jongeman keert terug naar het dorp waar zijn moeder tijdens de genocide<br />
verdween. [Zilveren Beer Berlijn]<br />
14:00 OOST-AFRIKA<br />
WATU WOTE (ALL OF US) 2016, Katja Benrath, Kenia/Duitsland, 22 min.<br />
Tijdens een terreuraanval op een bus redden islamitische buspassagiers hun<br />
christelijke medereizigers. [Genomineerd voor Oscar Beste Short]<br />
DEAR MR. SHAKESPEARE 2016, Shola Amoo, UK, 5 min.<br />
Een herinterpretatie en exploratie van de intenties van William Shakespeare<br />
toen hij Othello schreef.<br />
BASTIEN 2015, Portugal, Welket Bungué, 20 min.<br />
Bastien komt na een verblijf van zes jaar in een instelling terug thuis. Hoe lang<br />
zal hij kunnen weerstaan aan de verleidingen van buitenaf?<br />
BLACK HEAD COW 2016, Tanzania, Elizabeth Nichols, 12 min..<br />
In een afgelegen dorp in Tanzania krijgt Naserian, een lagere schoolmeisje,<br />
plots te horen dat ze moet trouwen.<br />
140
YAFMA<br />
2018<br />
Genomineerd voor<br />
de YAFMA AWARD<br />
GERRETA 2014, Ethiopië, Mantegaftot Sileshi Siyoum, 8 min.<br />
Wanneer een man beschuldigd wordt van diefstal, verandert zijn uitstap naar<br />
de winkel plots in een zaak van leven of dood.<br />
BERANA 2018, Ethiopië, Belay Tsegaye, 3 min.<br />
Birhanu wil, ondanks zijn beperking, aanvaard worden en tonen wat hij kan.<br />
15:30 TUNESIË<br />
EL HARA 2017, Margaux Fitoussi/Mo Scarpelli, 16 min.<br />
Een filosofische kortfilm over identiteit, kolonisatie en vervreemding.<br />
Met een Q & A met de regisseur Mo Scarpelli<br />
LES SECRETS DES VENTS 2017, Imène Alnasiri, 27 min.<br />
Océane, een blind meisje, woont met haar grootvader, een oude visser, in een<br />
hut aan de rand van een verlaten strand.<br />
16:30 ZUID-AFRIKA<br />
THE BICYCLE MAN 2016, Twiggy Matiwana, 29 min.<br />
Wanneer Steven te horen krijgt dat hij kanker heeft, is niets nog hetzelfde.<br />
THE HANGMAN 2017, Zwelethu Radebe, 32 min.<br />
Khetha, een bewaker in de gevangenis van Pretoria, moet kiezen tussen<br />
vergeving of voor altijd spijt hebben dat hij de waarheid niet kon aanvaarden.<br />
THE THINGS WE HARBOUR 2016, Nom’Ay Matola, 28 min.<br />
Twee broers, al vele jaren van elkaar vervreemd, moeten samen de begrafenis<br />
van hun moeder regelen.<br />
VOORSTELLINGEN<br />
Z0 22 APRIL 2018<br />
_<br />
11:00 - 18:00<br />
m - museum<br />
vanderkelenstraat 28<br />
3000 leuven<br />
PRIJSUITREIKING<br />
VR 4 MEI 2018<br />
_<br />
20:00<br />
kinepolis<br />
bondgenotenlaan 145<br />
3000 leuven<br />
MEER INFO: WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
141
STUDENTENJURY<br />
Prijsuitreiking: vrijdag 4 mei 2018, 20u.00<br />
Kinepolis Leuven i.s.m. de stad Leuven.<br />
Studentenjury 2018<br />
Deze films hebben nog geen distributeur in Vlaanderen en zijn bijgevolg nog<br />
niet ondertiteld in het Nederlands. Afrika Filmfestival zal de winnende film<br />
ondersteunen in het vinden van een distributeur in Vlaanderen.<br />
DE JURYLEDEN:<br />
JANINE SANTOS<br />
Janine is taking up her masters<br />
on Cultural Anthropology<br />
and Development Studies<br />
in KU Leuven under the<br />
VLIR-OUS Scholarship.<br />
She previously worked for the<br />
Film Development Council of the<br />
Philippines, a government agency<br />
under the Office of the President<br />
mandated to encourage the production<br />
of Filipino films for economic, cultural<br />
and educational purposes both at home<br />
and abroad. As part of the agency, she<br />
served as the Head of Logistics for<br />
the nationwide film festival Pista ng<br />
Pelikulang Pilipino (Festival of Filipino<br />
Films) and has also conducted policy<br />
researches on audience development<br />
and participation. She dreams of<br />
becoming a filmmaker herself, and is<br />
currently conducting research on the<br />
Afrika Filmfestival as part of her<br />
master’s thesis.<br />
JAN COSTERS<br />
Eternal student, self-proclaimed<br />
film fan and reviewer for Veto.<br />
BENNO DEBALS<br />
Engineering student<br />
and writer with too<br />
much spare time,<br />
and part of THE<br />
reviewers duo of Veto.<br />
GEORGI GANCHEV is a<br />
Bulgarian student at the<br />
KU Leuven, doing his<br />
second master degree<br />
in European Studies,<br />
after he finished his first<br />
one in International and<br />
European Law in France.<br />
Aside from his studies he’s working in<br />
the multicultural center of KU Leuven –<br />
Pangaea, where he has the possibility to<br />
meet people from all over the world and<br />
to explore the different cultures without<br />
even quitting the country of Belgium.<br />
He’s driven by curiosity, he’s curious<br />
about everything. If there is something<br />
that he doesn’t know about, or something<br />
that he doen’t have a sufficient<br />
knowledge, he’s willing to spend hours<br />
and hours just to have the basic understanding<br />
of it. His passions are politics,<br />
event management, and cinema.<br />
142
STUDENTENJURY<br />
DE GENOMINEERDE FILMS:<br />
• Treurgrond<br />
• The Train of Salt and Sugar<br />
• T-Junction<br />
• Benzine<br />
• Noma<br />
IONA ENACHE<br />
is from Bucharest,<br />
Romania, and she’s<br />
doing her master in<br />
Literary Studies. Her<br />
background includes<br />
an internship at the Romanian<br />
Academy, a philology<br />
diploma, being a cultural journalist, a high<br />
school literature teacher and a translator<br />
for the documentary festival One World.<br />
She likes to take mental pictures of people<br />
and their stories, and then develop them<br />
in writing. One thing will be true even in<br />
ten years: She loves people even when I<br />
don’t like them.<br />
ARNE SONCK<br />
White middle class<br />
male without any real<br />
expertise about film<br />
whatsoever but here<br />
anyways, also student<br />
in Western Literature and<br />
writer at Veto.<br />
143
ARTIST AWARD<br />
prijsuitreiking: vrijdag 4 mei, 20.00, Kinepolis Leuven<br />
Artist Award 2018<br />
Het Afrika Filmfestival zet sinds twintig jaar niet enkel de Afrikaanse film, maar ook diverse andere<br />
kunstvormen uit Afrika in de kijker. Door de blik te richten op de verschillende traditionele<br />
en hedendaagse kunsten die Afrika rijk is wordt de diversiteit en de rijkdom van de Afrikaanse<br />
culturen getoond. Zowel in het Zuiden zelf als in het Noorden vormen de in Afrika gewortelde<br />
kunsten stevige bouwstenen voor een culturele verbreding van de vooral op het Westen gerichte<br />
kunstwereld. Daarom heeft het festival de jaarlijkse ‘Artist Award’ in het leven geroepen.<br />
De Artist Award wil een duwtje in de rug zijn<br />
voor de vele in ons land bedrijvige artistieke talenten<br />
van Afrikaanse origine, zodat ook zij een<br />
onmiskenbare plaats krijgen in het nationale<br />
en internationale kunstenlandschap, dat momenteel<br />
nog veel te weinig gekleurd is. Vanuit<br />
de kunstwereld zelf groeit stilaan het besef dat<br />
de bijdrage van kunstenaars van niet-Westerse<br />
origine een belangrijke motor is om te bouwen<br />
aan een diverse, open en toekomstgerichte<br />
duurzame samenleving.<br />
DE GENOMINEERDEN<br />
ARTIST AWARD 2018 ZIJN :<br />
Ish Ait Hamou<br />
Geboren op 9 april 1987, een Belg van Marokkaanse<br />
afkomst. Zijn fascinatie voor dansen<br />
ontstond toen hij als kleine jongen de moves<br />
van Michael Jackson zag. Op zijn achttiende<br />
kon hij als choreograaf aan de slag voor Adiddas<br />
in Duitsland. Bij het grote publiek is Ish<br />
vooral bekend als choreograaf en jurylid voor<br />
So You Think You Can Dance. Van jongs af<br />
schrijft Ish verhalen en omdat hij zijn liefde<br />
voor dans en choreografie combineert met die<br />
voor woorden, omschrijft hij zichzelf liever<br />
niet als danser, choreograaf, schrijver of regisseur,<br />
maar als storyteller. Momenteel bereidt<br />
hij zijn debuut als regisseur voor: de kortfilm<br />
Klem gebaseerd op zijn derde boek Als je iemand<br />
verliest die je niet kan verliezen.<br />
Ish Ait Hamou est né le 9 avril 1987, un Belge<br />
avec de racines Maroccain. Son amour pour la<br />
danse a émergé le moment qu’il a vu les moves de<br />
Michael Jackson quand il était petit. A l’âge de 18<br />
ans sa carrière comme choreographe commencait<br />
en Allemagne pour Adiddas mais chez nous il a<br />
recueilli sa renommée chez par sa participation<br />
comme choreographe et juge chez So You Think<br />
You Can Dance. Ish aime écrire des histoires depuis<br />
qu’il était petit. Et parce que il combine sa<br />
passion pour les mots avec celle pour la danse, il<br />
préfère qu’on le décrit comme ‘storyteller.’ A ce<br />
moment il prépare son premier court-métrage<br />
Klem bassé sur son troisième livre Als je iemand<br />
verliest die je niet kan verliezen.<br />
Lubiana<br />
Lubiana is een 23jarige Belgo-Kameroense<br />
zangeres-songwriter. Zij vermengt West-Afrikaanse<br />
koramuziek met een unieke en onweerstaanbare<br />
stem, gecombineerd met<br />
eclectische muziek en talloze soul-, pop- en<br />
jazzinvloeden.<br />
Lubiana est un Belgo-Camerounèse, 23 ans, et singer-songwriter.<br />
Elle combine la musique Kora de<br />
l’Ouest de l’Afrique avec une voix irrésistible, musique<br />
eclectique influencé par le soul, pop en jazz.<br />
144
ARTIST AWARD<br />
Kevin Michel<br />
Kevin Michel werd geboren op 2 september<br />
1989 in Kinshasa. In 2008 ving hij zijn hogere<br />
studies aan aan de Academie van Schone Kunsten<br />
in Kinshasa. Nadien besloot hij aan koersverandering<br />
te doen en startte hij aan een opleiding<br />
informatie en webdesign. In 2014 landde<br />
hij in Brussel waar hij aan de Academie van<br />
Schone Kunsten verder opleiding volgde. Sinds<br />
2015 organiseerde hij verscheidene exposities<br />
in Brussel.<br />
Née a Kinshasa le 2 septembre 1989, Kevin Michel<br />
débute ses études superieures à l’academie des Beaux-Arts<br />
à Kinshasa en 2008. En 2014 il s’inscrit<br />
à l’académie des Beaux-Arts à Sint-Gilles en arts<br />
platistiques et bande-dessinée. Et depuis 2015 il à<br />
organisée plusieurs expositions.<br />
Gilles GeeKk<br />
Njaheut Gilles Valler, of Gilles GeeKk werd geboren<br />
op 6 januari 1991 in Douala, Kameroen.<br />
Hij woonde er zijn eerste tien levensjaren en<br />
werd beïnvloed door een etnische verscheidenheid<br />
binnen de visuele cultuur. De Bamiléké,<br />
de stam waar zijn ouders van afkomstig zijn,<br />
speelt een primaire rol in de visuele identiteit<br />
van GeeKk.<br />
Néé le 6 janvier 1991 dans la ville de Douala,<br />
Njaheut Gilles Valler ( artiestennaam Gilles GeeKk)<br />
est originaire du Cameroun, ou il a passé les dix<br />
premières années de sa vie imprégné d’une culture<br />
visuelle issus des diverses tribus Ethnique, dont<br />
celles des Bamiléké (Tribu d’origine des ses deux<br />
parents) qui va jouer un rôle primordial dans son<br />
identité visuelle.<br />
Lisette Ma Neza<br />
Lisette Ma Neza omschrijft zichzelf als een<br />
kwetsbaar meisje, maar toch een sterke<br />
vrouw. Met poëzie zoekt ze naar haar eigen<br />
identiteit, vindt ze verhalen van anderen,<br />
verliest ze zichzelf in het publiek en vormt<br />
ze haar eigen waarheid. Haar performances<br />
balanceren tussen pijnlijk direct en verliefde<br />
naïviteit en grijpen het publiek dikwijls bij<br />
de keel. Tijdens de 23e editie van het Afrika<br />
Filmfestival kan je haar woensdag 2 mei 2018<br />
bewonderen tijdens de slam poetry night ‘We<br />
are womanists’ in ’t Wagenhuys om 20u. Ticketverkoop<br />
via 30CC.<br />
Lisette Ma Neza describes herself as a vulnerable<br />
girl an yet a strong woman. By writin poetry she<br />
searches her own identity, stories of others, loses<br />
herself in the crowd en forms her own truth. Her<br />
performances are characterised by brutal honesty<br />
and childish naivity. They move the crowd. During<br />
the 23rd edition of the Afrika Filmfestival you can<br />
watch her perform on the 2nd of may in ’t Wagenhuys<br />
in Leuven during the slam poetry night: ‘We<br />
are Womanists.’ Tickets at 30CC.<br />
Assane Fall<br />
Assane Fall werd geboren in 1971 in de Provincie<br />
Cayor, Senegal. In 1999 verhuisde hij<br />
naar Sally, de toeristische regio op 80 km van<br />
Dakar. Daar spitste hij zich volledig toe op zijn<br />
passie, de schilderkunst. Inspiratie trekkende<br />
uit zijn wortels: het water, de zee, de vissers,<br />
de regen,… Zijn kunstwerken worden gekarakteriseerd<br />
door mysticisme die de ziel van<br />
zijn Afrika blootlegt. Hij stelde zijn werken<br />
ten toon op verscheidene exposities in Dakar,<br />
Saint-Louis, Thiès en Brussel. Hij nam ook deel<br />
aan een wedstrijd georganiseerd door de RTBF,<br />
genaamd CANVAS.<br />
Assane Fall est né au Sénégal (Province de Cayor)<br />
en 1971. En 1999 il s’installe à Saly, région touristique<br />
de le petit côte située à 80 km de Dakar pour<br />
se consacrer entièeremnt à sa passion, la peinture.<br />
Il trouve ses inspirations dans ses racines: l’eau, la<br />
mer, les “Lébous” (pêcheurs), la pluie, le sacre des<br />
griots (gardiens de la tradition orale et du culte des<br />
ancies) Un myscticisme profond imprègne ses oeuvres<br />
qui révèlent l’âme de son Afrique. Il a participé<br />
à plusieurs exposition à Dakar, à Saint-Louis,<br />
à Thiès, à Bruxelles et il a participé ou concours<br />
CANVAS de la RTBF.<br />
145
146<br />
Priscilla Acquah Arhin<br />
Priscilla woont in Gent, maar werd geboren in<br />
Engeland in een Ghanees gezin. In haar kunst<br />
gebruikt ze wax-print stoffen afkomstig uit Afrika.<br />
Als artieste streeft ze ernaar om de verbinding<br />
te leggen met zichzelf als artieste, haar gedachten,<br />
haar uitdagingen. Zo hoopt ze dat haar<br />
kunst in verbinding treedt met de toeschouwer.<br />
Ze maakt gebruik van acryil verf. Haar huidige<br />
collectie is gebaseerd op de West-Afrikaanse erfenis<br />
van Ghana. Ze maakt gebruik van kente en<br />
Ghanese stofpatronen opdat het traditionele op<br />
de achtergrond kan doorschijnen. Zwart en wit<br />
zijn sterk aanwezig in haar werken, ze worden<br />
gebruikt als een expressief middel om beweging<br />
en leven tot stand te brengen.<br />
Priscilla is a West African artist born in England.<br />
Currently based in Gent Belgium. Her art is aimed<br />
for the prestigious individuals who appreciate the<br />
west African influence with the use of cotton wax<br />
printed fabrics from Africa. As an artist she hopes<br />
to open doors into the artist herself, her thoughts,<br />
her challenges, her joy and in return the art will be<br />
connected with individuals who see or receive her<br />
art work. Her work is painted using acrylic paint<br />
in an expressive way promptly. In this current art<br />
collection the work is based on west African heritage<br />
from the country Ghana. Using traditional kente<br />
and Ghanaian fabric patterns in background of the<br />
paintings to bring forth not only colour but a sense of<br />
history and tradition, to the paintings. Minimal colours<br />
white and black are used as expressive tools to<br />
show movement in the paintings and a form of life.<br />
Junior Mthombeni<br />
Junior Mthombeni (1972) is geboren en getogen<br />
in Mechelen, maar heeft Zuid-Afrikaanse<br />
wortels langs de kant van zijn vader. Die was<br />
als verzetstrijder actief bij het ANC en kwam<br />
in België terecht als politiek vluchteling. Junior<br />
Mthombeni is theatermaker, acteur en muzikant.<br />
De laatste jaren liet hij zich opmerken als<br />
artistiek leider van het SINcollectief, met wie hij<br />
felgesmaakte voorstellingen creëerde als Troost<br />
(met het hiphopcollectief NoMoBS), Rumble in<br />
da Jungle en Reizen Jihad. Zijn werk als regisseur<br />
biedt een theatrale interpretatie van hete<br />
hangijzers uit de actualiteit (bv. Syriëstrijders)<br />
maar onderzoekt evengoed de hedendaagse betekenis<br />
van inspirerende figuren, bewegingen<br />
en evenementen uit het (recente) verleden. In<br />
samenwerking met een multi-etnische cast vat<br />
Mthombeni de grootstedelijke context in eigentijds<br />
muziektheater, met invloeden van urban<br />
arts en muziektradities uit alle windstreken.<br />
Van jongs af stond hij ook zelf op de scène als<br />
muzikant, zanger en acteur. Hij werkte o.a. met<br />
Tone Brulin in de KNS en Alida Neslo bij De<br />
Nieuwe Amsterdam, en trad jarenlang op met<br />
bands als Afrobeat Association, El Tattoo Del Tigre,<br />
African Jazz Pioneers en de Internationals.<br />
Junior Mthombeni (1972) was born and raised in<br />
Mechelen, but has South African roots along the<br />
side of his father. His father was active as a resistance<br />
fighter fot the ANC and came to Belgium<br />
as a political refugee. Junior Mthombeni is a theater<br />
maker, actor and musician. In recent years,<br />
he was artistic leader of the SIN collective, where<br />
he created highly acclaimed performances as Troost<br />
(with the hiphop collective NoMoBS), Rumble in<br />
da Jungle and Reizen Jihad. His work as a director<br />
offers a theatrical interpretation of actual topics<br />
from current affairs (eg Syria fighters), but also investigates<br />
the contemporary meaning of inspiring<br />
figures, movements and events from the (recent)<br />
past. In collaboration with a multi-ethnic cast,<br />
Mthombeni summarizes the metropolitan context<br />
in contemporary music theater, with influences<br />
from urban arts and musical traditions from all<br />
over the world. From an early age he has been on<br />
stage as a musician, singer and actor. He worked<br />
with Tone Brulin in the KNS and Alida Neslo at De<br />
Nieuwe Amsterdam, and performed for years with<br />
bands like Afrobeat Association, El Tattoo Del Tigre,<br />
African Jazz Pioneers and the Internationals.<br />
W<br />
D<br />
G<br />
O<br />
M<br />
lu
LUMOS<br />
LUMOS streeft binnen<br />
UZ Leuven, KU Leuven<br />
en UCLL naar een<br />
duurzame ontplooiing<br />
van basisgezondheidszorg<br />
in Afrika.<br />
Dit kan dankzij haar<br />
talrijke (para-)<br />
medische, technische<br />
en administratieve<br />
medewerkers die<br />
vrijwillig hun expertise<br />
ter beschikking stellen.<br />
Capaciteitsversterking door vorming: een duurzame impact<br />
In haar streven naar een duurzame ontwikkeling kiest LUMOS voor een gerichte overdracht<br />
en ontwikkeling van kennis en vaardigheden, om op doeltreffende wijze de capaciteiten van<br />
haar lokale partnerziekenhuizen in Benin, DR Congo, Kameroen en Rwanda te versterken.<br />
De focus van haar programma’s ligt op de algemene werking van het ziekenhuis, eerder dan<br />
op de individuele gezondheidswerker. De opleidingen en de ondersteuning van het lokale<br />
gezondheidspersoneel hebben als doel de structuur van het partnerziekenhuis integraal te<br />
versterken, om een duurzame impact te hebben op de gezondheid van de brede bevolking.<br />
Wilt u LUMOS steunen?<br />
Dat kan met een gift op het rekeningnummer BE45 7340 1941 7789 van de KU Leuven (BIC: KREDBEBB)<br />
Gestructureerde mededeling: 400/0011/34636. Fiscaal attest vanaf 40 euro.<br />
Op www.uzleuven.be/lumos leest u hoe u de werking in een specifiek land kunt steunen.<br />
Meer weten?<br />
lumos@uzleuven.be | www.uzleuven.be/lumos<br />
Ontwerp en realisatie: dienst communicatie UZ Leuven<br />
147
148
Publieksprijs<br />
Provincie Vlaams-Brabant<br />
2018<br />
DE ZEVEN NOMINATIES VOOR DE PUBLIEKSPRIJS<br />
PROVINCIE VLAAMS-BRABANT ZIJN DIT JAAR:<br />
Bepaal mee de winnaar!<br />
Vraag je deelnemingsformulier aan de<br />
kassa en vergeet niet na de film je<br />
formulier te deponeren in de urne van<br />
de Provincie Vlaams-Brabant.<br />
Uit alle deelnemers worden drie<br />
winnaars geloot: een all-in filmpass<br />
voor het Afrika Filmfestival 2019!<br />
149
AWARDSAVOND<br />
Prijsuitreiking van :<br />
YAFMA (Guido Huysmans Young African Film Makers Award)<br />
Prijs van de Vlaamse Unesco Commissie,<br />
Prijs van de Studentenjury<br />
Artist Award.<br />
Vertoning van de winnende films.<br />
Aangeboden door de Stad Leuven.<br />
VRIJDAG 4 MEI 2018<br />
20:00<br />
Kinepolis<br />
bondgenotenlaan 145<br />
3000 leuven<br />
GRATIS<br />
150
EXTRA<br />
EVENTS<br />
D<br />
151
6 TH INTERNATIONAL CONFERENCE<br />
KINDERPROGRAMMA<br />
ENGLISH<br />
HUMANIZING CULTURE,<br />
ART AND MEDIA<br />
How and why images,<br />
produced by Africans,<br />
find an (their) audience?<br />
One of the principles of Afrika Filmfestival is<br />
a critical approach towards the image of Africa<br />
and its people in culture, art and media. AFF<br />
aims to dismantle the stereotypes of the “other”.<br />
It wants to denounce the underlying forces<br />
that lie at the basis of seeing fellow human beings<br />
as “the other”. AFF pays special attention<br />
to how the colonial legacy is still present in<br />
many different ways in today’s culture.<br />
According to AFF, the “other” is a fictional creation,<br />
a form of dehumanization. Can we talk<br />
about a “mirror effect”: “What you say about<br />
someone else, is in fact about yourself?” AFF<br />
wants to unveil the mechanisms that underlie<br />
these stereotypes and the elements that have<br />
strengthened and keep on strengthening them<br />
up to today. To see how these are reflected in<br />
visual productions: film, photography, paintings<br />
and sculptures, publicity, music videos,<br />
comic strips and fashion. It is an inquiry into<br />
how Africans (and the African diaspora) produce<br />
their own images and how they have approached<br />
culture in the past and are approaching<br />
it nowadays. It goes beyond issues such as<br />
VR 20 APRIL 2018<br />
_<br />
14:00<br />
M - Museum,<br />
Vanderkelenstraat 28,<br />
3000 Leuven<br />
dominance and topics and it involves more<br />
than resistance. It is about self-awareness,<br />
about sharing experiences necessary for the<br />
development of a society without discrimination<br />
and for the development of identities<br />
that connect rather than limit each other. It<br />
is also about the basic values of every society<br />
where respect for others and human rights<br />
are central. What are the obstacles for films<br />
or “images” that bring a non-stereotypical image<br />
of Africans and African culture, and what<br />
prevents them from penetrating the European,<br />
Belgian or Flemish media landscape?<br />
In 2017, the conference focused on who defines<br />
the other and how? Who makes the<br />
“other” or why is there an “other”? Why are<br />
artists, filmmakers, photographers, graphic<br />
artists, etc. confronted with incomprehension<br />
when they denounce this polarization?<br />
This year, the conference will focus on how<br />
and why images made by/about Africans - in<br />
a non-stereotypical way - find their way to<br />
the public. The channels that send Western<br />
images into the world, including to Africa,<br />
often only seem to function in one direction.<br />
Since these channels dominate the media<br />
landscape with their impact on culture, art<br />
and media, we may ask ourselves: how and<br />
why do images of Africans find their way to<br />
the audience? It is a matter of cultural diversity,<br />
cultural enrichment, essential to exceed<br />
the limitations of ourselves.<br />
152
KINDERPROGRAMMA<br />
CONFERENCE<br />
FRANçAIS<br />
L’une des idées phares d’Afrika Filmfestival<br />
(AFF) est de jeter un regard critique sur l’image<br />
de l’Afrique et de sa population dans la culture,<br />
l’art et les médias. AFF vise à démonter les stéréotypes<br />
de « l’autre ». Il entend dénoncer les<br />
forces sous-jacentes qui nous font voir notre<br />
semblable comme « l’autre ». Il accorde ainsi<br />
une attention particulière au fait que l’héritage<br />
colonial est toujours présent de manières très<br />
diverses dans notre culture. AFF considère<br />
« l’autre » comme une création fictive, une<br />
forme de déshumanisation. Y a-t-il un effet miroir<br />
: « quand tu parles de l’autre, c’est de toi<br />
qu’il s’agit » ? AFF veut mettre en lumière les<br />
mécanismes qui sont à la base de ces stéréotypes<br />
et les éléments qui les ont renforcés et<br />
qui continuent, aujourd’hui encore, à les renforcer.<br />
En bref, il s’agit d’examiner comment<br />
ils se manifestent dans la production visuelle<br />
en général : cinéma, photographie, peinture et<br />
sculpture, publicité, vidéos musicales, bande<br />
dessinée et mode. Il s’agit d’une quête visant<br />
à déterminer comment les Africains (et les<br />
diasporas africaines), dans ce contexte, produisent<br />
eux-mêmes leurs images et comment<br />
ils abordent la culture d’hier et d’aujourd’hui.<br />
Cela va au-delà des concepts de domination ou<br />
de soumission et ce n’est pas seulement une<br />
question d’opposition. Il s’agit de la conscience<br />
de sa propre image, du partage d’expérience indispensable<br />
à la construction d’une société non<br />
discriminante et du développement d’identités<br />
qui unissent plutôt que de limiter. Il s’agit des<br />
valeurs fondamentales de toute société dans<br />
laquelle le respect des autres et les droits de<br />
l’homme occupent une place centrale. Quels<br />
sont les obstacles que rencontrent les films ou<br />
les « images » qui donnent une image non stéréotypée<br />
des Africains et de la culture africaine<br />
? Pourquoi ne percent-ils pas – ou très rarement<br />
– dans le paysage médiatique européen,<br />
belge ou flamand ?<br />
En 2017, la conférence AFF s’était penchée sur<br />
la question : qui définit l’autre et comment ?<br />
Qui fait « l’autre », ou pourquoi y a-t-il un «<br />
autre » ? Pourquoi les artistes, les cinéastes ou<br />
les photographes se heurtent-ils à une incompréhension<br />
lorsqu’ils dénoncent cette polarisation<br />
? Autant de question récurrentes et fondamentales<br />
qui sont inhérentes à la conférence.<br />
Cette année-ci, le thème porte sur la question :<br />
comment et pourquoi les images réalisées par<br />
des Africains ou sur les Africains – d’une manière<br />
non stéréotypée – arrivent-elles à atteindre<br />
le (leur) public ? Les canaux qui envoient les<br />
images occidentales dans le monde, y compris<br />
en Afrique, semblent souvent fonctionner à sens<br />
unique. Étant donné qu’elles dominent le paysage<br />
médiatique, avec leur impact sur la culture,<br />
l’art et les médias, cela nous amène naturellement<br />
à la question de savoir comment et pourquoi<br />
les images des Africains arrivent à trouver<br />
le – ou un – public. C’est une question de diversité<br />
culturelle ou d’enrichissement culturel, essentielle<br />
pour, avant tout, dépasser nos propres<br />
limitations.<br />
NEDERLANDS<br />
Eén van de uitgangspunten van het Afrika<br />
Filmfestival is de beeldvorming van Afrika<br />
en zijn bevolking in cultuur, kunst en media<br />
kritisch onder de loep te nemen. Het AFF beoogt<br />
de ontmanteling van de stereotypen van<br />
de “andere”. Het wil de onderliggende krachten<br />
aan de kaak te stellen die ons de medemens<br />
doen zien als “de andere”. Het schenkt<br />
daarbij bijzondere aandacht aan hoe de koloniale<br />
erfenis nog altijd op de meest diverse<br />
wijze aanwezig is in onze cultuur. Het AFF<br />
ziet de “andere” als een fictieve creatie, een<br />
vorm van ontmenselijking. Is er sprake van<br />
een spiegelbeeld: “Wat je zegt ben jezelf?”<br />
AFF wil de mechanismen blootleggen die aan<br />
de basis liggen van deze stereotypen en de<br />
elementen die deze versterkt hebben en vandaag<br />
nog verder versterken. Kortom, kijken<br />
hoe deze tot uiting komen in de algemene visuele<br />
productie: film, fotografie, schilder- en<br />
beeldhouwkunst, publiciteit, muziekvideo’s,<br />
stripverhalen en mode. Het is een zoektocht<br />
naar hoe in deze context Afrikanen (en de<br />
Afrikaanse diaspora) zelf hun beelden produceren<br />
en hoe ze de cultuur in het verleden en<br />
in het heden benaderen. Het gaat om meer<br />
D<br />
153
6 TH INTERNATIONAL CONFERENCE<br />
dan concepten als dominantie of onderwerpen<br />
of zich verzetten tegen. Het draait om<br />
zelfbewustzijn, delen van ervaringen nodig<br />
voor de uitbouw van een niet-discriminerende<br />
samenleving en om de ontwikkeling van<br />
identiteiten die eerder verbinden dan beperken.<br />
Het gaat ook over de basiswaarden van<br />
elke samenleving waarin respect voor anderen<br />
en mensenrechten centraal staan. Welke<br />
zijn de obstakels voor films of de “beelden”<br />
die een niet-stereotype beeld brengen van<br />
Afrikanen en de Afrikaanse cultuur? Waarom<br />
dringen die niet of amper door in het Europese,<br />
Belgische of Vlaamse medialandschap?<br />
In 2017 werd op de AFF-conferentie stilgestaan<br />
bij de vraag wie definieert de andere<br />
en hoe? Wie maakt de “andere” of waarom is<br />
er de “andere”? Waarom stoten kunstenaars,<br />
filmmakers of fotografen op onbegrip wanneer<br />
ze deze polarisering aan de kaak stellen.<br />
Het zijn steeds weerkerende en fundamentele<br />
vragen die inherent zijn aan de conferentie.<br />
Dit jaar gaat het thema over hoe en waarom<br />
de beelden gemaakt door Afrikanen of<br />
over Afrikanen -op een niet-stereotyperende<br />
wijze- hun weg vinden naar het publiek.<br />
De kanalen die Westerse beelden de wereld<br />
insturen, ook naar Afrika, blijken vaak als<br />
eenrichtingsverkeer te fungeren. Aangezien<br />
deze het medialandschap domineren met hun<br />
impact op cultuur, kunst en media brengt dit<br />
ons als vanzelfsprekend naar de kwestie hoe<br />
en waarom beelden van Afrikanen hun weg<br />
vinden naar het of een publiek. Het is een<br />
kwestie van culturele diversiteit of verrijking,<br />
essentieel om in de eerste plaats de beperkingen<br />
van onszelf te overstijgen.<br />
The members of the international panel are:<br />
Le panel international est composé de :<br />
Het internationale panel bestaat uit:<br />
Yasser Booley, photographer from Cape Town. His story<br />
as a budding artist: at the age of 17 he experienced the<br />
revolution in South Africa, now he could work as a<br />
professional without being hindered by apartheid. Since<br />
then, he has been contributing to the New South Africa,<br />
celebrating its diversity. His photographs haven been<br />
exhibited all over the world.<br />
George Karanja, coordinator of ASMO, Alliance for Slum Media<br />
Organisations in Nairobi (www.asmokenya.org), including<br />
www.SlumFilmFestival.net. He explains why “stories<br />
from the slums” are important. Film as emancipating<br />
medium for the youth from the poorest communities in<br />
Nairobi and why they are also important for all of us.<br />
154
Tessa Boerman Boerman is a documentary maker and<br />
advisor in the field of film, media and inclusiveness. She<br />
is program advisor for the International Film Festival<br />
Rotterdam, for which she made the Black Rebels program in<br />
2017 and Pan African Cinema Today (PACT) in 2018 together<br />
with programmer Peter van Hoof. Tessa Boerman works<br />
together with The Nest Collective of Kenya and with Theater in the<br />
Park of Zimbabwe.<br />
Tsitsi Dangarembga ricfounded the International Images<br />
Film Festival for Women (www.icapatrust.org/iiff.html)<br />
in 2002 in response to the beauty contests and offer an<br />
alternative for the stereotypical images of and about women.<br />
Luciana Ceccatto Farah, a fourth-generation Brazilian<br />
of Syrian descent, studied Journalism in Belgium and Fine<br />
Arts in Brazil. She has curated exhibitions, collections<br />
and managed arts projects in the GCC (Gulf Cooperation<br />
Council) since 2005, as well as attending film and acting<br />
workshops at the Doha Film Institute. She wrote, produced and<br />
directed ’Somebody Clap for Me’, which was shot over 3 years in<br />
Uganda, with an all-East African crew of Maisha Film Lab alumni.<br />
HUMANIZING CULTURE,<br />
ART AND MEDIA<br />
How and why images,<br />
produced by Africans,<br />
find an (their) audience?<br />
FRIDAY<br />
20 APRIL 2018<br />
_<br />
14:00<br />
M - Museum,<br />
Vanderkelenstraat 28,<br />
3000 Leuven<br />
The conference is the result of a collaboration<br />
between Africalia and Afrika Filmfestival.<br />
Cette conférence est le résultat de la collaboration<br />
entre Africalia et Afrika Filmfestival.<br />
Deze conferentie is het resultaat van een samenwerking<br />
tussen Africalia en Afrika Filmfestival.<br />
155
Gepassioneerd door de fotografie<br />
Onze waarden<br />
• Kunstzinnig<br />
• Creatieve vrijheid<br />
• Kruisbestuiving<br />
• Grensverleggend<br />
• Respect voor authenticiteit<br />
• Stimulerende sfeer<br />
• Vriendschap<br />
• Externe promotie<br />
Johan Velter<br />
Onze troeven<br />
• Wij promoten de vrije expressie, met nadruk op inhoud en identiteit<br />
• We beoefenen een breed spectrum van de fotografie<br />
• We werken ook samen met andere kunstvormen<br />
• We beschikken over een professioneel uitgewerkte studio<br />
• Onze leden: Academie en/of CVO afgestudeerden alsook autodidacten<br />
• Regelmatig worden leden geselecteerd bij gerenommeerde foto evenmenten<br />
Diestsevest 39, 3000 Leuven<br />
www.fotogamma.be<br />
www.facebook.com/groups/fotogammaleuven<br />
156
FOTOTENTOONSTELLING<br />
Yasser Booley<br />
Yasser ‘Mierkat’ Booley groeide op<br />
onder politieke hoogspanning in een<br />
conservatieve familie in Kaapstad. Hij<br />
begon met het maken van foto's aan de<br />
vooravond van het Nieuwe Zuid-Afrika.<br />
Het werk van Yasser Booley is een sociale<br />
verslaggeving gericht op zijn stad en zijn<br />
land. Hij geeft de gecompliceerde realiteit<br />
weer van identiteit, verbondenheid,<br />
zelfexpressie en toont de schoonheid<br />
van de mensheid doorheen alle verschil<br />
van religie, cultuur, klasse en de<br />
gender diversiteit. Zijn stijl onthult een<br />
optimisme met een vleugje ironie.<br />
MASTERCLASS DOOR YASSER BOOLEY<br />
& OPENING TENTOONSTELLING<br />
DONDERDAG 19 APRIL<br />
20:00<br />
TENTOONSTELLING<br />
ZATERDAG 21 EN ZONDAG 22 APRIL<br />
14:00 TOT 18:00<br />
FOTO GAMMA<br />
DIESTSEVEST 39, 3000 LEUVEN<br />
157
FOTO EXPO<br />
ALLEMAAL<br />
GELIJK,<br />
OF NIET?<br />
48 JONGEREN<br />
UIT 4 CONTINENTEN<br />
OVER GENDERGELIJKHEID<br />
158
Fototentoonstelling<br />
Voor de expo Allemaal gelijk, of niet? stuurde Plan International België<br />
tien jonge reporters uit België, Benin, Cambodja en Ecuador op pad om<br />
leeftijdsgenoten te interviewen. Zo kwamen ze te weten wat meisjes en<br />
jongens uit die landen denken over gendergelijkheid.<br />
Voor de lens van fotograaf François Struzik kregen de geïnterviewde<br />
meisjes en jongens allemaal dezelfde vragen:<br />
• “Ben je gelukkig om een meisje te zijn? Ben je gelukkig om een jongen<br />
te zijn?”<br />
• “Denk je dat het anders zou zijn mocht je van het andere geslacht<br />
zijn?”<br />
• “Zo ja, vind je dat rechtvaardig?”<br />
• “Wat zou je willen veranderen?”<br />
De jongeren zijn duidelijk: seksisme is de wereld nog niet uit. Maar uit hun<br />
blikken en woorden blijkt dat ze verandering willen. Ze zijn vastberaden<br />
om mee te werken aan meer gendergelijkheid. Aan een wereld waarin alle<br />
kinderen en jongeren gelijke kansen krijgen om zich hun toekomst voor te<br />
stellen en uit te tekenen.<br />
Een verrassende verzameling sterke portretten en boeiende inzichten van<br />
jongeren uit alle uithoeken van de wereld!<br />
VAN 18 APRIL TOT 5 MEI TIJDENS DE OPENINGSUREN<br />
VAN DE BIBLIOTHEKEN VAN KESSEL-LO EN HEVERLEE.<br />
WOENSDAG 18 APRIL OPENEN WE FEESTELIJK MET<br />
EEN HAPJE EN EEN DRANKJE.<br />
BIB KESSEL-LO, STADIONLAAN 4, 3010 LEUVEN<br />
ma en do van 16.30 - 19.30<br />
woe en zat van 14.00 - 17.00<br />
BIB HEVERLEE, WAVERSEBAAN 63, 3001 HEVERLEE<br />
ma en do van 16:30 - 19:30<br />
woe van 14:00 - 17:00<br />
zat van 9:30 - 12:30<br />
159
26 APRIL 2018 INTERACTIVE WORKSHOP<br />
Why are<br />
people<br />
living with<br />
HIV still<br />
stigmatized<br />
this day<br />
of age?<br />
160
AFRIKA FILMFESTIVAL AND<br />
THE INSTITUTE OF TROPICAL MEDICINE<br />
PRESENT<br />
Why are people living with HIV still<br />
stigmatized this day of age?<br />
AN INTERACTIVE WORKSHOP<br />
ON THE STIGMATIZATION OF INDIVIDUALS<br />
LIVING WITH HIV.<br />
HIV-related stigma is still persistent around the world with a lot of<br />
consequences for the people living with HIV, both on an individual level<br />
as community level. This stigma affects the mental health and wellbeing<br />
of people living with HIV. Due to the fear of stigma, community members<br />
don't want to take an HIV test or use condoms, thus stigma continues to<br />
fuel the epidemic. Many people have a stigmatizing attitude and behaviour<br />
and are not aware of its consequences.<br />
Dr. Lazare Manirankunda did research about HIV-related stigma in the sub-<br />
Saharan African community and will share his results with us. Afterwards<br />
we'll go into discussion with each other based on a few statements and see<br />
which interventions are possible to reduce stigma together.<br />
Dr. Lazare Manirankunda got a master in biomedical tropical sciences at<br />
the Institute of Tropical Medicine in 1996. He has been working with the<br />
HIV-SAM project of the Institute of Tropical Medicine since 1999. He is<br />
currently responsible for HIV prevention and promotion of sexual health<br />
for Sub-Saharan African migrants living in Flanders. Dr Manirankunda has<br />
been applying the community-based approach to reach the target group<br />
and to implement the activities for HIV prevention and HIV testing.<br />
The workshop is open to everybody but there is a limit to participants, so registration is needed<br />
REGISTRATION VIA WWW.AFRIKAFILMFESTIVALWORKSHOP.BE<br />
26.04.2018 08.00 - 10.00 PM PANGAEA A. VESALIUSSTRAAT 34, 3000 LEUVEN<br />
161
EIJA-LIISA AHTILA<br />
18.05.18 >< 16.09.18<br />
RENÉ HEYVAERT<br />
28.09.18 >< 10.02.19<br />
JIM CAMPERS<br />
18.05.18 >< 09.09.18<br />
DE ARENBERGS<br />
26.10.18 >< 20.01.19<br />
© Rudi Van Beek<br />
WWW.MLEUVEN.BE<br />
162<br />
M-MUSEUM LEUVEN | L. Vanderkelenstraat 28 | 3000 Leuven | +32 (0)16 27 29 29
VREDE OP HET<br />
WITTE DOEK<br />
Weekends vol film in M - Museum<br />
ZATERDAG 28 APRIL 11:00 - 18:00<br />
m - museum vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
11:00<br />
SHADOW WORLD<br />
België/Denemarken/VS, 2016<br />
Johan Grimonprez<br />
Gesproken: Engels. Ondertiteld:<br />
Frans/Nederlands. 94 min.<br />
DE FILMVERTONING WORDT GEVOLGD DOOR EEN GESPREK<br />
MET ANDREW FEINSTEIN, AUTEUR VAN SHADOW WORLD<br />
EN ALMA AL-OSTA, WAPENEXPERT EN LOBBYIST VAN<br />
HANDICAP INTERNATIONAL.<br />
14:00<br />
SNAKE DANCE<br />
België, 2012<br />
Manu Riche & Patrick Marnham<br />
Gesproken: Engels/Frans. Ondertiteld:<br />
Nederlands/Frans. 77 min.<br />
NA DE FILM IS ER EEN NABESPREKING MET TOM SAUER,<br />
PROFESSOR INTERNATIONALE POLITIEK AAN DE<br />
UNIVERSITEIT ANTWERPEN, AUTEUR VAN DE STRIJD<br />
VOOR VREDE – EN HOE WE DIE KUNNEN WINNEN.<br />
16:00<br />
WOMEN'S WAR<br />
DR Congo/Zweden, 2009<br />
Marika Griehsel<br />
Gesproken: Frans/Engels,…<br />
Ondertiteld: Nederlands 20 min.<br />
DE DOCUMENTAIRE WORDT GEVOLGD DOOR EEN DEBAT MET:<br />
MARIE BAMUTESE, OORLOGSVLUCHTELINGE (1994-1999 RWANDA) VREDESVROUW, ELISABETH MASIKA SEKANABO, VZW AMUKA (VROUWEN<br />
NOORD-KIVU), VREDESVROUW & NELA PAMUKOVIC, WOMEN IN BLACK KROATIË, MEDE-OPRICHTSTER CENTER FOR WOMEN WAR VICTIMS.<br />
MODERATRICE IS KATRIEN VANDERSCHOOT, JOURNALISTE BIJ DE VRT.<br />
is een samenwerking tussen:<br />
Leuvense Vredesbeweging<br />
163
APRIL<br />
21<br />
LAUV SOLD OUT<br />
23 THECOLORGREY<br />
24 WARHAUS SOLD OUT<br />
MEI<br />
01<br />
JASPER<br />
STEVERLINCK SOLD OUT<br />
02<br />
OPEN MIC<br />
03 AND&<br />
JORDAN RAKEI +<br />
KAMAAL WILLIAMS + LAURA<br />
MISCH + ...<br />
04 AND&<br />
BINKBEATS +<br />
LE MOTEL + AFRICAINE 808 + ...<br />
25 COOL PRESENTS<br />
FRED WESLEY &<br />
HIS NEW JB’S<br />
26<br />
29 ANGÈLE<br />
30<br />
THE VAN JETS<br />
28<br />
HORACE ANDY<br />
I.H.K.V. AFRIKA FILMFESTIVAL<br />
15 JAAR HET<br />
DEPOT FEEST!<br />
05 AND&<br />
BICEP (LIVE) +<br />
JOY ORBISON + LEGOWELT (LIVE) + ...<br />
06<br />
JASPER<br />
STEVERLINCK<br />
EXTRA SHOW<br />
08<br />
LES NÉGRESSES<br />
VERTES<br />
09<br />
PUDDLES PITY<br />
PARTY<br />
10 THE SHEILA DIVINE<br />
11<br />
THE CONGOS &<br />
PURA VIDA<br />
12 STIKSTOF<br />
16<br />
MILO MESKENS<br />
+ ESTHER & FATOU<br />
17<br />
DELV!S<br />
18<br />
FISCHER-Z SOLD OUT<br />
21 DEPOT CAFÉ<br />
LÉONORE GRATIS<br />
28<br />
MONSTER MAGNET<br />
+ PENDEJO + TABLE SCRAPS<br />
I.S.M. ORANGE FACTORY - SOLD OUT<br />
30<br />
GAVIN JAMES<br />
164
KINDERPROGRAMMA<br />
CONCERT<br />
HORACE ANDY<br />
IN CONCERT<br />
Eén van de invloedrijkste Jamaicaanse zangers, met een stem uit de duizend.<br />
Horace Andy is één van de onmiskenbaar iconische en historische stemmen<br />
die de internationale reggae vormgegeven hebben. Zijn hit Skylarking,<br />
die in het begin van de jaren zeventig voor het eerst in Kingston Jamaica<br />
werd opgenomen, definieert zijn politiek getinte en maatschappijkritische<br />
teksten. Andy kleurde rocksteady, rootsreggae en dub, en speelde ook een<br />
belangrijke pioniersrol in de opkomst van de dancehall. Hij werd tot ver over<br />
de reggaegrenzen bekend door zijn samenwerking met Massive Attack, met<br />
singles op alle vijf hun albums, zoals You're My Angel, Five Army Man en<br />
Girl I Love You. Ook zijn dubtracks met Mad Professor en zijn cover van Bill<br />
Withers Ain’t No Sunshine zijn absolute klassiekers.<br />
ZA 28 APRIL 2018<br />
20:00<br />
_<br />
€ 22 - € 25<br />
cultuurkaart<br />
kuleuven: €19 - €22<br />
het depot<br />
martelarenplein 12<br />
3000 leuven<br />
165
Le pouvoir<br />
se mange seul<br />
VÉVÉ 'SHAKE' MAZIMPAKA<br />
Kunstenares en zangeres Vévé “Shake” Mazimpaka ( °1967 Elsene)<br />
woont in Ottenburg en heeft Congolees-Belgische roots. Zij studeerde<br />
schilderkunst aan de Hogeschool Sint-Lukas te Brussel en geeft<br />
sinds 1999 les aan de Academie voor Beeldende Kunsten te Mechelen,<br />
zowel aan kinderen als aan volwassenen.<br />
Haar vader Ernest Mazimpaka werd op zijn 40ste levensjaar voor het<br />
leven verlamd. Een man met racistische overtuigingen gaf hem een<br />
nekslag. Deze onrechtvaardige gebeurtenis heeft een enorme impact<br />
gehad op Shake. Als individu heeft ze dat een plaats kunnen geven via<br />
haar beeldende kunst en haar muziek.<br />
IN 2017 WON SHAKE DE ARTIST AWARD OP HET AFRIKA FILMFESTIVAL.<br />
VERNISSAGE | ZATERDAG 28 APRIL<br />
19:00<br />
TENTOONSTELLING | 29 APRIL - 3 JUNI<br />
ALLE DAGEN VAN 10:00 TOT 17:00<br />
GRATIS<br />
UNIVERSITEITSBIBLIOTHEEK<br />
MGR. LADEUZEPLEIN 21, 3000 LEUVEN<br />
166
TENTOONSTELLING<br />
LE POUVOIR<br />
SE MANGE SEUL<br />
In het kader van een<br />
tentoonstelling georganiseerd<br />
door Broederlijk Delen in de<br />
Sint-Baafskathedraal maakt<br />
Shake een interpretatie van<br />
het verdwenen paneel 'De<br />
Rechtvaardige Rechters' van het<br />
Lam Gods: 'My latest iPhone Pic,<br />
De (On)rechtvaardige Rechters'<br />
(2016). Dit werk bracht haar op het<br />
idee om alle twaalf panelen van<br />
het Lam Gods op ware grootte te<br />
herschilderen. De twaalf panelen<br />
krijgen een moderne interpretatie<br />
in de twaalf werken van Shake:<br />
Le pouvoir se mange seul.<br />
+ CD VOORSTELLING<br />
SHAKE ZINGT LIVE<br />
EEN NUMMER<br />
167
SLAM POETRY NIGHT<br />
WE ARE WOMANISTS !<br />
LEUVEN<br />
Op woensdag 2 mei (20u.00) organiseert Afrika Filmfestival in samenwerking met UCOS<br />
en de Belgische Ontwikkelingssamenwerking een slam poetry night ‘We are Womanists’<br />
waarin de seksuele en reproductieve rechten van de vrouw aan bod komen. Het thema zelf<br />
kan breed worden opgevat en geen taboe zal worden geschuwd. Kom en laat je meevoeren!<br />
ARTISTS: SUKINA PILGRIM ESOHE WEYDEN YOUSRA BENFQUIH LISETTE MA NEZA DJOSSY CRUZ OLIVEIRA<br />
FOTO : TOM HERBOTS | VORM VICTORIA.BE<br />
168<br />
30CC / Wagehuys, Brusselsestraat 63, Leuven<br />
TICKETS : 4€ (via www.30CC.be)
ARTIESTEN SLAM POETRY NIGHT<br />
WE ARE WOMANISTS !<br />
Sukina Pilgrim is een Spoken-Word en Hiphopartieste, workshop- en evenementenorganisatrice.<br />
Ze maakt deel uit van het vrouwelijke Moslim Hiphop duo Poetic<br />
Pilgrimage en heeft al opgetreden in het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten,<br />
Zuid-Afrika en Noord-Afrika waar ze de unieke combinatie van conscious HipHop<br />
en poëzie brachten. Ze organiseert wereldwijde workshops waar ze gemeenschappen<br />
aanspoort om het geschreven woord te gebruiken als middel om tot dialoog te<br />
komen. In 2016 debuteerde Sukina in de productie Malcolm X in de KVS in Brussel.<br />
Momenteel schrijft ze in opdracht van de KVS aan haar eerste theaterstuk. BBC<br />
News, World Service and Asian Network, Channel 4 en Al Jazeera dienden al als<br />
platform voor haar werk. In 2017 werd ze uitgenodigd voor TedX Talk waar ze de<br />
helende krachten van poëzie besprak.<br />
Esohe Weyden is een spoken word artieste, slam poëet en host uit Antwerpen die<br />
altijd alles onder controle heeft behalve het vloeien van woorden uit haar mond.<br />
Ze is al een kleine twee jaar zoveel mogelijk mensen aan het bekogelen met woorden<br />
van op elk beschikbaar podium en vindt geen rust tot ze iedereen heeft geraakt.<br />
U kent haar wellicht als de host van Mess-scherp en You On Stage of de slampioen<br />
van Merksem in 2017.<br />
Yousra Benfquih (1988) is mensenrechtenjuriste en werkt bij de vakgroep Recht &<br />
Ontwikkeling van de Universiteit Antwerpen aan een doctoraat over diversiteit in<br />
het onderwijs. Daarnaast koestert ze een grote passie voor het schrijven. Ze volgt<br />
Literair Schrijven aan de Academie van Borgerhout, mocht afgelopen zomer met<br />
Vlaams-Nederlands cultuurhuis deBuren op schrijfresidentie naar Parijs, en is de<br />
winnares van de txt-on-stage wedstrijd Naft voor Woord 2017, waarmee ze in de<br />
voetsporen treedt van eerdere laureaten als stadsdichters Maarten Inghels en Maud<br />
Vanhauwaert. Tot slot schudt ze nu en dan ook een column uit de mouw, die je<br />
reeds zag verschijnen in De Standaard, De Morgen, Knack, Charliemag en ELLE.<br />
Dansend tussen zwaarte en lichtheid, raakt ze aan thema’s die gaan van racisme tot<br />
worteltaart. Ze schuwt, de woorden van Chimamanda Adichie indachtig, slechts<br />
één ding: 'the single story'.<br />
Lisette Ma Neza omschrijft zichzelf als een kwetsbaar meisje, maar toch een sterke<br />
vrouw. Met poëzie zoekt ze naar haar eigen identiteit, vindt ze verhalen van<br />
anderen, verliest ze zichzelf in het publiek en vormt ze haar eigen waarheid. Haar<br />
performances balanceren tussen pijnlijk direct en verliefde naïviteit en grijpen het<br />
publiek dikwijls bij de keel.<br />
Djossy Cruz Oliveira, een zangeres met Kaapverdiaanse roots. Een aspirerend<br />
singer-songwriter met een dijk van een stem. Keep an eye on her!<br />
169
3 MAY 2018<br />
SALON & FILM<br />
@ HAIRSALON AKWABA (IXELLES)<br />
Afrika Filmfestival, FilleFille and Akwaba Hairsalon present to you:<br />
“An evening dedicated to discussing how female<br />
bodies are still seen as functional tools and not entities<br />
in themselves. What are the psychological and societal<br />
consequences for infertility?”<br />
6.30 pm Doors<br />
7:00 pm Film screening The Fruitless Tree<br />
8:00 pm Break with dinner<br />
8:30-10.00 pm Discussion<br />
The Fruitless Tree by Aïcha Macky. The director Aicha Macky turns the lens<br />
on herself and her struggle with infertility. Married but childless, her circumstance<br />
is judged unacceptable in her native Niger. In her conservative society,<br />
women are always getting blamed for infertility. Macky bravely addresses<br />
the taboo of childlessness and the stigma women like her must endure while<br />
finding a way to affirm herself as a fulfilled individual among others.<br />
Akwaba, Cosmopolitan Hairsalon<br />
Rue de la Crèche 7, 1050 Ixelles.<br />
In order to participate during this salon discussion, you need to register by sending<br />
an email to afrikafilmfestival18@gmail.com. Stating your full name.<br />
Max. participants: 15 people<br />
170
Studenten in actie<br />
voor holebirechten<br />
CHANGE,<br />
CAMPAIGN FOR SEXUAL HEALTH<br />
AND GENDER EQUALITY<br />
CHanGE (Campaign for sexual Health & Gender Equality) is een project van het Universitair Centrum<br />
voor Ontwikkelingssamenwerking over gendergelijkheid en seksuele en reproductieve rechten<br />
en gezondheid (SRGR). Samen met studenten en onze partners versterken we het draagvlak<br />
in Vlaanderen voor de mondiale strijd voor gendergelijkheid en rechtvaardige toegang tot SRGR.<br />
Zo dragen we ons steentje bij aan een slagkrachtige internationale beweging.<br />
Twaalf CHanGEmakers trokken afgelopen zomer naar Congo, Oeganda en India. Ze bezochten<br />
organisaties, hoorden verhalen over verandering en werden geïnspireerd door thema’s die zowel<br />
lokaal als globaal een grote uitdaging vormen.<br />
Zo leerden de CHanGEmakers in Oeganda Freedom and Roam Uganda (FARUG) kennen. Deze<br />
vrouwenrechtenorganisatie komt op voor de rechten van lesbische, biseksuele en queer vrouwen<br />
in Oeganda, waar homoseksuele activiteiten illegaal zijn. FARUG assisteert sinds 2012 bij de organisatie<br />
van Pride Uganda. Hoewel de organisatie van het evenement zelf legaal is, viel de politie<br />
tijdens de Pride in 2012 en 2016 binnen op de evenementen. Verschillende mensen werden mishandeld<br />
en gearresteerd. In 2017 besloot de minister van ethiek en integriteit, Simon Lokodo, dat<br />
de Pride-activiteiten niet meer mochten doorgaan. Lokodo dreigde met arrestatie en politiegeweld<br />
als de activiteiten toch zouden plaatsvinden. FARUG laat zich het zwijgen echter niet opleggen en<br />
blijft vechten voor een samenleving die de rechten, vrijheid en gelijkheid van LBTIQ-gemeenschap<br />
garandeert en mensen niet discrimineert op basis van gender of seksuele identiteit.<br />
Op 2 mei tonen de CHanGEmakers dat FARUG niet alleen staat in haar strijd.<br />
Kom tijdens de Slam Poetry Night van het Afrika Filmfestival naar onze actiestand<br />
en steek FARUG een hart onder de riem!<br />
CHanGE is een project van UCOS en geniet de steun van deMens.nu,<br />
Brussels International, de Vlaamse overheid<br />
en Belgische Ontwikkelingssamenwerking.<br />
Lees er meer over op www.ucos.be,<br />
de facebookpagina (ucosfanpage) of de instagramaccount (ucos.be)!<br />
171
(MALI)<br />
BASSEKOU<br />
DONDERDAG 24 MEI 2018 - 20.00 uur<br />
Bondgenotenlaan 21<br />
30CC/SCHOUWBURG 3000 Leuven<br />
HABIB<br />
KOUYATE KOITE &<br />
Twee virtuozen tonen je de kracht van de Malinese<br />
muziek en geven hun West-Afrikaanse ziel bloot.<br />
(MALI)<br />
172<br />
INFO & TICKETS:<br />
WWW.30CC.BE - 016 300 900
BOEKVOORSTELLING<br />
KINDERPROGRAMMA<br />
Brief aan Cooper<br />
en de wereld<br />
van Dalilla Hermans<br />
Dalilla Hermans werd in 1986 in Rwanda<br />
geboren, op haar tweede werd ze door haar<br />
Vlaamse ouders geadopteerd. Ze groeide op<br />
in een klein dorpje in de Kempen waar ze een<br />
van de eersten met een andere huidskleur<br />
was. Dat bracht nogal wat uitdagingen met<br />
zich mee. Brief aan Cooper en de wereld is een<br />
doodeerlijke zoektocht naar de lessen die ze<br />
haar opgroeiende zoon moet meegeven, als<br />
persoon met een kleurtje in dit deel van de<br />
wereld. Een autobiografisch verhaal met een<br />
scherp maatschappijkritisch randje. Een boek<br />
dat ons een geweten wil schoppen en tegelijk<br />
hoopvol oplossingen aanreikt. En Dalilla zou<br />
zichzelf niet zijn als er af en toe niet gelachen<br />
mag worden.<br />
ZATERDAG<br />
5 MEI 2018<br />
_<br />
_<br />
14:00<br />
M - Museum<br />
vanderkelenstraat 28<br />
3000 Leuven<br />
GRATIS<br />
173
WOMANISM<br />
AFRIKA FILMFESTIVAL<br />
EN DUURZAME<br />
ONTWIKKELINGSDOELSTELLINGEN<br />
Afrika Filmfestival heeft zijn wortels in 11.11.11 en de Derdewereldraad van de stad<br />
Leuven. Vanaf september 2000 nam het festival de Millenniumdoelstellingen als<br />
richtlijn voor zijn programmatie ter harte. Om deze te promoten, maar ook om deze<br />
zo goed mogelijk zelf toe te passen. Toen de Verenigde Naties, als opvolging van de<br />
Millenniumdoelstellingen , zeventien Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen<br />
(SDG’s -Sustainable Development Goals) goedkeurden, integreerden Afrika Filmfestival<br />
ook deze nieuwe ontwikkelingspolitiek als vanzelfsprekendheid in zijn werking.<br />
Kortom, Afrika filmfestival heeft in het verleden steeds films vertoond die volledig<br />
in de Millenniumdoelstellingen pasten en ook nu onderschrijven wij deze Duurzame<br />
Ontwikkelingsdoelstellingen en programmeren daarrond verschillende films, workshops,<br />
debatten en tentoonstellingen. Dit jaar brengen wij ook, met de steun van de Belgische<br />
Ontwikkelingssamenwerking, een volledig programma rond de seksuele en reproductieve<br />
rechten van de vrouw (doelstelling 5: gendergelijkheid) onder de noemer “Womanism”.<br />
174
PROGRAMMA WOMANISM :<br />
Zondag 22/04 : Á mon âge je me cache encore pour fumer (Cinema Zed, 19.30)<br />
Dinsdag 24/04: L’Arbre sans fruit (Pangaea, 20.00)<br />
Woensdag 25/04: Upon the Shadow (Cinema Zed, 19.30)<br />
Donderdag 26/04: Interactieve workshop:<br />
Why are people living with HIV still stigmatized this day of age? (Pangaea, 20.00)<br />
Woensdag 02/05 : We are Womanists (Slam Poetry avond, Wagehuys Leuven, 20.00)<br />
Donderdag 03/05: L’Abre sans fruit<br />
(Huiskamerdiscussie, Hairsalon Akwaba, , Rue de la Crèche 7, 1050 Ixelles, 18.30)<br />
Zaterdag 05/05 : La Belle et la meute (Kinepolis, 5 mei, 20.00)<br />
Woensdag 16/05: Desert Flower<br />
(UPC KU Leuven, Leuvensesteenweg 517, 3070 Kortenberg, 20.00)<br />
NOG FILMS ROND DUURZAME ONTWIKKELINGSDOELSTELLINGEN :<br />
Zondag 22/04 :<br />
Zondag 22/04 :<br />
Zondag 22/04 :<br />
Zondag 22/04 :<br />
Maandag 23/04 :<br />
Dinsdag 24/04 :<br />
Mon identité (doelstelling 16: vrede, YAFMA-competitie in M – Museum)<br />
Imfura (doelstelling 16: vrede, YAFMA-competitie in M – Museum)<br />
Watu Wote (doelstelling 16: vrede, YAFMA-competitie in M – Museum)<br />
Black Head Cow (doelstelling 4: kwalitatief onderwijs,<br />
YAFMA-competitie in M – Museum)<br />
Ouvrir la voix (doelstelling 5: gendergelijkheid, Cinema Zed)<br />
Thank You for the Rain (doelstelling 13: klimaat,<br />
ABVV in samenwerking met de Leuvense 4de pijler Kamutamba)<br />
Dinsdag 24/04 en donderdag 26/04 : The Train of Salt and Sugar (doelstelling 16: vrede, Cinema Zed)<br />
Donderdag 26/04 Cahier africain (doelstelling 16: vrede,<br />
ABVV in samenwerking met Amnesty International)<br />
Vrijdag 27/04 :<br />
Zaterdag 27/04:<br />
Zaterdag 28/04:<br />
Zaterdag 28/04 :<br />
Zaterdag 28/04 :<br />
Zondag 29/04 :<br />
Zondag 29/04 :<br />
Zondag 29/04 :<br />
Maman Colonelle (doelstelling 10: ongelijkheid verminderen, Kinepolis)<br />
Shadow World (doelstelling 16: vrede,<br />
M - Museum in samenwerking met de Leuvense vredesbeweging)<br />
Snake Dance (doelstelling 16: vrede,<br />
M - Museum in samenwerking met de Leuvense vredesbeweging<br />
Women’s War (doelstelling 16: vrede,<br />
M - Museum in samenwerking met de Leuvense vredesbeweging<br />
Noma (doelstelling 1: geen armoede, Cinema Zed)<br />
Apana (doelstelling 16: vrede, M – Museum)<br />
Lendemains incertains (doelstelling 16: vrede, M – Museum)<br />
The Congo Tribunal (doelstelling 16: vrede, M – Museum)<br />
175
MULTI STAKEHOLDER RESEARCH GRANTS<br />
KU Leuven aims to build and share expertise within the field of development cooperation with nonacademic<br />
actors, in particular NGOs. Therefore, a grant call is open to stimulate young KU Leuven<br />
researchers to cooperate with colleagues in developing countries, in order to address those<br />
development challenges that are clearly linked to one of the Sustainable Development Goals and<br />
identified by NGOs.<br />
Three types of direct impact are expected from the projects:<br />
the production of quality research on a development-relevant topic<br />
the practical use of this research by a Belgian or local civil society organization,<br />
the creation of research relations from which future projects may arise, such as<br />
VLIR-UOS TEAM/South Initiatives<br />
Next to this, the grant envisages a strenghtened capacity in this type of cooperation by:<br />
making NGOs more acquainted with evidence-based and science-based interventions<br />
allowing young researchers, both at KU Leuven and in the South, to broaden their horizon by<br />
collaborating both with each other and with NGOs.<br />
The official Belgian development policy may serve as a guideline on why this type of multi-stakeholder<br />
collaboration is important within international development.<br />
More info:<br />
www.kuleuven.be/english/international/development-cooperation/fundingpossibilities/globalminds<br />
176
WIJ<br />
ONZESCHOOL<br />
WIJ<br />
WWW.DEKOLONISEER.BE<br />
ONZEBIBLIOTHEEK<br />
WIJ<br />
WWW.DEKOLONISEER.BE<br />
ONZESTAD<br />
WIJ<br />
WWW.DEKOLONISEER.BE<br />
ONZESAMENLEVING<br />
WWW.DEKOLONISEER.BE<br />
177
IN MEMORIAM<br />
Sinds de vorige editie overleden een aantal cineasten die voor het<br />
Afrika Filmfestival een bijzondere betekenis hadden en ook een rol<br />
hebben gespeeld in de ontwikkeling van het festival.<br />
De 90-jarige Emil Degelin (1926-2017) overleed in Kessel-Lo. Zijn film<br />
Palaver uit 1968 was de eerste Vlaamse productie in het Swahili waarbij<br />
het de Afrikanen waren die naar de Vlamingen keken. De film werd<br />
door de filmfestivals Cannes, Venetië en Moskou geselecteerd. Voor<br />
het Afrika filmfestival was Palaver een eyeopener. Vlamingen konden<br />
Congolezen “aan het woord” laten. De film werd dan ook herhaaldelijk<br />
op het AFF geprogrammeerd. Het verhaal van drie Congolese studenten,<br />
uit Oost Congo, die als toeristen naar Brugge en de kust trekken. De rollen<br />
werden vertolkt door Jean Kabuta, Grégoire Mulimbi en Jacques Mulongo. In<br />
het Swahili discussiëren ze over wat ze zien en denken. Het is één van de meest<br />
hartverwarmende films met Congolese acteurs in ons land.<br />
Eén van de vrienden van het festival was Idrissa Ouédraogo (1954-2018).<br />
Deze Burkinese filmmaker met een doctoraat aan de Sorbonne en een<br />
filmopleiding in Moskou en Frankrijk was aanvankelijk een rebel die<br />
zijn plaats niet alleen in de Afrikaanse, maar ook universele filmwereld<br />
opeiste. Hij was de zogenaamde tweede generatie Afrikaanse filmmakers<br />
die de wereld met hun films wilde veroveren. Hij slaagde daar ook in<br />
met Yam Daabo, Yaaba, Tilaï (grote prijs in Cannes 1990) en voornamelijk<br />
met Samba Traoré, Afrikaanse films die in Vlaanderen - ook in scholeneind<br />
jaren tachtig en begin jaren negentig vertoond werden. Vooral Samba<br />
Traoré met Mariam Kaba kende een groot succes op het festival. Idrissa was een<br />
verhalenverteller die een enorm belang schonk aan de technische omkadering<br />
van het beeld en het geluid. Met hem werd de Burkinese film salonfähig. Het<br />
bezorgde hem het aureool van moreel kompas in de Afrikaanse film, hetgeen<br />
hem ook tot een middelpunt van kritiek maakte. Door omstandigheden kon<br />
hij nooit aanwezig zijn op het filmfestival in Leuven. In de jaren negentig wilde<br />
hij wel, en hij liet zich dan ook vertegenwoordiger door Mariam Kaba, die het<br />
beeld van de affiche werd in 1997 en 1998. Wij bezochten hem herhaaldelijk in<br />
Ouagadougou en hadden tal van gesprekken met hem in Milaan en Amiens.<br />
Taïeb Louhichi (1948-2018), een gevoelige poëtische man, was één van cineasten<br />
die de Tunesische film op de internationale kaart zette met L’Ombre<br />
de la terre. Een film die in de jaren tachtig in Leuven door De Andere<br />
film meermaals werd vertoond. Het thema van L’Ombre de la terre is<br />
vandaag nog actueel: nomaden die bedreigd worden door natuurlijke<br />
catastrofen, maar ook de centrale regering die hen wil controleren.<br />
De leider van de nomaden wordt voor zijn overleven gedwongen<br />
naar het buitenland te trekken. Louhichi was in zijn films kritisch voor<br />
de emigratie van Tunesiërs naar het buitenland en de rol van de overheid.<br />
Het bewonderingswaardige bij hem was dat hij naar de wereld keek vanuit het<br />
dagdagelijks verhaal en het in een universeel perspectief plaatste. Niemand<br />
was dan ook verwonderd dat hij over het Senegalese eiland Gorée, waar de<br />
Afrikaanse slaven naar Amerika werden verscheept een documentaire maakte<br />
(Gorée, l’île du grand-père). Hij begroette dan ook de democratiseringsgolf in<br />
2011 in zijn land waarover hij een aantal documentaires maakte.<br />
178
Wereldburgerschap<br />
migratie<br />
11.11.11<br />
Wereldfeest Leuven<br />
Na onze zeer succesvolle film productie Wij zijn allemaal<br />
mensen van Nic Balthazar verleden jaar, die door enorm<br />
veel mensen (meer dan 750.000 kijkers) bekeken werd,<br />
staat het wereldburgerschap ook dit jaar centraal op<br />
ons festival. We zijn niet alleen, want het Wereldfeest<br />
in Leuven op zaterdag 26 mei heeft dit jaar eveneens<br />
Wereldburgerschap als thema. Wereldburgerschap dat<br />
we in het teken stellen van vrede en migratie. Daarom<br />
ook een speciale Vredesdag in M - Museum op zaterdag<br />
28 april. Verder de aandacht voor migratie in al zijn<br />
aspecten en problematiek. Tevens focust onze partner<br />
11.11.11. dit jaar op migratie.<br />
De openingsfilm Une Saison en France, die ook<br />
geprogrammeerd staat in Kinepolis op woensdag 2 mei,<br />
handelt over een Afrikaan en zijn twee kinderen en de<br />
onmenselijke omstandigheden die hij als vluchteling in<br />
Frankrijk ervaart.<br />
Les Bienheureux, op maandag 30 april in Cinema Zed<br />
en donderdag 3 mei in Kinepolis, stelt vragen over<br />
de hedendaagse Algerijnse samenleving, waarbij de<br />
jongeren zich terecht afvragen of ze een toekomst in<br />
eigen land hebben.<br />
Benzine, op woensdag 25 april in Cinema Zed en op<br />
woensdag 2 mei in Kinepolis, richt de aandacht op een<br />
ouderpaar dat zich wanhopig afvraagt of hun zoon, na<br />
zijn illegale reis naar Europa, nog in leven is.<br />
In Ghana for you, op zondag 29 april in Cinema Zed,<br />
kan je samen met Adams Mensah en zijn Antwerpse<br />
vrienden naar Ghana reizen en de vraag stellen waarom<br />
jongeren in Ghana vandaag de dag hun land willen<br />
verlaten. Wat missen ze in Ghana en zijn ze op de<br />
hoogte van de persoonlijke en sociale gevolgen van<br />
migratie?<br />
Wallay, op zondag 29 april en dinsdag 1 mei in Cinema<br />
Zed, vertelt verhaal van een puber die opgroeit in<br />
Frankrijk, maar door zijn vader voor een vakantie terug<br />
naar zijn roots in Burkina Faso gestuurd wordt. Een<br />
onbekende wereld voor hem.<br />
179
MEDIA FOR A CULTURE OF PEACE<br />
Promoting<br />
cultural<br />
diversity<br />
in media<br />
In 2017 en in de eerste maanden van 2018<br />
gaf SIGNIS (The World Catholic Association<br />
for Communication) prijzen en onderscheidingen<br />
aan diverse films uit Afrika,<br />
van de diaspora en over migratie uit Afrika.<br />
SIGNIS organiseert eigen jury’s op festivals<br />
in onder meer Ouagadougou, Besançon,<br />
Milaan, Buenos Aires, Havanna, Venetië,<br />
Toulouse en Zanzibar, en met de Internationale<br />
Protestantse filmorganisatie Interfilm<br />
Oecumenische jury’s op festivals als Berlijn,<br />
Cannes, Locarno, Oberhausen, Fribourg en<br />
Mannheim-Heidelberg, en interreligieuze<br />
jury’s in Nyon, Leipzig en Teheran. Een<br />
bijzondere prijs voor de Mensenrechten<br />
werd samen met The World Association<br />
for Christian Communication (WACC) in<br />
2017 aan de Zwitserse film Cahier Africain<br />
van Heidi Specogna uitgereikt. Deze werd<br />
tijdens een ceremonie op het Berlijns filmfestival<br />
in 2018 overhandigd. Tijdens het<br />
Fespaco (Ouagadougou) kreeg de Zuid-Afrikaanse<br />
productie The Lucky Specials van Réa<br />
180
Rangaka de SIGNIS-prijs en een bijzondere<br />
vermelding ging naar de Marokkaanse film<br />
A Mile in my Shoes van Said Khallaf.<br />
Vorig jaar verleende SIGNIS met Interfilm<br />
in hun oecumenische jury op het filmfestival<br />
te Berlin in het panorama haar prijs<br />
aan de Frans-Algerijnse filmmaker Merzak<br />
Allouache voor zijn film Tahiqiq fel Djenna<br />
(Enquête au Paradis). De regisseur gaat op<br />
zoek naar hoe de Algerijnse moslim jeugd<br />
het Paradijs ziet. Een onthutsende documentaire!<br />
De Haïtiaanse regisseur Raoul<br />
Peck kreeg voor I am not your Negro een<br />
bijzondere vermelding. In het Forum van<br />
de jonge film op de Berlinale ging de oecumenische<br />
prijs naar Maman Colonelle van<br />
de Congolees Dieudo Hamadi. Een film<br />
waarin een vrouwelijke politieofficier het<br />
haar taak ziet om de “gekwetste” vrouwen<br />
in Congo een stem te geven en zich weerbaar<br />
op te stellen.<br />
Op het 27ste Festival del Cinema Africano,<br />
d’Asia e America Latina in Milaan werd Félicité<br />
van Alain Gomis met de SIGNIS prijs<br />
bekroond. De Oecumenische prijs op het<br />
International Short Film Festival Oberhausen<br />
ging naar Philippa Ndisi-Hermanns<br />
poëtische kortfilm Seeds (Kenia). La Belle<br />
et la Meute van Kaouther Ben Hania kreeg<br />
de SIGNIS prijs op het Afrika filmfestival<br />
in Besançon.<br />
Tijdens het filmfestival in Zanzibar 2017<br />
werd de SIGNIS prijs toegekend aan de<br />
Zuid- Afrikaanse Daryne Joshua voor haar<br />
film Noem my Skollie (Call me Thief ) naar<br />
waargebeurde feiten in het misdaadmilieu<br />
in Kaapstad. De SIGNIS East African Talent<br />
Award ging naar Steven Aayen uit Oeganda<br />
voor zijn portret over de religieuze fanaticus<br />
Joseph Kony van het Lord’s Resistance<br />
Army (LRA) Kony order from Above.<br />
Zoals AFF zet SIGNIS zich in voor de<br />
promotie van de Afrikaanse filmcultuur.<br />
Enerzijds is het een belangrijke schakel in<br />
de ontwikkeling van de plaatselijke audiovisuele<br />
productie en in de democratische<br />
bewustwording. Anderzijds brengt het ook<br />
de blik van Afrikanen op het internationaal<br />
forum. Samen met AFF draagt SIGNIS op<br />
officiële wijze initiatieven aan om met Afrikaanse<br />
landen en UNESCO de audiovisuele<br />
ontwikkeling daadwerkelijk te bevorderen.<br />
SIGNIS<br />
KONINGSTRAAT 310, 1210 BRUSSEL<br />
www.signis.net<br />
181
ADVERTIE_MO2_AFRIKA.indd 1 07/03/2018 17:28<br />
De proMO* sapiens begrijpt de wereld beter<br />
©Lectrr<br />
Het nieuws wordt sneller, harder, polemischer. Voor we het weten devolueert het naar wat<br />
er rond onze navel gebeurt. MO* kiest een andere evolutie, onze journalisten kiezen voor<br />
diepgang die je een brede blik op de wereld biedt.<br />
Als je vindt dat MO* een bijdrage levert aan jouw inzicht van de wereld,<br />
lever dan ook een bijdrage aan MO* en word proMO*<br />
Word ook proMO* sapiens.<br />
Surf naar www.mo.be/proMO en word lid van onze community met al<br />
meer dan 700 leden.<br />
• ga gratis naar al onze events<br />
• treed in dialoog met onze journalisten<br />
• geniet van kortingen en voordeelacties<br />
182
7:28<br />
AFRIKA<br />
FILMFESTIVAL<br />
ON THE ROAD<br />
D<br />
183
Leuven<br />
bier<br />
weekends<br />
april<br />
14-15<br />
Innovatie<br />
Leuven Innovation<br />
Beer Festival<br />
21-22 28-29<br />
Beleving<br />
Food & Hops<br />
leuvenbierweekends.be<br />
Traditie<br />
Zythos<br />
Bierfestival<br />
184
AFF ON TOUR<br />
IN VLAAMS-BRABANT<br />
AARSCHOT<br />
Utopolis, Demervallei 4, 3200 Aarschot<br />
18/4/2018, 19.45, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
21/4/2018, 17.00, Rafiki<br />
23/4/2018, 19.45, A United Kingdom<br />
ALSEMBERG CC De Meent, Gemeenveldstraat 34,<br />
1652 Alsemberg – Beersel<br />
06/5/2018, 20.00, Une saison en France<br />
LUBBEEK Zaal Santro, Tiensesteenweg 100,<br />
3211 Binkom (Lubbeek)<br />
20/4/2018, 19.30, The Chocolate Case<br />
OUD-HEVERLEE Gemeentehuis, raadzaal en refter<br />
(2de verdieping), Gemeentestraat 2,<br />
3054 Oud-Heverlee<br />
22/3/2018, 14.00, Africa United<br />
22/3/2018, 20.00, Fuocoammare<br />
ASSE<br />
DIEST<br />
Cultuurcentrum Asse, Huinegem 2, 1730 Asse<br />
05/5/2018, 20.00, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
Begijnhof Diest, Aula Geertrui Cordeys,<br />
Infirmeriestraat z/n, 3290 Diest)<br />
27/4/2018, 20.00, Bram Fischer<br />
28/4/2018, 20.00, Une saison en France<br />
OVERIJSE CC Den Blank, Begijnhof 11, 3090 Overijse<br />
23/5/2018, 20.30, Une saison en France<br />
SINT-PIETERS-LEEUW OC De Merselborre,<br />
Schaliestraat 2, 1602 Sint-Pieters-Leeuw<br />
29/4/2016, 16.00, De verborgen geschiedenis<br />
van mijn vader<br />
HAACHT GC Den Breughel, Wespelaarsesteenweg 85,<br />
3150 Haacht<br />
21/4/2018, 16.30, Casper en Emma - Op safari<br />
21/4/2018, 19.00, A United Kingdom<br />
HALLE Raadzaal Stadhuis, Oudstrijdersplein 18,<br />
1500 Halle<br />
18/4/2018, 20.30, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
25/4/2018, 20.30, Moonlight<br />
HOEGAARDEN Jeugdhuis ‘t Paenhuys,<br />
Stoopkensstraat 82b, 3320 Hoegaarden<br />
31/3/2018, 20.30, Poverty Inc.<br />
07/4/2018, 20.00, Kinshasa Kids<br />
KORBEEK-LO WZC d’Eycken Brug, Bergenlaan 5,<br />
3360 Bierbeek<br />
11/4/2018, 14.30, Zarafa<br />
KORTENAKEN GC Den Hoek, Hoekstraat 33,<br />
3470 Kortenaken<br />
12/4/2018, 20.00, La Pirogue<br />
KORTENBERG<br />
30/3/2018, 20.00, Bram Fischer<br />
Bibliotheek Kortenberg, Dr. V. De Walsplein 30,<br />
3070 Kortenberg<br />
16/5/2018, 20.00, Desert Flower<br />
Auditorium congrescentrum, UPC KU Leuven,<br />
Leuvensesteenweg 517, 3070 Kortenberg<br />
TERVUREN Vrijetijdscentrum De Warandepoort, Markt 7B,<br />
3080 Tervuren<br />
16/5/2018, 20.00, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
TIENEN CC De Kruisboog, Sint-Jorisplein 20/1, 3300 Tienen<br />
10/4/2018, 20.15, A United Kingdom<br />
15/4/2018, 15.00, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
24/4/2018, 20.15, Bram Fischer<br />
TREMELO Parochiezaal Ninde, Pater Damiaanstraat 25,<br />
3120 Tremelo-Ninde (achter geboortehuis Damiaan)<br />
27/4/2018, 20.00, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
ZAVENTEM CC De Factorij,<br />
Willem Lambertstraat 10, 1930 Zaventem<br />
24/4/2018, 20.00, Une saison en France<br />
ZOUTLEEUW<br />
De Kring, Vincent Betsstraat 8B, 3440 Zoutleeuw<br />
20/4/2018, 19.00, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
MEER INFO?<br />
www.afrikafilmfestival.be.<br />
AFF ‘tourt’ ook buiten Vlaams-Brabant: Antwerpen,<br />
Brussel, Gent,...<br />
Die info vind je eveneens op de website.<br />
Wil je ook in jouw vereniging, gemeente, stad,...<br />
een film vertonen? Stuur een mail naar<br />
hello@afrikafilmfestival.be.<br />
185
AFF ON THE ROAD<br />
AFF ON TOUR<br />
ANTWERPEN<br />
HET BOS<br />
ANKERRUI 5-7, 2000 ANTWERPEN<br />
WWW.HETBOS.BE<br />
CC DE KERN<br />
KERN 18, 2610 WILRIJK<br />
WWW.CCDEKERN.BE<br />
Zaterdag 21 april: Bienvenue à Marly-Gomont<br />
om 20u 15 in Het Bos<br />
Zondag 22april: Watatu<br />
om 20u 15 in Het Bos<br />
Maandag 23 april: Bram Fischer<br />
om 14u 30 in CC De Kern, met hiervoor On Attend<br />
Maandag 23 april: Une saison en France<br />
om 20u 15 in CC De Kern, met hiervoor Ripple<br />
Dinsdag 24 april: Wallay<br />
om 14u 30 in CC De Kern met hiervoor Zawadi<br />
Dinsdag 24 april : Antwerpse première Ghana For You<br />
om 20u 15 in CC De Kern<br />
en hiervoor Het Leven van Esteban<br />
AFF ON TOUR<br />
MECHELEN<br />
FILMHUIS MECHELEN,<br />
MINDERBROEDERSGANG 5, 2800 MECHELEN<br />
WWW.FILMHUISMECHELEN.BE<br />
AFF ON TOUR<br />
GENT<br />
CC DE CENTRALE<br />
TURBINEZAAL<br />
KRAANKINDERSSTRAAT 2, 9000 GENT<br />
WWW.DECENTRALE.BE/NL/AGENDA/FESTIVAL/<br />
AFRIKA-FILMFESTIVAL-2018<br />
Woensdag 18 april (Turbinezaal)<br />
20u: Opening door Annelies Storms (Gents Schepen van<br />
Cultuur)<br />
20u15: Voorfilm: Hair that Moves (Engels gesproken)<br />
20u45: Hoofdfilm: Une Season en France (Frans gesproken -<br />
Nederlands ondertiteld)<br />
22u30: Receptie<br />
Donderdag 19 april (Turbinezaal) - focus op Oost-Afrika<br />
20u: Voorfilm: Watu Wote (Arabisch gesproken -<br />
Nederlands ondertiteld)<br />
20u30: Hoofdfilm: Watatu (Swahili gesproken - Nederlands<br />
ondertiteld)<br />
22u: Nabespreking over radicalisering, extremisme<br />
en terreur in Oost-Afrika, met prof. Felicitas Becker<br />
(Universiteit Gent)<br />
Vrijdag 20 april (Turbinezaal) - focus op West-Afrika<br />
20u: Voorfilm: Pelikaanstraat 20 (Frans gesproken -<br />
Nederlands ondertiteld)<br />
21u: Nabespreking met Aminata Demba<br />
21u30: Hoofdfilm: The Wedding Ring (Hausa, Fulaani<br />
gesproken - Engels ondertiteld)<br />
Zaterdag 21 april (Turbinezaal) - focus op Noord-Afrika<br />
20u: Hoofdfilm: Les hommes de l’argile (Frans gesproken -<br />
Nederlands ondertiteld)<br />
22u: Concert met Sanaa Marahati<br />
Maandag 30 april, 18.30, Wallay<br />
Dinsdag 8 mei, 18.30, Maman Colonelle<br />
Dinsdag 8 mei, 20.30, Une saison en France<br />
186
AFF ON TOUR<br />
LIMBURG<br />
WWW.CCMAASMECHELEN.BE<br />
WWW.VORMINGPLUSLIMBURG.BE<br />
WWW.VRIJZINNIGMAASLAND.BE<br />
organiseert dit jaar een<br />
“Afrika Filmfestival inside”<br />
in Leuven Centraal.<br />
ALKEN<br />
CC SINT-JORISHEEM, HENDRIKSVELDSTRAAT Z/N,<br />
3570 ALKEN<br />
Vrijdag 16 maart, 19.30, Bienvenue à Marly-Gomont<br />
AS<br />
ONTMOETINGSCENTRUM DE DRIESCHAAR,<br />
SCHUTTENBERGSTRAAT 2, 3665 AS<br />
Dinsdag 24 april, 20.00, In this World<br />
HASSELT<br />
VORMINGPLUS LIMBURG<br />
CELLEBROEDERSSTRAAT 13, 3500 HASSELT<br />
Woensdag 18 april, 19.30,<br />
Workshop ‘Vluchtelingen in Europa’<br />
Donderdag 3 mei, 19.30, Beni Files<br />
BIBLIOTHEEK HASSELT LIMBURG–KURINGEN,<br />
J. VAN OOSTENRIJKSTRAAT 55, 3511 HASSELT-KURINGEN<br />
Donderdag 17 mei, 19.30, The Chocolate Case<br />
UHASSELT, MARTELARENLAAN 42, 3500 HASSELT<br />
Woensdag 23 mei,19.15, De verborgen geschiedenis<br />
van mijn vader<br />
MAASEIK<br />
VITA HUMANA<br />
PRINSENHOFLAAN 29, 3680 MAASEIK<br />
Donderdag 26 april, 20.00, Timbuktu<br />
MAASMECHELEN<br />
CC MAASMECHELEN<br />
KONINGINNELAAN 42, 3630 MAASMECHELEN<br />
Maandag 7 mei, 20.15, Bram Fischer<br />
Dinsdag 15 mei, 20.15, Watu Wote & Watatu<br />
Maandag 28 mei, 20.15, Félicité<br />
4 maart - 25 april: Tentoonstelling: Karl Maes in Congo<br />
4 mei - 2 juni: Tentoonstelling: Yasser Booley<br />
Vrijdag 4 mei, 19.45, Concert Monik Tenday<br />
& Sam Tshabalala<br />
Dinsdag 8 mei, 19.30, Reisreportage Namibië<br />
Dinsdag 22 mei, 20.15, Venster op de wereld:<br />
Frank Westerman – El Negro en ik<br />
Graag genieten we van kwaliteitsfilms,<br />
die niet direct op TV te zien zijn,<br />
van een continent dat onze aandacht<br />
verdient. Om de festivalsfeer te benaderen,<br />
nodigen we ook een regisseur<br />
uit die zijn film komt voorstellen.<br />
De open dialoog wordt door de gedetineerden<br />
erg geapprecieerd.<br />
Leuven Centraal is een mix van culturen,<br />
die zeer nauw samenleven.<br />
Tijdens de festivalweek, in mei 2018,<br />
zullen de films te zien zijn op JAILTV,<br />
het interne TV-kanaal, en de openingsfilm<br />
wordt geprojecteerd op<br />
groot scherm, in de theaterzaal.<br />
Wij kijken er alvast naar uit om deze<br />
mooie, boeiende en actuele films te<br />
kunnen vertonen!<br />
Me a Belgian, my mother a Ghanaian<br />
(Ghana/België, 2016), in aanwezigheid van<br />
regisseur Adams Monsah<br />
Bienvenue à Marly-Gomont (Frankrijk, 2016)<br />
Watatu (Kenia, 2015)<br />
A United Kingdom (Zuid-Afrika/UK 2016)<br />
Cairo Jazzman (Duitsland/Egypte 2017)<br />
VORMINGPLUS LIMBURG<br />
DIENSTENCENTRUM DE BOLSTER<br />
KASTANJELAAN 61, 3630 MAASMECHELEN<br />
Donderdag 19 april, 19.00, Workshop<br />
‘Vluchtelingen in Europa’<br />
187
AFRIKA THUIS<br />
IN JE WIJK<br />
MEER INFO: WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
11/2/2018 14.00 ZARAFA<br />
Hal 5, Locomotievenstraat, 3010 Leuven<br />
09/3/2018 20.00 BRAM FISCHER<br />
Provinciehuis Vlaams-Brabant, Provincieplein 1, 3000 Leuven<br />
10/3/2018 20.00 BIENVENUE À MARLY-GOMONT<br />
Ontmoetingscentrum Sint-Franciscus, Tiensesteenweg 190, 3001 Heverlee<br />
11/3/2018 14.0 KOEMBA<br />
Hal 5, Locomotievenstraat, 3010 Leuven<br />
19/3/2018 20.00 THE CHOCOLATE CASE<br />
COOP Wereldcafé, Joris Helleputteplein, 3000 Leuven<br />
22/3/2018 20.00 THE CHOCOLATE CASE<br />
Hal 5, Locomotievenstraat, 3010 Leuven<br />
23/3/2018 20.00 BIENVENUE À MARLY-GOMONT<br />
Sint-Martinuskerk, Pastoor Legrandstraat, 3012 Wilsele<br />
24/3/2018 20.00 BIENVENUE À MARLY-GOMONT<br />
LDC Ter Vlierbeke, Rustoordlaan 1, 3010 Kessel-Lo<br />
27/3/2018 20.30 A UNITED KINGDOM<br />
Pangaea, Andreas Vesaliusstraat 34, 3000 Leuven<br />
188
28/3/2018 15.00 ANIMALS UNITED<br />
Kinderwerking Fabota, Riddersstraat 147, 3000 Leuven<br />
28/3/2018 20.00 WATATU<br />
Mobile School, Brabançonnestraat 25, 3000 Leuven<br />
08/4/2018 14.00 AFRICA UNITED<br />
Hal 5, Locomotievenstraat, 3010 Leuven<br />
11/4/2018 20.00 BULAYA, QU’AS-TU FAIT DE MON ENFANT<br />
De Kleine Johannes, Tiensestraat 17, 3000 Leuven<br />
12/4/2018 20.00 MONSIEUR CHOCOLAT<br />
De Kringwinkel Spit, Diestsestraat 253, 3000 Leuven<br />
17/4/2018 20.30 LIFE, ABOVE ALL<br />
Pangaea, Andreas Vesaliusstraat 34, 3000 Leuven<br />
18/4/2018 14.00 WATATU<br />
Buurtcentrum Sint-Maartensdal, Rijdende Artillerielaan 6, 3000 Leuven<br />
18/4/2018 14.00 ZARAFA<br />
Bib Kessel-Lo, Stadionlaan 4, 3010 Leuven<br />
19/4/2018 20.00 AFRICA UNITED<br />
Buurtcentrum Mannenstraat, Groefstraat 2, 3000 Leuven<br />
25/4/2018 14.00 KOEMBA<br />
Woonzorgcentrum Remy, Andreas Vesaliusstraat 10, 3000 Leuven<br />
02/05/2018 15.00 ANIMALS UNITED<br />
Bib Heverlee, Waversebaan 63, 3001 Heverlee<br />
03/5/2018 18.00 KORTFILMAVOND<br />
Woonzorgcentrum Remy, Andreas Vesaliusstraat 10, 3000 Leuven<br />
12/5/2018 15.00 MAMAN COLONELLE<br />
Missiehuis van Scheut, Zavelstraat 76, 3010 Kessel-Lo<br />
13/5/2018 14.00 FELIX<br />
Hal 5, Locomotievenstraat, 3010 Leuven<br />
ORGANISEER JE MET JE BUURT,<br />
STRAAT, VERENIGING OOK GRAAG<br />
EEN FILMVERTONING?<br />
CONTACTEER ONS VIA<br />
HELLO@AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
MEER INFO:<br />
WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
189
Boeiende, verrassende en educatieve speelfilms en documentaires over<br />
globalisering, milieu Noord-Zuid-verhoudingen, werkloosheid, vluchtelingen,<br />
mensenrechten, gender, racisme…<br />
DCP<br />
Bienvenue à Marly-Gomont<br />
Maman Colonelle<br />
Le potager de mon grand-père (Fr.)<br />
L’œil du cyclone (Fr – Burkina Faso)<br />
Food Coop (VS)<br />
Margarita with a Straw (VS-India)<br />
Canto alla vita (B. Italië)<br />
Liên de Mê Linh (Vietnam)<br />
Examen d’état (Congo)<br />
Adios Carmen (Marokko)<br />
When I saw you (Palestina)<br />
La pirogue (Senegal)<br />
Sharqiya (Israël)<br />
Verhuur van<br />
filmprojectiemateriaal.<br />
CATALOGUS<br />
OP AANVRAAG<br />
DVD/Blu-ray voor LEGALE<br />
PUBLIEKE VERTONINGEN<br />
Casablanca Calling - Cuba Rouges années -<br />
Fuocoammare - On the Bride’s Side – Hedi<br />
A mon age je me cache encore pour fumer -<br />
- Félicité - Timbuktu - Samba – Chez nous - United<br />
Kingdom – Razzia – Hidden Figures - La fille inconnue<br />
– Le jeune Karl Marx - Tschick – 120 BPM – Gifted –<br />
Donkeyote – How to fall apart - Mama Africa – Difret<br />
– Selma – Tulipani - Rebelle – Maudit - Welcome –<br />
Terraferma – Le ciel flamand – L’économie du couple<br />
– Silence – Demain -La belle et la meute – Une saison en<br />
France – The Idol – A bras ouverts – Offline -<br />
I, Daniel Blake - Dunkirk - Bande de filles - Illégal –<br />
Cafard – Bram Fischer – Django - The Revenant - Carol<br />
- Paradise Trips – Bon dieu! – La pazza gioia - The<br />
Salesman – Omar – Theeb – Mustang – Still Alice -The<br />
Handmaiden - Land of Mine – Gett -The immigrant<br />
- Backup Butembo –Much Loved - Goodbye Morocco<br />
– Home – Tulip Fever - Les chevaux de Dieu –La loi du<br />
marché – Amour - 12 Years a Slave – Kid -Hannah Arendt<br />
- Teza - Les géants - The Patience Stone – A ciel ouvert<br />
– Ezra – Kid Inside Job – Wadjda - Moolaadé – Trouw met<br />
mij – Problemski Hotel –Sprakeloos – Vele hemels boven<br />
de zevende – Get out - My First Highway – La famille<br />
Bélier - Demain tout commence – Vincent – Poverty, Inc.<br />
- La fille de Brest – enz.<br />
Quinten Metsysplein, 4 B-3000 Leuven<br />
Tel. 016/ 23 29 35 | bevrijdingsfilms@telenet.be<br />
www.bevrijdingsfilms.be<br />
190
191
192
AFRICAN<br />
COUNTRY<br />
IN THE PICTURE<br />
D<br />
193
COnGO<br />
RWANDA DAG<br />
Weekends vol film in M - Museum<br />
ZONDAG 29 APRIL 11:00 - 18:00<br />
m - museum vanderkelenstraat 28, 3000 leuven<br />
11:10<br />
KINSHASA COLLECTION<br />
DR Congo/Duitsland/China, 2016<br />
Dorothee Wenner<br />
Gesproken: Duits/Frans/Engels<br />
Ondertiteld: Engels 25 min. (episode 1)<br />
Een webserie en een modemerk tussen Kinshasa, Guangzhou en Berlijn.<br />
Een Duitse filmploeg reist af naar de nieuwe modehoofdstad Kinshasa en<br />
komt thuis met een sensationeel nieuw modelabel.<br />
11:45<br />
MA MÈRE EST MON CADEAU<br />
DR Congo/België, 2017<br />
Escargot Frank Minani Katana<br />
Gesproken: Frans<br />
5 min.<br />
De opvoeding van een kind is de taak van beide ouders, een kind heeft dus<br />
het recht heeft om met beide ouders samen te leven.<br />
12:00<br />
APANA<br />
DR Congo, 2018<br />
TD Jack Muhindo<br />
Gesproken: Frans. Ondertiteld: Engels<br />
26 min.<br />
In een zogenaamd democratisch land eist het volk zijn rechten op en gaat in<br />
tegen een president die zich illegaal vastklampt aan de macht.<br />
13:30<br />
TUKO - LIFE IN GOMA<br />
DR Congo/Rwanda, 2017<br />
Gesproken: Frans<br />
25 min.<br />
Een webserie over de stad Goma gemaakt door kunstenaars uit DR Congo<br />
en Rwanda. De stad, die bekend staat om oorlog en natuurrampen, wordt<br />
vanuit ongewoon standpunten geportretteerd.<br />
194
14:00<br />
TABU<br />
DR Congo, 2017<br />
Nelson Makengo<br />
IN AANWEZIGHEID VAN DE<br />
REGISSEUR NELSON MAKENGO<br />
Gesproken: Lingala. Ondertiteld: Frans<br />
23 min.<br />
Tabu, een straatverkoper van afrodisiaca, doorkruist Kinshasa op zoek naar<br />
kopers. In deze wereld van poeders en wortels ontmoeten we een bonte<br />
verzameling van mannen op zoek naar bevrediging.<br />
THÉÂTRE URBAIN<br />
DR Congo, 2017<br />
Nelson Makengo<br />
Gesproken: Frans<br />
13 min.<br />
Barbie wil in haar volgende film de riem dragen die Kimpa Vita in 1706 droeg<br />
op de brandstapel. Tijdens haar zoektocht herontdekt Barbie het verhaal van<br />
Kimpa Vita, de Congolese heldin die vaak vergeleken wordt met Jeanne d'Arc.<br />
14:45<br />
LENDEMAINS INCERTAINS<br />
Burundi/Congo-Brazzaville/Frankrijk/<br />
België, 2018<br />
Eddy Munyaneza<br />
Gesproken: Frans. Ondertiteld: Frans 52 min.<br />
MET EEN Q & A MET DE REGISSEUR EDDY MUNYANEZA<br />
Juni 2015, Burundi. Duizenden mensen komen samen in de straten van<br />
Bujumbura om te demonstreren tegen de derde termijn van Pierre Nkurunziza.<br />
Terwijl Eddy Munyaneza, de regisseur, de eerste gewelddaden en slachtoffers<br />
filmt, raakt hij gescheiden van zijn familie. Uit vrees voor represaille omdat<br />
hij is blijven filmen, vlucht hij het land uit. Het tweede deel van de film is de<br />
zoektocht naar zijn kinderen in Burundi en Rwanda.<br />
16:00<br />
THE CONGO TRIBUNAL<br />
Duitsland/Zwitserland, 2017<br />
Milo Rau<br />
Gesproken: Engels/Frans. Ondertiteld: Engels<br />
100 min.<br />
Aangewakkerd door de Rwandese genocide in 1994 heeft de Congolese oorlog,<br />
ook gekend als de Derde Wereldoorlog, al meer dan zes miljoen levens geëist.<br />
De Zwitserse theaterregisseur, journalist en essayist Milo Rau neemt de<br />
oorzaken en achtergrond van ’s werelds bloedigste economische oorlog onder<br />
de loep in The Congo Tribunal, een verbluffend kunstproject waarin grenzen<br />
tussen media vervagen.<br />
MEER INFO: WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
195
Hommage Zuid-Afrika<br />
100ste verjaardag<br />
Nelson Mandela (1918-2018)<br />
Voor het AFF betekent de 100ste verjaardag van Nelson<br />
Mandela heel wat. Zijn leven en strijd tegen de<br />
apartheid waren sedert de eerste jaren thema’s van<br />
menige film. Films die ook nodig waren, omdat er in<br />
ons land tijdens de koude oorlog in de media heel wat<br />
krachten waren die het regime en het racisme steunde.<br />
In 1990 komt Mandela vrij. De verwerking van<br />
het verleden, gezien door de onderdrukte bevolking<br />
en zij die zich tegen het regime hebben geweerd, vindt<br />
zijn weerslag in films. Het AFF kan ook terugvallen<br />
op een aantal actiegroepen die jarenlang vanuit<br />
Leuven de strijd tegen de apartheid hebben gevoerd.<br />
De bekendste was wel het AKZA (Aktiekomitee<br />
Zuidelijk Afrika), maar ook Bevrijdingsfilms speelde<br />
hierin een rol en bracht anti-apartheidsfilms tot in de<br />
kleinste Vlaamse dorpen en gemeenten (zoals Sarafine<br />
van Daniel Roodt in 1992).<br />
De laatste twee decennia speelde het AFF een niet te<br />
onderschatten rol in de verdeling en promotie van<br />
Zuid-Afrikaanse films Paljas (1998), Malunde (2001),<br />
And there in the Dust (2004), Shirley Adams (2009),<br />
Life, Above All (2010), enz. Kortom, films uit en over<br />
Zuid-Afrika werden een constante op het festival en<br />
krijgen meestal heel wat bijval. Bij de viering van 10<br />
jaar democratie en later om de 20ste verjaardag van<br />
het einde van de apartheid te vieren werden telkens<br />
inspanningen gedaan om met film een “ander” beeld<br />
van Zuid-Afrika te brengen. Er werden tal van films<br />
geprogrammeerd waarin naar het leven van Nelson<br />
Mandela verwezen werd of naar de geschiedenis<br />
van de Apartheid. Eén van de meeste succesvolle<br />
films van de laatste jaren is Mama Africa (2011) over<br />
het leven van Miriam Makeba.<br />
Het AFF ziet het dan ook als taak om het werk en<br />
de nalatenschap van Mandela en de wijze waarop<br />
dit door filmmakers in beeld gebracht wordt, verder<br />
op het scherm te brengen. In 2018 staan opnieuw<br />
een aantal Zuid-Afrikaanse films op de affiche zoals<br />
Bram Fischer (2017) van Jean van de Velde over<br />
Fischer, een Zuid-Afrikaanse communist en de advocaat<br />
van Mandela; Children of Drum (2017) over<br />
het eerste lifestyle tijdschrift voor zwarte Zuid-Afrikaners<br />
dat in 1951 werd opgericht – of hoe cultuur<br />
een element werd in het verzet tegen het racistisch<br />
regime-; Treurgrond (2015) van Darrell Roodt die<br />
een verhaal brengt over het erg actuele fenomeen<br />
van plaatsmoorden; en Noma (2016) van Pablo Pinedo,<br />
een documentaire over een alleenstaande moeder<br />
die voor een beter leven vecht. Daarnaast enkele<br />
recente kortfilms van een nieuwe generatie Zuid-Afrikaanse<br />
filmmakers die voor het YAFMA programma<br />
werden geselecteerd: The Bicycle Man (2016)<br />
van Twiggy Matiwana; The Hangman (2017) van<br />
Zwelethu Radebe en The Things We Harbour (2016)<br />
van Nom’Ay Matola. Niet de grote politiek, maar<br />
voornamelijk de persoonlijke emotionele relaties in<br />
de familie en tussen vrienden staan hier centraal.<br />
196
ZET CULTUUR<br />
OP JE KAART!<br />
LOUS & WILLOW – Muziekcentrum Het Depot<br />
Ontdek de voordelen van de Cultuurkaart KU Leuven<br />
op www.kuleuven.be/cultuurkaart. Zo krijg je o.a. tijdens<br />
het Afrika Filmfestival een mooie korting op de films!<br />
Voor studenten van KU Leuven, UC Leuven-Limburg en LUCA School of Arts Campus Lemmens.<br />
V.U.: Kristien Jacobs, Naamsestraat 96 bus 5010 3000 Leuven / foto: Frederik Herregods / vorm: Yellow Submarine<br />
197
FOCUS 2018: TUNESISCHE FILM<br />
DE VROUWELIJKE BLIK<br />
Al voor de Jasmijnrevolutie, die eind 2010<br />
losbarst, had Tunesië al een interessant<br />
filmverleden met films die verschillend<br />
waren van deze uit de andere Magreb landen.<br />
Lichtvoetiger en gedurfder, ondanks<br />
de dictatuur. Films van Nouri Bouzid<br />
(Bezness) en Férid Boughedir (Un été à la<br />
goulette) of van de vrouwelijke regisseurs<br />
Moufida Tadli (o.a. Les Silences du Palais)<br />
en Raja Amari (Satin Rouge) waren op het<br />
AFF telkens grote successen.<br />
Eind 2010 revolteert het volk tegen de dictatuur.<br />
Letterlijk slaat de vlam in de pan<br />
met de zelfverbranding van een jonge<br />
man, een straatventer. Talrijke jongeren<br />
voelen zich geroepen om het revolutionair<br />
proces in beeld te brengen. Het zijn voornamelijk<br />
de vrouwen, regisseurs en actrices<br />
die de toon zetten. Nadia El Fani hakt<br />
in op het islamisme met Laïcité, Inch’Allah!<br />
Ze wordt voor het gerecht gedaagd voor<br />
blasfemie, maar vrijgesproken waarop een<br />
fatwa van de religieuze leiders volgt. Het<br />
houdt haar niet tegen om verder de camera<br />
te hanteren. Met Caroline Fourest draait<br />
ze in 2013 Nos seins, nos armes over de Femen<br />
beweging.<br />
Histoires Tunisiennes is de eerste film van<br />
de cineaste Nada Mezni Hafaiedh die weliswaar<br />
vlak voor de revolutie tot stand<br />
kwam, maar tijdens de revolutie uitgebracht<br />
werd. Het is een kijk op de wereld<br />
van vrouwen uit de betere klasse, maar<br />
het is in een wereld die mijlenver staat<br />
van deze van de meerderheid der Tunistische<br />
vrouwen. Met À peine j’ouvre les yeux<br />
(2015) heeft de jonge vrouwelijke cineaste<br />
Leyla Bouzid, dochter van Nouzi Bouzid,<br />
het over de repressie en wat de onvrijheid<br />
van spreken voor jonge kunstenaars in de<br />
jaren onder de dictatuur betekent. Ze vertelt<br />
hoe de angst voor de geheime politie<br />
de weg naar zelfcensuur betekent.<br />
Dat niet iedereen de vruchten van de revolutie<br />
kan plukken wordt met de documentaire<br />
van Upon the Shadow (Au delà<br />
de l’ombre) van Mezni Hafaiedh duidelijk.<br />
Aan de hand van de vriendenkring van de<br />
ex-femen Amina Sboui volgt ze met ontroerende<br />
scenes het wel en wee van een<br />
aantal LBGT’ers. De traditionele kijk op<br />
seksualiteit en huwelijk is in bepaalde gevallen<br />
ook problematisch voor hetero’s.<br />
Vaak wordt het huwelijk voor hen door de<br />
familie geregeld waarin ze weinig of geen<br />
zeg hebben. Dat is het verhaal van Hedi,<br />
een jonge man die zichzelf en zijn weg in<br />
het leven zoekt. Hedi is de wereld van een<br />
jonge man gezien door de mannelijk filmmaker<br />
Mohamed Ben Attia. In deze film<br />
blijkt een vrijgevochten vrouw, en niet zozeer<br />
de besluiteloze man (Hedi), garant te<br />
zijn voor geluk.<br />
Met La belle et la meute is het opnieuw een<br />
vrouwelijke cineaste Kaouther Ben Hania.<br />
Ze kaart zowel de rechteloosheid van verkrachte<br />
vrouwen aan, als ook de corruptie<br />
bij de politie die voor de veiligheid van<br />
198
iedereen garant zou moeten staan. Over<br />
de illegale immigratie van jongeren en de<br />
traumatische weerslag voor diegene die<br />
zonder nieuws van de migrant achterblijven,<br />
zijn nog maar weinig films gemaakt.<br />
Sarra Abidi is een van de eersten in de<br />
Magreb die hierover met Benzine een pakkend<br />
verhaal brengt: een jonge man die in<br />
de nadagen van de revolutie toch nog clandestien<br />
naar Italië trekt. Het leven blijkt<br />
in het verarmde Zuid-Tunesië voor hem<br />
uitzichtloos. De ouders horen niets meer<br />
van hem en gaan op zoek naar wat hem<br />
overkomen zou zijn. Kortom, in de hedendaagse<br />
Tunesische cinema blijken thema’s<br />
als seksualiteit, rechteloosheid, een jeugd<br />
zonder toekomst en migratie constanten te<br />
zijn, die voornamelijk vanuit een vrouwelijk<br />
perspectief op het scherm komen.<br />
TUNESISCHE FILMS<br />
OP HET AFRIKA FILMFESTIVAL<br />
EL HARA m - museum, 22 april 15:30 (kortfilm)<br />
LES SECRETS DES VENTS m - museum, 22 april 15.45 (kortfilm)<br />
UPON THE SHADOW cinema zed, 25 april 19.30<br />
BENZINE cinema zed, 25 april 22.00 en kinepolis, 02 mei 17.00<br />
LA BELLE ET LA MEUTE kinepolis, 05 mei 20.00<br />
199
200
Ontdek het nieuwe interactieve bezoek<br />
in het hart van de Stella Artois brouwerij.<br />
Open voor groepsbezoeken en<br />
individuele bezoekers doorheen<br />
de week en in het weekend.<br />
De ideale locatie voor uw<br />
(bedrijfs) event.<br />
Meer info en reservaties:<br />
brouwerijbezoeken.be<br />
Bier met liefde gebrouwen, drink je met verstand.<br />
201
DANKT ZIJN<br />
PARTNERS !<br />
GEDRUKT DOOR<br />
202
Investeer in jonge wetenschappers in Afrika<br />
Marc Vervenne Fonds KU Leuven<br />
Doel<br />
Het Marc Vervenne Fonds ondersteunt de wetenschappelijke<br />
vorming van jonge getalenteerde vrouwen en mannen in<br />
Afrika.<br />
Met dit fonds wil de KU Leuven bijdragen aan de ontwikkeling<br />
van lokale gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor<br />
gezondheidszorg, landbouw en voedselproductie, onderwijs en<br />
leiderschap.<br />
Hoe?<br />
Het Marc Vervenne Fonds verleent doctoraatsbeurzen voor<br />
vier jaarlijkse korte onderzoeksverblijven aan de KU Leuven,<br />
ter ondersteuning van het onderzoek dat aankomende<br />
wetenschappers aan hun thuisinstelling in Afrika uitvoeren<br />
onder de supervisie van een lokale hoogleraar.<br />
Bursaal Gertrude Luyele werd doctor dankzij het<br />
fonds en is nu een van de weinige experts op het<br />
vlak van borstkankeronderzoek in Congo<br />
Waar?<br />
De bursalen zijn verbonden aan universitaire instellingen in<br />
Afrikaanse landen, met focus op DR Congo, waar professoren<br />
en medewerkers van KU Leuven en UZ Leuven in diverse<br />
ontwikkelingsprojecten samenwerken met Afrikaanse partners.<br />
“Dankzij de beurs van het Marc Vervenne Fonds<br />
kan ik baanbrekend onderzoek doen ten voordele<br />
van de allerzwaksten in de samenleving:<br />
pasgeboren baby's.”<br />
Bursaal Thérèse Biselele (Universiteit van Kinshasa)<br />
Steun het Marc Vervenne Fonds<br />
Word partner van het Marc Vervenne Fonds door het overmaken van een gift of schenking naar<br />
IBAN-rekeningnummer BE45 7340 1941 7789, BIC-code: KREDBEBB van de KU Leuven met<br />
vermelding van de gestructureerde mededeling +++400/0009/97321+++<br />
Giften vanaf € 40 per jaar leveren een fiscaal voordeel op.<br />
203
Nodigt sprekers uit met een stelling,<br />
nieuwsgierigen en toevallige passanten.<br />
Verkent prangende vraagstukken;<br />
van genderkwesties, stadsontwikkeling<br />
tot migratie en integratie.<br />
Kookt voor iedereen rond de tafel.<br />
VAN 20 APRIL<br />
TOT 5 MEI 2018<br />
Beweegt zich tussen stigma's en<br />
zoekt naar alternatieve discours.<br />
Fungeert als woonkamer op de hoek<br />
van de straat met een open deur.<br />
Wie binnenstapt is welkom<br />
WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
Meer dan 130 films, in alle genres en formaten,<br />
voor een publiek van 2 tot 16 jaar.<br />
Ontmoet de filmsterren of leer de kneepjes van het vak<br />
van een filmmaker, reporter of acteur!<br />
www.filemon.be<br />
204
Meer info op filmmagie.be<br />
FILMMAGIE<br />
onafhankelijk, kritisch filmtijdschrift<br />
Filmmagie staat voor levende filmkritiek,<br />
online en in tien nummers per jaar.<br />
Onze recensies, interviews en achtergrondartikels<br />
reflecteren vrijuit over filmcultuur.<br />
HIV-SAM Project<br />
The HIV-SAM Project is a project of the Institute of Tropical Medicine and<br />
works on HIV prevention, sexual health and well-being among Sub-Saharan<br />
African communities in Flanders. We do this by promoting HIV testing and<br />
the well-being of people living with HIV<br />
We provide culturally tailored interventions in collaboration with<br />
African communities in Flanders and primary health care<br />
services.<br />
More information: www.hivsam.be<br />
with the support of<br />
205
KNACK SPRAK MET<br />
DE MAN DIE<br />
HET TERREURNIVEAU<br />
VERLAAGT<br />
optimistisch?’ vragen<br />
WWW.KNACKWEEKEND.BE HOORT BIJ HET WEEKBLAD KNACK EN KNACK FOCUS NR. 04 VAN 24 TOT 30 JANUARI 2018 ISSN.0772294X<br />
Koken met restjes<br />
Recepten van topchefs<br />
Geen zin in een kind<br />
En toch geen egoïst<br />
Going solo & eco<br />
Liever Georgië dan Spanje<br />
Ben jij een vanillereiziger?<br />
HOORT BIJ HET WEEKBLAD KNACK NR.04 VAN 24 TOT 30 JANUARI 2018 – KNACK FOCUS, ELKE WEEK SAMEN MET KNACK EN KNACK WEEKEND – ISSN.2031-664X<br />
FILMICONEN NU PAS VOOR HET<br />
EERST SAMEN TE ZIEN, IN THE POST<br />
Exclusief<br />
dubbelinterview<br />
Meryl Streep en Tom Hanks<br />
behoren in Hollywood al een<br />
eeuwigheid tot de top, maar The<br />
Post is vreemd genoeg pas hun<br />
eerste film samen. Hollywoods<br />
koningskoppel over vrije pers,<br />
#metoo en gendergelijkheid.<br />
‘We hebben het gecheckt en<br />
kregen wel degelijk hetzelfde<br />
betaald: elk 3600 dollar.’ Blz. 10<br />
‘Een klap in het<br />
gezicht van Trump?<br />
Ik noem het liever<br />
een bloemetje<br />
voor de journalistiek’<br />
Negen maanden: meer had<br />
Steven Spielberg niet nodig om<br />
The Post op het scherm te<br />
krijgen, maar hij had dan ook<br />
goede redenen om er vaart<br />
achter te zetten.<br />
Normaal had Ready Player<br />
One, naar het gelijknamige<br />
scificultboek, Spielbergs eerstvolgende<br />
film moeten worden.<br />
Maar de inmiddels 71-jarige<br />
Hollywoodgigant – én de actualiteit<br />
– beslisten er in extremis<br />
anders over. Niet alleen kreeg<br />
De shockcultuur van YouTube<br />
Een filmpje van een 22-jarige<br />
Amerikaan in een Japans<br />
zelfmoordbos vat alles samen<br />
wat er misloopt met YouTube.<br />
Eind vorige maand trekt Logan<br />
Paul, een Amerikaanse YouTube -<br />
ster met ruim 20 miljoen<br />
volgers, naar Aokigahara in<br />
Japan, een woud dat bekendstaat<br />
als 'het zelfmoordbos'. Kort<br />
nadat hij is beginnen te filmen –<br />
en kort nadat hij de berg Fuji met<br />
STEVEN SPIELBERG:<br />
‘IK TWITTER NIET, IK FILM’<br />
Spielberg negen maanden<br />
geleden plots een script in handen<br />
over de Pentagon Papers en<br />
over hoe de toenmalige regering-Nixon<br />
de pers de mond<br />
poogde te snoeren, er bleek in<br />
het Witte Huis ook een nieuwe,<br />
oranjekleurige president te<br />
zitten met zo mogelijk nog<br />
minder respect voor vrije<br />
journalistiek dan Tricky Dicky<br />
indertijd. Blz. 16<br />
het eiland Fiji heeft verward –<br />
ziet Logan Paul een lichaam<br />
hangen aan een boom. 'Did<br />
we just find a dead person in<br />
a suicide forest?' vraagt hij aan<br />
de camera. Blz. 18<br />
www.knackfocus.be<br />
HOLLYWOOD EN DE RAZENDE<br />
REPORTERS: JOURNALISTENFILMS<br />
Stop de persen!<br />
Superhelden met een notablok<br />
of razende reporters die<br />
hun ziel verkopen voor een<br />
scoop: Hollywood maakt al<br />
jaren journalistenfilms.<br />
Blz. 14<br />
En verder<br />
Van K3 tot K-drerrie: Nora<br />
Gharib in Patser ................... Blz. 24<br />
De eerste Netflix-hypes van het<br />
nieuwe jaar .............................. Blz. 28<br />
Is Ty Segall de laatste rock-’nroller?<br />
........................................... Blz. 34<br />
certified <strong>PDF</strong><br />
Alle hoeken<br />
van de kamer.<br />
Opportunisten of populisten? Visie of kortzichtigheid? Ruk naar<br />
rechts of ruk naar links? Een verenigd front of kibbelkabinet? Sterk<br />
aan het regeren of zwakke oppositie?<br />
Er zijn veel meer dan twee kanten aan een verhaal. Knack verheldert door<br />
de feiten op een rij te zetten. Want hoe beter we de wereld begrijpen, hoe<br />
groter de kans dat we hem zullen veranderen.<br />
CB10709<br />
Leven na kanker: ‘De angst maakt van mij een ander mens’<br />
Waarom spelling wél belangrijk is<br />
Pascale Platel en vriendinnen:‘De ideale man bestaat niet’<br />
ZIJN WE<br />
NU<br />
VEILIG?<br />
‘‘Papa, ben je<br />
mijn kinderen.<br />
Het antwoord is ja.’<br />
DE<br />
REISTRENDS<br />
IN 2018<br />
Streep & Hanks: ‘Dank u, Trump’<br />
MAAK NU KENNIS MET KNACK OP KNACK.BE/PROEF<br />
Helemaal anders.<br />
Helemaal Knack.<br />
206
INDEX VAN FILMS<br />
OP AFRIKA FILMFESTIVAL 2018<br />
A CHILD LIKE INNOCENCE 111<br />
À MON ÂGE JE ME CACHE ENCORE<br />
POUR FUMER 25<br />
A UNITED KINGDOM 26<br />
AFRICA UNITED 27<br />
ANIMALS UNITED 28<br />
APANA 111<br />
BASTIEN 112<br />
BENI FILES 70<br />
BENZINE 29<br />
BERANA 112<br />
BIENVENUE À MARLY-GOMONT 30<br />
BLACK HEAD COW 113<br />
BLANC SUR NOIR 113<br />
BRAM FISCHER 32<br />
BURKINABÈ RISING 71<br />
CAHIER AFRICAIN 72<br />
CASPER EN EMMA - OP SAFARI 34<br />
CHILDREN OF DRUM 73<br />
DE VERBORGEN GESCHIEDENIS<br />
VAN MIJN VADER 74<br />
DEAR MR. SHAKESPEARE 114<br />
DEM DEM! 114<br />
DESERT FLOWER 35<br />
DIPUO 115<br />
DO OUTRO LADO DO MUNDO 75<br />
DOUBLE PLAY 36<br />
EL HARA 115<br />
EN ATTENDANT LES HIRONDELLES 37<br />
FÉLICITÉ 38<br />
FELIX 39<br />
FUOCOAMMARE 76<br />
GERRETA 116<br />
GHANA FOR YOU 77<br />
HAIR THAT MOVES 116<br />
HET LEVEN VAN ESTEBAN 117<br />
IMFURA 117<br />
JAZZY DADDY 118<br />
JE MANGERAIS BIEN UN ENFANT 118<br />
KINSHASA COLLECTION 78<br />
KINSHASA KIDS 40<br />
KOEMBA 42<br />
L’ARBRE SANS FRUIT 79<br />
LA BELLE ET LA MEUTE 43<br />
LA MAZDA JAUNE ET SA SAINTETÉ 120<br />
LA PIROGUE 44<br />
LE PROBLÈME DE WALY 120<br />
LENDEMAINS INCERTAINS 82<br />
LES BIENHEUREUX 45<br />
LES HOMMES D’ARGILE 46<br />
LES SECRETS DES VENTS 122<br />
LIFE, ABOVE ALL 47<br />
MA MÈRE EST MON CADEAU 122<br />
MAMAN COLONELLE 85<br />
MON IDENTITÉ 123<br />
MONSIEUR CHOCOLAT 48<br />
MOONLIGHT 50<br />
NOMA 87<br />
ON ATTEND 124<br />
OUVRIR LA VOIX 89<br />
PELIKAANSTRAAT 20 91<br />
POVERTY, INC. 92<br />
RAFIKI (BESTE VRIENDIN) 52<br />
RAZZIA 53<br />
RIPPLE 124<br />
RWANDART 93<br />
SHADOW WORLD 94<br />
SKAI BLUE 125<br />
SNAKE DANCE 95<br />
SOMEBODY CLAP FOR ME 96<br />
TABU 125<br />
THANK YOU FOR THE RAIN 98<br />
THE BICYCLE MAN 126<br />
THE CHOCOLATE CASE 100<br />
THE CONGO TRIBUNAL 101<br />
THE HANGMAN 126<br />
THE TALE OF FOUR 127<br />
THE THINGS WE HARBOUR 127<br />
THE TRAIN OF SALT AND SUGAR 57<br />
THE WEDDING RING 59<br />
THÉÂTRE URBAIN 128<br />
TIMBUKTU 60<br />
T-JUNCTION 54<br />
TREURGROND 61<br />
TUKO - LIFE IN GOMA 129<br />
UNE PLACE DANS L’AVION 130<br />
UNE SAISON EN FRANCE 62<br />
UPON THE SHADOW 103<br />
WALLAY 65<br />
WATATU 66<br />
WATU WOTE (ALL OF US) 131<br />
WILDEBEEST 132<br />
WOMEN’S WAR 104<br />
ZARAFA 67<br />
ZAWADI (HET CADEAU) 132<br />
WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
207
Alles om je reisplannen concreet te maken<br />
vind je op www.joker.be<br />
Joker Leuven<br />
Boekhandelstraat 3<br />
016 22 65 50<br />
leuven@joker.be<br />
Blijf op de hoogte via Facebook, Twitter,<br />
Instagram en de Joker-reisblog<br />
facebook.com/jokerreizen instagram.com/jokerreizen<br />
twitter.com/jokerreizen www.joker.be/reisblog<br />
208
Afrika Filmfestival is een organisatie<br />
van de vzw Afrika Filmfestival<br />
Overijse<br />
Scherpenheuvel<br />
Sint-Pieters-Leeuw<br />
Tervuren<br />
Tienen<br />
Tremelo<br />
Sarah Deroost<br />
Kathleen Debroux<br />
Ingrid Baroen<br />
Marc Forrier<br />
Raf Nilis<br />
Kris Torfs<br />
CONTACT<br />
vzw Afrika Filmfestival<br />
Lodreef 52, 3010 Leuven - Belgium<br />
hello@afrikafilmfestival.be<br />
www.afrikafilmfestival.be<br />
RAAD VAN BESTUUR<br />
Guido Convents, voorzitter<br />
Jos Oleo<br />
Marc Ulburghs<br />
COÖRDINATOREN<br />
Barbara Brugmans<br />
Manon Janssen<br />
ALGEMENE VERGADERING VZW AFRIKA FILMFESTIVAL:<br />
Guido Convents, Marc Ulburghs, Jos Oleo, Martine Dekoninck,<br />
Aloys Habarurema, Ken Ndiaye, Carole Karemera, Wunga<br />
Lomami Onadikondo, Jozef De Witte, Bart Massart, Hendrik<br />
Decroos, André Stroobants, Jef Laenen, Walter Verdin, Adams<br />
Mensah, Caroline Medats<br />
GRAFISCHE VORMGEVING<br />
Pieter Ver Elst | victoria.be<br />
COVER<br />
Mariam Al Ferjani - foto Kris Dewitte<br />
MEDEWERKERS<br />
Louanne Ampofo, Kelly Amuli, Tunde Adefioye, Michael A.<br />
Akinbolusere, Sulayman Aydogan, Mamita Banda, Harmony<br />
Benegusenga, Lynn Beya, Nico Billen, Mimi Bogale, Jean-Michel<br />
Bosmans, Bruno Bové, Annemie Brussele, Bert Brijs, Lies<br />
Busselen, Sybille Cishahayo, Stefaan Cordier, David Flies, Eric<br />
Gobbers, Hélène Flaam, Jessika Isaro, Lyse Ishimwe, Marta<br />
Kucza, Pendo Maro, Mabiala Mbeka, Lilian Naboro, Annemarie<br />
Ndenzako, Katy N’Diaye, Nadia Nsayi, Katrien Rombouts, Rosa<br />
Spaliviero, Wendy Bashi, Malika Tunga, Luc Vanheerentals,<br />
Walter Verdin.<br />
LOKALE PARTNERS<br />
Aarschot<br />
Karlien Vanpée<br />
Alken<br />
Edith Coenegracht<br />
Alsemberg<br />
Jaan Dehantschutter<br />
Asse<br />
Katinka Stoop<br />
Brussel VUB<br />
Bram Cleys<br />
Brussel Cinematek Tonie Dewaele<br />
Brussel Horloge du Sud Ken Ndiaye<br />
Brussel Muntpunt Lyse Ishimwe<br />
Diest<br />
Johan Derkoningen<br />
Dilbeek<br />
David Robberechts<br />
Gent<br />
Hélène Flaam<br />
Gooik<br />
Joost De Doncker<br />
Haacht<br />
Hilde Verbruggen<br />
Halle<br />
Veerle Vanvreckem<br />
Hasselt<br />
Kathleen Haesen<br />
Hoegaarden<br />
Willem-Jan Raddoux<br />
Kortenaken<br />
Vicky Benats<br />
Kortenberg<br />
Bert Brijs<br />
Louvain-La-Neuve Nicolas Delbar<br />
Lubbeek<br />
Johan Flamez<br />
Luxembourg Theo Peporte<br />
Maaseik<br />
Jan Schurgers<br />
Maasmechelen Patrick Moonen<br />
Mechelen<br />
Geert Op de Beeck<br />
Oud-Heverlee Patricia Vandoren<br />
SPECIALE DANK AAN / SPECIAL THANKS TO<br />
Ed Adamo, Karel Arnaut, Jan Baetens, Wendy Bashi, Chokri<br />
Ben Chikha, Lizelle Bisschoffs, Mieke Bleyen, Eddy Boutmans,<br />
Martin Botha, Sabine Bovend’aeerde, Paula Broeders Karin<br />
Brouwers, Mia Brugmans, Jonas Contoro, Thierry Carton, Ann<br />
Cassiman, Guido Claes, Lut Cloetens, Joseph Coché, Magda<br />
Coeckelberghs, Raf Custers, Patrick Cuvelier, Shari Cupido,<br />
Filip De Boeck, Lieve De Mey, Alvito De Sousa, Fabian Deckers,<br />
Kris Dewitte, Luc Delrue, Tine Delaplace, Raymond de Condé,<br />
Marcel Deprins, David Dessers, Patrick Develtere, Tonie<br />
Dewaele, Magda De Meyer, Karen De Win,Maria Donvil, Marc<br />
Dooms, Frederiek Duchateau, Juliette Duret, Chantal Eboko,<br />
Heidi Froyen, Kenny Frederickx, Ward Geens, Emmanuel<br />
Gerard, Nicole Gillet, Idesbald Goddeeris, Isabelle Goossens,<br />
Pierre Guillemet, Guido Grijseels, Michel Hakizimana, Niel<br />
Hendrickx, Jos Hennes, Marie Herman, An Hermans, Pascale<br />
Heyerbaut, Arlette Huysmans, Hanne Huyse, Magda Jans,<br />
Daniëlla Janssen, Jeff Jonckers, Koen Jongbloed, Chantal<br />
Kamatari, Billy Kalonji, Chantal Kamatari, Saïd Khadraoui,<br />
Jean-Michel Kibushi, , Martin Kohlrausch, Griet Laeremans,<br />
Ann Lemaître, Eline Livemont, Kathleen Louw, Bjorn Maes,<br />
Marijke Maes, Katlijn Malfliet, Bertin Mampaka, Wa Munga, Erna<br />
Mannaerts, Gerard Marion, Armando Merino Rivera, Asegedech<br />
Melaku, Thierry Michel, Frank Moens, Koen Monserez Bwalya<br />
Mwali, Sylvie Nawasadio, Katy Ndiaye, Mieke Nieuwdorp,<br />
Juliette Nijimbere, Jennifer Njiru, Nadia Nsayi, Modi Ntambwe,<br />
Anthony Nti, Rebecca Ntunguka, Ebele Okoye, Koen Ooms,<br />
Lien Ory, Christelle Pandanzyla, Stefaan Parmentier, Koen<br />
Peeters, Jean Luc Pening, Christine Pireaux, Lisia Pires, Monique<br />
Phoba, Mirko Popovitch, Guy Poppe, Jean-Pierre Roobrouck,<br />
Dorine Rurashite, Beatrice Salmon, Freddy Sartor, Giramata<br />
Schmit, Pol Smitz, Luce Smyers, Kris Soret, Arnaud Stas, Ilse<br />
Stevens, Maddy Tiembe, Djo Tunda, Pascale Valcke, Isabelle<br />
Van Loo, Johan Van Schaeren, Kristof van Haegenberg, Oria<br />
Vandeweghe, Erik Vanderheyden, Denise Vandevoort, Lut<br />
Vanloo, Liesbeth Van Meulder, Annemie Vanroelen, Janine Van<br />
Rooy, Isabelle Vergrugge, Koen Vidal, Bernadette Vrancken,<br />
Martin Vos, Barbara Werabe, Doreen Walsweer …<br />
…en excuses aan iedereen die we vergeten zijn.<br />
MEDIAPARTNERS ZIJN<br />
Notre Afrik, Africana (Radio Campus), Digital Transmedia,<br />
MO-magazine, Veto, Knack, Just Follow Me Magazine, Igihe,<br />
Bel’Afrika<br />
HET AFRIKA FILMFESTIVAL KRIJGT DE STEUN VAN<br />
Provincie Vlaams-Brabant, Vlaams Audiovisueel Fonds, Stad<br />
Leuven, Tweebronnen Leuven, KU Leuven, Vlaamse Unesco<br />
Commissie van België, DGD, Stad Aarschot en Diest, de<br />
gemeentebesturen van Haacht, Halle en Lubbeek, Kaminsky,<br />
De Nachtuil, Stella/Inbev, Fedex, Nationale Loterij, de Oxfam<br />
Wereldwinkels - Oxfam Fair Trade, Java-koffie.<br />
HET FESTIVAL KRIJGT OOK DE MEDEWERKING VAN<br />
Africalia, Bevrijdingsfilms, Koninklijk Museum voor Midden-<br />
Afrika, KU Leuven, SIGNIS, Vlaamse Unesco Commissie,<br />
Urban Woorden, Missio, Vredeseilanden, Vormingplus,<br />
Notarishuis Leuven, Roots Events, Colora, Green Track /<br />
Ecolife, Fotoclub Gamma, Vrienden van Mozambique, Het<br />
Willemsfonds, Missing You, SEMA talk Show, Amnesty<br />
International, Universiteitsbibliotheek Leuven, STUK, Fonk<br />
vzw, Cirtef, Studio Malemba Maa, Lumos, Derde Wereldraad<br />
Stad Leuven, Cultuurraad Stad Leuven, Aksanté vzw, Globelink<br />
vzw, Kinepolis, Cinema Zed, M Leuven, Pangaea, ABVV-Leuven,<br />
Karteria Diest, Utopolis Aarschot.<br />
209
TICKETS<br />
SPECIAL ALL-IN FILMPAS (+ fotoboek Africalia) : € 50<br />
Te koop aan het onthaal van Afrika Filmfestival vóór elke vertoning<br />
of via hello@afrikafilmfestival.be<br />
TARIEVEN CINEMA ZED<br />
ticketprijs: € 8.5<br />
• te koop aan het onthaal<br />
• online te koop (www.cinemazed.be): dan ben je zeker van een plaats!<br />
ZES X ZED-Kaart: € 42<br />
(= 6 toegangtickets)<br />
• te koop aan het onthaal<br />
• enkel bruikbaar aan het onthaal en onbeperkt geldig<br />
Online ZES X ZED-Kaart: € 42<br />
(= 6 toegangtickets)<br />
• online te koop: www.cinemazed.be<br />
• bruikbaar online én aan het onthaal en 2 jaar geldig<br />
reductietarief: € 7<br />
• houders van een leerlingenkaart (middelbare scholieren),<br />
lerarenkaart, cultuurkaart en STUKkaart en, enkel tijdens<br />
het Afrika Filmfestival, leden van Markant, Femma en Knack.<br />
• alle jeugdfilms & films vanaf 22u00<br />
TARIEVEN KINEPOLIS<br />
ticketprijs: € 8.5<br />
• te koop aan de balie van Afrika Filmfestival vóór elke vertoning<br />
reductietarief: € 7<br />
• houders van een leerlingenkaart (middelbare scholieren),<br />
lerarenkaart, cultuurkaart en STUKkaart, leden van Markant,<br />
Femma en Knack.<br />
TARIEF WAGEHUYS SLAM POETRY AVOND<br />
ticketprijs: € 4<br />
ALLE ANDERE VERTONINGEN (M - MUSEUM, ABVV, PANGAEA,…) ZIJN GRATIS<br />
RESERVEREN VIA HELLO@AFRIKAFILMFESTIVAL.BE IS NOODZAKELIJK VOOR DE<br />
OPENINGS- EN SLOTFILM. VOOR DE ANDERE VERTONINGEN HOEFT HET NIET MAAR<br />
IS HET WEL AAN TE RADEN.<br />
GROEPSPRIJZEN OP AANVRAAG VIA HELLO@AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
WWW.AFRIKAFILMFESTIVAL.BE<br />
210